All language subtitles for A Working Man 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,854 --> 00:00:59,058
[การเล่นดนตรีละคร]
2
00:01:05,764 --> 00:01:07,924
[การเปิดตัวขีปนาวุธ]
3
00:01:20,844 --> 00:01:22,675
[Bullet Whoothing]
4
00:01:28,514 --> 00:01:29,754
[วิทยุพูดพล่อยไม่ชัด]
5
00:01:31,888 --> 00:01:33,521
[tracker beeping]
6
00:01:34,088 --> 00:01:35,556
[เสียงก้องระเบิด]
7
00:01:38,796 --> 00:01:40,462
[Bullets Whizzing]
8
00:01:45,873 --> 00:01:47,535
[ทหารพูดพล่อย
กระอ้อมกระแอ้ม]
9
00:01:48,068 --> 00:01:49,768
[ปืนไฟ]
10
00:01:51,809 --> 00:01:53,035
[เสียงก้องดัง]
11
00:01:54,572 --> 00:01:56,709
[ดนตรีที่น่าทึ่งยังคงดำเนินต่อไป]
12
00:02:09,728 --> 00:02:11,493
[ปืนยิง]
13
00:02:14,261 --> 00:02:15,728
[การเล่นเพลงฮีโร่]
14
00:02:16,965 --> 00:02:19,567
[เสียงดัง]
15
00:02:22,169 --> 00:02:24,605
[ปืนยิง]
16
00:02:57,006 --> 00:02:58,276
[ดนตรีจางหายไป]
17
00:02:59,207 --> 00:03:00,872
- [เสียงเตือนภัย]
- [Gasps]
18
00:03:03,815 --> 00:03:05,481
[หยุดการเตือน]
19
00:03:06,445 --> 00:03:08,682
[การเล่นเพลงอึมม]
20
00:03:11,150 --> 00:03:12,620
[ถ่มน้ำลาย]
21
00:03:40,386 --> 00:03:43,283
- [คนงาน] บอส สำหรับคุณ
- ไม่ไม่ไม่ มาเร็ว.
22
00:03:43,318 --> 00:03:44,818
ฉันไม่สามารถกำหนดครอบครัวของคุณได้
23
00:03:44,854 --> 00:03:45,854
เลขที่
24
00:03:45,883 --> 00:03:48,986
Yasmin เธอทำ
นี่สำหรับคุณ
25
00:03:49,487 --> 00:03:50,823
Jefe, ได้โปรด
26
00:03:51,729 --> 00:03:52,729
รับมัน
27
00:03:53,701 --> 00:03:54,893
บอกเธอขอบคุณ
28
00:03:56,734 --> 00:03:57,734
ใช่.
29
00:03:58,264 --> 00:03:59,264
ดังนั้นฟัง
30
00:04:00,334 --> 00:04:02,064
วันนี้จะยาก
31
00:04:02,100 --> 00:04:05,208
- [เครื่องจักรบี๊บ]
- เราได้รับการตรวจสอบทั้งวัน
32
00:04:05,243 --> 00:04:07,540
แบบฟอร์มที่จะสร้าง
แบบฟอร์มที่จะพังทลาย
33
00:04:07,576 --> 00:04:09,178
และส่งมอบทั้งหมด
Gettin 'ในแบบของเรา
34
00:04:09,214 --> 00:04:11,349
- [การขุดเจาะ]
- วันนี้เราทำงานหนัก
35
00:04:12,116 --> 00:04:13,676
จะมีโบนัสสำหรับคุณ
36
00:04:13,711 --> 00:04:15,078
[ในภาษาสเปน] เข้าใจไหม?
37
00:04:17,090 --> 00:04:18,851
[เป็นภาษาอังกฤษ] และ
กลับบ้านกันเถอะ
38
00:04:18,886 --> 00:04:21,192
ด้วยจำนวนเท่ากัน
นิ้วที่เรามาด้วย
39
00:04:21,227 --> 00:04:23,887
- [คนงานปรบมือ]
- [คนงาน] เอาล่ะ
40
00:04:23,922 --> 00:04:26,229
- [คนงาน]
Hermanos.
- [ระฆังดัง]
41
00:04:26,264 --> 00:04:28,591
[มนุษย์] มีความสุข
วัน. มารับมัน
42
00:04:28,626 --> 00:04:30,660
[ตอกและการขุดเจาะ]
43
00:04:30,695 --> 00:04:32,128
[การเล่นดนตรีที่สร้างแรงบันดาลใจ]
44
00:04:43,546 --> 00:04:45,543
- ตอนเช้าเจส
- Buenos Dias, Levon
45
00:04:45,578 --> 00:04:46,710
- คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
- ฉันสบายดี.
46
00:04:46,746 --> 00:04:48,218
- Gracias.
- [สาว] เฮ้เลวอน
47
00:04:48,254 --> 00:04:49,631
ไม่มีใครถาม
วันนี้คุณมีเงิน?
48
00:04:49,655 --> 00:04:50,847
เลขที่
49
00:04:50,882 --> 00:04:52,684
- ทำไม?
- [ถอนหายใจ] เพราะเห็นได้ชัดว่า
50
00:04:52,719 --> 00:04:54,421
ฉันเป็นคนเดียว
คนในครอบครัว
51
00:04:54,457 --> 00:04:55,728
ใครสามารถทำได้
การบัญชีผู้ขาย
52
00:04:55,752 --> 00:04:57,261
[ผู้หญิง] โอ้ขอโทษนะ!
53
00:04:57,296 --> 00:04:58,768
เฮ้ฉันเดาว่าเราชั่วร้าย
พ่อแม่ที่รักฮะ?
54
00:04:58,792 --> 00:05:00,565
เพราะเราทำให้เธอ
ทำงานสองสามชั่วโมง
55
00:05:00,601 --> 00:05:01,728
ไม่ใช่วันนี้
56
00:05:01,763 --> 00:05:03,544
คุณได้รับสิ่งเหล่านั้นอย่างไร
การเบิกจ่ายเสร็จแล้วเหรอ?
57
00:05:03,568 --> 00:05:05,374
เรามีรถบรรทุกสาย
ออกไปที่นั่นที่ต้องการการจ่ายเงิน
58
00:05:05,398 --> 00:05:06,398
คุณสามารถจ่ายเงินให้ฉันได้
59
00:05:06,432 --> 00:05:07,900
จ่ายเงินให้คุณอะไร?
60
00:05:08,601 --> 00:05:10,601
เป็นเวลา 19 ปีของค่าเช่าฟรี
61
00:05:10,637 --> 00:05:12,439
และร้านขายของชำและโรงเรียนมัธยม
62
00:05:12,474 --> 00:05:14,775
วิทยาลัยการแต่งหน้าชั้นเรียนคาราเต้?
63
00:05:14,810 --> 00:05:16,587
- คุณต้องการให้ฉันไปต่อไป?
- จริงหรือ? ไม่ไม่เป็นไร
64
00:05:16,611 --> 00:05:17,891
เลวอนคุณได้ไหม
ลงชื่อได้กรุณา?
65
00:05:19,313 --> 00:05:20,448
- พ่อ?
- อะไร?
66
00:05:20,483 --> 00:05:22,076
- วันนี้เป็น shitshow ทั้งหมด
- ฉันรู้.
67
00:05:22,112 --> 00:05:23,461
และคุณกำหนดเวลา
สามสิ่งในครั้งเดียว
68
00:05:23,485 --> 00:05:25,949
- เธอไม่ผิด
- [หัวเราะ]
69
00:05:25,985 --> 00:05:28,159
สวัสดีใช่ นี่คือการ์เซีย
และการก่อสร้างครอบครัว
70
00:05:28,194 --> 00:05:29,336
ใช่คุณ
พูดกับคาร์ล่า
71
00:05:29,360 --> 00:05:30,471
คุณมีฉันอยู่
ถือไว้สักหน่อย
72
00:05:30,495 --> 00:05:31,774
ดังนั้นเราจะได้รับสิ่งเหล่านั้น
ส่งมอบวันนี้ใช่ไหม
73
00:05:31,798 --> 00:05:32,831
[พูดภาษาสเปน]
74
00:05:32,866 --> 00:05:34,256
[คาร์ล่า] ใช่ฉันจะถือ
75
00:05:35,301 --> 00:05:38,835
[เป็นภาษาอังกฤษ] นี่คือ
สิ่งที่ฉันต้องการสำหรับคืนนี้
76
00:05:38,870 --> 00:05:41,413
นั่นเป็นบ้า นั่นคืออะไร? เป็น
สำหรับงานแต่งงานของคุณหรืออะไร?
77
00:05:41,437 --> 00:05:43,440
- [หัวเราะ]
- ไม่คืนนี้
78
00:05:43,476 --> 00:05:46,243
เราจบภาคการศึกษา
ดังนั้นเราจะเฉลิมฉลอง
79
00:05:46,279 --> 00:05:48,102
ฉันหมายถึงคุณแค่
เสร็จสิ้นหนึ่งภาคเรียน
80
00:05:48,138 --> 00:05:50,277
- ขวา. มันเป็นก้าวสำคัญครั้งใหญ่
- ใช่ไหม
81
00:05:50,313 --> 00:05:51,906
- ใช่.
- นั่นคืออะไร?
82
00:05:51,941 --> 00:05:53,515
ดูสิมันจะแย่กว่านั้นโอเค?
83
00:05:53,550 --> 00:05:55,198
- ดูสิฉันผ่านหมวก
- MM-hmm ใช่.
84
00:05:55,222 --> 00:05:56,594
- นั่นทำให้เราเป็นปาร์ตี้แวน
- โอ้พระเจ้าของฉัน
85
00:05:56,618 --> 00:05:57,691
ล็อคในส่วนตัว
ห้องพักสำหรับมื้อเย็น
86
00:05:57,715 --> 00:05:58,916
แค่ประหยัดอย่างบ้าคลั่ง
87
00:05:58,951 --> 00:06:01,393
[สาว] ใช่ ฉันแค่
ต้องการการ์ดในไฟล์
88
00:06:02,622 --> 00:06:04,158
Mija, ฉันทำไม่ได้ ฉันไม่...
89
00:06:04,193 --> 00:06:05,193
[Carla]
Mija ...
90
00:06:07,330 --> 00:06:09,099
โอเค ฉันไม่ต้องการมัน
91
00:06:09,134 --> 00:06:10,696
เพียงแค่ให้สิ่งที่เธอต้องการ
92
00:06:10,731 --> 00:06:12,797
ไม่แม่ฉันสามารถต่อสู้ได้
การต่อสู้ของฉันเอง
93
00:06:12,832 --> 00:06:15,000
โอ้ไม่ไม่ไม่มีใคร
เถียงว่า
94
00:06:15,833 --> 00:06:17,332
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
95
00:06:20,380 --> 00:06:22,048
ฉันหมายความว่าทุกคนต้องการ
รถบัสปาร์ตี้ใช่มั้ย
96
00:06:22,072 --> 00:06:24,075
หลังจากเสร็จสิ้น
หนึ่งภาคเรียน ที่นี่.
97
00:06:25,510 --> 00:06:26,510
ขอบคุณ
98
00:06:29,750 --> 00:06:31,489
[คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
99
00:06:32,825 --> 00:06:34,388
เฮ้เคท
100
00:06:34,423 --> 00:06:36,124
[GOONS ตะโกนเป็นภาษาสเปน]
101
00:06:36,159 --> 00:06:37,556
[Punches Landing]
102
00:06:37,592 --> 00:06:39,024
- [goon 1 ตะโกน]
- [Worker Grunts]
103
00:06:39,700 --> 00:06:41,191
[เจาะ]
104
00:06:43,166 --> 00:06:44,436
[เล็บ rattling]
105
00:06:45,697 --> 00:06:47,164
[สาปเป็นภาษาสเปน]
106
00:06:49,710 --> 00:06:50,710
ขออนุญาต.
107
00:06:51,671 --> 00:06:53,037
เขาต้องการกลับไปทำงาน
108
00:06:53,073 --> 00:06:55,205
เอาเพศสัมพันธ์ออกไปจากที่นี่
ไม่ใช่ธุรกิจของคุณ
109
00:06:55,839 --> 00:06:56,840
[คนงาน] ฉันสบายดีเจ้านาย
110
00:06:56,875 --> 00:06:58,714
ทั้งหมดดี. ห้า
นาที. [คร่ำครวญ]
111
00:07:00,711 --> 00:07:02,317
[Goons grunting]
112
00:07:02,352 --> 00:07:04,423
[GOONS ตะโกนและคำราม]
113
00:07:05,354 --> 00:07:06,722
[การเล่นดนตรีที่น่าตื่นเต้น]
114
00:07:13,527 --> 00:07:15,833
[Yelps and Whimpers]
115
00:07:15,869 --> 00:07:17,035
[Goon 3] เฮ้!
116
00:07:17,070 --> 00:07:18,569
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
117
00:07:23,877 --> 00:07:25,136
[GOONS ไอ]
118
00:07:26,913 --> 00:07:27,913
[Gun Cocking]
119
00:07:28,910 --> 00:07:32,077
[ในภาษาสเปน] ยึดมั่น
วางอาวุธของคุณ
120
00:07:36,881 --> 00:07:38,149
[เป็นภาษาอังกฤษ] ฉันเคารพ
121
00:07:39,089 --> 00:07:40,089
คุณไม่ได้
122
00:07:42,655 --> 00:07:45,123
ออกไปที่นี่ ลุกขึ้น.
123
00:07:45,723 --> 00:07:46,723
อย่ากลับมา
124
00:07:48,961 --> 00:07:50,964
- Vamonos.
- [goon 2]
Vamonos.
125
00:07:54,404 --> 00:07:55,969
[ดนตรีที่น่าสงสัยยังคงดำเนินต่อไป]
126
00:08:01,572 --> 00:08:02,580
คุณโอเค?
127
00:08:03,115 --> 00:08:04,278
คุณทำอย่างนั้นได้อย่างไร?
128
00:08:04,314 --> 00:08:05,847
[ยานพาหนะออกเดินทาง]
129
00:08:06,911 --> 00:08:08,113
เราต้องกลับไปทำงาน
130
00:08:10,818 --> 00:08:12,653
[Levon] อันนี้
ไปทางขวา
131
00:08:12,688 --> 00:08:14,068
- [Kate] คุณได้รับมัน
- ขอบคุณเคท
132
00:08:14,092 --> 00:08:17,062
Levon มีเพศสัมพันธ์ศักดิ์สิทธิ์!
133
00:08:17,097 --> 00:08:18,557
นั่นคืออึทหารบ้างไหม?
134
00:08:18,592 --> 00:08:20,026
คุณไม่เห็นอะไรเลย
135
00:08:20,760 --> 00:08:22,767
ถ้าพ่อรู้ว่าเขาจะอึอิฐ
136
00:08:22,802 --> 00:08:23,802
[Scoffs]
137
00:08:23,827 --> 00:08:25,226
คุณช่วยสอนฉันได้ไหม
138
00:08:25,262 --> 00:08:27,601
ดูสิคุณปู่ของฉันเขา
เป็นพลร่ม
139
00:08:27,636 --> 00:08:29,101
สอนฉันถึงวิธีหักนิ้ว
140
00:08:29,943 --> 00:08:30,943
ติดตามสัตว์
141
00:08:31,637 --> 00:08:32,637
หักนิ้ว?
142
00:08:32,671 --> 00:08:33,840
[หัวเราะหึ ๆ ] ใช่
143
00:08:33,875 --> 00:08:36,638
คุณยายทำให้คุณ Tinga
ไก่หั่นฝอย
144
00:08:36,674 --> 00:08:38,275
มันดี
145
00:08:38,310 --> 00:08:41,311
และคุณยายทำให้คุณบ้าง
Tortillas ยายที่ทำด้วยมือ
146
00:08:42,817 --> 00:08:44,656
ทำไมทุกคนถึง
ให้อาหารฉันเสมอ?
147
00:08:44,691 --> 00:08:47,823
ถ้าเราไม่ทำคุณจะกิน
ปลาทูน่ากระป๋องและเนยถั่ว
148
00:08:49,822 --> 00:08:51,326
คุณไม่เห็นอะไรโอเค?
149
00:08:51,361 --> 00:08:53,187
Snitches ได้รับการเย็บแผล
150
00:08:53,223 --> 00:08:54,833
เพิ่งได้รับหลังของฉัน
ถ้าฉันต้องการมัน
151
00:08:54,868 --> 00:08:55,868
แน่นอนเจนนี่
152
00:08:56,530 --> 00:08:57,536
[เจนนี่] ดูยา
153
00:08:58,666 --> 00:09:00,869
[การเล่นเพลงที่น่ารัก]
154
00:09:16,418 --> 00:09:17,589
[Llama Bellowing]
155
00:09:20,823 --> 00:09:23,554
- [เครื่องยนต์รถหยุด]
- [เข็มขัดนิรภัยคลิก]
156
00:09:23,590 --> 00:09:25,725
[นกก้น]
157
00:09:25,761 --> 00:09:27,489
[คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
158
00:09:31,169 --> 00:09:32,227
รักคุณพ่อ
159
00:09:32,263 --> 00:09:34,335
รักคุณเช่นกันที่รัก
เข้าไปในรถบรรทุก
160
00:09:34,370 --> 00:09:36,333
[Birds Squawking]
161
00:09:39,210 --> 00:09:40,539
โอกาสคืออะไร?
162
00:09:40,574 --> 00:09:42,171
[มนุษย์] ไม่มีโอกาส
163
00:09:42,207 --> 00:09:44,013
ความบันเทิงของเมเรดิ ธ
เพื่อนบางคน
164
00:09:44,048 --> 00:09:44,977
ใช่.
165
00:09:45,012 --> 00:09:47,586
วันนี้ฉันไม่ได้ตระหนักถึง
คือการเยี่ยมชมของคุณ
166
00:09:49,683 --> 00:09:51,689
คุณสามารถปล่อยให้เธอพัก
167
00:09:51,724 --> 00:09:53,360
ได้โปรดหมอ Roth
เราไม่ต้องทำสิ่งนี้
168
00:09:53,384 --> 00:09:55,032
คุณไม่ได้อยู่ที่นั่นเมื่อ
แม่ของเธอต้องการคุณ
169
00:09:55,056 --> 00:09:56,958
และคุณจะไม่อยู่ที่นั่น
เมื่อเมเรดิ ธ ต้องการคุณ
170
00:09:57,623 --> 00:09:58,696
แต่ฉันจะ.
171
00:10:00,758 --> 00:10:02,260
โอ้ฉันรู้
172
00:10:02,861 --> 00:10:04,801
คุณต้องการที่จะตีฉัน
173
00:10:06,403 --> 00:10:07,738
เป็นคำตอบเดียวของคุณ
174
00:10:08,732 --> 00:10:09,872
ความรุนแรง.
175
00:10:13,410 --> 00:10:16,571
คุณเป็นพ่อแม่ที่ไม่ปลอดภัย
176
00:10:17,413 --> 00:10:19,076
คุณเป็นนักฆ่า
177
00:10:19,111 --> 00:10:20,949
คุณไม่สามารถแกล้งทำเป็น
ว่าคุณไม่ได้
178
00:10:22,452 --> 00:10:24,084
[การเล่นเพลงอึมม]
179
00:10:26,489 --> 00:10:28,390
ขอโทษนะหมอ Roth
180
00:10:28,425 --> 00:10:30,453
[ประตูรถเปิดปิด]
181
00:10:32,261 --> 00:10:33,632
[ถอนหายใจ]
182
00:10:35,332 --> 00:10:36,767
วันนี้เป็นวันของฉัน
183
00:10:39,101 --> 00:10:41,101
ทำไมปู่ของคุณ
โยนปาร์ตี้ในวันของฉัน?
184
00:10:43,069 --> 00:10:44,967
ฉันหิวสุด ๆ
ฉันไม่ได้กิน
185
00:10:45,002 --> 00:10:46,007
ฉันกำลังรอคุณอยู่
186
00:10:47,276 --> 00:10:48,276
คุณคือ?
187
00:10:48,772 --> 00:10:49,772
ใช่.
188
00:10:51,249 --> 00:10:53,850
ตกลง. ไปกันเถอะ
189
00:10:54,947 --> 00:10:56,484
- ไปที่นี่
- ขอบคุณ.
190
00:10:56,519 --> 00:10:57,519
- ขอบคุณ.
- สนุก.
191
00:11:02,195 --> 00:11:03,195
[ทำให้เสียงโห่ร้อง]
192
00:11:03,923 --> 00:11:05,294
ฉันไม่ต้องการให้คุณซื้อของ
193
00:11:05,329 --> 00:11:07,292
มาเร็ว. เปิดมัน
194
00:11:20,112 --> 00:11:21,112
มันคือมาม่า
195
00:11:22,315 --> 00:11:23,605
[การเล่นดนตรีที่มีอารมณ์อ่อนไหว]
196
00:11:24,382 --> 00:11:25,945
ฉันถ่ายรูปนั้น
197
00:11:25,980 --> 00:11:28,346
ด้วยกล้องฟิล์ม
พ่อให้ฉัน
198
00:11:29,853 --> 00:11:31,789
คุณปู่รับทั้งหมด
รูปภาพของ Mama ลง
199
00:11:32,955 --> 00:11:35,221
บางครั้งฉันก็ลืม
สิ่งที่เธอดูเหมือน
200
00:11:36,823 --> 00:11:38,125
เธอดูเหมือนคุณ
201
00:11:43,160 --> 00:11:44,760
พ่อฉันบอกอะไรคุณได้ไหม
202
00:11:44,795 --> 00:11:45,803
อะไรก็ตาม.
203
00:11:50,902 --> 00:11:52,667
ฉันบ้าที่มาม่า
204
00:11:53,873 --> 00:11:56,407
สำหรับการตายและจากเรา
205
00:12:01,021 --> 00:12:02,050
ใช้ได้.
206
00:12:03,485 --> 00:12:04,646
ฉันเจ็บเหมือนกัน
207
00:12:06,216 --> 00:12:07,990
[ดนตรีที่มีอารมณ์อ่อนไหวยังคงดำเนินต่อไป]
208
00:12:18,095 --> 00:12:19,166
แมตต์จะพบคุณตอนนี้
209
00:12:25,670 --> 00:12:28,780
เขากำลังขว้างปาปาร์ตี้ให้เธอ
ในช่วงเวลาเยี่ยมชม
210
00:12:30,514 --> 00:12:32,041
จ้องมองมาที่ฉันหัวเราะ
211
00:12:32,076 --> 00:12:33,548
[แมตต์] เขาเป็นเหยื่อของคุณ
212
00:12:33,583 --> 00:12:35,215
หวังว่าคุณจะขว้างหมัด
213
00:12:35,780 --> 00:12:36,920
ไม่
214
00:12:37,916 --> 00:12:38,922
จากนั้นเขาก็ชนะ
215
00:12:39,687 --> 00:12:41,018
ที่ปรึกษาฝ่ายตรงข้าม
216
00:12:41,054 --> 00:12:43,694
อ้างว่าคุณมีพล็อตที่ไม่ได้รับการรักษา
217
00:12:43,729 --> 00:12:46,662
และการบาดเจ็บของสมองจาก
การรับราชการทหารของคุณ
218
00:12:46,698 --> 00:12:48,658
ทำให้คุณมีความเสี่ยงต่อความรุนแรง
219
00:12:48,693 --> 00:12:52,833
ฉันรับใช้สหราชอาณาจักรประเทศ
การเกิดของฉันเป็นเวลา 22 ปี
220
00:12:52,868 --> 00:12:54,366
ฉันเป็นคนเลว fuckin สำหรับมัน?
221
00:12:57,540 --> 00:12:58,733
มันแย่ลง
222
00:12:59,810 --> 00:13:03,276
พวกเขากำลังร้องขอ
การเยี่ยมชมดูแล
223
00:13:03,311 --> 00:13:06,515
และการลดลงของการเยี่ยมชม
จากสองชั่วโมงต่อสัปดาห์
224
00:13:06,550 --> 00:13:08,518
ถึงหนึ่งชั่วโมงทุกสอง
225
00:13:08,553 --> 00:13:10,013
[Levon] ฉันต้องต่อสู้กับสิ่งนี้
226
00:13:10,049 --> 00:13:12,018
ฉันมีสิบแกรนด์ที่บันทึกไว้
227
00:13:12,053 --> 00:13:13,588
[แมตต์] จากการนอนหลับ
ในรถบรรทุกของคุณ?
228
00:13:13,623 --> 00:13:15,021
ศาลจะไม่ตื่นเต้น
229
00:13:15,056 --> 00:13:16,371
โดยการขาดไฟล์
ที่อยู่อาศัยคงที่
230
00:13:16,395 --> 00:13:17,628
เฮ้ฉันจะคิดออก
231
00:13:17,663 --> 00:13:19,930
ทำไม Doctor Roth ถึง
เกลียดคุณมาก?
232
00:13:21,501 --> 00:13:23,529
เขาคิดว่าฉันฆ่าลูกสาวของเขา
233
00:13:23,564 --> 00:13:24,935
คุณ?
234
00:13:26,239 --> 00:13:27,465
มันเป็นการฆ่าตัวตาย
235
00:13:29,839 --> 00:13:31,733
ฉันอยู่ต่างประเทศในการปรับใช้
236
00:13:34,604 --> 00:13:36,811
เธอต่อสู้กับภาวะซึมเศร้า
ทั้งชีวิตของเธอ
237
00:13:36,847 --> 00:13:38,946
คุณเคยได้ยิน
สงครามการขัดสี?
238
00:13:38,982 --> 00:13:41,110
ใช่. คุณบด
ศัตรูลงอย่างช้าๆ
239
00:13:41,145 --> 00:13:43,082
ผู้ชายคนนี้มีทีม
240
00:13:43,117 --> 00:13:45,389
นับพันดอลลาร์ต่อชั่วโมง
ทนายความ
241
00:13:45,424 --> 00:13:46,789
ใครจะทำให้คุณแห้ง
242
00:13:46,824 --> 00:13:48,519
จนกว่าคุณจะหันไป
ฝุ่นและระเบิดออกไป
243
00:13:49,586 --> 00:13:51,929
สิ่งที่ดีที่สุดที่เราทำได้คือ
เจรจายอมจำนน
244
00:13:52,860 --> 00:13:53,865
คุณมีลูกสาว?
245
00:13:57,931 --> 00:13:59,633
[การเล่นเพลงอึมม]
246
00:13:59,668 --> 00:14:01,064
[ไซเรนคร่ำครวญ]
247
00:14:01,099 --> 00:14:02,665
[การเล่นเพลงฮิปฮอป]
248
00:14:04,035 --> 00:14:05,800
[สาวเชียร์]
249
00:14:06,844 --> 00:14:08,343
ฉันมีพวกคุณก
เล็กน้อย
250
00:14:08,378 --> 00:14:09,509
นีน่า
251
00:14:09,545 --> 00:14:10,681
Jocelyn ...
252
00:14:10,716 --> 00:14:12,515
- Chantel และ Rubi.
- ขอบคุณแม่
253
00:14:12,550 --> 00:14:14,011
เพื่อนสิ่งเหล่านี้บ้า!
254
00:14:14,046 --> 00:14:15,144
คุณจะได้รับสิ่งเหล่านี้มาจากไหน?
255
00:14:15,180 --> 00:14:17,145
ฉันมีลูกพี่ลูกน้อง หรือเจ็ด.
256
00:14:17,180 --> 00:14:18,816
Salud , bitches!
257
00:14:18,852 --> 00:14:19,987
[เชียร์ทั้งหมด]
258
00:14:20,022 --> 00:14:21,542
[เพลงฮิปฮอป
ดำเนินการต่อผ่านลำโพง]
259
00:14:22,724 --> 00:14:23,961
[เชียร์ทั้งหมด]
260
00:14:31,964 --> 00:14:33,234
[ลั่นดังเอี๊ยด]
261
00:14:35,364 --> 00:14:37,007
[การเล่นดนตรีหม่น]
262
00:14:41,874 --> 00:14:42,881
ขอบคุณ
263
00:14:45,476 --> 00:14:47,548
- [TV Switch Clicks]
- [การคึกคักแบบคงที่]
264
00:14:47,584 --> 00:14:48,887
[Metal Creaking]
265
00:14:51,149 --> 00:14:52,715
[เพลงหม่นหมอนดำเนินต่อไป]
266
00:15:02,701 --> 00:15:05,403
- [Nina] ช็อต
- [หัวเราะทั้งหมด]
267
00:15:05,438 --> 00:15:07,169
[การเล่นเพลง upbeat]
268
00:15:14,370 --> 00:15:15,870
[การเล่นเพลงลางร้าย]
269
00:15:17,549 --> 00:15:19,115
[การเล่นเพลงปาร์ตี้]
270
00:15:21,783 --> 00:15:23,713
[ทั้งสองเชียร์]
271
00:15:37,468 --> 00:15:38,359
[ผู้หญิง] เฮ้!
272
00:15:38,394 --> 00:15:39,594
[ผู้ชาย] อะไรนะ? อะไร อะไร
273
00:15:39,629 --> 00:15:40,911
มีเพศสัมพันธ์อะไร
เรายังทำอยู่ที่นี่?
274
00:15:40,935 --> 00:15:42,564
เขาบอกว่าเขาต้องการหนึ่ง
275
00:15:42,599 --> 00:15:44,366
“ ฉันต้องการอันนั้นฉัน
ต้องการร่วมเพศหนึ่ง "
276
00:15:44,401 --> 00:15:45,666
นั่นหมายความว่าอย่างไร?
277
00:15:45,702 --> 00:15:47,503
เขาจะรู้ว่าเมื่อไหร่
เขาเห็นเธอโอเค?
278
00:15:47,538 --> 00:15:48,788
คุณรู้วิธีการ
เงินเย็ดมาก
279
00:15:48,812 --> 00:15:49,943
เราจะทำสิ่งนี้?
280
00:15:49,978 --> 00:15:52,544
- เราดีกว่า
- สนุกใช่มั้ย
281
00:15:54,987 --> 00:15:57,120
- [เชียร์ทั้งหมด]
- [การเล่นดนตรีพื้นบ้านที่เต้นเร็ว]
282
00:16:06,631 --> 00:16:08,225
เฮ้สถานประกอบการสุดท้าย
283
00:16:08,260 --> 00:16:09,564
พวกคุณมีเที่ยวบินเร็ว
284
00:16:09,600 --> 00:16:10,793
[ลมพัด]
285
00:16:11,661 --> 00:16:13,594
[การเล่นเพลงป๊อป
มากกว่าลำโพง]
286
00:16:13,630 --> 00:16:14,910
[คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
287
00:16:15,772 --> 00:16:17,140
โต๊ะหลังเปิดอยู่หรือไม่?
288
00:16:18,008 --> 00:16:20,011
เป็นของคุณถ้าคุณ
บอกชื่อของคุณ
289
00:16:21,281 --> 00:16:22,809
มันคือเจนนี่
290
00:16:22,844 --> 00:16:24,477
สวัสดีฉันคือจอห์นนี่
291
00:16:25,142 --> 00:16:26,248
สวัสดีจอห์นนี่
292
00:16:28,651 --> 00:16:29,651
ที่นี่
293
00:16:34,417 --> 00:16:36,159
[เพลงป๊อปยังคงดำเนินต่อไป]
294
00:16:36,990 --> 00:16:38,287
[Chimes โทรศัพท์]
295
00:16:38,322 --> 00:16:39,789
[การเล่นเพลงลางร้าย]
296
00:16:43,027 --> 00:16:44,035
ผู้ชายของฉัน.
297
00:16:46,433 --> 00:16:47,911
[เจนนี่] คุณเป็นมากกว่า
กว่าดาดฟ้าสนาม
298
00:16:47,935 --> 00:16:49,002
[สาวหัวเราะ]
299
00:16:49,038 --> 00:16:51,137
- [Nina Groans เบา ๆ ]
- นีน่า?
300
00:16:51,173 --> 00:16:53,236
- นีน่าอย่าโยน
- ฉันสบายดี.
301
00:16:53,272 --> 00:16:55,408
เธอกำลังทำหน้าอ้วกของเธอ
302
00:16:55,443 --> 00:16:57,613
- มาห้องน้ำกันเถอะ
- [Rubi] โอ้ ew
303
00:16:57,648 --> 00:17:00,150
ราคาถูก! พลังงานที่ไม่ดี
304
00:17:04,381 --> 00:17:05,848
[เพลงลางร้ายดำเนินต่อไป]
305
00:17:06,722 --> 00:17:07,982
[ไอ]
306
00:17:08,790 --> 00:17:09,858
[เจนนี่] ew!
307
00:17:09,894 --> 00:17:12,161
- [เจนนี่หัวเราะ]
- โอ้พระเจ้าของฉัน
308
00:17:12,196 --> 00:17:14,663
ฉันเกลียดคุณมาก
ตอนนี้มันไม่ตลก
309
00:17:14,698 --> 00:17:15,698
มันตลกดี
310
00:17:17,328 --> 00:17:19,197
[Nina Groans, Sniffles]
311
00:17:19,232 --> 00:17:21,629
โอ้พระเจ้าฉันดูบ้าคลั่ง
312
00:17:21,665 --> 00:17:23,636
ฉันไม่สามารถออกไปที่นั่นแบบนี้ได้
313
00:17:23,671 --> 00:17:26,535
โอเคเลือกการต่อสู้ของคุณ
เพราะเราเป็น Leavin 'ใน 30
314
00:17:26,571 --> 00:17:28,211
- [ปลดล็อคประตู]
- [ห้องน้ำล้าง]
315
00:17:30,144 --> 00:17:32,050
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
316
00:17:41,153 --> 00:17:42,489
[คำรามอู้อี้]
317
00:17:44,827 --> 00:17:46,658
[เจนนี่ดิ้นรน]
318
00:17:47,564 --> 00:17:48,594
มีเพศสัมพันธ์
319
00:17:49,700 --> 00:17:51,234
[เจนนี่ส่งเสียงครวญคราง]
320
00:17:55,100 --> 00:17:56,107
[ผู้หญิง] ไป
321
00:17:56,608 --> 00:17:58,368
[ยางกรี๊ด]
322
00:17:58,403 --> 00:17:59,971
[ดนตรีที่น่าสงสัยยังคงดำเนินต่อไป]
323
00:18:00,007 --> 00:18:01,244
[ดนตรีจางหายไป]
324
00:18:03,245 --> 00:18:05,182
[วิทยุตำรวจ
การพูดพล่อยไม่ชัด]
325
00:18:21,567 --> 00:18:22,567
เจนนี่หายไป
326
00:18:25,397 --> 00:18:26,604
คุณหมายถึงอะไร "หายไป"?
327
00:18:26,639 --> 00:18:27,897
[การเล่นเพลงอึมม]
328
00:18:30,977 --> 00:18:32,737
เธอออกไปกับเธอ
เพื่อนในวันศุกร์
329
00:18:34,747 --> 00:18:36,046
วันเสาร์เรากังวล
330
00:18:36,082 --> 00:18:38,215
ดังนั้นเราจึงเรียกตำรวจ
แล้วในวันอาทิตย์ ...
331
00:18:39,480 --> 00:18:42,214
เธอมีการแสดงเปียโน
ในคืนวันอาทิตย์
332
00:18:42,249 --> 00:18:43,880
เราเชิญครึ่งครอบครัวของเรา
333
00:18:46,950 --> 00:18:49,091
Dinora ลูกพี่ลูกน้องของฉันคือ
กัปตันตำรวจใน Philly
334
00:18:49,127 --> 00:18:50,961
และเธอบอกว่าพวกเขา
อย่าทำงานกรณีเหล่านี้
335
00:18:50,997 --> 00:18:53,230
พวกเขารับรายงาน
และลืมมันไป
336
00:18:53,995 --> 00:18:55,757
คุณช่วยเราได้ไหม
337
00:18:55,792 --> 00:18:58,229
ฉันสามารถรักษาไซต์ไว้ได้
วิ่งได้อย่างราบรื่น
338
00:18:58,264 --> 00:18:59,264
ไม่ช่วยเราหาเจน
339
00:19:01,597 --> 00:19:02,899
พ่อของฉันเป็นเบเร่ต์สีเขียว
340
00:19:04,306 --> 00:19:06,144
ฉันเห็นพวกคุณ
อยู่ห่างออกไปหนึ่งไมล์
341
00:19:07,679 --> 00:19:08,806
คุณตามล่าคนเลว
342
00:19:10,342 --> 00:19:11,378
คุณกระโดดออกจากเครื่องบิน
343
00:19:11,413 --> 00:19:13,745
[น้ำตาไหล] และคุณ
รับคนเลวเหล่านั้น
344
00:19:15,414 --> 00:19:17,012
ตอนนี้ฉันเป็นคนอื่น
345
00:19:20,824 --> 00:19:21,824
เอาล่ะดี
346
00:19:22,786 --> 00:19:24,921
[Sniffles] อาจจะ
สิ่งนี้จะช่วยเธอได้
347
00:19:28,766 --> 00:19:29,766
ที่นี่มันคือ 50
348
00:19:30,359 --> 00:19:31,464
รับมัน
349
00:19:31,499 --> 00:19:33,298
[คาร์ล่า] เรามีอีกคนหนึ่ง
20 สำหรับค่าใช้จ่าย
350
00:19:33,333 --> 00:19:34,264
มาเลยแค่เอามันมาผู้ชาย
351
00:19:34,299 --> 00:19:35,701
[Levon] ฉันขอโทษ
352
00:19:40,472 --> 00:19:42,444
ไม่ใช่ว่าฉันเป็นใครอีกต่อไป
353
00:19:47,379 --> 00:19:49,011
[การเล่นดนตรีหม่น]
354
00:20:05,495 --> 00:20:07,238
[Arrow Whizzes]
355
00:20:13,470 --> 00:20:14,839
Gunny ฉันเป็นฉัน!
356
00:20:15,879 --> 00:20:16,879
อย่าฆ่าฉัน!
357
00:20:17,914 --> 00:20:20,383
ฉันมีสเต็ก!
358
00:20:20,418 --> 00:20:22,484
หากคุณยิงเท้าไป
ทางซ้ายฉันจะตาย
359
00:20:23,847 --> 00:20:25,621
ถ้าฉันต้องการคุณ
ตายคุณจะตาย
360
00:20:25,656 --> 00:20:26,752
[หัวเราะ]
361
00:20:29,057 --> 00:20:30,151
คุณก็รู้สำหรับฉัน
362
00:20:31,230 --> 00:20:33,830
ไม่มีการแยก
ระหว่างกลางวันและกลางคืน
363
00:20:33,865 --> 00:20:34,998
ดังนั้นฉันต้องทำเอง
364
00:20:35,033 --> 00:20:37,191
มันยากที่จะใช้ชีวิต
ในโลกสีเทา
365
00:20:39,069 --> 00:20:40,801
ฉันไม่สามารถรักษาดวงตาของคุณได้
366
00:20:40,836 --> 00:20:42,196
ขอโทษ.
367
00:20:43,368 --> 00:20:44,506
ที่กินฉัน
368
00:20:45,940 --> 00:20:46,940
เลขที่
369
00:20:47,504 --> 00:20:48,543
คุณช่วยชีวิตฉัน
370
00:20:49,577 --> 00:20:51,183
จอยซ์จะฝัง
แท็กในสนามหลังบ้าน
371
00:20:51,207 --> 00:20:52,893
ถ้าคุณไม่ได้มา
ตักฉันขึ้นแล้ววิ่ง
372
00:20:52,917 --> 00:20:54,175
[การเล่นเพลงอึมม]
373
00:20:57,613 --> 00:20:59,081
เธอชื่ออะไร?
374
00:21:00,251 --> 00:21:01,523
เจนนี่
375
00:21:02,255 --> 00:21:03,393
เจนนี่ เอาล่ะ.
376
00:21:04,587 --> 00:21:05,762
เธอเป็นเด็กดี?
377
00:21:05,797 --> 00:21:07,122
เธอเป็นเด็กที่ดี
378
00:21:09,068 --> 00:21:11,434
ตอนนี้คุณทำสิ่งนี้
คุณควรล็อคเข้า
379
00:21:12,468 --> 00:21:15,270
คุณควรไปที่ดีกว่า
บนไม่มีการวัดครึ่ง
380
00:21:15,305 --> 00:21:18,474
แต่คุณทำพระเจ้า
ช่วยพวกเขา [หัวเราะเบา ๆ ]
381
00:21:19,472 --> 00:21:21,103
ฉันบอกเจนนี่ว่าฉันมีเธอกลับมา
382
00:21:22,472 --> 00:21:23,743
เอ่อ ...
383
00:21:25,376 --> 00:21:26,383
ฉันคิดถึงคุณ
384
00:21:27,720 --> 00:21:30,244
ฉันกังวลเกี่ยวกับคุณ
385
00:21:30,280 --> 00:21:33,489
แต่คุณไม่ต้องมา
ลงที่นี่และแกล้งทำเป็นว่า
386
00:21:34,423 --> 00:21:36,225
คุณต้องการไฟล์
ได้รับอนุญาตสำหรับบางสิ่งบางอย่าง
387
00:21:36,260 --> 00:21:37,694
คุณทำไปแล้ว
จิตใจของคุณเกี่ยวกับ
388
00:21:37,730 --> 00:21:39,058
[หัวเราะทั้งสอง]
389
00:21:39,094 --> 00:21:40,229
[Bell Dinging]
390
00:21:40,264 --> 00:21:41,992
[ผู้หญิง] เข้ามา
ที่นี่. เรากำลังกิน
391
00:21:47,269 --> 00:21:49,131
[เครื่องยนต์ revving ในระยะทาง]
392
00:21:50,472 --> 00:21:52,343
[คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
393
00:21:55,846 --> 00:21:56,978
เฮ้คาร์ล่า
394
00:21:57,013 --> 00:21:58,013
ขอบคุณที่มา
395
00:21:59,850 --> 00:22:00,850
เขาอยู่ที่ไหน
396
00:22:01,779 --> 00:22:03,277
ชั้นบน อันดับแรก
ประตูด้านซ้ายของคุณ
397
00:22:06,759 --> 00:22:07,853
[ถอนหายใจอย่างหนัก]
398
00:22:07,888 --> 00:22:10,592
["Moonlight Sonata" โดย
Ludwig Van Beethoven เล่น]
399
00:22:23,968 --> 00:22:25,772
[เจนนี่เล่น "Moonlight
Sonata "บนเปียโน]
400
00:22:28,144 --> 00:22:29,380
"Moonlight Sonata"
401
00:22:30,015 --> 00:22:32,479
- ใช่.
- มันสวยงาม
402
00:22:32,514 --> 00:22:34,511
เธอปฏิเสธก
ทุนการศึกษาดนตรี
403
00:22:34,546 --> 00:22:35,683
ไปโรงเรียนธุรกิจ
404
00:22:36,821 --> 00:22:38,080
[Sniffles]
405
00:22:38,115 --> 00:22:39,867
[เสียงแตก] เธอ
อยากเป็นเหมือนป๊อปของเธอ
406
00:22:39,891 --> 00:22:41,452
[ลมหายใจตัวสั่น]
407
00:22:41,487 --> 00:22:43,152
เป็นนักพัฒนาที่ดินขนาดใหญ่
408
00:22:44,555 --> 00:22:45,555
และเธอจะ
409
00:22:46,225 --> 00:22:47,225
ใช่.
410
00:22:50,330 --> 00:22:52,370
ไม่ ไม่ขอบคุณ
411
00:22:56,403 --> 00:22:58,107
ครอบครัวของคุณต้องการความหวัง
412
00:22:58,143 --> 00:22:59,707
แต่ฉันไม่สามารถเผชิญหน้ากับสิ่งนี้ได้
413
00:23:02,409 --> 00:23:03,645
เมื่อภรรยาของฉันผ่านไป
414
00:23:05,545 --> 00:23:06,879
และฉันออกจากนาวิกโยธิน
415
00:23:07,880 --> 00:23:09,585
ผู้คนมากมาย
จะยอมแพ้กับฉัน
416
00:23:11,485 --> 00:23:12,819
แต่คุณอดทนกับฉัน
417
00:23:14,093 --> 00:23:17,659
- คุณคาร์ล่าเจนนี่
- เจนนี่
418
00:23:20,261 --> 00:23:21,894
คุณคือครอบครัวของฉัน
419
00:23:31,339 --> 00:23:33,543
[เพลงอึมครึมจางหายไป]
420
00:23:39,116 --> 00:23:40,275
มองมาที่ฉันพี่ชาย
421
00:23:43,187 --> 00:23:44,378
ฉันจะพาเธอกลับบ้าน
422
00:23:45,254 --> 00:23:47,084
[การเล่นเพลงที่เด็ดเดี่ยว]
423
00:23:48,420 --> 00:23:49,427
ฉันสัญญา
424
00:23:50,722 --> 00:23:51,726
ฉันจะพาเธอกลับบ้าน
425
00:23:52,625 --> 00:23:54,124
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
426
00:24:01,106 --> 00:24:03,034
[สัญญาณเตือนภัยดังขึ้นในระยะทาง]
427
00:24:12,380 --> 00:24:14,584
[การเล่นดนตรีละคร]
428
00:24:18,617 --> 00:24:19,985
[Levon] "Skip's Bar"
429
00:24:23,555 --> 00:24:25,089
[เสียงบี๊บกล้อง]
430
00:24:38,469 --> 00:24:40,709
- [คนพูดพล่อยไม่ชัด]
- [การเล่นดนตรีในบ้าน]
431
00:24:42,280 --> 00:24:44,812
ขอบคุณมาก
มาก. ดีครับ?
432
00:24:48,151 --> 00:24:49,751
คุณดี? ใช่?
433
00:24:52,518 --> 00:24:53,554
คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
434
00:24:53,589 --> 00:24:57,352
คุณต้องการเพียงเล็กน้อย
Aperitif คุณรู้ไหม?
435
00:24:58,259 --> 00:24:59,321
เอาล่ะ.
436
00:25:02,024 --> 00:25:03,534
[จอห์นนี่พูดไม่ชัด]
437
00:25:09,670 --> 00:25:11,366
[ดนตรีในบ้านยังคงอู้อี้]
438
00:25:14,839 --> 00:25:15,919
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
439
00:25:20,778 --> 00:25:22,113
[คลิกชัตเตอร์กล้อง]
440
00:25:38,796 --> 00:25:40,736
[การเล่นดนตรีละคร]
441
00:25:47,674 --> 00:25:49,305
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
442
00:25:50,509 --> 00:25:52,212
[Zips Pouch]
443
00:25:52,248 --> 00:25:53,914
[ปุ่มกดบี๊บ]
444
00:25:54,877 --> 00:25:56,015
[Keypad Chimes]
445
00:25:58,151 --> 00:26:00,151
- [ดนตรีที่น่าสงสัยยังคงดำเนินต่อไป]
- [CAR Lock Chimes]
446
00:26:02,522 --> 00:26:04,060
[เริ่มเครื่องยนต์]
447
00:26:04,095 --> 00:26:05,596
[tracker beeping]
448
00:26:06,196 --> 00:26:08,225
[tracker beeping]
449
00:26:12,863 --> 00:26:14,737
[การเล่นดนตรีละคร]
450
00:26:39,262 --> 00:26:41,164
[ของเหลวเดือด]
451
00:26:41,199 --> 00:26:42,930
[สุนัขเห่าในระยะไกล]
452
00:26:46,038 --> 00:26:47,561
[สุนัขเห่า]
453
00:26:51,274 --> 00:26:52,735
[tracker beeping]
454
00:26:52,770 --> 00:26:54,436
[เสียงบี๊บหยุด]
455
00:27:02,154 --> 00:27:05,086
[ล็อคคลิกปลดล็อค]
456
00:27:05,122 --> 00:27:07,256
[สูดดม]
457
00:27:07,292 --> 00:27:09,286
[เพลงร็อคเล่นทางทีวี]
458
00:27:16,168 --> 00:27:18,068
โอ้โย บ้านผิดเด็ก
459
00:27:18,103 --> 00:27:19,200
เอาเพศสัมพันธ์ออกไป
460
00:27:19,236 --> 00:27:20,264
สวัสดีจอห์นนี่
461
00:27:21,231 --> 00:27:23,101
อยากมีการแข่งขันไหม
ดูว่าใครชนะ?
462
00:27:23,136 --> 00:27:25,056
- [การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
- [ปืนลูกซอง Cocking]
463
00:27:26,970 --> 00:27:29,072
จับมือกัน ยืนขึ้น
464
00:27:29,107 --> 00:27:31,112
วางนิ้วของคุณ
ด้านหลังหัวของคุณ
465
00:27:31,148 --> 00:27:32,281
คุณเป็นตำรวจ?
466
00:27:32,316 --> 00:27:33,611
คุณหวังว่าฉันจะเป็นตำรวจ
467
00:27:33,646 --> 00:27:35,312
[Sputters, Scoffs]
468
00:27:36,485 --> 00:27:37,512
การผจญภัยของคุณเด็ก
469
00:27:49,332 --> 00:27:50,332
ผู้หญิงอยู่ที่ไหน
470
00:27:50,860 --> 00:27:52,333
ผู้หญิงคนไหน?
471
00:27:52,368 --> 00:27:53,429
ผู้หญิงที่หายไป
472
00:27:56,534 --> 00:27:59,841
เพื่อนของคุณคว้า
ออกไปด้านหลังของบาร์
473
00:27:59,877 --> 00:28:02,809
ฉันบอกตำรวจ เธอวิ่ง
ปิด. เมาหรือบางอย่าง
474
00:28:02,845 --> 00:28:05,111
fuckin 'poobutt
ไม่สามารถดื่มเครื่องดื่มของเธอได้
475
00:28:05,844 --> 00:28:07,014
ปัญหาของฉันเป็นอย่างไร?
476
00:28:09,014 --> 00:28:11,286
- ผู้คนโกหก
- [ของเหลวเดือด]
477
00:28:11,322 --> 00:28:12,582
คุณโกหกจอห์นนี่?
478
00:28:12,617 --> 00:28:13,790
[หายใจออก]
479
00:28:14,523 --> 00:28:15,550
ฉันไม่ไว้ใจคน
480
00:28:16,161 --> 00:28:17,519
ฉันไว้วางใจชีววิทยา
481
00:28:18,960 --> 00:28:21,490
- เราทุกคนมีสายเหมือนกัน
- [Johnny Scoffs]
482
00:28:23,234 --> 00:28:24,328
รับเพศสัมพันธ์
483
00:28:25,832 --> 00:28:27,298
[Johnny Grunting, Muffled]
484
00:28:31,374 --> 00:28:32,809
[คำรามอู้อี้]
485
00:28:36,146 --> 00:28:38,214
[อ้าปากค้าง]
486
00:28:38,249 --> 00:28:40,410
มีเพศสัมพันธ์คุณ [คร่ำครวญ]
487
00:28:41,520 --> 00:28:43,578
จิตใจของคุณรู้
คุณอยู่ในอ่างอาบน้ำ
488
00:28:44,653 --> 00:28:46,281
และมันก็เป็นแค่ผ้าเช็ดตัวเปียก
489
00:28:46,316 --> 00:28:49,483
แต่อะดรีนาลีนทำ
การแข่งขันของคุณ
490
00:28:49,518 --> 00:28:51,234
- ดังนั้นคุณจึงเผาผลาญอากาศมากขึ้น
- [หายใจหนัก]
491
00:28:51,258 --> 00:28:54,225
ระบบประสาทของคุณบอก
คุณที่คุณจมน้ำ
492
00:28:54,260 --> 00:28:56,496
เจ้านายของคุณรู้ว่าคุณจัดการ
ยาเสพติดเหนือบาร์ด้านบน?
493
00:28:56,532 --> 00:28:57,858
ขโมยจากจนถึง?
494
00:28:57,893 --> 00:28:58,901
มีเพศสัมพันธ์คุณ!
495
00:29:00,603 --> 00:29:02,069
[Johnny Screaming, Muffled]
496
00:29:02,999 --> 00:29:05,237
[Johnny สำลัก]
497
00:29:08,840 --> 00:29:10,044
[Faucet Squeaks]
498
00:29:11,447 --> 00:29:13,047
[อ้าปากค้างเสียงดัง]
499
00:29:16,282 --> 00:29:18,215
[Johnny] คุณรู้สิ่งเหล่านี้
ผู้ชายอยู่ในระดับต่อไป
500
00:29:18,250 --> 00:29:21,055
พวกเขาเช็ดออกทั้งหมด
สายเลือดเย็ด
501
00:29:21,621 --> 00:29:23,350
ยุติธรรมพอ.
502
00:29:23,386 --> 00:29:24,894
เพิ่งรู้ว่าคุณ
ให้ชื่อฉัน
503
00:29:25,593 --> 00:29:26,593
ทางเลือกของคุณเป็นอย่างไร
504
00:29:27,892 --> 00:29:29,030
[ผู้ชาย] จอห์นนี่?
505
00:29:30,797 --> 00:29:32,033
คุณอยู่ที่ไหนพี่ชาย?
506
00:29:32,866 --> 00:29:34,436
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
507
00:29:34,472 --> 00:29:35,770
คุณคาดหวังว่า บริษัท ?
508
00:29:35,806 --> 00:29:38,303
ไอ้ fuckin 'ถูกต้อง
ฉัน. [กรีดร้อง]
509
00:29:40,777 --> 00:29:42,813
เปิดประตู
fuckin 'ฆ่าคุณ
510
00:29:48,713 --> 00:29:50,051
[กรีดร้อง]
511
00:30:00,661 --> 00:30:01,661
[ผ้าฉีก]
512
00:30:03,926 --> 00:30:05,066
รัสเซีย
513
00:30:06,797 --> 00:30:07,805
มีเพศสัมพันธ์
514
00:30:08,637 --> 00:30:10,335
[การเล่นดนตรีตึงเครียด]
515
00:30:26,787 --> 00:30:28,782
[การเล่นเพลงอึมม]
516
00:30:30,022 --> 00:30:31,862
[เครื่องยนต์ revving ในระยะทาง]
517
00:30:32,924 --> 00:30:34,359
ฉันขอโทษแม่
518
00:30:36,499 --> 00:30:37,868
ฉันขอโทษสำหรับ ...
519
00:30:41,263 --> 00:30:42,697
ป้องกันตัวเอง ...
520
00:30:44,335 --> 00:30:46,371
ในผ้าห่มของความสำเร็จ
521
00:30:48,172 --> 00:30:49,847
ฉันหวังว่าคุณจะได้เห็นฉัน ...
522
00:30:50,876 --> 00:30:52,278
ฉันเป็นใครจริงๆ
523
00:30:54,147 --> 00:30:55,710
แค่อยากแข็งแกร่งเหมือนคุณ
524
00:30:59,655 --> 00:31:01,716
[Horn Train Horn blaring]
525
00:31:02,692 --> 00:31:04,818
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
526
00:31:16,165 --> 00:31:18,073
[การส่งเสียงบี๊บกล้อง]
527
00:31:20,302 --> 00:31:22,311
[การเล่นเพลงที่น่ากลัว]
528
00:31:22,347 --> 00:31:24,013
[สุนัขเห่า]
529
00:31:29,553 --> 00:31:32,286
ฉันมาทำอะไรที่นี่?
530
00:31:32,321 --> 00:31:34,197
[ผู้ชาย] บนลำโพง
มันดีกว่า
คุณเห็นด้วยตัวคุณเองเจ้านาย
531
00:31:34,221 --> 00:31:36,784
ไม่ใช่ปัญหาใหญ่
[พูดภาษารัสเซีย]
532
00:31:36,819 --> 00:31:39,391
[เป็นภาษาอังกฤษ] สิ่งที่มีเพศสัมพันธ์
คุณสองคนเสร็จแล้วเหรอ?
533
00:31:42,059 --> 00:31:43,857
[ปิดประตู]
534
00:31:47,396 --> 00:31:48,664
ทำไมพวกเขาถึงยิงกัน?
535
00:31:49,739 --> 00:31:51,238
นี่เป็นมืออาชีพมาก
536
00:31:52,206 --> 00:31:54,571
จอห์นนี่ไม่มีการควบคุม
เขาเป็นคนอ่อนแอ
537
00:31:54,606 --> 00:31:57,173
บางทีเขาอาจจะพูดบ้าและ
จากนั้นก็ถึงเวลาปัง
538
00:31:57,208 --> 00:31:59,041
- "Bang-Bang Time"?
- ใช่.
539
00:31:59,076 --> 00:32:00,742
Bang-Bang Time
540
00:32:01,553 --> 00:32:03,580
คุณสังเกตเห็นอะไรที่แตกต่างกัน?
541
00:32:04,883 --> 00:32:05,916
ผมของคุณ
542
00:32:05,951 --> 00:32:08,051
- [slaps]
- งี่เง่า.
543
00:32:08,087 --> 00:32:09,889
เงินร่วมเพศของฉันอยู่ที่ไหน?
544
00:32:09,924 --> 00:32:11,423
คุณคิดว่านี่เป็นการปล้นหรือไม่?
545
00:32:11,923 --> 00:32:13,324
เป็นไปไม่ได้.
546
00:32:13,359 --> 00:32:15,694
ไม่มีใครปล้นเรา
ไม่มีใครโง่ขนาดนั้น
547
00:32:15,730 --> 00:32:16,994
หรือบ้าคลั่ง
548
00:32:17,029 --> 00:32:18,831
นี่คือบาดแผลปืนลูกซอง
549
00:32:18,866 --> 00:32:20,197
คุณเห็นปืนลูกซอง?
550
00:32:20,233 --> 00:32:21,972
- อืม?
- นั่นคือเก้าวงที่หายไป
551
00:32:23,304 --> 00:32:26,002
เก้าหมื่นดอลลาร์
ของเงินร่วมเพศของเรา!
552
00:32:26,038 --> 00:32:27,208
มันเป็นเงินของ Symon
553
00:32:29,113 --> 00:32:31,982
[ในภาษารัสเซีย] ขอให้เลือดของคุณ
ชำระล้างดินสหาย
554
00:32:37,754 --> 00:32:39,715
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
555
00:32:43,792 --> 00:32:45,094
[ผู้หญิงพูดภาษาสเปน]
556
00:32:56,167 --> 00:32:58,107
[ผู้หญิงพูดภาษาสเปน]
557
00:33:06,583 --> 00:33:08,315
[โทรศัพท์ดัง]
558
00:33:12,615 --> 00:33:14,450
- [Chimes Phone]
- เฮ้ที่รัก
559
00:33:14,485 --> 00:33:16,218
เฮ้พ่อคุณกำลังทำอะไรอยู่?
560
00:33:16,253 --> 00:33:18,622
เอ่อไม่มีอะไร แค่เอ่อ ...
561
00:33:19,431 --> 00:33:21,224
แค่ทำงานบางอย่าง
562
00:33:21,259 --> 00:33:23,900
- คุณอยู่ในโรงเรียนหรือไม่?
- ใช่.
563
00:33:23,935 --> 00:33:26,269
คุณควรจะเป็น
โทรหาฉันจากโรงเรียน?
564
00:33:26,304 --> 00:33:27,532
ไม่
565
00:33:29,199 --> 00:33:30,304
ทุกอย่างโอเค?
566
00:33:30,339 --> 00:33:32,933
ใช่ฉันแค่ต้องการ
พูดว่า "สวัสดี" รักคุณพ่อ
567
00:33:33,676 --> 00:33:34,640
รักคุณเช่นกัน
568
00:33:34,675 --> 00:33:35,936
Bye.
569
00:33:36,612 --> 00:33:37,974
[ประตูเปิด]
570
00:33:38,010 --> 00:33:39,472
[สุนัขเห่า]
571
00:33:39,508 --> 00:33:41,777
[ดนตรีที่น่าสงสัยสร้างขึ้น]
572
00:33:42,445 --> 00:33:43,944
ประตูร่วมเพศเปิดตัวเอง?
573
00:33:44,688 --> 00:33:46,122
[คำสาปเป็นภาษารัสเซีย]
574
00:33:48,218 --> 00:33:49,521
[ปิดประตูรถ]
575
00:34:01,068 --> 00:34:03,370
[ดนตรีที่น่าสงสัยยังคงดำเนินต่อไป]
576
00:34:59,689 --> 00:35:01,895
[ในรัสเซีย]
ทุกอย่างเย็ด!
577
00:35:01,930 --> 00:35:03,925
[การเล่นดนตรีละคร]
578
00:35:42,101 --> 00:35:43,965
[เสียงบี๊บกล้อง]
579
00:35:48,910 --> 00:35:50,109
ฉันไม่ชอบสิ่งนี้
580
00:35:50,145 --> 00:35:52,347
ฉันอยู่คนเดียวบนเตียงทั้งคืน
581
00:35:53,011 --> 00:35:54,011
คุณกิน.
582
00:35:55,116 --> 00:35:56,945
คุณมานอนสักหน่อย
583
00:36:00,958 --> 00:36:03,160
- [slaps]
- [หญิงสาวร้องอ้าปากค้าง]
584
00:36:05,162 --> 00:36:07,362
[ผู้หญิงพูด
รัสเซียมากกว่าวิทยากร]
585
00:36:10,101 --> 00:36:11,967
คุณคิดว่าเงิน
ตกลงมาจากท้องฟ้า?
586
00:36:12,003 --> 00:36:14,501
- อืม?
- [ผู้หญิงหายใจหนัก]
587
00:36:17,466 --> 00:36:18,472
[มีด clatters]
588
00:36:19,040 --> 00:36:20,210
[ในรัสเซีย] ไอ้
589
00:36:25,683 --> 00:36:26,975
[CAR Lock Chirps]
590
00:36:38,357 --> 00:36:40,395
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
591
00:36:48,906 --> 00:36:50,966
- [กรีดร้อง]
- [Levon Grunts]
592
00:36:53,976 --> 00:36:56,477
[วัตถุพุ่งสูงขึ้น]
593
00:37:03,182 --> 00:37:04,182
[Toaster Dings]
594
00:37:05,021 --> 00:37:06,061
[Levon] หวังว่าคุณจะไม่รังเกียจ
595
00:37:06,085 --> 00:37:07,587
[กระทืบ]
596
00:37:09,551 --> 00:37:10,557
ฉันหิว
597
00:37:13,658 --> 00:37:15,430
คิดว่าเราทำได้
มีการแชทเล็กน้อย
598
00:37:17,033 --> 00:37:18,334
ฉันจะถอดเทปออก
599
00:37:21,337 --> 00:37:23,504
แต่ถ้าคุณทำไม่ได้
ควบคุมระดับเสียงของคุณ ...
600
00:37:27,407 --> 00:37:29,173
- [Man Grunts]
- [โซ่สั่น]
601
00:37:29,209 --> 00:37:30,346
คุณไปในน้ำ
602
00:37:32,949 --> 00:37:34,207
คุณรู้ไหมว่าฉันเป็นใคร?
603
00:37:34,915 --> 00:37:36,350
ฉันควร?
604
00:37:36,385 --> 00:37:39,385
คุณไม่มีอย่างชัดเจน
คิดว่าคุณมีเพศสัมพันธ์กับใคร
605
00:37:39,420 --> 00:37:42,116
[Scoffs] ทำให้ตัวเอง
มีความสุข. บอกฉัน.
606
00:37:43,695 --> 00:37:45,523
[พูดภาษารัสเซีย]
607
00:37:45,558 --> 00:37:46,878
[เป็นภาษาอังกฤษ] คุณ
เคยได้ยินเรา?
608
00:37:47,290 --> 00:37:48,355
ฉันมี.
609
00:37:48,390 --> 00:37:49,532
จริงหรือ
610
00:37:49,567 --> 00:37:50,729
Vor.
611
00:37:51,594 --> 00:37:53,836
Bratva พี่น้อง
612
00:37:53,871 --> 00:37:54,871
ลีกขโมย
613
00:37:56,039 --> 00:37:57,079
ไม่ว่าพวกอันธพาลรัสเซีย
614
00:37:57,108 --> 00:37:58,638
ต้องการโทร
วันนี้ตัวเอง
615
00:37:59,437 --> 00:38:01,036
คุณเป็นใครบางคนอย่างชัดเจน
616
00:38:02,078 --> 00:38:04,209
คุณสังหารทหาร Vory
617
00:38:04,244 --> 00:38:06,112
คุณขโมยเงิน Vory
618
00:38:06,148 --> 00:38:07,851
มันเป็นความเข้าใจผิด
619
00:38:07,886 --> 00:38:09,451
ฉันเป็นพี่ชายของอันดับสูง
620
00:38:10,417 --> 00:38:13,584
คุณและทุกคนเชื่อมต่อกับคุณ
621
00:38:13,619 --> 00:38:15,725
จะถูกตามล่า
สามชั่วอายุคน
622
00:38:15,760 --> 00:38:17,723
ใช่. ฉันคิดว่า
623
00:38:20,494 --> 00:38:22,057
เราทุกคนรู้วิธีการ
สิ่งเหล่านี้เล่นออกมา
624
00:38:22,967 --> 00:38:24,131
ถ้าคุณไม่ทำให้พวกเขาเป็นระเบียบ
625
00:38:24,166 --> 00:38:25,258
- มีเพศสัมพันธ์คุณ!
- [ตบก้อง]
626
00:38:27,766 --> 00:38:29,443
นั่นคือการตบ
ผู้หญิงคนนั้นเช้านี้
627
00:38:29,467 --> 00:38:31,399
ผู้หญิงคนนั้นเป็นภรรยาของฉัน
628
00:38:31,435 --> 00:38:32,606
[ตบก้อง]
629
00:38:33,604 --> 00:38:34,806
นั่นคือการตบภรรยาของคุณ
630
00:38:37,782 --> 00:38:39,173
[UNZIPS POUCH]
631
00:38:42,314 --> 00:38:43,314
นี่คือเงินของคุณ
632
00:38:44,921 --> 00:38:46,114
ฉันไม่ใช่ขโมย
633
00:38:49,324 --> 00:38:51,290
ฉันไม่สนใจ
ธุรกิจของคุณ
634
00:38:51,325 --> 00:38:52,923
ฉันกำลังมองหาหญิงสาว
635
00:38:57,330 --> 00:38:59,234
[ผู้ชายพูดภาษารัสเซีย]
636
00:38:59,269 --> 00:39:01,094
[เป็นภาษาอังกฤษ] ฉัน ...
ฉันไม่เข้าใจ.
637
00:39:01,129 --> 00:39:03,340
บาร์ที่คุณทำ
ธุรกิจสกปรกออกมาจาก
638
00:39:04,802 --> 00:39:06,508
เด็กหญิงอายุ 19 ปี
ถูกลักพาตัว
639
00:39:08,473 --> 00:39:09,612
ฉันกำลังมองหาเธอ
640
00:39:09,647 --> 00:39:10,647
Dimi.
641
00:39:11,376 --> 00:39:13,548
[พูดภาษารัสเซีย]
642
00:39:20,119 --> 00:39:21,820
[Gasps]
643
00:39:23,986 --> 00:39:25,466
บางทีคุณควร
ทำให้เสียงของคุณผิดหวัง
644
00:39:27,359 --> 00:39:28,864
คุณต้องการอะไร?
645
00:39:28,899 --> 00:39:30,596
gimme the girl
646
00:39:30,631 --> 00:39:32,534
และทุกคนไป
เกี่ยวกับธุรกิจของพวกเขา
647
00:39:33,297 --> 00:39:34,297
สาว?
648
00:39:35,237 --> 00:39:37,198
ทั้งหมดนี้มีไว้สำหรับผู้หญิง?
649
00:39:39,068 --> 00:39:42,302
ไม่มีใครฆ่าสาม
คนขายผู้หญิง
650
00:39:42,977 --> 00:39:44,205
ไม่มีใคร
651
00:39:49,315 --> 00:39:50,651
ฉันไม่ได้ขายเธอ
652
00:39:52,023 --> 00:39:53,247
ฉันจะพาเธอกลับบ้าน
653
00:39:55,388 --> 00:39:56,888
ไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำ
654
00:39:59,423 --> 00:40:00,821
คุณเป็นใคร?
655
00:40:00,856 --> 00:40:02,061
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
656
00:40:02,097 --> 00:40:03,257
คุณคืออะไร?
657
00:40:05,065 --> 00:40:06,065
มีเพศสัมพันธ์คุณ
658
00:40:07,232 --> 00:40:08,232
มีเพศสัมพันธ์คุณ
659
00:40:09,872 --> 00:40:11,302
มีเพศสัมพันธ์คุณ!
660
00:40:11,337 --> 00:40:12,808
โอเคเราทำเสร็จแล้ว
661
00:40:12,844 --> 00:40:14,367
[Man Yelping]
662
00:40:17,246 --> 00:40:19,376
[การเล่นเพลงที่ไม่มั่นคง]
663
00:40:19,412 --> 00:40:21,616
[เสียงกรีดร้องมุก]
664
00:40:25,549 --> 00:40:27,248
[ดนตรีจางหายไป]
665
00:40:32,457 --> 00:40:34,530
[ถอนหายใจอย่างหนัก]
666
00:40:38,194 --> 00:40:40,569
- [โทรศัพท์บี๊บ]
- [ผู้ชายพูดภาษารัสเซียทางโทรศัพท์]
667
00:40:49,805 --> 00:40:51,714
[การเล่นเพลงลางร้าย]
668
00:40:51,749 --> 00:40:52,749
Dimi.
669
00:40:54,985 --> 00:40:56,112
คุณเป็นใคร Dimi?
670
00:40:57,647 --> 00:40:59,786
[Zips Body Bag]
671
00:40:59,821 --> 00:41:01,901
- [การเล่นดนตรีตึงเครียด]
- [ผู้หญิงพูดไม่ชัด]
672
00:41:08,428 --> 00:41:10,929
[เพลงตึงเครียดยังคงดำเนินต่อไป]
673
00:41:18,735 --> 00:41:20,675
[การเล่นเพลงลางร้าย]
674
00:41:24,279 --> 00:41:25,405
[ในรัสเซีย] พ่อ
675
00:41:32,323 --> 00:41:34,084
[Symon เป็นภาษาอังกฤษ]
เขารับเงิน
676
00:41:34,816 --> 00:41:36,751
เขาทิ้งเงิน
677
00:41:36,786 --> 00:41:38,418
เขาฆ่าโดยไม่กลัว
678
00:41:39,327 --> 00:41:40,860
คำถามคือทำไม?
679
00:41:45,962 --> 00:41:49,506
Wolo เป็นที่เคารพนับถือ
คนมีเกียรติ
680
00:41:51,505 --> 00:41:53,972
แต่ลูกชายของเขาไม่เคยเหมือนเรา
681
00:41:59,381 --> 00:42:01,317
Dimi ไม่ใช่นักธุรกิจ
682
00:42:01,352 --> 00:42:04,983
เขาชอบความชั่วร้าย
ผ่านการทำงานหนัก
683
00:42:06,525 --> 00:42:10,989
เขาถ่มน้ำลายใส่พ่อของเขา
หัวใจทุกวันร่วมเพศ
684
00:42:14,856 --> 00:42:15,990
ค้นหาผู้ชายคนนี้
685
00:42:16,026 --> 00:42:18,128
- [Wolo Screaming]
- [Levon Grunts]
686
00:42:20,830 --> 00:42:22,038
และพาเขามาหาฉัน
687
00:42:22,073 --> 00:42:23,267
[การเล่นเพลงลางร้าย]
688
00:42:23,303 --> 00:42:24,640
[ขูด]
689
00:42:27,902 --> 00:42:29,704
[Keys Jangling]
690
00:42:29,739 --> 00:42:31,339
[ประตูเซลล์เปิด]
691
00:42:39,013 --> 00:42:40,590
ฉันชื่อเจนนี่การ์เซีย
692
00:42:41,157 --> 00:42:42,783
พ่อของฉันคือโจ
693
00:42:42,819 --> 00:42:44,691
แม่ของฉันคือคาร์ล่า
694
00:42:44,726 --> 00:42:46,827
คุณมีความผิด
สาว. นี่เป็นความผิดพลาด
695
00:42:47,891 --> 00:42:50,831
[ผู้หญิง] พวกเขาไม่จริง
696
00:42:53,367 --> 00:42:54,835
คุณไม่จริง
697
00:42:55,939 --> 00:42:57,167
นี้...
698
00:42:58,372 --> 00:43:00,373
เป็นเรื่องจริง
699
00:43:00,408 --> 00:43:02,144
[การเล่นเพลงที่น่ากลัว]
700
00:43:02,179 --> 00:43:04,039
กินอาหาร fuckin ของคุณ
701
00:43:04,074 --> 00:43:05,710
จากนั้นคุณก็ใส่
เสื้อผ้าร่วมเพศ
702
00:43:05,746 --> 00:43:07,210
- และปิด FUCK UP!
- มีเพศสัมพันธ์คุณ!
703
00:43:09,444 --> 00:43:12,348
[ผู้หญิง] คุณเคย
เห็นใครบางคนตายมาก่อน?
704
00:43:12,384 --> 00:43:13,384
ฮะ?
705
00:43:16,955 --> 00:43:20,124
ดวงตาของพวกเขาแค่
เมฆถูกต้อง
706
00:43:21,630 --> 00:43:25,800
อืมม. คุณเป็นเช่นนั้น
fuckin 'สวย ฮะ?
707
00:43:27,061 --> 00:43:28,528
คุณไม่ใช่เจ้าหญิง?
708
00:43:29,764 --> 00:43:30,772
อ้อ
709
00:43:37,211 --> 00:43:38,211
บู๊ป
710
00:43:42,780 --> 00:43:44,412
กินอาหาร fuckin ของคุณ!
711
00:43:45,815 --> 00:43:47,547
[ประตูเซลล์ปิด]
712
00:43:54,423 --> 00:43:56,298
[ผู้ประกาศ 1 ทางวิทยุ]
เชื่อความคิดที่
713
00:43:56,333 --> 00:43:58,063
White Sox อยู่ในการพูดคุยอย่างจริงจัง
714
00:43:58,098 --> 00:44:01,695
เพื่อสร้างสนามกีฬาใหม่ใน
South Loops, 78,
715
00:44:01,730 --> 00:44:04,873
สถานที่โดยชิคาโก
แม่น้ำเพิ่งออกจากรูสเวลต์
716
00:44:04,909 --> 00:44:07,972
[ผู้ประกาศ 2]
ฉันชอบความคิดนี้
ของการพูดคุยอย่างจริงจัง
717
00:44:08,007 --> 00:44:09,646
สำหรับสนามกีฬาใหม่
ใน South Loop.
718
00:44:12,941 --> 00:44:14,948
[โทรศัพท์พึมพำ]
719
00:44:17,912 --> 00:44:19,753
[หัวเราะเบา ๆ ]
720
00:44:19,789 --> 00:44:21,721
มันเป็นยังไงบ้างแมว?
ได้รับการทำสัญญาที่ร่ำรวย?
721
00:44:21,756 --> 00:44:25,319
โอ้ใช่ การเท
คอนกรีตชอบมากขึ้น
722
00:44:25,355 --> 00:44:28,598
ฉันออกไปเล่นเกม ฉัน
ผู้เสียภาษีที่ซื่อสัตย์ในขณะนี้
723
00:44:28,633 --> 00:44:31,665
[หัวเราะเบา ๆ ]
คุณคุยกับ
Gunny? เขาเป็นอย่างไรบ้าง
724
00:44:31,700 --> 00:44:34,594
เห็นเขาอีกคน
วัน. เขามีความสุข
725
00:44:34,629 --> 00:44:36,931
คุณไม่เคยโทรหาฉัน
เว้นแต่คุณต้องการบางสิ่งบางอย่าง
726
00:44:36,966 --> 00:44:38,297
แล้วคุณต้องการอะไร?
727
00:44:38,332 --> 00:44:40,733
มองหาคนที่เรียกว่า Dimi
728
00:44:40,769 --> 00:44:44,678
อาจจะ dimitri ผู้ร่วมงาน
ของ Wolodymyr Kolisnyk
729
00:44:44,713 --> 00:44:46,375
นั่นคือเพื่อนระดับสูงแมว
730
00:44:46,975 --> 00:44:48,448
กัปตันมาเฟีย
731
00:44:48,483 --> 00:44:50,313
legit bratva shot caller
732
00:44:51,685 --> 00:44:53,517
ไม่ใช่ผู้ชายที่คุณอยากมีเพศสัมพันธ์ด้วย
733
00:44:53,553 --> 00:44:54,782
nah ไม่เคย.
734
00:44:54,818 --> 00:44:56,592
Dimi Fella นี้
735
00:44:56,627 --> 00:44:58,487
เขาอาจจะมีส่วนร่วม
ในการค้ามนุษย์
736
00:44:58,522 --> 00:45:02,087
คุณสามารถตรวจสอบ Naddis และ NCIC ได้หรือไม่?
ดูว่าคุณจะได้รับการตีหรือไม่
737
00:45:02,123 --> 00:45:03,192
ฉันต้องระวัง
738
00:45:03,227 --> 00:45:05,491
แต่มีบาร์ชื่อ
Hattie's ใน Joliet,
739
00:45:05,526 --> 00:45:07,370
ที่พวกเขาขายปรุงยาที่ไหน
สำหรับรัสเซีย
740
00:45:07,405 --> 00:45:08,863
บางทีคุณควร
รับเบียร์ที่นั่น
741
00:45:08,899 --> 00:45:10,465
ดีมาก ขอบคุณ.
742
00:45:12,133 --> 00:45:15,305
[เพลงละครสร้าง]
743
00:45:23,749 --> 00:45:26,415
[การเล่นเพลงคันทรี่]
744
00:45:42,030 --> 00:45:43,802
เฮ้. Whatcha Havin '?
745
00:45:43,837 --> 00:45:46,171
ฉันจะมี
เบียร์. คุณเลือก
746
00:45:46,835 --> 00:45:47,972
ตกลง.
747
00:45:48,007 --> 00:45:50,373
[เพลงคันทรี่
ดำเนินการต่อผ่านลำโพง]
748
00:46:02,622 --> 00:46:04,424
[การส่งเสียงบี๊บกล้อง]
749
00:46:04,460 --> 00:46:07,126
[ประตูเปิดปิด]
750
00:46:09,260 --> 00:46:11,229
[ผู้ชาย] โอ้เฮ้คนแปลกหน้า
คุณอยู่ที่ไหน?
751
00:46:12,468 --> 00:46:13,693
พยายามทำเจ้าชู้
752
00:46:14,304 --> 00:46:15,398
[มนุษย์] คุณก็รู้
753
00:46:16,938 --> 00:46:19,398
มีข่าวลือว่าคุณและ
พี่ชายของคุณ
754
00:46:19,433 --> 00:46:20,585
ได้รับการพูดคุย
ถึงรัสเซีย
755
00:46:20,609 --> 00:46:22,371
มีข่าวลือว่าคุณสูงมาก
756
00:46:22,406 --> 00:46:24,184
คุณถูกฆ่าโดยบังเอิญ
Big Mike ในบ้านกับดัก
757
00:46:24,208 --> 00:46:25,909
และตำหนิมันในทีมปล้น
758
00:46:25,944 --> 00:46:27,543
Fuckin 'หุบปาก fuckin '...
759
00:46:27,578 --> 00:46:29,695
ชาวดัตช์ค้นหาทุกคน
พูดคุยกับรัสเซีย แต่เขา
760
00:46:29,719 --> 00:46:31,382
เขาจะสูญเสีย
จิตใจของเขา
761
00:46:31,418 --> 00:46:33,050
Shh
762
00:46:33,085 --> 00:46:34,648
[เพลงคันทรี่
เล่นผ่านลำโพง]
763
00:46:38,494 --> 00:46:39,554
คุณรู้จักผู้ชายคนนี้ไหม?
764
00:46:40,496 --> 00:46:42,089
ไม่ฉันไม่เคยเห็นเขา
765
00:46:42,125 --> 00:46:43,125
[ผู้หญิง] ฉันไม่ชอบเขา
766
00:46:43,630 --> 00:46:44,757
ดูเหมือนตำรวจ
767
00:46:46,303 --> 00:46:47,361
[กล้องครวญคราง]
768
00:46:47,396 --> 00:46:49,168
[ผู้หญิง] เขามี
ปืนในกระเป๋าของเขา
769
00:46:49,934 --> 00:46:51,436
เหมือน. 38. คุณเห็นไหม
770
00:46:51,472 --> 00:46:52,769
มีเพศสัมพันธ์ ใช่.
771
00:46:52,804 --> 00:46:54,233
คุณเป็นเด็ก
772
00:46:54,268 --> 00:46:56,142
[เพลงคันทรี่ยังคงดำเนินต่อไป]
773
00:47:00,614 --> 00:47:02,313
[ชายผิวปาก]
774
00:47:05,982 --> 00:47:06,988
[Slams Glass]
775
00:47:08,755 --> 00:47:10,486
[ยังคงผิวปาก]
776
00:47:26,837 --> 00:47:27,844
ติดตามฉัน
777
00:47:39,786 --> 00:47:41,682
[เพลงคันทรี่ยังคงดำเนินต่อไป]
778
00:47:50,962 --> 00:47:51,967
ไปคุยกับผู้ชาย
779
00:47:58,641 --> 00:48:00,007
คุณมองหา somethin '?
780
00:48:00,042 --> 00:48:02,538
ความสนใจของฉันอย่างเคร่งครัด
เภสัชกรรมพี่ชาย
781
00:48:04,540 --> 00:48:06,311
เหตุผลใดก็ตามที่คุณ
Packin 'Heat, Brah?
782
00:48:08,649 --> 00:48:10,312
ฉันกำลังถือเงิน
783
00:48:10,348 --> 00:48:12,548
เกลียดที่จะสูญเสียมันไป
ผู้ชายที่มีมีด
784
00:48:18,229 --> 00:48:19,489
เขาเป็นตำรวจ
785
00:48:22,157 --> 00:48:23,196
คุณเป็นตำรวจหรือไม่?
786
00:48:23,763 --> 00:48:25,828
ไม่ คุณหรือไม่?
787
00:48:25,863 --> 00:48:27,431
[snickering]
788
00:48:29,770 --> 00:48:31,105
เรียกใช้กระเป๋าของคุณหัวหน้า
789
00:48:31,839 --> 00:48:33,173
มาตรวจสอบป้ายนั้นกันเถอะ
790
00:48:33,774 --> 00:48:34,911
[มนุษย์] คุณได้ยินผู้ชายคนนั้น
791
00:48:35,446 --> 00:48:36,605
วางไว้บนโต๊ะ
792
00:48:37,347 --> 00:48:39,308
Fuckin 'ตอนนี้
793
00:48:39,344 --> 00:48:41,379
ฉันไม่ได้มาที่นี่
ที่จะดูหมิ่น
794
00:48:43,421 --> 00:48:44,877
[การเล่นเพลง upbeat]
795
00:48:59,897 --> 00:49:00,897
เอาล่ะ.
796
00:49:03,031 --> 00:49:04,371
[หายใจออก]
797
00:49:04,407 --> 00:49:05,407
มาเล่นกันเถอะ
798
00:49:06,540 --> 00:49:07,540
รับเขา
799
00:49:08,305 --> 00:49:10,144
[Henchmen คำรามและตะโกน]
800
00:49:19,146 --> 00:49:20,289
[หายใจออก]
801
00:49:20,325 --> 00:49:21,991
[Levon Grunting]
802
00:49:23,124 --> 00:49:24,644
- [Henchman 1 ตะโกน]
- [Metal Clangs]
803
00:49:25,990 --> 00:49:28,063
[ผู้ชายส่งเสียงดัง]
804
00:49:30,458 --> 00:49:32,067
[Henchman 2 คร่ำครวญด้วยความเจ็บปวด]
805
00:49:34,130 --> 00:49:35,734
[กรีดร้องด้วยความเจ็บปวด]
806
00:49:35,769 --> 00:49:36,769
รับเขาพี่ชาย
807
00:49:49,754 --> 00:49:51,194
- [หญิงสาวร้อง]
- [Bottles Clatter]
808
00:49:57,021 --> 00:49:58,159
[Henchman 3 ตะโกน]
809
00:50:01,826 --> 00:50:02,922
[กรีดร้อง]
810
00:50:05,997 --> 00:50:07,003
ลาก่อนไอ้
811
00:50:08,030 --> 00:50:09,597
เพียงพอ!
812
00:50:09,632 --> 00:50:12,206
- [เพลง upbeat จางหายไป]
- [ขวด clinking]
813
00:50:15,206 --> 00:50:16,540
[การเล่นเพลงเล่นดึกดำบรรพ์]
814
00:50:18,175 --> 00:50:19,338
[เสียงฝีเท้าดังขึ้น]
815
00:50:19,373 --> 00:50:20,544
[Shatters ขวด]
816
00:50:21,679 --> 00:50:24,317
คุณปู่ของฉันบอกให้ฉัน
อย่าจับมือ Sittin '
817
00:50:24,982 --> 00:50:26,121
[มือตบมือ]
818
00:50:27,548 --> 00:50:29,286
[ดัตช์] ดูอิฐเหล่านั้น
819
00:50:29,321 --> 00:50:32,061
คุณไม่ใช่ตำรวจ
คุณเป็นคนทำงาน
820
00:50:33,325 --> 00:50:35,090
อยู่ในการก่อสร้าง
ทั้งชีวิตของฉัน
821
00:50:35,126 --> 00:50:36,699
คุณเป็นทหารหรือไม่?
822
00:50:36,734 --> 00:50:38,092
เพราะคุณต่อสู้เหมือนทหาร
823
00:50:38,128 --> 00:50:39,534
ฉันทำส่วนของฉัน
824
00:50:39,569 --> 00:50:40,630
ฉันเป็นอากาศ
825
00:50:41,564 --> 00:50:43,103
พวกเขาฝึกฝนเราให้
ข้ามเครื่องบินออกไป
826
00:50:43,138 --> 00:50:44,541
และเราก็ลงเอยด้วย Ridin '
รถบัสเข้าสู่การต่อสู้
827
00:50:44,565 --> 00:50:46,971
[หัวเราะเบา ๆ ] ฟังดูถูกต้อง
828
00:50:47,006 --> 00:50:48,006
มีที่นั่งพี่ชาย
829
00:50:53,146 --> 00:50:54,716
ฉันได้ยินมาว่าคุณอยู่ในอารมณ์ของ Buyin
830
00:50:54,751 --> 00:50:56,316
ฉันกำลังมองหาแก้วสีน้ำเงิน
831
00:50:56,817 --> 00:50:58,345
สิ่งที่ดี
832
00:50:58,380 --> 00:51:00,188
ฉันต้องการน้ำหนัก ปกติ.
833
00:51:00,987 --> 00:51:02,489
เช่นสี่ปอนด์ต่อเดือน
834
00:51:02,525 --> 00:51:03,525
นั่นคือทั้งหมด?
835
00:51:04,320 --> 00:51:05,550
คุณเป็นใคร?
836
00:51:05,586 --> 00:51:06,986
มันไปในที่ที่จำเป็น
837
00:51:08,361 --> 00:51:10,264
ลูกค้าคือของฉัน
กังวลไม่ใช่ของคุณ
838
00:51:11,096 --> 00:51:14,134
แล้วทำไมที่นี่? ทำไมเรา?
839
00:51:14,169 --> 00:51:16,171
Chicago Connect ของฉัน
คือ Missin 'ในการดำเนินการ
840
00:51:17,337 --> 00:51:19,834
ฉันทำงาน
ลูกเรือในกะ 24/7
841
00:51:20,676 --> 00:51:21,704
เวลาคือเงิน
842
00:51:23,845 --> 00:51:26,208
เจ็ด k สำหรับครึ่งปอนด์
843
00:51:26,243 --> 00:51:27,611
นั่นคือราคาชิคาโก
844
00:51:28,583 --> 00:51:29,844
ห้า.
845
00:51:32,722 --> 00:51:34,551
มีบ้านแพนเค้ก
846
00:51:34,587 --> 00:51:36,752
ที่ทางหลวงทางหลวง
ตรงไปทางเหนือของที่นี่
847
00:51:38,291 --> 00:51:40,459
อยู่ที่นั่นเวลา 7:00 น.
ทานอาหารเช้า
848
00:51:40,958 --> 00:51:42,098
และ?
849
00:51:42,897 --> 00:51:44,100
และนำห้าสแต็ค
850
00:51:45,733 --> 00:51:46,894
พูดคุยกันดี.
851
00:51:47,595 --> 00:51:48,929
ตอนนี้รับ Fuck Outta ที่นี่
852
00:51:56,945 --> 00:51:59,247
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
853
00:52:14,663 --> 00:52:15,663
มีที่นั่ง
854
00:52:24,507 --> 00:52:26,064
[มนุษย์] มม.
855
00:52:26,100 --> 00:52:29,145
นี่เป็นเหมือนความอึดอัด
Tinder Date [Snickers]
856
00:52:30,307 --> 00:52:31,609
เพียงแค่ให้เงินกับเธอ
857
00:52:35,015 --> 00:52:36,680
[การเล่นเพลงที่น่ากลัว]
858
00:52:45,125 --> 00:52:47,262
[ผู้หญิง] อืม แท้จริงและดูเถิด
859
00:52:49,357 --> 00:52:50,661
ผู้คนพูดคุย
860
00:52:51,799 --> 00:52:53,796
เงิน fucks
861
00:53:04,815 --> 00:53:06,477
คุณมีบางอย่างสำหรับฉัน?
862
00:53:06,513 --> 00:53:09,284
เราไม่รู้ว่าใคร
คุณเป็นพี่ชาย
863
00:53:09,319 --> 00:53:11,239
คุณจะได้รับสาย Tellin '
คุณอยู่ที่ไหนอึของคุณ
864
00:53:15,856 --> 00:53:16,856
นั่นคือเหรอ?
865
00:53:18,893 --> 00:53:20,328
ใช่. เอ่อ
866
00:53:29,838 --> 00:53:30,838
อย่าเล่นฉัน
867
00:53:32,567 --> 00:53:34,039
ฉันรู้ว่าจะหาคุณได้ที่ไหน
868
00:53:34,074 --> 00:53:36,806
ใช่. ฉันเดาว่าคุณทำ
869
00:53:38,244 --> 00:53:39,677
ขอบคุณที่ไม่ยิงฉัน
870
00:53:40,541 --> 00:53:42,141
[Mimics Gunshot]
871
00:53:44,645 --> 00:53:46,788
[Man] Asshole Fuckin '
872
00:53:46,823 --> 00:53:48,349
[การเล่นดนตรีละคร]
873
00:53:48,384 --> 00:53:51,887
[โทรศัพท์ดัง]
874
00:53:54,263 --> 00:53:56,496
- ใช่?
- [ดัตช์]
เอาล่ะ คุณพร้อมหรือยัง
875
00:53:56,531 --> 00:53:58,864
ฉันจะบอกคุณว่าที่ไหน
Skante's At, Big Dog
876
00:53:58,899 --> 00:53:59,899
ฉันรออยู่
877
00:54:00,605 --> 00:54:01,699
ใต้ที่นั่งของคุณ
878
00:54:13,678 --> 00:54:15,575
- ขอบคุณ.
-
เก็บโทรศัพท์หัวเผา
879
00:54:15,610 --> 00:54:16,712
พรุ่งนี้ฉันจะตีคุณ
880
00:54:16,748 --> 00:54:18,229
แล้วคุณสามารถบอกฉันได้
คุณเป็นแม่อย่างไร
881
00:54:18,253 --> 00:54:20,317
สร้างกรุงโรมในวันหยุดอึของฉัน
882
00:54:20,352 --> 00:54:21,785
จากนั้นเราสามารถพูดคุยเกี่ยวกับน้ำหนัก
883
00:54:23,390 --> 00:54:25,519
- [Disconnects Line]
- [โทรศัพท์บี๊บ]
884
00:54:25,555 --> 00:54:27,395
[ดนตรีที่น่าทึ่งยังคงดำเนินต่อไป]
885
00:54:52,788 --> 00:54:53,916
[ถุง UNZIPS]
886
00:54:55,249 --> 00:54:57,293
[ผู้หญิง] เดาว่าใครจะ
เป็นเจ้าหญิงคืนหนึ่ง?
887
00:54:58,260 --> 00:54:59,658
[การเล่นเพลงนุ่มนวล
มากกว่าลำโพง]
888
00:55:04,167 --> 00:55:08,103
คุณคือ Dimi's
คนงานมหัศจรรย์ ฮะ?
889
00:55:08,138 --> 00:55:10,834
และนั่นคือ
สำหรับปาฏิหาริย์ของ Dimi
890
00:55:14,809 --> 00:55:16,104
ทำไมเธอ?
891
00:55:16,140 --> 00:55:19,810
เธอทำให้ฉันนึกถึงภาพวาด
ในบ้านพ่อของฉัน
892
00:55:21,742 --> 00:55:22,747
พาเธอไปด้านหลัง
893
00:55:24,148 --> 00:55:25,148
แน่นอน.
894
00:55:37,494 --> 00:55:39,863
[การเล่นเพลงลางร้าย]
895
00:55:47,844 --> 00:55:49,708
[หัวใจเต้นแรง]
896
00:55:53,210 --> 00:55:54,614
[หายใจออก]
897
00:56:00,284 --> 00:56:02,457
[Gargling]
898
00:56:05,127 --> 00:56:07,259
ดูสิว่าคนเหล่านี้น่ารักแค่ไหน
899
00:56:07,294 --> 00:56:09,326
พวกเขาดูเหมือนฉลามตัวน้อย
900
00:56:09,361 --> 00:56:11,996
เช่นเดียวกับคุณน่ารัก
901
00:56:12,031 --> 00:56:13,330
[หัวเราะ]
902
00:56:13,365 --> 00:56:15,404
[การเล่นดนตรีที่น่าขนลุก]
903
00:56:16,201 --> 00:56:17,606
เธอกัดฉัน!
904
00:56:17,641 --> 00:56:18,902
[คำราม]
905
00:56:20,043 --> 00:56:23,009
เธอควรจะหลับ!
906
00:56:23,044 --> 00:56:24,307
ฉันขอโทษครับ
907
00:56:24,342 --> 00:56:25,606
ฉันอยากให้เธอออกไป!
908
00:56:25,641 --> 00:56:27,374
[การเล่นดนตรีตึงเครียด]
909
00:56:27,409 --> 00:56:28,640
[ตะโกน]
910
00:56:28,676 --> 00:56:30,749
[รถไฟ chugging]
911
00:56:43,757 --> 00:56:46,259
[โทรศัพท์ดัง]
912
00:56:49,006 --> 00:56:50,934
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
913
00:56:54,238 --> 00:56:55,240
ใช่?
914
00:56:55,275 --> 00:56:57,509
พวกเขาชอบอึของฉันหรือไม่?
915
00:56:57,544 --> 00:56:58,904
สมมติว่า
พวกเขาพอใจ
916
00:57:00,240 --> 00:57:02,416
มีอีกมากมาย
มาจากไหน
917
00:57:02,451 --> 00:57:03,920
แต่มีใครบางคน
คุณต้องเช็คอินด้วย
918
00:57:03,944 --> 00:57:05,047
ถ้าเราจะทำธุรกิจ
919
00:57:05,681 --> 00:57:06,719
นั่นหมายความว่าอย่างไร?
920
00:57:07,387 --> 00:57:09,185
มาตรการป้องกันไว้ก่อน Brah
921
00:57:09,220 --> 00:57:12,755
seein 'เป็น feds เป็น handin'
ออกประโยคชีวิตต่อปอนด์
922
00:57:12,790 --> 00:57:14,654
ใช่เกมนี้
ไม่ใช่สำหรับทุกคน
923
00:57:14,690 --> 00:57:16,025
ฉันได้ยินคุณสุนัขตัวใหญ่
924
00:57:17,059 --> 00:57:19,028
ฉันกำลังยิงคุณ
เชิญนั่งนั่งลง
925
00:57:19,796 --> 00:57:22,266
นำเงินของคุณ
และสวมสูท
926
00:57:22,301 --> 00:57:23,829
ฉันไม่มีชุดสูท
927
00:57:23,864 --> 00:57:25,739
อึ. พรุ่งนี้คุณจะ
928
00:57:25,774 --> 00:57:28,301
เพราะแม่เหล่านี้
มีพลังสูงเท่าที่มันจะได้รับ
929
00:57:29,378 --> 00:57:31,810
[เพลงยุคใหม่
เล่นผ่านลำโพง]
930
00:57:36,649 --> 00:57:38,245
ฉันมาที่นี่เพื่อดู
มีคนเรียกชาวดัตช์
931
00:57:38,922 --> 00:57:39,922
เขาถูกวิธีนี้
932
00:57:49,999 --> 00:57:50,999
เขาอยู่ที่นั่น
933
00:58:03,510 --> 00:58:04,909
- คุณทำยังไง?
- เฮ้ดัตช์
934
00:58:13,155 --> 00:58:14,448
คุณนำเงินมา?
935
00:58:14,483 --> 00:58:15,656
ฉันขอ?
936
00:58:22,432 --> 00:58:25,424
ก่อนอื่นคุณต้อง
ปิดโทรศัพท์ของคุณ
937
00:58:29,764 --> 00:58:31,630
[โทรศัพท์ปิดตัวลง]
938
00:58:31,665 --> 00:58:32,931
ตอนนี้อะไร?
939
00:58:32,967 --> 00:58:34,739
คุณมีเงินของฉันอยู่แล้ว
940
00:58:34,774 --> 00:58:37,139
ฉันมาที่นี่ดี
ศรัทธาในการทำธุรกิจ
941
00:58:45,153 --> 00:58:46,280
ฉันชื่อ Dimi
942
00:58:47,223 --> 00:58:48,447
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
943
00:58:49,320 --> 00:58:50,526
ของคุณ?
944
00:58:51,652 --> 00:58:52,660
ใบแจ้งหนี้.
945
00:58:53,226 --> 00:58:54,825
Bill Coates
946
00:58:54,860 --> 00:58:57,456
คุณมีคนขับไหม
ใบอนุญาตบิลโคตส์?
947
00:59:10,573 --> 00:59:11,706
ขออนุญาต?
948
00:59:11,742 --> 00:59:14,044
ไม่เป็นไร ให้เขาตรวจสอบ
949
00:59:17,416 --> 00:59:18,818
คุณขับรถเช่า
950
00:59:20,485 --> 00:59:21,485
เราตรวจสอบแผ่น
951
00:59:23,488 --> 00:59:24,725
การตัดภาษี
952
00:59:26,688 --> 00:59:27,893
โอเค?
953
00:59:32,335 --> 00:59:34,229
ผู้ชายคนนี้เป็นหุ้นส่วนทางธุรกิจของฉัน
954
00:59:35,765 --> 00:59:37,100
เขาเป็นมันฝรั่งขนาดเล็ก
955
00:59:37,932 --> 00:59:40,675
ฉันเป็นมันฝรั่งตัวใหญ่
956
00:59:43,275 --> 00:59:44,371
บอกฉัน.
957
00:59:45,610 --> 00:59:47,176
คุณจะเป็นปัญหาหรือไม่?
958
00:59:50,220 --> 00:59:51,587
นี่เป็นวิธีการทำธุรกิจหรือไม่?
959
00:59:52,884 --> 00:59:54,689
คุณเชิญฉันที่นี่
ถูกคุกคาม?
960
01:00:00,887 --> 01:00:02,092
ตรวจสอบ
961
01:00:05,732 --> 01:00:09,297
ฉันขอโทษสำหรับ
นั่น "วิลเลียม"
962
01:00:15,475 --> 01:00:17,074
เห็นได้ชัดว่า ...
963
01:00:18,774 --> 01:00:19,879
คนจริงจัง
964
01:00:27,419 --> 01:00:29,383
[หัวเราะเบา ๆ ]
965
01:00:33,464 --> 01:00:35,361
หากคุณต้องการ resupply
ใช้เครื่องเขียน
966
01:00:35,396 --> 01:00:36,830
อิโมจิกระต่ายกระต่าย
967
01:00:39,400 --> 01:00:41,393
กระต่ายกระต่ายอีโมจิ
968
01:00:41,428 --> 01:00:43,903
คุณรู้ว่าฉันต้องการ
สี่ปอนด์ต่อเดือน?
969
01:00:44,732 --> 01:00:46,064
โอ้.
970
01:00:46,099 --> 01:00:48,908
จากนั้นส่งข้อความ Emoji มะเขือยาว
971
01:00:50,111 --> 01:00:51,812
[หัวเราะ]
972
01:00:53,644 --> 01:00:55,145
เราตระหนักถึง
973
01:00:57,311 --> 01:00:58,852
ถ้าคุณชอบสิ่งที่อยู่ในกรณี
974
01:00:59,486 --> 01:01:00,656
เราทำธุรกิจมากขึ้น
975
01:01:01,854 --> 01:01:03,758
ตอนนี้คุณจากไปและ
อย่ามองย้อนกลับไป
976
01:01:05,292 --> 01:01:06,618
ฉันสบายดี
977
01:01:13,500 --> 01:01:15,363
[การเล่นดนตรีละคร]
978
01:01:53,202 --> 01:01:55,535
จอห์นนี่คุณเป็น
ชิ้นส่วนอึจริง
979
01:02:07,356 --> 01:02:09,681
[การเล่นดนตรีที่น่าตื่นเต้น]
980
01:02:12,822 --> 01:02:15,423
[engines revving]
981
01:02:31,039 --> 01:02:33,243
คุณแม่เหล็กแม่เหล็กไฟ
982
01:02:36,076 --> 01:02:38,017
[กล้องครวญคราง]
983
01:02:42,191 --> 01:02:43,418
สวัสดีไอ้
984
01:02:47,195 --> 01:02:48,764
อืม.
985
01:02:51,267 --> 01:02:53,197
[สายเรียกเข้า]
986
01:02:55,402 --> 01:02:56,728
เขาอยู่ที่นี่
987
01:03:00,142 --> 01:03:02,178
- โอ้อึ
- [ผู้หญิง] บนลำโพง
เขาอยู่ใน Black Dodge Ram
988
01:03:02,202 --> 01:03:03,534
ซ่อนตัวอยู่ในต้นไม้
989
01:03:03,570 --> 01:03:05,407
[ผู้ชาย]
โอเคเรา
ดึงขึ้นตอนนี้
990
01:03:07,942 --> 01:03:09,010
ไปกันเถอะ
991
01:03:09,045 --> 01:03:10,819
[เพลงที่น่าตื่นเต้นยังคงดำเนินต่อไป]
992
01:03:16,293 --> 01:03:17,919
[ตะโกนในรัสเซีย]
993
01:03:17,954 --> 01:03:19,652
[ผู้ชายตะโกนในรัสเซีย]
994
01:03:24,261 --> 01:03:26,598
มีเพศสัมพันธ์ เขาแค่ fuckin '
ทิ้งไว้บนจักรยาน! ไป!
995
01:03:26,633 --> 01:03:29,271
[ผู้ชายตะโกนในรัสเซีย]
996
01:03:29,306 --> 01:03:30,306
[เป็นภาษาอังกฤษ] ไป! ไป! ไป!
997
01:03:33,406 --> 01:03:34,733
มีเพศสัมพันธ์
998
01:03:38,007 --> 01:03:39,914
[การเล่นดนตรีละคร]
999
01:03:41,813 --> 01:03:43,478
[ผู้ชายตะโกนในรัสเซีย]
1000
01:03:56,465 --> 01:03:58,661
[ตะโกนเป็นภาษารัสเซีย]
1001
01:03:58,697 --> 01:04:00,429
[ปืนยิง]
1002
01:04:13,349 --> 01:04:15,609
[Tyres Screech]
1003
01:04:27,562 --> 01:04:29,293
[ผู้ชายตะโกนในรัสเซีย]
1004
01:04:41,839 --> 01:04:43,776
[Bullet Clangs]
1005
01:04:43,811 --> 01:04:45,309
- [มอเตอร์ไซค์กรี๊ด]
- [Grunts]
1006
01:04:46,712 --> 01:04:47,841
[ไซเรนคร่ำครวญ]
1007
01:04:47,877 --> 01:04:49,808
[คร่ำครวญ]
1008
01:04:51,146 --> 01:04:53,251
[วิทยุตำรวจพูดพล่อย]
1009
01:05:00,361 --> 01:05:01,589
[คำราม]
1010
01:05:03,730 --> 01:05:04,730
แสดงมือของคุณ
1011
01:05:07,500 --> 01:05:08,865
เฮ้.
1012
01:05:08,900 --> 01:05:10,295
คุณไม่เห็นเราที่นี่
1013
01:05:10,330 --> 01:05:12,200
ไม่มีอะไรร่วมเพศเกิดขึ้น
1014
01:05:12,236 --> 01:05:13,568
[Man 2] เราจะนำมันมาจากที่นี่
1015
01:05:14,203 --> 01:05:15,537
คุณอยู่ในบัญชีเงินเดือนด้วยเหรอ?
1016
01:05:20,945 --> 01:05:22,445
[ผู้ชาย 2 พูดภาษารัสเซีย]
1017
01:05:23,410 --> 01:05:25,382
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
1018
01:05:28,852 --> 01:05:29,852
[ประตูสแลม]
1019
01:05:34,727 --> 01:05:36,096
[Levon Groans]
1020
01:05:37,534 --> 01:05:38,614
[ผู้ชาย] คุณรู้จัก Dimi ได้อย่างไร?
1021
01:05:39,967 --> 01:05:42,135
ธุรกิจของคุณกับ Dimi คืออะไร?
1022
01:05:43,737 --> 01:05:45,430
อาคุณสอง assholes
1023
01:05:45,465 --> 01:05:46,908
[ผู้ชาย] คนที่คุณจมน้ำตาย
1024
01:05:46,943 --> 01:05:49,406
ในสระว่ายน้ำของเขาในขณะที่
ภรรยาของเขาอยู่ที่พิลาทิส
1025
01:05:50,876 --> 01:05:52,446
ผู้ชายคนนั้นเป็นลุงของเรา
1026
01:05:52,481 --> 01:05:53,481
เขาจะไม่หุบปาก
1027
01:05:54,483 --> 01:05:55,575
ฉันเตือนเขา
1028
01:05:55,610 --> 01:05:58,017
- คุณรู้หรือไม่ว่าเราเป็นใครอืม?
- เฮ้. เฮ้.
1029
01:05:58,052 --> 01:06:00,247
ใช่คนที่มี
แม่ชุดตลก
1030
01:06:00,282 --> 01:06:02,056
นี่คือการร่วมเพศกูตูร์ผู้ชาย
1031
01:06:02,954 --> 01:06:04,421
เป็นแบรนด์ร่วมเพศของเรา!
1032
01:06:04,988 --> 01:06:06,654
ผูกขาของเขา
1033
01:06:13,069 --> 01:06:15,828
ถ้าคุณต้องการให้ฉันกลัว
คุณต้องพยายามให้หนักขึ้น
1034
01:06:20,971 --> 01:06:22,802
[คำรามทั้งหมด]
1035
01:06:33,118 --> 01:06:34,517
- [เบรกกรีด]
- [มนุษย์] โอ้โห!
1036
01:06:42,762 --> 01:06:44,197
[ทั้งสองคำราม]
1037
01:06:45,468 --> 01:06:46,595
[ยางกรี๊ด]
1038
01:06:55,335 --> 01:06:57,174
[คนสำลัก]
1039
01:06:57,209 --> 01:06:59,238
[ในรัสเซียอ่อนแอ]
ฆ่าปีศาจนี้
1040
01:06:59,273 --> 01:07:00,939
[ผู้ชาย 2 ตะโกน]
1041
01:07:06,214 --> 01:07:07,385
[ยางกรี๊ด]
1042
01:07:11,956 --> 01:07:13,292
[ผู้ชาย 1 ไอ]
1043
01:07:16,191 --> 01:07:17,626
[ยางกรี๊ด]
1044
01:07:20,327 --> 01:07:22,070
[คำรามทั้งหมด]
1045
01:07:24,133 --> 01:07:25,403
[ตะโกนทั้งหมด]
1046
01:07:28,544 --> 01:07:29,968
[Van Screeching]
1047
01:07:32,515 --> 01:07:33,515
[ผู้ชาย 2 สำลัก]
1048
01:07:37,051 --> 01:07:38,713
- [Levon Grunting]
- [Man 1 ส่งเสียงพึมพัม]
1049
01:07:43,485 --> 01:07:45,852
- [Levon คำราม]
- [กรีดร้อง]
1050
01:07:48,359 --> 01:07:50,024
- [ตะโกนในรัสเซีย]
- [ปืนยิง]
1051
01:07:50,059 --> 01:07:51,099
[ปืนไฟ]
1052
01:07:52,062 --> 01:07:53,926
[Van Creaking]
1053
01:08:07,783 --> 01:08:09,843
- [Grunts]
- [Van Sliding]
1054
01:08:23,356 --> 01:08:24,759
[เดือด]
1055
01:08:28,562 --> 01:08:30,897
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
1056
01:08:33,939 --> 01:08:35,473
นั่นคือ Vanko
1057
01:08:39,945 --> 01:08:41,248
และนั่นคือ Danya
1058
01:08:47,117 --> 01:08:48,954
นี่คือลูกชายของฉัน
1059
01:08:48,989 --> 01:08:51,720
บ้านของฉันและสายเลือดของฉันสิ้นสุด
1060
01:08:52,762 --> 01:08:56,461
บนโต๊ะเหล็กเย็นเหล่านี้
1061
01:09:03,772 --> 01:09:05,470
ประชุมที่ปรึกษาสงคราม
1062
01:09:08,777 --> 01:09:10,508
[เพลงที่เป็นลางไม่ดี]
1063
01:09:14,145 --> 01:09:16,250
[การเล่นเพลงมึนงง]
1064
01:09:23,351 --> 01:09:24,588
ขอโทษนะที่รัก
1065
01:09:25,252 --> 01:09:26,293
มีเพศสัมพันธ์
1066
01:09:40,707 --> 01:09:41,841
โอ้ว้าว
1067
01:09:41,876 --> 01:09:43,475
ไม่ชอบอย่างแน่นอน
1068
01:09:50,849 --> 01:09:52,187
โอ้มีเพศสัมพันธ์
1069
01:09:53,484 --> 01:09:55,190
คุณโชคดีที่คุณ
ยังไม่ตาย
1070
01:09:56,055 --> 01:09:58,519
Dimi ขอโทษโอเค?
1071
01:09:58,555 --> 01:09:59,994
ฉันเสียใจ. ฉัน
Fuckin 'ขอโทษอย่างแท้จริง
1072
01:10:00,029 --> 01:10:02,363
เธอร่วมเพศบิต
ครึ่งหน้าของเขาปิด
1073
01:10:02,398 --> 01:10:05,864
- มันไม่ได้ครึ่งใบหน้าของเขา แต่...
- โอ้. [หัวเราะ]
1074
01:10:05,900 --> 01:10:07,491
เย็บแผลสามสิบหก
1075
01:10:07,527 --> 01:10:08,670
นั่นเป็นจำนวนมาก
1076
01:10:08,705 --> 01:10:10,403
เพื่อ reattach แก้มของเขา
1077
01:10:12,142 --> 01:10:14,737
ฉันอยู่ในธุรกิจของ
ความสุขไม่ใช่การผ่าตัด
1078
01:10:17,206 --> 01:10:18,312
บอกฉัน...
1079
01:10:20,013 --> 01:10:22,580
[การเล่นเพลงที่น่ากลัว]
1080
01:10:23,509 --> 01:10:25,150
[ผู้ชาย] เพศสัมพันธ์
1081
01:10:25,186 --> 01:10:28,153
คุณรู้หรือไม่ว่าธุรกิจหมายถึงอะไร?
1082
01:10:28,189 --> 01:10:30,384
ฉัน ... ไม่ฉัน
หมายถึงใช่ มีเพศสัมพันธ์
1083
01:10:30,419 --> 01:10:32,484
[dimi] หมายถึงธุรกิจ
1084
01:10:32,520 --> 01:10:33,985
คุณรักษาคำพูดของคุณ
1085
01:10:34,021 --> 01:10:36,924
คุณส่งมอบสัญญา
คุณทำให้ลูกค้ามีความสุข
1086
01:10:37,900 --> 01:10:41,192
ไม่กัดหน้า!
1087
01:10:42,266 --> 01:10:44,137
- เข้าใจ
- เลขที่.
1088
01:10:44,172 --> 01:10:46,868
คุณแค่ระยำฉัน
จาก 200 แกรนด์
1089
01:10:47,844 --> 01:10:50,278
ถ้าคุณทำหนึ่งฉันทำสอง
1090
01:10:51,781 --> 01:10:53,380
[ผู้ชายหายใจอย่างประหม่า]
1091
01:10:56,118 --> 01:10:58,713
ลูกค้าต้องการเธอ
ตาย. ฉันต้องการให้เธอตาย
1092
01:10:58,748 --> 01:11:00,028
คุณฆ่าเธอ คุณรู้
จะพาเธอไปที่ไหน
1093
01:11:00,052 --> 01:11:01,215
พิจารณาว่าเสร็จแล้ว
1094
01:11:01,251 --> 01:11:02,382
ตอนนี้มีเพศสัมพันธ์!
1095
01:11:02,417 --> 01:11:03,423
ร่วมเพศครับ
1096
01:11:05,355 --> 01:11:06,724
อึศักดิ์สิทธิ์เขาโกรธ
1097
01:11:06,759 --> 01:11:08,730
เย็ดเกินกว่า เขาเป็นแบบนี้
ใกล้กับ Smokin 'US ทั้งคู่
1098
01:11:08,754 --> 01:11:09,855
เราต้องตีผู้หญิงคนนั้น
1099
01:11:09,891 --> 01:11:11,959
ฉันสบายดี มา
ทำผู้หญิงเลว
1100
01:11:16,300 --> 01:11:18,130
เรากำลังเผชิญหน้ากับปีศาจ
1101
01:11:20,800 --> 01:11:23,278
ปีศาจคนนี้ฆ่าทหารสองคน
1102
01:11:24,110 --> 01:11:26,010
เขาจมน้ำตาย Wolodymyr
1103
01:11:26,046 --> 01:11:27,447
กัปตันที่ได้รับความนิยม
1104
01:11:28,147 --> 01:11:30,918
ตอนนี้เขาฆ่าลูกชายของฉัน
1105
01:11:30,953 --> 01:11:33,618
คุณเข้าใจความกังวลของฉันหรือไม่?
1106
01:11:35,054 --> 01:11:36,054
Dimi อยู่ที่ไหน
1107
01:11:37,225 --> 01:11:39,151
เขาไม่รู้ว่าปีศาจนี้คือใคร?
1108
01:11:40,092 --> 01:11:41,257
Dimi ซ่อนตัว
1109
01:11:41,292 --> 01:11:43,122
[การเล่นเพลงลางร้าย]
1110
01:11:50,830 --> 01:11:52,307
พวกเขาจะช่วยคุณค้นหา Dimi
1111
01:11:53,605 --> 01:11:56,102
ขอบคุณที่นำ
นี่คือความสนใจของฉัน
1112
01:11:57,437 --> 01:11:58,577
ตอนนี้ไป.
1113
01:12:04,150 --> 01:12:05,947
[เพลงลางร้ายดำเนินต่อไป]
1114
01:12:21,035 --> 01:12:23,261
[การเล่นดนตรีคลับ]
1115
01:12:27,176 --> 01:12:29,300
[คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
1116
01:12:33,640 --> 01:12:35,042
[ผู้หญิงคำราม]
1117
01:12:45,652 --> 01:12:47,956
[ฝูงชนกรีดร้อง]
1118
01:12:51,298 --> 01:12:52,578
[กีตาร์ลึกลับ
การเล่นดนตรี]
1119
01:13:02,969 --> 01:13:05,006
- แชมเปญบางอย่าง?
- [คำรามดัง]
1120
01:13:16,487 --> 01:13:18,525
[การเล่นเพลงเล่นดึกดำบรรพ์]
1121
01:13:20,523 --> 01:13:22,188
พ่อของคุณตายแล้ว
1122
01:13:24,493 --> 01:13:26,065
ผูกติดกับเก้าอี้
1123
01:13:26,100 --> 01:13:28,297
และจมน้ำตายในสระว่ายน้ำของเขา
1124
01:13:28,332 --> 01:13:30,031
ดังนั้นจึงเป็นข่าวดี
1125
01:13:30,863 --> 01:13:32,499
ผู้ชายที่ฆ่าเขา
1126
01:13:32,534 --> 01:13:34,101
สังหารลูกชายของฉัน
1127
01:13:37,737 --> 01:13:39,007
Danya และ Vanko?
1128
01:13:40,608 --> 01:13:41,845
มีเพศสัมพันธ์อะไร?
1129
01:13:43,546 --> 01:13:45,849
คุณไม่รู้เรื่องนี้?
1130
01:13:45,884 --> 01:13:48,753
ฉันจะรู้ได้อย่างไร?
ไม่มีใครบอกอะไรฉันเลย
1131
01:13:50,085 --> 01:13:52,625
ภราดรภาพปฏิบัติต่อ
ฉันชอบกัมมันตภาพรังสี
1132
01:13:59,463 --> 01:14:00,693
[Symon] ผู้ชายคนนี้คือใคร?
1133
01:14:00,729 --> 01:14:02,294
[ดนตรีที่น่าสงสัยสร้างขึ้น]
1134
01:14:06,602 --> 01:14:08,069
ฉันถามด้วยความเมตตา
1135
01:14:10,707 --> 01:14:12,579
- [Gun Thuds]
- [ฝูงชนอุทาน]
1136
01:14:14,483 --> 01:14:16,845
I Bankroll Biker Gang
ด้วยการเชื่อมต่อปรุงยา
1137
01:14:16,880 --> 01:14:19,415
พวกเขาแนะนำให้ฉันรู้จัก
ผู้ซื้อด้วยเงินสดจริง
1138
01:14:19,450 --> 01:14:21,249
เราพบกันเป็นเวลาห้านาที
1139
01:14:21,285 --> 01:14:22,285
แค่นั้นแค่นั้น
1140
01:14:23,652 --> 01:14:26,054
รอ. เดี๋ยวก่อนเดี๋ยวก่อนรอ
1141
01:14:27,324 --> 01:14:28,628
ฉันมีสิ่งนี้
1142
01:14:32,825 --> 01:14:34,766
เขากำลังตามล่าคุณ
1143
01:14:38,404 --> 01:14:39,837
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
1144
01:14:45,442 --> 01:14:47,306
[ฝูงชนตื่นตระหนก]
1145
01:14:55,417 --> 01:14:56,986
[chiming]
1146
01:14:59,325 --> 01:15:00,325
[แฮ็กเกอร์] พบเขา
1147
01:15:01,690 --> 01:15:03,531
[การเล่นเพลงลางร้าย]
1148
01:15:04,499 --> 01:15:06,833
[ผู้สอนพูด
บนทีวีไม่ชัด]
1149
01:15:06,869 --> 01:15:08,327
[Roth] โอ้
1150
01:15:10,303 --> 01:15:13,365
[Roth หายใจลึก ๆ ]
1151
01:15:14,274 --> 01:15:16,368
[การเล่นเพลงผ่อนคลาย]
1152
01:15:21,476 --> 01:15:22,814
[หายใจออก]
1153
01:15:28,849 --> 01:15:30,782
[เพลงตึงเครียดสร้าง]
1154
01:15:30,817 --> 01:15:32,791
[โทรศัพท์ดัง]
1155
01:15:35,122 --> 01:15:37,262
- สวัสดี?
- [ผู้หญิง]
สวัสดี Mr. Cade?
1156
01:15:37,298 --> 01:15:39,323
นี่คือสำนักงานใหญ่
1157
01:15:39,358 --> 01:15:42,229
อืมไม่มีใครมา
รับเมเรดิ ธ วันนี้
1158
01:15:42,796 --> 01:15:43,796
ฉันจะอยู่ที่นั่น
1159
01:15:45,965 --> 01:15:49,577
[โรงเรียนระฆังดังขึ้น]
1160
01:15:57,350 --> 01:15:59,118
- เฮ้.
- วันดี?
1161
01:15:59,154 --> 01:16:00,687
- ใช่.
- ไปกันเถอะ
1162
01:16:02,388 --> 01:16:04,724
[Horn Train Blares]
1163
01:16:05,658 --> 01:16:07,457
คุณปู่อยู่ที่ไหน
เขาไม่เคยสาย
1164
01:16:07,492 --> 01:16:09,229
เขาไม่ตอบฉัน
1165
01:16:09,264 --> 01:16:11,361
ฉันส่งเขาเหมือนข้อความ 20 ข้อความ
1166
01:16:11,397 --> 01:16:12,397
ฉันแน่ใจว่าเขาสบายดี
1167
01:16:13,928 --> 01:16:15,394
คุณไม่ได้ฆ่าเขาใช่ไหม
1168
01:16:16,863 --> 01:16:18,001
พ่อฉันล้อเล่น
1169
01:16:23,276 --> 01:16:24,471
คุณเชื่อใจฉันไหม
1170
01:16:24,506 --> 01:16:25,778
ใช่.
1171
01:16:26,578 --> 01:16:27,908
ถ้าฉันบอกคุณบางอย่าง
1172
01:16:27,944 --> 01:16:29,307
คุณรู้ว่าคุณทำได้
เชื่อฉันใช่มั้ย
1173
01:16:29,342 --> 01:16:31,850
โอเคการสะสมคือ
แค่ทำให้แย่ลง
1174
01:16:32,781 --> 01:16:34,520
ฉันทำผิดพลาดครั้งใหญ่
1175
01:16:34,555 --> 01:16:36,056
โอ้พระเจ้าของฉัน คุณ
ฆ่าคุณปู่
1176
01:16:36,091 --> 01:16:37,655
ร่าเริงฉันจริงจัง
1177
01:16:37,690 --> 01:16:39,032
บางคนไม่ดีจริงๆ
ผู้คนอยู่หลังฉัน
1178
01:16:39,056 --> 01:16:40,958
และฉันไม่ต้องการใคร
ฉันชอบที่จะได้รับบาดเจ็บ
1179
01:16:42,224 --> 01:16:44,326
คุณกำลังแบ่งปันไฟล์
ทำเลที่ตั้งกับคุณปู่?
1180
01:16:44,361 --> 01:16:45,361
ใช่.
1181
01:16:46,025 --> 01:16:47,661
คุณเห็นตำแหน่งของเขาไหม
1182
01:16:47,696 --> 01:16:49,098
บางทีฉันไม่รู้
1183
01:16:52,569 --> 01:16:53,641
พ่อเขาอยู่บ้าน
1184
01:16:57,706 --> 01:16:59,878
[Tyres Screech]
1185
01:17:01,116 --> 01:17:03,310
[เครื่องยนต์ Revving]
1186
01:17:07,723 --> 01:17:11,285
- [ไซเรนคร่ำครวญในระยะไกล]
- [การเล่นดนตรีตึงเครียด]
1187
01:17:14,493 --> 01:17:16,829
ร่าเริงอยู่ที่นี่โอเค?
1188
01:17:19,992 --> 01:17:21,464
ร่าเริง! อยู่ที่นั่น!
1189
01:17:21,499 --> 01:17:23,267
พ่อระวัง!
1190
01:17:23,302 --> 01:17:24,428
[Slams Door]
1191
01:17:24,464 --> 01:17:27,070
- [เพลงตึงเครียดยังคงดำเนินต่อไป]
- [ควันสัญญาณเตือนภัยดังขึ้น]
1192
01:17:32,940 --> 01:17:34,946
[หายใจอย่างประหม่า]
1193
01:17:36,019 --> 01:17:37,751
[เปลวไฟคำราม]
1194
01:17:39,121 --> 01:17:40,754
[Roth ไอ]
1195
01:17:51,925 --> 01:17:53,096
[Levon Grunting]
1196
01:17:58,272 --> 01:17:59,665
[ไซเรนคร่ำครวญ]
1197
01:17:59,701 --> 01:18:02,270
[ไอ]
1198
01:18:06,281 --> 01:18:07,814
[Roth] พวกเขาเป็นใคร?
1199
01:18:08,711 --> 01:18:09,882
มาเฟียรัสเซีย?
1200
01:18:11,052 --> 01:18:12,445
ใช่.
1201
01:18:14,389 --> 01:18:16,053
พวกเขากำลังมองหาคุณ
1202
01:18:17,623 --> 01:18:20,695
สิ่งนี้เกิดขึ้นเพราะคุณ
1203
01:18:22,124 --> 01:18:24,996
ความรุนแรงดังต่อไปนี้
คุณชอบคลาวด์
1204
01:18:26,536 --> 01:18:28,366
เขาทิ้งคุณไปได้
ในนั้นคุณปู่
1205
01:18:28,402 --> 01:18:30,067
เขาช่วยชีวิตคุณ
1206
01:18:32,736 --> 01:18:33,972
ฉันยอมรับได้ว่า
1207
01:18:37,346 --> 01:18:38,636
คุณควรไปโรงพยาบาล
1208
01:18:39,842 --> 01:18:40,913
คุณจะปลอดภัยที่นั่น
1209
01:18:41,679 --> 01:18:42,880
ฉันจะดูแล Merry
1210
01:18:42,916 --> 01:18:45,676
[Roth] ถึงเวลาแล้วปล่อยให้
ตำรวจจัดการสิ่งนี้
1211
01:18:46,882 --> 01:18:48,217
ตำรวจหยุดไม่ได้
1212
01:18:50,488 --> 01:18:51,951
เอาล่ะ.
1213
01:18:51,987 --> 01:18:53,354
เราจะคิดออกในภายหลัง
1214
01:18:54,063 --> 01:18:55,587
และเลวอน
1215
01:18:56,560 --> 01:18:57,794
ขอบคุณ.
1216
01:18:57,830 --> 01:18:59,525
[คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
1217
01:19:06,175 --> 01:19:07,335
[เมอร์รี่ถอนหายใจ]
1218
01:19:08,607 --> 01:19:10,503
[การเล่นดนตรีละคร]
1219
01:19:13,579 --> 01:19:15,077
คุณจำ Gunny ได้ไหม?
1220
01:19:15,113 --> 01:19:17,048
เพื่อนตาบอดของคุณใคร
ไม่รู้ว่าเขาตาบอด?
1221
01:19:17,549 --> 01:19:18,912
นั่นคือหนึ่ง
1222
01:19:18,947 --> 01:19:20,511
เขามีบ้านในชนบท
1223
01:19:20,546 --> 01:19:22,680
เราจะปลอดภัยที่นั่น
จนกระทั่งพายุผ่านไป
1224
01:19:35,532 --> 01:19:36,532
สวัสดี.
1225
01:19:37,803 --> 01:19:39,537
คุณอยากมา
ข้างใน? มาเร็ว.
1226
01:19:39,572 --> 01:19:41,539
- คุณหิว?
- เสมอ.
1227
01:19:41,575 --> 01:19:42,942
- และคุณ?
- [Merry] ใช่
1228
01:19:43,741 --> 01:19:45,172
เกิดอะไรขึ้นมนุษย์?
1229
01:19:45,207 --> 01:19:47,381
คุณมีเพศสัมพันธ์กับ
คนผิดเหรอ?
1230
01:19:47,416 --> 01:19:48,451
เฮ้คุณหยุดฉันได้
1231
01:19:48,475 --> 01:19:51,115
กำลังอะไรบนโลก
จะหยุดคุณ?
1232
01:19:52,617 --> 01:19:53,953
มันน่าเกลียด
1233
01:19:55,320 --> 01:19:58,390
คุณหาผู้หญิงคนนี้ได้ไหม สามารถ
คุณพบผู้หญิงคนนี้จริงๆเหรอ?
1234
01:19:58,425 --> 01:19:59,453
ฉันสามารถหาเธอได้
1235
01:20:00,253 --> 01:20:01,488
ฉันจะพาเธอกลับบ้าน
1236
01:20:02,431 --> 01:20:03,963
ฉันได้ยินมาว่า คุณมีแผน?
1237
01:20:06,802 --> 01:20:08,935
ฉันจะถาม dimi นี้
เธออยู่ที่ไหน
1238
01:20:11,131 --> 01:20:12,969
ถนนทุกสายนำไปสู่เขา
1239
01:20:13,004 --> 01:20:14,708
ตอนนี้คุณถูกฆ่าตาย
ทางของคุณในเรื่องนี้
1240
01:20:14,744 --> 01:20:16,569
คุณจะต้องทำ
ฆ่าทางของคุณออกไปจากมัน
1241
01:20:17,345 --> 01:20:18,345
ฉันคิดได้มาก
1242
01:20:19,007 --> 01:20:21,081
ฉันสามารถช่วยคุณได้
1243
01:20:21,116 --> 01:20:22,481
โอ้ใช่มั้ย
1244
01:20:22,517 --> 01:20:23,983
ให้ฉันแสดงให้คุณเห็น
1245
01:20:26,854 --> 01:20:29,021
- [ปุ่มกดบี๊บ]
- [ปลดล็อคประตูเปิด]
1246
01:20:30,259 --> 01:20:31,287
หลังจากคุณครับ
1247
01:20:33,157 --> 01:20:35,625
เอาล่ะฉันจะเป็น
อาวุธของคุณ Sommelier
1248
01:20:35,660 --> 01:20:37,431
สำหรับเย็นนี้
1249
01:20:37,466 --> 01:20:38,576
ถ้าคุณมาถึงกำแพงนี้
1250
01:20:38,600 --> 01:20:40,733
คุณเห็น Avtomat Kalashnikov
1251
01:20:40,768 --> 01:20:43,497
ถูกฆ่า
ชาวอเมริกันตั้งแต่ปี 1947
1252
01:20:43,532 --> 01:20:46,934
นอกจากนี้ยังมาในดีลักซ์
เวอร์ชันที่น่าขนลุกดึงโดยตรง
1253
01:20:46,969 --> 01:20:48,632
จากวังของซัดดัม
1254
01:20:48,668 --> 01:20:50,810
สิ่งที่คุณได้รับที่นี่
เป็นคาร์ไบน์ M-four หรือไม่
1255
01:20:50,846 --> 01:20:54,145
มันคือ Chevy Impala
ของสงครามกับความหวาดกลัว
1256
01:20:54,180 --> 01:20:56,847
MP5 SD ที่สวยงามที่นี่ถ้า
คุณอยากจะฆ่าใครสักคน
1257
01:20:56,883 --> 01:20:59,311
แต่คุณไม่อยากปลุกพวกเขา
1258
01:20:59,347 --> 01:21:01,653
แต่นี่คือสัตว์ร้ายตัวจริงที่นี่
1259
01:21:01,688 --> 01:21:02,953
หนึ่งในอาวุธดั้งเดิมของ
1260
01:21:02,988 --> 01:21:04,388
นักขี่ม้าสี่คน
ของ Apocalypse
1261
01:21:06,491 --> 01:21:07,554
M14
1262
01:21:10,159 --> 01:21:11,761
คุณอาจจำอาวุธนี้ได้
1263
01:21:11,797 --> 01:21:13,461
ฉันไม่ต้องการ แต่ฉันทำ
1264
01:21:14,369 --> 01:21:15,496
ไปที่นั่น
1265
01:21:21,971 --> 01:21:24,778
[การเล่นเพลงเคร่งขรึม]
1266
01:21:24,813 --> 01:21:26,710
ฉันจะต้องเจาะ
หมายเลขซีเรียล
1267
01:21:26,746 --> 01:21:27,915
โอ้ไม่ได้ทำไปแล้ว
1268
01:21:29,312 --> 01:21:31,545
สิ่งเหล่านี้ไม่เคย
ที่นี่. ไม่เคยไปไหนเลย
1269
01:21:32,849 --> 01:21:33,888
เหมือนเรา
1270
01:21:35,082 --> 01:21:36,152
ย้อนกลับไปในวัน
1271
01:21:36,188 --> 01:21:38,354
[หัวเราะเบา ๆ ] เราทำบ้าง
อึที่ชอบธรรมพี่ชาย
1272
01:21:40,890 --> 01:21:41,929
ใช่เราทำ
1273
01:21:47,770 --> 01:21:49,497
- มีอะไรอยู่ในนั้น?
- ไม่มีธุรกิจของคุณ
1274
01:21:52,065 --> 01:21:53,065
ฉันมาได้ไหม
1275
01:21:53,936 --> 01:21:55,474
ไม่แน่นอน
1276
01:21:55,509 --> 01:21:57,403
แล้วโรงเรียนล่ะ?
1277
01:21:57,439 --> 01:21:59,705
คุณจะพลาดคู่
ของวันมากที่สุด
1278
01:22:02,417 --> 01:22:03,874
[Velcro rips]
1279
01:22:06,718 --> 01:22:08,249
ฉันแทบจะไม่เห็นคุณ
1280
01:22:08,284 --> 01:22:10,017
ฉันไม่ต้องการคุณ
มีปัญหา
1281
01:22:10,052 --> 01:22:11,150
แล้วฉันจะไม่เจอคุณ
1282
01:22:11,185 --> 01:22:12,685
นั่นจะไม่เกิดขึ้น
1283
01:22:13,924 --> 01:22:16,557
เห็นสิ่งนี้? นี่คือคุณ
1284
01:22:17,564 --> 01:22:18,564
ครึ่งครึ่ง
1285
01:22:20,800 --> 01:22:21,960
ฉันต้องการให้คุณยึดมั่นในสิ่งนี้
1286
01:22:23,472 --> 01:22:24,532
ฉันกำลังกลับมาเพื่อสิ่งนั้น
1287
01:22:26,571 --> 01:22:27,706
ตกลง.
1288
01:22:27,741 --> 01:22:29,603
[การเล่นดนตรีที่มีอารมณ์อ่อนไหว]
1289
01:22:30,741 --> 01:22:32,004
ฉันรักคุณ.
1290
01:22:32,040 --> 01:22:33,070
รักคุณพ่อ
1291
01:22:33,105 --> 01:22:34,773
[จูบ]
1292
01:22:37,413 --> 01:22:38,853
พ่อฉันไม่ต้องการ
คุณได้รับบาดเจ็บ
1293
01:22:39,411 --> 01:22:41,549
ฉันจะกลับมาเร็ว ๆ นี้โอเค?
1294
01:22:42,448 --> 01:22:43,785
Gunny ดูแลเธอให้ดี
1295
01:22:43,821 --> 01:22:45,284
ใช่แน่นอน
1296
01:22:45,320 --> 01:22:46,551
- ขอบคุณจอยซ์
- ด้วยวิธีนี้
1297
01:22:46,586 --> 01:22:48,066
- ลาก่อนเลวาน
- เอาล่ะที่รัก
1298
01:22:48,827 --> 01:22:50,822
[การเล่นเพลงที่เด็ดเดี่ยว]
1299
01:23:13,014 --> 01:23:14,087
“ พ่อของเรา
1300
01:23:15,182 --> 01:23:16,254
ใครศิลปะในสวรรค์
1301
01:23:16,987 --> 01:23:18,157
เป็นชื่อของเจ้าที่ศักดิ์สิทธิ์
1302
01:23:19,593 --> 01:23:20,593
อาณาจักรของคุณมา
1303
01:23:21,287 --> 01:23:22,293
คุณจะทำ "
1304
01:23:23,027 --> 01:23:24,930
พระเจ้าไม่ได้อยู่ที่นี่ที่รัก
1305
01:23:24,965 --> 01:23:27,034
- [Gasps]
- งีบหลับที่ดีเจ้าหญิง?
1306
01:23:28,101 --> 01:23:29,440
เราต้องดึง
และโหลดผู้หญิงเลวนี้
1307
01:23:29,464 --> 01:23:31,068
กับ fuckin '
ยานอนหลับ ...
1308
01:23:31,104 --> 01:23:32,611
- [ผู้หญิงคำราม]
- [มนุษย์] โอ้โหโอ้โห!
1309
01:23:32,635 --> 01:23:34,148
- [ผู้หญิง] Fucking Bitch!
- [ผู้ชาย] เฮ้เอาง่าย!
1310
01:23:34,172 --> 01:23:35,741
- ดึง!
- [ผู้ชาย] มาเลย! หยุด!
1311
01:23:35,776 --> 01:23:36,818
ร่วมเพศได้รับมันเป็นผู้หญิงเลว
1312
01:23:36,842 --> 01:23:37,975
ร่วมเพศคว้าตัวเมียตัวนั้น!
1313
01:23:38,011 --> 01:23:40,647
ดึงขึ้นมา! ดึง
เกิน! ดึงขึ้นมา!
1314
01:23:40,683 --> 01:23:42,874
- [Crashing]
- [Jenny Grunts]
1315
01:23:45,388 --> 01:23:47,283
[ผู้ชายคร่ำครวญ]
1316
01:23:47,319 --> 01:23:49,755
[ผู้หญิง] พระเจ้าประณามมัน!
ปืนร่วมเพศของฉันอยู่ที่ไหน!
1317
01:23:49,790 --> 01:23:51,250
- [ผู้ชาย] เพศสัมพันธ์!
- [เจนนี่กรีดร้อง]
1318
01:23:51,285 --> 01:23:52,719
[การเล่นดนตรีละคร]
1319
01:23:53,959 --> 01:23:55,293
- เพศสัมพันธ์.
- [การสาดน้ำ]
1320
01:23:58,366 --> 01:23:59,396
[คำราม]
1321
01:24:04,871 --> 01:24:06,535
[Woman] Fuckin 'Move, Viper!
1322
01:24:07,566 --> 01:24:09,208
[ดนตรีที่น่าทึ่งยังคงดำเนินต่อไป]
1323
01:24:10,004 --> 01:24:11,738
[หอบ]
1324
01:24:21,985 --> 01:24:23,750
[Bullets Whizzing]
1325
01:24:39,069 --> 01:24:41,504
[ผู้หญิง] เพศสัมพันธ์! มีเพศสัมพันธ์
1326
01:24:46,208 --> 01:24:48,005
ฉันหมายความว่าอะไรกัน?
1327
01:24:48,747 --> 01:24:49,941
เธอเร็ว
1328
01:24:50,919 --> 01:24:52,881
เรากำลังจะกลับมา
ไปที่คุกของ Fuckin!
1329
01:24:52,917 --> 01:24:54,344
[โกรธ] เหรอ?
1330
01:24:54,380 --> 01:24:56,051
ฮะ? คุณเข้าใจ?
1331
01:24:56,086 --> 01:24:57,883
ใช่ฉันเข้าใจแล้ว ฉันเข้าใจแล้ว
1332
01:24:59,451 --> 01:25:00,757
มีเพศสัมพันธ์ โอเคโอเค
1333
01:25:00,792 --> 01:25:02,888
มีเพศสัมพันธ์ มีเพศสัมพันธ์
1334
01:25:05,730 --> 01:25:06,793
อึ.
1335
01:25:13,708 --> 01:25:16,308
[การเล่นเพลงอึมม]
1336
01:25:20,912 --> 01:25:21,940
โอเคอัจฉริยะ
1337
01:25:23,242 --> 01:25:24,283
ตอนนี้อะไร?
1338
01:25:35,630 --> 01:25:38,522
[Siren Chirps]
1339
01:25:38,557 --> 01:25:40,865
[วิทยุพูดคุยกับตำรวจ]
1340
01:25:40,900 --> 01:25:42,631
[เจนนี่หายใจหนัก]
1341
01:25:45,002 --> 01:25:46,002
คุณสบายดีไหม?
1342
01:25:49,010 --> 01:25:51,043
ฉันชื่อเจนนี่
การ์เซีย ฉันถูกลักพาตัว
1343
01:25:51,078 --> 01:25:52,810
ไม่เป็นไร เรา
รู้ว่าคุณเป็นใคร
1344
01:25:52,845 --> 01:25:53,845
มาหาคุณกลับบ้านกันเถอะ
1345
01:25:55,076 --> 01:25:56,150
ตกลง.
1346
01:26:15,595 --> 01:26:17,798
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
1347
01:26:22,370 --> 01:26:23,639
ฉันขอโทษมาก
1348
01:26:26,140 --> 01:26:27,747
[แตะ]
1349
01:26:27,783 --> 01:26:29,216
[การเล่นเพลงที่ไม่มั่นคง]
1350
01:26:29,814 --> 01:26:30,844
คิดถึงฉัน?
1351
01:26:31,884 --> 01:26:32,945
[ผู้หญิง] เพศสัมพันธ์!
1352
01:26:36,615 --> 01:26:38,324
ร่วมเพศโดม The Bitch!
1353
01:26:39,320 --> 01:26:40,887
[โทรศัพท์ดัง]
1354
01:26:42,163 --> 01:26:44,025
- คุณต้องล้อเล่นฉัน
- นั่นคือเขา?
1355
01:26:44,061 --> 01:26:45,562
มีเพศสัมพันธ์อะไร?
1356
01:26:46,493 --> 01:26:47,760
มีเพศสัมพันธ์มันเป็นวิดีโอโทร
1357
01:26:47,796 --> 01:26:49,529
ที่นี่ใช้ร่วมเพศ
โทรศัพท์! ขอ ...
1358
01:26:49,564 --> 01:26:51,997
- มีเพศสัมพันธ์!
- ... God Damn Fucking Gun
1359
01:26:52,672 --> 01:26:53,798
เฮ้ครับ
1360
01:26:53,833 --> 01:26:56,175
Dimi บอกว่าคุณยังคงอยู่
มีผู้หญิง
1361
01:26:56,210 --> 01:26:57,871
[Viper] เอ่อใช่
ใช่. เรายังมีเธอ
1362
01:26:58,978 --> 01:27:00,346
แสดงให้ฉันเห็นว่าเธอยังมีชีวิตอยู่
1363
01:27:06,479 --> 01:27:07,716
ดู? ยังมีชีวิตอยู่
1364
01:27:09,918 --> 01:27:13,221
ฉันต้องการวันที่สอง
คืนนี้ที่บ้านไร่
1365
01:27:13,256 --> 01:27:14,994
หนึ่งล้านดอลลาร์
1366
01:27:15,030 --> 01:27:17,221
เอ่อใช่ อะไรก็ตาม
คุณต้องการครับ
1367
01:27:17,257 --> 01:27:19,207
ฉันจะทำความสะอาดเธอและ
กลิ่นที่น่ารักสำหรับคุณ
1368
01:27:19,231 --> 01:27:21,565
ไม่ไม่ไม่ ฉันต้องการเธอสกปรก
1369
01:27:22,198 --> 01:27:23,198
ไม่ง่วงนอน
1370
01:27:24,102 --> 01:27:26,273
แต่สกปรกและมีชีวิตอยู่
1371
01:27:27,503 --> 01:27:29,001
- สำหรับตอนนี้
- [โทรศัพท์ chimes]
1372
01:27:30,739 --> 01:27:34,045
- [ผู้หญิง] มีเพศสัมพันธ์ใช่
- [หัวเราะ] โอ้ใช่
1373
01:27:34,080 --> 01:27:35,476
[dimi] หนังสือเดินทางใดโอเค?
1374
01:27:35,512 --> 01:27:37,313
คุณส่งหนังสือเดินทางเหล่านี้ทั้งหมดมาให้ฉัน
1375
01:27:37,348 --> 01:27:39,545
ฉันไม่สามารถบอกได้
สีแดง? สีฟ้า? สีเขียว?
1376
01:27:39,580 --> 01:27:41,083
[มนุษย์พูดไม่ชัด]
1377
01:27:41,119 --> 01:27:42,393
- [dimi] ฉันไม่รู้ว่าสีอะไรบอกฉัน
- [ผู้หญิง] เราจะไปไหน?
1378
01:27:42,417 --> 01:27:45,253
อะไร ตกลง. ใช่. ไป.
1379
01:27:45,288 --> 01:27:46,724
ฉันเอาพวกเขาทั้งหมดโอเค?
1380
01:27:46,760 --> 01:27:48,328
[Snorting]
1381
01:27:48,364 --> 01:27:50,492
-คุณต้องการอะไร? คุณต้องการเงิน?
-ไม่ฉันไม่ ...
1382
01:27:50,528 --> 01:27:51,570
ใช้ไฟล์
เงิน. คุณใช้เงิน
1383
01:27:51,594 --> 01:27:52,769
ฉันไม่ต้องการเงินร่วมเพศของคุณ!
1384
01:27:52,793 --> 01:27:54,037
- คุณใช้เงินทั้งหมด
- ฉันไม่ต้องการ
1385
01:27:54,061 --> 01:27:55,610
- เงินร่วมเพศของคุณ!
- คุณเอาเงินทั้งหมดโอเค?
1386
01:27:55,634 --> 01:27:58,030
- [ผู้หญิง] ให้ฉันช่วยคุณ!
- ไม่ไม่ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือ
1387
01:28:00,036 --> 01:28:01,169
มีเพศสัมพันธ์
1388
01:28:01,204 --> 01:28:02,606
หนีไป หยุด!
1389
01:28:03,407 --> 01:28:05,245
[dimi] เริ่มต้น
พรุ่งนี้บำบัด
1390
01:28:05,280 --> 01:28:09,378
สิ่งที่คุณทำคือให้ฉัน
เลื่อนความลาดชันลื่น
1391
01:28:09,413 --> 01:28:11,414
- [Guard Grunting]
- [มีดแทง]
1392
01:28:11,449 --> 01:28:13,010
[dimi] คุณควรจะ
เป็นหินของฉัน
1393
01:28:13,045 --> 01:28:14,882
คุณก็รู้เหมือนที่พวกเขาพูด
"โอ้เธอเป็นหินของฉัน"
1394
01:28:14,917 --> 01:28:16,559
"เฮ้ขอบคุณ" ฉันมี
ไม่มีอะไรจะขอบคุณสำหรับ
1395
01:28:16,583 --> 01:28:18,384
[การเล่นดนตรีตึงเครียด]
1396
01:28:18,419 --> 01:28:19,623
[มีดหั่น]
1397
01:28:24,797 --> 01:28:27,929
[ยามทางวิทยุในรัสเซีย]
มีบางอย่างเกิดขึ้นที่นั่น
1398
01:28:27,964 --> 01:28:30,531
[dimi เป็นภาษาอังกฤษ] คุณรู้
อะไร? คุณเป็นเพียงผู้เปิดใช้งาน
1399
01:28:30,567 --> 01:28:32,229
- [มีดแทง]
- [Blood Splatters]
1400
01:28:35,276 --> 01:28:37,206
- [อุปกรณ์แคร็ก]
- [ยาม 3] เขาอยู่ที่นี่!
1401
01:28:37,241 --> 01:28:38,774
[อุปกรณ์ส่งเสียงบี๊บอย่างรวดเร็ว]
1402
01:28:40,309 --> 01:28:41,909
[ทั้งสองอ้าปากค้าง]
1403
01:28:45,182 --> 01:28:46,683
[ยาม 4 คร่ำครวญ]
1404
01:28:47,613 --> 01:28:49,279
[ปืนยิง]
1405
01:28:50,451 --> 01:28:51,919
[ยาม 5 ตะโกน]
1406
01:29:06,873 --> 01:29:08,072
[dimi] โอเค
1407
01:29:08,108 --> 01:29:10,572
ตกลง. คุณทำประเด็นของคุณ
1408
01:29:10,607 --> 01:29:12,002
ตอนนี้เราสร้างไฟล์
จัดการและคุณเริ่มต้น
1409
01:29:12,037 --> 01:29:13,737
ชีวิตใหม่เป็น
คนมั่งคั่งหะ?
1410
01:29:13,772 --> 01:29:15,547
ฉันสามารถชำระค่าใช้จ่ายของตัวเอง
1411
01:29:16,343 --> 01:29:17,908
ยินดีด้วย.
1412
01:29:17,943 --> 01:29:20,116
- เข้ามาใกล้และเธอตาย
- เลขที่!
1413
01:29:20,151 --> 01:29:21,311
ฉันคิดว่า
1414
01:29:21,955 --> 01:29:23,786
[Dimi Screaming]
1415
01:29:24,886 --> 01:29:27,421
คุณควรหายไป
ใช้เงิน
1416
01:29:27,456 --> 01:29:28,652
[Dimi ส่งเสียงพึมพัมด้วยความเจ็บปวด]
1417
01:29:28,687 --> 01:29:29,726
สร้างชีวิตที่ดี
1418
01:29:43,174 --> 01:29:44,174
เธออยู่ที่ไหน
1419
01:29:44,703 --> 01:29:46,413
[หัวเราะอย่างใจจดใจจ่อ]
1420
01:29:48,741 --> 01:29:50,142
ฉันไม่รู้จักผู้หญิงคนนี้
1421
01:29:51,380 --> 01:29:52,716
คุณเป็นคนโกหกที่ไม่ดี
1422
01:29:53,515 --> 01:29:55,081
ทำไมต้องเสี่ยงทุกอย่าง?
1423
01:29:57,817 --> 01:29:59,884
ทำไมต้องฆ่าทุกคนเพื่อเธอ?
1424
01:29:59,920 --> 01:30:01,494
เพราะฉันบอกเธอ
ฉันมีเธอกลับมา
1425
01:30:07,760 --> 01:30:09,227
ถ้าฉันให้ผู้หญิงคนนี้
1426
01:30:11,235 --> 01:30:12,235
คุณให้ฉันมีชีวิตอยู่?
1427
01:30:13,605 --> 01:30:15,167
เพราะถ้าฉันแค่
ให้ที่อยู่
1428
01:30:16,868 --> 01:30:18,808
ถ้าอย่างนั้นคุณก็ยิงฉันเหรอ?
1429
01:30:18,843 --> 01:30:21,778
ถ้าคุณให้ฉันปลอม
ที่อยู่และฉันยิงคุณ?
1430
01:30:22,710 --> 01:30:24,242
นั่นเป็นสิ่งที่ไม่ดีสำหรับเราทั้งคู่
1431
01:30:31,123 --> 01:30:32,954
มุ่งหน้าไปทางใต้เมื่อ 57
1432
01:30:33,688 --> 01:30:35,187
จากนั้นฉันก็ให้ที่อยู่ของเธอ
1433
01:30:37,194 --> 01:30:38,194
ไปกันเถอะ
1434
01:30:39,562 --> 01:30:40,602
[Levon] คุณรู้จักผู้ชายคนนี้ไหม?
1435
01:30:41,267 --> 01:30:44,237
แน่นอนฉันรู้ เขาเป็นไวเปอร์
1436
01:30:44,273 --> 01:30:46,767
เขาเป็นหัวหน้ามนุษย์
แผนกทรัพยากร
1437
01:30:46,802 --> 01:30:49,868
และการสรรหาสำหรับ
โครงการพิเศษ
1438
01:30:49,904 --> 01:30:51,940
ทำไมคุณถึงทำทั้งหมดนี้เพื่อโสเภณี?
1439
01:30:53,607 --> 01:30:55,341
[Levon Grunts]
1440
01:30:55,376 --> 01:30:56,948
[ไอ]
1441
01:30:56,984 --> 01:30:57,984
พูดอีกครั้ง
1442
01:30:58,745 --> 01:31:00,212
กรุณาพูดอีกครั้ง
1443
01:31:01,087 --> 01:31:02,415
[Dimi ส่งเสียงพึมพัม]
1444
01:31:02,450 --> 01:31:03,589
คิดอย่างนั้น
1445
01:31:04,221 --> 01:31:05,221
โอเคดิมิ
1446
01:31:05,951 --> 01:31:07,219
บอกฉันว่าเราจะไปไหน
1447
01:31:08,457 --> 01:31:09,595
เธออยู่ที่ไหน
1448
01:31:11,997 --> 01:31:13,390
ที่นั่น.
1449
01:31:15,762 --> 01:31:17,504
[การเล่นเพลงอึมม]
1450
01:31:30,680 --> 01:31:32,409
- [Dimi ส่งเสียงพึมพัม]
- [มีดชิ้น]
1451
01:31:35,815 --> 01:31:36,919
[Levon] เธออยู่ที่นั่น?
1452
01:31:37,518 --> 01:31:39,091
เธออยู่ที่นั่น
1453
01:31:39,126 --> 01:31:41,154
- [Gun Cocks]
- สัญญา?
1454
01:31:41,654 --> 01:31:42,793
ฉันสัญญา
1455
01:31:43,293 --> 01:31:44,293
เธออยู่ที่นั่น
1456
01:31:50,697 --> 01:31:52,462
[dimi panting]
1457
01:32:00,606 --> 01:32:01,647
ทำไมเธอ?
1458
01:32:03,852 --> 01:32:05,178
ใครตัดสินใจ?
1459
01:32:06,514 --> 01:32:07,686
[Dimi ถ่มน้ำลาย]
1460
01:32:09,519 --> 01:32:11,322
Viper ไปที่ Club
1461
01:32:11,358 --> 01:32:13,921
ถ่ายรูปสาวสวย
1462
01:32:13,956 --> 01:32:16,321
ฉันส่งให้ลูกค้า
พวกเขาเลือก
1463
01:32:17,626 --> 01:32:18,895
มีการจัดประชุม
1464
01:32:20,300 --> 01:32:23,369
นี่คือบริการพิเศษของฉัน
1465
01:32:23,404 --> 01:32:25,539
ชอบซื้อของ
ชุดยางหิมะ
1466
01:32:30,001 --> 01:32:31,402
นี่คือมนุษย์
1467
01:32:33,238 --> 01:32:35,943
[ในรัสเซีย] คุณ
ต้องล้อเล่น
1468
01:32:35,978 --> 01:32:37,325
[เป็นภาษาอังกฤษ] คุณคิดว่า
เงินให้อึ
1469
01:32:37,349 --> 01:32:38,552
มาจากไหน?
1470
01:32:40,351 --> 01:32:41,482
ถ้าฉันไม่ได้ทำสิ่งนี้
1471
01:32:41,518 --> 01:32:42,820
คนอื่นจะ
1472
01:32:44,148 --> 01:32:45,757
คุณยังไม่ได้บอกฉันว่าทำไม
1473
01:32:47,194 --> 01:32:48,562
ทำไมคุณถึงตามล่าเรา?
1474
01:32:49,229 --> 01:32:50,421
คุณมีลูกสาว?
1475
01:32:51,767 --> 01:32:53,022
เลขที่
1476
01:32:53,058 --> 01:32:54,733
จากนั้นคุณจะไม่เข้าใจ
1477
01:32:55,399 --> 01:32:57,197
[Dimi Groans]
1478
01:33:04,673 --> 01:33:06,745
[การเล่นเพลงอึมม]
1479
01:33:28,029 --> 01:33:29,966
[คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
1480
01:33:31,239 --> 01:33:33,200
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
1481
01:33:44,779 --> 01:33:46,719
[พูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
1482
01:33:50,984 --> 01:33:52,824
[การเล่นเพลงเศร้า]
1483
01:34:00,730 --> 01:34:02,592
[เล่น "Moonlight Sonata"]
1484
01:34:05,163 --> 01:34:07,168
["Moonlight Sonata" ดำเนินต่อไป]
1485
01:34:25,493 --> 01:34:28,156
- [Branches Rustling]
- [Body Thuds]
1486
01:34:34,994 --> 01:34:36,032
เฮ้ดูดีออกมา
1487
01:34:37,305 --> 01:34:39,200
เฮ้โยเราดีพี่ชาย?
1488
01:34:40,439 --> 01:34:42,475
มนุษย์เรายังห่างไกลจากความดี
1489
01:34:42,511 --> 01:34:44,576
แม่คนนั้นเรา
ติดกับ dimi
1490
01:34:44,612 --> 01:34:47,241
ปรบมือครึ่งหนึ่ง
โหลรัสเซียคืนนี้
1491
01:34:47,276 --> 01:34:49,683
ข่าวลือคือเขากำลังเดินทางไป
บ้านกับ Dimi ของ Dimi ในขณะนี้
1492
01:34:51,549 --> 01:34:53,084
[กระบอกสูบเสียงหอน]
1493
01:34:53,120 --> 01:34:54,186
ทุกคน
1494
01:34:54,221 --> 01:34:55,916
เมาน
1495
01:34:55,951 --> 01:34:57,487
[ผู้ชาย] คุณได้ยิน
ผู้ชาย ติด!
1496
01:34:57,522 --> 01:34:59,286
[การเล่นดนตรีตึงเครียด]
1497
01:35:00,723 --> 01:35:02,696
[พูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
1498
01:35:11,404 --> 01:35:12,970
[เพลงตึงเครียดยังคงดำเนินต่อไป]
1499
01:35:34,185 --> 01:35:35,861
[ลั่นดังเอี๊ยดเปิดออก]
1500
01:35:51,069 --> 01:35:53,747
[ทั้งคู่หัวเราะ]
1501
01:35:56,250 --> 01:35:57,509
นั่นเป็นเรื่องตลก
1502
01:35:59,619 --> 01:36:01,216
- [มีดชิ้น]
- [Guard Screams]
1503
01:36:09,356 --> 01:36:11,523
[เล่นต่อไป
"Moonlight Sonata"]
1504
01:36:14,764 --> 01:36:16,968
ฟังดูน่ารักเจ้าหญิง
1505
01:36:19,405 --> 01:36:20,873
[เจนนี่ถอนหายใจ]
1506
01:36:21,870 --> 01:36:23,139
[เพลงตึงเครียดยังคงดำเนินต่อไป]
1507
01:36:31,375 --> 01:36:33,149
ฉันไม่เอาผิดพฤติกรรมนี้
1508
01:36:33,915 --> 01:36:35,386
แต่บัญชีธนาคารของฉันทำ
1509
01:36:35,422 --> 01:36:36,422
[การคลิกกุญแจมือ]
1510
01:36:38,721 --> 01:36:40,221
เฮ้. ถึงเวลาแล้ว
1511
01:36:40,256 --> 01:36:41,801
เราเป็นอะไร
ยังทำอยู่ที่นี่? มาเร็ว.
1512
01:36:41,825 --> 01:36:42,994
ใช่. ฉันจะได้รับในทางที่ผิด
1513
01:36:44,931 --> 01:36:47,292
เราทุกคนเป็นเพียงตัวเลข
เด็ก. Nothin 'Personal
1514
01:36:47,327 --> 01:36:49,495
รู้สึกสวย fuckin '
ส่วนตัวกับฉัน
1515
01:36:50,837 --> 01:36:52,637
- [การเล่นดนตรีละคร]
- [engines revving]
1516
01:37:01,447 --> 01:37:02,475
[โทเค็น clinking]
1517
01:37:05,782 --> 01:37:07,547
เราต้องไปตอนนี้ครับ
1518
01:37:07,583 --> 01:37:08,583
ทำไม
1519
01:37:09,587 --> 01:37:10,648
ตอนนี้หรือไม่เคย
1520
01:37:11,688 --> 01:37:12,749
แล้วตอนนี้
1521
01:37:21,765 --> 01:37:23,034
[การเล่นเพลงลางร้าย]
1522
01:37:46,625 --> 01:37:48,191
ฉันทำอะไรกับคุณ?
1523
01:37:49,955 --> 01:37:50,963
ไม่มีอะไร.
1524
01:37:51,498 --> 01:37:52,657
นั่นคือส่วนที่ดีที่สุด
1525
01:37:59,167 --> 01:38:02,340
ฉันสงสัยว่าคุณคืออะไร
ดูเหมือน ...
1526
01:38:02,375 --> 01:38:03,701
ด้านใน
1527
01:38:05,810 --> 01:38:07,437
[ดนตรีที่น่าทึ่งยังคงดำเนินต่อไป]
1528
01:38:07,473 --> 01:38:08,753
[คนพูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
1529
01:38:12,716 --> 01:38:14,217
[Grenade Clicks]
1530
01:38:16,016 --> 01:38:17,016
[Grenade Clatters]
1531
01:38:17,655 --> 01:38:19,825
[ยามกรีดร้อง]
1532
01:38:19,860 --> 01:38:21,518
- [การสร้าง Rumbles]
- มีเพศสัมพันธ์อย่างนั้น?
1533
01:38:21,553 --> 01:38:22,953
- [Viper] โอ้โห
- [แขกกรีดร้อง]
1534
01:38:23,926 --> 01:38:25,030
[การเล่นดนตรีละคร]
1535
01:38:25,927 --> 01:38:27,032
[แขกกรีดร้อง]
1536
01:38:45,287 --> 01:38:47,448
[ปืนยิง]
1537
01:38:48,717 --> 01:38:49,717
Levon
1538
01:38:50,758 --> 01:38:52,682
[ผู้หญิง] พวกเขาคือ
การถ่ายภาพร่วมเพศ?
1539
01:38:52,717 --> 01:38:54,455
[เจนนี่] ใครจะมา
รับระยำตอนนี้เหรอ?
1540
01:38:55,396 --> 01:38:56,754
[ผู้หญิงกรีดร้อง]
1541
01:39:00,863 --> 01:39:02,698
[ผู้ชายตื่นตระหนก]
1542
01:39:02,733 --> 01:39:04,261
[engines revving]
1543
01:39:04,296 --> 01:39:05,972
[การเล่นดนตรีตึงเครียด]
1544
01:39:12,106 --> 01:39:13,512
[ยาม] เขาอยู่ที่นั่น
1545
01:39:13,547 --> 01:39:15,080
ยิงสถานที่ขึ้น
1546
01:39:17,648 --> 01:39:18,908
ทุกคน
1547
01:39:19,420 --> 01:39:20,586
ล็อคและโหลด
1548
01:39:20,622 --> 01:39:22,619
ไปรับ motherfucker นี้กันเถอะ
1549
01:39:22,655 --> 01:39:24,117
ใช่คุณสองคนกับฉัน
1550
01:39:24,152 --> 01:39:25,557
คุณได้ยินผู้ชายคนนั้น มาเร็ว.
1551
01:39:25,592 --> 01:39:27,550
อยู่แน่นอยู่ให้ถูกต้อง
1552
01:39:27,586 --> 01:39:30,121
ปีศาจวางมันผ่านกระจก
1553
01:39:30,157 --> 01:39:31,297
[ปีศาจ] คุณเข้าใจแล้ว
1554
01:39:31,333 --> 01:39:32,394
[เครื่องยนต์ Revving]
1555
01:39:37,999 --> 01:39:39,302
[เครื่องยนต์คำราม]
1556
01:40:04,265 --> 01:40:05,457
Levon
1557
01:40:05,493 --> 01:40:07,764
- ปิด FUCK UP!
- [คำรามอู้อี้]
1558
01:40:07,799 --> 01:40:09,167
เฮ้. มันจะโอเค
1559
01:40:10,601 --> 01:40:11,631
ใช่?
1560
01:40:13,102 --> 01:40:14,474
[ลังเล] คุณแค่ ... ใช่
1561
01:40:14,509 --> 01:40:15,765
ฉันเริ่มคิด
1562
01:40:15,800 --> 01:40:18,004
ที่คุณไม่รู้จัก
คุณกำลังทำอะไรอยู่!
1563
01:40:18,039 --> 01:40:19,270
ไม่ต้องกังวลครับ
1564
01:40:19,306 --> 01:40:20,610
ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุม
1565
01:40:20,646 --> 01:40:21,679
ฉันสัญญากับคุณ
1566
01:40:21,714 --> 01:40:23,610
[เพลงตึงเครียดยังคงดำเนินต่อไป]
1567
01:40:28,613 --> 01:40:29,773
- [คนตะโกน]
- [มีดก็งง]
1568
01:40:30,856 --> 01:40:32,324
ฉันจะตัดหัวใจของคุณออกไป
1569
01:40:32,360 --> 01:40:33,360
ขอให้โชคดี.
1570
01:40:34,154 --> 01:40:35,457
[ทั้งสองคำราม]
1571
01:40:39,126 --> 01:40:40,330
[มีดแทง]
1572
01:40:45,704 --> 01:40:47,139
[ทั้งสองคำราม]
1573
01:40:49,004 --> 01:40:50,208
[ดัตช์ตะโกน]
1574
01:41:04,925 --> 01:41:06,721
ชื่อจริงของคุณคืออะไร?
1575
01:41:06,756 --> 01:41:07,984
Levon
1576
01:41:08,519 --> 01:41:09,821
ยินดีที่ได้รู้จัก Levon
1577
01:41:10,828 --> 01:41:11,992
คุณพร้อมแล้ว?
1578
01:41:12,027 --> 01:41:12,991
ฉันพร้อมเสมอ
1579
01:41:13,026 --> 01:41:14,991
[ตะโกน]
1580
01:41:19,067 --> 01:41:20,705
[ดัตช์ครวญคราง]
1581
01:41:20,741 --> 01:41:22,168
การต่อสู้ของฉันไม่ได้อยู่กับคุณ
1582
01:41:22,203 --> 01:41:23,340
[อ่อนแอ] ฉันรู้ว่าพี่ชาย
1583
01:41:24,236 --> 01:41:25,243
เสร็จสิ้น
1584
01:41:28,112 --> 01:41:29,742
- [Flesh Squelches]
- [กรีดร้อง]
1585
01:41:31,882 --> 01:41:32,943
[ดัตช์ครวญคราง]
1586
01:41:34,455 --> 01:41:35,616
[Body Thuds]
1587
01:41:39,693 --> 01:41:41,292
[การเล่นเพลงอึมม]
1588
01:41:47,260 --> 01:41:48,266
ขอโทษพี่ชาย
1589
01:41:56,204 --> 01:41:57,737
[การเล่นดนตรีละคร]
1590
01:41:58,876 --> 01:42:00,113
[การคลิกปืนไรเฟิล]
1591
01:42:07,747 --> 01:42:09,617
- [Jenny] Levon!
- [ผู้หญิง] มีเพศสัมพันธ์อะไร?
1592
01:42:14,156 --> 01:42:15,425
[เพลงละครสร้าง]
1593
01:42:17,127 --> 01:42:18,626
คุณกล้าเข้ามาที่นี่ได้อย่างไร?
1594
01:42:19,127 --> 01:42:20,690
[Man Screams]
1595
01:42:20,725 --> 01:42:22,393
- มีเพศสัมพันธ์! อึ!
- [Viper] โอ้เพศสัมพันธ์!
1596
01:42:22,428 --> 01:42:23,796
โอ้นั่นไม่ดี
1597
01:42:27,073 --> 01:42:29,340
- [การคลิกปืน]
- อะไรกัน?
1598
01:42:30,239 --> 01:42:31,373
- แขวน
- [ผู้หญิง] โหลดใหม่!
1599
01:42:31,408 --> 01:42:32,786
- [Viper] เดี๋ยวก่อนเดี๋ยวก่อน
- [Gun Clatters]
1600
01:42:32,810 --> 01:42:33,870
ไม่ไม่ไม่!
1601
01:42:33,905 --> 01:42:35,051
- ฉันอธิบายทุกอย่างได้!
- [ผู้หญิง] เพศสัมพันธ์!
1602
01:42:35,075 --> 01:42:36,149
เลขที่!
1603
01:42:36,980 --> 01:42:38,481
[Viper ส่งเสียงพึมพัม]
1604
01:42:43,481 --> 01:42:44,949
[ผู้หญิงครวญคราง]
1605
01:42:48,660 --> 01:42:49,660
โอ้อึ
1606
01:42:52,292 --> 01:42:53,826
[Viper Grunts]
1607
01:42:55,667 --> 01:42:57,494
แม่!
1608
01:42:57,530 --> 01:42:59,262
- มีเพศสัมพันธ์!
- [Jenny Grunting]
1609
01:42:59,297 --> 01:43:00,737
มีเพศสัมพันธ์
1610
01:43:00,773 --> 01:43:01,773
ผู้หญิงเลว!
1611
01:43:02,267 --> 01:43:03,275
มีเพศสัมพันธ์
1612
01:43:04,005 --> 01:43:05,211
มีเพศสัมพันธ์คุณ!
1613
01:43:09,617 --> 01:43:10,813
[Viper ส่งเสียงพึมพัม]
1614
01:43:10,849 --> 01:43:12,408
[เลือดหยด]
1615
01:43:12,444 --> 01:43:13,846
มันจบแล้ว
1616
01:43:17,120 --> 01:43:19,020
ร่วมเพศตายผู้หญิงเลว!
1617
01:43:19,055 --> 01:43:20,325
[ผู้หญิงสำลัก]
1618
01:43:22,157 --> 01:43:23,694
[Jenny Grunting]
1619
01:43:23,729 --> 01:43:24,729
[คอสแนป]
1620
01:43:27,325 --> 01:43:28,630
[หอบ]
1621
01:43:29,462 --> 01:43:31,204
[การเล่นเพลงลางร้าย]
1622
01:43:35,536 --> 01:43:37,034
[วิทยุพูดพล่อยไม่ชัด]
1623
01:43:42,375 --> 01:43:43,546
[ปืน COCKKING]
1624
01:43:50,252 --> 01:43:51,356
ฉันคิดว่าฉันฆ่าเธอ
1625
01:43:53,087 --> 01:43:54,087
ดี.
1626
01:43:58,864 --> 01:43:59,864
[PIPES CANGANG]
1627
01:44:01,667 --> 01:44:02,699
มีเพศสัมพันธ์
1628
01:44:02,734 --> 01:44:03,734
โอ้โฮ
1629
01:44:04,738 --> 01:44:06,232
อยู่กับหกของฉัน
1630
01:44:06,267 --> 01:44:07,273
นั่นหมายความว่าอย่างไร?
1631
01:44:07,905 --> 01:44:09,000
ติดตามฉัน
1632
01:44:13,012 --> 01:44:14,742
[การเล่นดนตรีที่น่าสงสัย]
1633
01:44:18,686 --> 01:44:20,110
[ไซเรนคร่ำครวญ]
1634
01:44:21,616 --> 01:44:23,580
มีการใช้งาน
นักกีฬาในนั้น
1635
01:44:23,615 --> 01:44:25,049
[ไซเรนยังคงคร่ำครวญ]
1636
01:44:35,627 --> 01:44:36,962
[เจ้าหน้าที่กรีดร้อง]
1637
01:44:42,876 --> 01:44:44,200
[การเล่นดนตรีละคร]
1638
01:44:45,438 --> 01:44:47,104
- [Yelps]
- อึ.
1639
01:44:54,084 --> 01:44:55,413
มาฆ่าผู้ชายคนนี้กันเถอะ
1640
01:44:55,449 --> 01:44:57,048
[ปืนยังคงดำเนินต่อไป]
1641
01:45:12,630 --> 01:45:13,737
นั่นคืออะไร?
1642
01:45:13,773 --> 01:45:14,773
บลูทู ธ
1643
01:45:18,145 --> 01:45:19,448
- [Grenade Clicks]
- นั่นคือระเบิด?
1644
01:45:19,472 --> 01:45:20,610
ใจหูของคุณ
1645
01:45:21,915 --> 01:45:22,915
[Grenade Pin Clatters]
1646
01:45:29,184 --> 01:45:30,216
[ถอนหายใจ] โอ้
1647
01:45:30,251 --> 01:45:31,984
[กรีดร้อง]
1648
01:45:34,321 --> 01:45:35,384
คุณพร้อมหรือยัง?
1649
01:45:35,420 --> 01:45:36,827
เลขที่
1650
01:45:36,862 --> 01:45:37,862
เวลาไป
1651
01:45:39,659 --> 01:45:41,026
[การเล่นดนตรีชัยชนะ]
1652
01:45:51,110 --> 01:45:52,378
เจอกันอีกด้านหนึ่ง
1653
01:45:54,474 --> 01:45:55,480
[Levon ถอนหายใจ]
1654
01:45:56,443 --> 01:45:57,509
นั่นคืออะไร?
1655
01:45:57,545 --> 01:45:58,978
เคารพเพื่อนเก่า
1656
01:46:01,780 --> 01:46:03,653
[ดนตรีชัยชนะยังคงดำเนินต่อไป]
1657
01:46:18,532 --> 01:46:19,999
[การเล่นดนตรีละคร]
1658
01:46:26,639 --> 01:46:27,675
คุณพร้อมที่จะกลับบ้าน?
1659
01:46:27,710 --> 01:46:29,580
- เอานรกออกมาที่นี่
- [engine revs]
1660
01:46:30,710 --> 01:46:32,341
[ดนตรีที่มีชัยชนะกลับมาอีกครั้ง]
1661
01:46:42,654 --> 01:46:43,726
[ดนตรีจางหายไป]
1662
01:46:46,262 --> 01:46:47,928
[สายเรียกเข้า]
1663
01:46:51,597 --> 01:46:53,002
ใช่พี่ชายของฉัน
1664
01:46:53,038 --> 01:46:54,264
เขาหลบหนี ...
1665
01:46:55,337 --> 01:46:56,833
กับหญิงสาว
1666
01:46:56,868 --> 01:46:58,235
ไม่มีสิ่งใดที่เป็นธุรกิจ
1667
01:46:59,443 --> 01:47:01,546
มารมีสิ่งที่เขามา
1668
01:47:03,344 --> 01:47:04,344
ปล่อยเขาไป
1669
01:47:05,585 --> 01:47:09,650
ฉันเข้าใจความต้องการของเรา
ย้ายอย่างเงียบ ๆ ในโลก
1670
01:47:09,686 --> 01:47:12,554
แต่ฉันจะไม่หัน
แก้มอีกข้าง
1671
01:47:12,589 --> 01:47:16,390
กับผู้ชายที่
ฆ่าลูกของฉัน
1672
01:47:16,425 --> 01:47:19,223
จากนั้นเราจะฆ่าคุณ
1673
01:47:19,258 --> 01:47:22,468
ภราดรภาพมาก่อน
การล้างแค้นส่วนตัวของคุณ
1674
01:47:23,937 --> 01:47:25,397
คุณเข้าใจไหม
1675
01:47:25,433 --> 01:47:26,862
ฉันเข้าใจ.
1676
01:47:26,897 --> 01:47:28,573
[การเล่นเพลงลางร้าย]
1677
01:47:33,242 --> 01:47:35,712
[กรีดร้อง]
1678
01:47:37,148 --> 01:47:38,814
[นกร้องเจี๊ยก ๆ ]
1679
01:47:44,054 --> 01:47:45,054
เฮ้...
1680
01:47:46,653 --> 01:47:48,461
Snitches ได้รับการเย็บแผล
1681
01:47:51,658 --> 01:47:53,829
[การเล่นเพลงเคร่งขรึม]
1682
01:47:58,165 --> 01:48:00,638
- [คนพูดพล่อย
ไม่ชัด] - [ปิดประตู]
1683
01:48:03,769 --> 01:48:05,307
[Carla และ Joe Gasp]
1684
01:48:05,343 --> 01:48:07,573
¡ mija! โอ้พระเจ้าของฉัน
1685
01:48:07,608 --> 01:48:09,112
[การเล่นเพลงยกระดับ]
1686
01:48:09,147 --> 01:48:10,147
[คาร์ล่าสะอื้น]
1687
01:48:13,352 --> 01:48:16,588
- ฉันเสียใจ. ฉันขอโทษ
- ไม่ไม่
1688
01:48:17,648 --> 01:48:18,788
ไม่ไม่
1689
01:48:20,489 --> 01:48:22,552
[คาร์ล่าและเจนนี่สะอื้น]
1690
01:48:22,587 --> 01:48:23,628
Levon
1691
01:48:24,358 --> 01:48:25,927
[สะอื้น]
1692
01:48:28,335 --> 01:48:30,932
ขอบคุณ ขอบคุณ
คุณ. ขอบคุณ
1693
01:48:35,271 --> 01:48:37,510
[ทั้งหมดร้องไห้]
1694
01:48:44,143 --> 01:48:45,194
[จอยซ์] ฉันกำลังคิด
เกี่ยวกับการรับความสุข
1695
01:48:45,218 --> 01:48:46,324
ออกไปที่สุ่มไก่วันนี้
1696
01:48:46,348 --> 01:48:47,418
[Gunny] โอ้
1697
01:48:47,453 --> 01:48:48,625
- ใช่คุณต้องการไหม
- ใช่.
1698
01:48:48,649 --> 01:48:49,784
- ใช่.
- ฉันไม่รู้.
1699
01:48:49,819 --> 01:48:51,620
คุณควรระวังให้ดีขึ้น
สำหรับคนที่ไม่พอใจ
1700
01:48:51,656 --> 01:48:53,655
- [Merry Chuckles]
- เขาหมายถึง เขาหมายถึง
1701
01:48:53,691 --> 01:48:55,385
- ไม่นะ. เขาหมายถึง
- [RATTLES KNOB DOOR KNOB]
1702
01:48:58,299 --> 01:49:00,296
เฮ้พ่อมันคือ
คุณ! คุณกลับมา
1703
01:49:00,331 --> 01:49:01,567
[การเล่นเพลงอ่อนโยน]
1704
01:49:03,168 --> 01:49:04,168
บอกคุณว่าฉันจะ
1705
01:49:05,335 --> 01:49:07,067
[หัวเราะเบา ๆ จูบ]
1706
01:49:08,635 --> 01:49:10,175
คุณโอเคพ่อ?
1707
01:49:10,210 --> 01:49:11,676
ใช่. ฉันโกนหนวดตัวเอง
1708
01:49:16,410 --> 01:49:17,344
สวัสดี.
1709
01:49:17,380 --> 01:49:18,710
ยินดีต้อนรับกลับมา
1710
01:49:18,745 --> 01:49:20,245
[เพลงอ่อนโยนยังคงดำเนินต่อไป]
1711
01:49:21,317 --> 01:49:22,317
เฮ้จอยซ์
1712
01:49:23,749 --> 01:49:24,854
คุณอยู่ในชิ้นเดียว
1713
01:49:26,322 --> 01:49:27,322
ประมาณ.
1714
01:49:29,892 --> 01:49:31,957
ฉันเดาว่าพวกเขา
ไม่ได้ฆ่าคุณเหรอ?
1715
01:49:31,992 --> 01:49:34,526
ไม่ พวกเขาจริงๆ
พยายามอย่างเต็มที่
1716
01:49:34,561 --> 01:49:35,898
[Gunny] โอ้
1717
01:49:37,731 --> 01:49:38,934
คุณพบผู้หญิงคนนั้น?
1718
01:49:39,665 --> 01:49:40,936
ฉันพบเธอ
1719
01:49:47,246 --> 01:49:48,513
แล้วฉันคิดถึงอะไร?
1720
01:49:48,549 --> 01:49:51,879
ฉันเป็นเพื่อนกัน
ด้วยอีกาและนกฮูก
1721
01:49:51,914 --> 01:49:54,018
และมีแพะฉัน
สอนให้พูดชื่อของฉัน
1722
01:49:54,054 --> 01:49:56,719
- เลขที่.
- ใช่.
1723
01:49:56,754 --> 01:49:58,267
มันเจ๋งจริงๆ
ฉันแค่พูด
1724
01:49:58,291 --> 01:49:59,484
แล้วมันก็เหมือน "เมอร์รี่!
1725
01:49:59,519 --> 01:50:01,555
"ร่าเริง!"
1726
01:50:01,590 --> 01:50:03,189
[การเล่นเพลงยกระดับ]
1727
01:50:04,197 --> 01:50:05,257
[พูดพล่อยออกมาอย่างไม่ชัดเจน]
1728
01:50:16,902 --> 01:50:18,138
ยินดีต้อนรับกลับมาพี่ชาย
1729
01:50:19,078 --> 01:50:20,045
คุณอยู่บ้าน
1730
01:50:20,080 --> 01:50:21,207
[หัวเราะเบา ๆ ]
1731
01:50:27,450 --> 01:50:28,951
[ดนตรีจางหายไป]
1732
01:50:33,083 --> 01:50:35,584
[การเล่นเพลงที่เด็ดเดี่ยว]
1733
01:53:16,917 --> 01:53:18,923
[การเล่นเพลงฮีโร่]
1734
01:53:41,413 --> 01:53:42,914
[ดนตรีจางหายไป]
1735
01:53:48,685 --> 01:53:50,614
[การเล่นดนตรีละคร]
1736
01:56:01,487 --> 01:56:02,878
[ดนตรีจางหายไป]
174116