All language subtitles for 06-He

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,780 --> 00:00:33,300 Well, I just thought we could stay a mile outside of town. There stands a 2 00:00:33,300 --> 00:00:35,440 that sells the sweetest beer in town. 3 00:00:35,840 --> 00:00:39,440 And if you want a big surprise, I'm sure it's your place. 4 00:00:39,800 --> 00:00:44,580 They got something special there for $19 .90. That's what we need. That's what 5 00:00:44,580 --> 00:00:45,580 we need. 6 00:00:45,640 --> 00:00:47,020 Can't you hear them call? 7 00:00:47,820 --> 00:00:50,740 Customers get hungry and they keep her on the call. 8 00:00:50,980 --> 00:00:56,920 That's what we need. Can't you hear them call? Gotta get that 50 grand. 9 00:00:57,260 --> 00:00:58,280 Lay it on the bed. 10 00:00:59,280 --> 00:01:00,280 No. 11 00:01:00,820 --> 00:01:01,820 No. No. 12 00:03:36,110 --> 00:03:37,110 Some guts. 13 00:04:11,080 --> 00:04:12,580 You want the snake, don't you? 14 00:08:29,680 --> 00:08:31,020 I have another pair in my locker. 15 00:08:32,460 --> 00:08:34,100 Oh, there you go. 16 00:08:34,860 --> 00:08:36,400 It'll be okay, really. 17 00:08:36,740 --> 00:08:38,940 It happened to me, too, on my first day. 18 00:08:39,200 --> 00:08:41,000 You have to learn to say no. 19 00:08:41,520 --> 00:08:43,580 Oh, but then I'll lose my job. 20 00:08:43,919 --> 00:08:47,560 No, you won't, really. I say no, and he'll learn to respect you. 21 00:08:47,780 --> 00:08:49,380 You'll see. It'll be okay. 22 00:08:49,640 --> 00:08:51,060 Oh, thank you. 23 00:08:51,960 --> 00:08:53,120 It'll be all right. 24 00:08:59,530 --> 00:09:01,150 to 10 exhausted bodies. 25 00:09:01,630 --> 00:09:04,550 Well, I guess there's time to go on. 26 00:09:57,850 --> 00:09:59,410 Oh, let me do that. 27 00:14:23,920 --> 00:14:26,220 Go back and face that son of a bitch. 28 00:14:26,460 --> 00:14:30,180 Oh, yeah. With you by my side, I can face anybody. 29 00:14:30,980 --> 00:14:33,120 Okay. Let's go to work. 30 00:14:58,410 --> 00:14:59,410 In love. 31 00:14:59,650 --> 00:15:05,190 Let me tell you something, honey. My philosophy of life is, if it feels good, 32 00:15:05,190 --> 00:15:06,470 it. Me too. 33 00:15:07,050 --> 00:15:09,890 But don't get your hopes up. I still like men. 34 00:15:10,210 --> 00:15:12,410 Oh, but we can be friends. 35 00:15:13,030 --> 00:15:14,030 Oh, good. 36 00:15:14,350 --> 00:15:15,510 Oh, God. 37 00:17:02,420 --> 00:17:03,940 Motherfucker. What's wrong, honey? 38 00:17:04,359 --> 00:17:05,680 You know what happened yesterday? 39 00:17:05,940 --> 00:17:06,940 No, but I guess. 40 00:17:07,060 --> 00:17:08,060 Tell me anyways. 41 00:17:08,160 --> 00:17:12,300 That fucker Jake, it was his first day here. He was trying to open up the 42 00:17:12,460 --> 00:17:16,420 and he attacked her. When I came in, she was so upset, I had to calm her down. 43 00:17:17,599 --> 00:17:20,440 Goddamn, that fucking asshole really makes me sick. 44 00:17:20,700 --> 00:17:24,619 You know, he really tried real hard to work here, and he makes it harder and 45 00:17:24,619 --> 00:17:25,619 harder on us. 46 00:17:25,740 --> 00:17:27,900 I know. Then don't worry about it, honey. 47 00:17:28,180 --> 00:17:29,720 I'll think of something, all right? 48 00:17:29,920 --> 00:17:30,699 I hope so. 49 00:17:30,700 --> 00:17:31,700 Okay. 50 00:17:32,560 --> 00:17:37,480 I think the next time that bastard tries to get me to blow him, I'm going to 51 00:17:37,480 --> 00:17:39,440 bite his dick right off. 52 00:17:40,800 --> 00:17:45,560 Where's Ruthie? She's in the bathroom, crying her eyes out, poor thing. That 53 00:17:45,560 --> 00:17:50,080 fucker Jake got her again at closing time. I swear to God, somebody should 54 00:17:50,080 --> 00:17:52,480 him up and really whip his ass. 55 00:17:53,320 --> 00:17:57,060 I've never seen anybody try to munch on so many girls in my whole life. 56 00:18:07,980 --> 00:18:11,460 and every one of us can own this restaurant. This restaurant right here. 57 00:18:12,020 --> 00:18:13,020 This restaurant? 58 00:18:13,100 --> 00:18:14,100 How? 59 00:18:14,120 --> 00:18:18,200 You know that gorgeous man Herb that comes walking in every once in a while? 60 00:18:18,560 --> 00:18:19,560 Herb. Herb. 61 00:18:19,600 --> 00:18:22,300 Well, he owns the mortgage to this baby. 62 00:18:22,680 --> 00:18:25,800 Oh. And all he wants is $50 ,000. 63 00:18:26,240 --> 00:18:28,380 Oh. A mere $50 ,000. 64 00:18:28,800 --> 00:18:31,460 Where the hell are we going to get $50 ,000? 65 00:18:31,920 --> 00:18:33,940 Might as well try hitchhiking to the moon. 66 00:18:34,640 --> 00:18:36,180 What's the easiest way to make money? 67 00:18:36,380 --> 00:18:37,349 Rob a bank. 68 00:18:37,350 --> 00:18:40,670 Exactly. Or we could try the oldest profession in the world. That's it. 69 00:18:41,310 --> 00:18:43,770 Cooking? No way. Uh -uh. 70 00:18:44,490 --> 00:18:45,490 Look, ladies. 71 00:18:45,610 --> 00:18:48,430 Come on. You don't have to walk the streets. We'll just change the menu. 72 00:18:49,090 --> 00:18:50,090 Well, so what? 73 00:18:51,290 --> 00:18:54,370 Instead of quiche, we'll serve quickies. 74 00:18:55,010 --> 00:18:57,910 Guys will come in and order oral quickies. 75 00:18:58,510 --> 00:19:01,370 And for dessert, pussy pie. 76 00:19:02,870 --> 00:19:07,320 We can sell anything we want in the menu. menu and charge as much as we 77 00:19:07,320 --> 00:19:08,320 will be a sex menu. 78 00:19:09,520 --> 00:19:12,020 Rump roast on a sesame seed bun. 79 00:19:15,760 --> 00:19:17,020 Titties, tetrazzini. 80 00:19:19,280 --> 00:19:20,239 Hold it. 81 00:19:20,240 --> 00:19:22,820 What about Ruthie? You think she's going to go for this? 82 00:19:23,400 --> 00:19:24,400 Ruthie. 83 00:19:24,600 --> 00:19:28,540 Shit. After what Jake's put her through, she'll probably do anything to get him 84 00:19:28,540 --> 00:19:29,540 back. 85 00:19:30,160 --> 00:19:33,180 Jake! How are we going to keep him from finding out? 86 00:19:34,800 --> 00:19:38,700 Look, girls, each and every one of us is gonna have a big head of us, you know 87 00:19:38,700 --> 00:19:39,679 what I mean? 88 00:19:39,680 --> 00:19:40,680 Oh, right. 89 00:19:41,200 --> 00:19:42,200 Well, 90 00:19:42,660 --> 00:19:46,640 it'll be a big change to tackle him instead of being tackled. 91 00:19:46,980 --> 00:19:47,979 It's true. 92 00:19:47,980 --> 00:19:49,660 Come on, girls. Are we for it? 93 00:20:21,710 --> 00:20:22,750 come again real soon. 94 00:20:22,970 --> 00:20:25,510 Hot damn, that's the best dessert I ever did eat. 95 00:20:31,390 --> 00:20:35,470 Next time, sir, do warn me before you do that so I can enjoy it, of course. 96 00:20:35,850 --> 00:20:39,150 Well, honey, the last time I did that, you slept in sleep. 97 00:20:39,550 --> 00:20:42,990 We have a new policy here now. Would you like to see our special menu? 98 00:20:43,270 --> 00:20:44,270 Yeah, I'd so love to. 99 00:20:51,820 --> 00:20:56,740 We have the Oral Quickie for $9 .98, the Deluxe Quickie with a Handjob and a 100 00:20:56,740 --> 00:21:03,440 Ball Suck for $12 .98, the Straight Suck for $19 .98, the Suck with 101 00:21:03,440 --> 00:21:10,120 Oriental Variation for $24 .98, and of course, the Greek Suck 102 00:21:10,120 --> 00:21:14,700 with Anal Surprise for $49 .98. 103 00:21:15,580 --> 00:21:16,960 So what's your pleasure? 104 00:21:21,000 --> 00:21:24,900 I don't have that much money on me, so I guess I'll settle for the oral quickie. 105 00:21:25,140 --> 00:21:26,820 Okay, right away, sir. 106 00:21:30,440 --> 00:21:32,340 Say, man, you believe this? 107 00:21:32,800 --> 00:21:33,800 Oral quickie? 108 00:21:34,060 --> 00:21:35,060 Straight fuck? 109 00:21:35,420 --> 00:21:37,000 I thought this was a restaurant. 110 00:21:37,420 --> 00:21:38,760 Somebody's doing a lot of eating. 111 00:21:39,700 --> 00:21:41,940 Hey, boys, your tables are ready. 112 00:21:43,460 --> 00:21:47,720 You look like the straight fuck type. I have a table for you right back here. 113 00:21:48,420 --> 00:21:49,420 And you, sir. 114 00:21:49,950 --> 00:21:51,030 What can I get for you? 115 00:21:52,010 --> 00:21:56,410 Well, I think I'll take a jerk -off salad while I watch everybody else eat. 116 00:21:56,690 --> 00:21:59,590 All right, I think I can fix you up. Come with me. 117 00:22:24,840 --> 00:22:25,840 Sounds good to me. 118 00:22:26,160 --> 00:22:27,800 Whatever you want, big boy. 119 00:22:28,720 --> 00:22:30,220 Whatever I want, huh? Mm -hmm. 120 00:22:31,760 --> 00:22:37,120 You sure you don't want to try the geeks back? 121 00:22:37,920 --> 00:22:40,420 No, that's all the money I got on me today. 122 00:22:41,260 --> 00:22:42,560 But I shall come back. 123 00:22:47,800 --> 00:22:50,060 Well, I'll be goddamned. 124 00:22:51,900 --> 00:22:53,560 Okay, go for it. 125 00:22:58,139 --> 00:23:00,860 Can't beat that. Hey, do you take Visa or MasterCard? 126 00:23:01,080 --> 00:23:02,080 Cash only. 127 00:23:02,620 --> 00:23:03,620 Cash only it is. 128 00:25:00,880 --> 00:25:04,260 you in just a moment as soon as i've been taking this man's order don't go 129 00:29:04,720 --> 00:29:06,280 Not with that beard, you won't. 130 00:29:06,920 --> 00:29:09,060 Well, how about an oral quickie? 131 00:29:09,480 --> 00:29:11,240 I don't know. I heard about you. 132 00:29:11,440 --> 00:29:14,000 Take off a few inches and I might think about it. 133 00:29:14,280 --> 00:29:15,720 Well, what can I have then? 134 00:29:16,700 --> 00:29:18,080 You can have the Greek fuck. 135 00:29:18,300 --> 00:29:19,740 I don't have that much money. 136 00:29:19,960 --> 00:29:21,120 So go home and get some. 137 00:29:22,120 --> 00:29:23,680 How about if I just charge it? 138 00:29:24,580 --> 00:29:26,400 Where do they find this redneck? 139 00:29:26,680 --> 00:29:28,320 What the hell's going on here? 140 00:29:28,580 --> 00:29:29,840 Look, I'll split you now, okay? 141 00:29:30,460 --> 00:29:31,460 Huh? 142 00:30:02,190 --> 00:30:09,110 got any girls i just can't you can't make me come again oh yes you 143 00:30:09,110 --> 00:30:10,990 can oh yes you can 144 00:31:00,940 --> 00:31:03,420 busy right now, boss, but you can come with me. 145 00:31:46,960 --> 00:31:48,040 I'm going to get it up again. 146 00:31:52,260 --> 00:31:58,720 Oh, I just want to know what's going on. 147 00:31:59,460 --> 00:32:02,200 Whatever. I want you girls. You're never around. 148 00:32:02,420 --> 00:32:04,160 Oh, shit. 149 00:32:10,200 --> 00:32:11,740 Here's your change, sir. Thank you. 150 00:32:11,940 --> 00:32:14,880 Well, thank you. That fuck with oriental variations is delicious. 151 00:32:15,380 --> 00:32:18,740 Well, what's the price? I know, since I can remember, you've been coming in here 152 00:32:18,740 --> 00:32:19,719 for pussy pie. 153 00:32:19,720 --> 00:32:21,440 Well, I've got to change my diet sometimes. 154 00:32:22,260 --> 00:32:23,260 See you tomorrow. 155 00:32:23,820 --> 00:32:25,900 Okay, same table, different waitress. 156 00:32:26,260 --> 00:32:27,380 Okay. Bye, sweetie. 157 00:33:20,140 --> 00:33:25,500 I'll be back tomorrow for breakfast, lunch, and dinner. 158 00:33:26,600 --> 00:33:28,580 How come you don't take care of these customers? 159 00:33:29,120 --> 00:33:30,600 Well, I have to take care of the money, sir. 160 00:33:31,140 --> 00:33:32,140 Oh, I see. 161 00:33:32,800 --> 00:33:35,060 Do you do any of that private catering? 162 00:33:35,800 --> 00:33:38,120 No, sir. We don't have no services here. 163 00:33:38,980 --> 00:33:44,320 Hmm. Not even for $10 ,000? 164 00:33:45,440 --> 00:33:46,480 When do you need me? 165 00:33:47,960 --> 00:33:48,960 Tonight. 166 00:33:49,450 --> 00:33:50,450 You got it. 167 00:33:51,870 --> 00:33:54,230 Ten thousand... 168 00:33:54,230 --> 00:34:02,230 So 169 00:34:02,230 --> 00:34:03,230 you boys got it? 170 00:34:03,250 --> 00:34:04,250 Fifty bucks apiece. 171 00:34:05,010 --> 00:34:07,250 Shit, yeah, we got it. Just better be worth it. 172 00:34:08,330 --> 00:34:09,670 Sounds good to me, Phil. 173 00:34:12,350 --> 00:34:13,469 We gonna do it in here? 174 00:34:13,770 --> 00:34:14,989 You bet your ass we are. 175 00:34:15,790 --> 00:34:16,790 Which one do you want? 176 00:34:17,400 --> 00:34:20,040 Ah, fuck, it doesn't matter. Come on. Come on. 177 00:34:25,860 --> 00:34:26,860 There we go. 178 00:34:27,060 --> 00:34:28,120 Wow. Oh. 179 00:34:28,860 --> 00:34:29,860 Whew. 180 00:34:32,219 --> 00:34:34,960 Whoa, that little heifer really knows what she's doing there. 181 00:34:35,320 --> 00:34:36,320 So do I. 182 00:34:36,679 --> 00:34:37,679 Whew. 183 00:34:38,360 --> 00:34:39,360 Let's do it. 184 00:36:02,280 --> 00:36:03,780 Give me your 50 bucks, honey. 185 00:36:04,100 --> 00:36:06,140 This better be fine and well worth it. 186 00:36:07,240 --> 00:36:09,080 I want more than a blowjob. 187 00:36:09,420 --> 00:36:10,420 You got it. 188 00:36:16,220 --> 00:36:20,780 Oh, that's not like a real... Oh, you better ride no nelly, gal. 189 00:36:22,220 --> 00:36:23,860 Just kick it no nelly. 190 00:36:29,300 --> 00:36:31,540 Well, I guess that just leaves you and me, honey. 191 00:37:58,250 --> 00:37:59,370 That was pretty darn good, gal. 192 00:38:00,210 --> 00:38:01,530 That was real fine. 193 00:38:02,050 --> 00:38:03,050 Did you like that? 194 00:38:04,370 --> 00:38:05,370 Oh, sure. 195 00:38:05,630 --> 00:38:07,010 How much for the big deal? 196 00:38:07,350 --> 00:38:08,350 What big deal? 197 00:38:08,550 --> 00:38:11,450 Well, I kind of heard you could get a double insertion around here. 198 00:38:11,970 --> 00:38:14,730 Oh, my God. I'll be right back. Don't go away. 199 00:38:14,950 --> 00:38:15,950 Sure. 200 00:38:16,250 --> 00:38:17,250 Wendy? 201 00:38:17,530 --> 00:38:19,290 How much is the double insertion? 202 00:38:22,310 --> 00:38:23,310 $500. 203 00:38:25,410 --> 00:38:26,410 $500. 204 00:38:26,970 --> 00:38:27,970 What? 205 00:38:33,100 --> 00:38:34,520 Fucking dollars, bitch, too. 206 00:38:35,600 --> 00:38:37,940 That's $500 a piece, asshole. 207 00:38:38,820 --> 00:38:40,240 What you got going now? 208 00:38:41,340 --> 00:38:44,080 I want double insertion. What the fuck is that? 209 00:38:44,640 --> 00:38:46,560 Y 'all know what a double insertion is? 210 00:38:46,780 --> 00:38:49,200 Well, if you have the money, you soon will. 211 00:38:51,160 --> 00:38:54,160 Well, you boys got the money. Take off the clothes. 212 00:39:07,980 --> 00:39:09,440 The clothes are coming off, girl. They're coming off. 213 00:39:10,580 --> 00:39:11,660 It's not even worth it, eh? 214 00:39:13,500 --> 00:39:14,500 Eh? 215 00:39:17,040 --> 00:39:18,040 Damn right. 216 00:39:22,300 --> 00:39:23,940 I always want my socks too, eh? 217 00:39:24,160 --> 00:39:25,280 You can keep your socks. 218 00:39:25,820 --> 00:39:28,340 Thanks, man. Now pull that table out here in the middle of the floor. 219 00:39:38,060 --> 00:39:39,060 All right. 220 00:39:42,880 --> 00:39:48,700 Where are you going? 221 00:39:49,960 --> 00:39:50,919 Don't worry. 222 00:39:50,920 --> 00:39:51,960 I won't do this. 223 00:39:52,200 --> 00:39:53,200 Bye. 224 00:39:59,360 --> 00:40:00,940 So how are we going to do this anyway? 225 00:40:01,320 --> 00:40:02,900 Don't worry. I'll show you how. 226 00:40:03,560 --> 00:40:06,700 Means you're going to take your clothes off and get us bare -ass naked. 227 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 That's what I was about to do. 228 00:40:08,340 --> 00:40:09,440 Oh, good. More time. 229 00:40:11,460 --> 00:40:12,700 Kind of slow, don't you think? 230 00:40:13,200 --> 00:40:14,200 Yeah. 231 00:40:18,260 --> 00:40:19,260 Firm. 232 00:40:21,560 --> 00:40:24,560 Check out that spread, eh? Yeah. 233 00:40:24,880 --> 00:40:25,880 It's better than my ranch. 234 00:40:26,240 --> 00:40:27,760 Okay, you up on the table. 235 00:40:29,940 --> 00:40:32,560 700, 800, 900. 236 00:40:33,579 --> 00:40:34,459 30 ,000. 237 00:40:34,460 --> 00:40:36,400 How in the world am I going to get the other 20? 238 00:44:15,920 --> 00:44:18,040 Not sure yet, honey, but I sure blew a load. 239 00:44:18,340 --> 00:44:19,340 I know. 240 00:44:20,480 --> 00:44:24,840 You boys just sit and relax, take your time and rest, and I'll be right back. 241 00:44:26,060 --> 00:44:29,280 Hey, honey, what about my wallet? I'll bring back your wallet. 242 00:44:29,500 --> 00:44:30,900 Yeah, yeah, I don't trust that bitch, you know. 243 00:44:31,800 --> 00:44:32,800 What'd you think? 244 00:44:33,140 --> 00:44:34,660 Hell, I don't know what to think. 245 00:44:34,900 --> 00:44:35,900 Hell, you never do. 246 00:44:36,240 --> 00:44:37,960 Don't throw my pants there. Damn. 247 00:44:39,580 --> 00:44:42,820 I don't think I trust this woman here with my money. 248 00:44:45,049 --> 00:44:46,049 Hey, you out there? 249 00:44:46,430 --> 00:44:47,670 Hey, honey, you got my wallet? 250 00:44:48,070 --> 00:44:49,070 Open the door! 251 00:44:49,190 --> 00:44:52,470 You mean 252 00:44:52,470 --> 00:44:59,350 to tell me you spent $10 ,000 or some little twit to come 253 00:44:59,350 --> 00:45:00,350 over here to entertain us? 254 00:45:00,850 --> 00:45:03,250 Sure did. I mean, what the fuck? It's only money. 255 00:45:04,750 --> 00:45:07,330 Sometimes you just get up to me and get your feet down off the table and touch 256 00:45:07,330 --> 00:45:08,229 the floor. 257 00:45:08,230 --> 00:45:09,230 Bitch, bitch, bitch. 258 00:45:09,550 --> 00:45:12,010 Anything else you want to play about while we're on the subject? 259 00:45:12,310 --> 00:45:13,310 Will she at least party? 260 00:45:13,790 --> 00:45:15,650 Oh, she's pretty, real pretty. 261 00:45:15,910 --> 00:45:19,410 She's got this long, black, thick black hair, nice eyes. 262 00:45:20,490 --> 00:45:22,790 Oh, darling, you know I keep lying. 263 00:45:24,070 --> 00:45:28,210 That's why I picked her, because she's good looking, and they've got this here 264 00:45:28,210 --> 00:45:31,170 private catering service they offer. 265 00:45:32,010 --> 00:45:37,290 And we'll tell you what we're about. I think their specialty is called Pussy 266 00:45:37,290 --> 00:45:42,390 Pie. Oh, darling, that sounds so good. I just love it when you spoil me. 267 00:45:45,130 --> 00:45:47,790 I think that's her now. I'm just going to go answer the door. You just sit 268 00:45:47,790 --> 00:45:49,570 there, buddy. You mean after you're here? 269 00:45:49,810 --> 00:45:50,810 I will, I will. 270 00:45:53,630 --> 00:45:55,870 Oh, hi there, hi. Hi there, sugar dumpling. 271 00:45:56,630 --> 00:45:58,670 Why, darling, she's even prettier than you said. 272 00:45:59,030 --> 00:46:00,030 Hold yourself. 273 00:46:03,610 --> 00:46:05,470 Champagne. Hold your life, son. 274 00:46:05,790 --> 00:46:09,230 But first, the dough. 275 00:46:10,090 --> 00:46:13,030 Don't worry, honey. I've got the certified check right on the table right 276 00:46:13,030 --> 00:46:14,430 there. Oh, good. Real good. 277 00:46:18,930 --> 00:46:20,450 That just looks so good, darling. 278 00:46:20,810 --> 00:46:23,590 Look at those cute little bubbles that's popping up there. 279 00:46:24,050 --> 00:46:25,050 Yeah. 280 00:46:25,690 --> 00:46:26,750 Here you go, love. 281 00:46:27,310 --> 00:46:28,810 Thank you. Here you go, sweetheart. 282 00:46:29,170 --> 00:46:30,170 Thank you. 283 00:46:30,870 --> 00:46:32,990 Cheers. Lovely evening. 284 00:46:38,250 --> 00:46:40,630 That tickles on the nose, doesn't it? Yes, yes. 285 00:46:44,590 --> 00:46:47,350 Mmm. Well, that's the toast. Now, where's the entree? 286 00:46:47,690 --> 00:46:48,690 Oh, no. 287 00:46:53,650 --> 00:46:56,090 This is a new one on me. 288 00:46:57,130 --> 00:46:58,390 I like it, baby. 289 00:47:04,250 --> 00:47:05,490 I'm getting all excited. 290 00:47:10,440 --> 00:47:13,120 Look at that set of cantaloupes on that girl there, darling. 291 00:47:13,640 --> 00:47:14,640 Whoa! 292 00:48:35,600 --> 00:48:37,700 Chicken pie with gravy on the bun. 293 00:48:38,060 --> 00:48:40,000 They got dinner. 294 00:48:40,340 --> 00:48:45,040 I was there for the dinner by the time. 295 00:48:59,140 --> 00:49:01,660 I'm going to get me some of that stuff right now. 296 00:49:05,610 --> 00:49:09,950 What's this? It looks like a Chinese restaurant. One from Cal -A and one from 297 00:49:09,950 --> 00:49:10,950 Cal -B. 298 00:49:11,510 --> 00:49:14,930 Man, this is going to look like a cookie pie you've been talking about. 299 00:49:15,430 --> 00:49:16,130 I'll pay 300 00:49:16,130 --> 00:49:32,650 a 301 00:49:32,650 --> 00:49:34,410 little better for that. 302 00:49:53,959 --> 00:49:54,959 Down there, brother. 303 00:49:55,780 --> 00:49:57,860 What are you doing? Are you trying to keep me out of the action? 304 00:49:58,100 --> 00:50:00,820 No, darling. I'm trying to get you into the action. 305 00:50:07,470 --> 00:50:08,750 Would you like that baby? 306 00:50:38,220 --> 00:50:39,720 Oh, you better slow down or it'll come. 307 00:50:40,200 --> 00:50:42,820 Oh, shit, it's too late. Oh. 308 00:50:44,080 --> 00:50:45,600 Ah, bam. 309 00:51:45,880 --> 00:51:46,880 What the fuck? 310 00:52:35,180 --> 00:52:37,100 Big as pie with gravy on top. 311 00:52:37,600 --> 00:52:41,340 Say you got dinner. We didn't have fun. 312 00:52:41,740 --> 00:52:44,600 I wouldn't take those sleepers by the ton. 313 00:52:45,720 --> 00:52:47,560 I know all the places. 314 00:52:48,040 --> 00:52:49,680 I know all the times. 315 00:52:50,440 --> 00:52:52,020 Only sleepers. 316 00:52:52,240 --> 00:52:55,860 I'm a father to a woman. 317 00:52:56,160 --> 00:53:01,260 It's a presentation test. I'll pay you better for the present. 318 00:54:32,200 --> 00:54:33,240 without that old partner. 319 00:54:33,780 --> 00:54:34,780 Ooh. 320 00:54:35,540 --> 00:54:36,680 That's a good call. 321 00:57:47,630 --> 00:57:50,210 I know why you're here, and I know why you needed that $10 ,000. 322 00:57:50,610 --> 00:57:52,670 It was to buy that little restaurant, isn't it? 323 00:57:53,070 --> 00:57:57,030 That's right. We need another 10 grand, you know. Well, you got it, honey. 324 00:57:57,450 --> 00:58:00,690 Really? On one condition, that you make me a full partner. 325 00:58:01,010 --> 00:58:01,948 Why, sure. 326 00:58:01,950 --> 00:58:05,110 I don't think they'd mind, just so long as you get the rest of the money. 327 00:58:05,430 --> 00:58:06,430 Well, great! 328 00:58:06,830 --> 00:58:09,070 Well, you know what, though? I think I'd like to redecorate. 329 00:58:09,290 --> 00:58:12,030 Really? You know where that little table sits over in the corner? Yeah, yeah. 330 00:58:12,210 --> 00:58:15,230 Well, I think I'd like to move that. We could put some pastel colors in there. 331 00:58:15,430 --> 00:58:16,249 Oh, yes. 332 00:58:16,250 --> 00:58:18,550 Pussy pink would look really hot, don't you think? 333 00:58:18,770 --> 00:58:19,468 Oh, blue. 334 00:58:19,470 --> 00:58:20,470 Loads of blue. 335 00:58:20,750 --> 00:58:21,750 Oh, yes. 336 00:58:21,930 --> 00:58:23,790 It's going to be just absolutely beautiful. 337 00:58:24,030 --> 00:58:26,830 And the green bottles, we've got to put little heads on them. Yes. 338 00:58:27,230 --> 00:58:31,390 That's just absolutely right. I just love the whole idea. It's just going to 339 00:58:31,390 --> 00:58:32,390 so magical. 340 00:58:47,340 --> 00:58:49,640 Suck me till I done lost about 50 pounds. 341 00:58:49,840 --> 00:58:53,940 Every time I come in this restaurant here, you guys are sucking and fucking 342 00:58:53,940 --> 00:58:58,300 the tables, under the tables, in the restrooms, on the back grill, under the 343 00:58:58,300 --> 00:59:03,580 grill. I haven't cooked a meal for three weeks. I can't see how I make it any 344 00:59:03,580 --> 00:59:06,540 money, so all you girls are gone. Get the fuck out and fire! 345 00:59:07,060 --> 00:59:08,740 Up yours, asshole. 346 00:59:09,600 --> 00:59:12,200 Boy, have we got a hot flash for you. 347 00:59:12,420 --> 00:59:15,520 A hot flash for me? You can't fire us. Why not? 348 00:59:20,170 --> 00:59:22,930 shit. There ain't no shit, honey. 349 00:59:23,610 --> 00:59:26,810 Herbie baby's coming down right now with the mortgage papers. 350 00:59:27,050 --> 00:59:28,370 We bought you out. 351 00:59:30,990 --> 00:59:32,490 Don't mess up my hair. 352 00:59:34,550 --> 00:59:36,630 Listen, you're going to have to do it. We say yes. 353 00:59:37,070 --> 00:59:40,710 Eat our pussy. 354 00:59:57,040 --> 00:59:59,920 I'm tired of the way things been going. 355 01:00:00,900 --> 01:00:04,000 How you been treating me, babe? 356 01:00:05,060 --> 01:00:08,400 There's something that you should be knowing. 357 01:00:09,320 --> 01:00:10,700 There's something... 358 01:02:31,060 --> 01:02:34,920 obsessing one more time and we're all going to bite it off. Just get in and 359 01:02:34,920 --> 01:02:35,920 watch. 360 01:03:40,620 --> 01:03:41,620 job you can do. 361 01:05:52,300 --> 01:05:53,800 Places under new management, I see. 362 01:06:27,150 --> 01:06:28,150 you bitches someday. 363 01:06:28,510 --> 01:06:30,070 Fuck you are! 364 01:06:41,110 --> 01:06:42,110 Dad, 365 01:06:46,790 --> 01:06:48,390 you know what it's like to be tortured. 366 01:06:49,090 --> 01:06:50,090 Idiot! 367 01:06:51,210 --> 01:06:53,330 Sexual harassment, motherfucker. 368 01:07:06,220 --> 01:07:07,220 ass boys 369 01:07:43,480 --> 01:07:48,700 And I said, line them up, boys, this one's on the house. 370 01:07:50,000 --> 01:07:53,060 I'm seeing things I must be getting south. 371 01:07:54,940 --> 01:07:57,700 Line them up, boys, put this one on me. 372 01:07:59,160 --> 01:08:02,280 It's pole time at the dump in Temple Reef. 373 01:08:26,399 --> 01:08:28,939 I'm seeing things I must be in. 374 01:08:31,300 --> 01:08:34,100 I'm a boy with this one thing. 375 01:08:35,500 --> 01:08:37,560 It's old time ass jumping. 376 01:12:21,630 --> 01:12:22,630 Is it? 377 01:17:25,320 --> 01:17:29,440 Do you promise to never again force a woman to do something she doesn't want 378 01:17:29,440 --> 01:17:30,460 do? I do. 379 01:17:31,200 --> 01:17:33,220 We can't hear you. 380 01:17:33,520 --> 01:17:34,860 I said I do. 381 01:17:35,940 --> 01:17:39,260 Oh, thank you, ladies. Thank you. Oh. 382 01:17:41,840 --> 01:17:43,560 I love her to a mercy. 383 01:17:44,340 --> 01:17:51,180 Why don't you try a 384 01:17:51,180 --> 01:17:53,900 rock flip on the steps with me, Brian? 385 01:17:57,290 --> 01:17:58,610 Why don't you try, too? 386 01:17:59,150 --> 01:18:00,590 Sunny side up. 387 01:18:03,410 --> 01:18:05,050 How about cook the pot? 26799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.