All language subtitles for 01-Fl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,510 --> 00:01:16,630 可能 して ます ね せ っ か い じゃ なく て は ダ メ だ な ぁ 真 っ す ぐ 打 ち ます ね 2 00:07:23,120 --> 00:07:29,780 この 患 者 で 終 わ り じゃない か 知 事 に 伊 藤 夫 人 が 見 え ます 3 00:07:29,780 --> 00:07:33,600 伊 藤 夫 人 は な ぜ 断 ら な かった んだ 4 00:08:04,040 --> 00:08:09,760 ず い ぶ ん 痛 そう ね もう 少 し の 辛 抱 よ 5 00:08:09,760 --> 00:08:16,700 大 場 先生 ご 紹 介 いた します 私 の 6 00:08:16,700 --> 00:08:23,660 組 紐 の お 弟 子 さん で 山 際 美 希 さん です よろしく お願いします 今 朝 から 急 に 7 00:08:23,660 --> 00:08:30,580 歯 が 痛 み 出 した そう です の 相 当 痛 そうですね じゃあ あ そ こ へ 8 00:08:30,580 --> 00:08:31,580 か けて ください 9 00:08:34,059 --> 00:08:41,020 あ ん まり 痛 そう なので 見て い ら れ なく て こんな 時間 に ご 無 理 を お願い しました の 家 優 10 00:08:41,020 --> 00:08:43,760 しく 見て あ げ て ください ま し ね あ か し こ ま りました 11 00:09:13,010 --> 00:09:19,990 大 き く 口 を 開 いて ください も っと 大 き く 開 けて ここ 12 00:09:19,990 --> 00:09:27,110 ですね 13 00:09:27,110 --> 00:09:33,430 だ い ぶ や ら れて ます ね 消 毒 します から ね 14 00:09:33,430 --> 00:09:37,870 少 し 死 に ます けど 我 慢 して ください よ 開 けて 15 00:09:43,500 --> 00:09:44,500 どう して? 16 00:10:57,240 --> 00:11:03,840 大丈夫 ですね はい どう ぞ 先生 はい どう しました 17 00:11:03,840 --> 00:11:10,820 重 り が 落 ち て ます ね はい 大丈夫 先生 18 00:11:10,820 --> 00:11:17,360 後 片 付 け 終 わ りました 今日は これで 失 礼 いた します ミ キ さん 19 00:11:17,360 --> 00:11:23,480 ご め んな さい あ ら 帰 っちゃ う の 20 00:11:23,480 --> 00:11:25,560 これ から 歯 医 者 さん 行 く んです 21 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 こんな 時間 に? 22 00:11:28,920 --> 00:11:33,800 予 約 の 時間 を 8 時 に ず ら して く れ って 会 社 に 電 話 が あ った んです そう? 23 00:11:35,260 --> 00:11:42,260 私 が 今 組 んで いる のは 大 葉 先生 から の ご 注 文 な の よ 会 議 を 100 周 年 の お 祝 い に 帯 締 め を 引 き 出 物 24 00:11:42,260 --> 00:11:48,980 にな さ る んです って まあ、 さ れて ます ね では 行 って ま い ります 美 希 さん 25 00:11:48,980 --> 00:11:54,660 家 26 00:15:30,550 --> 00:15:31,550 い ら っ 27 00:17:58,740 --> 00:18:04,460 先生 お 疲 れ にな った で しょ 気 持 ち いい わ 28 00:18:04,460 --> 00:18:10,760 あ ん まり こう 詰 めて な さ る から 教 授 に 仕 上 げ ない と い け ない んです か 29 00:18:10,760 --> 00:18:16,840 そう な の お び じ め 100 本 明 後 日 大 葉 先生 が 取 り に 見 える の よ 30 00:18:16,840 --> 00:18:21,880 今 晩 の う ち に 仕 上 げ て 明 日 は 箱 詰 め に し とか ない と 31 00:18:21,880 --> 00:18:26,580 でも あ なた が 手 伝 って く だ さ る から 32 00:18:27,400 --> 00:18:28,400 さ よう なら。 33 00:19:00,400 --> 00:19:06,600 着 物 を 脱 が せて でも まだ お 仕 事 が あれ が 34 00:19:06,600 --> 00:19:10,220 楽 にな り たい の 帯 を と いて 35 00:21:40,080 --> 00:21:41,080 これ どう した の? 36 00:21:42,220 --> 00:21:43,220 何 ですか? 37 00:21:46,440 --> 00:21:50,300 こんな ところ に キ ス マ ー ク の よう な 跡 が ある わ キ ス マ ー ク? 38 00:21:51,240 --> 00:21:58,200 そう、 キ ス マ ー ク よ 私 の 主 人 は ね、 三 十 も 歳 が 離 れて 39 00:21:58,200 --> 00:22:05,120 いた の だから 晩 年 は ちゃん と した セ ック ス が でき なく て 体 中 舐 め 回 す だけ だ った 40 00:22:05,120 --> 00:22:07,660 わ そして 最後 に 41 00:22:08,840 --> 00:22:12,400 必 ず ここ に キ ス マ ー ク を つ け た わ あ 42 00:22:12,400 --> 00:22:19,200 なた 恋 人 が でき た の ね い ません 43 00:22:19,200 --> 00:22:23,720 恋 人 が でき た ら 必 ず 私 に 言 う って 約 束 だ った じゃない 44 00:22:23,720 --> 00:22:29,900 恋 人 なんか い ません 先生 信 じ て ください 45 00:22:29,900 --> 00:22:36,820 私 恋 人 なんか い ません 先生 と こう して る の が 一 番 幸 せ なんです 46 00:22:38,760 --> 00:22:45,640 本当 ね 話 した く ない いつ ま でも 二 47 00:22:45,640 --> 00:22:46,320 人 で いた い 48 00:22:46,320 --> 00:22:53,780 素 49 00:22:53,780 --> 00:23:00,600 晴 ら 50 00:23:00,600 --> 00:23:05,640 しい 出来 栄 え だ さ す が ですね 気 に 入 って いただ け ました か し ら? 51 00:23:06,320 --> 00:23:13,290 も ち ろ んです と も 昨 日 は 三 木 さん に 手 伝 って も ら って 大 急 ぎ で 箱 詰 め しました の よ そう ですか 52 00:23:13,290 --> 00:23:18,990 三 木 さん は 見 か け は 現 代 ギ ャ ル の よう だけ れ ども 53 00:23:18,990 --> 00:23:25,790 古 典 的 な こと が 好 き なん ですね 音 楽 でも 今 風 の ロ ック や ニ ュ ーミ ュ ージ ック は 54 00:23:25,790 --> 00:23:31,610 嫌 い なんです って バ ロ ック が 好 き だ って 言 って ました わ バ ロ ック ね 55 00:23:31,610 --> 00:23:38,590 三 木 さん と して は どう いう 人 ですか この 街 の 短 大 を 出 て、 普 通 の 56 00:23:38,590 --> 00:23:39,690 会 社 に お 勤 め です わ。 57 00:23:40,590 --> 00:23:41,590 ご 家 族 は? 58 00:23:41,970 --> 00:23:47,850 ご 両 親 は 田 舎 の 方 に い ら して、 今 は ア パ ート で 一 人 暮 ら し です の。 お 茶 を どう ぞ。 59 00:23:49,570 --> 00:23:50,570 先生、 60 00:23:53,110 --> 00:23:55,510 ず い ぶ ん 関 心 が 終 わ り に よう です わ ね。 61 00:23:56,430 --> 00:23:59,950 いや、 と て も 素 敵 な 方 です から。 62 00:24:00,950 --> 00:24:04,290 誘 惑 なく ちゃ ダ メ です よ。 私 の 大 事 な 人 なんです。 63 00:24:09,960 --> 00:24:15,460 これで もう 痛 ま ない でしょう どう も ありがとうございました 64 00:24:15,460 --> 00:24:21,700 山 際 さん は バ ロ ック が お 好 き だ そうですね 伊 65 00:24:21,700 --> 00:24:28,340 藤 夫 人 から 聞 き ました よ 実 は 私 も バ ロ ック が 好 き で して ね 66 00:24:28,340 --> 00:24:35,020 随 分 コ レ ク ショ ン が ある んです よ そう です の お 聞 き にな ります か 67 00:24:35,020 --> 00:24:36,880 ぜ ひ 68 00:25:29,360 --> 00:25:31,280 どう ぞ お か け ください 69 00:25:31,280 --> 00:25:38,020 面 70 00:25:38,020 --> 00:25:44,800 白 い ところ で お 聞 き にな る ん ですね ここ だ と 71 00:25:44,800 --> 00:25:48,940 俗 世 間 から 離 れて 音 楽 に 浸 り き れ ます から ね 72 00:26:15,410 --> 00:26:22,250 私 は ヘ ンデ ル の この 曲 が 好 き なんです よ 私 も です わ 73 00:27:00,720 --> 00:27:01,720 あ なた は 不 敵 だ 74 00:27:38,060 --> 00:27:39,580 酒 を でも 外 には 聞 こ え ない んだ 75 00:28:21,640 --> 00:28:26,460 今 から 恥 ず か し が る な お 前 の 体 は 全部 調 べ て ある んだ 76 00:28:58,890 --> 00:29:03,990 同 人 だけ あ って 見 事 な 出来 栄 え だ お 前 も 手 伝 って く れた そうだ ね 77 00:29:03,990 --> 00:29:08,070 ど れ が 好 き だ? 78 00:29:13,390 --> 00:29:16,430 これ なんか 似 合 うん じゃない かな 79 00:30:01,740 --> 00:30:05,960 ま な 弟 子 が 縛 ら れた ら 伊 藤 夫 人 も さ ぞ 喜 ぶ だ ろう よ 80 00:33:19,280 --> 00:33:20,480 何 を な さ った んです か? 81 00:33:21,940 --> 00:33:28,260 この 人 と 音 楽 を 聴 いて いた んだ 嘘 よ 私 を 買 い 物 に や った のは 82 00:33:28,260 --> 00:33:35,040 二 人 っ き り にな る ため だ った ん ですね 答 えて 83 00:33:35,040 --> 00:33:38,520 ください 出 か けて く る 84 00:33:54,060 --> 00:33:55,540 先生 に 抱 か れた んで しょう 85 00:36:17,800 --> 00:36:23,020 手 伝 って く れ 足 を 縛 れ 86 00:37:44,400 --> 00:37:49,180 何 そんな もの この 子 を 見て る う ち に どう して も い じ めて や り た く な った んだ 87 00:38:32,230 --> 00:38:37,350 東 富 寺 の こと な ど 早 く 忘 れる こ この 暮 ら し の 方 が ず っと 楽 しい ぞ 88 00:39:43,470 --> 00:39:50,130 今日 の こと は 誰 に も 言 って は ダ メ よ いい わ ね い さ って の 晩 89 00:39:50,130 --> 00:39:57,010 待って る わ 必 ず 来 る の よ 返 事 を な 90 00:39:57,010 --> 00:39:58,010 さい 91 00:40:53,000 --> 00:40:59,020 ど こ へ 行 って た の よ ご め んな さい 92 00:40:59,020 --> 00:41:05,460 さ あ おっ しゃ い ど こ へ 行 って た の 93 00:41:05,460 --> 00:41:12,080 今 送 って きた のは 一 体 誰 な の 94 00:41:12,080 --> 00:41:18,120 どう して 言 え ない の 昨 95 00:41:18,120 --> 00:41:23,600 日 から ず っと あ なた を 探 し 続 けて いた の よ ゆ め は 一 睡 も でき な かった わ 96 00:41:23,600 --> 00:41:30,220 今日 も 一 日 中 探 し 回 って じゃあ 97 00:41:30,220 --> 00:41:37,040 落 ち ちゃ え や 98 00:41:37,040 --> 00:41:41,020 っぱ り 恋 人 が でき た の ね 99 00:42:07,280 --> 00:42:08,280 こんな ひ ど い 目 に 100 00:43:21,750 --> 00:43:28,410 遅 い な ぁ 日 記 を 迎 え に 行 って く れない か 嫌 です 101 00:43:28,410 --> 00:43:31,590 先生 が い ら した ら いい です よ 102 00:43:31,590 --> 00:43:36,990 どう して も 嫌 だ っていう か 103 00:43:36,990 --> 00:43:42,450 じゃあ 私 が 迎 え に 行 こう 104 00:43:42,890 --> 00:43:45,910 池 の こと は 今 後 一 切 君 には 頼 ま ん 105 00:44:30,280 --> 00:44:31,280 許 して ください 106 00:47:05,440 --> 00:47:11,080 喉 が 渇 いた ろう お 前 には 特 製 の ミ ネ ラ ル を 飲 ませ て や る から な 107 00:47:11,080 --> 00:47:21,360 どう 108 00:47:21,360 --> 00:47:31,160 だ? 109 00:47:31,680 --> 00:47:32,680 う ま い か? 110 00:47:33,640 --> 00:47:34,640 ど ん ど ん 飲 め 111 00:47:37,710 --> 00:47:38,710 も っと 飲 め 112 00:49:05,040 --> 00:49:06,040 苦 しい か 113 00:50:42,330 --> 00:50:49,070 い ら っ しゃ い 伊 藤 夫 人 は 三 木 さん を 探 し に 見 え た んです 三 木 さん? と ぼ け ない で ください 確 か に 来 て 114 00:50:49,070 --> 00:50:51,570 いる は ず です どう ぞ 奥 の 方 も 調 べ て ください 115 00:51:16,940 --> 00:51:23,920 納 得 でき ました か どう して 伊 藤 夫 116 00:51:23,920 --> 00:51:30,820 人 は 三 木 さん を 隠 して いる と思 い にな った んで しょう ね 私 が 誘 惑 した と て も 思 わ れた 117 00:51:30,820 --> 00:51:37,700 んだ ろう そう で しょ 奥 さん 先生 が 私 は 118 00:51:37,700 --> 00:51:43,120 また 伊 藤 夫 人 と 三 木 さん と は 特別 な 間 柄 だ と思 って ました 119 00:51:44,870 --> 00:51:51,650 特別 な 間 柄 って 何 の こと だ 女 同 士 の 愛 人 関 係 つ まり 120 00:51:51,650 --> 00:51:58,530 レ ス ビ ア ン ず る い な 竹 内 君、 ず る い じゃない か 伊 藤 夫 121 00:51:58,530 --> 00:52:04,290 人 が そんな 藤 沢 の こと を な さ る は ず が ない じゃない か そう です わ ね 122 00:52:04,290 --> 00:52:10,990 元 県 会 議 員 の 未 亡 人 が マ ナ 弟 子 と レ ス だ なん 123 00:52:10,990 --> 00:52:11,990 て 124 00:52:13,029 --> 00:52:19,930 そんな 下 品 な こと を な さ る は ず が あり ません わ よね でも もし そんな 125 00:52:19,930 --> 00:52:26,810 関 係 だ と した ら 世 間 の 人 は お 喜 び でしょう ね だ って 大 ス キ ャ ンダ ル です 126 00:52:26,810 --> 00:52:33,550 もの 竹 内 君 い か が に し ない か す み ません 失 礼 します 127 00:53:14,899 --> 00:53:16,280 三 木 さん を どう な さ る つ も り? 128 00:53:19,480 --> 00:53:21,920 や っぱ り あ なた た ち が 隠 して いた の ね 129 00:53:46,600 --> 00:53:53,500 こんな こと を する ため に 帯 締 め を 作 ら せ た んです か そう あ なた は 最 愛 の 弟 子 130 00:53:53,500 --> 00:53:58,940 を 縛 る ため に この 帯 締 め を 作 った の です よ ど んな 気 分 です? 131 00:54:02,080 --> 00:54:09,040 あ なた は 変 態 だ わ 変 態 は お 互 い 様 だ さ あ 女 同 士 の 愛 の 132 00:54:09,040 --> 00:54:14,520 姿 を 見 せて も らい ましょう か さ あ ミ キ さん 帰 り ましょう 133 00:54:28,750 --> 00:54:33,150 そして 扉 を 開 け な さい か っ 134 00:54:33,150 --> 00:54:39,710 こ つ け ん じゃない わ よ ここ へ 入 った ら 勝 手 な マ ネ ー は でき ない の よ 135 00:54:39,710 --> 00:54:46,690 お願い です 帰 ら せて ください 女 同 士 の 愛 の 姿 を 136 00:54:46,690 --> 00:54:52,790 見 せて も ら う ま では 返 す わ け に はい き ません さ あ 抱 き 合 い な さい いや いや 137 00:54:52,790 --> 00:54:57,090 黙 って 言 う こと を 聞 かな けれ ば 痛 い 目 に あ うわ よ 138 00:55:29,840 --> 00:55:34,880 お 前 た ち が いつ も やって いる こと を して ご ら ん そんな こと でき ません 139 00:55:34,880 --> 00:55:40,160 恥 ず か し が る こと ない だ ろう ミ 140 00:55:40,160 --> 00:55:51,040 キ 141 00:55:51,040 --> 00:55:54,280 言 わ れた 通 り した 方 が 良 さ そうだ な 142 00:56:22,640 --> 00:56:23,360 気 分 を 出 して 143 00:56:23,360 --> 00:56:38,320 下 144 00:56:38,320 --> 00:56:45,240 の 方 も な め んな 145 00:56:45,240 --> 00:56:46,240 よ 146 00:57:12,810 --> 00:57:14,090 いつ まで やって ん の よ 147 00:57:56,669 --> 00:57:58,590 ミ ッ キ ー、 帰 る んだ 148 00:58:42,220 --> 00:58:45,300 お 前 には 忘 れて しま った 男 の 味 を 思 い 出 さ せて や る 149 00:59:27,569 --> 00:59:29,430 久 し ぶ り の 男 の 味 は 150 01:00:14,440 --> 01:00:21,360 私 もう 嫌 です 責 め れ ば 責 め る ほど 先生 の 気 持 ち が ミ キ の 方 に 行 151 01:00:21,360 --> 01:00:28,240 く よう で もう じ く 動 き は 一 人 前 の 女 にな る んだ 嫌 なら 無 理 152 01:00:28,240 --> 01:00:29,240 と は 言 わ ん 153 01:00:44,400 --> 01:00:51,260 どう か ねぇ こ この 住 み 心 地 は ミ キ サ ー を どう した んです ミ 154 01:00:51,260 --> 01:00:57,660 キ は 遠 く へ 行 って しま った よ ど こ へ ど 155 01:00:57,660 --> 01:01:02,360 こ へ 行 った んです ミ キ の いる ところ に 行 き たい か ねぇ 156 01:01:34,659 --> 01:01:36,880 さ あ、 ミ キ を 抱 か して や る よ 157 01:02:58,510 --> 01:03:03,750 み き まだ 言 いつ け が 守 れない の か? 158 01:03:07,130 --> 01:03:13,150 どう だ? 159 01:03:17,270 --> 01:03:18,270 お願い! 160 01:03:21,630 --> 01:03:22,630 お願い! 161 01:03:23,290 --> 01:03:26,250 み き さん を 許 して あ げ て ほ う 162 01:03:28,590 --> 01:03:34,250 自 分 で して 思 い なんだ な や 163 01:03:34,250 --> 01:03:41,230 めて や めて 164 01:03:41,230 --> 01:03:44,970 お 165 01:03:44,970 --> 01:03:50,770 前 が 身 代 わ り にな る って 言 うん だ な 166 01:04:09,680 --> 01:04:10,680 誰 で 抱 き 合 うん だ 167 01:05:45,480 --> 01:05:46,480 口 を 閉 じ て な 168 01:10:18,690 --> 01:10:20,790 ミ キ は 今日 来 る の か? 169 01:10:21,390 --> 01:10:24,950 ええ でき る だけ 早 く と 言 って お き ました 170 01:10:51,320 --> 01:10:56,580 ミ ッ キ ー が ミ ッ キ ー だ ミ ッ 171 01:10:56,580 --> 01:11:03,580 キ ー ミ ッ キ 172 01:11:03,580 --> 01:11:08,440 ー ど こ へ 行 く んだ? ミ ッ キ ー 173 01:11:08,440 --> 01:11:15,060 ミ ッ キ ー ミ ッ キ ー 174 01:11:24,680 --> 01:11:25,680 ミ ッ キ ー! 175 01:11:41,580 --> 01:11:47,360 ミ ッ キ ー ミ ッ 176 01:11:47,360 --> 01:11:51,200 キ ー 177 01:11:54,000 --> 01:11:55,000 ご 視 聴 ありがとうございました 178 01:12:29,770 --> 01:12:32,150 ご 視 聴 ありがとうございました 17273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.