All language subtitles for A Working Man 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,854 --> 00:00:59,058 [การเล่นดนตรีละคร] 2 00:01:05,764 --> 00:01:07,924 [การเปิดตัวขีปนาวุธ] 3 00:01:20,844 --> 00:01:22,675 [Bullet Whoothing] 4 00:01:28,514 --> 00:01:29,754 [วิทยุพูดพล่อยไม่ชัด] 5 00:01:31,888 --> 00:01:33,521 [tracker beeping] 6 00:01:34,088 --> 00:01:35,556 [เสียงก้องระเบิด] 7 00:01:38,796 --> 00:01:40,462 [Bullets Whizzing] 8 00:01:45,873 --> 00:01:47,535 [ทหารพูดพล่อย กระอ้อมกระแอ้ม] 9 00:01:48,068 --> 00:01:49,768 [ปืนไฟ] 10 00:01:51,809 --> 00:01:53,035 [เสียงก้องดัง] 11 00:01:54,572 --> 00:01:56,709 [ดนตรีที่น่าทึ่งยังคงดำเนินต่อไป] 12 00:02:09,728 --> 00:02:11,493 [ปืนยิง] 13 00:02:14,261 --> 00:02:15,728 [การเล่นเพลงฮีโร่] 14 00:02:16,965 --> 00:02:19,567 [เสียงดัง] 15 00:02:22,169 --> 00:02:24,605 [ปืนยิง] 16 00:02:57,006 --> 00:02:58,276 [ดนตรีจางหายไป] 17 00:02:59,207 --> 00:03:00,872 - [เสียงเตือนภัย] - [Gasps] 18 00:03:03,815 --> 00:03:05,481 [หยุดการเตือน] 19 00:03:06,445 --> 00:03:08,682 [การเล่นเพลงอึมม] 20 00:03:11,150 --> 00:03:12,620 [ถ่มน้ำลาย] 21 00:03:40,386 --> 00:03:43,283 - [คนงาน] บอส สำหรับคุณ - ไม่ไม่ไม่ มาเร็ว. 22 00:03:43,318 --> 00:03:44,818 ฉันไม่สามารถกำหนดครอบครัวของคุณได้ 23 00:03:44,854 --> 00:03:45,854 เลขที่ 24 00:03:45,883 --> 00:03:48,986 Yasmin เธอทำ นี่สำหรับคุณ 25 00:03:49,487 --> 00:03:50,823 Jefe, ได้โปรด 26 00:03:51,729 --> 00:03:52,729 รับมัน 27 00:03:53,701 --> 00:03:54,893 บอกเธอขอบคุณ 28 00:03:56,734 --> 00:03:57,734 ใช่. 29 00:03:58,264 --> 00:03:59,264 ดังนั้นฟัง 30 00:04:00,334 --> 00:04:02,064 วันนี้จะยาก 31 00:04:02,100 --> 00:04:05,208 - [เครื่องจักรบี๊บ] - เราได้รับการตรวจสอบทั้งวัน 32 00:04:05,243 --> 00:04:07,540 แบบฟอร์มที่จะสร้าง แบบฟอร์มที่จะพังทลาย 33 00:04:07,576 --> 00:04:09,178 และส่งมอบทั้งหมด Gettin 'ในแบบของเรา 34 00:04:09,214 --> 00:04:11,349 - [การขุดเจาะ] - วันนี้เราทำงานหนัก 35 00:04:12,116 --> 00:04:13,676 จะมีโบนัสสำหรับคุณ 36 00:04:13,711 --> 00:04:15,078 [ในภาษาสเปน] เข้าใจไหม? 37 00:04:17,090 --> 00:04:18,851 [เป็นภาษาอังกฤษ] และ กลับบ้านกันเถอะ 38 00:04:18,886 --> 00:04:21,192 ด้วยจำนวนเท่ากัน นิ้วที่เรามาด้วย 39 00:04:21,227 --> 00:04:23,887 - [คนงานปรบมือ] - [คนงาน] เอาล่ะ 40 00:04:23,922 --> 00:04:26,229 - [คนงาน] Hermanos. - [ระฆังดัง] 41 00:04:26,264 --> 00:04:28,591 [มนุษย์] มีความสุข วัน. มารับมัน 42 00:04:28,626 --> 00:04:30,660 [ตอกและการขุดเจาะ] 43 00:04:30,695 --> 00:04:32,128 [การเล่นดนตรีที่สร้างแรงบันดาลใจ] 44 00:04:43,546 --> 00:04:45,543 - ตอนเช้าเจส - Buenos Dias, Levon 45 00:04:45,578 --> 00:04:46,710 - คุณเป็นอย่างไรบ้าง? - ฉันสบายดี. 46 00:04:46,746 --> 00:04:48,218 - Gracias. - [สาว] เฮ้เลวอน 47 00:04:48,254 --> 00:04:49,631 ไม่มีใครถาม วันนี้คุณมีเงิน? 48 00:04:49,655 --> 00:04:50,847 เลขที่ 49 00:04:50,882 --> 00:04:52,684 - ทำไม? - [ถอนหายใจ] เพราะเห็นได้ชัดว่า 50 00:04:52,719 --> 00:04:54,421 ฉันเป็นคนเดียว คนในครอบครัว 51 00:04:54,457 --> 00:04:55,728 ใครสามารถทำได้ การบัญชีผู้ขาย 52 00:04:55,752 --> 00:04:57,261 [ผู้หญิง] โอ้ขอโทษนะ! 53 00:04:57,296 --> 00:04:58,768 เฮ้ฉันเดาว่าเราชั่วร้าย พ่อแม่ที่รักฮะ? 54 00:04:58,792 --> 00:05:00,565 เพราะเราทำให้เธอ ทำงานสองสามชั่วโมง 55 00:05:00,601 --> 00:05:01,728 ไม่ใช่วันนี้ 56 00:05:01,763 --> 00:05:03,544 คุณได้รับสิ่งเหล่านั้นอย่างไร การเบิกจ่ายเสร็จแล้วเหรอ? 57 00:05:03,568 --> 00:05:05,374 เรามีรถบรรทุกสาย ออกไปที่นั่นที่ต้องการการจ่ายเงิน 58 00:05:05,398 --> 00:05:06,398 คุณสามารถจ่ายเงินให้ฉันได้ 59 00:05:06,432 --> 00:05:07,900 จ่ายเงินให้คุณอะไร? 60 00:05:08,601 --> 00:05:10,601 เป็นเวลา 19 ปีของค่าเช่าฟรี 61 00:05:10,637 --> 00:05:12,439 และร้านขายของชำและโรงเรียนมัธยม 62 00:05:12,474 --> 00:05:14,775 วิทยาลัยการแต่งหน้าชั้นเรียนคาราเต้? 63 00:05:14,810 --> 00:05:16,587 - คุณต้องการให้ฉันไปต่อไป? - จริงหรือ? ไม่ไม่เป็นไร 64 00:05:16,611 --> 00:05:17,891 เลวอนคุณได้ไหม ลงชื่อได้กรุณา? 65 00:05:19,313 --> 00:05:20,448 - พ่อ? - อะไร? 66 00:05:20,483 --> 00:05:22,076 - วันนี้เป็น shitshow ทั้งหมด - ฉันรู้. 67 00:05:22,112 --> 00:05:23,461 และคุณกำหนดเวลา สามสิ่งในครั้งเดียว 68 00:05:23,485 --> 00:05:25,949 - เธอไม่ผิด - [หัวเราะ] 69 00:05:25,985 --> 00:05:28,159 สวัสดีใช่ นี่คือการ์เซีย และการก่อสร้างครอบครัว 70 00:05:28,194 --> 00:05:29,336 ใช่คุณ พูดกับคาร์ล่า 71 00:05:29,360 --> 00:05:30,471 คุณมีฉันอยู่ ถือไว้สักหน่อย 72 00:05:30,495 --> 00:05:31,774 ดังนั้นเราจะได้รับสิ่งเหล่านั้น ส่งมอบวันนี้ใช่ไหม 73 00:05:31,798 --> 00:05:32,831 [พูดภาษาสเปน] 74 00:05:32,866 --> 00:05:34,256 [คาร์ล่า] ใช่ฉันจะถือ 75 00:05:35,301 --> 00:05:38,835 [เป็นภาษาอังกฤษ] นี่คือ สิ่งที่ฉันต้องการสำหรับคืนนี้ 76 00:05:38,870 --> 00:05:41,413 นั่นเป็นบ้า นั่นคืออะไร? เป็น สำหรับงานแต่งงานของคุณหรืออะไร? 77 00:05:41,437 --> 00:05:43,440 - [หัวเราะ] - ไม่คืนนี้ 78 00:05:43,476 --> 00:05:46,243 เราจบภาคการศึกษา ดังนั้นเราจะเฉลิมฉลอง 79 00:05:46,279 --> 00:05:48,102 ฉันหมายถึงคุณแค่ เสร็จสิ้นหนึ่งภาคเรียน 80 00:05:48,138 --> 00:05:50,277 - ขวา. มันเป็นก้าวสำคัญครั้งใหญ่ - ใช่ไหม 81 00:05:50,313 --> 00:05:51,906 - ใช่. - นั่นคืออะไร? 82 00:05:51,941 --> 00:05:53,515 ดูสิมันจะแย่กว่านั้นโอเค? 83 00:05:53,550 --> 00:05:55,198 - ดูสิฉันผ่านหมวก - MM-hmm ใช่. 84 00:05:55,222 --> 00:05:56,594 - นั่นทำให้เราเป็นปาร์ตี้แวน - โอ้พระเจ้าของฉัน 85 00:05:56,618 --> 00:05:57,691 ล็อคในส่วนตัว ห้องพักสำหรับมื้อเย็น 86 00:05:57,715 --> 00:05:58,916 แค่ประหยัดอย่างบ้าคลั่ง 87 00:05:58,951 --> 00:06:01,393 [สาว] ใช่ ฉันแค่ ต้องการการ์ดในไฟล์ 88 00:06:02,622 --> 00:06:04,158 Mija, ฉันทำไม่ได้ ฉันไม่... 89 00:06:04,193 --> 00:06:05,193 [Carla] Mija ... 90 00:06:07,330 --> 00:06:09,099 โอเค ฉันไม่ต้องการมัน 91 00:06:09,134 --> 00:06:10,696 เพียงแค่ให้สิ่งที่เธอต้องการ 92 00:06:10,731 --> 00:06:12,797 ไม่แม่ฉันสามารถต่อสู้ได้ การต่อสู้ของฉันเอง 93 00:06:12,832 --> 00:06:15,000 โอ้ไม่ไม่ไม่มีใคร เถียงว่า 94 00:06:15,833 --> 00:06:17,332 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 95 00:06:20,380 --> 00:06:22,048 ฉันหมายความว่าทุกคนต้องการ รถบัสปาร์ตี้ใช่มั้ย 96 00:06:22,072 --> 00:06:24,075 หลังจากเสร็จสิ้น หนึ่งภาคเรียน ที่นี่. 97 00:06:25,510 --> 00:06:26,510 ขอบคุณ 98 00:06:29,750 --> 00:06:31,489 [คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 99 00:06:32,825 --> 00:06:34,388 เฮ้เคท 100 00:06:34,423 --> 00:06:36,124 [GOONS ตะโกนเป็นภาษาสเปน] 101 00:06:36,159 --> 00:06:37,556 [Punches Landing] 102 00:06:37,592 --> 00:06:39,024 - [goon 1 ตะโกน] - [Worker Grunts] 103 00:06:39,700 --> 00:06:41,191 [เจาะ] 104 00:06:43,166 --> 00:06:44,436 [เล็บ rattling] 105 00:06:45,697 --> 00:06:47,164 [สาปเป็นภาษาสเปน] 106 00:06:49,710 --> 00:06:50,710 ขออนุญาต. 107 00:06:51,671 --> 00:06:53,037 เขาต้องการกลับไปทำงาน 108 00:06:53,073 --> 00:06:55,205 เอาเพศสัมพันธ์ออกไปจากที่นี่ ไม่ใช่ธุรกิจของคุณ 109 00:06:55,839 --> 00:06:56,840 [คนงาน] ฉันสบายดีเจ้านาย 110 00:06:56,875 --> 00:06:58,714 ทั้งหมดดี. ห้า นาที. [คร่ำครวญ] 111 00:07:00,711 --> 00:07:02,317 [Goons grunting] 112 00:07:02,352 --> 00:07:04,423 [GOONS ตะโกนและคำราม] 113 00:07:05,354 --> 00:07:06,722 [การเล่นดนตรีที่น่าตื่นเต้น] 114 00:07:13,527 --> 00:07:15,833 [Yelps and Whimpers] 115 00:07:15,869 --> 00:07:17,035 [Goon 3] เฮ้! 116 00:07:17,070 --> 00:07:18,569 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 117 00:07:23,877 --> 00:07:25,136 [GOONS ไอ] 118 00:07:26,913 --> 00:07:27,913 [Gun Cocking] 119 00:07:28,910 --> 00:07:32,077 [ในภาษาสเปน] ยึดมั่น วางอาวุธของคุณ 120 00:07:36,881 --> 00:07:38,149 [เป็นภาษาอังกฤษ] ฉันเคารพ 121 00:07:39,089 --> 00:07:40,089 คุณไม่ได้ 122 00:07:42,655 --> 00:07:45,123 ออกไปที่นี่ ลุกขึ้น. 123 00:07:45,723 --> 00:07:46,723 อย่ากลับมา 124 00:07:48,961 --> 00:07:50,964 - Vamonos. - [goon 2] Vamonos. 125 00:07:54,404 --> 00:07:55,969 [ดนตรีที่น่าสงสัยยังคงดำเนินต่อไป] 126 00:08:01,572 --> 00:08:02,580 คุณโอเค? 127 00:08:03,115 --> 00:08:04,278 คุณทำอย่างนั้นได้อย่างไร? 128 00:08:04,314 --> 00:08:05,847 [ยานพาหนะออกเดินทาง] 129 00:08:06,911 --> 00:08:08,113 เราต้องกลับไปทำงาน 130 00:08:10,818 --> 00:08:12,653 [Levon] อันนี้ ไปทางขวา 131 00:08:12,688 --> 00:08:14,068 - [Kate] คุณได้รับมัน - ขอบคุณเคท 132 00:08:14,092 --> 00:08:17,062 Levon มีเพศสัมพันธ์ศักดิ์สิทธิ์! 133 00:08:17,097 --> 00:08:18,557 นั่นคืออึทหารบ้างไหม? 134 00:08:18,592 --> 00:08:20,026 คุณไม่เห็นอะไรเลย 135 00:08:20,760 --> 00:08:22,767 ถ้าพ่อรู้ว่าเขาจะอึอิฐ 136 00:08:22,802 --> 00:08:23,802 [Scoffs] 137 00:08:23,827 --> 00:08:25,226 คุณช่วยสอนฉันได้ไหม 138 00:08:25,262 --> 00:08:27,601 ดูสิคุณปู่ของฉันเขา เป็นพลร่ม 139 00:08:27,636 --> 00:08:29,101 สอนฉันถึงวิธีหักนิ้ว 140 00:08:29,943 --> 00:08:30,943 ติดตามสัตว์ 141 00:08:31,637 --> 00:08:32,637 หักนิ้ว? 142 00:08:32,671 --> 00:08:33,840 [หัวเราะหึ ๆ ] ใช่ 143 00:08:33,875 --> 00:08:36,638 คุณยายทำให้คุณ Tinga ไก่หั่นฝอย 144 00:08:36,674 --> 00:08:38,275 มันดี 145 00:08:38,310 --> 00:08:41,311 และคุณยายทำให้คุณบ้าง Tortillas ยายที่ทำด้วยมือ 146 00:08:42,817 --> 00:08:44,656 ทำไมทุกคนถึง ให้อาหารฉันเสมอ? 147 00:08:44,691 --> 00:08:47,823 ถ้าเราไม่ทำคุณจะกิน ปลาทูน่ากระป๋องและเนยถั่ว 148 00:08:49,822 --> 00:08:51,326 คุณไม่เห็นอะไรโอเค? 149 00:08:51,361 --> 00:08:53,187 Snitches ได้รับการเย็บแผล 150 00:08:53,223 --> 00:08:54,833 เพิ่งได้รับหลังของฉัน ถ้าฉันต้องการมัน 151 00:08:54,868 --> 00:08:55,868 แน่นอนเจนนี่ 152 00:08:56,530 --> 00:08:57,536 [เจนนี่] ดูยา 153 00:08:58,666 --> 00:09:00,869 [การเล่นเพลงที่น่ารัก] 154 00:09:16,418 --> 00:09:17,589 [Llama Bellowing] 155 00:09:20,823 --> 00:09:23,554 - [เครื่องยนต์รถหยุด] - [เข็มขัดนิรภัยคลิก] 156 00:09:23,590 --> 00:09:25,725 [นกก้น] 157 00:09:25,761 --> 00:09:27,489 [คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 158 00:09:31,169 --> 00:09:32,227 รักคุณพ่อ 159 00:09:32,263 --> 00:09:34,335 รักคุณเช่นกันที่รัก เข้าไปในรถบรรทุก 160 00:09:34,370 --> 00:09:36,333 [Birds Squawking] 161 00:09:39,210 --> 00:09:40,539 โอกาสคืออะไร? 162 00:09:40,574 --> 00:09:42,171 [มนุษย์] ไม่มีโอกาส 163 00:09:42,207 --> 00:09:44,013 ความบันเทิงของเมเรดิ ธ เพื่อนบางคน 164 00:09:44,048 --> 00:09:44,977 ใช่. 165 00:09:45,012 --> 00:09:47,586 วันนี้ฉันไม่ได้ตระหนักถึง คือการเยี่ยมชมของคุณ 166 00:09:49,683 --> 00:09:51,689 คุณสามารถปล่อยให้เธอพัก 167 00:09:51,724 --> 00:09:53,360 ได้โปรดหมอ Roth เราไม่ต้องทำสิ่งนี้ 168 00:09:53,384 --> 00:09:55,032 คุณไม่ได้อยู่ที่นั่นเมื่อ แม่ของเธอต้องการคุณ 169 00:09:55,056 --> 00:09:56,958 และคุณจะไม่อยู่ที่นั่น เมื่อเมเรดิ ธ ต้องการคุณ 170 00:09:57,623 --> 00:09:58,696 แต่ฉันจะ. 171 00:10:00,758 --> 00:10:02,260 โอ้ฉันรู้ 172 00:10:02,861 --> 00:10:04,801 คุณต้องการที่จะตีฉัน 173 00:10:06,403 --> 00:10:07,738 เป็นคำตอบเดียวของคุณ 174 00:10:08,732 --> 00:10:09,872 ความรุนแรง. 175 00:10:13,410 --> 00:10:16,571 คุณเป็นพ่อแม่ที่ไม่ปลอดภัย 176 00:10:17,413 --> 00:10:19,076 คุณเป็นนักฆ่า 177 00:10:19,111 --> 00:10:20,949 คุณไม่สามารถแกล้งทำเป็น ว่าคุณไม่ได้ 178 00:10:22,452 --> 00:10:24,084 [การเล่นเพลงอึมม] 179 00:10:26,489 --> 00:10:28,390 ขอโทษนะหมอ Roth 180 00:10:28,425 --> 00:10:30,453 [ประตูรถเปิดปิด] 181 00:10:32,261 --> 00:10:33,632 [ถอนหายใจ] 182 00:10:35,332 --> 00:10:36,767 วันนี้เป็นวันของฉัน 183 00:10:39,101 --> 00:10:41,101 ทำไมปู่ของคุณ โยนปาร์ตี้ในวันของฉัน? 184 00:10:43,069 --> 00:10:44,967 ฉันหิวสุด ๆ ฉันไม่ได้กิน 185 00:10:45,002 --> 00:10:46,007 ฉันกำลังรอคุณอยู่ 186 00:10:47,276 --> 00:10:48,276 คุณคือ? 187 00:10:48,772 --> 00:10:49,772 ใช่. 188 00:10:51,249 --> 00:10:53,850 ตกลง. ไปกันเถอะ 189 00:10:54,947 --> 00:10:56,484 - ไปที่นี่ - ขอบคุณ. 190 00:10:56,519 --> 00:10:57,519 - ขอบคุณ. - สนุก. 191 00:11:02,195 --> 00:11:03,195 [ทำให้เสียงโห่ร้อง] 192 00:11:03,923 --> 00:11:05,294 ฉันไม่ต้องการให้คุณซื้อของ 193 00:11:05,329 --> 00:11:07,292 มาเร็ว. เปิดมัน 194 00:11:20,112 --> 00:11:21,112 มันคือมาม่า 195 00:11:22,315 --> 00:11:23,605 [การเล่นดนตรีที่มีอารมณ์อ่อนไหว] 196 00:11:24,382 --> 00:11:25,945 ฉันถ่ายรูปนั้น 197 00:11:25,980 --> 00:11:28,346 ด้วยกล้องฟิล์ม พ่อให้ฉัน 198 00:11:29,853 --> 00:11:31,789 คุณปู่รับทั้งหมด รูปภาพของ Mama ลง 199 00:11:32,955 --> 00:11:35,221 บางครั้งฉันก็ลืม สิ่งที่เธอดูเหมือน 200 00:11:36,823 --> 00:11:38,125 เธอดูเหมือนคุณ 201 00:11:43,160 --> 00:11:44,760 พ่อฉันบอกอะไรคุณได้ไหม 202 00:11:44,795 --> 00:11:45,803 อะไรก็ตาม. 203 00:11:50,902 --> 00:11:52,667 ฉันบ้าที่มาม่า 204 00:11:53,873 --> 00:11:56,407 สำหรับการตายและจากเรา 205 00:12:01,021 --> 00:12:02,050 ใช้ได้. 206 00:12:03,485 --> 00:12:04,646 ฉันเจ็บเหมือนกัน 207 00:12:06,216 --> 00:12:07,990 [ดนตรีที่มีอารมณ์อ่อนไหวยังคงดำเนินต่อไป] 208 00:12:18,095 --> 00:12:19,166 แมตต์จะพบคุณตอนนี้ 209 00:12:25,670 --> 00:12:28,780 เขากำลังขว้างปาปาร์ตี้ให้เธอ ในช่วงเวลาเยี่ยมชม 210 00:12:30,514 --> 00:12:32,041 จ้องมองมาที่ฉันหัวเราะ 211 00:12:32,076 --> 00:12:33,548 [แมตต์] เขาเป็นเหยื่อของคุณ 212 00:12:33,583 --> 00:12:35,215 หวังว่าคุณจะขว้างหมัด 213 00:12:35,780 --> 00:12:36,920 ไม่ 214 00:12:37,916 --> 00:12:38,922 จากนั้นเขาก็ชนะ 215 00:12:39,687 --> 00:12:41,018 ที่ปรึกษาฝ่ายตรงข้าม 216 00:12:41,054 --> 00:12:43,694 อ้างว่าคุณมีพล็อตที่ไม่ได้รับการรักษา 217 00:12:43,729 --> 00:12:46,662 และการบาดเจ็บของสมองจาก การรับราชการทหารของคุณ 218 00:12:46,698 --> 00:12:48,658 ทำให้คุณมีความเสี่ยงต่อความรุนแรง 219 00:12:48,693 --> 00:12:52,833 ฉันรับใช้สหราชอาณาจักรประเทศ การเกิดของฉันเป็นเวลา 22 ปี 220 00:12:52,868 --> 00:12:54,366 ฉันเป็นคนเลว fuckin สำหรับมัน? 221 00:12:57,540 --> 00:12:58,733 มันแย่ลง 222 00:12:59,810 --> 00:13:03,276 พวกเขากำลังร้องขอ การเยี่ยมชมดูแล 223 00:13:03,311 --> 00:13:06,515 และการลดลงของการเยี่ยมชม จากสองชั่วโมงต่อสัปดาห์ 224 00:13:06,550 --> 00:13:08,518 ถึงหนึ่งชั่วโมงทุกสอง 225 00:13:08,553 --> 00:13:10,013 [Levon] ฉันต้องต่อสู้กับสิ่งนี้ 226 00:13:10,049 --> 00:13:12,018 ฉันมีสิบแกรนด์ที่บันทึกไว้ 227 00:13:12,053 --> 00:13:13,588 [แมตต์] จากการนอนหลับ ในรถบรรทุกของคุณ? 228 00:13:13,623 --> 00:13:15,021 ศาลจะไม่ตื่นเต้น 229 00:13:15,056 --> 00:13:16,371 โดยการขาดไฟล์ ที่อยู่อาศัยคงที่ 230 00:13:16,395 --> 00:13:17,628 เฮ้ฉันจะคิดออก 231 00:13:17,663 --> 00:13:19,930 ทำไม Doctor Roth ถึง เกลียดคุณมาก? 232 00:13:21,501 --> 00:13:23,529 เขาคิดว่าฉันฆ่าลูกสาวของเขา 233 00:13:23,564 --> 00:13:24,935 คุณ? 234 00:13:26,239 --> 00:13:27,465 มันเป็นการฆ่าตัวตาย 235 00:13:29,839 --> 00:13:31,733 ฉันอยู่ต่างประเทศในการปรับใช้ 236 00:13:34,604 --> 00:13:36,811 เธอต่อสู้กับภาวะซึมเศร้า ทั้งชีวิตของเธอ 237 00:13:36,847 --> 00:13:38,946 คุณเคยได้ยิน สงครามการขัดสี? 238 00:13:38,982 --> 00:13:41,110 ใช่. คุณบด ศัตรูลงอย่างช้าๆ 239 00:13:41,145 --> 00:13:43,082 ผู้ชายคนนี้มีทีม 240 00:13:43,117 --> 00:13:45,389 นับพันดอลลาร์ต่อชั่วโมง ทนายความ 241 00:13:45,424 --> 00:13:46,789 ใครจะทำให้คุณแห้ง 242 00:13:46,824 --> 00:13:48,519 จนกว่าคุณจะหันไป ฝุ่นและระเบิดออกไป 243 00:13:49,586 --> 00:13:51,929 สิ่งที่ดีที่สุดที่เราทำได้คือ เจรจายอมจำนน 244 00:13:52,860 --> 00:13:53,865 คุณมีลูกสาว? 245 00:13:57,931 --> 00:13:59,633 [การเล่นเพลงอึมม] 246 00:13:59,668 --> 00:14:01,064 [ไซเรนคร่ำครวญ] 247 00:14:01,099 --> 00:14:02,665 [การเล่นเพลงฮิปฮอป] 248 00:14:04,035 --> 00:14:05,800 [สาวเชียร์] 249 00:14:06,844 --> 00:14:08,343 ฉันมีพวกคุณก เล็กน้อย 250 00:14:08,378 --> 00:14:09,509 นีน่า 251 00:14:09,545 --> 00:14:10,681 Jocelyn ... 252 00:14:10,716 --> 00:14:12,515 - Chantel และ Rubi. - ขอบคุณแม่ 253 00:14:12,550 --> 00:14:14,011 เพื่อนสิ่งเหล่านี้บ้า! 254 00:14:14,046 --> 00:14:15,144 คุณจะได้รับสิ่งเหล่านี้มาจากไหน? 255 00:14:15,180 --> 00:14:17,145 ฉันมีลูกพี่ลูกน้อง หรือเจ็ด. 256 00:14:17,180 --> 00:14:18,816 Salud , bitches! 257 00:14:18,852 --> 00:14:19,987 [เชียร์ทั้งหมด] 258 00:14:20,022 --> 00:14:21,542 [เพลงฮิปฮอป ดำเนินการต่อผ่านลำโพง] 259 00:14:22,724 --> 00:14:23,961 [เชียร์ทั้งหมด] 260 00:14:31,964 --> 00:14:33,234 [ลั่นดังเอี๊ยด] 261 00:14:35,364 --> 00:14:37,007 [การเล่นดนตรีหม่น] 262 00:14:41,874 --> 00:14:42,881 ขอบคุณ 263 00:14:45,476 --> 00:14:47,548 - [TV Switch Clicks] - [การคึกคักแบบคงที่] 264 00:14:47,584 --> 00:14:48,887 [Metal Creaking] 265 00:14:51,149 --> 00:14:52,715 [เพลงหม่นหมอนดำเนินต่อไป] 266 00:15:02,701 --> 00:15:05,403 - [Nina] ช็อต - [หัวเราะทั้งหมด] 267 00:15:05,438 --> 00:15:07,169 [การเล่นเพลง upbeat] 268 00:15:14,370 --> 00:15:15,870 [การเล่นเพลงลางร้าย] 269 00:15:17,549 --> 00:15:19,115 [การเล่นเพลงปาร์ตี้] 270 00:15:21,783 --> 00:15:23,713 [ทั้งสองเชียร์] 271 00:15:37,468 --> 00:15:38,359 [ผู้หญิง] เฮ้! 272 00:15:38,394 --> 00:15:39,594 [ผู้ชาย] อะไรนะ? อะไร อะไร 273 00:15:39,629 --> 00:15:40,911 มีเพศสัมพันธ์อะไร เรายังทำอยู่ที่นี่? 274 00:15:40,935 --> 00:15:42,564 เขาบอกว่าเขาต้องการหนึ่ง 275 00:15:42,599 --> 00:15:44,366 “ ฉันต้องการอันนั้นฉัน ต้องการร่วมเพศหนึ่ง " 276 00:15:44,401 --> 00:15:45,666 นั่นหมายความว่าอย่างไร? 277 00:15:45,702 --> 00:15:47,503 เขาจะรู้ว่าเมื่อไหร่ เขาเห็นเธอโอเค? 278 00:15:47,538 --> 00:15:48,788 คุณรู้วิธีการ เงินเย็ดมาก 279 00:15:48,812 --> 00:15:49,943 เราจะทำสิ่งนี้? 280 00:15:49,978 --> 00:15:52,544 - เราดีกว่า - สนุกใช่มั้ย 281 00:15:54,987 --> 00:15:57,120 - [เชียร์ทั้งหมด] - [การเล่นดนตรีพื้นบ้านที่เต้นเร็ว] 282 00:16:06,631 --> 00:16:08,225 เฮ้สถานประกอบการสุดท้าย 283 00:16:08,260 --> 00:16:09,564 พวกคุณมีเที่ยวบินเร็ว 284 00:16:09,600 --> 00:16:10,793 [ลมพัด] 285 00:16:11,661 --> 00:16:13,594 [การเล่นเพลงป๊อป มากกว่าลำโพง] 286 00:16:13,630 --> 00:16:14,910 [คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 287 00:16:15,772 --> 00:16:17,140 โต๊ะหลังเปิดอยู่หรือไม่? 288 00:16:18,008 --> 00:16:20,011 เป็นของคุณถ้าคุณ บอกชื่อของคุณ 289 00:16:21,281 --> 00:16:22,809 มันคือเจนนี่ 290 00:16:22,844 --> 00:16:24,477 สวัสดีฉันคือจอห์นนี่ 291 00:16:25,142 --> 00:16:26,248 สวัสดีจอห์นนี่ 292 00:16:28,651 --> 00:16:29,651 ที่นี่ 293 00:16:34,417 --> 00:16:36,159 [เพลงป๊อปยังคงดำเนินต่อไป] 294 00:16:36,990 --> 00:16:38,287 [Chimes โทรศัพท์] 295 00:16:38,322 --> 00:16:39,789 [การเล่นเพลงลางร้าย] 296 00:16:43,027 --> 00:16:44,035 ผู้ชายของฉัน. 297 00:16:46,433 --> 00:16:47,911 [เจนนี่] คุณเป็นมากกว่า กว่าดาดฟ้าสนาม 298 00:16:47,935 --> 00:16:49,002 [สาวหัวเราะ] 299 00:16:49,038 --> 00:16:51,137 - [Nina Groans เบา ๆ ] - นีน่า? 300 00:16:51,173 --> 00:16:53,236 - นีน่าอย่าโยน - ฉันสบายดี. 301 00:16:53,272 --> 00:16:55,408 เธอกำลังทำหน้าอ้วกของเธอ 302 00:16:55,443 --> 00:16:57,613 - มาห้องน้ำกันเถอะ - [Rubi] โอ้ ew 303 00:16:57,648 --> 00:17:00,150 ราคาถูก! พลังงานที่ไม่ดี 304 00:17:04,381 --> 00:17:05,848 [เพลงลางร้ายดำเนินต่อไป] 305 00:17:06,722 --> 00:17:07,982 [ไอ] 306 00:17:08,790 --> 00:17:09,858 [เจนนี่] ew! 307 00:17:09,894 --> 00:17:12,161 - [เจนนี่หัวเราะ] - โอ้พระเจ้าของฉัน 308 00:17:12,196 --> 00:17:14,663 ฉันเกลียดคุณมาก ตอนนี้มันไม่ตลก 309 00:17:14,698 --> 00:17:15,698 มันตลกดี 310 00:17:17,328 --> 00:17:19,197 [Nina Groans, Sniffles] 311 00:17:19,232 --> 00:17:21,629 โอ้พระเจ้าฉันดูบ้าคลั่ง 312 00:17:21,665 --> 00:17:23,636 ฉันไม่สามารถออกไปที่นั่นแบบนี้ได้ 313 00:17:23,671 --> 00:17:26,535 โอเคเลือกการต่อสู้ของคุณ เพราะเราเป็น Leavin 'ใน 30 314 00:17:26,571 --> 00:17:28,211 - [ปลดล็อคประตู] - [ห้องน้ำล้าง] 315 00:17:30,144 --> 00:17:32,050 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 316 00:17:41,153 --> 00:17:42,489 [คำรามอู้อี้] 317 00:17:44,827 --> 00:17:46,658 [เจนนี่ดิ้นรน] 318 00:17:47,564 --> 00:17:48,594 มีเพศสัมพันธ์ 319 00:17:49,700 --> 00:17:51,234 [เจนนี่ส่งเสียงครวญคราง] 320 00:17:55,100 --> 00:17:56,107 [ผู้หญิง] ไป 321 00:17:56,608 --> 00:17:58,368 [ยางกรี๊ด] 322 00:17:58,403 --> 00:17:59,971 [ดนตรีที่น่าสงสัยยังคงดำเนินต่อไป] 323 00:18:00,007 --> 00:18:01,244 [ดนตรีจางหายไป] 324 00:18:03,245 --> 00:18:05,182 [วิทยุตำรวจ การพูดพล่อยไม่ชัด] 325 00:18:21,567 --> 00:18:22,567 เจนนี่หายไป 326 00:18:25,397 --> 00:18:26,604 คุณหมายถึงอะไร "หายไป"? 327 00:18:26,639 --> 00:18:27,897 [การเล่นเพลงอึมม] 328 00:18:30,977 --> 00:18:32,737 เธอออกไปกับเธอ เพื่อนในวันศุกร์ 329 00:18:34,747 --> 00:18:36,046 วันเสาร์เรากังวล 330 00:18:36,082 --> 00:18:38,215 ดังนั้นเราจึงเรียกตำรวจ แล้วในวันอาทิตย์ ... 331 00:18:39,480 --> 00:18:42,214 เธอมีการแสดงเปียโน ในคืนวันอาทิตย์ 332 00:18:42,249 --> 00:18:43,880 เราเชิญครึ่งครอบครัวของเรา 333 00:18:46,950 --> 00:18:49,091 Dinora ลูกพี่ลูกน้องของฉันคือ กัปตันตำรวจใน Philly 334 00:18:49,127 --> 00:18:50,961 และเธอบอกว่าพวกเขา อย่าทำงานกรณีเหล่านี้ 335 00:18:50,997 --> 00:18:53,230 พวกเขารับรายงาน และลืมมันไป 336 00:18:53,995 --> 00:18:55,757 คุณช่วยเราได้ไหม 337 00:18:55,792 --> 00:18:58,229 ฉันสามารถรักษาไซต์ไว้ได้ วิ่งได้อย่างราบรื่น 338 00:18:58,264 --> 00:18:59,264 ไม่ช่วยเราหาเจน 339 00:19:01,597 --> 00:19:02,899 พ่อของฉันเป็นเบเร่ต์สีเขียว 340 00:19:04,306 --> 00:19:06,144 ฉันเห็นพวกคุณ อยู่ห่างออกไปหนึ่งไมล์ 341 00:19:07,679 --> 00:19:08,806 คุณตามล่าคนเลว 342 00:19:10,342 --> 00:19:11,378 คุณกระโดดออกจากเครื่องบิน 343 00:19:11,413 --> 00:19:13,745 [น้ำตาไหล] และคุณ รับคนเลวเหล่านั้น 344 00:19:15,414 --> 00:19:17,012 ตอนนี้ฉันเป็นคนอื่น 345 00:19:20,824 --> 00:19:21,824 เอาล่ะดี 346 00:19:22,786 --> 00:19:24,921 [Sniffles] อาจจะ สิ่งนี้จะช่วยเธอได้ 347 00:19:28,766 --> 00:19:29,766 ที่นี่มันคือ 50 348 00:19:30,359 --> 00:19:31,464 รับมัน 349 00:19:31,499 --> 00:19:33,298 [คาร์ล่า] เรามีอีกคนหนึ่ง 20 สำหรับค่าใช้จ่าย 350 00:19:33,333 --> 00:19:34,264 มาเลยแค่เอามันมาผู้ชาย 351 00:19:34,299 --> 00:19:35,701 [Levon] ฉันขอโทษ 352 00:19:40,472 --> 00:19:42,444 ไม่ใช่ว่าฉันเป็นใครอีกต่อไป 353 00:19:47,379 --> 00:19:49,011 [การเล่นดนตรีหม่น] 354 00:20:05,495 --> 00:20:07,238 [Arrow Whizzes] 355 00:20:13,470 --> 00:20:14,839 Gunny ฉันเป็นฉัน! 356 00:20:15,879 --> 00:20:16,879 อย่าฆ่าฉัน! 357 00:20:17,914 --> 00:20:20,383 ฉันมีสเต็ก! 358 00:20:20,418 --> 00:20:22,484 หากคุณยิงเท้าไป ทางซ้ายฉันจะตาย 359 00:20:23,847 --> 00:20:25,621 ถ้าฉันต้องการคุณ ตายคุณจะตาย 360 00:20:25,656 --> 00:20:26,752 [หัวเราะ] 361 00:20:29,057 --> 00:20:30,151 คุณก็รู้สำหรับฉัน 362 00:20:31,230 --> 00:20:33,830 ไม่มีการแยก ระหว่างกลางวันและกลางคืน 363 00:20:33,865 --> 00:20:34,998 ดังนั้นฉันต้องทำเอง 364 00:20:35,033 --> 00:20:37,191 มันยากที่จะใช้ชีวิต ในโลกสีเทา 365 00:20:39,069 --> 00:20:40,801 ฉันไม่สามารถรักษาดวงตาของคุณได้ 366 00:20:40,836 --> 00:20:42,196 ขอโทษ. 367 00:20:43,368 --> 00:20:44,506 ที่กินฉัน 368 00:20:45,940 --> 00:20:46,940 เลขที่ 369 00:20:47,504 --> 00:20:48,543 คุณช่วยชีวิตฉัน 370 00:20:49,577 --> 00:20:51,183 จอยซ์จะฝัง แท็กในสนามหลังบ้าน 371 00:20:51,207 --> 00:20:52,893 ถ้าคุณไม่ได้มา ตักฉันขึ้นแล้ววิ่ง 372 00:20:52,917 --> 00:20:54,175 [การเล่นเพลงอึมม] 373 00:20:57,613 --> 00:20:59,081 เธอชื่ออะไร? 374 00:21:00,251 --> 00:21:01,523 เจนนี่ 375 00:21:02,255 --> 00:21:03,393 เจนนี่ เอาล่ะ. 376 00:21:04,587 --> 00:21:05,762 เธอเป็นเด็กดี? 377 00:21:05,797 --> 00:21:07,122 เธอเป็นเด็กที่ดี 378 00:21:09,068 --> 00:21:11,434 ตอนนี้คุณทำสิ่งนี้ คุณควรล็อคเข้า 379 00:21:12,468 --> 00:21:15,270 คุณควรไปที่ดีกว่า บนไม่มีการวัดครึ่ง 380 00:21:15,305 --> 00:21:18,474 แต่คุณทำพระเจ้า ช่วยพวกเขา [หัวเราะเบา ๆ ] 381 00:21:19,472 --> 00:21:21,103 ฉันบอกเจนนี่ว่าฉันมีเธอกลับมา 382 00:21:22,472 --> 00:21:23,743 เอ่อ ... 383 00:21:25,376 --> 00:21:26,383 ฉันคิดถึงคุณ 384 00:21:27,720 --> 00:21:30,244 ฉันกังวลเกี่ยวกับคุณ 385 00:21:30,280 --> 00:21:33,489 แต่คุณไม่ต้องมา ลงที่นี่และแกล้งทำเป็นว่า 386 00:21:34,423 --> 00:21:36,225 คุณต้องการไฟล์ ได้รับอนุญาตสำหรับบางสิ่งบางอย่าง 387 00:21:36,260 --> 00:21:37,694 คุณทำไปแล้ว จิตใจของคุณเกี่ยวกับ 388 00:21:37,730 --> 00:21:39,058 [หัวเราะทั้งสอง] 389 00:21:39,094 --> 00:21:40,229 [Bell Dinging] 390 00:21:40,264 --> 00:21:41,992 [ผู้หญิง] เข้ามา ที่นี่. เรากำลังกิน 391 00:21:47,269 --> 00:21:49,131 [เครื่องยนต์ revving ในระยะทาง] 392 00:21:50,472 --> 00:21:52,343 [คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 393 00:21:55,846 --> 00:21:56,978 เฮ้คาร์ล่า 394 00:21:57,013 --> 00:21:58,013 ขอบคุณที่มา 395 00:21:59,850 --> 00:22:00,850 เขาอยู่ที่ไหน 396 00:22:01,779 --> 00:22:03,277 ชั้นบน อันดับแรก ประตูด้านซ้ายของคุณ 397 00:22:06,759 --> 00:22:07,853 [ถอนหายใจอย่างหนัก] 398 00:22:07,888 --> 00:22:10,592 ["Moonlight Sonata" โดย Ludwig Van Beethoven เล่น] 399 00:22:23,968 --> 00:22:25,772 [เจนนี่เล่น "Moonlight Sonata "บนเปียโน] 400 00:22:28,144 --> 00:22:29,380 "Moonlight Sonata" 401 00:22:30,015 --> 00:22:32,479 - ใช่. - มันสวยงาม 402 00:22:32,514 --> 00:22:34,511 เธอปฏิเสธก ทุนการศึกษาดนตรี 403 00:22:34,546 --> 00:22:35,683 ไปโรงเรียนธุรกิจ 404 00:22:36,821 --> 00:22:38,080 [Sniffles] 405 00:22:38,115 --> 00:22:39,867 [เสียงแตก] เธอ อยากเป็นเหมือนป๊อปของเธอ 406 00:22:39,891 --> 00:22:41,452 [ลมหายใจตัวสั่น] 407 00:22:41,487 --> 00:22:43,152 เป็นนักพัฒนาที่ดินขนาดใหญ่ 408 00:22:44,555 --> 00:22:45,555 และเธอจะ 409 00:22:46,225 --> 00:22:47,225 ใช่. 410 00:22:50,330 --> 00:22:52,370 ไม่ ไม่ขอบคุณ 411 00:22:56,403 --> 00:22:58,107 ครอบครัวของคุณต้องการความหวัง 412 00:22:58,143 --> 00:22:59,707 แต่ฉันไม่สามารถเผชิญหน้ากับสิ่งนี้ได้ 413 00:23:02,409 --> 00:23:03,645 เมื่อภรรยาของฉันผ่านไป 414 00:23:05,545 --> 00:23:06,879 และฉันออกจากนาวิกโยธิน 415 00:23:07,880 --> 00:23:09,585 ผู้คนมากมาย จะยอมแพ้กับฉัน 416 00:23:11,485 --> 00:23:12,819 แต่คุณอดทนกับฉัน 417 00:23:14,093 --> 00:23:17,659 - คุณคาร์ล่าเจนนี่ - เจนนี่ 418 00:23:20,261 --> 00:23:21,894 คุณคือครอบครัวของฉัน 419 00:23:31,339 --> 00:23:33,543 [เพลงอึมครึมจางหายไป] 420 00:23:39,116 --> 00:23:40,275 มองมาที่ฉันพี่ชาย 421 00:23:43,187 --> 00:23:44,378 ฉันจะพาเธอกลับบ้าน 422 00:23:45,254 --> 00:23:47,084 [การเล่นเพลงที่เด็ดเดี่ยว] 423 00:23:48,420 --> 00:23:49,427 ฉันสัญญา 424 00:23:50,722 --> 00:23:51,726 ฉันจะพาเธอกลับบ้าน 425 00:23:52,625 --> 00:23:54,124 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 426 00:24:01,106 --> 00:24:03,034 [สัญญาณเตือนภัยดังขึ้นในระยะทาง] 427 00:24:12,380 --> 00:24:14,584 [การเล่นดนตรีละคร] 428 00:24:18,617 --> 00:24:19,985 [Levon] "Skip's Bar" 429 00:24:23,555 --> 00:24:25,089 [เสียงบี๊บกล้อง] 430 00:24:38,469 --> 00:24:40,709 - [คนพูดพล่อยไม่ชัด] - [การเล่นดนตรีในบ้าน] 431 00:24:42,280 --> 00:24:44,812 ขอบคุณมาก มาก. ดีครับ? 432 00:24:48,151 --> 00:24:49,751 คุณดี? ใช่? 433 00:24:52,518 --> 00:24:53,554 คุณเป็นอย่างไรบ้าง? 434 00:24:53,589 --> 00:24:57,352 คุณต้องการเพียงเล็กน้อย Aperitif คุณรู้ไหม? 435 00:24:58,259 --> 00:24:59,321 เอาล่ะ. 436 00:25:02,024 --> 00:25:03,534 [จอห์นนี่พูดไม่ชัด] 437 00:25:09,670 --> 00:25:11,366 [ดนตรีในบ้านยังคงอู้อี้] 438 00:25:14,839 --> 00:25:15,919 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 439 00:25:20,778 --> 00:25:22,113 [คลิกชัตเตอร์กล้อง] 440 00:25:38,796 --> 00:25:40,736 [การเล่นดนตรีละคร] 441 00:25:47,674 --> 00:25:49,305 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 442 00:25:50,509 --> 00:25:52,212 [Zips Pouch] 443 00:25:52,248 --> 00:25:53,914 [ปุ่มกดบี๊บ] 444 00:25:54,877 --> 00:25:56,015 [Keypad Chimes] 445 00:25:58,151 --> 00:26:00,151 - [ดนตรีที่น่าสงสัยยังคงดำเนินต่อไป] - [CAR Lock Chimes] 446 00:26:02,522 --> 00:26:04,060 [เริ่มเครื่องยนต์] 447 00:26:04,095 --> 00:26:05,596 [tracker beeping] 448 00:26:06,196 --> 00:26:08,225 [tracker beeping] 449 00:26:12,863 --> 00:26:14,737 [การเล่นดนตรีละคร] 450 00:26:39,262 --> 00:26:41,164 [ของเหลวเดือด] 451 00:26:41,199 --> 00:26:42,930 [สุนัขเห่าในระยะไกล] 452 00:26:46,038 --> 00:26:47,561 [สุนัขเห่า] 453 00:26:51,274 --> 00:26:52,735 [tracker beeping] 454 00:26:52,770 --> 00:26:54,436 [เสียงบี๊บหยุด] 455 00:27:02,154 --> 00:27:05,086 [ล็อคคลิกปลดล็อค] 456 00:27:05,122 --> 00:27:07,256 [สูดดม] 457 00:27:07,292 --> 00:27:09,286 [เพลงร็อคเล่นทางทีวี] 458 00:27:16,168 --> 00:27:18,068 โอ้โย บ้านผิดเด็ก 459 00:27:18,103 --> 00:27:19,200 เอาเพศสัมพันธ์ออกไป 460 00:27:19,236 --> 00:27:20,264 สวัสดีจอห์นนี่ 461 00:27:21,231 --> 00:27:23,101 อยากมีการแข่งขันไหม ดูว่าใครชนะ? 462 00:27:23,136 --> 00:27:25,056 - [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] - [ปืนลูกซอง Cocking] 463 00:27:26,970 --> 00:27:29,072 จับมือกัน ยืนขึ้น 464 00:27:29,107 --> 00:27:31,112 วางนิ้วของคุณ ด้านหลังหัวของคุณ 465 00:27:31,148 --> 00:27:32,281 คุณเป็นตำรวจ? 466 00:27:32,316 --> 00:27:33,611 คุณหวังว่าฉันจะเป็นตำรวจ 467 00:27:33,646 --> 00:27:35,312 [Sputters, Scoffs] 468 00:27:36,485 --> 00:27:37,512 การผจญภัยของคุณเด็ก 469 00:27:49,332 --> 00:27:50,332 ผู้หญิงอยู่ที่ไหน 470 00:27:50,860 --> 00:27:52,333 ผู้หญิงคนไหน? 471 00:27:52,368 --> 00:27:53,429 ผู้หญิงที่หายไป 472 00:27:56,534 --> 00:27:59,841 เพื่อนของคุณคว้า ออกไปด้านหลังของบาร์ 473 00:27:59,877 --> 00:28:02,809 ฉันบอกตำรวจ เธอวิ่ง ปิด. เมาหรือบางอย่าง 474 00:28:02,845 --> 00:28:05,111 fuckin 'poobutt ไม่สามารถดื่มเครื่องดื่มของเธอได้ 475 00:28:05,844 --> 00:28:07,014 ปัญหาของฉันเป็นอย่างไร? 476 00:28:09,014 --> 00:28:11,286 - ผู้คนโกหก - [ของเหลวเดือด] 477 00:28:11,322 --> 00:28:12,582 คุณโกหกจอห์นนี่? 478 00:28:12,617 --> 00:28:13,790 [หายใจออก] 479 00:28:14,523 --> 00:28:15,550 ฉันไม่ไว้ใจคน 480 00:28:16,161 --> 00:28:17,519 ฉันไว้วางใจชีววิทยา 481 00:28:18,960 --> 00:28:21,490 - เราทุกคนมีสายเหมือนกัน - [Johnny Scoffs] 482 00:28:23,234 --> 00:28:24,328 รับเพศสัมพันธ์ 483 00:28:25,832 --> 00:28:27,298 [Johnny Grunting, Muffled] 484 00:28:31,374 --> 00:28:32,809 [คำรามอู้อี้] 485 00:28:36,146 --> 00:28:38,214 [อ้าปากค้าง] 486 00:28:38,249 --> 00:28:40,410 มีเพศสัมพันธ์คุณ [คร่ำครวญ] 487 00:28:41,520 --> 00:28:43,578 จิตใจของคุณรู้ คุณอยู่ในอ่างอาบน้ำ 488 00:28:44,653 --> 00:28:46,281 และมันก็เป็นแค่ผ้าเช็ดตัวเปียก 489 00:28:46,316 --> 00:28:49,483 แต่อะดรีนาลีนทำ การแข่งขันของคุณ 490 00:28:49,518 --> 00:28:51,234 - ดังนั้นคุณจึงเผาผลาญอากาศมากขึ้น - [หายใจหนัก] 491 00:28:51,258 --> 00:28:54,225 ระบบประสาทของคุณบอก คุณที่คุณจมน้ำ 492 00:28:54,260 --> 00:28:56,496 เจ้านายของคุณรู้ว่าคุณจัดการ ยาเสพติดเหนือบาร์ด้านบน? 493 00:28:56,532 --> 00:28:57,858 ขโมยจากจนถึง? 494 00:28:57,893 --> 00:28:58,901 มีเพศสัมพันธ์คุณ! 495 00:29:00,603 --> 00:29:02,069 [Johnny Screaming, Muffled] 496 00:29:02,999 --> 00:29:05,237 [Johnny สำลัก] 497 00:29:08,840 --> 00:29:10,044 [Faucet Squeaks] 498 00:29:11,447 --> 00:29:13,047 [อ้าปากค้างเสียงดัง] 499 00:29:16,282 --> 00:29:18,215 [Johnny] คุณรู้สิ่งเหล่านี้ ผู้ชายอยู่ในระดับต่อไป 500 00:29:18,250 --> 00:29:21,055 พวกเขาเช็ดออกทั้งหมด สายเลือดเย็ด 501 00:29:21,621 --> 00:29:23,350 ยุติธรรมพอ. 502 00:29:23,386 --> 00:29:24,894 เพิ่งรู้ว่าคุณ ให้ชื่อฉัน 503 00:29:25,593 --> 00:29:26,593 ทางเลือกของคุณเป็นอย่างไร 504 00:29:27,892 --> 00:29:29,030 [ผู้ชาย] จอห์นนี่? 505 00:29:30,797 --> 00:29:32,033 คุณอยู่ที่ไหนพี่ชาย? 506 00:29:32,866 --> 00:29:34,436 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 507 00:29:34,472 --> 00:29:35,770 คุณคาดหวังว่า บริษัท ? 508 00:29:35,806 --> 00:29:38,303 ไอ้ fuckin 'ถูกต้อง ฉัน. [กรีดร้อง] 509 00:29:40,777 --> 00:29:42,813 เปิดประตู fuckin 'ฆ่าคุณ 510 00:29:48,713 --> 00:29:50,051 [กรีดร้อง] 511 00:30:00,661 --> 00:30:01,661 [ผ้าฉีก] 512 00:30:03,926 --> 00:30:05,066 รัสเซีย 513 00:30:06,797 --> 00:30:07,805 มีเพศสัมพันธ์ 514 00:30:08,637 --> 00:30:10,335 [การเล่นดนตรีตึงเครียด] 515 00:30:26,787 --> 00:30:28,782 [การเล่นเพลงอึมม] 516 00:30:30,022 --> 00:30:31,862 [เครื่องยนต์ revving ในระยะทาง] 517 00:30:32,924 --> 00:30:34,359 ฉันขอโทษแม่ 518 00:30:36,499 --> 00:30:37,868 ฉันขอโทษสำหรับ ... 519 00:30:41,263 --> 00:30:42,697 ป้องกันตัวเอง ... 520 00:30:44,335 --> 00:30:46,371 ในผ้าห่มของความสำเร็จ 521 00:30:48,172 --> 00:30:49,847 ฉันหวังว่าคุณจะได้เห็นฉัน ... 522 00:30:50,876 --> 00:30:52,278 ฉันเป็นใครจริงๆ 523 00:30:54,147 --> 00:30:55,710 แค่อยากแข็งแกร่งเหมือนคุณ 524 00:30:59,655 --> 00:31:01,716 [Horn Train Horn blaring] 525 00:31:02,692 --> 00:31:04,818 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 526 00:31:16,165 --> 00:31:18,073 [การส่งเสียงบี๊บกล้อง] 527 00:31:20,302 --> 00:31:22,311 [การเล่นเพลงที่น่ากลัว] 528 00:31:22,347 --> 00:31:24,013 [สุนัขเห่า] 529 00:31:29,553 --> 00:31:32,286 ฉันมาทำอะไรที่นี่? 530 00:31:32,321 --> 00:31:34,197 [ผู้ชาย] บนลำโพง มันดีกว่า คุณเห็นด้วยตัวคุณเองเจ้านาย 531 00:31:34,221 --> 00:31:36,784 ไม่ใช่ปัญหาใหญ่ [พูดภาษารัสเซีย] 532 00:31:36,819 --> 00:31:39,391 [เป็นภาษาอังกฤษ] สิ่งที่มีเพศสัมพันธ์ คุณสองคนเสร็จแล้วเหรอ? 533 00:31:42,059 --> 00:31:43,857 [ปิดประตู] 534 00:31:47,396 --> 00:31:48,664 ทำไมพวกเขาถึงยิงกัน? 535 00:31:49,739 --> 00:31:51,238 นี่เป็นมืออาชีพมาก 536 00:31:52,206 --> 00:31:54,571 จอห์นนี่ไม่มีการควบคุม เขาเป็นคนอ่อนแอ 537 00:31:54,606 --> 00:31:57,173 บางทีเขาอาจจะพูดบ้าและ จากนั้นก็ถึงเวลาปัง 538 00:31:57,208 --> 00:31:59,041 - "Bang-Bang Time"? - ใช่. 539 00:31:59,076 --> 00:32:00,742 Bang-Bang Time 540 00:32:01,553 --> 00:32:03,580 คุณสังเกตเห็นอะไรที่แตกต่างกัน? 541 00:32:04,883 --> 00:32:05,916 ผมของคุณ 542 00:32:05,951 --> 00:32:08,051 - [slaps] - งี่เง่า. 543 00:32:08,087 --> 00:32:09,889 เงินร่วมเพศของฉันอยู่ที่ไหน? 544 00:32:09,924 --> 00:32:11,423 คุณคิดว่านี่เป็นการปล้นหรือไม่? 545 00:32:11,923 --> 00:32:13,324 เป็นไปไม่ได้. 546 00:32:13,359 --> 00:32:15,694 ไม่มีใครปล้นเรา ไม่มีใครโง่ขนาดนั้น 547 00:32:15,730 --> 00:32:16,994 หรือบ้าคลั่ง 548 00:32:17,029 --> 00:32:18,831 นี่คือบาดแผลปืนลูกซอง 549 00:32:18,866 --> 00:32:20,197 คุณเห็นปืนลูกซอง? 550 00:32:20,233 --> 00:32:21,972 - อืม? - นั่นคือเก้าวงที่หายไป 551 00:32:23,304 --> 00:32:26,002 เก้าหมื่นดอลลาร์ ของเงินร่วมเพศของเรา! 552 00:32:26,038 --> 00:32:27,208 มันเป็นเงินของ Symon 553 00:32:29,113 --> 00:32:31,982 [ในภาษารัสเซีย] ขอให้เลือดของคุณ ชำระล้างดินสหาย 554 00:32:37,754 --> 00:32:39,715 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 555 00:32:43,792 --> 00:32:45,094 [ผู้หญิงพูดภาษาสเปน] 556 00:32:56,167 --> 00:32:58,107 [ผู้หญิงพูดภาษาสเปน] 557 00:33:06,583 --> 00:33:08,315 [โทรศัพท์ดัง] 558 00:33:12,615 --> 00:33:14,450 - [Chimes Phone] - เฮ้ที่รัก 559 00:33:14,485 --> 00:33:16,218 เฮ้พ่อคุณกำลังทำอะไรอยู่? 560 00:33:16,253 --> 00:33:18,622 เอ่อไม่มีอะไร แค่เอ่อ ... 561 00:33:19,431 --> 00:33:21,224 แค่ทำงานบางอย่าง 562 00:33:21,259 --> 00:33:23,900 - คุณอยู่ในโรงเรียนหรือไม่? - ใช่. 563 00:33:23,935 --> 00:33:26,269 คุณควรจะเป็น โทรหาฉันจากโรงเรียน? 564 00:33:26,304 --> 00:33:27,532 ไม่ 565 00:33:29,199 --> 00:33:30,304 ทุกอย่างโอเค? 566 00:33:30,339 --> 00:33:32,933 ใช่ฉันแค่ต้องการ พูดว่า "สวัสดี" รักคุณพ่อ 567 00:33:33,676 --> 00:33:34,640 รักคุณเช่นกัน 568 00:33:34,675 --> 00:33:35,936 Bye. 569 00:33:36,612 --> 00:33:37,974 [ประตูเปิด] 570 00:33:38,010 --> 00:33:39,472 [สุนัขเห่า] 571 00:33:39,508 --> 00:33:41,777 [ดนตรีที่น่าสงสัยสร้างขึ้น] 572 00:33:42,445 --> 00:33:43,944 ประตูร่วมเพศเปิดตัวเอง? 573 00:33:44,688 --> 00:33:46,122 [คำสาปเป็นภาษารัสเซีย] 574 00:33:48,218 --> 00:33:49,521 [ปิดประตูรถ] 575 00:34:01,068 --> 00:34:03,370 [ดนตรีที่น่าสงสัยยังคงดำเนินต่อไป] 576 00:34:59,689 --> 00:35:01,895 [ในรัสเซีย] ทุกอย่างเย็ด! 577 00:35:01,930 --> 00:35:03,925 [การเล่นดนตรีละคร] 578 00:35:42,101 --> 00:35:43,965 [เสียงบี๊บกล้อง] 579 00:35:48,910 --> 00:35:50,109 ฉันไม่ชอบสิ่งนี้ 580 00:35:50,145 --> 00:35:52,347 ฉันอยู่คนเดียวบนเตียงทั้งคืน 581 00:35:53,011 --> 00:35:54,011 คุณกิน. 582 00:35:55,116 --> 00:35:56,945 คุณมานอนสักหน่อย 583 00:36:00,958 --> 00:36:03,160 - [slaps] - [หญิงสาวร้องอ้าปากค้าง] 584 00:36:05,162 --> 00:36:07,362 [ผู้หญิงพูด รัสเซียมากกว่าวิทยากร] 585 00:36:10,101 --> 00:36:11,967 คุณคิดว่าเงิน ตกลงมาจากท้องฟ้า? 586 00:36:12,003 --> 00:36:14,501 - อืม? - [ผู้หญิงหายใจหนัก] 587 00:36:17,466 --> 00:36:18,472 [มีด clatters] 588 00:36:19,040 --> 00:36:20,210 [ในรัสเซีย] ไอ้ 589 00:36:25,683 --> 00:36:26,975 [CAR Lock Chirps] 590 00:36:38,357 --> 00:36:40,395 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 591 00:36:48,906 --> 00:36:50,966 - [กรีดร้อง] - [Levon Grunts] 592 00:36:53,976 --> 00:36:56,477 [วัตถุพุ่งสูงขึ้น] 593 00:37:03,182 --> 00:37:04,182 [Toaster Dings] 594 00:37:05,021 --> 00:37:06,061 [Levon] หวังว่าคุณจะไม่รังเกียจ 595 00:37:06,085 --> 00:37:07,587 [กระทืบ] 596 00:37:09,551 --> 00:37:10,557 ฉันหิว 597 00:37:13,658 --> 00:37:15,430 คิดว่าเราทำได้ มีการแชทเล็กน้อย 598 00:37:17,033 --> 00:37:18,334 ฉันจะถอดเทปออก 599 00:37:21,337 --> 00:37:23,504 แต่ถ้าคุณทำไม่ได้ ควบคุมระดับเสียงของคุณ ... 600 00:37:27,407 --> 00:37:29,173 - [Man Grunts] - [โซ่สั่น] 601 00:37:29,209 --> 00:37:30,346 คุณไปในน้ำ 602 00:37:32,949 --> 00:37:34,207 คุณรู้ไหมว่าฉันเป็นใคร? 603 00:37:34,915 --> 00:37:36,350 ฉันควร? 604 00:37:36,385 --> 00:37:39,385 คุณไม่มีอย่างชัดเจน คิดว่าคุณมีเพศสัมพันธ์กับใคร 605 00:37:39,420 --> 00:37:42,116 [Scoffs] ทำให้ตัวเอง มีความสุข. บอกฉัน. 606 00:37:43,695 --> 00:37:45,523 [พูดภาษารัสเซีย] 607 00:37:45,558 --> 00:37:46,878 [เป็นภาษาอังกฤษ] คุณ เคยได้ยินเรา? 608 00:37:47,290 --> 00:37:48,355 ฉันมี. 609 00:37:48,390 --> 00:37:49,532 จริงหรือ 610 00:37:49,567 --> 00:37:50,729 Vor. 611 00:37:51,594 --> 00:37:53,836 Bratva พี่น้อง 612 00:37:53,871 --> 00:37:54,871 ลีกขโมย 613 00:37:56,039 --> 00:37:57,079 ไม่ว่าพวกอันธพาลรัสเซีย 614 00:37:57,108 --> 00:37:58,638 ต้องการโทร วันนี้ตัวเอง 615 00:37:59,437 --> 00:38:01,036 คุณเป็นใครบางคนอย่างชัดเจน 616 00:38:02,078 --> 00:38:04,209 คุณสังหารทหาร Vory 617 00:38:04,244 --> 00:38:06,112 คุณขโมยเงิน Vory 618 00:38:06,148 --> 00:38:07,851 มันเป็นความเข้าใจผิด 619 00:38:07,886 --> 00:38:09,451 ฉันเป็นพี่ชายของอันดับสูง 620 00:38:10,417 --> 00:38:13,584 คุณและทุกคนเชื่อมต่อกับคุณ 621 00:38:13,619 --> 00:38:15,725 จะถูกตามล่า สามชั่วอายุคน 622 00:38:15,760 --> 00:38:17,723 ใช่. ฉันคิดว่า 623 00:38:20,494 --> 00:38:22,057 เราทุกคนรู้วิธีการ สิ่งเหล่านี้เล่นออกมา 624 00:38:22,967 --> 00:38:24,131 ถ้าคุณไม่ทำให้พวกเขาเป็นระเบียบ 625 00:38:24,166 --> 00:38:25,258 - มีเพศสัมพันธ์คุณ! - [ตบก้อง] 626 00:38:27,766 --> 00:38:29,443 นั่นคือการตบ ผู้หญิงคนนั้นเช้านี้ 627 00:38:29,467 --> 00:38:31,399 ผู้หญิงคนนั้นเป็นภรรยาของฉัน 628 00:38:31,435 --> 00:38:32,606 [ตบก้อง] 629 00:38:33,604 --> 00:38:34,806 นั่นคือการตบภรรยาของคุณ 630 00:38:37,782 --> 00:38:39,173 [UNZIPS POUCH] 631 00:38:42,314 --> 00:38:43,314 นี่คือเงินของคุณ 632 00:38:44,921 --> 00:38:46,114 ฉันไม่ใช่ขโมย 633 00:38:49,324 --> 00:38:51,290 ฉันไม่สนใจ ธุรกิจของคุณ 634 00:38:51,325 --> 00:38:52,923 ฉันกำลังมองหาหญิงสาว 635 00:38:57,330 --> 00:38:59,234 [ผู้ชายพูดภาษารัสเซีย] 636 00:38:59,269 --> 00:39:01,094 [เป็นภาษาอังกฤษ] ฉัน ... ฉันไม่เข้าใจ. 637 00:39:01,129 --> 00:39:03,340 บาร์ที่คุณทำ ธุรกิจสกปรกออกมาจาก 638 00:39:04,802 --> 00:39:06,508 เด็กหญิงอายุ 19 ปี ถูกลักพาตัว 639 00:39:08,473 --> 00:39:09,612 ฉันกำลังมองหาเธอ 640 00:39:09,647 --> 00:39:10,647 Dimi. 641 00:39:11,376 --> 00:39:13,548 [พูดภาษารัสเซีย] 642 00:39:20,119 --> 00:39:21,820 [Gasps] 643 00:39:23,986 --> 00:39:25,466 บางทีคุณควร ทำให้เสียงของคุณผิดหวัง 644 00:39:27,359 --> 00:39:28,864 คุณต้องการอะไร? 645 00:39:28,899 --> 00:39:30,596 gimme the girl 646 00:39:30,631 --> 00:39:32,534 และทุกคนไป เกี่ยวกับธุรกิจของพวกเขา 647 00:39:33,297 --> 00:39:34,297 สาว? 648 00:39:35,237 --> 00:39:37,198 ทั้งหมดนี้มีไว้สำหรับผู้หญิง? 649 00:39:39,068 --> 00:39:42,302 ไม่มีใครฆ่าสาม คนขายผู้หญิง 650 00:39:42,977 --> 00:39:44,205 ไม่มีใคร 651 00:39:49,315 --> 00:39:50,651 ฉันไม่ได้ขายเธอ 652 00:39:52,023 --> 00:39:53,247 ฉันจะพาเธอกลับบ้าน 653 00:39:55,388 --> 00:39:56,888 ไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำ 654 00:39:59,423 --> 00:40:00,821 คุณเป็นใคร? 655 00:40:00,856 --> 00:40:02,061 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 656 00:40:02,097 --> 00:40:03,257 คุณคืออะไร? 657 00:40:05,065 --> 00:40:06,065 มีเพศสัมพันธ์คุณ 658 00:40:07,232 --> 00:40:08,232 มีเพศสัมพันธ์คุณ 659 00:40:09,872 --> 00:40:11,302 มีเพศสัมพันธ์คุณ! 660 00:40:11,337 --> 00:40:12,808 โอเคเราทำเสร็จแล้ว 661 00:40:12,844 --> 00:40:14,367 [Man Yelping] 662 00:40:17,246 --> 00:40:19,376 [การเล่นเพลงที่ไม่มั่นคง] 663 00:40:19,412 --> 00:40:21,616 [เสียงกรีดร้องมุก] 664 00:40:25,549 --> 00:40:27,248 [ดนตรีจางหายไป] 665 00:40:32,457 --> 00:40:34,530 [ถอนหายใจอย่างหนัก] 666 00:40:38,194 --> 00:40:40,569 - [โทรศัพท์บี๊บ] - [ผู้ชายพูดภาษารัสเซียทางโทรศัพท์] 667 00:40:49,805 --> 00:40:51,714 [การเล่นเพลงลางร้าย] 668 00:40:51,749 --> 00:40:52,749 Dimi. 669 00:40:54,985 --> 00:40:56,112 คุณเป็นใคร Dimi? 670 00:40:57,647 --> 00:40:59,786 [Zips Body Bag] 671 00:40:59,821 --> 00:41:01,901 - [การเล่นดนตรีตึงเครียด] - [ผู้หญิงพูดไม่ชัด] 672 00:41:08,428 --> 00:41:10,929 [เพลงตึงเครียดยังคงดำเนินต่อไป] 673 00:41:18,735 --> 00:41:20,675 [การเล่นเพลงลางร้าย] 674 00:41:24,279 --> 00:41:25,405 [ในรัสเซีย] พ่อ 675 00:41:32,323 --> 00:41:34,084 [Symon เป็นภาษาอังกฤษ] เขารับเงิน 676 00:41:34,816 --> 00:41:36,751 เขาทิ้งเงิน 677 00:41:36,786 --> 00:41:38,418 เขาฆ่าโดยไม่กลัว 678 00:41:39,327 --> 00:41:40,860 คำถามคือทำไม? 679 00:41:45,962 --> 00:41:49,506 Wolo เป็นที่เคารพนับถือ คนมีเกียรติ 680 00:41:51,505 --> 00:41:53,972 แต่ลูกชายของเขาไม่เคยเหมือนเรา 681 00:41:59,381 --> 00:42:01,317 Dimi ไม่ใช่นักธุรกิจ 682 00:42:01,352 --> 00:42:04,983 เขาชอบความชั่วร้าย ผ่านการทำงานหนัก 683 00:42:06,525 --> 00:42:10,989 เขาถ่มน้ำลายใส่พ่อของเขา หัวใจทุกวันร่วมเพศ 684 00:42:14,856 --> 00:42:15,990 ค้นหาผู้ชายคนนี้ 685 00:42:16,026 --> 00:42:18,128 - [Wolo Screaming] - [Levon Grunts] 686 00:42:20,830 --> 00:42:22,038 และพาเขามาหาฉัน 687 00:42:22,073 --> 00:42:23,267 [การเล่นเพลงลางร้าย] 688 00:42:23,303 --> 00:42:24,640 [ขูด] 689 00:42:27,902 --> 00:42:29,704 [Keys Jangling] 690 00:42:29,739 --> 00:42:31,339 [ประตูเซลล์เปิด] 691 00:42:39,013 --> 00:42:40,590 ฉันชื่อเจนนี่การ์เซีย 692 00:42:41,157 --> 00:42:42,783 พ่อของฉันคือโจ 693 00:42:42,819 --> 00:42:44,691 แม่ของฉันคือคาร์ล่า 694 00:42:44,726 --> 00:42:46,827 คุณมีความผิด สาว. นี่เป็นความผิดพลาด 695 00:42:47,891 --> 00:42:50,831 [ผู้หญิง] พวกเขาไม่จริง 696 00:42:53,367 --> 00:42:54,835 คุณไม่จริง 697 00:42:55,939 --> 00:42:57,167 นี้... 698 00:42:58,372 --> 00:43:00,373 เป็นเรื่องจริง 699 00:43:00,408 --> 00:43:02,144 [การเล่นเพลงที่น่ากลัว] 700 00:43:02,179 --> 00:43:04,039 กินอาหาร fuckin ของคุณ 701 00:43:04,074 --> 00:43:05,710 จากนั้นคุณก็ใส่ เสื้อผ้าร่วมเพศ 702 00:43:05,746 --> 00:43:07,210 - และปิด FUCK UP! - มีเพศสัมพันธ์คุณ! 703 00:43:09,444 --> 00:43:12,348 [ผู้หญิง] คุณเคย เห็นใครบางคนตายมาก่อน? 704 00:43:12,384 --> 00:43:13,384 ฮะ? 705 00:43:16,955 --> 00:43:20,124 ดวงตาของพวกเขาแค่ เมฆถูกต้อง 706 00:43:21,630 --> 00:43:25,800 อืมม. คุณเป็นเช่นนั้น fuckin 'สวย ฮะ? 707 00:43:27,061 --> 00:43:28,528 คุณไม่ใช่เจ้าหญิง? 708 00:43:29,764 --> 00:43:30,772 อ้อ 709 00:43:37,211 --> 00:43:38,211 บู๊ป 710 00:43:42,780 --> 00:43:44,412 กินอาหาร fuckin ของคุณ! 711 00:43:45,815 --> 00:43:47,547 [ประตูเซลล์ปิด] 712 00:43:54,423 --> 00:43:56,298 [ผู้ประกาศ 1 ทางวิทยุ] เชื่อความคิดที่ 713 00:43:56,333 --> 00:43:58,063 White Sox อยู่ในการพูดคุยอย่างจริงจัง 714 00:43:58,098 --> 00:44:01,695 เพื่อสร้างสนามกีฬาใหม่ใน South Loops, 78, 715 00:44:01,730 --> 00:44:04,873 สถานที่โดยชิคาโก แม่น้ำเพิ่งออกจากรูสเวลต์ 716 00:44:04,909 --> 00:44:07,972 [ผู้ประกาศ 2] ฉันชอบความคิดนี้ ของการพูดคุยอย่างจริงจัง 717 00:44:08,007 --> 00:44:09,646 สำหรับสนามกีฬาใหม่ ใน South Loop. 718 00:44:12,941 --> 00:44:14,948 [โทรศัพท์พึมพำ] 719 00:44:17,912 --> 00:44:19,753 [หัวเราะเบา ๆ ] 720 00:44:19,789 --> 00:44:21,721 มันเป็นยังไงบ้างแมว? ได้รับการทำสัญญาที่ร่ำรวย? 721 00:44:21,756 --> 00:44:25,319 โอ้ใช่ การเท คอนกรีตชอบมากขึ้น 722 00:44:25,355 --> 00:44:28,598 ฉันออกไปเล่นเกม ฉัน ผู้เสียภาษีที่ซื่อสัตย์ในขณะนี้ 723 00:44:28,633 --> 00:44:31,665 [หัวเราะเบา ๆ ] คุณคุยกับ Gunny? เขาเป็นอย่างไรบ้าง 724 00:44:31,700 --> 00:44:34,594 เห็นเขาอีกคน วัน. เขามีความสุข 725 00:44:34,629 --> 00:44:36,931 คุณไม่เคยโทรหาฉัน เว้นแต่คุณต้องการบางสิ่งบางอย่าง 726 00:44:36,966 --> 00:44:38,297 แล้วคุณต้องการอะไร? 727 00:44:38,332 --> 00:44:40,733 มองหาคนที่เรียกว่า Dimi 728 00:44:40,769 --> 00:44:44,678 อาจจะ dimitri ผู้ร่วมงาน ของ Wolodymyr Kolisnyk 729 00:44:44,713 --> 00:44:46,375 นั่นคือเพื่อนระดับสูงแมว 730 00:44:46,975 --> 00:44:48,448 กัปตันมาเฟีย 731 00:44:48,483 --> 00:44:50,313 legit bratva shot caller 732 00:44:51,685 --> 00:44:53,517 ไม่ใช่ผู้ชายที่คุณอยากมีเพศสัมพันธ์ด้วย 733 00:44:53,553 --> 00:44:54,782 nah ไม่เคย. 734 00:44:54,818 --> 00:44:56,592 Dimi Fella นี้ 735 00:44:56,627 --> 00:44:58,487 เขาอาจจะมีส่วนร่วม ในการค้ามนุษย์ 736 00:44:58,522 --> 00:45:02,087 คุณสามารถตรวจสอบ Naddis และ NCIC ได้หรือไม่? ดูว่าคุณจะได้รับการตีหรือไม่ 737 00:45:02,123 --> 00:45:03,192 ฉันต้องระวัง 738 00:45:03,227 --> 00:45:05,491 แต่มีบาร์ชื่อ Hattie's ใน Joliet, 739 00:45:05,526 --> 00:45:07,370 ที่พวกเขาขายปรุงยาที่ไหน สำหรับรัสเซีย 740 00:45:07,405 --> 00:45:08,863 บางทีคุณควร รับเบียร์ที่นั่น 741 00:45:08,899 --> 00:45:10,465 ดีมาก ขอบคุณ. 742 00:45:12,133 --> 00:45:15,305 [เพลงละครสร้าง] 743 00:45:23,749 --> 00:45:26,415 [การเล่นเพลงคันทรี่] 744 00:45:42,030 --> 00:45:43,802 เฮ้. Whatcha Havin '? 745 00:45:43,837 --> 00:45:46,171 ฉันจะมี เบียร์. คุณเลือก 746 00:45:46,835 --> 00:45:47,972 ตกลง. 747 00:45:48,007 --> 00:45:50,373 [เพลงคันทรี่ ดำเนินการต่อผ่านลำโพง] 748 00:46:02,622 --> 00:46:04,424 [การส่งเสียงบี๊บกล้อง] 749 00:46:04,460 --> 00:46:07,126 [ประตูเปิดปิด] 750 00:46:09,260 --> 00:46:11,229 [ผู้ชาย] โอ้เฮ้คนแปลกหน้า คุณอยู่ที่ไหน? 751 00:46:12,468 --> 00:46:13,693 พยายามทำเจ้าชู้ 752 00:46:14,304 --> 00:46:15,398 [มนุษย์] คุณก็รู้ 753 00:46:16,938 --> 00:46:19,398 มีข่าวลือว่าคุณและ พี่ชายของคุณ 754 00:46:19,433 --> 00:46:20,585 ได้รับการพูดคุย ถึงรัสเซีย 755 00:46:20,609 --> 00:46:22,371 มีข่าวลือว่าคุณสูงมาก 756 00:46:22,406 --> 00:46:24,184 คุณถูกฆ่าโดยบังเอิญ Big Mike ในบ้านกับดัก 757 00:46:24,208 --> 00:46:25,909 และตำหนิมันในทีมปล้น 758 00:46:25,944 --> 00:46:27,543 Fuckin 'หุบปาก fuckin '... 759 00:46:27,578 --> 00:46:29,695 ชาวดัตช์ค้นหาทุกคน พูดคุยกับรัสเซีย แต่เขา 760 00:46:29,719 --> 00:46:31,382 เขาจะสูญเสีย จิตใจของเขา 761 00:46:31,418 --> 00:46:33,050 Shh 762 00:46:33,085 --> 00:46:34,648 [เพลงคันทรี่ เล่นผ่านลำโพง] 763 00:46:38,494 --> 00:46:39,554 คุณรู้จักผู้ชายคนนี้ไหม? 764 00:46:40,496 --> 00:46:42,089 ไม่ฉันไม่เคยเห็นเขา 765 00:46:42,125 --> 00:46:43,125 [ผู้หญิง] ฉันไม่ชอบเขา 766 00:46:43,630 --> 00:46:44,757 ดูเหมือนตำรวจ 767 00:46:46,303 --> 00:46:47,361 [กล้องครวญคราง] 768 00:46:47,396 --> 00:46:49,168 [ผู้หญิง] เขามี ปืนในกระเป๋าของเขา 769 00:46:49,934 --> 00:46:51,436 เหมือน. 38. คุณเห็นไหม 770 00:46:51,472 --> 00:46:52,769 มีเพศสัมพันธ์ ใช่. 771 00:46:52,804 --> 00:46:54,233 คุณเป็นเด็ก 772 00:46:54,268 --> 00:46:56,142 [เพลงคันทรี่ยังคงดำเนินต่อไป] 773 00:47:00,614 --> 00:47:02,313 [ชายผิวปาก] 774 00:47:05,982 --> 00:47:06,988 [Slams Glass] 775 00:47:08,755 --> 00:47:10,486 [ยังคงผิวปาก] 776 00:47:26,837 --> 00:47:27,844 ติดตามฉัน 777 00:47:39,786 --> 00:47:41,682 [เพลงคันทรี่ยังคงดำเนินต่อไป] 778 00:47:50,962 --> 00:47:51,967 ไปคุยกับผู้ชาย 779 00:47:58,641 --> 00:48:00,007 คุณมองหา somethin '? 780 00:48:00,042 --> 00:48:02,538 ความสนใจของฉันอย่างเคร่งครัด เภสัชกรรมพี่ชาย 781 00:48:04,540 --> 00:48:06,311 เหตุผลใดก็ตามที่คุณ Packin 'Heat, Brah? 782 00:48:08,649 --> 00:48:10,312 ฉันกำลังถือเงิน 783 00:48:10,348 --> 00:48:12,548 เกลียดที่จะสูญเสียมันไป ผู้ชายที่มีมีด 784 00:48:18,229 --> 00:48:19,489 เขาเป็นตำรวจ 785 00:48:22,157 --> 00:48:23,196 คุณเป็นตำรวจหรือไม่? 786 00:48:23,763 --> 00:48:25,828 ไม่ คุณหรือไม่? 787 00:48:25,863 --> 00:48:27,431 [snickering] 788 00:48:29,770 --> 00:48:31,105 เรียกใช้กระเป๋าของคุณหัวหน้า 789 00:48:31,839 --> 00:48:33,173 มาตรวจสอบป้ายนั้นกันเถอะ 790 00:48:33,774 --> 00:48:34,911 [มนุษย์] คุณได้ยินผู้ชายคนนั้น 791 00:48:35,446 --> 00:48:36,605 วางไว้บนโต๊ะ 792 00:48:37,347 --> 00:48:39,308 Fuckin 'ตอนนี้ 793 00:48:39,344 --> 00:48:41,379 ฉันไม่ได้มาที่นี่ ที่จะดูหมิ่น 794 00:48:43,421 --> 00:48:44,877 [การเล่นเพลง upbeat] 795 00:48:59,897 --> 00:49:00,897 เอาล่ะ. 796 00:49:03,031 --> 00:49:04,371 [หายใจออก] 797 00:49:04,407 --> 00:49:05,407 มาเล่นกันเถอะ 798 00:49:06,540 --> 00:49:07,540 รับเขา 799 00:49:08,305 --> 00:49:10,144 [Henchmen คำรามและตะโกน] 800 00:49:19,146 --> 00:49:20,289 [หายใจออก] 801 00:49:20,325 --> 00:49:21,991 [Levon Grunting] 802 00:49:23,124 --> 00:49:24,644 - [Henchman 1 ตะโกน] - [Metal Clangs] 803 00:49:25,990 --> 00:49:28,063 [ผู้ชายส่งเสียงดัง] 804 00:49:30,458 --> 00:49:32,067 [Henchman 2 คร่ำครวญด้วยความเจ็บปวด] 805 00:49:34,130 --> 00:49:35,734 [กรีดร้องด้วยความเจ็บปวด] 806 00:49:35,769 --> 00:49:36,769 รับเขาพี่ชาย 807 00:49:49,754 --> 00:49:51,194 - [หญิงสาวร้อง] - [Bottles Clatter] 808 00:49:57,021 --> 00:49:58,159 [Henchman 3 ตะโกน] 809 00:50:01,826 --> 00:50:02,922 [กรีดร้อง] 810 00:50:05,997 --> 00:50:07,003 ลาก่อนไอ้ 811 00:50:08,030 --> 00:50:09,597 เพียงพอ! 812 00:50:09,632 --> 00:50:12,206 - [เพลง upbeat จางหายไป] - [ขวด clinking] 813 00:50:15,206 --> 00:50:16,540 [การเล่นเพลงเล่นดึกดำบรรพ์] 814 00:50:18,175 --> 00:50:19,338 [เสียงฝีเท้าดังขึ้น] 815 00:50:19,373 --> 00:50:20,544 [Shatters ขวด] 816 00:50:21,679 --> 00:50:24,317 คุณปู่ของฉันบอกให้ฉัน อย่าจับมือ Sittin ' 817 00:50:24,982 --> 00:50:26,121 [มือตบมือ] 818 00:50:27,548 --> 00:50:29,286 [ดัตช์] ดูอิฐเหล่านั้น 819 00:50:29,321 --> 00:50:32,061 คุณไม่ใช่ตำรวจ คุณเป็นคนทำงาน 820 00:50:33,325 --> 00:50:35,090 อยู่ในการก่อสร้าง ทั้งชีวิตของฉัน 821 00:50:35,126 --> 00:50:36,699 คุณเป็นทหารหรือไม่? 822 00:50:36,734 --> 00:50:38,092 เพราะคุณต่อสู้เหมือนทหาร 823 00:50:38,128 --> 00:50:39,534 ฉันทำส่วนของฉัน 824 00:50:39,569 --> 00:50:40,630 ฉันเป็นอากาศ 825 00:50:41,564 --> 00:50:43,103 พวกเขาฝึกฝนเราให้ ข้ามเครื่องบินออกไป 826 00:50:43,138 --> 00:50:44,541 และเราก็ลงเอยด้วย Ridin ' รถบัสเข้าสู่การต่อสู้ 827 00:50:44,565 --> 00:50:46,971 [หัวเราะเบา ๆ ] ฟังดูถูกต้อง 828 00:50:47,006 --> 00:50:48,006 มีที่นั่งพี่ชาย 829 00:50:53,146 --> 00:50:54,716 ฉันได้ยินมาว่าคุณอยู่ในอารมณ์ของ Buyin 830 00:50:54,751 --> 00:50:56,316 ฉันกำลังมองหาแก้วสีน้ำเงิน 831 00:50:56,817 --> 00:50:58,345 สิ่งที่ดี 832 00:50:58,380 --> 00:51:00,188 ฉันต้องการน้ำหนัก ปกติ. 833 00:51:00,987 --> 00:51:02,489 เช่นสี่ปอนด์ต่อเดือน 834 00:51:02,525 --> 00:51:03,525 นั่นคือทั้งหมด? 835 00:51:04,320 --> 00:51:05,550 คุณเป็นใคร? 836 00:51:05,586 --> 00:51:06,986 มันไปในที่ที่จำเป็น 837 00:51:08,361 --> 00:51:10,264 ลูกค้าคือของฉัน กังวลไม่ใช่ของคุณ 838 00:51:11,096 --> 00:51:14,134 แล้วทำไมที่นี่? ทำไมเรา? 839 00:51:14,169 --> 00:51:16,171 Chicago Connect ของฉัน คือ Missin 'ในการดำเนินการ 840 00:51:17,337 --> 00:51:19,834 ฉันทำงาน ลูกเรือในกะ 24/7 841 00:51:20,676 --> 00:51:21,704 เวลาคือเงิน 842 00:51:23,845 --> 00:51:26,208 เจ็ด k สำหรับครึ่งปอนด์ 843 00:51:26,243 --> 00:51:27,611 นั่นคือราคาชิคาโก 844 00:51:28,583 --> 00:51:29,844 ห้า. 845 00:51:32,722 --> 00:51:34,551 มีบ้านแพนเค้ก 846 00:51:34,587 --> 00:51:36,752 ที่ทางหลวงทางหลวง ตรงไปทางเหนือของที่นี่ 847 00:51:38,291 --> 00:51:40,459 อยู่ที่นั่นเวลา 7:00 น. ทานอาหารเช้า 848 00:51:40,958 --> 00:51:42,098 และ? 849 00:51:42,897 --> 00:51:44,100 และนำห้าสแต็ค 850 00:51:45,733 --> 00:51:46,894 พูดคุยกันดี. 851 00:51:47,595 --> 00:51:48,929 ตอนนี้รับ Fuck Outta ที่นี่ 852 00:51:56,945 --> 00:51:59,247 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 853 00:52:14,663 --> 00:52:15,663 มีที่นั่ง 854 00:52:24,507 --> 00:52:26,064 [มนุษย์] มม. 855 00:52:26,100 --> 00:52:29,145 นี่เป็นเหมือนความอึดอัด Tinder Date [Snickers] 856 00:52:30,307 --> 00:52:31,609 เพียงแค่ให้เงินกับเธอ 857 00:52:35,015 --> 00:52:36,680 [การเล่นเพลงที่น่ากลัว] 858 00:52:45,125 --> 00:52:47,262 [ผู้หญิง] อืม แท้จริงและดูเถิด 859 00:52:49,357 --> 00:52:50,661 ผู้คนพูดคุย 860 00:52:51,799 --> 00:52:53,796 เงิน fucks 861 00:53:04,815 --> 00:53:06,477 คุณมีบางอย่างสำหรับฉัน? 862 00:53:06,513 --> 00:53:09,284 เราไม่รู้ว่าใคร คุณเป็นพี่ชาย 863 00:53:09,319 --> 00:53:11,239 คุณจะได้รับสาย Tellin ' คุณอยู่ที่ไหนอึของคุณ 864 00:53:15,856 --> 00:53:16,856 นั่นคือเหรอ? 865 00:53:18,893 --> 00:53:20,328 ใช่. เอ่อ 866 00:53:29,838 --> 00:53:30,838 อย่าเล่นฉัน 867 00:53:32,567 --> 00:53:34,039 ฉันรู้ว่าจะหาคุณได้ที่ไหน 868 00:53:34,074 --> 00:53:36,806 ใช่. ฉันเดาว่าคุณทำ 869 00:53:38,244 --> 00:53:39,677 ขอบคุณที่ไม่ยิงฉัน 870 00:53:40,541 --> 00:53:42,141 [Mimics Gunshot] 871 00:53:44,645 --> 00:53:46,788 [Man] Asshole Fuckin ' 872 00:53:46,823 --> 00:53:48,349 [การเล่นดนตรีละคร] 873 00:53:48,384 --> 00:53:51,887 [โทรศัพท์ดัง] 874 00:53:54,263 --> 00:53:56,496 - ใช่? - [ดัตช์] เอาล่ะ คุณพร้อมหรือยัง 875 00:53:56,531 --> 00:53:58,864 ฉันจะบอกคุณว่าที่ไหน Skante's At, Big Dog 876 00:53:58,899 --> 00:53:59,899 ฉันรออยู่ 877 00:54:00,605 --> 00:54:01,699 ใต้ที่นั่งของคุณ 878 00:54:13,678 --> 00:54:15,575 - ขอบคุณ. - เก็บโทรศัพท์หัวเผา 879 00:54:15,610 --> 00:54:16,712 พรุ่งนี้ฉันจะตีคุณ 880 00:54:16,748 --> 00:54:18,229 แล้วคุณสามารถบอกฉันได้ คุณเป็นแม่อย่างไร 881 00:54:18,253 --> 00:54:20,317 สร้างกรุงโรมในวันหยุดอึของฉัน 882 00:54:20,352 --> 00:54:21,785 จากนั้นเราสามารถพูดคุยเกี่ยวกับน้ำหนัก 883 00:54:23,390 --> 00:54:25,519 - [Disconnects Line] - [โทรศัพท์บี๊บ] 884 00:54:25,555 --> 00:54:27,395 [ดนตรีที่น่าทึ่งยังคงดำเนินต่อไป] 885 00:54:52,788 --> 00:54:53,916 [ถุง UNZIPS] 886 00:54:55,249 --> 00:54:57,293 [ผู้หญิง] เดาว่าใครจะ เป็นเจ้าหญิงคืนหนึ่ง? 887 00:54:58,260 --> 00:54:59,658 [การเล่นเพลงนุ่มนวล มากกว่าลำโพง] 888 00:55:04,167 --> 00:55:08,103 คุณคือ Dimi's คนงานมหัศจรรย์ ฮะ? 889 00:55:08,138 --> 00:55:10,834 และนั่นคือ สำหรับปาฏิหาริย์ของ Dimi 890 00:55:14,809 --> 00:55:16,104 ทำไมเธอ? 891 00:55:16,140 --> 00:55:19,810 เธอทำให้ฉันนึกถึงภาพวาด ในบ้านพ่อของฉัน 892 00:55:21,742 --> 00:55:22,747 พาเธอไปด้านหลัง 893 00:55:24,148 --> 00:55:25,148 แน่นอน. 894 00:55:37,494 --> 00:55:39,863 [การเล่นเพลงลางร้าย] 895 00:55:47,844 --> 00:55:49,708 [หัวใจเต้นแรง] 896 00:55:53,210 --> 00:55:54,614 [หายใจออก] 897 00:56:00,284 --> 00:56:02,457 [Gargling] 898 00:56:05,127 --> 00:56:07,259 ดูสิว่าคนเหล่านี้น่ารักแค่ไหน 899 00:56:07,294 --> 00:56:09,326 พวกเขาดูเหมือนฉลามตัวน้อย 900 00:56:09,361 --> 00:56:11,996 เช่นเดียวกับคุณน่ารัก 901 00:56:12,031 --> 00:56:13,330 [หัวเราะ] 902 00:56:13,365 --> 00:56:15,404 [การเล่นดนตรีที่น่าขนลุก] 903 00:56:16,201 --> 00:56:17,606 เธอกัดฉัน! 904 00:56:17,641 --> 00:56:18,902 [คำราม] 905 00:56:20,043 --> 00:56:23,009 เธอควรจะหลับ! 906 00:56:23,044 --> 00:56:24,307 ฉันขอโทษครับ 907 00:56:24,342 --> 00:56:25,606 ฉันอยากให้เธอออกไป! 908 00:56:25,641 --> 00:56:27,374 [การเล่นดนตรีตึงเครียด] 909 00:56:27,409 --> 00:56:28,640 [ตะโกน] 910 00:56:28,676 --> 00:56:30,749 [รถไฟ chugging] 911 00:56:43,757 --> 00:56:46,259 [โทรศัพท์ดัง] 912 00:56:49,006 --> 00:56:50,934 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 913 00:56:54,238 --> 00:56:55,240 ใช่? 914 00:56:55,275 --> 00:56:57,509 พวกเขาชอบอึของฉันหรือไม่? 915 00:56:57,544 --> 00:56:58,904 สมมติว่า พวกเขาพอใจ 916 00:57:00,240 --> 00:57:02,416 มีอีกมากมาย มาจากไหน 917 00:57:02,451 --> 00:57:03,920 แต่มีใครบางคน คุณต้องเช็คอินด้วย 918 00:57:03,944 --> 00:57:05,047 ถ้าเราจะทำธุรกิจ 919 00:57:05,681 --> 00:57:06,719 นั่นหมายความว่าอย่างไร? 920 00:57:07,387 --> 00:57:09,185 มาตรการป้องกันไว้ก่อน Brah 921 00:57:09,220 --> 00:57:12,755 seein 'เป็น feds เป็น handin' ออกประโยคชีวิตต่อปอนด์ 922 00:57:12,790 --> 00:57:14,654 ใช่เกมนี้ ไม่ใช่สำหรับทุกคน 923 00:57:14,690 --> 00:57:16,025 ฉันได้ยินคุณสุนัขตัวใหญ่ 924 00:57:17,059 --> 00:57:19,028 ฉันกำลังยิงคุณ เชิญนั่งนั่งลง 925 00:57:19,796 --> 00:57:22,266 นำเงินของคุณ และสวมสูท 926 00:57:22,301 --> 00:57:23,829 ฉันไม่มีชุดสูท 927 00:57:23,864 --> 00:57:25,739 อึ. พรุ่งนี้คุณจะ 928 00:57:25,774 --> 00:57:28,301 เพราะแม่เหล่านี้ มีพลังสูงเท่าที่มันจะได้รับ 929 00:57:29,378 --> 00:57:31,810 [เพลงยุคใหม่ เล่นผ่านลำโพง] 930 00:57:36,649 --> 00:57:38,245 ฉันมาที่นี่เพื่อดู มีคนเรียกชาวดัตช์ 931 00:57:38,922 --> 00:57:39,922 เขาถูกวิธีนี้ 932 00:57:49,999 --> 00:57:50,999 เขาอยู่ที่นั่น 933 00:58:03,510 --> 00:58:04,909 - คุณทำยังไง? - เฮ้ดัตช์ 934 00:58:13,155 --> 00:58:14,448 คุณนำเงินมา? 935 00:58:14,483 --> 00:58:15,656 ฉันขอ? 936 00:58:22,432 --> 00:58:25,424 ก่อนอื่นคุณต้อง ปิดโทรศัพท์ของคุณ 937 00:58:29,764 --> 00:58:31,630 [โทรศัพท์ปิดตัวลง] 938 00:58:31,665 --> 00:58:32,931 ตอนนี้อะไร? 939 00:58:32,967 --> 00:58:34,739 คุณมีเงินของฉันอยู่แล้ว 940 00:58:34,774 --> 00:58:37,139 ฉันมาที่นี่ดี ศรัทธาในการทำธุรกิจ 941 00:58:45,153 --> 00:58:46,280 ฉันชื่อ Dimi 942 00:58:47,223 --> 00:58:48,447 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 943 00:58:49,320 --> 00:58:50,526 ของคุณ? 944 00:58:51,652 --> 00:58:52,660 ใบแจ้งหนี้. 945 00:58:53,226 --> 00:58:54,825 Bill Coates 946 00:58:54,860 --> 00:58:57,456 คุณมีคนขับไหม ใบอนุญาตบิลโคตส์? 947 00:59:10,573 --> 00:59:11,706 ขออนุญาต? 948 00:59:11,742 --> 00:59:14,044 ไม่เป็นไร ให้เขาตรวจสอบ 949 00:59:17,416 --> 00:59:18,818 คุณขับรถเช่า 950 00:59:20,485 --> 00:59:21,485 เราตรวจสอบแผ่น 951 00:59:23,488 --> 00:59:24,725 การตัดภาษี 952 00:59:26,688 --> 00:59:27,893 โอเค? 953 00:59:32,335 --> 00:59:34,229 ผู้ชายคนนี้เป็นหุ้นส่วนทางธุรกิจของฉัน 954 00:59:35,765 --> 00:59:37,100 เขาเป็นมันฝรั่งขนาดเล็ก 955 00:59:37,932 --> 00:59:40,675 ฉันเป็นมันฝรั่งตัวใหญ่ 956 00:59:43,275 --> 00:59:44,371 บอกฉัน. 957 00:59:45,610 --> 00:59:47,176 คุณจะเป็นปัญหาหรือไม่? 958 00:59:50,220 --> 00:59:51,587 นี่เป็นวิธีการทำธุรกิจหรือไม่? 959 00:59:52,884 --> 00:59:54,689 คุณเชิญฉันที่นี่ ถูกคุกคาม? 960 01:00:00,887 --> 01:00:02,092 ตรวจสอบ 961 01:00:05,732 --> 01:00:09,297 ฉันขอโทษสำหรับ นั่น "วิลเลียม" 962 01:00:15,475 --> 01:00:17,074 เห็นได้ชัดว่า ... 963 01:00:18,774 --> 01:00:19,879 คนจริงจัง 964 01:00:27,419 --> 01:00:29,383 [หัวเราะเบา ๆ ] 965 01:00:33,464 --> 01:00:35,361 หากคุณต้องการ resupply ใช้เครื่องเขียน 966 01:00:35,396 --> 01:00:36,830 อิโมจิกระต่ายกระต่าย 967 01:00:39,400 --> 01:00:41,393 กระต่ายกระต่ายอีโมจิ 968 01:00:41,428 --> 01:00:43,903 คุณรู้ว่าฉันต้องการ สี่ปอนด์ต่อเดือน? 969 01:00:44,732 --> 01:00:46,064 โอ้. 970 01:00:46,099 --> 01:00:48,908 จากนั้นส่งข้อความ Emoji มะเขือยาว 971 01:00:50,111 --> 01:00:51,812 [หัวเราะ] 972 01:00:53,644 --> 01:00:55,145 เราตระหนักถึง 973 01:00:57,311 --> 01:00:58,852 ถ้าคุณชอบสิ่งที่อยู่ในกรณี 974 01:00:59,486 --> 01:01:00,656 เราทำธุรกิจมากขึ้น 975 01:01:01,854 --> 01:01:03,758 ตอนนี้คุณจากไปและ อย่ามองย้อนกลับไป 976 01:01:05,292 --> 01:01:06,618 ฉันสบายดี 977 01:01:13,500 --> 01:01:15,363 [การเล่นดนตรีละคร] 978 01:01:53,202 --> 01:01:55,535 จอห์นนี่คุณเป็น ชิ้นส่วนอึจริง 979 01:02:07,356 --> 01:02:09,681 [การเล่นดนตรีที่น่าตื่นเต้น] 980 01:02:12,822 --> 01:02:15,423 [engines revving] 981 01:02:31,039 --> 01:02:33,243 คุณแม่เหล็กแม่เหล็กไฟ 982 01:02:36,076 --> 01:02:38,017 [กล้องครวญคราง] 983 01:02:42,191 --> 01:02:43,418 สวัสดีไอ้ 984 01:02:47,195 --> 01:02:48,764 อืม. 985 01:02:51,267 --> 01:02:53,197 [สายเรียกเข้า] 986 01:02:55,402 --> 01:02:56,728 เขาอยู่ที่นี่ 987 01:03:00,142 --> 01:03:02,178 - โอ้อึ - [ผู้หญิง] บนลำโพง เขาอยู่ใน Black Dodge Ram 988 01:03:02,202 --> 01:03:03,534 ซ่อนตัวอยู่ในต้นไม้ 989 01:03:03,570 --> 01:03:05,407 [ผู้ชาย] โอเคเรา ดึงขึ้นตอนนี้ 990 01:03:07,942 --> 01:03:09,010 ไปกันเถอะ 991 01:03:09,045 --> 01:03:10,819 [เพลงที่น่าตื่นเต้นยังคงดำเนินต่อไป] 992 01:03:16,293 --> 01:03:17,919 [ตะโกนในรัสเซีย] 993 01:03:17,954 --> 01:03:19,652 [ผู้ชายตะโกนในรัสเซีย] 994 01:03:24,261 --> 01:03:26,598 มีเพศสัมพันธ์ เขาแค่ fuckin ' ทิ้งไว้บนจักรยาน! ไป! 995 01:03:26,633 --> 01:03:29,271 [ผู้ชายตะโกนในรัสเซีย] 996 01:03:29,306 --> 01:03:30,306 [เป็นภาษาอังกฤษ] ไป! ไป! ไป! 997 01:03:33,406 --> 01:03:34,733 มีเพศสัมพันธ์ 998 01:03:38,007 --> 01:03:39,914 [การเล่นดนตรีละคร] 999 01:03:41,813 --> 01:03:43,478 [ผู้ชายตะโกนในรัสเซีย] 1000 01:03:56,465 --> 01:03:58,661 [ตะโกนเป็นภาษารัสเซีย] 1001 01:03:58,697 --> 01:04:00,429 [ปืนยิง] 1002 01:04:13,349 --> 01:04:15,609 [Tyres Screech] 1003 01:04:27,562 --> 01:04:29,293 [ผู้ชายตะโกนในรัสเซีย] 1004 01:04:41,839 --> 01:04:43,776 [Bullet Clangs] 1005 01:04:43,811 --> 01:04:45,309 - [มอเตอร์ไซค์กรี๊ด] - [Grunts] 1006 01:04:46,712 --> 01:04:47,841 [ไซเรนคร่ำครวญ] 1007 01:04:47,877 --> 01:04:49,808 [คร่ำครวญ] 1008 01:04:51,146 --> 01:04:53,251 [วิทยุตำรวจพูดพล่อย] 1009 01:05:00,361 --> 01:05:01,589 [คำราม] 1010 01:05:03,730 --> 01:05:04,730 แสดงมือของคุณ 1011 01:05:07,500 --> 01:05:08,865 เฮ้. 1012 01:05:08,900 --> 01:05:10,295 คุณไม่เห็นเราที่นี่ 1013 01:05:10,330 --> 01:05:12,200 ไม่มีอะไรร่วมเพศเกิดขึ้น 1014 01:05:12,236 --> 01:05:13,568 [Man 2] เราจะนำมันมาจากที่นี่ 1015 01:05:14,203 --> 01:05:15,537 คุณอยู่ในบัญชีเงินเดือนด้วยเหรอ? 1016 01:05:20,945 --> 01:05:22,445 [ผู้ชาย 2 พูดภาษารัสเซีย] 1017 01:05:23,410 --> 01:05:25,382 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 1018 01:05:28,852 --> 01:05:29,852 [ประตูสแลม] 1019 01:05:34,727 --> 01:05:36,096 [Levon Groans] 1020 01:05:37,534 --> 01:05:38,614 [ผู้ชาย] คุณรู้จัก Dimi ได้อย่างไร? 1021 01:05:39,967 --> 01:05:42,135 ธุรกิจของคุณกับ Dimi คืออะไร? 1022 01:05:43,737 --> 01:05:45,430 อาคุณสอง assholes 1023 01:05:45,465 --> 01:05:46,908 [ผู้ชาย] คนที่คุณจมน้ำตาย 1024 01:05:46,943 --> 01:05:49,406 ในสระว่ายน้ำของเขาในขณะที่ ภรรยาของเขาอยู่ที่พิลาทิส 1025 01:05:50,876 --> 01:05:52,446 ผู้ชายคนนั้นเป็นลุงของเรา 1026 01:05:52,481 --> 01:05:53,481 เขาจะไม่หุบปาก 1027 01:05:54,483 --> 01:05:55,575 ฉันเตือนเขา 1028 01:05:55,610 --> 01:05:58,017 - คุณรู้หรือไม่ว่าเราเป็นใครอืม? - เฮ้. เฮ้. 1029 01:05:58,052 --> 01:06:00,247 ใช่คนที่มี แม่ชุดตลก 1030 01:06:00,282 --> 01:06:02,056 นี่คือการร่วมเพศกูตูร์ผู้ชาย 1031 01:06:02,954 --> 01:06:04,421 เป็นแบรนด์ร่วมเพศของเรา! 1032 01:06:04,988 --> 01:06:06,654 ผูกขาของเขา 1033 01:06:13,069 --> 01:06:15,828 ถ้าคุณต้องการให้ฉันกลัว คุณต้องพยายามให้หนักขึ้น 1034 01:06:20,971 --> 01:06:22,802 [คำรามทั้งหมด] 1035 01:06:33,118 --> 01:06:34,517 - [เบรกกรีด] - [มนุษย์] โอ้โห! 1036 01:06:42,762 --> 01:06:44,197 [ทั้งสองคำราม] 1037 01:06:45,468 --> 01:06:46,595 [ยางกรี๊ด] 1038 01:06:55,335 --> 01:06:57,174 [คนสำลัก] 1039 01:06:57,209 --> 01:06:59,238 [ในรัสเซียอ่อนแอ] ฆ่าปีศาจนี้ 1040 01:06:59,273 --> 01:07:00,939 [ผู้ชาย 2 ตะโกน] 1041 01:07:06,214 --> 01:07:07,385 [ยางกรี๊ด] 1042 01:07:11,956 --> 01:07:13,292 [ผู้ชาย 1 ไอ] 1043 01:07:16,191 --> 01:07:17,626 [ยางกรี๊ด] 1044 01:07:20,327 --> 01:07:22,070 [คำรามทั้งหมด] 1045 01:07:24,133 --> 01:07:25,403 [ตะโกนทั้งหมด] 1046 01:07:28,544 --> 01:07:29,968 [Van Screeching] 1047 01:07:32,515 --> 01:07:33,515 [ผู้ชาย 2 สำลัก] 1048 01:07:37,051 --> 01:07:38,713 - [Levon Grunting] - [Man 1 ส่งเสียงพึมพัม] 1049 01:07:43,485 --> 01:07:45,852 - [Levon คำราม] - [กรีดร้อง] 1050 01:07:48,359 --> 01:07:50,024 - [ตะโกนในรัสเซีย] - [ปืนยิง] 1051 01:07:50,059 --> 01:07:51,099 [ปืนไฟ] 1052 01:07:52,062 --> 01:07:53,926 [Van Creaking] 1053 01:08:07,783 --> 01:08:09,843 - [Grunts] - [Van Sliding] 1054 01:08:23,356 --> 01:08:24,759 [เดือด] 1055 01:08:28,562 --> 01:08:30,897 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 1056 01:08:33,939 --> 01:08:35,473 นั่นคือ Vanko 1057 01:08:39,945 --> 01:08:41,248 และนั่นคือ Danya 1058 01:08:47,117 --> 01:08:48,954 นี่คือลูกชายของฉัน 1059 01:08:48,989 --> 01:08:51,720 บ้านของฉันและสายเลือดของฉันสิ้นสุด 1060 01:08:52,762 --> 01:08:56,461 บนโต๊ะเหล็กเย็นเหล่านี้ 1061 01:09:03,772 --> 01:09:05,470 ประชุมที่ปรึกษาสงคราม 1062 01:09:08,777 --> 01:09:10,508 [เพลงที่เป็นลางไม่ดี] 1063 01:09:14,145 --> 01:09:16,250 [การเล่นเพลงมึนงง] 1064 01:09:23,351 --> 01:09:24,588 ขอโทษนะที่รัก 1065 01:09:25,252 --> 01:09:26,293 มีเพศสัมพันธ์ 1066 01:09:40,707 --> 01:09:41,841 โอ้ว้าว 1067 01:09:41,876 --> 01:09:43,475 ไม่ชอบอย่างแน่นอน 1068 01:09:50,849 --> 01:09:52,187 โอ้มีเพศสัมพันธ์ 1069 01:09:53,484 --> 01:09:55,190 คุณโชคดีที่คุณ ยังไม่ตาย 1070 01:09:56,055 --> 01:09:58,519 Dimi ขอโทษโอเค? 1071 01:09:58,555 --> 01:09:59,994 ฉันเสียใจ. ฉัน Fuckin 'ขอโทษอย่างแท้จริง 1072 01:10:00,029 --> 01:10:02,363 เธอร่วมเพศบิต ครึ่งหน้าของเขาปิด 1073 01:10:02,398 --> 01:10:05,864 - มันไม่ได้ครึ่งใบหน้าของเขา แต่... - โอ้. [หัวเราะ] 1074 01:10:05,900 --> 01:10:07,491 เย็บแผลสามสิบหก 1075 01:10:07,527 --> 01:10:08,670 นั่นเป็นจำนวนมาก 1076 01:10:08,705 --> 01:10:10,403 เพื่อ reattach แก้มของเขา 1077 01:10:12,142 --> 01:10:14,737 ฉันอยู่ในธุรกิจของ ความสุขไม่ใช่การผ่าตัด 1078 01:10:17,206 --> 01:10:18,312 บอกฉัน... 1079 01:10:20,013 --> 01:10:22,580 [การเล่นเพลงที่น่ากลัว] 1080 01:10:23,509 --> 01:10:25,150 [ผู้ชาย] เพศสัมพันธ์ 1081 01:10:25,186 --> 01:10:28,153 คุณรู้หรือไม่ว่าธุรกิจหมายถึงอะไร? 1082 01:10:28,189 --> 01:10:30,384 ฉัน ... ไม่ฉัน หมายถึงใช่ มีเพศสัมพันธ์ 1083 01:10:30,419 --> 01:10:32,484 [dimi] หมายถึงธุรกิจ 1084 01:10:32,520 --> 01:10:33,985 คุณรักษาคำพูดของคุณ 1085 01:10:34,021 --> 01:10:36,924 คุณส่งมอบสัญญา คุณทำให้ลูกค้ามีความสุข 1086 01:10:37,900 --> 01:10:41,192 ไม่กัดหน้า! 1087 01:10:42,266 --> 01:10:44,137 - เข้าใจ - เลขที่. 1088 01:10:44,172 --> 01:10:46,868 คุณแค่ระยำฉัน จาก 200 แกรนด์ 1089 01:10:47,844 --> 01:10:50,278 ถ้าคุณทำหนึ่งฉันทำสอง 1090 01:10:51,781 --> 01:10:53,380 [ผู้ชายหายใจอย่างประหม่า] 1091 01:10:56,118 --> 01:10:58,713 ลูกค้าต้องการเธอ ตาย. ฉันต้องการให้เธอตาย 1092 01:10:58,748 --> 01:11:00,028 คุณฆ่าเธอ คุณรู้ จะพาเธอไปที่ไหน 1093 01:11:00,052 --> 01:11:01,215 พิจารณาว่าเสร็จแล้ว 1094 01:11:01,251 --> 01:11:02,382 ตอนนี้มีเพศสัมพันธ์! 1095 01:11:02,417 --> 01:11:03,423 ร่วมเพศครับ 1096 01:11:05,355 --> 01:11:06,724 อึศักดิ์สิทธิ์เขาโกรธ 1097 01:11:06,759 --> 01:11:08,730 เย็ดเกินกว่า เขาเป็นแบบนี้ ใกล้กับ Smokin 'US ทั้งคู่ 1098 01:11:08,754 --> 01:11:09,855 เราต้องตีผู้หญิงคนนั้น 1099 01:11:09,891 --> 01:11:11,959 ฉันสบายดี มา ทำผู้หญิงเลว 1100 01:11:16,300 --> 01:11:18,130 เรากำลังเผชิญหน้ากับปีศาจ 1101 01:11:20,800 --> 01:11:23,278 ปีศาจคนนี้ฆ่าทหารสองคน 1102 01:11:24,110 --> 01:11:26,010 เขาจมน้ำตาย Wolodymyr 1103 01:11:26,046 --> 01:11:27,447 กัปตันที่ได้รับความนิยม 1104 01:11:28,147 --> 01:11:30,918 ตอนนี้เขาฆ่าลูกชายของฉัน 1105 01:11:30,953 --> 01:11:33,618 คุณเข้าใจความกังวลของฉันหรือไม่? 1106 01:11:35,054 --> 01:11:36,054 Dimi อยู่ที่ไหน 1107 01:11:37,225 --> 01:11:39,151 เขาไม่รู้ว่าปีศาจนี้คือใคร? 1108 01:11:40,092 --> 01:11:41,257 Dimi ซ่อนตัว 1109 01:11:41,292 --> 01:11:43,122 [การเล่นเพลงลางร้าย] 1110 01:11:50,830 --> 01:11:52,307 พวกเขาจะช่วยคุณค้นหา Dimi 1111 01:11:53,605 --> 01:11:56,102 ขอบคุณที่นำ นี่คือความสนใจของฉัน 1112 01:11:57,437 --> 01:11:58,577 ตอนนี้ไป. 1113 01:12:04,150 --> 01:12:05,947 [เพลงลางร้ายดำเนินต่อไป] 1114 01:12:21,035 --> 01:12:23,261 [การเล่นดนตรีคลับ] 1115 01:12:27,176 --> 01:12:29,300 [คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 1116 01:12:33,640 --> 01:12:35,042 [ผู้หญิงคำราม] 1117 01:12:45,652 --> 01:12:47,956 [ฝูงชนกรีดร้อง] 1118 01:12:51,298 --> 01:12:52,578 [กีตาร์ลึกลับ การเล่นดนตรี] 1119 01:13:02,969 --> 01:13:05,006 - แชมเปญบางอย่าง? - [คำรามดัง] 1120 01:13:16,487 --> 01:13:18,525 [การเล่นเพลงเล่นดึกดำบรรพ์] 1121 01:13:20,523 --> 01:13:22,188 พ่อของคุณตายแล้ว 1122 01:13:24,493 --> 01:13:26,065 ผูกติดกับเก้าอี้ 1123 01:13:26,100 --> 01:13:28,297 และจมน้ำตายในสระว่ายน้ำของเขา 1124 01:13:28,332 --> 01:13:30,031 ดังนั้นจึงเป็นข่าวดี 1125 01:13:30,863 --> 01:13:32,499 ผู้ชายที่ฆ่าเขา 1126 01:13:32,534 --> 01:13:34,101 สังหารลูกชายของฉัน 1127 01:13:37,737 --> 01:13:39,007 Danya และ Vanko? 1128 01:13:40,608 --> 01:13:41,845 มีเพศสัมพันธ์อะไร? 1129 01:13:43,546 --> 01:13:45,849 คุณไม่รู้เรื่องนี้? 1130 01:13:45,884 --> 01:13:48,753 ฉันจะรู้ได้อย่างไร? ไม่มีใครบอกอะไรฉันเลย 1131 01:13:50,085 --> 01:13:52,625 ภราดรภาพปฏิบัติต่อ ฉันชอบกัมมันตภาพรังสี 1132 01:13:59,463 --> 01:14:00,693 [Symon] ผู้ชายคนนี้คือใคร? 1133 01:14:00,729 --> 01:14:02,294 [ดนตรีที่น่าสงสัยสร้างขึ้น] 1134 01:14:06,602 --> 01:14:08,069 ฉันถามด้วยความเมตตา 1135 01:14:10,707 --> 01:14:12,579 - [Gun Thuds] - [ฝูงชนอุทาน] 1136 01:14:14,483 --> 01:14:16,845 I Bankroll Biker Gang ด้วยการเชื่อมต่อปรุงยา 1137 01:14:16,880 --> 01:14:19,415 พวกเขาแนะนำให้ฉันรู้จัก ผู้ซื้อด้วยเงินสดจริง 1138 01:14:19,450 --> 01:14:21,249 เราพบกันเป็นเวลาห้านาที 1139 01:14:21,285 --> 01:14:22,285 แค่นั้นแค่นั้น 1140 01:14:23,652 --> 01:14:26,054 รอ. เดี๋ยวก่อนเดี๋ยวก่อนรอ 1141 01:14:27,324 --> 01:14:28,628 ฉันมีสิ่งนี้ 1142 01:14:32,825 --> 01:14:34,766 เขากำลังตามล่าคุณ 1143 01:14:38,404 --> 01:14:39,837 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 1144 01:14:45,442 --> 01:14:47,306 [ฝูงชนตื่นตระหนก] 1145 01:14:55,417 --> 01:14:56,986 [chiming] 1146 01:14:59,325 --> 01:15:00,325 [แฮ็กเกอร์] พบเขา 1147 01:15:01,690 --> 01:15:03,531 [การเล่นเพลงลางร้าย] 1148 01:15:04,499 --> 01:15:06,833 [ผู้สอนพูด บนทีวีไม่ชัด] 1149 01:15:06,869 --> 01:15:08,327 [Roth] โอ้ 1150 01:15:10,303 --> 01:15:13,365 [Roth หายใจลึก ๆ ] 1151 01:15:14,274 --> 01:15:16,368 [การเล่นเพลงผ่อนคลาย] 1152 01:15:21,476 --> 01:15:22,814 [หายใจออก] 1153 01:15:28,849 --> 01:15:30,782 [เพลงตึงเครียดสร้าง] 1154 01:15:30,817 --> 01:15:32,791 [โทรศัพท์ดัง] 1155 01:15:35,122 --> 01:15:37,262 - สวัสดี? - [ผู้หญิง] สวัสดี Mr. Cade? 1156 01:15:37,298 --> 01:15:39,323 นี่คือสำนักงานใหญ่ 1157 01:15:39,358 --> 01:15:42,229 อืมไม่มีใครมา รับเมเรดิ ธ วันนี้ 1158 01:15:42,796 --> 01:15:43,796 ฉันจะอยู่ที่นั่น 1159 01:15:45,965 --> 01:15:49,577 [โรงเรียนระฆังดังขึ้น] 1160 01:15:57,350 --> 01:15:59,118 - เฮ้. - วันดี? 1161 01:15:59,154 --> 01:16:00,687 - ใช่. - ไปกันเถอะ 1162 01:16:02,388 --> 01:16:04,724 [Horn Train Blares] 1163 01:16:05,658 --> 01:16:07,457 คุณปู่อยู่ที่ไหน เขาไม่เคยสาย 1164 01:16:07,492 --> 01:16:09,229 เขาไม่ตอบฉัน 1165 01:16:09,264 --> 01:16:11,361 ฉันส่งเขาเหมือนข้อความ 20 ข้อความ 1166 01:16:11,397 --> 01:16:12,397 ฉันแน่ใจว่าเขาสบายดี 1167 01:16:13,928 --> 01:16:15,394 คุณไม่ได้ฆ่าเขาใช่ไหม 1168 01:16:16,863 --> 01:16:18,001 พ่อฉันล้อเล่น 1169 01:16:23,276 --> 01:16:24,471 คุณเชื่อใจฉันไหม 1170 01:16:24,506 --> 01:16:25,778 ใช่. 1171 01:16:26,578 --> 01:16:27,908 ถ้าฉันบอกคุณบางอย่าง 1172 01:16:27,944 --> 01:16:29,307 คุณรู้ว่าคุณทำได้ เชื่อฉันใช่มั้ย 1173 01:16:29,342 --> 01:16:31,850 โอเคการสะสมคือ แค่ทำให้แย่ลง 1174 01:16:32,781 --> 01:16:34,520 ฉันทำผิดพลาดครั้งใหญ่ 1175 01:16:34,555 --> 01:16:36,056 โอ้พระเจ้าของฉัน คุณ ฆ่าคุณปู่ 1176 01:16:36,091 --> 01:16:37,655 ร่าเริงฉันจริงจัง 1177 01:16:37,690 --> 01:16:39,032 บางคนไม่ดีจริงๆ ผู้คนอยู่หลังฉัน 1178 01:16:39,056 --> 01:16:40,958 และฉันไม่ต้องการใคร ฉันชอบที่จะได้รับบาดเจ็บ 1179 01:16:42,224 --> 01:16:44,326 คุณกำลังแบ่งปันไฟล์ ทำเลที่ตั้งกับคุณปู่? 1180 01:16:44,361 --> 01:16:45,361 ใช่. 1181 01:16:46,025 --> 01:16:47,661 คุณเห็นตำแหน่งของเขาไหม 1182 01:16:47,696 --> 01:16:49,098 บางทีฉันไม่รู้ 1183 01:16:52,569 --> 01:16:53,641 พ่อเขาอยู่บ้าน 1184 01:16:57,706 --> 01:16:59,878 [Tyres Screech] 1185 01:17:01,116 --> 01:17:03,310 [เครื่องยนต์ Revving] 1186 01:17:07,723 --> 01:17:11,285 - [ไซเรนคร่ำครวญในระยะไกล] - [การเล่นดนตรีตึงเครียด] 1187 01:17:14,493 --> 01:17:16,829 ร่าเริงอยู่ที่นี่โอเค? 1188 01:17:19,992 --> 01:17:21,464 ร่าเริง! อยู่ที่นั่น! 1189 01:17:21,499 --> 01:17:23,267 พ่อระวัง! 1190 01:17:23,302 --> 01:17:24,428 [Slams Door] 1191 01:17:24,464 --> 01:17:27,070 - [เพลงตึงเครียดยังคงดำเนินต่อไป] - [ควันสัญญาณเตือนภัยดังขึ้น] 1192 01:17:32,940 --> 01:17:34,946 [หายใจอย่างประหม่า] 1193 01:17:36,019 --> 01:17:37,751 [เปลวไฟคำราม] 1194 01:17:39,121 --> 01:17:40,754 [Roth ไอ] 1195 01:17:51,925 --> 01:17:53,096 [Levon Grunting] 1196 01:17:58,272 --> 01:17:59,665 [ไซเรนคร่ำครวญ] 1197 01:17:59,701 --> 01:18:02,270 [ไอ] 1198 01:18:06,281 --> 01:18:07,814 [Roth] พวกเขาเป็นใคร? 1199 01:18:08,711 --> 01:18:09,882 มาเฟียรัสเซีย? 1200 01:18:11,052 --> 01:18:12,445 ใช่. 1201 01:18:14,389 --> 01:18:16,053 พวกเขากำลังมองหาคุณ 1202 01:18:17,623 --> 01:18:20,695 สิ่งนี้เกิดขึ้นเพราะคุณ 1203 01:18:22,124 --> 01:18:24,996 ความรุนแรงดังต่อไปนี้ คุณชอบคลาวด์ 1204 01:18:26,536 --> 01:18:28,366 เขาทิ้งคุณไปได้ ในนั้นคุณปู่ 1205 01:18:28,402 --> 01:18:30,067 เขาช่วยชีวิตคุณ 1206 01:18:32,736 --> 01:18:33,972 ฉันยอมรับได้ว่า 1207 01:18:37,346 --> 01:18:38,636 คุณควรไปโรงพยาบาล 1208 01:18:39,842 --> 01:18:40,913 คุณจะปลอดภัยที่นั่น 1209 01:18:41,679 --> 01:18:42,880 ฉันจะดูแล Merry 1210 01:18:42,916 --> 01:18:45,676 [Roth] ถึงเวลาแล้วปล่อยให้ ตำรวจจัดการสิ่งนี้ 1211 01:18:46,882 --> 01:18:48,217 ตำรวจหยุดไม่ได้ 1212 01:18:50,488 --> 01:18:51,951 เอาล่ะ. 1213 01:18:51,987 --> 01:18:53,354 เราจะคิดออกในภายหลัง 1214 01:18:54,063 --> 01:18:55,587 และเลวอน 1215 01:18:56,560 --> 01:18:57,794 ขอบคุณ. 1216 01:18:57,830 --> 01:18:59,525 [คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 1217 01:19:06,175 --> 01:19:07,335 [เมอร์รี่ถอนหายใจ] 1218 01:19:08,607 --> 01:19:10,503 [การเล่นดนตรีละคร] 1219 01:19:13,579 --> 01:19:15,077 คุณจำ Gunny ได้ไหม? 1220 01:19:15,113 --> 01:19:17,048 เพื่อนตาบอดของคุณใคร ไม่รู้ว่าเขาตาบอด? 1221 01:19:17,549 --> 01:19:18,912 นั่นคือหนึ่ง 1222 01:19:18,947 --> 01:19:20,511 เขามีบ้านในชนบท 1223 01:19:20,546 --> 01:19:22,680 เราจะปลอดภัยที่นั่น จนกระทั่งพายุผ่านไป 1224 01:19:35,532 --> 01:19:36,532 สวัสดี. 1225 01:19:37,803 --> 01:19:39,537 คุณอยากมา ข้างใน? มาเร็ว. 1226 01:19:39,572 --> 01:19:41,539 - คุณหิว? - เสมอ. 1227 01:19:41,575 --> 01:19:42,942 - และคุณ? - [Merry] ใช่ 1228 01:19:43,741 --> 01:19:45,172 เกิดอะไรขึ้นมนุษย์? 1229 01:19:45,207 --> 01:19:47,381 คุณมีเพศสัมพันธ์กับ คนผิดเหรอ? 1230 01:19:47,416 --> 01:19:48,451 เฮ้คุณหยุดฉันได้ 1231 01:19:48,475 --> 01:19:51,115 กำลังอะไรบนโลก จะหยุดคุณ? 1232 01:19:52,617 --> 01:19:53,953 มันน่าเกลียด 1233 01:19:55,320 --> 01:19:58,390 คุณหาผู้หญิงคนนี้ได้ไหม สามารถ คุณพบผู้หญิงคนนี้จริงๆเหรอ? 1234 01:19:58,425 --> 01:19:59,453 ฉันสามารถหาเธอได้ 1235 01:20:00,253 --> 01:20:01,488 ฉันจะพาเธอกลับบ้าน 1236 01:20:02,431 --> 01:20:03,963 ฉันได้ยินมาว่า คุณมีแผน? 1237 01:20:06,802 --> 01:20:08,935 ฉันจะถาม dimi นี้ เธออยู่ที่ไหน 1238 01:20:11,131 --> 01:20:12,969 ถนนทุกสายนำไปสู่เขา 1239 01:20:13,004 --> 01:20:14,708 ตอนนี้คุณถูกฆ่าตาย ทางของคุณในเรื่องนี้ 1240 01:20:14,744 --> 01:20:16,569 คุณจะต้องทำ ฆ่าทางของคุณออกไปจากมัน 1241 01:20:17,345 --> 01:20:18,345 ฉันคิดได้มาก 1242 01:20:19,007 --> 01:20:21,081 ฉันสามารถช่วยคุณได้ 1243 01:20:21,116 --> 01:20:22,481 โอ้ใช่มั้ย 1244 01:20:22,517 --> 01:20:23,983 ให้ฉันแสดงให้คุณเห็น 1245 01:20:26,854 --> 01:20:29,021 - [ปุ่มกดบี๊บ] - [ปลดล็อคประตูเปิด] 1246 01:20:30,259 --> 01:20:31,287 หลังจากคุณครับ 1247 01:20:33,157 --> 01:20:35,625 เอาล่ะฉันจะเป็น อาวุธของคุณ Sommelier 1248 01:20:35,660 --> 01:20:37,431 สำหรับเย็นนี้ 1249 01:20:37,466 --> 01:20:38,576 ถ้าคุณมาถึงกำแพงนี้ 1250 01:20:38,600 --> 01:20:40,733 คุณเห็น Avtomat Kalashnikov 1251 01:20:40,768 --> 01:20:43,497 ถูกฆ่า ชาวอเมริกันตั้งแต่ปี 1947 1252 01:20:43,532 --> 01:20:46,934 นอกจากนี้ยังมาในดีลักซ์ เวอร์ชันที่น่าขนลุกดึงโดยตรง 1253 01:20:46,969 --> 01:20:48,632 จากวังของซัดดัม 1254 01:20:48,668 --> 01:20:50,810 สิ่งที่คุณได้รับที่นี่ เป็นคาร์ไบน์ M-four หรือไม่ 1255 01:20:50,846 --> 01:20:54,145 มันคือ Chevy Impala ของสงครามกับความหวาดกลัว 1256 01:20:54,180 --> 01:20:56,847 MP5 SD ที่สวยงามที่นี่ถ้า คุณอยากจะฆ่าใครสักคน 1257 01:20:56,883 --> 01:20:59,311 แต่คุณไม่อยากปลุกพวกเขา 1258 01:20:59,347 --> 01:21:01,653 แต่นี่คือสัตว์ร้ายตัวจริงที่นี่ 1259 01:21:01,688 --> 01:21:02,953 หนึ่งในอาวุธดั้งเดิมของ 1260 01:21:02,988 --> 01:21:04,388 นักขี่ม้าสี่คน ของ Apocalypse 1261 01:21:06,491 --> 01:21:07,554 M14 1262 01:21:10,159 --> 01:21:11,761 คุณอาจจำอาวุธนี้ได้ 1263 01:21:11,797 --> 01:21:13,461 ฉันไม่ต้องการ แต่ฉันทำ 1264 01:21:14,369 --> 01:21:15,496 ไปที่นั่น 1265 01:21:21,971 --> 01:21:24,778 [การเล่นเพลงเคร่งขรึม] 1266 01:21:24,813 --> 01:21:26,710 ฉันจะต้องเจาะ หมายเลขซีเรียล 1267 01:21:26,746 --> 01:21:27,915 โอ้ไม่ได้ทำไปแล้ว 1268 01:21:29,312 --> 01:21:31,545 สิ่งเหล่านี้ไม่เคย ที่นี่. ไม่เคยไปไหนเลย 1269 01:21:32,849 --> 01:21:33,888 เหมือนเรา 1270 01:21:35,082 --> 01:21:36,152 ย้อนกลับไปในวัน 1271 01:21:36,188 --> 01:21:38,354 [หัวเราะเบา ๆ ] เราทำบ้าง อึที่ชอบธรรมพี่ชาย 1272 01:21:40,890 --> 01:21:41,929 ใช่เราทำ 1273 01:21:47,770 --> 01:21:49,497 - มีอะไรอยู่ในนั้น? - ไม่มีธุรกิจของคุณ 1274 01:21:52,065 --> 01:21:53,065 ฉันมาได้ไหม 1275 01:21:53,936 --> 01:21:55,474 ไม่แน่นอน 1276 01:21:55,509 --> 01:21:57,403 แล้วโรงเรียนล่ะ? 1277 01:21:57,439 --> 01:21:59,705 คุณจะพลาดคู่ ของวันมากที่สุด 1278 01:22:02,417 --> 01:22:03,874 [Velcro rips] 1279 01:22:06,718 --> 01:22:08,249 ฉันแทบจะไม่เห็นคุณ 1280 01:22:08,284 --> 01:22:10,017 ฉันไม่ต้องการคุณ มีปัญหา 1281 01:22:10,052 --> 01:22:11,150 แล้วฉันจะไม่เจอคุณ 1282 01:22:11,185 --> 01:22:12,685 นั่นจะไม่เกิดขึ้น 1283 01:22:13,924 --> 01:22:16,557 เห็นสิ่งนี้? นี่คือคุณ 1284 01:22:17,564 --> 01:22:18,564 ครึ่งครึ่ง 1285 01:22:20,800 --> 01:22:21,960 ฉันต้องการให้คุณยึดมั่นในสิ่งนี้ 1286 01:22:23,472 --> 01:22:24,532 ฉันกำลังกลับมาเพื่อสิ่งนั้น 1287 01:22:26,571 --> 01:22:27,706 ตกลง. 1288 01:22:27,741 --> 01:22:29,603 [การเล่นดนตรีที่มีอารมณ์อ่อนไหว] 1289 01:22:30,741 --> 01:22:32,004 ฉันรักคุณ. 1290 01:22:32,040 --> 01:22:33,070 รักคุณพ่อ 1291 01:22:33,105 --> 01:22:34,773 [จูบ] 1292 01:22:37,413 --> 01:22:38,853 พ่อฉันไม่ต้องการ คุณได้รับบาดเจ็บ 1293 01:22:39,411 --> 01:22:41,549 ฉันจะกลับมาเร็ว ๆ นี้โอเค? 1294 01:22:42,448 --> 01:22:43,785 Gunny ดูแลเธอให้ดี 1295 01:22:43,821 --> 01:22:45,284 ใช่แน่นอน 1296 01:22:45,320 --> 01:22:46,551 - ขอบคุณจอยซ์ - ด้วยวิธีนี้ 1297 01:22:46,586 --> 01:22:48,066 - ลาก่อนเลวาน - เอาล่ะที่รัก 1298 01:22:48,827 --> 01:22:50,822 [การเล่นเพลงที่เด็ดเดี่ยว] 1299 01:23:13,014 --> 01:23:14,087 “ พ่อของเรา 1300 01:23:15,182 --> 01:23:16,254 ใครศิลปะในสวรรค์ 1301 01:23:16,987 --> 01:23:18,157 เป็นชื่อของเจ้าที่ศักดิ์สิทธิ์ 1302 01:23:19,593 --> 01:23:20,593 อาณาจักรของคุณมา 1303 01:23:21,287 --> 01:23:22,293 คุณจะทำ " 1304 01:23:23,027 --> 01:23:24,930 พระเจ้าไม่ได้อยู่ที่นี่ที่รัก 1305 01:23:24,965 --> 01:23:27,034 - [Gasps] - งีบหลับที่ดีเจ้าหญิง? 1306 01:23:28,101 --> 01:23:29,440 เราต้องดึง และโหลดผู้หญิงเลวนี้ 1307 01:23:29,464 --> 01:23:31,068 กับ fuckin ' ยานอนหลับ ... 1308 01:23:31,104 --> 01:23:32,611 - [ผู้หญิงคำราม] - [มนุษย์] โอ้โหโอ้โห! 1309 01:23:32,635 --> 01:23:34,148 - [ผู้หญิง] Fucking Bitch! - [ผู้ชาย] เฮ้เอาง่าย! 1310 01:23:34,172 --> 01:23:35,741 - ดึง! - [ผู้ชาย] มาเลย! หยุด! 1311 01:23:35,776 --> 01:23:36,818 ร่วมเพศได้รับมันเป็นผู้หญิงเลว 1312 01:23:36,842 --> 01:23:37,975 ร่วมเพศคว้าตัวเมียตัวนั้น! 1313 01:23:38,011 --> 01:23:40,647 ดึงขึ้นมา! ดึง เกิน! ดึงขึ้นมา! 1314 01:23:40,683 --> 01:23:42,874 - [Crashing] - [Jenny Grunts] 1315 01:23:45,388 --> 01:23:47,283 [ผู้ชายคร่ำครวญ] 1316 01:23:47,319 --> 01:23:49,755 [ผู้หญิง] พระเจ้าประณามมัน! ปืนร่วมเพศของฉันอยู่ที่ไหน! 1317 01:23:49,790 --> 01:23:51,250 - [ผู้ชาย] เพศสัมพันธ์! - [เจนนี่กรีดร้อง] 1318 01:23:51,285 --> 01:23:52,719 [การเล่นดนตรีละคร] 1319 01:23:53,959 --> 01:23:55,293 - เพศสัมพันธ์. - [การสาดน้ำ] 1320 01:23:58,366 --> 01:23:59,396 [คำราม] 1321 01:24:04,871 --> 01:24:06,535 [Woman] Fuckin 'Move, Viper! 1322 01:24:07,566 --> 01:24:09,208 [ดนตรีที่น่าทึ่งยังคงดำเนินต่อไป] 1323 01:24:10,004 --> 01:24:11,738 [หอบ] 1324 01:24:21,985 --> 01:24:23,750 [Bullets Whizzing] 1325 01:24:39,069 --> 01:24:41,504 [ผู้หญิง] เพศสัมพันธ์! มีเพศสัมพันธ์ 1326 01:24:46,208 --> 01:24:48,005 ฉันหมายความว่าอะไรกัน? 1327 01:24:48,747 --> 01:24:49,941 เธอเร็ว 1328 01:24:50,919 --> 01:24:52,881 เรากำลังจะกลับมา ไปที่คุกของ Fuckin! 1329 01:24:52,917 --> 01:24:54,344 [โกรธ] เหรอ? 1330 01:24:54,380 --> 01:24:56,051 ฮะ? คุณเข้าใจ? 1331 01:24:56,086 --> 01:24:57,883 ใช่ฉันเข้าใจแล้ว ฉันเข้าใจแล้ว 1332 01:24:59,451 --> 01:25:00,757 มีเพศสัมพันธ์ โอเคโอเค 1333 01:25:00,792 --> 01:25:02,888 มีเพศสัมพันธ์ มีเพศสัมพันธ์ 1334 01:25:05,730 --> 01:25:06,793 อึ. 1335 01:25:13,708 --> 01:25:16,308 [การเล่นเพลงอึมม] 1336 01:25:20,912 --> 01:25:21,940 โอเคอัจฉริยะ 1337 01:25:23,242 --> 01:25:24,283 ตอนนี้อะไร? 1338 01:25:35,630 --> 01:25:38,522 [Siren Chirps] 1339 01:25:38,557 --> 01:25:40,865 [วิทยุพูดคุยกับตำรวจ] 1340 01:25:40,900 --> 01:25:42,631 [เจนนี่หายใจหนัก] 1341 01:25:45,002 --> 01:25:46,002 คุณสบายดีไหม? 1342 01:25:49,010 --> 01:25:51,043 ฉันชื่อเจนนี่ การ์เซีย ฉันถูกลักพาตัว 1343 01:25:51,078 --> 01:25:52,810 ไม่เป็นไร เรา รู้ว่าคุณเป็นใคร 1344 01:25:52,845 --> 01:25:53,845 มาหาคุณกลับบ้านกันเถอะ 1345 01:25:55,076 --> 01:25:56,150 ตกลง. 1346 01:26:15,595 --> 01:26:17,798 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 1347 01:26:22,370 --> 01:26:23,639 ฉันขอโทษมาก 1348 01:26:26,140 --> 01:26:27,747 [แตะ] 1349 01:26:27,783 --> 01:26:29,216 [การเล่นเพลงที่ไม่มั่นคง] 1350 01:26:29,814 --> 01:26:30,844 คิดถึงฉัน? 1351 01:26:31,884 --> 01:26:32,945 [ผู้หญิง] เพศสัมพันธ์! 1352 01:26:36,615 --> 01:26:38,324 ร่วมเพศโดม The Bitch! 1353 01:26:39,320 --> 01:26:40,887 [โทรศัพท์ดัง] 1354 01:26:42,163 --> 01:26:44,025 - คุณต้องล้อเล่นฉัน - นั่นคือเขา? 1355 01:26:44,061 --> 01:26:45,562 มีเพศสัมพันธ์อะไร? 1356 01:26:46,493 --> 01:26:47,760 มีเพศสัมพันธ์มันเป็นวิดีโอโทร 1357 01:26:47,796 --> 01:26:49,529 ที่นี่ใช้ร่วมเพศ โทรศัพท์! ขอ ... 1358 01:26:49,564 --> 01:26:51,997 - มีเพศสัมพันธ์! - ... God Damn Fucking Gun 1359 01:26:52,672 --> 01:26:53,798 เฮ้ครับ 1360 01:26:53,833 --> 01:26:56,175 Dimi บอกว่าคุณยังคงอยู่ มีผู้หญิง 1361 01:26:56,210 --> 01:26:57,871 [Viper] เอ่อใช่ ใช่. เรายังมีเธอ 1362 01:26:58,978 --> 01:27:00,346 แสดงให้ฉันเห็นว่าเธอยังมีชีวิตอยู่ 1363 01:27:06,479 --> 01:27:07,716 ดู? ยังมีชีวิตอยู่ 1364 01:27:09,918 --> 01:27:13,221 ฉันต้องการวันที่สอง คืนนี้ที่บ้านไร่ 1365 01:27:13,256 --> 01:27:14,994 หนึ่งล้านดอลลาร์ 1366 01:27:15,030 --> 01:27:17,221 เอ่อใช่ อะไรก็ตาม คุณต้องการครับ 1367 01:27:17,257 --> 01:27:19,207 ฉันจะทำความสะอาดเธอและ กลิ่นที่น่ารักสำหรับคุณ 1368 01:27:19,231 --> 01:27:21,565 ไม่ไม่ไม่ ฉันต้องการเธอสกปรก 1369 01:27:22,198 --> 01:27:23,198 ไม่ง่วงนอน 1370 01:27:24,102 --> 01:27:26,273 แต่สกปรกและมีชีวิตอยู่ 1371 01:27:27,503 --> 01:27:29,001 - สำหรับตอนนี้ - [โทรศัพท์ chimes] 1372 01:27:30,739 --> 01:27:34,045 - [ผู้หญิง] มีเพศสัมพันธ์ใช่ - [หัวเราะ] โอ้ใช่ 1373 01:27:34,080 --> 01:27:35,476 [dimi] หนังสือเดินทางใดโอเค? 1374 01:27:35,512 --> 01:27:37,313 คุณส่งหนังสือเดินทางเหล่านี้ทั้งหมดมาให้ฉัน 1375 01:27:37,348 --> 01:27:39,545 ฉันไม่สามารถบอกได้ สีแดง? สีฟ้า? สีเขียว? 1376 01:27:39,580 --> 01:27:41,083 [มนุษย์พูดไม่ชัด] 1377 01:27:41,119 --> 01:27:42,393 - [dimi] ฉันไม่รู้ว่าสีอะไรบอกฉัน - [ผู้หญิง] เราจะไปไหน? 1378 01:27:42,417 --> 01:27:45,253 อะไร ตกลง. ใช่. ไป. 1379 01:27:45,288 --> 01:27:46,724 ฉันเอาพวกเขาทั้งหมดโอเค? 1380 01:27:46,760 --> 01:27:48,328 [Snorting] 1381 01:27:48,364 --> 01:27:50,492 -คุณต้องการอะไร? คุณต้องการเงิน? -ไม่ฉันไม่ ... 1382 01:27:50,528 --> 01:27:51,570 ใช้ไฟล์ เงิน. คุณใช้เงิน 1383 01:27:51,594 --> 01:27:52,769 ฉันไม่ต้องการเงินร่วมเพศของคุณ! 1384 01:27:52,793 --> 01:27:54,037 - คุณใช้เงินทั้งหมด - ฉันไม่ต้องการ 1385 01:27:54,061 --> 01:27:55,610 - เงินร่วมเพศของคุณ! - คุณเอาเงินทั้งหมดโอเค? 1386 01:27:55,634 --> 01:27:58,030 - [ผู้หญิง] ให้ฉันช่วยคุณ! - ไม่ไม่ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือ 1387 01:28:00,036 --> 01:28:01,169 มีเพศสัมพันธ์ 1388 01:28:01,204 --> 01:28:02,606 หนีไป หยุด! 1389 01:28:03,407 --> 01:28:05,245 [dimi] เริ่มต้น พรุ่งนี้บำบัด 1390 01:28:05,280 --> 01:28:09,378 สิ่งที่คุณทำคือให้ฉัน เลื่อนความลาดชันลื่น 1391 01:28:09,413 --> 01:28:11,414 - [Guard Grunting] - [มีดแทง] 1392 01:28:11,449 --> 01:28:13,010 [dimi] คุณควรจะ เป็นหินของฉัน 1393 01:28:13,045 --> 01:28:14,882 คุณก็รู้เหมือนที่พวกเขาพูด "โอ้เธอเป็นหินของฉัน" 1394 01:28:14,917 --> 01:28:16,559 "เฮ้ขอบคุณ" ฉันมี ไม่มีอะไรจะขอบคุณสำหรับ 1395 01:28:16,583 --> 01:28:18,384 [การเล่นดนตรีตึงเครียด] 1396 01:28:18,419 --> 01:28:19,623 [มีดหั่น] 1397 01:28:24,797 --> 01:28:27,929 [ยามทางวิทยุในรัสเซีย] มีบางอย่างเกิดขึ้นที่นั่น 1398 01:28:27,964 --> 01:28:30,531 [dimi เป็นภาษาอังกฤษ] คุณรู้ อะไร? คุณเป็นเพียงผู้เปิดใช้งาน 1399 01:28:30,567 --> 01:28:32,229 - [มีดแทง] - [Blood Splatters] 1400 01:28:35,276 --> 01:28:37,206 - [อุปกรณ์แคร็ก] - [ยาม 3] เขาอยู่ที่นี่! 1401 01:28:37,241 --> 01:28:38,774 [อุปกรณ์ส่งเสียงบี๊บอย่างรวดเร็ว] 1402 01:28:40,309 --> 01:28:41,909 [ทั้งสองอ้าปากค้าง] 1403 01:28:45,182 --> 01:28:46,683 [ยาม 4 คร่ำครวญ] 1404 01:28:47,613 --> 01:28:49,279 [ปืนยิง] 1405 01:28:50,451 --> 01:28:51,919 [ยาม 5 ตะโกน] 1406 01:29:06,873 --> 01:29:08,072 [dimi] โอเค 1407 01:29:08,108 --> 01:29:10,572 ตกลง. คุณทำประเด็นของคุณ 1408 01:29:10,607 --> 01:29:12,002 ตอนนี้เราสร้างไฟล์ จัดการและคุณเริ่มต้น 1409 01:29:12,037 --> 01:29:13,737 ชีวิตใหม่เป็น คนมั่งคั่งหะ? 1410 01:29:13,772 --> 01:29:15,547 ฉันสามารถชำระค่าใช้จ่ายของตัวเอง 1411 01:29:16,343 --> 01:29:17,908 ยินดีด้วย. 1412 01:29:17,943 --> 01:29:20,116 - เข้ามาใกล้และเธอตาย - เลขที่! 1413 01:29:20,151 --> 01:29:21,311 ฉันคิดว่า 1414 01:29:21,955 --> 01:29:23,786 [Dimi Screaming] 1415 01:29:24,886 --> 01:29:27,421 คุณควรหายไป ใช้เงิน 1416 01:29:27,456 --> 01:29:28,652 [Dimi ส่งเสียงพึมพัมด้วยความเจ็บปวด] 1417 01:29:28,687 --> 01:29:29,726 สร้างชีวิตที่ดี 1418 01:29:43,174 --> 01:29:44,174 เธออยู่ที่ไหน 1419 01:29:44,703 --> 01:29:46,413 [หัวเราะอย่างใจจดใจจ่อ] 1420 01:29:48,741 --> 01:29:50,142 ฉันไม่รู้จักผู้หญิงคนนี้ 1421 01:29:51,380 --> 01:29:52,716 คุณเป็นคนโกหกที่ไม่ดี 1422 01:29:53,515 --> 01:29:55,081 ทำไมต้องเสี่ยงทุกอย่าง? 1423 01:29:57,817 --> 01:29:59,884 ทำไมต้องฆ่าทุกคนเพื่อเธอ? 1424 01:29:59,920 --> 01:30:01,494 เพราะฉันบอกเธอ ฉันมีเธอกลับมา 1425 01:30:07,760 --> 01:30:09,227 ถ้าฉันให้ผู้หญิงคนนี้ 1426 01:30:11,235 --> 01:30:12,235 คุณให้ฉันมีชีวิตอยู่? 1427 01:30:13,605 --> 01:30:15,167 เพราะถ้าฉันแค่ ให้ที่อยู่ 1428 01:30:16,868 --> 01:30:18,808 ถ้าอย่างนั้นคุณก็ยิงฉันเหรอ? 1429 01:30:18,843 --> 01:30:21,778 ถ้าคุณให้ฉันปลอม ที่อยู่และฉันยิงคุณ? 1430 01:30:22,710 --> 01:30:24,242 นั่นเป็นสิ่งที่ไม่ดีสำหรับเราทั้งคู่ 1431 01:30:31,123 --> 01:30:32,954 มุ่งหน้าไปทางใต้เมื่อ 57 1432 01:30:33,688 --> 01:30:35,187 จากนั้นฉันก็ให้ที่อยู่ของเธอ 1433 01:30:37,194 --> 01:30:38,194 ไปกันเถอะ 1434 01:30:39,562 --> 01:30:40,602 [Levon] คุณรู้จักผู้ชายคนนี้ไหม? 1435 01:30:41,267 --> 01:30:44,237 แน่นอนฉันรู้ เขาเป็นไวเปอร์ 1436 01:30:44,273 --> 01:30:46,767 เขาเป็นหัวหน้ามนุษย์ แผนกทรัพยากร 1437 01:30:46,802 --> 01:30:49,868 และการสรรหาสำหรับ โครงการพิเศษ 1438 01:30:49,904 --> 01:30:51,940 ทำไมคุณถึงทำทั้งหมดนี้เพื่อโสเภณี? 1439 01:30:53,607 --> 01:30:55,341 [Levon Grunts] 1440 01:30:55,376 --> 01:30:56,948 [ไอ] 1441 01:30:56,984 --> 01:30:57,984 พูดอีกครั้ง 1442 01:30:58,745 --> 01:31:00,212 กรุณาพูดอีกครั้ง 1443 01:31:01,087 --> 01:31:02,415 [Dimi ส่งเสียงพึมพัม] 1444 01:31:02,450 --> 01:31:03,589 คิดอย่างนั้น 1445 01:31:04,221 --> 01:31:05,221 โอเคดิมิ 1446 01:31:05,951 --> 01:31:07,219 บอกฉันว่าเราจะไปไหน 1447 01:31:08,457 --> 01:31:09,595 เธออยู่ที่ไหน 1448 01:31:11,997 --> 01:31:13,390 ที่นั่น. 1449 01:31:15,762 --> 01:31:17,504 [การเล่นเพลงอึมม] 1450 01:31:30,680 --> 01:31:32,409 - [Dimi ส่งเสียงพึมพัม] - [มีดชิ้น] 1451 01:31:35,815 --> 01:31:36,919 [Levon] เธออยู่ที่นั่น? 1452 01:31:37,518 --> 01:31:39,091 เธออยู่ที่นั่น 1453 01:31:39,126 --> 01:31:41,154 - [Gun Cocks] - สัญญา? 1454 01:31:41,654 --> 01:31:42,793 ฉันสัญญา 1455 01:31:43,293 --> 01:31:44,293 เธออยู่ที่นั่น 1456 01:31:50,697 --> 01:31:52,462 [dimi panting] 1457 01:32:00,606 --> 01:32:01,647 ทำไมเธอ? 1458 01:32:03,852 --> 01:32:05,178 ใครตัดสินใจ? 1459 01:32:06,514 --> 01:32:07,686 [Dimi ถ่มน้ำลาย] 1460 01:32:09,519 --> 01:32:11,322 Viper ไปที่ Club 1461 01:32:11,358 --> 01:32:13,921 ถ่ายรูปสาวสวย 1462 01:32:13,956 --> 01:32:16,321 ฉันส่งให้ลูกค้า พวกเขาเลือก 1463 01:32:17,626 --> 01:32:18,895 มีการจัดประชุม 1464 01:32:20,300 --> 01:32:23,369 นี่คือบริการพิเศษของฉัน 1465 01:32:23,404 --> 01:32:25,539 ชอบซื้อของ ชุดยางหิมะ 1466 01:32:30,001 --> 01:32:31,402 นี่คือมนุษย์ 1467 01:32:33,238 --> 01:32:35,943 [ในรัสเซีย] คุณ ต้องล้อเล่น 1468 01:32:35,978 --> 01:32:37,325 [เป็นภาษาอังกฤษ] คุณคิดว่า เงินให้อึ 1469 01:32:37,349 --> 01:32:38,552 มาจากไหน? 1470 01:32:40,351 --> 01:32:41,482 ถ้าฉันไม่ได้ทำสิ่งนี้ 1471 01:32:41,518 --> 01:32:42,820 คนอื่นจะ 1472 01:32:44,148 --> 01:32:45,757 คุณยังไม่ได้บอกฉันว่าทำไม 1473 01:32:47,194 --> 01:32:48,562 ทำไมคุณถึงตามล่าเรา? 1474 01:32:49,229 --> 01:32:50,421 คุณมีลูกสาว? 1475 01:32:51,767 --> 01:32:53,022 เลขที่ 1476 01:32:53,058 --> 01:32:54,733 จากนั้นคุณจะไม่เข้าใจ 1477 01:32:55,399 --> 01:32:57,197 [Dimi Groans] 1478 01:33:04,673 --> 01:33:06,745 [การเล่นเพลงอึมม] 1479 01:33:28,029 --> 01:33:29,966 [คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 1480 01:33:31,239 --> 01:33:33,200 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 1481 01:33:44,779 --> 01:33:46,719 [พูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 1482 01:33:50,984 --> 01:33:52,824 [การเล่นเพลงเศร้า] 1483 01:34:00,730 --> 01:34:02,592 [เล่น "Moonlight Sonata"] 1484 01:34:05,163 --> 01:34:07,168 ["Moonlight Sonata" ดำเนินต่อไป] 1485 01:34:25,493 --> 01:34:28,156 - [Branches Rustling] - [Body Thuds] 1486 01:34:34,994 --> 01:34:36,032 เฮ้ดูดีออกมา 1487 01:34:37,305 --> 01:34:39,200 เฮ้โยเราดีพี่ชาย? 1488 01:34:40,439 --> 01:34:42,475 มนุษย์เรายังห่างไกลจากความดี 1489 01:34:42,511 --> 01:34:44,576 แม่คนนั้นเรา ติดกับ dimi 1490 01:34:44,612 --> 01:34:47,241 ปรบมือครึ่งหนึ่ง โหลรัสเซียคืนนี้ 1491 01:34:47,276 --> 01:34:49,683 ข่าวลือคือเขากำลังเดินทางไป บ้านกับ Dimi ของ Dimi ในขณะนี้ 1492 01:34:51,549 --> 01:34:53,084 [กระบอกสูบเสียงหอน] 1493 01:34:53,120 --> 01:34:54,186 ทุกคน 1494 01:34:54,221 --> 01:34:55,916 เมาน 1495 01:34:55,951 --> 01:34:57,487 [ผู้ชาย] คุณได้ยิน ผู้ชาย ติด! 1496 01:34:57,522 --> 01:34:59,286 [การเล่นดนตรีตึงเครียด] 1497 01:35:00,723 --> 01:35:02,696 [พูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 1498 01:35:11,404 --> 01:35:12,970 [เพลงตึงเครียดยังคงดำเนินต่อไป] 1499 01:35:34,185 --> 01:35:35,861 [ลั่นดังเอี๊ยดเปิดออก] 1500 01:35:51,069 --> 01:35:53,747 [ทั้งคู่หัวเราะ] 1501 01:35:56,250 --> 01:35:57,509 นั่นเป็นเรื่องตลก 1502 01:35:59,619 --> 01:36:01,216 - [มีดชิ้น] - [Guard Screams] 1503 01:36:09,356 --> 01:36:11,523 [เล่นต่อไป "Moonlight Sonata"] 1504 01:36:14,764 --> 01:36:16,968 ฟังดูน่ารักเจ้าหญิง 1505 01:36:19,405 --> 01:36:20,873 [เจนนี่ถอนหายใจ] 1506 01:36:21,870 --> 01:36:23,139 [เพลงตึงเครียดยังคงดำเนินต่อไป] 1507 01:36:31,375 --> 01:36:33,149 ฉันไม่เอาผิดพฤติกรรมนี้ 1508 01:36:33,915 --> 01:36:35,386 แต่บัญชีธนาคารของฉันทำ 1509 01:36:35,422 --> 01:36:36,422 [การคลิกกุญแจมือ] 1510 01:36:38,721 --> 01:36:40,221 เฮ้. ถึงเวลาแล้ว 1511 01:36:40,256 --> 01:36:41,801 เราเป็นอะไร ยังทำอยู่ที่นี่? มาเร็ว. 1512 01:36:41,825 --> 01:36:42,994 ใช่. ฉันจะได้รับในทางที่ผิด 1513 01:36:44,931 --> 01:36:47,292 เราทุกคนเป็นเพียงตัวเลข เด็ก. Nothin 'Personal 1514 01:36:47,327 --> 01:36:49,495 รู้สึกสวย fuckin ' ส่วนตัวกับฉัน 1515 01:36:50,837 --> 01:36:52,637 - [การเล่นดนตรีละคร] - [engines revving] 1516 01:37:01,447 --> 01:37:02,475 [โทเค็น clinking] 1517 01:37:05,782 --> 01:37:07,547 เราต้องไปตอนนี้ครับ 1518 01:37:07,583 --> 01:37:08,583 ทำไม 1519 01:37:09,587 --> 01:37:10,648 ตอนนี้หรือไม่เคย 1520 01:37:11,688 --> 01:37:12,749 แล้วตอนนี้ 1521 01:37:21,765 --> 01:37:23,034 [การเล่นเพลงลางร้าย] 1522 01:37:46,625 --> 01:37:48,191 ฉันทำอะไรกับคุณ? 1523 01:37:49,955 --> 01:37:50,963 ไม่มีอะไร. 1524 01:37:51,498 --> 01:37:52,657 นั่นคือส่วนที่ดีที่สุด 1525 01:37:59,167 --> 01:38:02,340 ฉันสงสัยว่าคุณคืออะไร ดูเหมือน ... 1526 01:38:02,375 --> 01:38:03,701 ด้านใน 1527 01:38:05,810 --> 01:38:07,437 [ดนตรีที่น่าทึ่งยังคงดำเนินต่อไป] 1528 01:38:07,473 --> 01:38:08,753 [คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 1529 01:38:12,716 --> 01:38:14,217 [Grenade Clicks] 1530 01:38:16,016 --> 01:38:17,016 [Grenade Clatters] 1531 01:38:17,655 --> 01:38:19,825 [ยามกรีดร้อง] 1532 01:38:19,860 --> 01:38:21,518 - [การสร้าง Rumbles] - มีเพศสัมพันธ์อย่างนั้น? 1533 01:38:21,553 --> 01:38:22,953 - [Viper] โอ้โห - [แขกกรีดร้อง] 1534 01:38:23,926 --> 01:38:25,030 [การเล่นดนตรีละคร] 1535 01:38:25,927 --> 01:38:27,032 [แขกกรีดร้อง] 1536 01:38:45,287 --> 01:38:47,448 [ปืนยิง] 1537 01:38:48,717 --> 01:38:49,717 Levon 1538 01:38:50,758 --> 01:38:52,682 [ผู้หญิง] พวกเขาคือ การถ่ายภาพร่วมเพศ? 1539 01:38:52,717 --> 01:38:54,455 [เจนนี่] ใครจะมา รับระยำตอนนี้เหรอ? 1540 01:38:55,396 --> 01:38:56,754 [ผู้หญิงกรีดร้อง] 1541 01:39:00,863 --> 01:39:02,698 [ผู้ชายตื่นตระหนก] 1542 01:39:02,733 --> 01:39:04,261 [engines revving] 1543 01:39:04,296 --> 01:39:05,972 [การเล่นดนตรีตึงเครียด] 1544 01:39:12,106 --> 01:39:13,512 [ยาม] เขาอยู่ที่นั่น 1545 01:39:13,547 --> 01:39:15,080 ยิงสถานที่ขึ้น 1546 01:39:17,648 --> 01:39:18,908 ทุกคน 1547 01:39:19,420 --> 01:39:20,586 ล็อคและโหลด 1548 01:39:20,622 --> 01:39:22,619 ไปรับ motherfucker นี้กันเถอะ 1549 01:39:22,655 --> 01:39:24,117 ใช่คุณสองคนกับฉัน 1550 01:39:24,152 --> 01:39:25,557 คุณได้ยินผู้ชายคนนั้น มาเร็ว. 1551 01:39:25,592 --> 01:39:27,550 อยู่แน่นอยู่ให้ถูกต้อง 1552 01:39:27,586 --> 01:39:30,121 ปีศาจวางมันผ่านกระจก 1553 01:39:30,157 --> 01:39:31,297 [ปีศาจ] คุณเข้าใจแล้ว 1554 01:39:31,333 --> 01:39:32,394 [เครื่องยนต์ Revving] 1555 01:39:37,999 --> 01:39:39,302 [เครื่องยนต์คำราม] 1556 01:40:04,265 --> 01:40:05,457 Levon 1557 01:40:05,493 --> 01:40:07,764 - ปิด FUCK UP! - [คำรามอู้อี้] 1558 01:40:07,799 --> 01:40:09,167 เฮ้. มันจะโอเค 1559 01:40:10,601 --> 01:40:11,631 ใช่? 1560 01:40:13,102 --> 01:40:14,474 [ลังเล] คุณแค่ ... ใช่ 1561 01:40:14,509 --> 01:40:15,765 ฉันเริ่มคิด 1562 01:40:15,800 --> 01:40:18,004 ที่คุณไม่รู้จัก คุณกำลังทำอะไรอยู่! 1563 01:40:18,039 --> 01:40:19,270 ไม่ต้องกังวลครับ 1564 01:40:19,306 --> 01:40:20,610 ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุม 1565 01:40:20,646 --> 01:40:21,679 ฉันสัญญากับคุณ 1566 01:40:21,714 --> 01:40:23,610 [เพลงตึงเครียดยังคงดำเนินต่อไป] 1567 01:40:28,613 --> 01:40:29,773 - [คนตะโกน] - [มีดก็งง] 1568 01:40:30,856 --> 01:40:32,324 ฉันจะตัดหัวใจของคุณออกไป 1569 01:40:32,360 --> 01:40:33,360 ขอให้โชคดี. 1570 01:40:34,154 --> 01:40:35,457 [ทั้งสองคำราม] 1571 01:40:39,126 --> 01:40:40,330 [มีดแทง] 1572 01:40:45,704 --> 01:40:47,139 [ทั้งสองคำราม] 1573 01:40:49,004 --> 01:40:50,208 [ดัตช์ตะโกน] 1574 01:41:04,925 --> 01:41:06,721 ชื่อจริงของคุณคืออะไร? 1575 01:41:06,756 --> 01:41:07,984 Levon 1576 01:41:08,519 --> 01:41:09,821 ยินดีที่ได้รู้จัก Levon 1577 01:41:10,828 --> 01:41:11,992 คุณพร้อมแล้ว? 1578 01:41:12,027 --> 01:41:12,991 ฉันพร้อมเสมอ 1579 01:41:13,026 --> 01:41:14,991 [ตะโกน] 1580 01:41:19,067 --> 01:41:20,705 [ดัตช์ครวญคราง] 1581 01:41:20,741 --> 01:41:22,168 การต่อสู้ของฉันไม่ได้อยู่กับคุณ 1582 01:41:22,203 --> 01:41:23,340 [อ่อนแอ] ฉันรู้ว่าพี่ชาย 1583 01:41:24,236 --> 01:41:25,243 เสร็จสิ้น 1584 01:41:28,112 --> 01:41:29,742 - [Flesh Squelches] - [กรีดร้อง] 1585 01:41:31,882 --> 01:41:32,943 [ดัตช์ครวญคราง] 1586 01:41:34,455 --> 01:41:35,616 [Body Thuds] 1587 01:41:39,693 --> 01:41:41,292 [การเล่นเพลงอึมม] 1588 01:41:47,260 --> 01:41:48,266 ขอโทษพี่ชาย 1589 01:41:56,204 --> 01:41:57,737 [การเล่นดนตรีละคร] 1590 01:41:58,876 --> 01:42:00,113 [การคลิกปืนไรเฟิล] 1591 01:42:07,747 --> 01:42:09,617 - [Jenny] Levon! - [ผู้หญิง] มีเพศสัมพันธ์อะไร? 1592 01:42:14,156 --> 01:42:15,425 [เพลงละครสร้าง] 1593 01:42:17,127 --> 01:42:18,626 คุณกล้าเข้ามาที่นี่ได้อย่างไร? 1594 01:42:19,127 --> 01:42:20,690 [Man Screams] 1595 01:42:20,725 --> 01:42:22,393 - มีเพศสัมพันธ์! อึ! - [Viper] โอ้เพศสัมพันธ์! 1596 01:42:22,428 --> 01:42:23,796 โอ้นั่นไม่ดี 1597 01:42:27,073 --> 01:42:29,340 - [การคลิกปืน] - อะไรกัน? 1598 01:42:30,239 --> 01:42:31,373 - แขวน - [ผู้หญิง] โหลดใหม่! 1599 01:42:31,408 --> 01:42:32,786 - [Viper] เดี๋ยวก่อนเดี๋ยวก่อน - [Gun Clatters] 1600 01:42:32,810 --> 01:42:33,870 ไม่ไม่ไม่! 1601 01:42:33,905 --> 01:42:35,051 - ฉันอธิบายทุกอย่างได้! - [ผู้หญิง] เพศสัมพันธ์! 1602 01:42:35,075 --> 01:42:36,149 เลขที่! 1603 01:42:36,980 --> 01:42:38,481 [Viper ส่งเสียงพึมพัม] 1604 01:42:43,481 --> 01:42:44,949 [ผู้หญิงครวญคราง] 1605 01:42:48,660 --> 01:42:49,660 โอ้อึ 1606 01:42:52,292 --> 01:42:53,826 [Viper Grunts] 1607 01:42:55,667 --> 01:42:57,494 แม่! 1608 01:42:57,530 --> 01:42:59,262 - มีเพศสัมพันธ์! - [Jenny Grunting] 1609 01:42:59,297 --> 01:43:00,737 มีเพศสัมพันธ์ 1610 01:43:00,773 --> 01:43:01,773 ผู้หญิงเลว! 1611 01:43:02,267 --> 01:43:03,275 มีเพศสัมพันธ์ 1612 01:43:04,005 --> 01:43:05,211 มีเพศสัมพันธ์คุณ! 1613 01:43:09,617 --> 01:43:10,813 [Viper ส่งเสียงพึมพัม] 1614 01:43:10,849 --> 01:43:12,408 [เลือดหยด] 1615 01:43:12,444 --> 01:43:13,846 มันจบแล้ว 1616 01:43:17,120 --> 01:43:19,020 ร่วมเพศตายผู้หญิงเลว! 1617 01:43:19,055 --> 01:43:20,325 [ผู้หญิงสำลัก] 1618 01:43:22,157 --> 01:43:23,694 [Jenny Grunting] 1619 01:43:23,729 --> 01:43:24,729 [คอสแนป] 1620 01:43:27,325 --> 01:43:28,630 [หอบ] 1621 01:43:29,462 --> 01:43:31,204 [การเล่นเพลงลางร้าย] 1622 01:43:35,536 --> 01:43:37,034 [วิทยุพูดพล่อยไม่ชัด] 1623 01:43:42,375 --> 01:43:43,546 [ปืน COCKKING] 1624 01:43:50,252 --> 01:43:51,356 ฉันคิดว่าฉันฆ่าเธอ 1625 01:43:53,087 --> 01:43:54,087 ดี. 1626 01:43:58,864 --> 01:43:59,864 [PIPES CANGANG] 1627 01:44:01,667 --> 01:44:02,699 มีเพศสัมพันธ์ 1628 01:44:02,734 --> 01:44:03,734 โอ้โฮ 1629 01:44:04,738 --> 01:44:06,232 อยู่กับหกของฉัน 1630 01:44:06,267 --> 01:44:07,273 นั่นหมายความว่าอย่างไร? 1631 01:44:07,905 --> 01:44:09,000 ติดตามฉัน 1632 01:44:13,012 --> 01:44:14,742 [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย] 1633 01:44:18,686 --> 01:44:20,110 [ไซเรนคร่ำครวญ] 1634 01:44:21,616 --> 01:44:23,580 มีการใช้งาน นักกีฬาในนั้น 1635 01:44:23,615 --> 01:44:25,049 [ไซเรนยังคงคร่ำครวญ] 1636 01:44:35,627 --> 01:44:36,962 [เจ้าหน้าที่กรีดร้อง] 1637 01:44:42,876 --> 01:44:44,200 [การเล่นดนตรีละคร] 1638 01:44:45,438 --> 01:44:47,104 - [Yelps] - อึ. 1639 01:44:54,084 --> 01:44:55,413 มาฆ่าผู้ชายคนนี้กันเถอะ 1640 01:44:55,449 --> 01:44:57,048 [ปืนยังคงดำเนินต่อไป] 1641 01:45:12,630 --> 01:45:13,737 นั่นคืออะไร? 1642 01:45:13,773 --> 01:45:14,773 บลูทู ธ 1643 01:45:18,145 --> 01:45:19,448 - [Grenade Clicks] - นั่นคือระเบิด? 1644 01:45:19,472 --> 01:45:20,610 ใจหูของคุณ 1645 01:45:21,915 --> 01:45:22,915 [Grenade Pin Clatters] 1646 01:45:29,184 --> 01:45:30,216 [ถอนหายใจ] โอ้ 1647 01:45:30,251 --> 01:45:31,984 [กรีดร้อง] 1648 01:45:34,321 --> 01:45:35,384 คุณพร้อมหรือยัง? 1649 01:45:35,420 --> 01:45:36,827 เลขที่ 1650 01:45:36,862 --> 01:45:37,862 เวลาไป 1651 01:45:39,659 --> 01:45:41,026 [การเล่นดนตรีชัยชนะ] 1652 01:45:51,110 --> 01:45:52,378 เจอกันอีกด้านหนึ่ง 1653 01:45:54,474 --> 01:45:55,480 [Levon ถอนหายใจ] 1654 01:45:56,443 --> 01:45:57,509 นั่นคืออะไร? 1655 01:45:57,545 --> 01:45:58,978 เคารพเพื่อนเก่า 1656 01:46:01,780 --> 01:46:03,653 [ดนตรีชัยชนะยังคงดำเนินต่อไป] 1657 01:46:18,532 --> 01:46:19,999 [การเล่นดนตรีละคร] 1658 01:46:26,639 --> 01:46:27,675 คุณพร้อมที่จะกลับบ้าน? 1659 01:46:27,710 --> 01:46:29,580 - เอานรกออกมาที่นี่ - [engine revs] 1660 01:46:30,710 --> 01:46:32,341 [ดนตรีที่มีชัยชนะกลับมาอีกครั้ง] 1661 01:46:42,654 --> 01:46:43,726 [ดนตรีจางหายไป] 1662 01:46:46,262 --> 01:46:47,928 [สายเรียกเข้า] 1663 01:46:51,597 --> 01:46:53,002 ใช่พี่ชายของฉัน 1664 01:46:53,038 --> 01:46:54,264 เขาหลบหนี ... 1665 01:46:55,337 --> 01:46:56,833 กับหญิงสาว 1666 01:46:56,868 --> 01:46:58,235 ไม่มีสิ่งใดที่เป็นธุรกิจ 1667 01:46:59,443 --> 01:47:01,546 มารมีสิ่งที่เขามา 1668 01:47:03,344 --> 01:47:04,344 ปล่อยเขาไป 1669 01:47:05,585 --> 01:47:09,650 ฉันเข้าใจความต้องการของเรา ย้ายอย่างเงียบ ๆ ในโลก 1670 01:47:09,686 --> 01:47:12,554 แต่ฉันจะไม่หัน แก้มอีกข้าง 1671 01:47:12,589 --> 01:47:16,390 กับผู้ชายที่ ฆ่าลูกของฉัน 1672 01:47:16,425 --> 01:47:19,223 จากนั้นเราจะฆ่าคุณ 1673 01:47:19,258 --> 01:47:22,468 ภราดรภาพมาก่อน การล้างแค้นส่วนตัวของคุณ 1674 01:47:23,937 --> 01:47:25,397 คุณเข้าใจไหม 1675 01:47:25,433 --> 01:47:26,862 ฉันเข้าใจ. 1676 01:47:26,897 --> 01:47:28,573 [การเล่นเพลงลางร้าย] 1677 01:47:33,242 --> 01:47:35,712 [กรีดร้อง] 1678 01:47:37,148 --> 01:47:38,814 [นกร้องเจี๊ยก ๆ ] 1679 01:47:44,054 --> 01:47:45,054 เฮ้... 1680 01:47:46,653 --> 01:47:48,461 Snitches ได้รับการเย็บแผล 1681 01:47:51,658 --> 01:47:53,829 [การเล่นเพลงเคร่งขรึม] 1682 01:47:58,165 --> 01:48:00,638 - [คนพูดพล่อย ไม่ชัด] - [ปิดประตู] 1683 01:48:03,769 --> 01:48:05,307 [Carla และ Joe Gasp] 1684 01:48:05,343 --> 01:48:07,573 ¡ mija! โอ้พระเจ้าของฉัน 1685 01:48:07,608 --> 01:48:09,112 [การเล่นเพลงยกระดับ] 1686 01:48:09,147 --> 01:48:10,147 [คาร์ล่าสะอื้น] 1687 01:48:13,352 --> 01:48:16,588 - ฉันเสียใจ. ฉันขอโทษ - ไม่ไม่ 1688 01:48:17,648 --> 01:48:18,788 ไม่ไม่ 1689 01:48:20,489 --> 01:48:22,552 [คาร์ล่าและเจนนี่สะอื้น] 1690 01:48:22,587 --> 01:48:23,628 Levon 1691 01:48:24,358 --> 01:48:25,927 [สะอื้น] 1692 01:48:28,335 --> 01:48:30,932 ขอบคุณ ขอบคุณ คุณ. ขอบคุณ 1693 01:48:35,271 --> 01:48:37,510 [ทั้งหมดร้องไห้] 1694 01:48:44,143 --> 01:48:45,194 [จอยซ์] ฉันกำลังคิด เกี่ยวกับการรับความสุข 1695 01:48:45,218 --> 01:48:46,324 ออกไปที่สุ่มไก่วันนี้ 1696 01:48:46,348 --> 01:48:47,418 [Gunny] โอ้ 1697 01:48:47,453 --> 01:48:48,625 - ใช่คุณต้องการไหม - ใช่. 1698 01:48:48,649 --> 01:48:49,784 - ใช่. - ฉันไม่รู้. 1699 01:48:49,819 --> 01:48:51,620 คุณควรระวังให้ดีขึ้น สำหรับคนที่ไม่พอใจ 1700 01:48:51,656 --> 01:48:53,655 - [Merry Chuckles] - เขาหมายถึง เขาหมายถึง 1701 01:48:53,691 --> 01:48:55,385 - ไม่นะ. เขาหมายถึง - [RATTLES KNOB DOOR KNOB] 1702 01:48:58,299 --> 01:49:00,296 เฮ้พ่อมันคือ คุณ! คุณกลับมา 1703 01:49:00,331 --> 01:49:01,567 [การเล่นเพลงอ่อนโยน] 1704 01:49:03,168 --> 01:49:04,168 บอกคุณว่าฉันจะ 1705 01:49:05,335 --> 01:49:07,067 [หัวเราะเบา ๆ จูบ] 1706 01:49:08,635 --> 01:49:10,175 คุณโอเคพ่อ? 1707 01:49:10,210 --> 01:49:11,676 ใช่. ฉันโกนหนวดตัวเอง 1708 01:49:16,410 --> 01:49:17,344 สวัสดี. 1709 01:49:17,380 --> 01:49:18,710 ยินดีต้อนรับกลับมา 1710 01:49:18,745 --> 01:49:20,245 [เพลงอ่อนโยนยังคงดำเนินต่อไป] 1711 01:49:21,317 --> 01:49:22,317 เฮ้จอยซ์ 1712 01:49:23,749 --> 01:49:24,854 คุณอยู่ในชิ้นเดียว 1713 01:49:26,322 --> 01:49:27,322 ประมาณ. 1714 01:49:29,892 --> 01:49:31,957 ฉันเดาว่าพวกเขา ไม่ได้ฆ่าคุณเหรอ? 1715 01:49:31,992 --> 01:49:34,526 ไม่ พวกเขาจริงๆ พยายามอย่างเต็มที่ 1716 01:49:34,561 --> 01:49:35,898 [Gunny] โอ้ 1717 01:49:37,731 --> 01:49:38,934 คุณพบผู้หญิงคนนั้น? 1718 01:49:39,665 --> 01:49:40,936 ฉันพบเธอ 1719 01:49:47,246 --> 01:49:48,513 แล้วฉันคิดถึงอะไร? 1720 01:49:48,549 --> 01:49:51,879 ฉันเป็นเพื่อนกัน ด้วยอีกาและนกฮูก 1721 01:49:51,914 --> 01:49:54,018 และมีแพะฉัน สอนให้พูดชื่อของฉัน 1722 01:49:54,054 --> 01:49:56,719 - เลขที่. - ใช่. 1723 01:49:56,754 --> 01:49:58,267 มันเจ๋งจริงๆ ฉันแค่พูด 1724 01:49:58,291 --> 01:49:59,484 แล้วมันก็เหมือน "เมอร์รี่! 1725 01:49:59,519 --> 01:50:01,555 "ร่าเริง!" 1726 01:50:01,590 --> 01:50:03,189 [การเล่นเพลงยกระดับ] 1727 01:50:04,197 --> 01:50:05,257 [พูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน] 1728 01:50:16,902 --> 01:50:18,138 ยินดีต้อนรับกลับมาพี่ชาย 1729 01:50:19,078 --> 01:50:20,045 คุณอยู่บ้าน 1730 01:50:20,080 --> 01:50:21,207 [หัวเราะเบา ๆ ] 1731 01:50:27,450 --> 01:50:28,951 [ดนตรีจางหายไป] 1732 01:50:33,083 --> 01:50:35,584 [การเล่นเพลงที่เด็ดเดี่ยว] 1733 01:53:16,917 --> 01:53:18,923 [การเล่นเพลงฮีโร่] 1734 01:53:41,413 --> 01:53:42,914 [ดนตรีจางหายไป] 1735 01:53:48,685 --> 01:53:50,614 [การเล่นดนตรีละคร] 1736 01:56:01,487 --> 01:56:02,878 [ดนตรีจางหายไป] 174116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.