All language subtitles for My.Boys.S01E03.Team.Chemistry.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,093 --> 00:00:27,164 Having a group of friends is like being part of a team. 2 00:00:27,165 --> 00:00:29,614 Great chemistry makes it work. 3 00:00:29,615 --> 00:00:33,446 Winning teams always have great chemistry, like the White Sox last year. 4 00:00:33,447 --> 00:00:35,827 They just worked. 5 00:00:35,828 --> 00:00:37,829 But it's a delicate balance, 6 00:00:37,830 --> 00:00:41,109 and sometimes adding a new player 7 00:00:41,110 --> 00:00:44,251 can totally throw off the team dynamic. 8 00:00:46,115 --> 00:00:47,356 Hello. 9 00:00:47,357 --> 00:00:48,771 Oh, hi. 10 00:00:48,772 --> 00:00:51,498 I like how you mixed the small frame pictures and the books. 11 00:00:51,499 --> 00:00:53,259 It's really homey. Thank you. 12 00:00:53,260 --> 00:00:56,331 For some reason, I keep my books and my pics separate, 13 00:00:56,332 --> 00:00:57,953 but you've given me an idea. 14 00:00:57,954 --> 00:00:59,611 I'm glad I could help. 15 00:01:01,164 --> 00:01:03,476 Hey, who are you? 16 00:01:03,477 --> 00:01:06,927 I'm Traci. I'm a friend of Brendan's, whatever that means. 17 00:01:08,102 --> 00:01:10,724 Wow. Okay. Where is your friend Brendan? 18 00:01:10,725 --> 00:01:12,657 He's sleeping, 19 00:01:12,658 --> 00:01:17,352 and I don't know if I should wake him because we were up so late. 20 00:01:17,353 --> 00:01:19,285 You know. You don't need to worry about that. 21 00:01:19,286 --> 00:01:21,528 Brendan loves to get up early, 22 00:01:21,529 --> 00:01:25,222 especially when he's up so late. 23 00:01:25,223 --> 00:01:29,433 Brendo, wake up! It's morning! 24 00:01:29,434 --> 00:01:31,884 You left something in the living room. 25 00:01:37,407 --> 00:01:42,031 Where exactly did you meet this Traci person? She sounds fascinating. 26 00:01:42,032 --> 00:01:44,551 She's actually a really big fan of my radio show. 27 00:01:44,552 --> 00:01:46,243 Oh, let me guess. 28 00:01:46,244 --> 00:01:48,935 Long time listener, first time caller. 29 00:01:48,936 --> 00:01:51,317 How did you know? Weird. 30 00:01:51,318 --> 00:01:52,525 No, we met last night. 31 00:01:52,526 --> 00:01:53,836 I hosted the Zebra Lounge opening. 32 00:01:53,837 --> 00:01:55,321 I always wanted to have a fan. 33 00:01:55,322 --> 00:01:58,220 Well, you'll have to do something cool or important. 34 00:01:58,221 --> 00:02:00,049 I can do magic. I just need... 35 00:02:00,050 --> 00:02:02,742 I need a box and, like, a saw, like a two-person saw, and... 36 00:02:02,743 --> 00:02:04,537 No. 37 00:02:04,538 --> 00:02:06,228 And I can't do anything else cool. 38 00:02:06,229 --> 00:02:08,057 Well, I think the best thing about this fan 39 00:02:08,058 --> 00:02:09,749 is that you're finally over Wendy. 40 00:02:09,750 --> 00:02:11,199 Hey, way to bounce back. 41 00:02:11,200 --> 00:02:12,959 I'm back, baby. That's right. 42 00:02:12,960 --> 00:02:14,719 Hey, everyone, this is my college buddy, Amad. 43 00:02:14,720 --> 00:02:16,342 Hey. Amad, this is everyone. 44 00:02:16,343 --> 00:02:19,517 That's Andy, Brendan, Kenny and that is P.J. 45 00:02:19,518 --> 00:02:21,416 Hi. Nice to meet you. P.J. Hi. 46 00:02:21,417 --> 00:02:22,969 Nice to meet you. We're up for darts. 47 00:02:22,970 --> 00:02:24,695 Oh, cool. I'm gonna get at a pitcher. 48 00:02:24,696 --> 00:02:26,283 We'll be at the dartboard, okay? Cool. 49 00:02:26,284 --> 00:02:27,767 Can I get you a drink? Yeah, I'll come with you. 50 00:02:27,768 --> 00:02:28,940 Okay, cool. 51 00:02:28,941 --> 00:02:30,873 So you are the P.J. 52 00:02:30,874 --> 00:02:32,703 with the great poker game. 53 00:02:32,704 --> 00:02:35,809 I like to call it the pretty good poker game, but you know. 54 00:02:35,810 --> 00:02:37,708 God, I would love to get into that game sometime. 55 00:02:37,709 --> 00:02:39,227 Oh, yeah? I haven't been playing very long, 56 00:02:39,228 --> 00:02:40,573 but I'm told I'm pretty good. 57 00:02:40,574 --> 00:02:42,299 Yeah, by people who take all of your money? 58 00:02:42,300 --> 00:02:44,024 How'd you know? 59 00:02:47,270 --> 00:02:50,203 Dude, I think that's you. 60 00:02:50,204 --> 00:02:52,206 Who'd be calling me? Everybody I like is here. 61 00:02:53,518 --> 00:02:55,864 Who's 555-0100? 62 00:02:55,865 --> 00:02:58,901 I think that's Bobby. Why is he calling you? 63 00:02:58,902 --> 00:03:01,973 I don't know. I mean, we're not really phone friends. 64 00:03:01,974 --> 00:03:05,805 Well, maybe Bobby would like to be your phone friend. 65 00:03:05,806 --> 00:03:07,047 What should I do? 66 00:03:07,048 --> 00:03:08,532 Stop being so weird about it. 67 00:03:08,533 --> 00:03:12,260 Either pick up the phone or call him back. 68 00:03:12,261 --> 00:03:14,917 So just a couple more things before I let you play in my poker game. 69 00:03:14,918 --> 00:03:16,885 Okay, shoot. Favorite Cubs trade? 70 00:03:16,886 --> 00:03:18,369 Oh. 71 00:03:18,370 --> 00:03:20,337 Well, if I had to say favorite... Uh-huh? 72 00:03:20,338 --> 00:03:22,511 It would be taking Sammy Sosa away from the White Sox, 73 00:03:22,512 --> 00:03:24,617 and I grew up on the south side of Chicago. 74 00:03:24,618 --> 00:03:26,653 So you took your life into your own hands. 75 00:03:26,654 --> 00:03:29,863 The Cubs, to me, were more important than my own safety. 76 00:03:29,864 --> 00:03:32,003 You can play anytime you want, fella. 77 00:03:32,004 --> 00:03:33,971 Yes! 78 00:03:33,972 --> 00:03:35,110 There we go. 79 00:03:35,111 --> 00:03:36,284 Hey, Amad? Yeah. 80 00:03:36,285 --> 00:03:38,458 This is kind of a weird question, 81 00:03:38,459 --> 00:03:40,634 but are you seeing anyone right now? 82 00:03:41,462 --> 00:03:43,532 No. No, not at the moment. 83 00:03:43,533 --> 00:03:45,638 That's great. 84 00:03:45,639 --> 00:03:47,881 Now, sometimes you find a new player 85 00:03:47,882 --> 00:03:50,090 who's a perfect fit for the team, 86 00:03:50,091 --> 00:03:53,750 and you can't wait to get him into uniform and out onto that field. 87 00:03:57,237 --> 00:03:59,514 Okay, I'm gonna ask you a question. 88 00:03:59,515 --> 00:04:01,516 What's your favorite thing ever? 89 00:04:01,517 --> 00:04:03,483 My new off-white linen pantsuit. 90 00:04:03,484 --> 00:04:05,002 It doesn't wrinkle? No. 91 00:04:05,003 --> 00:04:06,728 Wow. I know. 92 00:04:06,729 --> 00:04:08,592 Okay, well, anyway, after that. 93 00:04:08,593 --> 00:04:13,493 A tall, handsome, single man with a little cash in his pocket. 94 00:04:13,494 --> 00:04:15,115 Now you are talking. 95 00:04:15,116 --> 00:04:17,186 Wait, what are you talking? 96 00:04:17,187 --> 00:04:19,154 If I know P.J., she's talking crazy. 97 00:04:19,155 --> 00:04:21,846 I'm only crazy about you, Paolo. 98 00:04:21,847 --> 00:04:23,123 Come with it. 99 00:04:23,124 --> 00:04:24,573 Okay, last night... 100 00:04:24,574 --> 00:04:26,403 Last night, I met this great guy, right? 101 00:04:26,404 --> 00:04:28,405 He's hot, he's funny, he's got this great job. 102 00:04:28,406 --> 00:04:31,028 I mean, it's everything a little Stephanie could want. 103 00:04:31,029 --> 00:04:33,168 Really? Uh-huh. What? 104 00:04:33,169 --> 00:04:35,757 The last time you set me up was a disaster. 105 00:04:35,758 --> 00:04:36,861 That guy Barry... 106 00:04:36,862 --> 00:04:38,173 No, no, no. 107 00:04:38,174 --> 00:04:39,208 Finding someone to take you home 108 00:04:39,209 --> 00:04:40,382 because you're too drunk to drive 109 00:04:40,383 --> 00:04:42,419 does not count as a set-up. 110 00:04:42,420 --> 00:04:44,352 Well, the point is, he never called. 111 00:04:44,353 --> 00:04:46,285 Hang on. This stupid thing. 112 00:04:46,286 --> 00:04:48,148 The Times is making us use it. 113 00:04:48,149 --> 00:04:51,324 I have to admit that I'm really starting to like it. 114 00:04:51,325 --> 00:04:53,568 It's just Bobby saying he's coming to poker. 115 00:04:53,569 --> 00:04:55,604 Is it weird for you with him dating Claire? 116 00:04:55,605 --> 00:04:57,813 Not really. 117 00:04:57,814 --> 00:04:59,574 Thankfully you and Brendan are the only ones that know 118 00:04:59,575 --> 00:05:00,782 about the whole Bobby thing, 119 00:05:00,783 --> 00:05:03,405 so my humiliation has been kept to a minimum. 120 00:05:03,406 --> 00:05:05,511 Peej, it's not humiliating. He's cute. 121 00:05:05,512 --> 00:05:08,548 I know, but, okay, if the guys found out, the crap I would take... 122 00:05:08,549 --> 00:05:10,274 The crap both of us would take. 123 00:05:10,275 --> 00:05:11,965 It would be endless. 124 00:05:11,966 --> 00:05:15,072 Well, I won't say anything ever to anyone. 125 00:05:15,073 --> 00:05:19,007 Okay. Especially if you hook me up with your fine friend. 126 00:05:19,008 --> 00:05:21,458 Oh, my God. Amad is perfect for you. 127 00:05:21,459 --> 00:05:24,324 Oh, Amad. Like, exotic. Amad, right? 128 00:05:33,091 --> 00:05:34,194 Hello, nice, handsome brother. 129 00:05:34,195 --> 00:05:35,299 What's up, happy? 130 00:05:35,300 --> 00:05:36,783 Hey, what's the name of that movie 131 00:05:36,784 --> 00:05:39,545 where Barbra Streisand plays the matchmaker? 132 00:05:39,546 --> 00:05:41,374 I don't know. My gay boyfriend 133 00:05:41,375 --> 00:05:43,100 usually answers those questions. 134 00:05:43,101 --> 00:05:45,413 I'm sorry. I'm feeling a little bit superior. 135 00:05:45,414 --> 00:05:47,863 I think I just found my best friend the man of her dreams. 136 00:05:47,864 --> 00:05:49,555 Really? Mmm-hmm. You want a beer? 137 00:05:49,556 --> 00:05:52,143 Will it get me out of this conversation? 138 00:05:52,144 --> 00:05:54,283 You can't control who's on your team. 139 00:05:54,284 --> 00:05:56,631 Sometimes you get stuck with a total jackass 140 00:05:56,632 --> 00:05:59,185 and you've gotta just try and get along with them. 141 00:05:59,186 --> 00:06:00,738 At least until they get traded. 142 00:06:00,739 --> 00:06:02,775 Hi, Traci. 143 00:06:02,776 --> 00:06:06,020 Oh, hi. I just don't know what I'm hungry for. 144 00:06:07,677 --> 00:06:09,333 Well, maybe what you want isn't in there. 145 00:06:09,334 --> 00:06:13,751 Maybe it's out there, like, you know, in a restaurant. 146 00:06:13,752 --> 00:06:16,340 Yeah, but then I'd have to put on some shoes 147 00:06:16,341 --> 00:06:18,860 and find out where a restaurant is. 148 00:06:18,861 --> 00:06:21,277 So there's that. 149 00:06:23,831 --> 00:06:25,763 Andy, this is Traci. 150 00:06:25,764 --> 00:06:27,869 Yeah, we met earlier. 151 00:06:27,870 --> 00:06:29,906 We had a healthy debate on the Middle East. 152 00:06:32,081 --> 00:06:34,427 Who is my favorite DJ? 153 00:06:34,428 --> 00:06:36,705 Dr. Brendo's back on the air. Come here! 154 00:06:36,706 --> 00:06:38,155 I would like your professional opinion on something, 155 00:06:38,156 --> 00:06:40,814 so let me bend your ear for a second. 156 00:06:41,780 --> 00:06:43,160 Is that the fan? Yes. 157 00:06:43,161 --> 00:06:44,472 Fan of what? 158 00:06:44,473 --> 00:06:46,957 Brendan, and now, apparently my apartment. 159 00:06:46,958 --> 00:06:48,096 What's up, fellows? 160 00:06:48,097 --> 00:06:49,304 Hey. Hey. 161 00:06:49,305 --> 00:06:50,995 I think the sound wasn't that bad. 162 00:06:50,996 --> 00:06:53,239 Yeah, but I swear he was playing the harp backwards. 163 00:06:53,240 --> 00:06:54,689 Yeah, and you could tell she was pissed. 164 00:06:54,690 --> 00:06:55,793 Who was pissed? 165 00:06:55,794 --> 00:06:57,554 Big Mama Brown. Not pretty. 166 00:06:57,555 --> 00:06:59,210 Dude, you went to see Big Mama Brown? 167 00:06:59,211 --> 00:07:01,005 Yeah, I called Bobby. We went over to Kingston Mines. 168 00:07:01,006 --> 00:07:02,835 Why didn't you call me? You don't like the blues. 169 00:07:02,836 --> 00:07:04,284 You said they make you feel bad. 170 00:07:04,285 --> 00:07:05,665 It's not that they make me feel bad, 171 00:07:05,666 --> 00:07:08,772 it's that they make me feel guilty for the things I have. 172 00:07:08,773 --> 00:07:09,980 What do you have? 173 00:07:09,981 --> 00:07:11,189 I have a... 174 00:07:13,502 --> 00:07:14,985 Shut up. 175 00:07:14,986 --> 00:07:16,469 Dude, it was a great show. 176 00:07:16,470 --> 00:07:18,022 You know what? Actually, it was kind of amazing. 177 00:07:18,023 --> 00:07:19,161 The seats? Couldn't beat the seats. 178 00:07:19,162 --> 00:07:20,300 Couldn't be better. 179 00:07:20,301 --> 00:07:22,302 No big deal, man. I... 180 00:07:22,303 --> 00:07:23,683 I went and checked out the new Potbelly's. 181 00:07:23,684 --> 00:07:25,029 Great sub selection. 182 00:07:25,030 --> 00:07:26,548 Could not have been happier. 183 00:07:26,549 --> 00:07:28,032 Potbelly's? That place is killer. 184 00:07:28,033 --> 00:07:29,275 You've been there? 185 00:07:29,276 --> 00:07:30,621 Yeah, Kenny and I had lunch there yesterday. 186 00:07:30,622 --> 00:07:31,760 I had a gift certificate. 187 00:07:31,761 --> 00:07:33,693 Wow! Two of them, huh? 188 00:07:33,694 --> 00:07:35,074 Things are moving fast. 189 00:07:35,075 --> 00:07:36,938 A little lunch, a little dinner, and watch out, 190 00:07:36,939 --> 00:07:38,077 one of you might end up pregnant. 191 00:07:38,078 --> 00:07:39,907 My money's on Kenny. 192 00:07:42,047 --> 00:07:44,428 I bet you're the best poker player in the world. 193 00:07:44,429 --> 00:07:46,326 Oh, my God. That's amazing. 194 00:07:46,327 --> 00:07:50,883 Words come out of her mouth, and I can't see your lips move at all. 195 00:07:50,884 --> 00:07:53,092 Why don't you go ahead and deal? I'm gonna grab a beer. 196 00:07:53,093 --> 00:07:54,681 I'll get chips. 197 00:07:58,788 --> 00:08:01,134 Boy, that Bobby sure has become everyone's fast friend. 198 00:08:01,135 --> 00:08:04,690 First he hooks up with P.J., and now he's got his eye on Kenny. 199 00:08:04,691 --> 00:08:07,486 Not that kind of eye. Just a buddy eye. 200 00:08:08,833 --> 00:08:10,937 Andy and Mike, can you grab some paper towels? 201 00:08:10,938 --> 00:08:12,076 Wait a minute. You're telling me 202 00:08:12,077 --> 00:08:13,353 that Bobby hooked up with P.J.? 203 00:08:13,354 --> 00:08:15,079 When did that happen? A while ago. I don't know. 204 00:08:15,080 --> 00:08:16,218 Really? 205 00:08:16,219 --> 00:08:17,357 You guys didn't hear me? 206 00:08:17,358 --> 00:08:19,153 I said I need some paper towels. 207 00:08:21,604 --> 00:08:23,260 You can tell, can't you? 208 00:08:23,261 --> 00:08:26,850 Thank you. Oh, no. It's my favorite shirt. 209 00:08:26,851 --> 00:08:28,161 Yours. 210 00:08:32,995 --> 00:08:34,892 She's terrific. 211 00:08:34,893 --> 00:08:38,655 Thank you. 212 00:08:38,656 --> 00:08:41,520 But sometimes, the new guy is so good for the team 213 00:08:41,521 --> 00:08:43,176 you want him to stay forever. 214 00:08:43,177 --> 00:08:45,385 I couldn't believe the guy. Look, he put out cones in front of my building 215 00:08:45,386 --> 00:08:47,146 to save himself a parking space, 216 00:08:47,147 --> 00:08:48,665 and he didn't even live on my block. 217 00:08:48,666 --> 00:08:50,459 Well, I hope you let him have it. 218 00:08:50,460 --> 00:08:52,738 Well, yeah. I paid the snowplow guy 50 bucks 219 00:08:52,739 --> 00:08:54,947 to cover his whole car with slushy snow. 220 00:08:54,948 --> 00:08:56,431 And? 221 00:08:56,432 --> 00:08:58,882 I'm betting he egged your car. 222 00:08:58,883 --> 00:09:00,884 Yeah, and I'm still trying to get that stuff off. 223 00:09:04,302 --> 00:09:07,062 But I got the city to put up new restrictive parking signs. 224 00:09:07,063 --> 00:09:10,203 Oh, check you out. Using the old noggin, huh? 225 00:09:10,204 --> 00:09:12,171 Way to go, Amad. 226 00:09:12,172 --> 00:09:14,001 Why, thank you, Stephanie. Uh-huh. 227 00:09:15,209 --> 00:09:16,935 I love him. 228 00:09:18,212 --> 00:09:19,834 Um... 229 00:09:19,835 --> 00:09:21,490 Will you two excuse me? 230 00:09:21,491 --> 00:09:22,664 Sure. 231 00:09:22,665 --> 00:09:24,286 'Cause I'm... Such a gentleman. 232 00:09:24,287 --> 00:09:25,805 I'm gonna go freshen up. 233 00:09:25,806 --> 00:09:27,463 Okay. Okay. 234 00:09:28,982 --> 00:09:31,224 God, Stephanie is great, isn't she? 235 00:09:31,225 --> 00:09:32,779 Yeah, she's great. 236 00:09:42,409 --> 00:09:44,824 The good news is that Stephanie and I are so tight 237 00:09:44,825 --> 00:09:47,206 that the chemistry between us will always be good. 238 00:09:47,207 --> 00:09:48,656 What is your hurry? 239 00:09:48,657 --> 00:09:50,002 We barely even finished our wine. 240 00:09:50,003 --> 00:09:52,004 Yeah, you know, it was time to leave. 241 00:09:52,005 --> 00:09:53,937 Don't wanna stay too long at the fair. 242 00:09:53,938 --> 00:09:56,146 What fair? What are you talking about? 243 00:09:56,147 --> 00:09:58,148 You guys went to a fair? What fair? 244 00:09:58,149 --> 00:09:59,839 Did they have a Tilt-A-Whirl? 245 00:09:59,840 --> 00:10:01,220 There's one in St. Gabriel's parking lot. 246 00:10:01,221 --> 00:10:02,497 They got a Whack-A-Mole. I can go right now. 247 00:10:02,498 --> 00:10:04,430 Will you guys just shut it? 248 00:10:04,431 --> 00:10:06,225 'Cause she's trying to tell me something about Amad. 249 00:10:06,226 --> 00:10:08,261 Yeah, your date. How'd it go? 250 00:10:08,262 --> 00:10:09,504 It was fine. Yeah? 251 00:10:09,505 --> 00:10:11,713 Yeah, yeah, until P.J. rushed me over here. 252 00:10:11,714 --> 00:10:13,163 Yeah, you know what? We'll just talk about it later. 253 00:10:13,164 --> 00:10:14,889 No. 254 00:10:14,890 --> 00:10:16,373 Yeah, you know, as long as we're here, I'd like to know about it. 255 00:10:16,374 --> 00:10:17,961 Me, too. 256 00:10:17,962 --> 00:10:19,307 Come on. What's the big deal? Just tell me. 257 00:10:19,308 --> 00:10:20,653 Give it up. 258 00:10:20,654 --> 00:10:22,551 No, it's nothing. Nothing's a big deal. 259 00:10:22,552 --> 00:10:24,484 It's just that, you know, something kind of weird happened and... 260 00:10:24,485 --> 00:10:25,796 What? I thought we were getting along great. 261 00:10:25,797 --> 00:10:27,349 Yes, so did I. 262 00:10:27,350 --> 00:10:28,799 That's good. He's a pretty cool guy. 263 00:10:28,800 --> 00:10:30,352 He's a handsome guy. Yeah. 264 00:10:30,353 --> 00:10:32,528 Then when you went to the bathroom, 265 00:10:33,805 --> 00:10:36,151 he just... He kissed me. 266 00:10:36,152 --> 00:10:37,843 I knew he couldn't be trusted. 267 00:10:37,844 --> 00:10:39,051 I've seen better looking guys. A lot better looking. 268 00:10:39,052 --> 00:10:43,021 Really? What kind of kiss? 269 00:10:44,436 --> 00:10:46,541 Yeah, it was that kind of kiss. 270 00:10:46,542 --> 00:10:48,923 This is great. 271 00:10:48,924 --> 00:10:52,685 You set me up with somebody, and that somebody wants to be with you? 272 00:10:52,686 --> 00:10:54,653 Come on. It never occurred to me 273 00:10:54,654 --> 00:10:56,482 that he would be interested in me. 274 00:10:56,483 --> 00:10:58,449 Should we be here? 275 00:10:58,450 --> 00:11:00,348 No. No, you shouldn't. Kenny, go. 276 00:11:00,349 --> 00:11:01,694 Why do I have to go? 277 00:11:01,695 --> 00:11:03,006 Because this is very personal. 278 00:11:03,007 --> 00:11:04,214 Why does he get to stay? 279 00:11:04,215 --> 00:11:05,871 You really want to stick around for the answer? 280 00:11:05,872 --> 00:11:08,598 I'm not the one that made out with your date. 281 00:11:09,945 --> 00:11:11,670 So are you guys sure it's cool 282 00:11:11,671 --> 00:11:12,809 for me to be here, 'cause I could easily... 283 00:11:12,810 --> 00:11:14,086 Yeah. No, honey, it's fine. 284 00:11:14,087 --> 00:11:15,950 You're one of the girls. 285 00:11:15,951 --> 00:11:18,642 I don't know how I feel about that. 286 00:11:18,643 --> 00:11:21,334 I'm being completely honest with you, okay? 287 00:11:21,335 --> 00:11:25,097 I really thought he was perfect for you. 288 00:11:25,098 --> 00:11:26,892 Why, because he's black? 289 00:11:26,893 --> 00:11:28,031 No. 290 00:11:28,032 --> 00:11:29,204 Have you ever dated a black guy? 291 00:11:29,205 --> 00:11:30,516 I don't know. 292 00:11:30,517 --> 00:11:31,690 Would you ever date a black guy? 293 00:11:31,691 --> 00:11:32,863 Are you kidding me? 294 00:11:32,864 --> 00:11:35,072 I can't wait to date a black guy. 295 00:11:35,073 --> 00:11:37,316 That's not the issue, though. 296 00:11:37,317 --> 00:11:39,663 The point is that I just... 297 00:11:39,664 --> 00:11:41,976 I really wanted him to be with you. 298 00:11:41,977 --> 00:11:44,426 Well, you know a good way you can do that? 299 00:11:44,427 --> 00:11:47,913 Don't fix me up with somebody who really wants to be with you. 300 00:11:47,914 --> 00:11:49,190 Wait, Steph. 301 00:11:49,191 --> 00:11:51,883 No, I... No, Steph. Come on. Don't... 302 00:11:52,746 --> 00:11:54,747 Damn. 303 00:11:54,748 --> 00:11:56,542 I don't know if I like being one of the girls. 304 00:11:56,543 --> 00:11:58,199 Chemistry's a tricky thing. 305 00:11:58,200 --> 00:11:59,648 Just when you think you've got it figured out, 306 00:11:59,649 --> 00:12:02,411 it comes back and slaps you in the face. 307 00:12:03,377 --> 00:12:05,033 Hey, what's the word? 308 00:12:05,034 --> 00:12:06,586 What's up, man? You want one? Absolutely. 309 00:12:06,587 --> 00:12:07,864 Bring a round. Yeah. 310 00:12:07,865 --> 00:12:09,728 Dude, did you see the game? Man, it's brutal. 311 00:12:09,729 --> 00:12:11,626 We're just finding new ways to lose. 312 00:12:11,627 --> 00:12:12,800 They're killing me. We should just get rid of the team. 313 00:12:12,801 --> 00:12:13,697 Yeah, that's fine. You know what? 314 00:12:13,698 --> 00:12:14,836 I'll just watch Triple-A. 315 00:12:14,837 --> 00:12:16,217 Yeah. Hey, listen, after this, 316 00:12:16,218 --> 00:12:17,149 you wanna go over to Danny's Rib Joint 317 00:12:17,150 --> 00:12:18,633 and grab a couple slabs? 318 00:12:18,634 --> 00:12:19,910 Well, I'm meeting Bobby for Brazilian food. 319 00:12:19,911 --> 00:12:21,394 Why don't you come with us? 320 00:12:21,395 --> 00:12:23,983 Wow. You're meeting Bobby. Yeah. 321 00:12:23,984 --> 00:12:25,398 Bobby Brady. Sounds good. 322 00:12:25,399 --> 00:12:28,091 Actually, you know what? I'm not a big fan of tacos. 323 00:12:28,092 --> 00:12:29,644 That's actually Mexican. 324 00:12:29,645 --> 00:12:31,094 Whatever, man. It's all south of the border. 325 00:12:31,095 --> 00:12:32,371 A lot of people think that, 326 00:12:32,372 --> 00:12:33,855 but there's actually a lot of subtle differences. 327 00:12:33,856 --> 00:12:35,512 Seriously? 328 00:12:35,513 --> 00:12:37,548 Well, for example, Brazilian peppers are actually a lot hotter. 329 00:12:37,549 --> 00:12:40,206 In fact, the chilies are grown in a soil that's like an aged soil... 330 00:12:40,207 --> 00:12:42,105 I get it. You know how to cook. It's fine. 331 00:12:42,106 --> 00:12:44,797 Why don't you and Bobby Brady go and enjoy some of those spices? 332 00:12:44,798 --> 00:12:47,110 Okay, well, then I won't tell you about it. 333 00:12:47,111 --> 00:12:48,559 Fine. Don't. Then don't join us. 334 00:12:48,560 --> 00:12:50,009 I'm not hearing you. Stay here. 335 00:12:50,010 --> 00:12:51,252 I'm gonna be right here. Just you and your shadow. 336 00:12:51,253 --> 00:12:52,943 Having a beer. That's great. 337 00:12:52,944 --> 00:12:55,256 Might get a pub burger. Why don't you drink till you like yourself? 338 00:12:55,257 --> 00:12:57,361 That's a lot of beer. 339 00:12:57,362 --> 00:13:00,192 See, in baseball, you have no control over who's on your team, 340 00:13:00,193 --> 00:13:02,228 but there are ways to make your feelings known, 341 00:13:02,229 --> 00:13:04,644 especially if you're a veteran. 342 00:13:04,645 --> 00:13:08,096 Sometimes they're subtle and sometimes they're not. 343 00:13:08,097 --> 00:13:10,685 Um, Traci, where is Brendan? 344 00:13:10,686 --> 00:13:12,618 I don't know. 345 00:13:12,619 --> 00:13:14,793 Where did you have him last? 346 00:13:16,830 --> 00:13:18,244 Hey. 347 00:13:18,245 --> 00:13:19,626 Excuse me. 348 00:13:26,115 --> 00:13:28,392 Okay, look, I really... I couldn't be happier 349 00:13:28,393 --> 00:13:30,705 that you bounced back from Wendy, 350 00:13:30,706 --> 00:13:32,845 but this Traci, she's gotta go, man. 351 00:13:32,846 --> 00:13:34,985 This is ridiculous. 352 00:13:34,986 --> 00:13:36,297 What did she do now? 353 00:13:36,298 --> 00:13:39,024 Okay, well, first of all, you let her play poker. 354 00:13:39,025 --> 00:13:40,715 That's all I'm gonna say about that. 355 00:13:40,716 --> 00:13:44,477 Secondly, she is here constantly, man, even when you're not here. 356 00:13:44,478 --> 00:13:49,137 And last but not least... ly, all of those little quirks 357 00:13:49,138 --> 00:13:52,037 that you think are charming because you're sleeping with her, 358 00:13:52,038 --> 00:13:55,523 for me, not so much at all. 359 00:13:55,524 --> 00:13:57,214 Come on. I used to have girls stay over 360 00:13:57,215 --> 00:13:58,871 all the time when we were roommates. 361 00:13:58,872 --> 00:14:01,080 Yeah, man, you were paying half the rent. 362 00:14:01,081 --> 00:14:03,255 And you're crashing here now, right? 363 00:14:03,256 --> 00:14:06,534 Hey, a one-night stand? Totally cool. 364 00:14:06,535 --> 00:14:09,744 A five-night stand? No. Okay? 365 00:14:09,745 --> 00:14:10,988 Okay. 366 00:14:12,161 --> 00:14:14,162 Thank you. 367 00:14:14,163 --> 00:14:15,819 She'll be gone first thing in the morning. 368 00:14:15,820 --> 00:14:17,441 Dude, you're killing me. 369 00:14:17,442 --> 00:14:19,443 Come on, Peej. 370 00:14:19,444 --> 00:14:21,342 She is my super hot fan, okay? 371 00:14:21,343 --> 00:14:22,861 Let me play with my toy a little more? Please? 372 00:14:22,862 --> 00:14:25,311 Why don't you go stay in her Barbie Dream House? 373 00:14:25,312 --> 00:14:26,830 She lives with her parents. 374 00:14:26,831 --> 00:14:30,109 Okay, well, you be sure and bring her mom a nice plant 375 00:14:30,110 --> 00:14:33,182 or a bottle of Baileys. Moms love Baileys. 376 00:14:34,183 --> 00:14:35,149 It's true. 377 00:14:35,150 --> 00:14:36,254 Right? 378 00:15:12,221 --> 00:15:14,257 Those ribs looked good. Dude, they were good. 379 00:15:14,258 --> 00:15:15,775 I should've eaten with you. 380 00:15:15,776 --> 00:15:17,156 That Brazilian food's repeating on me already. 381 00:15:17,157 --> 00:15:19,676 Man, the ribs will always trump the taco. 382 00:15:19,677 --> 00:15:21,643 We went over this. Tacos are not Brazilian. 383 00:15:21,644 --> 00:15:23,438 They're... 384 00:15:23,439 --> 00:15:25,302 You know what? You're right. 385 00:15:25,303 --> 00:15:27,132 You're right. Ribs are awesome. 386 00:15:27,133 --> 00:15:28,719 Hey, why was I the last one to find out 387 00:15:28,720 --> 00:15:30,307 that P.J. hooked up with Bobby? 388 00:15:30,308 --> 00:15:31,999 What? P.J. hooked up with Bobby? 389 00:15:32,000 --> 00:15:33,586 That's what Andy told me. 390 00:15:33,587 --> 00:15:35,312 All the time I hung out with Bobby, and he never told me? 391 00:15:35,313 --> 00:15:39,006 I can't believe that. Man, that stings. 392 00:15:40,525 --> 00:15:44,252 Hey! Come on, get out of the street, you jack-off. 393 00:15:44,253 --> 00:15:47,255 I know I said chemistry's a tricky thing, 394 00:15:47,256 --> 00:15:50,224 but it can also get you through a rough patch. 395 00:15:50,225 --> 00:15:51,363 Hey. Hey. 396 00:15:51,364 --> 00:15:53,227 I got you a little peace offering. 397 00:15:53,228 --> 00:15:55,022 Vanilla latte, extra foam. 398 00:15:55,023 --> 00:15:56,403 Thank you. 399 00:15:58,371 --> 00:16:00,820 No nutmeg. Are you really sorry? 400 00:16:00,821 --> 00:16:02,581 I'm really sorry. 401 00:16:02,582 --> 00:16:04,134 Are you still mad? 402 00:16:04,135 --> 00:16:05,618 No. 403 00:16:05,619 --> 00:16:09,415 Come on. I wasn't even mad at you. 404 00:16:09,416 --> 00:16:13,040 I was just bummed that Amad kissed you and not me. 405 00:16:13,041 --> 00:16:15,042 No, my God, of course, you were, you know? 406 00:16:15,043 --> 00:16:16,698 It was weird. It was awkward. 407 00:16:16,699 --> 00:16:18,321 It was horrible, you know? 408 00:16:18,322 --> 00:16:20,633 And I really wanted you guys to be together. 409 00:16:20,634 --> 00:16:23,084 Well, why him? 410 00:16:23,085 --> 00:16:27,951 I don't really feel like I have a lot in common with the guys that you date. 411 00:16:27,952 --> 00:16:31,058 I mean, I sort of feel like they're all kind of stuffy and boring. 412 00:16:31,059 --> 00:16:32,507 Hey. 413 00:16:32,508 --> 00:16:36,856 But then I see Amad, and we're talking sports and poker and... 414 00:16:36,857 --> 00:16:40,446 I'm afraid that you're gonna wind up with someone that I don't get 415 00:16:40,447 --> 00:16:44,692 and I'm gonna lose you because we're just gonna grow apart. 416 00:16:44,693 --> 00:16:47,971 No, no, no. You will never shake me, all right? 417 00:16:47,972 --> 00:16:49,283 No matter who I end up with. 418 00:16:49,284 --> 00:16:50,525 And you have to know that by now. 419 00:16:50,526 --> 00:16:51,803 I know. 420 00:16:53,253 --> 00:16:56,600 So you think some of the guys I date are stuffy? 421 00:16:56,601 --> 00:16:58,568 No. 422 00:16:58,569 --> 00:17:02,054 Yes. Okay, come on. Sophomore year. 423 00:17:02,055 --> 00:17:04,332 Who was the guy that walked around with the cane? 424 00:17:04,333 --> 00:17:06,748 Oh. He had a bad foot. 425 00:17:06,749 --> 00:17:08,337 So why did he wear the top hat? 426 00:17:14,826 --> 00:17:18,070 Hey. Hey. 427 00:17:18,071 --> 00:17:24,628 So, for somebody who wanted to keep what happened between us private, 428 00:17:24,629 --> 00:17:26,320 you sure have been blabbing it around. 429 00:17:26,321 --> 00:17:28,253 What are you talking about? 430 00:17:28,254 --> 00:17:30,496 I can't believe you told everybody about us hooking up. 431 00:17:30,497 --> 00:17:33,258 I didn't tell anybody but Stephanie and Brendan, 432 00:17:33,259 --> 00:17:35,984 and they would never tell anybody. 433 00:17:35,985 --> 00:17:37,745 Well, Brendan must have told Mike and Kenny, 434 00:17:37,746 --> 00:17:38,884 because they both know. 435 00:17:38,885 --> 00:17:42,094 He would never. That's impossible. 436 00:17:42,095 --> 00:17:43,992 Hey, Bren. Yeah? 437 00:17:43,993 --> 00:17:47,410 Did you say anything to the guys about me and Bobby? 438 00:17:47,411 --> 00:17:50,275 No. You told me to promise, so I promised. 439 00:17:50,276 --> 00:17:51,379 Yeah? 440 00:17:51,380 --> 00:17:53,588 Promise keeper. Not a promise breaker. 441 00:17:53,589 --> 00:17:54,658 So how do they know? 442 00:17:54,659 --> 00:17:56,591 I swear I don't know. 443 00:17:56,592 --> 00:18:00,630 Look, your friend left behind a little keepsake over there. 444 00:18:00,631 --> 00:18:02,770 Oh, God. Sorry. 445 00:18:02,771 --> 00:18:04,875 And there. 446 00:18:04,876 --> 00:18:06,705 Yeah. 447 00:18:06,706 --> 00:18:09,087 Wow. That's creepily lifelike. 448 00:18:09,088 --> 00:18:11,848 And there's something really big on your bed. 449 00:18:11,849 --> 00:18:12,953 All right. 450 00:18:14,645 --> 00:18:17,888 Hi, we're here. Oh! Hey, you guys. 451 00:18:17,889 --> 00:18:19,925 It is poker night, right? 452 00:18:19,926 --> 00:18:21,754 Right. Right. Are we interrupting something? 453 00:18:21,755 --> 00:18:22,997 Oh, my God. I knew this would happen. 454 00:18:22,998 --> 00:18:24,309 I'm sorry. This is exactly why 455 00:18:24,310 --> 00:18:25,551 I didn't want them to find out. 456 00:18:25,552 --> 00:18:26,897 Find out what? 457 00:18:26,898 --> 00:18:27,933 Okay, don't act like you don't know. 458 00:18:27,934 --> 00:18:29,348 How'd you find out about me and Bobby? 459 00:18:29,349 --> 00:18:31,039 I had to hear it from my friend Mike. 460 00:18:31,040 --> 00:18:32,179 Andy told me. 461 00:18:32,180 --> 00:18:34,422 Okay, and how did Andy find out? 462 00:18:34,423 --> 00:18:36,459 I just assumed you told him because you guys are related. 463 00:18:36,460 --> 00:18:39,047 I would never tell my brother about someone I made out with. 464 00:18:39,048 --> 00:18:41,740 We don't talk about that kind of stuff in my family. 465 00:18:41,741 --> 00:18:43,673 Wait a minute. Did you say make out? 466 00:18:43,674 --> 00:18:45,537 He told me that you guys hooked up. 467 00:18:45,538 --> 00:18:47,573 Yeah, we did. We made out. 468 00:18:47,574 --> 00:18:48,885 Hook up does not mean make out. 469 00:18:48,886 --> 00:18:49,989 It means doing it. 470 00:18:49,990 --> 00:18:51,957 No, it doesn't. 471 00:18:51,958 --> 00:18:53,752 Dude, it can mean a lot of different things. 472 00:18:53,753 --> 00:18:55,512 It depends on the situation. 473 00:18:55,513 --> 00:18:58,964 I mean, a guy hooked me up with tickets to a game once. 474 00:18:58,965 --> 00:19:00,724 There was nothing sexual about it. 475 00:19:00,725 --> 00:19:03,727 Yeah. I hook up with girls for coffee all the time. 476 00:19:03,728 --> 00:19:05,729 And there's absolutely nothing sexual about that. 477 00:19:05,730 --> 00:19:08,732 If I were gonna have sex, I would not say hook up. 478 00:19:08,733 --> 00:19:10,044 I would say have sex. 479 00:19:10,045 --> 00:19:11,770 All right, all right, let's do this then. 480 00:19:11,771 --> 00:19:15,463 Just show us what you did, and then we'll decide what to call it. 481 00:19:15,464 --> 00:19:16,914 Hello. 482 00:19:21,367 --> 00:19:22,608 You read my diary. 483 00:19:22,609 --> 00:19:27,026 Andy, how did you find out about Bobby and me? 484 00:19:27,027 --> 00:19:28,925 That girl told me. What girl? 485 00:19:28,926 --> 00:19:30,271 I don't know her name. 486 00:19:30,272 --> 00:19:32,825 The skinny 12-year-old that was here for a while. 487 00:19:32,826 --> 00:19:34,724 You mean Traci the squatter? 488 00:19:34,725 --> 00:19:37,727 The fan? Brendo! 489 00:19:37,728 --> 00:19:40,626 Hi, check it out. It's Mr. Honey Paws. 490 00:19:40,627 --> 00:19:43,940 I can not believe you told your annoying little fan 491 00:19:43,941 --> 00:19:45,286 about me and Bobby. 492 00:19:45,287 --> 00:19:47,633 How can you just tell a perfect stranger 493 00:19:47,634 --> 00:19:49,911 something so private and personal? 494 00:19:49,912 --> 00:19:52,431 Well, I had just done something 495 00:19:52,432 --> 00:19:55,779 very private and personal to that stranger 496 00:19:55,780 --> 00:19:59,231 and I can't be held responsible for what I say after sex. 497 00:19:59,232 --> 00:20:00,612 Actually, you've got to give it to him, Peej. 498 00:20:00,613 --> 00:20:02,855 After that moment, anything is pure gibberish. 499 00:20:02,856 --> 00:20:04,616 He's right. 500 00:20:04,617 --> 00:20:07,689 I concur. It can last for days. 501 00:20:09,138 --> 00:20:10,242 Even you? 502 00:20:10,243 --> 00:20:12,590 Sadly, in the end, I'm just another man. 503 00:20:14,558 --> 00:20:17,387 All right, look. Now that everything's out in the open, 504 00:20:17,388 --> 00:20:20,252 can we just kinda pretend that we never heard any of it, huh? 505 00:20:20,253 --> 00:20:23,669 Heard what? That P.J. and Bobby had crazy, wild animal sex? 506 00:20:23,670 --> 00:20:24,877 That's old news. 507 00:20:24,878 --> 00:20:26,293 Well, you know, the cool part about it 508 00:20:26,294 --> 00:20:28,018 is that we're not gonna have to deal 509 00:20:28,019 --> 00:20:30,435 with getting grief for it until the end of time. 510 00:20:30,436 --> 00:20:32,195 Was it awkward the first time, guys? 511 00:20:32,196 --> 00:20:33,886 Oh, my God. We didn't have sex, okay? 512 00:20:33,887 --> 00:20:36,682 Wait a minute. You didn't close the deal. 513 00:20:36,683 --> 00:20:38,028 Dude, she's easy. 514 00:20:38,029 --> 00:20:39,409 Hey! 515 00:20:39,410 --> 00:20:40,755 P.J., it's the 21st century, okay? 516 00:20:40,756 --> 00:20:43,137 It's all right for a girl to have pre-marital sex. 517 00:20:43,138 --> 00:20:45,691 Come on. Didn't you just hate the 20th century? 518 00:20:45,692 --> 00:20:49,039 Yes, I did. The dark ages before women were allowed to slut it up 519 00:20:49,040 --> 00:20:50,696 with impunity, right, P.J.? 520 00:20:50,697 --> 00:20:52,974 All right, you guys, look, it was nothing, okay? 521 00:20:52,975 --> 00:20:55,736 Oh, really? So it was nothing now. 522 00:20:57,256 --> 00:20:58,394 Wow! Wow! 523 00:20:58,395 --> 00:21:00,016 All right, you know what, guys? 524 00:21:00,017 --> 00:21:01,569 You're talking about my sister here. 525 00:21:01,570 --> 00:21:03,226 Thank you. 526 00:21:03,227 --> 00:21:05,987 You guys didn't do it on the table, did you? 527 00:21:07,576 --> 00:21:09,888 You can't plan chemistry. It just happens. 528 00:21:09,889 --> 00:21:12,511 It's that trust, that great vibe, 529 00:21:12,512 --> 00:21:15,549 that electricity that makes for a championship team, 530 00:21:15,550 --> 00:21:17,413 or for great friends that you know, 531 00:21:17,414 --> 00:21:19,450 no matter what, will be on your team forever. 39976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.