Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,670 --> 00:00:27,016
The butcher, the banker
the drummer and then
2
00:00:27,040 --> 00:00:30,856
makes no difference what group I'm in
3
00:00:30,880 --> 00:00:34,050
let's pick up the pace, fellas.
Clear all this stuff on out of here.
4
00:00:34,540 --> 00:00:36,460
Yo, rico! Get moving.
5
00:00:39,250 --> 00:00:43,646
There is a blue one who
can't accept the green one
6
00:00:43,670 --> 00:00:47,896
for living with a fat one
trying to be a skinny one
7
00:00:47,920 --> 00:00:52,146
different strokes for different folks
8
00:00:52,170 --> 00:00:56,300
and so on, and so on
and Scooby, dooby, dooby
9
00:00:58,420 --> 00:01:00,960
who the fuck is Charles guiteau?
10
00:01:15,960 --> 00:01:20,340
Guido, gui, gui… guiteau?
11
00:01:20,960 --> 00:01:22,090
Guiteau.
12
00:01:22,710 --> 00:01:25,686
- That's French, isn't it?
- Only by name, sir.
13
00:01:25,710 --> 00:01:27,726
I'm as American as any man.
14
00:01:27,750 --> 00:01:31,806
Born in Illinois, er, Michigan,
Wisconsin, New York.
15
00:01:31,830 --> 00:01:35,186
So you've uprooted often then.
16
00:01:35,210 --> 00:01:37,670
I go where the opportunity leads.
17
00:01:38,420 --> 00:01:40,266
You sit before us today
18
00:01:40,290 --> 00:01:43,106
having been found
guilty of false pretenses.
19
00:01:43,130 --> 00:01:45,226
It was a misunderstanding.
20
00:01:45,250 --> 00:01:49,556
An honest mix-up between
tenant and landlord.
21
00:01:49,580 --> 00:01:51,500
And evading your arrest as well.
22
00:01:58,000 --> 00:01:59,750
That's not how I recollect it.
23
00:02:03,130 --> 00:02:04,880
We have a letter from your father.
24
00:02:07,290 --> 00:02:08,356
From my father?
25
00:02:08,380 --> 00:02:11,476
He says you've long been estranged.
26
00:02:11,500 --> 00:02:13,726
That you were occupied upstate
27
00:02:13,750 --> 00:02:19,080
with the oneida free love colony.
28
00:02:19,670 --> 00:02:21,090
Well, he'd be mistaken.
29
00:02:24,830 --> 00:02:27,356
The suggestion alone is ludicrous.
30
00:02:27,380 --> 00:02:31,186
To speak candidly on behalf
of the panel, Mr. Guiteau,
31
00:02:31,210 --> 00:02:34,766
you seem to us a liar and a fraud.
32
00:02:34,790 --> 00:02:36,936
We fail to see how you've served
33
00:02:36,960 --> 00:02:40,340
as anything more than
a drain on good society.
34
00:02:41,580 --> 00:02:42,750
A drain?
35
00:02:45,000 --> 00:02:47,016
A drain on good society?
36
00:02:47,040 --> 00:02:48,460
That's, well…
37
00:02:49,750 --> 00:02:50,976
No, that's not right.
38
00:02:51,000 --> 00:02:53,646
That's not how this is...
this is supposed to go.
39
00:02:53,670 --> 00:02:59,146
No, sir, you, you sit there and
you ask me to prove my worth.
40
00:02:59,170 --> 00:03:00,476
Well, let me tell you.
41
00:03:00,500 --> 00:03:05,896
I sit now in the same position
as any one of our forbearers.
42
00:03:05,920 --> 00:03:08,516
Are we not a nation built wholly
43
00:03:08,540 --> 00:03:13,476
from rogues and
migrants and freethinkers?
44
00:03:13,500 --> 00:03:15,646
Isn't that the whole point of this thing?
45
00:03:15,670 --> 00:03:18,500
Here and only here,
a man can be anyone.
46
00:03:20,250 --> 00:03:24,396
He can amass a fortune. He
can influence millions through...
47
00:03:24,420 --> 00:03:28,766
through words or action, his... his
name ringing down through the ages.
48
00:03:28,790 --> 00:03:31,500
Not a drain, no.
49
00:03:33,080 --> 00:03:34,960
Not a drain but a credit.
50
00:03:38,080 --> 00:03:41,620
Hell… under the right conditions,
51
00:03:42,540 --> 00:03:44,710
he might even be made president.
52
00:03:50,830 --> 00:03:55,040
I'll be glad when you're
dead you rascal, you
53
00:03:56,330 --> 00:03:57,806
when you're dead
54
00:03:57,830 --> 00:04:02,186
and in your grave no
more women will you crave
55
00:04:02,210 --> 00:04:05,750
I'll be glad when you're
dead you rascal, you.
56
00:04:07,920 --> 00:04:11,750
I'll be so glad when you're
dead, you rascal, you.
57
00:04:13,880 --> 00:04:17,590
I'll be so glad when
you're dead you rascal, you
58
00:04:19,330 --> 00:04:24,250
I'll be standing on a corner full of
gin when they bring your dead body in
59
00:04:24,830 --> 00:04:29,290
I'll be glad when you're
dead you rascal, you.
60
00:05:02,540 --> 00:05:03,830
- Hey, dad.
- Yeah?
61
00:05:05,000 --> 00:05:06,516
Mom says it's breakfast.
62
00:05:06,540 --> 00:05:08,040
Just a couple more.
63
00:05:14,290 --> 00:05:15,806
Hey, Mollie.
64
00:05:15,830 --> 00:05:17,726
What would you say to a new bedroom?
65
00:05:17,750 --> 00:05:20,516
One you didn't have to share
with two younger brothers?
66
00:05:20,540 --> 00:05:22,210
I'd be overjoyed, in theory.
67
00:05:22,880 --> 00:05:26,356
But seeing as it's taking you
nearly a month to build a picnic table…
68
00:05:26,380 --> 00:05:28,606
Hey, now, that's not just any table.
69
00:05:28,630 --> 00:05:31,266
That's a feat of modern engineering.
70
00:05:31,290 --> 00:05:36,146
Right. Like your, irrigation dam that
flooded mom's garden with sewage.
71
00:05:36,170 --> 00:05:39,550
I might have flown too
close to the sun on that one.
72
00:05:42,210 --> 00:05:44,976
I didn't hear you come in last night.
73
00:05:45,000 --> 00:05:48,476
He was where we left him. Working
away on his table like a madman.
74
00:05:48,500 --> 00:05:51,630
No great wisdom has been
without a touch of madness.
75
00:05:54,460 --> 00:05:56,380
- Well, good morning!
- Hey!
76
00:05:57,000 --> 00:05:59,806
Good morning. Good
morning. Good morning.
77
00:05:59,830 --> 00:06:02,396
Show of hands, who would
like their eggs poached?
78
00:06:02,420 --> 00:06:05,896
- I'll take our soft-boiled, dad.
- I'll take mine poached, actually.
79
00:06:05,920 --> 00:06:07,460
- Pancakes.
- Pancakes.
80
00:06:12,920 --> 00:06:15,106
- Mollie.
- Good morning, Joe.
81
00:06:15,130 --> 00:06:17,806
I hope I'm not interrupting a family meal.
82
00:06:17,830 --> 00:06:20,710
I'm just here to drop off mail.
Letter for the congressman.
83
00:06:22,750 --> 00:06:25,976
- From John sherman.
- General sherman's little brother?
84
00:06:26,000 --> 00:06:28,356
And the treasury secretary.
85
00:06:28,380 --> 00:06:30,556
Says he's gonna run for president.
86
00:06:30,580 --> 00:06:34,580
He wants me to nominate him
at the convention next week.
87
00:06:35,920 --> 00:06:37,856
The party refuses to reelect Hayes.
88
00:06:37,880 --> 00:06:40,266
They want their weight
behind a different candidate.
89
00:06:40,290 --> 00:06:41,896
Not Grant again.
90
00:06:41,920 --> 00:06:43,226
Grant's very popular.
91
00:06:43,250 --> 00:06:45,556
The public still sees the
man who won the war.
92
00:06:45,580 --> 00:06:47,686
They turn a blind eye to the scandals.
93
00:06:47,710 --> 00:06:50,356
And New York has its claws in him.
94
00:06:50,380 --> 00:06:53,840
They parade him around their
banquets like some puffed-up old totem.
95
00:06:54,670 --> 00:06:57,306
That's no way to talk about a war hero.
96
00:06:57,330 --> 00:07:00,356
And you would be there
to… to give a speech?
97
00:07:00,380 --> 00:07:02,516
I'm sure I'm not the first he's asked.
98
00:07:02,540 --> 00:07:06,396
Any politician with aspirations would
be crazy to go up against New York.
99
00:07:09,960 --> 00:07:14,250
But he knows my ambitions
are more earthbound.
100
00:07:16,880 --> 00:07:19,590
A perfect man to throw to the wolves.
101
00:07:20,420 --> 00:07:22,380
So what's that twinkle in your eye?
102
00:07:34,040 --> 00:07:36,460
It's a few light reads from your pile.
103
00:07:37,040 --> 00:07:39,266
I can't have you falling behind.
104
00:07:39,290 --> 00:07:40,670
Very considerate.
105
00:07:45,420 --> 00:07:48,146
Whatever you do out
there, don't forget this.
106
00:07:48,170 --> 00:07:50,590
You have my word, darling, I swear.
107
00:07:57,790 --> 00:07:58,830
All right.
108
00:08:31,040 --> 00:08:32,040
Franny?
109
00:08:32,710 --> 00:08:33,766
Franny?
110
00:08:33,790 --> 00:08:35,016
Charlie!
111
00:08:35,040 --> 00:08:36,040
Franny!
112
00:08:44,960 --> 00:08:48,840
You have no idea how glad I
was to know that you were safe.
113
00:08:50,040 --> 00:08:53,186
This business is bad for my
health, and I ought to settle down
114
00:08:53,210 --> 00:08:56,686
and put in the work
and earn my way rightly.
115
00:08:56,710 --> 00:08:58,266
And no more habits.
116
00:08:58,290 --> 00:09:02,686
Well, you have a room at our house
for as long as you need it. You know that.
117
00:09:02,710 --> 00:09:04,606
And perhaps George could see
118
00:09:04,630 --> 00:09:08,056
if there's a clerkship open
in the patent office for you.
119
00:09:08,080 --> 00:09:12,120
Patent law is a business for
those who lack their own ideas.
120
00:09:12,750 --> 00:09:15,356
I'm sure I can never be fulfilled there.
121
00:09:15,380 --> 00:09:18,896
But look, I have a new concept.
122
00:09:18,920 --> 00:09:21,056
It's a newspaper format.
123
00:09:21,080 --> 00:09:24,226
And it's something
good, something honest.
124
00:09:24,250 --> 00:09:27,056
Something that will give
voice to the common man.
125
00:09:27,080 --> 00:09:28,250
The daily theocrat.
126
00:09:28,920 --> 00:09:31,896
- That's a nice name, Charlie.
- I know what you're thinking.
127
00:09:31,920 --> 00:09:34,436
But I still have a few
friends left in Chicago.
128
00:09:34,460 --> 00:09:38,226
Men who maybe see value in such a
thing, and if I can amass the seed funds…
129
00:09:38,250 --> 00:09:42,420
And of course, I would need
my sister to run the arts page.
130
00:09:43,000 --> 00:09:45,896
But that's… I mean, that's ridiculous.
131
00:09:45,920 --> 00:09:48,766
I haven't picked up a brush
since I was a teenage girl.
132
00:09:48,790 --> 00:09:50,790
And it was your dream, wasn't it?
133
00:10:13,330 --> 00:10:15,710
- Welcome to Chicago, congressman.
- Thank you.
134
00:10:23,210 --> 00:10:25,976
- What is that stench that hurts so bad?
- Uncle Charlie!
135
00:10:26,000 --> 00:10:29,686
- What's that disgusting stench?
- Uncle Charlie!
136
00:10:29,710 --> 00:10:31,340
I'm coming to get ya!
137
00:10:34,210 --> 00:10:35,840
I can smell…
138
00:10:39,670 --> 00:10:40,670
Charles.
139
00:10:41,330 --> 00:10:42,540
Hello, darling.
140
00:10:43,130 --> 00:10:44,880
How's the patent game, George?
141
00:10:45,540 --> 00:10:46,540
Good.
142
00:11:02,580 --> 00:11:05,606
I'm sure you're curious why I'd
ask you to speak on my behalf.
143
00:11:05,630 --> 00:11:07,976
Well, I saw you once
on the floor of the house
144
00:11:08,000 --> 00:11:09,726
before you left for Ohio.
145
00:11:09,750 --> 00:11:12,250
How you talked, how
they listened to you.
146
00:11:13,670 --> 00:11:16,766
Mr. Sherman, I can assure you
I'm no different than any other man.
147
00:11:16,790 --> 00:11:18,710
Don't be modest. You're a fighter.
148
00:11:19,710 --> 00:11:21,420
You survived the river of death.
149
00:11:26,830 --> 00:11:30,306
My brother talks about how you
boldly shirked your general's orders,
150
00:11:30,330 --> 00:11:32,936
how you rode headlong into rebel fire.
151
00:11:32,960 --> 00:11:35,226
You helped save
Tennessee for the union.
152
00:11:35,250 --> 00:11:37,250
That's too generous.
153
00:11:38,380 --> 00:11:39,976
There was no heroism in it.
154
00:11:40,000 --> 00:11:43,016
- I was moving on impulse.
- But for a greater good.
155
00:11:43,040 --> 00:11:45,040
You're not afraid to do what's right.
156
00:11:47,960 --> 00:11:49,670
Listen.
157
00:11:50,330 --> 00:11:53,266
I'm under no illusions about
my prospects. I'm gonna lose.
158
00:11:53,290 --> 00:11:58,056
But we might at least be able
to push the party toward reform,
159
00:11:58,080 --> 00:11:59,976
lest we yield to the majority view
160
00:12:00,000 --> 00:12:03,476
that two terms' worth of Grant's
grift and corruption merit another.
161
00:12:04,420 --> 00:12:08,016
Two-thirds of all federal revenue
flows through the port of New York.
162
00:12:08,040 --> 00:12:10,516
Roscoe conkling, he controls New York.
163
00:12:10,540 --> 00:12:12,476
He's got the party by the balls.
164
00:12:12,500 --> 00:12:14,516
And I guarantee you that within a week,
165
00:12:14,540 --> 00:12:17,516
he will have Grant selling
offices to the highest bidder.
166
00:12:17,540 --> 00:12:20,710
But if his is the popular will… is it?
167
00:12:51,170 --> 00:12:52,170
Thank you.
168
00:12:59,540 --> 00:13:00,920
Hello, sir.
169
00:13:01,540 --> 00:13:05,790
My name is Charles guiteau,
and I'd like to apply for a credit loan.
170
00:13:06,540 --> 00:13:07,620
No.
171
00:13:10,000 --> 00:13:11,766
I remember you, sir.
172
00:13:11,790 --> 00:13:16,606
It may have been four or five years
past, but I remember you clear as day.
173
00:13:16,630 --> 00:13:19,146
You must have me confused
with some other patron.
174
00:13:19,170 --> 00:13:21,226
I have never been to this establishment.
175
00:13:21,250 --> 00:13:23,226
Yes, you certainly have.
176
00:13:23,250 --> 00:13:25,856
You're the gentleman
that threw the paperweight.
177
00:13:25,880 --> 00:13:29,420
That doesn't sound quite
right. I'm sure I'd recall...
178
00:13:32,960 --> 00:13:37,766
well, that was clearly a throw
performed by a right-handed man,
179
00:13:37,790 --> 00:13:39,460
and I am a lefty.
180
00:13:42,630 --> 00:13:45,800
This bank wouldn't know a sound
investment from a copper penny!
181
00:13:46,880 --> 00:13:48,936
And I feel sorry for you, most of all.
182
00:13:52,380 --> 00:13:53,670
Get to walking.
183
00:14:03,920 --> 00:14:07,806
Mr. President!
184
00:14:07,830 --> 00:14:11,050
President Grant!
185
00:14:12,290 --> 00:14:14,436
Mr. President! President Grant!
186
00:14:14,460 --> 00:14:16,856
President Grant! Mr. President!
187
00:14:16,880 --> 00:14:17,976
Forgive me!
188
00:14:18,000 --> 00:14:20,016
I'm one of your biggest boosters, sir.
189
00:14:20,040 --> 00:14:22,606
All my life, I've been following
your career with great interest,
190
00:14:22,630 --> 00:14:24,260
and I would like to… sir!
191
00:14:28,380 --> 00:14:29,896
Senator conkling, sir!
192
00:14:29,920 --> 00:14:32,266
I'm a great admirer of
your work in New York.
193
00:14:32,290 --> 00:14:34,266
You don't say. That's kind.
194
00:14:34,290 --> 00:14:38,146
Yes, and I'm eager to, punch my
ballot for your ticket come November.
195
00:14:38,170 --> 00:14:41,896
I'm designing a newspaper, see, and
we plan to endorse your whole slate.
196
00:14:41,920 --> 00:14:43,226
- Senator.
- Nice to see you.
197
00:14:43,250 --> 00:14:46,936
Hey! Please, be respectful
and give the senator his space.
198
00:14:46,960 --> 00:14:49,436
- I'm serious! It's an awful pain.
- Senator…
199
00:14:49,460 --> 00:14:53,226
Sir, I was hoping you might find
time to have a chat with a party faithful.
200
00:14:53,250 --> 00:14:55,356
I know a handsome
pub nearby with malts.
201
00:14:55,380 --> 00:14:58,056
I would love to have a malt,
but I fear I'm all booked up, mr…
202
00:14:58,080 --> 00:14:59,396
Guiteau. Charles guiteau.
203
00:14:59,420 --> 00:15:01,396
All I ask for, sir, is an opportunity.
204
00:15:01,420 --> 00:15:03,726
I've had some good ideas I
worked out in my spare time
205
00:15:03,750 --> 00:15:07,056
on how the president can expand
his message to the common man.
206
00:15:07,080 --> 00:15:08,516
That happens to be a topic
207
00:15:08,540 --> 00:15:11,856
my friend Chester here
is very passionate about.
208
00:15:11,880 --> 00:15:13,590
So…
209
00:15:14,290 --> 00:15:16,396
Hit the road, chief. We ain't buying.
210
00:15:16,420 --> 00:15:19,226
You're a very well-covered fellow.
211
00:15:47,750 --> 00:15:50,896
So you deny he made off
with those $60 from our drawer
212
00:15:50,920 --> 00:15:52,476
the last time he blew through town?
213
00:15:52,500 --> 00:15:56,356
That could have been a burglar.
The police report was inconclusive.
214
00:15:56,380 --> 00:15:59,646
How is it you're the smartest woman I
know, but when it comes to him, you're...
215
00:15:59,670 --> 00:16:02,266
Charlie has never had it easy, George.
216
00:16:02,290 --> 00:16:04,540
Father was especially hard on him.
217
00:16:05,630 --> 00:16:08,976
Blamed him for our mother's
illness, and he had that awful stutter.
218
00:16:09,000 --> 00:16:10,976
He joined a sex cult, Frances.
219
00:16:11,000 --> 00:16:12,856
That was purely anthropological.
220
00:16:12,880 --> 00:16:17,016
- Come on!
- It was research for an aborted book.
221
00:16:17,040 --> 00:16:20,976
George, you cannot ask me to
cast my own brother out on the street.
222
00:16:21,000 --> 00:16:22,436
I won't do it.
223
00:16:22,460 --> 00:16:26,186
I don't plan to just sit idly by
as he breaks your heart again.
224
00:16:26,210 --> 00:16:29,856
- Is that what you're afraid of?
- I have some very good news.
225
00:16:29,880 --> 00:16:32,016
The bank has approved me for a loan.
226
00:16:32,040 --> 00:16:36,396
Charlie! Is this for your newspaper idea?
227
00:16:36,420 --> 00:16:39,306
The bank manager himself
came in, and he shook my hand.
228
00:16:39,330 --> 00:16:40,896
Which bank was it, exactly?
229
00:16:40,920 --> 00:16:43,300
George, please.
230
00:16:44,290 --> 00:16:46,106
I'm joking. I'm joking.
231
00:16:46,130 --> 00:16:49,686
We're all very proud of you, Charlie.
232
00:16:49,710 --> 00:16:53,056
How about a toast? To the daily theocrat.
233
00:16:53,080 --> 00:16:55,476
May mention of its name
234
00:16:55,500 --> 00:17:00,710
strike fear into the heart
of every tribune editor.
235
00:17:02,830 --> 00:17:04,016
The daily theocrat.
236
00:17:04,040 --> 00:17:07,290
- The daily theocrat.
- We always knew you had it in you.
237
00:17:31,920 --> 00:17:37,266
I… I appreciate you hosting
me in your home, George.
238
00:17:37,290 --> 00:17:39,460
And I've been thinking…
239
00:17:39,960 --> 00:17:42,090
About how I might be of use here.
240
00:17:42,580 --> 00:17:43,580
Longer term?
241
00:17:44,880 --> 00:17:47,896
And we've had our
differences, that... that's clear.
242
00:17:47,920 --> 00:17:52,250
But it would mean a lot to her,
I know, if we could be friends.
243
00:17:53,830 --> 00:17:56,410
There's only one way this
story ever ends for men like you.
244
00:17:58,540 --> 00:18:01,920
And we both know there's only
one thing you can do for your sister.
245
00:18:45,380 --> 00:18:48,010
You were in the war, Mr. Stockton?
246
00:18:48,500 --> 00:18:50,766
Aye. Michigan.
247
00:18:50,790 --> 00:18:52,670
Seventh volunteer.
248
00:18:54,080 --> 00:18:55,160
The seventh.
249
00:18:57,080 --> 00:18:59,750
That would've put you at antietam.
250
00:19:00,420 --> 00:19:02,920
Antietam, chantilly.
251
00:19:03,420 --> 00:19:07,210
Lost my two boys at cold harbor.
252
00:19:07,790 --> 00:19:09,170
I'm so sorry.
253
00:19:13,290 --> 00:19:15,710
War is an awful business.
254
00:19:17,420 --> 00:19:19,090
Would you do it again…
255
00:19:21,580 --> 00:19:24,160
If you knew everything
you stood to lose?
256
00:19:25,880 --> 00:19:29,260
My boys stood on the front line.
257
00:19:29,830 --> 00:19:32,976
They saw what was coming,
and they held their ground.
258
00:19:33,000 --> 00:19:35,250
They died for an idea.
259
00:19:36,460 --> 00:19:39,130
An idea bigger than them.
260
00:19:39,960 --> 00:19:41,710
Bigger than any man.
261
00:19:46,960 --> 00:19:49,040
Well, I'd best be going.
262
00:19:50,290 --> 00:19:52,290
You ought to use this bed.
263
00:19:53,170 --> 00:19:54,226
Just till sun up.
264
00:19:54,250 --> 00:19:56,806
I wouldn't deny a man his berth.
265
00:19:56,830 --> 00:19:59,436
I insist. I have no use for it.
266
00:19:59,460 --> 00:20:05,790
I have a task that requires
my renewed attention.
267
00:20:47,330 --> 00:20:48,330
Thank you.
268
00:21:30,750 --> 00:21:35,000
First up, representative joy
speaking for senator Blaine.
269
00:21:46,580 --> 00:21:49,710
Christ, blainsy, when's your
man due back at the morgue?
270
00:21:59,960 --> 00:22:02,460
Does anyone else perceive a draft?
271
00:22:06,540 --> 00:22:07,870
Christ.
272
00:22:08,790 --> 00:22:11,920
I shall propose as candidate
273
00:22:13,170 --> 00:22:18,920
he who's commonly
called James s. Blaine.
274
00:22:19,630 --> 00:22:23,960
And my middle name is
Gillespie, you insipid twat.
275
00:22:29,290 --> 00:22:31,960
I think Blaine would be
a very good president.
276
00:22:33,130 --> 00:22:34,510
Indeed.
277
00:22:51,210 --> 00:22:54,500
Senator conkling speaking
for president Grant.
278
00:22:56,670 --> 00:22:58,710
I'll see you again in four years.
279
00:23:25,670 --> 00:23:28,090
When asked whence
comes our candidate,
280
00:23:31,380 --> 00:23:34,670
we say from appomattox!
281
00:23:46,830 --> 00:23:48,960
Show me a better man!
282
00:23:49,540 --> 00:23:51,000
I dare you!
283
00:23:52,880 --> 00:23:58,960
Name one and I am answered!
284
00:24:03,630 --> 00:24:07,436
Grant, Grant, Grant, Grant!
285
00:24:07,460 --> 00:24:11,266
Grant, Grant, Grant, Grant, Grant!
286
00:24:11,290 --> 00:24:13,146
Grant, Grant!
287
00:24:13,170 --> 00:24:16,686
Grant, Grant, Grant, Grant, Grant!
288
00:24:16,710 --> 00:24:21,340
Grant, Grant, Grant,
Grant, Grant, Grant, Grant!
289
00:24:28,750 --> 00:24:30,540
Appomattox.
290
00:24:33,580 --> 00:24:35,830
Appomattox.
291
00:24:36,500 --> 00:24:38,726
- It's got a certain ring to it.
- Yeah.
292
00:24:38,750 --> 00:24:41,580
Thank god Lee didn't
surrender at foggy bottom.
293
00:24:42,210 --> 00:24:43,210
Heh.
294
00:24:43,920 --> 00:24:46,460
Haven't seen you on the
floor in some time, Jim.
295
00:24:47,080 --> 00:24:48,790
Farm keeping you busy?
296
00:24:49,290 --> 00:24:51,936
Well, a touch of the
earth every now and again
297
00:24:51,960 --> 00:24:53,976
can prove a kind remedy, senator.
298
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
I manage to get my hands
dirty from time to time.
299
00:24:58,710 --> 00:25:00,476
Good to have you back in the fold, Jim.
300
00:25:00,500 --> 00:25:02,646
You had lots of promise
once. We like you.
301
00:25:02,670 --> 00:25:04,766
Not just me, the president too.
302
00:25:04,790 --> 00:25:07,210
He says he can see
you making a real impact.
303
00:25:07,960 --> 00:25:10,750
Interior, maybe? Land
bureau? That sort of thing?
304
00:25:12,250 --> 00:25:14,516
I'm hardly qualified for that job.
305
00:25:14,540 --> 00:25:17,870
You own a fucking farm, don't you?
306
00:25:21,080 --> 00:25:23,460
If you'll excuse me, I'll
be late for my speech.
307
00:25:25,250 --> 00:25:27,016
You shouldn't have come back, Jim.
308
00:25:27,040 --> 00:25:28,476
Pardon me?
309
00:25:28,500 --> 00:25:30,920
Take it from someone
who's been at it a while.
310
00:25:31,670 --> 00:25:34,936
Go back to Ohio. Enjoy your quiet farm.
311
00:25:34,960 --> 00:25:37,590
You've got too much heart
for a business this filthy.
312
00:25:38,080 --> 00:25:39,710
Tears you apart.
313
00:25:40,880 --> 00:25:42,760
Hell, it's got to.
314
00:25:43,540 --> 00:25:45,000
A man like you?
315
00:25:46,290 --> 00:25:48,620
You'd be dead before you hit the ground.
316
00:25:59,710 --> 00:26:03,250
Congressman Garfield
speaking for secretary sherman.
317
00:26:24,830 --> 00:26:26,290
This should wrap it up.
318
00:26:33,830 --> 00:26:35,460
Thank you, Mr. Chairman.
319
00:26:39,710 --> 00:26:41,130
Mr. President.
320
00:26:44,790 --> 00:26:46,000
Friends.
321
00:26:49,330 --> 00:26:53,516
Today I have sat by and borne witness
322
00:26:53,540 --> 00:26:57,460
to the shows of many big men.
323
00:27:00,000 --> 00:27:02,380
I've bore them with a deep…
324
00:27:03,710 --> 00:27:05,040
Disquiet.
325
00:27:07,960 --> 00:27:10,670
This assembly seems…
326
00:27:12,540 --> 00:27:17,330
It struck me as a
human ocean in tempest.
327
00:27:18,790 --> 00:27:23,170
I've seen the sea lashed
in a fury, flung into spray,
328
00:27:23,790 --> 00:27:26,250
but it is not the billows,
329
00:27:26,920 --> 00:27:32,896
rather, the calm level of the tide
from which we draw its depths.
330
00:27:32,920 --> 00:27:34,960
Are we in oceanography by mistake?
331
00:27:40,000 --> 00:27:41,710
That is to say,
332
00:27:43,210 --> 00:27:45,340
it is not your present temper
333
00:27:46,130 --> 00:27:48,630
that marks the pulse of the people.
334
00:27:49,830 --> 00:27:53,306
Not here, in this turbulent hall,
335
00:27:53,330 --> 00:27:55,976
do we stake the destiny of our republic.
336
00:27:56,000 --> 00:27:57,976
Where else would you have it be?
337
00:27:58,000 --> 00:27:59,330
Not here!
338
00:28:00,500 --> 00:28:05,580
But by the millions of firesides
that have endowed us on their behalf.
339
00:28:09,670 --> 00:28:14,750
Those citizens guided by
a love of home and country,
340
00:28:16,710 --> 00:28:21,266
weariness for the past,
but hope for the future.
341
00:28:21,290 --> 00:28:25,670
It is with them that god
prepares his verdict.
342
00:28:29,580 --> 00:28:32,646
Lest we forget ourselves
that not two decades ago,
343
00:28:32,670 --> 00:28:37,300
this same republic bore
with it chains of bondage!
344
00:28:38,540 --> 00:28:41,016
Men's souls paralyzed,
345
00:28:41,040 --> 00:28:45,306
the demon of slavery
preying upon the virgin west,
346
00:28:45,330 --> 00:28:47,370
and it was our party,
347
00:28:47,960 --> 00:28:51,646
and a great man who stood
here before many of you today,
348
00:28:51,670 --> 00:28:57,000
he stood in this very
spot, and he kindled a light.
349
00:28:57,580 --> 00:28:59,750
A light stoked from embers
350
00:29:00,420 --> 00:29:05,016
that would come to consume
every shackle and slave pen
351
00:29:05,040 --> 00:29:07,790
in a fire of freedom.
352
00:29:08,380 --> 00:29:14,226
We should join together in lifting
into the firmament of the constitution
353
00:29:14,250 --> 00:29:19,306
those immortal pillars
of justice and truth.
354
00:29:19,330 --> 00:29:24,976
That every man is
equal and free… come on!
355
00:29:25,000 --> 00:29:26,040
…no matter what he is…
356
00:29:27,210 --> 00:29:28,630
…or how he got here.
357
00:29:30,290 --> 00:29:34,410
It falls upon us to hold ground as a party,
358
00:29:35,000 --> 00:29:37,936
to show those millions of firesides.
359
00:29:37,960 --> 00:29:41,556
We want a man whose life and opinions
360
00:29:41,580 --> 00:29:44,330
embody all that is right
and good about this place.
361
00:29:45,630 --> 00:29:49,726
A man who, from a
mountain's height, looks forward,
362
00:29:49,750 --> 00:29:53,516
prepared to meet the dangers to come
363
00:29:53,540 --> 00:29:56,856
with dignity and courage.
364
00:29:56,880 --> 00:29:58,056
God damn it!
365
00:29:58,080 --> 00:30:01,306
A man who has stood
the Blaze of that fierce light
366
00:30:01,330 --> 00:30:02,856
which browbeats us all,
367
00:30:02,880 --> 00:30:08,356
but whose fiercest ray
finds no flaw in his armor,
368
00:30:08,380 --> 00:30:11,266
no stain upon his shield.
369
00:30:11,290 --> 00:30:13,120
We want a man!
370
00:30:14,380 --> 00:30:15,896
We want a man!
371
00:30:15,920 --> 00:30:17,550
We want Garfield!
372
00:30:29,630 --> 00:30:31,510
Charlie.
373
00:30:43,420 --> 00:30:49,210
I speak, of course, of your
servant, John sherman, from Ohio.
374
00:30:50,040 --> 00:30:52,516
His record of honor speaks for itself,
375
00:30:52,540 --> 00:30:57,170
and I gladly offer him
now for your consideration.
376
00:30:58,290 --> 00:31:00,580
Thank you, and good night to you.
377
00:31:32,880 --> 00:31:34,260
Thank you.
378
00:31:48,830 --> 00:31:49,830
Fran?
379
00:31:50,460 --> 00:31:51,630
Frances.
380
00:31:56,880 --> 00:31:58,010
Wait.
381
00:32:28,710 --> 00:32:31,106
379. That's our majority.
382
00:32:31,130 --> 00:32:32,396
The crystal number.
383
00:32:32,420 --> 00:32:34,516
We can count on New York and the rest.
384
00:32:34,540 --> 00:32:36,540
Illinois will be solid.
385
00:32:37,880 --> 00:32:40,550
I have no faith in the
wisdom of delegates, Chester.
386
00:32:41,040 --> 00:32:43,516
They seem to derive a
unique kind of communal joy
387
00:32:43,540 --> 00:32:45,186
in falling prey to human error.
388
00:32:45,210 --> 00:32:48,750
Well, when we're in
need of extra chuckles,
389
00:32:49,380 --> 00:32:50,460
brass knuckles.
390
00:33:04,460 --> 00:33:05,500
Gentlemen!
391
00:33:06,000 --> 00:33:10,630
We'll now move to a vote with
peace, dignity, and decorum.
392
00:33:12,830 --> 00:33:19,396
Alabama is 16 for Grant, three
for sherman, and one for Blaine.
393
00:33:19,420 --> 00:33:22,460
The state of Arkansas bestows
all its 12 for ulysses Grant.
394
00:33:23,750 --> 00:33:26,726
It's not over yet, sir. Just in the a's.
395
00:33:26,750 --> 00:33:29,976
We from Illinois have
resolved 24 votes for Grant…
396
00:33:30,000 --> 00:33:31,686
Forty-two. We're owed 42.
397
00:33:31,710 --> 00:33:33,356
…and ten for Blaine.
398
00:33:33,380 --> 00:33:36,106
Indiana goes two for Grant,
399
00:33:36,130 --> 00:33:39,146
twenty-five for senator James Blaine,
400
00:33:39,170 --> 00:33:40,840
two for John sherman.
401
00:33:41,790 --> 00:33:43,646
We don't have it. It won't work.
402
00:33:43,670 --> 00:33:49,186
Ohio pledges its 44 votes for
the secretary, John sherman.
403
00:33:49,210 --> 00:33:51,380
Pennsylvania will go 33 for Grant,
404
00:33:52,000 --> 00:33:55,016
twenty-two for Blaine, two for sherman,
405
00:33:55,040 --> 00:33:59,080
and one for congressman
James Garfield.
406
00:34:05,330 --> 00:34:07,870
Well, someone's having a bit of fun, Jim.
407
00:34:09,710 --> 00:34:11,670
Rhode Island pledges its eight...
408
00:34:15,130 --> 00:34:18,106
the final count stands at 305 for Grant,
409
00:34:18,130 --> 00:34:19,436
282 for Blaine,
410
00:34:19,460 --> 00:34:24,146
94 sherman, 32 edmunds, 31
washburne, ten for windham,
411
00:34:24,170 --> 00:34:26,056
and one for James Garfield.
412
00:34:26,080 --> 00:34:28,516
- Has Grant won it?
- He's got a plurality, but not a majority.
413
00:34:28,540 --> 00:34:30,790
No. They go again.
414
00:34:39,670 --> 00:34:42,516
You don't want Grant on
this ticket any more than I do.
415
00:34:42,540 --> 00:34:45,266
John, the two of us, we
can put an end to this.
416
00:34:45,290 --> 00:34:47,106
My men will not support you.
417
00:34:47,130 --> 00:34:48,436
And even if they did,
418
00:34:48,460 --> 00:34:50,936
you would still need the votes
of washburne and edmunds.
419
00:34:50,960 --> 00:34:52,936
And I will fight for everyone
420
00:34:52,960 --> 00:34:57,556
if the end result is I get to wipe
that smile off conkling's face.
421
00:34:57,580 --> 00:34:59,186
You should listen to yourself.
422
00:34:59,210 --> 00:35:01,356
Do you honestly think you'd
be any better than Grant?
423
00:35:01,380 --> 00:35:05,056
I do. John, I think you'd
be better than Grant.
424
00:35:05,080 --> 00:35:06,500
But you have no path.
425
00:35:09,330 --> 00:35:10,620
No path.
426
00:35:19,330 --> 00:35:22,146
- We'll talk after this.
- Thank you, sir.
427
00:35:22,170 --> 00:35:24,056
Hello, sir. It's a great honor to meet you.
428
00:35:24,080 --> 00:35:25,766
It was you, wasn't it?
429
00:35:25,790 --> 00:35:27,896
It was me, sir. I was very
impressed by your speech.
430
00:35:27,920 --> 00:35:29,106
Very kind.
431
00:35:29,130 --> 00:35:31,186
You do realize I'm not running.
432
00:35:31,210 --> 00:35:32,210
I do.
433
00:35:33,170 --> 00:35:36,840
My task, as I understood it, was
to vote for the man most capable.
434
00:35:37,420 --> 00:35:39,960
I believe that to be you, sir.
435
00:35:40,630 --> 00:35:42,146
You mistake me.
436
00:35:42,170 --> 00:35:43,590
My support is for sherman.
437
00:35:44,250 --> 00:35:48,460
You can vote for him or anyone else,
but you will dare not use my name again.
438
00:35:49,460 --> 00:35:51,646
We're the party of Lincoln.
439
00:35:51,670 --> 00:35:53,840
We ought to live up to it for once.
440
00:36:02,330 --> 00:36:04,056
Fran, it was a silly mistake.
441
00:36:04,080 --> 00:36:08,160
It was a silly mistake. I was...
I was only trying to be of help.
442
00:36:15,330 --> 00:36:18,356
Do you remember how
restless you were as a boy?
443
00:36:18,380 --> 00:36:20,840
All those little wagers we'd make?
444
00:36:21,630 --> 00:36:22,856
Ten cents, was it,
445
00:36:22,880 --> 00:36:26,210
if you could just keep your arms
and legs still for five minutes?
446
00:36:27,580 --> 00:36:29,936
I always lost that bet.
447
00:36:29,960 --> 00:36:33,540
And you would sneak me a dime
anyway when father's back was turned.
448
00:36:41,750 --> 00:36:43,646
I will never forgive myself
449
00:36:43,670 --> 00:36:45,976
for running off to school and
leaving you alone with him.
450
00:36:46,000 --> 00:36:47,040
No, no.
451
00:36:47,630 --> 00:36:50,170
You're not to blame for any of that. No.
452
00:36:57,290 --> 00:36:59,976
George spoke with a
physician this morning.
453
00:37:00,000 --> 00:37:01,540
The man knew of a place.
454
00:37:04,330 --> 00:37:05,460
A place?
455
00:37:14,210 --> 00:37:16,210
It'd only be for a short while.
456
00:37:16,960 --> 00:37:19,920
And you could come back
to your newspaper afterwards.
457
00:37:25,830 --> 00:37:27,620
This is what you want from me?
458
00:37:29,580 --> 00:37:30,910
It's right, isn't it?
459
00:37:33,420 --> 00:37:34,710
It's healthy.
460
00:37:42,130 --> 00:37:43,510
I trust you.
461
00:37:44,000 --> 00:37:45,670
If that's what you think is best.
462
00:37:51,750 --> 00:37:52,880
My…
463
00:37:54,330 --> 00:37:57,120
Passion can get the better of me.
464
00:38:00,420 --> 00:38:04,266
But it's your passion that sets you apart.
465
00:38:04,290 --> 00:38:06,210
It's what makes you remarkable.
466
00:38:20,630 --> 00:38:21,630
The 12th vote's in.
467
00:38:22,630 --> 00:38:24,436
Grant holds and gains one.
468
00:38:24,460 --> 00:38:27,516
Blaine drops to 279.
469
00:38:27,540 --> 00:38:30,080
Sherman's up two to 97.
470
00:38:30,580 --> 00:38:31,660
It's a deadlock.
471
00:38:33,580 --> 00:38:36,210
Roscoe!
472
00:38:37,170 --> 00:38:39,960
Recast our republic! This is a racket!
473
00:38:41,290 --> 00:38:44,396
Gentlemen! Please!
474
00:38:44,420 --> 00:38:49,960
Be not fooled by the guru
with the Turkey gobbler's strut!
475
00:38:50,460 --> 00:38:51,540
Gentlemen!
476
00:38:52,540 --> 00:38:56,766
We must hold fast as a party.
Gentlemen, I beseech you.
477
00:38:56,790 --> 00:38:58,620
Chairman, I beg of you…
478
00:39:21,250 --> 00:39:24,420
Mister, please? I
haven't eaten at all today.
479
00:39:25,330 --> 00:39:26,830
Please, mister.
480
00:39:27,880 --> 00:39:28,880
Not now.
481
00:39:55,460 --> 00:39:59,056
South Carolina is 11 for Grant.
482
00:39:59,080 --> 00:40:00,620
One for Blaine!
483
00:40:01,330 --> 00:40:03,016
Two for sherman!
484
00:40:03,040 --> 00:40:04,686
Christ, he won't quit.
485
00:40:04,710 --> 00:40:08,500
By now he's promised more ambassadorships
than there are nations on earth.
486
00:40:09,250 --> 00:40:12,356
What number vote are we at? 20? 21?
487
00:40:12,380 --> 00:40:13,960
Thirty-four, senator.
488
00:40:16,170 --> 00:40:17,186
Senator?
489
00:40:17,210 --> 00:40:21,710
Don't mind me, Jenkins.
I'm just… staking out my rafter.
490
00:40:23,210 --> 00:40:25,476
Wisconsin will give two votes for Grant.
491
00:40:25,500 --> 00:40:27,806
- Shit.
- One vote for Blaine.
492
00:40:27,830 --> 00:40:28,726
Shit.
493
00:40:28,750 --> 00:40:33,630
And 16 votes for the man
from Ohio, James Garfield.
494
00:40:39,500 --> 00:40:41,686
Mr. Chairman, sir.
495
00:40:41,710 --> 00:40:44,476
Ohio rises to submit a question of order.
496
00:40:44,500 --> 00:40:46,226
Yes, I imagined you might.
497
00:40:46,250 --> 00:40:48,396
I challenge the correctness here.
498
00:40:48,420 --> 00:40:52,766
Surely no man has the right to announce
a person's name without their consent.
499
00:40:52,790 --> 00:40:54,686
Such consent I have not given.
500
00:40:54,710 --> 00:40:58,556
The gentleman from Ohio does
not state a question of order.
501
00:40:58,580 --> 00:41:01,436
- Mr. Chairman, I'm not asking...
- sit down, congressman.
502
00:41:01,460 --> 00:41:05,106
No person having secured a
majority, another ballot will be taken.
503
00:41:05,130 --> 00:41:06,170
Thank you.
504
00:41:10,250 --> 00:41:14,056
Did James Garfield, of all
people, really just win 16 votes?
505
00:41:14,080 --> 00:41:15,766
Seventeen, actually.
506
00:41:15,790 --> 00:41:18,106
Can't forget the little
shit from Pennsylvania
507
00:41:18,130 --> 00:41:20,420
who's thrown in for him
the last 33 cycles straight.
508
00:41:21,330 --> 00:41:24,580
Get him back in line, Chester.
We're not bleeding one more vote.
509
00:41:27,880 --> 00:41:28,880
John.
510
00:41:29,670 --> 00:41:31,766
Well, there he is.
511
00:41:31,790 --> 00:41:34,330
The great man from
Ohio, Mr. James Garfield.
512
00:41:35,670 --> 00:41:38,056
I've never been so fucking
humiliated in all my life.
513
00:41:38,080 --> 00:41:40,106
I will not accept any of those votes.
514
00:41:40,130 --> 00:41:41,856
I yield every single one to you.
515
00:41:41,880 --> 00:41:43,556
It doesn't work like that, Jim.
516
00:41:43,580 --> 00:41:46,516
Well, understand, when I
pledge my loyalty, Mr. Secretary,
517
00:41:46,540 --> 00:41:47,606
I do not waver.
518
00:41:47,630 --> 00:41:48,630
Loyalty?
519
00:41:50,000 --> 00:41:53,290
Nobody makes a speech like
that unless he craves it for himself.
520
00:42:07,500 --> 00:42:10,670
Alabama's 20 votes for Grant.
521
00:42:11,250 --> 00:42:15,330
All 12 of Arkansas for ulysses
Grant, and let this thing be ended now.
522
00:42:16,040 --> 00:42:17,936
- Hallelujah.
- Amen.
523
00:42:17,960 --> 00:42:20,226
Connecticut goes one vote toward Grant,
524
00:42:20,250 --> 00:42:23,380
and another 11 for Jim Garfield.
525
00:42:24,790 --> 00:42:28,896
Illinois goes 24 votes
for Grant, six for Blaine,
526
00:42:28,920 --> 00:42:31,210
and seven, Garfield!
527
00:42:33,330 --> 00:42:38,000
Delegates from Iowa give
our 22 votes to Garfield.
528
00:42:39,710 --> 00:42:42,896
No, this is a bad-faith vote. I demand
a hold on these proceedings, sir.
529
00:42:42,920 --> 00:42:45,806
- You're...
- we are all of sound minds, senator.
530
00:42:45,830 --> 00:42:49,976
Are you? You can kiss the deputy
treasury goodbye, motherfucker.
531
00:42:50,000 --> 00:42:55,750
Maine moves her 16 votes
from Blaine to James Garfield!
532
00:42:59,080 --> 00:43:02,226
Make the same appeal, in my name,
533
00:43:02,250 --> 00:43:06,880
to Maryland, Michigan, and every
delegate who has voted for me.
534
00:43:08,130 --> 00:43:11,186
Six for Grant, and ten for Garfield!
535
00:43:11,210 --> 00:43:14,170
Four Grant, 42 Garfield!
536
00:43:15,080 --> 00:43:18,606
And by the way, 21 for Garfield!
537
00:43:18,630 --> 00:43:20,436
I want all of New York.
538
00:43:20,460 --> 00:43:23,146
Nebraska goes six for Garfield!
539
00:43:23,170 --> 00:43:26,056
New York goes 50 Grant!
540
00:43:26,080 --> 00:43:28,080
Twenty, Garfield.
541
00:43:29,170 --> 00:43:31,250
Twenty votes from New
York, you goddamn...
542
00:43:32,130 --> 00:43:33,880
it's a free vote, senator!
543
00:43:35,710 --> 00:43:37,500
No, no, no, no. Stop! Stop it.
544
00:43:38,000 --> 00:43:39,056
Stop. Gentlemen...
545
00:43:39,080 --> 00:43:44,910
sincerely, I'm very flattered,
but I simply cannot...
546
00:43:45,710 --> 00:43:50,936
- I cannot...
- Ohio pledges its 44 votes… to Garfield.
547
00:43:50,960 --> 00:43:53,340
No... stop it. No. No!
548
00:43:54,000 --> 00:43:54,936
Take it back.
549
00:43:54,960 --> 00:43:57,000
It's already done, congressman.
550
00:43:57,580 --> 00:43:59,686
Oregon… John. Please.
551
00:43:59,710 --> 00:44:00,976
…six for Garfield!
552
00:44:01,000 --> 00:44:02,000
John.
553
00:44:02,790 --> 00:44:03,960
John!
554
00:44:04,960 --> 00:44:06,936
See you in four years, Roscoe.
555
00:44:06,960 --> 00:44:09,750
Vermont switches its ten to Garfield!
556
00:44:10,540 --> 00:44:13,040
Wisconsin votes 20 for Garfield.
557
00:44:27,330 --> 00:44:30,016
- Excuse me. What's going on?
- It's Garfield.
558
00:44:30,040 --> 00:44:31,790
He's making a break for it.
559
00:44:34,830 --> 00:44:36,620
Who the hell is Garfield?
560
00:44:41,420 --> 00:44:43,250
Order, gentlemen! Order!
561
00:44:47,130 --> 00:44:48,630
Three votes for John sherman.
562
00:44:49,540 --> 00:44:51,670
Forty-two for senator Blaine.
563
00:44:52,380 --> 00:44:55,556
306 for the president, ulysses Grant.
564
00:44:55,580 --> 00:44:58,620
And 399 votes
565
00:44:59,460 --> 00:45:02,250
for James Garfield, the man from Ohio!
566
00:45:21,710 --> 00:45:26,250
So what say you all? Shall the
nomination be made unanimous?
567
00:45:29,750 --> 00:45:32,000
Gentlemen, please.
568
00:45:39,880 --> 00:45:42,260
James a. Garfield of Ohio…
569
00:45:45,290 --> 00:45:47,210
I rise to move
570
00:45:51,040 --> 00:45:56,330
that the man be named unanimously
as the nominee of this convention.
571
00:46:09,920 --> 00:46:12,436
Hoorah for James Garfield,
572
00:46:12,460 --> 00:46:16,090
the next president of the United States!
573
00:46:35,460 --> 00:46:36,790
Woo!
574
00:46:44,290 --> 00:46:46,210
It's yours, congressman.
575
00:46:47,210 --> 00:46:49,380
You didn't ask me if I wanted it.
576
00:46:49,960 --> 00:46:51,790
Everyone wants it.
577
00:47:01,580 --> 00:47:02,960
Congratulations.
578
00:47:06,920 --> 00:47:08,800
What's your next move, senator?
579
00:47:09,290 --> 00:47:12,370
What else? We gut the bastard.
580
00:47:27,000 --> 00:47:29,460
Thank you very much. Thank you.
581
00:47:31,420 --> 00:47:32,500
Sir!
582
00:47:36,000 --> 00:47:37,630
We expect great things!
583
00:47:38,670 --> 00:47:40,130
And I of you.
584
00:47:40,630 --> 00:47:41,630
Excuse me.
585
00:47:42,790 --> 00:47:44,976
Grand pacific hotel, please.
586
00:47:45,000 --> 00:47:50,226
Garfield! Garfield! Garfield!
Garfield! Garfield! Garfield!
587
00:47:50,250 --> 00:47:51,920
Garfield! Garfield!
588
00:47:54,580 --> 00:48:00,396
Garfield! Garfield! Garfield! Garfield!
589
00:48:00,420 --> 00:48:03,226
- Garfield! Garfield! Garfield!
- Garfield!
590
00:48:03,250 --> 00:48:06,186
Garfield! Garfield! Garfield!
591
00:48:06,210 --> 00:48:11,896
Garfield! Garfield!
Garfield! Garfield! Garfield!
592
00:48:11,920 --> 00:48:14,000
George! George!
593
00:48:16,250 --> 00:48:17,960
All his things have been cleaned...
594
00:48:20,580 --> 00:48:21,790
son of a bitch!
595
00:48:29,330 --> 00:48:31,830
- Here you are, my good man.
- Thank you so much.
596
00:48:33,460 --> 00:48:35,516
What line of work are you in?
597
00:48:35,540 --> 00:48:37,226
Politics.
598
00:48:37,250 --> 00:48:40,290
I'm going to help get a man
elected to the presidency.
45410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.