Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,780 --> 00:00:33,300
Well, I just thought we could stay a
mile outside of town. There stands a
2
00:00:33,300 --> 00:00:35,440
that sells the sweetest beer in town.
3
00:00:35,840 --> 00:00:39,440
And if you want a big surprise, I'm sure
it's your place.
4
00:00:39,800 --> 00:00:44,580
They got something special there for $19
.90. That's what we need. That's what
5
00:00:44,580 --> 00:00:45,580
we need.
6
00:00:45,640 --> 00:00:47,020
Can't you hear them call?
7
00:00:47,820 --> 00:00:50,740
Customers get hungry and they keep her
on the call.
8
00:00:50,980 --> 00:00:56,920
That's what we need. Can't you hear them
call? Gotta get that 50 grand.
9
00:00:57,260 --> 00:00:58,280
Lay it on the bed.
10
00:00:59,280 --> 00:01:00,280
No.
11
00:01:00,820 --> 00:01:01,820
No. No.
12
00:03:36,110 --> 00:03:37,110
Some guts.
13
00:04:11,080 --> 00:04:12,580
You want the snake, don't you?
14
00:08:29,680 --> 00:08:31,020
I have another pair in my locker.
15
00:08:32,460 --> 00:08:34,100
Oh, there you go.
16
00:08:34,860 --> 00:08:36,400
It'll be okay, really.
17
00:08:36,740 --> 00:08:38,940
It happened to me, too, on my first day.
18
00:08:39,200 --> 00:08:41,000
You have to learn to say no.
19
00:08:41,520 --> 00:08:43,580
Oh, but then I'll lose my job.
20
00:08:43,919 --> 00:08:47,560
No, you won't, really. I say no, and
he'll learn to respect you.
21
00:08:47,780 --> 00:08:49,380
You'll see. It'll be okay.
22
00:08:49,640 --> 00:08:51,060
Oh, thank you.
23
00:08:51,960 --> 00:08:53,120
It'll be all right.
24
00:08:59,530 --> 00:09:01,150
to 10 exhausted bodies.
25
00:09:01,630 --> 00:09:04,550
Well, I guess there's time to go on.
26
00:09:57,850 --> 00:09:59,410
Oh, let me do that.
27
00:14:23,920 --> 00:14:26,220
Go back and face that son of a bitch.
28
00:14:26,460 --> 00:14:30,180
Oh, yeah. With you by my side, I can
face anybody.
29
00:14:30,980 --> 00:14:33,120
Okay. Let's go to work.
30
00:14:58,410 --> 00:14:59,410
In love.
31
00:14:59,650 --> 00:15:05,190
Let me tell you something, honey. My
philosophy of life is, if it feels good,
32
00:15:05,190 --> 00:15:06,470
it. Me too.
33
00:15:07,050 --> 00:15:09,890
But don't get your hopes up. I still
like men.
34
00:15:10,210 --> 00:15:12,410
Oh, but we can be friends.
35
00:15:13,030 --> 00:15:14,030
Oh, good.
36
00:15:14,350 --> 00:15:15,510
Oh, God.
37
00:17:02,420 --> 00:17:03,940
Motherfucker. What's wrong, honey?
38
00:17:04,359 --> 00:17:05,680
You know what happened yesterday?
39
00:17:05,940 --> 00:17:06,940
No, but I guess.
40
00:17:07,060 --> 00:17:08,060
Tell me anyways.
41
00:17:08,160 --> 00:17:12,300
That fucker Jake, it was his first day
here. He was trying to open up the
42
00:17:12,460 --> 00:17:16,420
and he attacked her. When I came in, she
was so upset, I had to calm her down.
43
00:17:17,599 --> 00:17:20,440
Goddamn, that fucking asshole really
makes me sick.
44
00:17:20,700 --> 00:17:24,619
You know, he really tried real hard to
work here, and he makes it harder and
45
00:17:24,619 --> 00:17:25,619
harder on us.
46
00:17:25,740 --> 00:17:27,900
I know. Then don't worry about it,
honey.
47
00:17:28,180 --> 00:17:29,720
I'll think of something, all right?
48
00:17:29,920 --> 00:17:30,699
I hope so.
49
00:17:30,700 --> 00:17:31,700
Okay.
50
00:17:32,560 --> 00:17:37,480
I think the next time that bastard tries
to get me to blow him, I'm going to
51
00:17:37,480 --> 00:17:39,440
bite his dick right off.
52
00:17:40,800 --> 00:17:45,560
Where's Ruthie? She's in the bathroom,
crying her eyes out, poor thing. That
53
00:17:45,560 --> 00:17:50,080
fucker Jake got her again at closing
time. I swear to God, somebody should
54
00:17:50,080 --> 00:17:52,480
him up and really whip his ass.
55
00:17:53,320 --> 00:17:57,060
I've never seen anybody try to munch on
so many girls in my whole life.
56
00:18:07,980 --> 00:18:11,460
and every one of us can own this
restaurant. This restaurant right here.
57
00:18:12,020 --> 00:18:13,020
This restaurant?
58
00:18:13,100 --> 00:18:14,100
How?
59
00:18:14,120 --> 00:18:18,200
You know that gorgeous man Herb that
comes walking in every once in a while?
60
00:18:18,560 --> 00:18:19,560
Herb. Herb.
61
00:18:19,600 --> 00:18:22,300
Well, he owns the mortgage to this baby.
62
00:18:22,680 --> 00:18:25,800
Oh. And all he wants is $50 ,000.
63
00:18:26,240 --> 00:18:28,380
Oh. A mere $50 ,000.
64
00:18:28,800 --> 00:18:31,460
Where the hell are we going to get $50
,000?
65
00:18:31,920 --> 00:18:33,940
Might as well try hitchhiking to the
moon.
66
00:18:34,640 --> 00:18:36,180
What's the easiest way to make money?
67
00:18:36,380 --> 00:18:37,349
Rob a bank.
68
00:18:37,350 --> 00:18:40,670
Exactly. Or we could try the oldest
profession in the world. That's it.
69
00:18:41,310 --> 00:18:43,770
Cooking? No way. Uh -uh.
70
00:18:44,490 --> 00:18:45,490
Look, ladies.
71
00:18:45,610 --> 00:18:48,430
Come on. You don't have to walk the
streets. We'll just change the menu.
72
00:18:49,090 --> 00:18:50,090
Well, so what?
73
00:18:51,290 --> 00:18:54,370
Instead of quiche, we'll serve quickies.
74
00:18:55,010 --> 00:18:57,910
Guys will come in and order oral
quickies.
75
00:18:58,510 --> 00:19:01,370
And for dessert, pussy pie.
76
00:19:02,870 --> 00:19:07,320
We can sell anything we want in the
menu. menu and charge as much as we
77
00:19:07,320 --> 00:19:08,320
will be a sex menu.
78
00:19:09,520 --> 00:19:12,020
Rump roast on a sesame seed bun.
79
00:19:15,760 --> 00:19:17,020
Titties, tetrazzini.
80
00:19:19,280 --> 00:19:20,239
Hold it.
81
00:19:20,240 --> 00:19:22,820
What about Ruthie? You think she's going
to go for this?
82
00:19:23,400 --> 00:19:24,400
Ruthie.
83
00:19:24,600 --> 00:19:28,540
Shit. After what Jake's put her through,
she'll probably do anything to get him
84
00:19:28,540 --> 00:19:29,540
back.
85
00:19:30,160 --> 00:19:33,180
Jake! How are we going to keep him from
finding out?
86
00:19:34,800 --> 00:19:38,700
Look, girls, each and every one of us is
gonna have a big head of us, you know
87
00:19:38,700 --> 00:19:39,679
what I mean?
88
00:19:39,680 --> 00:19:40,680
Oh, right.
89
00:19:41,200 --> 00:19:42,200
Well,
90
00:19:42,660 --> 00:19:46,640
it'll be a big change to tackle him
instead of being tackled.
91
00:19:46,980 --> 00:19:47,979
It's true.
92
00:19:47,980 --> 00:19:49,660
Come on, girls. Are we for it?
93
00:20:21,710 --> 00:20:22,750
come again real soon.
94
00:20:22,970 --> 00:20:25,510
Hot damn, that's the best dessert I ever
did eat.
95
00:20:31,390 --> 00:20:35,470
Next time, sir, do warn me before you do
that so I can enjoy it, of course.
96
00:20:35,850 --> 00:20:39,150
Well, honey, the last time I did that,
you slept in sleep.
97
00:20:39,550 --> 00:20:42,990
We have a new policy here now. Would you
like to see our special menu?
98
00:20:43,270 --> 00:20:44,270
Yeah, I'd so love to.
99
00:20:51,820 --> 00:20:56,740
We have the Oral Quickie for $9 .98, the
Deluxe Quickie with a Handjob and a
100
00:20:56,740 --> 00:21:03,440
Ball Suck for $12 .98, the Straight Suck
for $19 .98, the Suck with
101
00:21:03,440 --> 00:21:10,120
Oriental Variation for $24 .98, and of
course, the Greek Suck
102
00:21:10,120 --> 00:21:14,700
with Anal Surprise for $49 .98.
103
00:21:15,580 --> 00:21:16,960
So what's your pleasure?
104
00:21:21,000 --> 00:21:24,900
I don't have that much money on me, so I
guess I'll settle for the oral quickie.
105
00:21:25,140 --> 00:21:26,820
Okay, right away, sir.
106
00:21:30,440 --> 00:21:32,340
Say, man, you believe this?
107
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
Oral quickie?
108
00:21:34,060 --> 00:21:35,060
Straight fuck?
109
00:21:35,420 --> 00:21:37,000
I thought this was a restaurant.
110
00:21:37,420 --> 00:21:38,760
Somebody's doing a lot of eating.
111
00:21:39,700 --> 00:21:41,940
Hey, boys, your tables are ready.
112
00:21:43,460 --> 00:21:47,720
You look like the straight fuck type. I
have a table for you right back here.
113
00:21:48,420 --> 00:21:49,420
And you, sir.
114
00:21:49,950 --> 00:21:51,030
What can I get for you?
115
00:21:52,010 --> 00:21:56,410
Well, I think I'll take a jerk -off
salad while I watch everybody else eat.
116
00:21:56,690 --> 00:21:59,590
All right, I think I can fix you up.
Come with me.
117
00:22:24,840 --> 00:22:25,840
Sounds good to me.
118
00:22:26,160 --> 00:22:27,800
Whatever you want, big boy.
119
00:22:28,720 --> 00:22:30,220
Whatever I want, huh? Mm -hmm.
120
00:22:31,760 --> 00:22:37,120
You sure you don't want to try the geeks
back?
121
00:22:37,920 --> 00:22:40,420
No, that's all the money I got on me
today.
122
00:22:41,260 --> 00:22:42,560
But I shall come back.
123
00:22:47,800 --> 00:22:50,060
Well, I'll be goddamned.
124
00:22:51,900 --> 00:22:53,560
Okay, go for it.
125
00:22:58,139 --> 00:23:00,860
Can't beat that. Hey, do you take Visa
or MasterCard?
126
00:23:01,080 --> 00:23:02,080
Cash only.
127
00:23:02,620 --> 00:23:03,620
Cash only it is.
128
00:25:00,880 --> 00:25:04,260
you in just a moment as soon as i've
been taking this man's order don't go
129
00:29:04,720 --> 00:29:06,280
Not with that beard, you won't.
130
00:29:06,920 --> 00:29:09,060
Well, how about an oral quickie?
131
00:29:09,480 --> 00:29:11,240
I don't know. I heard about you.
132
00:29:11,440 --> 00:29:14,000
Take off a few inches and I might think
about it.
133
00:29:14,280 --> 00:29:15,720
Well, what can I have then?
134
00:29:16,700 --> 00:29:18,080
You can have the Greek fuck.
135
00:29:18,300 --> 00:29:19,740
I don't have that much money.
136
00:29:19,960 --> 00:29:21,120
So go home and get some.
137
00:29:22,120 --> 00:29:23,680
How about if I just charge it?
138
00:29:24,580 --> 00:29:26,400
Where do they find this redneck?
139
00:29:26,680 --> 00:29:28,320
What the hell's going on here?
140
00:29:28,580 --> 00:29:29,840
Look, I'll split you now, okay?
141
00:29:30,460 --> 00:29:31,460
Huh?
142
00:30:02,190 --> 00:30:09,110
got any girls i just can't you can't
make me come again oh yes you
143
00:30:09,110 --> 00:30:10,990
can oh yes you can
144
00:31:00,940 --> 00:31:03,420
busy right now, boss, but you can come
with me.
145
00:31:46,960 --> 00:31:48,040
I'm going to get it up again.
146
00:31:52,260 --> 00:31:58,720
Oh, I just want to know what's going on.
147
00:31:59,460 --> 00:32:02,200
Whatever. I want you girls. You're never
around.
148
00:32:02,420 --> 00:32:04,160
Oh, shit.
149
00:32:10,200 --> 00:32:11,740
Here's your change, sir. Thank you.
150
00:32:11,940 --> 00:32:14,880
Well, thank you. That fuck with oriental
variations is delicious.
151
00:32:15,380 --> 00:32:18,740
Well, what's the price? I know, since I
can remember, you've been coming in here
152
00:32:18,740 --> 00:32:19,719
for pussy pie.
153
00:32:19,720 --> 00:32:21,440
Well, I've got to change my diet
sometimes.
154
00:32:22,260 --> 00:32:23,260
See you tomorrow.
155
00:32:23,820 --> 00:32:25,900
Okay, same table, different waitress.
156
00:32:26,260 --> 00:32:27,380
Okay. Bye, sweetie.
157
00:33:20,140 --> 00:33:25,500
I'll be back tomorrow for breakfast,
lunch, and dinner.
158
00:33:26,600 --> 00:33:28,580
How come you don't take care of these
customers?
159
00:33:29,120 --> 00:33:30,600
Well, I have to take care of the money,
sir.
160
00:33:31,140 --> 00:33:32,140
Oh, I see.
161
00:33:32,800 --> 00:33:35,060
Do you do any of that private catering?
162
00:33:35,800 --> 00:33:38,120
No, sir. We don't have no services here.
163
00:33:38,980 --> 00:33:44,320
Hmm. Not even for $10 ,000?
164
00:33:45,440 --> 00:33:46,480
When do you need me?
165
00:33:47,960 --> 00:33:48,960
Tonight.
166
00:33:49,450 --> 00:33:50,450
You got it.
167
00:33:51,870 --> 00:33:54,230
Ten thousand...
168
00:33:54,230 --> 00:34:02,230
So
169
00:34:02,230 --> 00:34:03,230
you boys got it?
170
00:34:03,250 --> 00:34:04,250
Fifty bucks apiece.
171
00:34:05,010 --> 00:34:07,250
Shit, yeah, we got it. Just better be
worth it.
172
00:34:08,330 --> 00:34:09,670
Sounds good to me, Phil.
173
00:34:12,350 --> 00:34:13,469
We gonna do it in here?
174
00:34:13,770 --> 00:34:14,989
You bet your ass we are.
175
00:34:15,790 --> 00:34:16,790
Which one do you want?
176
00:34:17,400 --> 00:34:20,040
Ah, fuck, it doesn't matter. Come on.
Come on.
177
00:34:25,860 --> 00:34:26,860
There we go.
178
00:34:27,060 --> 00:34:28,120
Wow. Oh.
179
00:34:28,860 --> 00:34:29,860
Whew.
180
00:34:32,219 --> 00:34:34,960
Whoa, that little heifer really knows
what she's doing there.
181
00:34:35,320 --> 00:34:36,320
So do I.
182
00:34:36,679 --> 00:34:37,679
Whew.
183
00:34:38,360 --> 00:34:39,360
Let's do it.
184
00:36:02,280 --> 00:36:03,780
Give me your 50 bucks, honey.
185
00:36:04,100 --> 00:36:06,140
This better be fine and well worth it.
186
00:36:07,240 --> 00:36:09,080
I want more than a blowjob.
187
00:36:09,420 --> 00:36:10,420
You got it.
188
00:36:16,220 --> 00:36:20,780
Oh, that's not like a real... Oh, you
better ride no nelly, gal.
189
00:36:22,220 --> 00:36:23,860
Just kick it no nelly.
190
00:36:29,300 --> 00:36:31,540
Well, I guess that just leaves you and
me, honey.
191
00:37:58,250 --> 00:37:59,370
That was pretty darn good, gal.
192
00:38:00,210 --> 00:38:01,530
That was real fine.
193
00:38:02,050 --> 00:38:03,050
Did you like that?
194
00:38:04,370 --> 00:38:05,370
Oh, sure.
195
00:38:05,630 --> 00:38:07,010
How much for the big deal?
196
00:38:07,350 --> 00:38:08,350
What big deal?
197
00:38:08,550 --> 00:38:11,450
Well, I kind of heard you could get a
double insertion around here.
198
00:38:11,970 --> 00:38:14,730
Oh, my God. I'll be right back. Don't go
away.
199
00:38:14,950 --> 00:38:15,950
Sure.
200
00:38:16,250 --> 00:38:17,250
Wendy?
201
00:38:17,530 --> 00:38:19,290
How much is the double insertion?
202
00:38:22,310 --> 00:38:23,310
$500.
203
00:38:25,410 --> 00:38:26,410
$500.
204
00:38:26,970 --> 00:38:27,970
What?
205
00:38:33,100 --> 00:38:34,520
Fucking dollars, bitch, too.
206
00:38:35,600 --> 00:38:37,940
That's $500 a piece, asshole.
207
00:38:38,820 --> 00:38:40,240
What you got going now?
208
00:38:41,340 --> 00:38:44,080
I want double insertion. What the fuck
is that?
209
00:38:44,640 --> 00:38:46,560
Y 'all know what a double insertion is?
210
00:38:46,780 --> 00:38:49,200
Well, if you have the money, you soon
will.
211
00:38:51,160 --> 00:38:54,160
Well, you boys got the money. Take off
the clothes.
212
00:39:07,980 --> 00:39:09,440
The clothes are coming off, girl.
They're coming off.
213
00:39:10,580 --> 00:39:11,660
It's not even worth it, eh?
214
00:39:13,500 --> 00:39:14,500
Eh?
215
00:39:17,040 --> 00:39:18,040
Damn right.
216
00:39:22,300 --> 00:39:23,940
I always want my socks too, eh?
217
00:39:24,160 --> 00:39:25,280
You can keep your socks.
218
00:39:25,820 --> 00:39:28,340
Thanks, man. Now pull that table out
here in the middle of the floor.
219
00:39:38,060 --> 00:39:39,060
All right.
220
00:39:42,880 --> 00:39:48,700
Where are you going?
221
00:39:49,960 --> 00:39:50,919
Don't worry.
222
00:39:50,920 --> 00:39:51,960
I won't do this.
223
00:39:52,200 --> 00:39:53,200
Bye.
224
00:39:59,360 --> 00:40:00,940
So how are we going to do this anyway?
225
00:40:01,320 --> 00:40:02,900
Don't worry. I'll show you how.
226
00:40:03,560 --> 00:40:06,700
Means you're going to take your clothes
off and get us bare -ass naked.
227
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
That's what I was about to do.
228
00:40:08,340 --> 00:40:09,440
Oh, good. More time.
229
00:40:11,460 --> 00:40:12,700
Kind of slow, don't you think?
230
00:40:13,200 --> 00:40:14,200
Yeah.
231
00:40:18,260 --> 00:40:19,260
Firm.
232
00:40:21,560 --> 00:40:24,560
Check out that spread, eh? Yeah.
233
00:40:24,880 --> 00:40:25,880
It's better than my ranch.
234
00:40:26,240 --> 00:40:27,760
Okay, you up on the table.
235
00:40:29,940 --> 00:40:32,560
700, 800, 900.
236
00:40:33,579 --> 00:40:34,459
30 ,000.
237
00:40:34,460 --> 00:40:36,400
How in the world am I going to get the
other 20?
238
00:44:15,920 --> 00:44:18,040
Not sure yet, honey, but I sure blew a
load.
239
00:44:18,340 --> 00:44:19,340
I know.
240
00:44:20,480 --> 00:44:24,840
You boys just sit and relax, take your
time and rest, and I'll be right back.
241
00:44:26,060 --> 00:44:29,280
Hey, honey, what about my wallet? I'll
bring back your wallet.
242
00:44:29,500 --> 00:44:30,900
Yeah, yeah, I don't trust that bitch,
you know.
243
00:44:31,800 --> 00:44:32,800
What'd you think?
244
00:44:33,140 --> 00:44:34,660
Hell, I don't know what to think.
245
00:44:34,900 --> 00:44:35,900
Hell, you never do.
246
00:44:36,240 --> 00:44:37,960
Don't throw my pants there. Damn.
247
00:44:39,580 --> 00:44:42,820
I don't think I trust this woman here
with my money.
248
00:44:45,049 --> 00:44:46,049
Hey, you out there?
249
00:44:46,430 --> 00:44:47,670
Hey, honey, you got my wallet?
250
00:44:48,070 --> 00:44:49,070
Open the door!
251
00:44:49,190 --> 00:44:52,470
You mean
252
00:44:52,470 --> 00:44:59,350
to tell me you spent $10 ,000 or some
little twit to come
253
00:44:59,350 --> 00:45:00,350
over here to entertain us?
254
00:45:00,850 --> 00:45:03,250
Sure did. I mean, what the fuck? It's
only money.
255
00:45:04,750 --> 00:45:07,330
Sometimes you just get up to me and get
your feet down off the table and touch
256
00:45:07,330 --> 00:45:08,229
the floor.
257
00:45:08,230 --> 00:45:09,230
Bitch, bitch, bitch.
258
00:45:09,550 --> 00:45:12,010
Anything else you want to play about
while we're on the subject?
259
00:45:12,310 --> 00:45:13,310
Will she at least party?
260
00:45:13,790 --> 00:45:15,650
Oh, she's pretty, real pretty.
261
00:45:15,910 --> 00:45:19,410
She's got this long, black, thick black
hair, nice eyes.
262
00:45:20,490 --> 00:45:22,790
Oh, darling, you know I keep lying.
263
00:45:24,070 --> 00:45:28,210
That's why I picked her, because she's
good looking, and they've got this here
264
00:45:28,210 --> 00:45:31,170
private catering service they offer.
265
00:45:32,010 --> 00:45:37,290
And we'll tell you what we're about. I
think their specialty is called Pussy
266
00:45:37,290 --> 00:45:42,390
Pie. Oh, darling, that sounds so good. I
just love it when you spoil me.
267
00:45:45,130 --> 00:45:47,790
I think that's her now. I'm just going
to go answer the door. You just sit
268
00:45:47,790 --> 00:45:49,570
there, buddy. You mean after you're
here?
269
00:45:49,810 --> 00:45:50,810
I will, I will.
270
00:45:53,630 --> 00:45:55,870
Oh, hi there, hi. Hi there, sugar
dumpling.
271
00:45:56,630 --> 00:45:58,670
Why, darling, she's even prettier than
you said.
272
00:45:59,030 --> 00:46:00,030
Hold yourself.
273
00:46:03,610 --> 00:46:05,470
Champagne. Hold your life, son.
274
00:46:05,790 --> 00:46:09,230
But first, the dough.
275
00:46:10,090 --> 00:46:13,030
Don't worry, honey. I've got the
certified check right on the table right
276
00:46:13,030 --> 00:46:14,430
there. Oh, good. Real good.
277
00:46:18,930 --> 00:46:20,450
That just looks so good, darling.
278
00:46:20,810 --> 00:46:23,590
Look at those cute little bubbles that's
popping up there.
279
00:46:24,050 --> 00:46:25,050
Yeah.
280
00:46:25,690 --> 00:46:26,750
Here you go, love.
281
00:46:27,310 --> 00:46:28,810
Thank you. Here you go, sweetheart.
282
00:46:29,170 --> 00:46:30,170
Thank you.
283
00:46:30,870 --> 00:46:32,990
Cheers. Lovely evening.
284
00:46:38,250 --> 00:46:40,630
That tickles on the nose, doesn't it?
Yes, yes.
285
00:46:44,590 --> 00:46:47,350
Mmm. Well, that's the toast. Now,
where's the entree?
286
00:46:47,690 --> 00:46:48,690
Oh, no.
287
00:46:53,650 --> 00:46:56,090
This is a new one on me.
288
00:46:57,130 --> 00:46:58,390
I like it, baby.
289
00:47:04,250 --> 00:47:05,490
I'm getting all excited.
290
00:47:10,440 --> 00:47:13,120
Look at that set of cantaloupes on that
girl there, darling.
291
00:47:13,640 --> 00:47:14,640
Whoa!
292
00:48:35,600 --> 00:48:37,700
Chicken pie with gravy on the bun.
293
00:48:38,060 --> 00:48:40,000
They got dinner.
294
00:48:40,340 --> 00:48:45,040
I was there for the dinner by the time.
295
00:48:59,140 --> 00:49:01,660
I'm going to get me some of that stuff
right now.
296
00:49:05,610 --> 00:49:09,950
What's this? It looks like a Chinese
restaurant. One from Cal -A and one from
297
00:49:09,950 --> 00:49:10,950
Cal -B.
298
00:49:11,510 --> 00:49:14,930
Man, this is going to look like a cookie
pie you've been talking about.
299
00:49:15,430 --> 00:49:16,130
I'll pay
300
00:49:16,130 --> 00:49:32,650
a
301
00:49:32,650 --> 00:49:34,410
little better for that.
302
00:49:53,959 --> 00:49:54,959
Down there, brother.
303
00:49:55,780 --> 00:49:57,860
What are you doing? Are you trying to
keep me out of the action?
304
00:49:58,100 --> 00:50:00,820
No, darling. I'm trying to get you into
the action.
305
00:50:07,470 --> 00:50:08,750
Would you like that baby?
306
00:50:38,220 --> 00:50:39,720
Oh, you better slow down or it'll come.
307
00:50:40,200 --> 00:50:42,820
Oh, shit, it's too late. Oh.
308
00:50:44,080 --> 00:50:45,600
Ah, bam.
309
00:51:45,880 --> 00:51:46,880
What the fuck?
310
00:52:35,180 --> 00:52:37,100
Big as pie with gravy on top.
311
00:52:37,600 --> 00:52:41,340
Say you got dinner. We didn't have fun.
312
00:52:41,740 --> 00:52:44,600
I wouldn't take those sleepers by the
ton.
313
00:52:45,720 --> 00:52:47,560
I know all the places.
314
00:52:48,040 --> 00:52:49,680
I know all the times.
315
00:52:50,440 --> 00:52:52,020
Only sleepers.
316
00:52:52,240 --> 00:52:55,860
I'm a father to a woman.
317
00:52:56,160 --> 00:53:01,260
It's a presentation test. I'll pay you
better for the present.
318
00:54:32,200 --> 00:54:33,240
without that old partner.
319
00:54:33,780 --> 00:54:34,780
Ooh.
320
00:54:35,540 --> 00:54:36,680
That's a good call.
321
00:57:47,630 --> 00:57:50,210
I know why you're here, and I know why
you needed that $10 ,000.
322
00:57:50,610 --> 00:57:52,670
It was to buy that little restaurant,
isn't it?
323
00:57:53,070 --> 00:57:57,030
That's right. We need another 10 grand,
you know. Well, you got it, honey.
324
00:57:57,450 --> 00:58:00,690
Really? On one condition, that you make
me a full partner.
325
00:58:01,010 --> 00:58:01,948
Why, sure.
326
00:58:01,950 --> 00:58:05,110
I don't think they'd mind, just so long
as you get the rest of the money.
327
00:58:05,430 --> 00:58:06,430
Well, great!
328
00:58:06,830 --> 00:58:09,070
Well, you know what, though? I think I'd
like to redecorate.
329
00:58:09,290 --> 00:58:12,030
Really? You know where that little table
sits over in the corner? Yeah, yeah.
330
00:58:12,210 --> 00:58:15,230
Well, I think I'd like to move that. We
could put some pastel colors in there.
331
00:58:15,430 --> 00:58:16,249
Oh, yes.
332
00:58:16,250 --> 00:58:18,550
Pussy pink would look really hot, don't
you think?
333
00:58:18,770 --> 00:58:19,468
Oh, blue.
334
00:58:19,470 --> 00:58:20,470
Loads of blue.
335
00:58:20,750 --> 00:58:21,750
Oh, yes.
336
00:58:21,930 --> 00:58:23,790
It's going to be just absolutely
beautiful.
337
00:58:24,030 --> 00:58:26,830
And the green bottles, we've got to put
little heads on them. Yes.
338
00:58:27,230 --> 00:58:31,390
That's just absolutely right. I just
love the whole idea. It's just going to
339
00:58:31,390 --> 00:58:32,390
so magical.
340
00:58:47,340 --> 00:58:49,640
Suck me till I done lost about 50
pounds.
341
00:58:49,840 --> 00:58:53,940
Every time I come in this restaurant
here, you guys are sucking and fucking
342
00:58:53,940 --> 00:58:58,300
the tables, under the tables, in the
restrooms, on the back grill, under the
343
00:58:58,300 --> 00:59:03,580
grill. I haven't cooked a meal for three
weeks. I can't see how I make it any
344
00:59:03,580 --> 00:59:06,540
money, so all you girls are gone. Get
the fuck out and fire!
345
00:59:07,060 --> 00:59:08,740
Up yours, asshole.
346
00:59:09,600 --> 00:59:12,200
Boy, have we got a hot flash for you.
347
00:59:12,420 --> 00:59:15,520
A hot flash for me? You can't fire us.
Why not?
348
00:59:20,170 --> 00:59:22,930
shit. There ain't no shit, honey.
349
00:59:23,610 --> 00:59:26,810
Herbie baby's coming down right now with
the mortgage papers.
350
00:59:27,050 --> 00:59:28,370
We bought you out.
351
00:59:30,990 --> 00:59:32,490
Don't mess up my hair.
352
00:59:34,550 --> 00:59:36,630
Listen, you're going to have to do it.
We say yes.
353
00:59:37,070 --> 00:59:40,710
Eat our pussy.
354
00:59:57,040 --> 00:59:59,920
I'm tired of the way things been going.
355
01:00:00,900 --> 01:00:04,000
How you been treating me, babe?
356
01:00:05,060 --> 01:00:08,400
There's something that you should be
knowing.
357
01:00:09,320 --> 01:00:10,700
There's something...
358
01:02:31,060 --> 01:02:34,920
obsessing one more time and we're all
going to bite it off. Just get in and
359
01:02:34,920 --> 01:02:35,920
watch.
360
01:03:40,620 --> 01:03:41,620
job you can do.
361
01:05:52,300 --> 01:05:53,800
Places under new management, I see.
362
01:06:27,150 --> 01:06:28,150
you bitches someday.
363
01:06:28,510 --> 01:06:30,070
Fuck you are!
364
01:06:41,110 --> 01:06:42,110
Dad,
365
01:06:46,790 --> 01:06:48,390
you know what it's like to be tortured.
366
01:06:49,090 --> 01:06:50,090
Idiot!
367
01:06:51,210 --> 01:06:53,330
Sexual harassment, motherfucker.
368
01:07:06,220 --> 01:07:07,220
ass boys
369
01:07:43,480 --> 01:07:48,700
And I said, line them up, boys, this
one's on the house.
370
01:07:50,000 --> 01:07:53,060
I'm seeing things I must be getting
south.
371
01:07:54,940 --> 01:07:57,700
Line them up, boys, put this one on me.
372
01:07:59,160 --> 01:08:02,280
It's pole time at the dump in Temple
Reef.
373
01:08:26,399 --> 01:08:28,939
I'm seeing things I must be in.
374
01:08:31,300 --> 01:08:34,100
I'm a boy with this one thing.
375
01:08:35,500 --> 01:08:37,560
It's old time ass jumping.
376
01:12:21,630 --> 01:12:22,630
Is it?
377
01:17:25,320 --> 01:17:29,440
Do you promise to never again force a
woman to do something she doesn't want
378
01:17:29,440 --> 01:17:30,460
do? I do.
379
01:17:31,200 --> 01:17:33,220
We can't hear you.
380
01:17:33,520 --> 01:17:34,860
I said I do.
381
01:17:35,940 --> 01:17:39,260
Oh, thank you, ladies. Thank you. Oh.
382
01:17:41,840 --> 01:17:43,560
I love her to a mercy.
383
01:17:44,340 --> 01:17:51,180
Why don't you try a
384
01:17:51,180 --> 01:17:53,900
rock flip on the steps with me, Brian?
385
01:17:57,290 --> 01:17:58,610
Why don't you try, too?
386
01:17:59,150 --> 01:18:00,590
Sunny side up.
387
01:18:03,410 --> 01:18:05,050
How about cook the pot?
26799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.