All language subtitles for -Furioza.Again.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,625 --> 00:01:04,166 - Look over there! - Hey! 2 00:01:07,750 --> 00:01:09,875 Give it a rest! What are you doing? 3 00:01:11,666 --> 00:01:14,250 - Hold the wheel! - Fucking go! 4 00:01:14,333 --> 00:01:15,750 You're fucking nuts. 5 00:01:17,000 --> 00:01:19,041 - Get the fuck out of the way! - Enough. 6 00:01:20,416 --> 00:01:22,625 Where's your blinker, cunt? 7 00:01:22,708 --> 00:01:25,750 - Fuck! - You're fucking crazy. 8 00:01:25,833 --> 00:01:28,583 - Insane. - Hold it. 9 00:01:30,083 --> 00:01:32,833 Who gave you a fucking license? 10 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 - When are the results? - What? 11 00:01:35,416 --> 00:01:36,791 When do you get them? 12 00:01:37,791 --> 00:01:39,166 Fuck! 13 00:01:40,625 --> 00:01:41,833 On Friday. 14 00:01:41,916 --> 00:01:44,583 Why the fuck would you go to medical school? 15 00:01:44,666 --> 00:01:45,791 Look! 16 00:01:47,541 --> 00:01:49,041 - It's them? - What? 17 00:01:49,125 --> 00:01:51,000 - Them? - I don't know! I can't see. 18 00:01:51,083 --> 00:01:52,000 I don't think so. 19 00:01:52,083 --> 00:01:54,375 They had a sweatshirt. Look inside. 20 00:01:54,458 --> 00:01:55,791 Check it. 21 00:01:57,166 --> 00:01:58,708 Fucking hell! 22 00:01:59,666 --> 00:02:01,416 - One had a sweatshirt. - No. 23 00:02:01,500 --> 00:02:02,958 - He did. - No sweatshirt! 24 00:02:03,041 --> 00:02:04,416 - Check! - I can't see! 25 00:02:04,500 --> 00:02:05,541 Fuck it. 26 00:02:06,125 --> 00:02:07,625 How about now? 27 00:02:08,541 --> 00:02:09,583 Enough! 28 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 Stop! 29 00:02:31,000 --> 00:02:32,625 And he rear-ended me. 30 00:02:35,458 --> 00:02:36,458 Brewsky? 31 00:02:38,041 --> 00:02:39,291 Fuck! 32 00:03:00,958 --> 00:03:02,500 Come on! Again! 33 00:03:13,458 --> 00:03:14,625 Fuck! 34 00:03:22,791 --> 00:03:26,625 Golden. He's had enough! 35 00:03:26,708 --> 00:03:27,541 Come on. 36 00:03:28,541 --> 00:03:30,375 Hey. Don't get up! 37 00:03:30,958 --> 00:03:32,875 - You okay? - Yeah... 38 00:03:32,958 --> 00:03:33,875 Don't get up. 39 00:03:35,291 --> 00:03:38,000 - You want an ambulance? - Fuck off! 40 00:03:41,250 --> 00:03:42,583 Dawid! 41 00:03:44,166 --> 00:03:45,625 I told you! 42 00:03:46,791 --> 00:03:47,666 It's them! 43 00:03:47,750 --> 00:03:49,958 No... 44 00:03:52,208 --> 00:03:55,041 Take off your crew's shirt! 45 00:03:57,333 --> 00:03:58,458 Take it off! 46 00:04:08,916 --> 00:04:16,166 Fury! Fury! Furioza! 47 00:04:16,250 --> 00:04:20,875 Fury! Fury! Furioza! 48 00:04:28,875 --> 00:04:30,250 Ants are up in flames. 49 00:04:30,958 --> 00:04:34,583 - Fuck. - This city is ours! 50 00:04:38,958 --> 00:04:39,791 Olo! 51 00:04:40,375 --> 00:04:42,750 - Mimi! - I called you! 52 00:04:42,833 --> 00:04:44,250 I called you! 53 00:04:44,333 --> 00:04:46,708 What about the movie? I bought two tickets. 54 00:04:46,791 --> 00:04:48,833 So you can watch it twice. 55 00:04:51,750 --> 00:04:53,291 - Wait. - Or the sequel. 56 00:04:55,541 --> 00:04:57,750 Jesus, you just got here. 57 00:04:57,833 --> 00:04:59,583 Hey, check it out. 58 00:05:01,875 --> 00:05:03,541 Golden, nice! 59 00:05:04,375 --> 00:05:05,750 Fuck! 60 00:05:05,833 --> 00:05:08,166 Awesome ink. 61 00:05:08,250 --> 00:05:10,666 - Who did it? - Your fucking mom. 62 00:05:10,750 --> 00:05:12,083 My mom inks better. 63 00:05:12,833 --> 00:05:15,208 - You could get it too, honey. - Sexy. 64 00:05:15,291 --> 00:05:18,041 - Hold your horses. - You know what? 65 00:05:18,125 --> 00:05:22,000 I'd rather not have these cunts here at all. 66 00:05:22,083 --> 00:05:26,750 Krzywy? How did these poor shipbuilders and dockers wrong us? 67 00:05:29,333 --> 00:05:30,750 Nice! 68 00:05:30,833 --> 00:05:33,416 I'm talking about Ants, Bu艂a. 69 00:05:35,750 --> 00:05:37,791 Let me introduce, Mr. Kaszub. 70 00:05:37,875 --> 00:05:39,875 - From Kashubia! - My blood! 71 00:05:45,166 --> 00:05:46,875 Fuck, a mohawk? 72 00:05:47,583 --> 00:05:50,000 Get a fucking tent and go to Jarocin. 73 00:05:50,083 --> 00:05:54,000 You lost your fucking mind, brother? What the fuck did you do? 74 00:05:55,291 --> 00:05:57,458 Fuck, I'll go to Jarocin and sing. 75 00:05:57,541 --> 00:05:59,541 Furioza is never at peace 76 00:05:59,625 --> 00:06:01,958 Furioza fucks the police 77 00:06:02,041 --> 00:06:05,208 Here, you'll feel the brotherly love 78 00:06:05,291 --> 00:06:08,208 Fuck the police, we are above 79 00:06:08,291 --> 00:06:10,458 All right now, relax. 80 00:06:10,541 --> 00:06:15,166 Listen, the Anties have their own crew shirts, right? 81 00:06:16,083 --> 00:06:18,708 - Today, we have ours. - No! 82 00:06:19,458 --> 00:06:22,541 - No fucking way... - I ordered 17. 83 00:06:23,458 --> 00:06:25,541 That will do for now. 84 00:06:26,333 --> 00:06:28,333 Some of you have to earn them. 85 00:06:29,041 --> 00:06:30,125 Like my brother. 86 00:06:31,958 --> 00:06:33,291 Golden. 87 00:06:33,375 --> 00:06:35,250 Everyone gets only one. Krzywy. 88 00:06:35,833 --> 00:06:38,500 - Bu艂a. - One for Bu艂a. 89 00:06:39,041 --> 00:06:40,875 I'm going shirtless. 90 00:06:41,625 --> 00:06:43,583 They'll recognize me. 91 00:06:43,666 --> 00:06:46,750 - Go艂ota also fights shirtless. - That wimp? 92 00:06:46,833 --> 00:06:50,291 You're a fucking wimp. Has anyone heard about you? 93 00:06:50,375 --> 00:06:51,875 Everyone's heard about him. 94 00:06:51,958 --> 00:06:54,875 Everyone, and he's just a guy from the block, like us. 95 00:06:54,958 --> 00:06:58,750 He had fuck all, but he climbed to the top. 96 00:06:58,833 --> 00:07:00,625 And he quickly fell back down. 97 00:07:00,708 --> 00:07:04,291 Fuck, maybe he lost, but he still messed Lewis' face up. 98 00:07:04,375 --> 00:07:05,458 How about his balls? 99 00:07:06,541 --> 00:07:09,666 I'd rather live one year as a tiger... 100 00:07:10,166 --> 00:07:11,833 than my whole life as a pussy. 101 00:07:11,916 --> 00:07:14,125 - Yeah. - Why hold back? 102 00:07:14,208 --> 00:07:16,041 Yeah, why hold back? 103 00:07:21,833 --> 00:07:24,375 You played the game and went insane! 104 00:07:25,916 --> 00:07:27,625 - Fucking do something. - Oh shit. 105 00:07:33,708 --> 00:07:34,541 You'll see. 106 00:07:35,458 --> 00:07:39,541 Every hooligan in Poland will hear about us. 107 00:07:44,958 --> 00:07:46,500 Cool off, Golden! 108 00:08:06,000 --> 00:08:09,041 Golden! Is it him? 109 00:08:10,625 --> 00:08:12,541 You were supposed to confirm it. 110 00:08:13,041 --> 00:08:15,291 Can you hear me? Golden! 111 00:08:21,416 --> 00:08:23,125 Golden. Is it Kaszub? 112 00:08:36,833 --> 00:08:37,666 Dima. 113 00:08:40,166 --> 00:08:44,833 Listen to me! It's not him! You hear me? It's not him! 114 00:08:46,125 --> 00:08:49,166 Stop! 115 00:09:05,708 --> 00:09:07,041 No! 116 00:09:07,750 --> 00:09:10,500 No! Fuck! No! 117 00:09:20,375 --> 00:09:22,208 No! 118 00:09:22,750 --> 00:09:24,083 No! 119 00:09:26,083 --> 00:09:27,666 No! 120 00:09:27,750 --> 00:09:30,708 Stop! 121 00:09:34,083 --> 00:09:36,250 - Run! - Leave. 122 00:09:36,333 --> 00:09:38,000 What are you doing? 123 00:09:46,208 --> 00:09:47,500 Golden... 124 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 What? 125 00:10:14,958 --> 00:10:17,041 Move it! 126 00:10:17,125 --> 00:10:18,625 Quick! 127 00:10:18,708 --> 00:10:21,166 - To the forest! - Fuck, give me the water. 128 00:10:22,208 --> 00:10:25,541 Golden, where are you? Fuck! 129 00:10:30,958 --> 00:10:33,208 Golden, where the fuck are you? 130 00:10:34,583 --> 00:10:36,416 Can you hear me? Respond! 131 00:10:37,583 --> 00:10:41,125 We're at the parking lot! Where are you? 132 00:10:41,208 --> 00:10:43,666 - I'm here. - Get over here. 133 00:10:43,750 --> 00:10:45,250 I'll fucking kill you. 134 00:10:46,291 --> 00:10:49,500 We won't wait for you. Ten minutes! 135 00:10:52,708 --> 00:10:55,541 Come on, guys! 136 00:10:55,625 --> 00:10:57,916 Faster! 137 00:10:59,041 --> 00:11:00,666 Get to the cars. 138 00:11:01,166 --> 00:11:04,625 Take those things. Give it. 139 00:11:08,416 --> 00:11:11,041 He was supposed to live. That was the deal. 140 00:11:11,875 --> 00:11:14,333 You stabbed him to death. 141 00:11:15,166 --> 00:11:16,708 Fucking death! 142 00:11:19,250 --> 00:11:20,291 You hear me? 143 00:11:23,375 --> 00:11:25,916 It's your business, your conscious, 144 00:11:26,000 --> 00:11:27,541 but our risk is higher. 145 00:11:27,625 --> 00:11:31,291 You hear me? Now, there will be a raise. 146 00:11:34,250 --> 00:11:35,833 - Forty. - What? 147 00:11:35,916 --> 00:11:37,666 - Forty thousand. - I don't have it. 148 00:11:37,750 --> 00:11:39,666 - Each. - I don't have it now. 149 00:11:39,750 --> 00:11:41,083 I know. 150 00:11:41,166 --> 00:11:42,625 You'll pay it back later. 151 00:11:46,583 --> 00:11:47,833 Undress. 152 00:11:47,916 --> 00:11:49,666 Quickly, undress. 153 00:11:49,750 --> 00:11:52,208 - What is he waiting for? - Relax, Irina. 154 00:11:52,291 --> 00:11:54,958 - "Relax"? - Didn't you hear me? 155 00:11:57,583 --> 00:11:58,416 And the briefs. 156 00:11:59,000 --> 00:12:01,291 - Five minutes. - No, two. 157 00:12:02,625 --> 00:12:05,125 - We should-- - Don't even think about it. 158 00:12:05,708 --> 00:12:07,041 We'll need him. 159 00:12:07,833 --> 00:12:09,083 Trust me. 160 00:12:11,125 --> 00:12:12,083 Suit yourself. 161 00:12:14,041 --> 00:12:15,625 Get to the cars, boys. 162 00:12:29,833 --> 00:12:32,333 Don't you get it? We're wasting away in Poland. 163 00:12:32,416 --> 00:12:35,958 Over there, the market is a hundred times bigger. No limits. 164 00:12:36,041 --> 00:12:39,416 Dublin, The Islands. We can push our stuff with no limits. 165 00:12:39,500 --> 00:12:40,958 Fuck, Golden. 166 00:12:41,041 --> 00:12:43,583 - You bought a crib here? - Here! 167 00:12:44,083 --> 00:12:45,041 See this connector? 168 00:12:46,166 --> 00:12:48,166 With the terrace. Fucking mine. 169 00:12:48,250 --> 00:12:52,125 - Can you clean up after your doggie? - Fuck off. 170 00:12:52,208 --> 00:12:54,166 Hey! 171 00:12:54,250 --> 00:12:57,625 - Golden. I'll talk with him, okay? - Okay. 172 00:12:59,166 --> 00:13:01,958 - Fuck, do I have to ask? - You clean it up. 173 00:13:07,958 --> 00:13:08,916 Splash. 174 00:13:14,083 --> 00:13:15,791 Leave some for me, Kaszub. 175 00:13:25,541 --> 00:13:27,458 You can come to Gdynia. 176 00:13:28,208 --> 00:13:30,375 You can even sunbathe on our beach. 177 00:13:30,458 --> 00:13:34,291 But fuck, you can't make a mess in our beautiful city. Pick it up. 178 00:13:34,375 --> 00:13:35,333 How? With what? 179 00:13:35,416 --> 00:13:37,958 You've got hands? Pick it the fuck up. 180 00:13:39,875 --> 00:13:41,583 There's a dog waste station. 181 00:13:45,333 --> 00:13:46,583 Everything. 182 00:13:46,666 --> 00:13:47,708 Yo! 183 00:14:11,833 --> 00:14:13,791 Nice setup! 184 00:14:14,416 --> 00:14:18,000 Aren't you pissed that Mr贸wka took everything from us on The Islands? 185 00:14:18,083 --> 00:14:20,166 That he took our guys in Ireland? 186 00:14:20,250 --> 00:14:23,666 Ireland should be ours. The money we'll make... 187 00:14:25,416 --> 00:14:27,416 Yo, he didn't fight back. 188 00:14:31,500 --> 00:14:34,916 Together, we can do anything. You and I. 189 00:14:35,000 --> 00:14:36,083 Look. 190 00:14:39,375 --> 00:14:43,416 This city can be ours, up to this horizon! 191 00:14:43,916 --> 00:14:45,583 Up to the horizon! 192 00:14:46,625 --> 00:14:49,333 We have the framework, the people, everything. 193 00:14:49,416 --> 00:14:51,208 Even this horizon is no limit. 194 00:14:51,291 --> 00:14:52,875 Leave it. 195 00:14:53,666 --> 00:14:57,541 Mr贸wka gets his product on The Islands by the port. 196 00:15:00,291 --> 00:15:01,125 Our port. 197 00:15:03,208 --> 00:15:05,625 Yes, there's a port in Gdynia. 198 00:15:06,541 --> 00:15:09,583 - But it's not ours. - Let's just ice Pola艅ski. 199 00:15:13,333 --> 00:15:14,541 Kill him? 200 00:15:17,291 --> 00:15:18,916 You're fucked up, Golden. 201 00:15:20,250 --> 00:15:23,958 I love you, bro. But if you stir shit, I'll kick you out of Furioza. 202 00:15:24,041 --> 00:15:26,458 But Pola艅ski pays me pennies. 203 00:15:28,791 --> 00:15:33,416 Pennies! Pennies that paid for this suite? 204 00:15:34,708 --> 00:15:36,916 Golden, fuck, what more do you want? 205 00:15:37,000 --> 00:15:38,208 I want to go higher! 206 00:15:38,291 --> 00:15:41,958 Kaszub! Higher, more, higher, harder, more! 207 00:15:42,041 --> 00:15:45,000 More! Higher! More! Higher! 208 00:15:45,083 --> 00:15:46,250 Higher! More! 209 00:15:46,916 --> 00:15:49,541 - Dude! - Higher! More! 210 00:15:49,625 --> 00:15:52,583 You can buy five floors up and five floors down, 211 00:15:52,666 --> 00:15:55,875 but you'll always be a guy from the block. 212 00:15:55,958 --> 00:15:58,208 "Higher!" 213 00:16:42,791 --> 00:16:43,958 I can't. 214 00:16:59,750 --> 00:17:01,458 You were our brother, Kaszub. 215 00:17:02,083 --> 00:17:03,875 You created history. 216 00:17:07,500 --> 00:17:09,625 You'll always be a legend. 217 00:17:59,833 --> 00:18:00,916 Kaszub... 218 00:18:02,750 --> 00:18:04,000 It's Bu艂a. 219 00:18:08,500 --> 00:18:11,083 I'll avenge you, my friend. I swear! 220 00:18:13,625 --> 00:18:16,458 Fuck, Mr贸wa, you're dead! 221 00:18:17,583 --> 00:18:20,416 I'll kill you with your own fucking pitchfork! 222 00:18:20,500 --> 00:18:22,875 Fuck! 223 00:18:22,958 --> 00:18:24,000 Mr贸wa... 224 00:18:29,791 --> 00:18:30,875 Kaszub. 225 00:18:31,875 --> 00:18:36,333 First, I want to apologize that I wasn't there. 226 00:18:36,916 --> 00:18:38,583 That we weren't there. 227 00:18:40,833 --> 00:18:43,125 I speak for our whole crew. 228 00:18:46,125 --> 00:18:48,083 You founded Furioza. 229 00:18:49,375 --> 00:18:53,666 You shaped us. You taught us everything. 230 00:18:53,750 --> 00:18:57,541 Fury! Fury! Furioza! 231 00:18:57,625 --> 00:19:00,208 The Lord says, "Beloved, 232 00:19:01,708 --> 00:19:07,125 never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God. 233 00:19:09,458 --> 00:19:12,041 Vengeance is mine. 234 00:19:12,833 --> 00:19:14,541 I will repay." 235 00:19:18,416 --> 00:19:21,083 Therefore, forgive me, Lord, for my future sins. 236 00:19:29,583 --> 00:19:32,500 Crowds like at Nikodem Skotarczak's funeral in '98. 237 00:19:34,333 --> 00:19:37,500 Fuck me! Him? Shit! 238 00:19:39,958 --> 00:19:41,583 Everyone to the urn! 239 00:19:43,833 --> 00:19:46,541 Honey, don't go. Fuck. 240 00:19:52,083 --> 00:19:53,916 To the urn! Shit! 241 00:19:54,916 --> 00:19:56,458 Fucking hell. 242 00:19:57,000 --> 00:19:58,833 What the fuck is he doing here? 243 00:19:59,333 --> 00:20:01,000 Wait. 244 00:20:01,083 --> 00:20:02,583 Hey! 245 00:20:04,000 --> 00:20:05,958 Why the fuck did you come? Relax! 246 00:20:06,833 --> 00:20:08,291 Leave it and fuck off. 247 00:20:08,375 --> 00:20:11,750 Not here! Pigs are here. 248 00:20:11,833 --> 00:20:15,625 Fuck, relax! Pigs are everywhere! 249 00:20:15,708 --> 00:20:19,708 Back the fuck up! If these guys explode, it's going to be a massacre. 250 00:20:19,791 --> 00:20:20,833 Come out! 251 00:20:20,916 --> 00:20:23,541 - What the fuck? - Come out! 252 00:20:23,625 --> 00:20:25,333 What the fuck? 253 00:20:29,333 --> 00:20:30,583 Back the fuck up. 254 00:20:31,166 --> 00:20:34,416 - Back up. - Fuck off! Why do you provoke? 255 00:20:34,500 --> 00:20:36,208 - You hear, Marcin? - Hands off! 256 00:20:36,291 --> 00:20:39,333 Leave those weeds and fuck off, like they told you. 257 00:20:44,958 --> 00:20:47,375 Fuck off, Mr贸wa. You're already dead! 258 00:20:49,250 --> 00:20:50,708 I fought... 259 00:20:53,208 --> 00:20:55,666 with Kaszub all my life! 260 00:20:55,750 --> 00:20:57,291 These are his scars! 261 00:20:57,375 --> 00:20:58,958 Fuck off, Mr贸wa! 262 00:20:59,041 --> 00:21:00,541 I don't hold it against him! 263 00:21:00,625 --> 00:21:02,250 - What the fuck? - Get out! 264 00:21:02,833 --> 00:21:04,875 I honor him! 265 00:21:05,958 --> 00:21:08,875 I see crews from all over Poland! 266 00:21:09,583 --> 00:21:11,958 You're here to say goodbye to Kaszub, 267 00:21:12,666 --> 00:21:14,500 because he was a true hooligan! 268 00:21:15,083 --> 00:21:17,666 Real, good, old school! 269 00:21:17,750 --> 00:21:19,333 Fuck off, you hear? 270 00:21:19,416 --> 00:21:21,666 - Get the fuck out! - Fuck off! 271 00:21:21,750 --> 00:21:23,625 Marcin, fucking leave. 272 00:21:23,708 --> 00:21:25,500 Get the fuck out, now! 273 00:21:28,583 --> 00:21:30,333 These are my colors! 274 00:21:31,166 --> 00:21:33,541 - Take it and leave! - Hide that rag. 275 00:21:33,625 --> 00:21:35,041 This is how you say goodbye... 276 00:21:35,125 --> 00:21:37,166 Get the fuck out of here! 277 00:21:37,250 --> 00:21:39,083 You'll die, bitch! 278 00:21:39,166 --> 00:21:40,208 ...to the greats. 279 00:21:40,291 --> 00:21:43,083 Marcin, enough. If I leave you here, they'll kill you. 280 00:21:44,458 --> 00:21:46,458 I'll kill you, motherfucker! 281 00:21:48,958 --> 00:21:50,541 Get the fuck out! 282 00:21:50,625 --> 00:21:51,875 Fuck off! 283 00:21:51,958 --> 00:21:53,291 Don't reach for the gun! 284 00:21:53,375 --> 00:21:55,458 I'll fucking kill you! 285 00:21:56,208 --> 00:21:57,708 I'll kill you! 286 00:21:57,791 --> 00:21:59,375 - Fuck off! - Fuck! 287 00:22:02,416 --> 00:22:03,583 Where did he go? 288 00:22:04,625 --> 00:22:08,291 Fuck, enough! Quiet! 289 00:22:08,375 --> 00:22:09,416 After him. 290 00:22:09,500 --> 00:22:13,166 Enough! This is a fucking funeral! 291 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Back up. 292 00:22:17,833 --> 00:22:19,541 Parking. Up top. 293 00:22:37,791 --> 00:22:40,166 Wait. Now. 294 00:22:45,541 --> 00:22:47,875 ...soccer supporters from around the country. 295 00:22:47,958 --> 00:22:52,416 The police are looking for the murderer of the Furioza soccer fan group's leader. 296 00:22:52,500 --> 00:22:56,333 Fucking "soccer fan group"? Fuck that! 297 00:22:56,416 --> 00:22:58,500 Fucking farmer's wives association! 298 00:22:59,250 --> 00:23:00,500 Don't get too close. 299 00:23:00,583 --> 00:23:03,666 Like this. That piece of shit has to step out somewhere. 300 00:23:05,625 --> 00:23:08,875 - What then? - You'll run into him. 301 00:23:10,666 --> 00:23:14,750 I'll jump out, pummel him with gear, and we get the fuck out. 302 00:23:16,250 --> 00:23:17,333 All right. 303 00:23:25,291 --> 00:23:26,625 He's turning. 304 00:23:37,500 --> 00:23:39,083 Fucker's about to step out. 305 00:23:39,583 --> 00:23:42,208 Wait. Fucking go! 306 00:23:42,291 --> 00:23:43,958 Won't get a better shot! Go! 307 00:23:44,041 --> 00:23:47,166 - Maybe it's not him. - He killed your brother. Go! 308 00:23:50,416 --> 00:23:53,083 Aim in the middle! Fucking middle! 309 00:23:54,541 --> 00:23:56,666 Fuck! Back up! 310 00:23:56,750 --> 00:23:57,625 Fuck! 311 00:23:58,750 --> 00:24:00,500 - Reverse! - Get the fuck out! 312 00:24:01,333 --> 00:24:03,208 - Fuck off! - Stop! 313 00:24:07,708 --> 00:24:09,666 Don't move! Police! 314 00:24:12,666 --> 00:24:14,875 Move the fuck away from him! 315 00:24:14,958 --> 00:24:19,416 Whoa, Madam Commissioner! Holy fuck! 316 00:24:19,500 --> 00:24:23,041 Watch out, or next time you'll hit the gas pump. 317 00:24:23,125 --> 00:24:25,583 Do you have a loose screw? Who the fuck are you? 318 00:24:26,166 --> 00:24:27,458 Young Kaszub. 319 00:24:28,041 --> 00:24:30,375 Gas station by Ikea. Give me everyone you have. 320 00:24:30,458 --> 00:24:33,250 Madam Commissioner, hold on! 321 00:24:34,416 --> 00:24:37,416 - Fuck, you have your brother's eyes. - They have weapons. 322 00:24:37,500 --> 00:24:38,833 Let's go! 323 00:24:39,333 --> 00:24:41,791 - They're leaving. - This family's had enough drama. 324 00:24:41,875 --> 00:24:44,416 - Three cars. A black Mercedes. - To the cars! 325 00:24:44,500 --> 00:24:46,250 - Bmw, gd 67486. - They're mourning! 326 00:24:46,333 --> 00:24:48,125 Audi A6. The weapon is in the Audi. 327 00:24:50,208 --> 00:24:51,958 Dzika, fuck! 328 00:24:52,041 --> 00:24:56,583 Get the fuck out of here! I will let this pass this one time! 329 00:24:57,166 --> 00:24:59,583 - Leave Mr贸wka to us. - To you, for fuck's sake? 330 00:24:59,666 --> 00:25:02,083 Yes, the police handle the murders. 331 00:25:02,583 --> 00:25:04,375 Doctors save people. 332 00:25:06,041 --> 00:25:07,250 You want to kill? 333 00:25:08,208 --> 00:25:09,666 You think you can live with it? 334 00:25:11,750 --> 00:25:14,250 Get the fuck out of here! 335 00:25:26,208 --> 00:25:28,000 Quickly! 336 00:25:28,083 --> 00:25:30,791 Kaszub opposed you. Did you do it? 337 00:25:30,875 --> 00:25:33,375 Fucking milk for grownups! 338 00:25:36,666 --> 00:25:38,708 We have to get along with Golden. 339 00:25:40,166 --> 00:25:43,583 Ireland and The Islands are an important topic. 340 00:25:43,666 --> 00:25:46,500 And you're still playing hooligans like children. 341 00:25:46,583 --> 00:25:48,583 When the fuck will you wise up? 342 00:25:48,666 --> 00:25:50,041 Move it there! 343 00:25:50,125 --> 00:25:52,666 Messi! Figo's all out of energy! 344 00:25:52,750 --> 00:25:55,291 After what happened, Golden will want a war. 345 00:25:55,375 --> 00:25:56,916 I only retreat forward. 346 00:25:57,416 --> 00:26:00,666 Sure, and in two years, I'll be one year sober. 347 00:26:00,750 --> 00:26:02,875 - Go! - Come on! 348 00:26:02,958 --> 00:26:04,041 Watch him go! 349 00:26:04,125 --> 00:26:06,625 Kaszub didn't care, but Golden wants to make money. 350 00:26:06,708 --> 00:26:08,250 Fuck, not with me. 351 00:26:09,958 --> 00:26:12,000 Golden loves big money. 352 00:26:12,500 --> 00:26:13,458 You too. 353 00:26:14,291 --> 00:26:18,125 And big money likes quiet. Quiet on its turf. 354 00:26:22,333 --> 00:26:25,166 It's not Colombia. You won't kill everyone. 355 00:26:27,833 --> 00:26:28,958 Come on! 356 00:26:35,958 --> 00:26:39,250 Right, we're taking Mr贸wa and his lackeys for 48 hours. 357 00:26:40,750 --> 00:26:42,041 Fuck! 358 00:26:42,833 --> 00:26:45,291 One of them will spill their guts. 359 00:26:46,000 --> 00:26:47,333 Yeah, right. 360 00:26:48,125 --> 00:26:49,125 Want one? 361 00:26:52,666 --> 00:26:54,833 Patience, Dzika! 362 00:26:55,458 --> 00:26:59,500 More patience. Besides who knows? 363 00:27:01,083 --> 00:27:05,500 Maybe we'll manage to stop their little war for a moment. 364 00:27:05,583 --> 00:27:07,166 What do you think, Dzika? 365 00:27:07,250 --> 00:27:09,958 Can we do it? Shit! 366 00:27:11,083 --> 00:27:11,916 Or... 367 00:27:13,291 --> 00:27:14,291 not? 368 00:27:19,500 --> 00:27:20,916 Attention, everyone. 369 00:27:33,083 --> 00:27:35,041 There's no video from the crime scene. 370 00:27:35,125 --> 00:27:37,625 There are some screeches in the audio recording. 371 00:27:37,708 --> 00:27:40,500 Let's figure out what it is. We work 24/7. 372 00:28:39,541 --> 00:28:40,916 Police! 373 00:28:41,583 --> 00:28:43,625 - Police! Stop! - Yeah? 374 00:28:43,708 --> 00:28:46,125 Mr贸wka, I'm on probation. They can't take me! 375 00:28:46,208 --> 00:28:49,333 Relax. I'll hide you in Dublin. I'll need you there. 376 00:28:49,416 --> 00:28:50,708 - Later. - In Dublin... 377 00:28:54,333 --> 00:28:56,333 - Hold it, fucker! - Run! 378 00:28:56,416 --> 00:28:57,750 Stop! 379 00:29:01,041 --> 00:29:02,458 On the ground! 380 00:29:03,458 --> 00:29:04,458 On the ground! 381 00:29:06,166 --> 00:29:07,875 Police! 382 00:29:08,833 --> 00:29:10,333 Clear! 383 00:29:11,250 --> 00:29:13,958 Today we're doing toning exercises... 384 00:29:14,041 --> 00:29:15,208 Where's Mr贸wka? 385 00:29:15,291 --> 00:29:17,333 ...very nice consistency... 386 00:29:17,416 --> 00:29:20,916 Mr. Mr贸wka. He asked to tell you he'll visit you himself. 387 00:29:23,458 --> 00:29:25,333 ...when it reaches the impurities... 388 00:29:35,416 --> 00:29:37,750 - Who is it? - He's not a smart player. 389 00:29:37,833 --> 00:29:40,125 The ball was very slow. 390 00:29:40,208 --> 00:29:41,208 Should we take him? 391 00:29:41,291 --> 00:29:43,208 Do you have a warrant for this crib? 392 00:29:43,291 --> 00:29:45,416 Madam Obersturmbannf眉hrer! Sandwich? 393 00:29:45,500 --> 00:29:47,500 He missed! No goal. 394 00:29:48,833 --> 00:29:54,208 Police! Police! Sing with us 395 00:29:54,291 --> 00:29:58,541 Police! Police! Get fucked in the ass... 396 00:29:58,625 --> 00:30:01,708 Are you fucking insane? What is this, a concert hall? 397 00:30:01,791 --> 00:30:05,875 Police! Police! Sing with us 398 00:30:05,958 --> 00:30:06,833 Get fucked... 399 00:30:06,916 --> 00:30:09,583 - Fuck off! - What you looking at? 400 00:30:09,666 --> 00:30:11,041 Get fucked in the ass... 401 00:30:11,125 --> 00:30:12,125 Fuck off! 402 00:30:12,208 --> 00:30:15,333 Police! 403 00:30:15,416 --> 00:30:17,625 My police... 404 00:30:17,708 --> 00:30:20,708 Mr. Konrad. When did you last see Mr. Kaszub? 405 00:30:21,208 --> 00:30:23,375 Kashubia? No... Oh, Kaszub. 406 00:30:24,541 --> 00:30:27,541 Shoot, I don't remember. But I have it all in my diary. 407 00:30:27,625 --> 00:30:31,375 Maybe you could get it for me? Or you, miss? 408 00:30:32,458 --> 00:30:34,041 Shall I give you the keys? 409 00:30:34,125 --> 00:30:37,250 Let's try this. What were you doing on July 1st, at 9 p.m.? 410 00:30:37,333 --> 00:30:40,833 Nine p.m.? 37 minutes of yoga. Always. 411 00:30:41,916 --> 00:30:45,875 I was doing the Sun Salutation and then... the Pig. 412 00:30:45,958 --> 00:30:49,541 In Gda艅sk, we have the Anthill. Gdynia has those cunts from Furioza. 413 00:30:49,625 --> 00:30:52,875 And then there's Sopot. That's pure evil. 414 00:30:52,958 --> 00:30:54,916 But it's all Kashubia. 415 00:30:55,000 --> 00:30:58,083 No one has killed it, so I don't understand. 416 00:30:58,166 --> 00:31:00,208 I was doing yoga, you get me? 417 00:31:01,416 --> 00:31:05,541 You think it's so easy to rule? 418 00:31:08,625 --> 00:31:10,583 You're not cut out for it. 419 00:31:17,291 --> 00:31:21,583 Which night? I didn't hear you. 420 00:31:24,166 --> 00:31:28,250 Oh, we made a mess, huh? A little oopsie? 421 00:31:28,333 --> 00:31:32,958 Well, in that case, here you go, gentlemen. 422 00:31:33,500 --> 00:31:37,208 Here, have all of that. Fucking, have a snack. 423 00:31:37,291 --> 00:31:41,083 Take a shit in here as well, why don't you? 424 00:31:41,166 --> 00:31:42,250 Too bad. 425 00:31:48,166 --> 00:31:50,875 Fucking hell! 426 00:31:50,958 --> 00:31:53,916 ...so I'm spinning that little propeller... 427 00:32:03,583 --> 00:32:06,541 We had Mr贸wka at the station. 428 00:32:06,625 --> 00:32:08,250 You fucked up. 429 00:32:08,333 --> 00:32:10,708 I don't need somebody like that in my crew. 430 00:32:11,791 --> 00:32:13,791 Right, to the pit with him. 431 00:32:13,875 --> 00:32:14,875 No! 432 00:32:17,916 --> 00:32:18,750 No pit. 433 00:32:19,333 --> 00:32:20,666 ...the stars, celebrities... 434 00:32:20,750 --> 00:32:26,875 For fuck's sake! You want to play like a fucking clown? 435 00:32:26,958 --> 00:32:29,333 Your buddy is already talking. 436 00:32:29,416 --> 00:32:32,000 He's cooperating. And you want to give us bullshit? 437 00:32:32,083 --> 00:32:33,125 You don't have shit. 438 00:32:33,208 --> 00:32:36,166 - Why are you holding me if he's talking? - Jacek! 439 00:32:36,250 --> 00:32:40,250 - Fuck, Jacek! - I want my lawyer! 440 00:32:40,333 --> 00:32:41,291 Mr. Commissioner! 441 00:32:41,375 --> 00:32:43,583 - You fucker! - Fuck off! 442 00:32:43,666 --> 00:32:46,750 - Jacek! - What the fuck? 443 00:32:50,041 --> 00:32:51,083 Yes? 444 00:32:52,750 --> 00:32:54,541 - Good afternoon. - Good afternoon. 445 00:32:54,625 --> 00:32:57,375 - Hello, Ms. Marta. - Everything okay, Konrad? 446 00:32:58,833 --> 00:33:00,833 - I don't give a shit. - He doesn't care. 447 00:33:01,541 --> 00:33:03,916 Mr. Mr贸wczy艅ski was supposed to come for questioning. 448 00:33:04,000 --> 00:33:05,791 Fuck, Jacek! 449 00:33:06,541 --> 00:33:07,583 Please. 450 00:33:08,166 --> 00:33:12,416 Let the record show that my client came here willingly. 451 00:33:12,500 --> 00:33:15,291 He'll give his statement only in my presence. 452 00:33:15,375 --> 00:33:17,333 And with no use of force. 453 00:33:17,416 --> 00:33:18,333 And... 454 00:33:19,208 --> 00:33:24,416 before Madam General asks what was I doing on July 1st at 9 p.m., 455 00:33:24,500 --> 00:33:28,250 I was in church, at a BDSM party. 456 00:33:28,333 --> 00:33:31,916 Although, Madam Admiral, let the record show, 457 00:33:32,000 --> 00:33:36,416 that I hate priests, fucking pedophiles, who fuck little kids in the ass 458 00:33:36,500 --> 00:33:39,291 and surround themselves with pussy politicians. 459 00:33:39,375 --> 00:33:42,083 - It's them you should arrest, Jacek, no? - Which ones? 460 00:33:43,500 --> 00:33:44,875 Both, Jacek, my man. 461 00:33:44,958 --> 00:33:46,916 We don't have enough cells. 462 00:33:52,166 --> 00:33:53,791 Fuck, Dzika. 463 00:33:56,291 --> 00:33:58,000 I killed Kaszub... 464 00:33:59,875 --> 00:34:02,625 I left my pitchfork, though without my prints. 465 00:34:02,708 --> 00:34:04,541 But it's a pitchfork, so it's me. 466 00:34:05,333 --> 00:34:06,750 Are you insane? 467 00:34:09,875 --> 00:34:11,166 Well, Jacek? 468 00:34:11,833 --> 00:34:14,750 You also think I'm that fucking stupid? 469 00:34:30,458 --> 00:34:32,833 Sawbones, is this enough? 470 00:34:45,083 --> 00:34:47,708 - Water. - Fuck! 471 00:34:48,750 --> 00:34:52,500 As they taught you in school, pour acid into water, don't be a fool. 472 00:34:53,541 --> 00:34:54,583 Who has gasoline? 473 00:35:03,750 --> 00:35:04,833 Well! 474 00:35:07,250 --> 00:35:11,583 Thanks to my vigilance and divine providence, 475 00:35:12,083 --> 00:35:14,875 which, as we know, is only for the chosen ones, 476 00:35:14,958 --> 00:35:17,458 we finally start to use what was always ours. 477 00:35:19,666 --> 00:35:22,166 We'll avenge Kaszub like I promised. 478 00:35:52,333 --> 00:35:56,041 Keep moving, dude. The yellow bus. 479 00:35:58,000 --> 00:36:00,333 - Fuck, how do you go up? - Press down. 480 00:36:00,416 --> 00:36:03,541 - Down to go fucking up? - Up to go down, down to go up. 481 00:36:03,625 --> 00:36:06,041 - Right to go left? - No, right is right. 482 00:36:06,125 --> 00:36:07,750 How do you shoot? 483 00:36:18,250 --> 00:36:19,250 Here you go. 484 00:36:29,500 --> 00:36:32,166 - Are you fucking insane? - You know it! 485 00:36:33,041 --> 00:36:34,875 - Yes, I do. - Come on. 486 00:36:38,791 --> 00:36:42,666 - How long will they stay here? - Just a few more days. 487 00:36:48,208 --> 00:36:49,750 So what's up? 488 00:36:49,833 --> 00:36:51,541 I traced the phone 489 00:36:51,625 --> 00:36:54,708 which was close to the cell belonging to Pola艅ski's bodyguard. 490 00:36:54,791 --> 00:36:57,583 - Yeah? - It sent this text. 491 00:37:00,416 --> 00:37:03,833 "They got me. You know who. Goodnight, dear son?" 492 00:37:03,916 --> 00:37:06,458 What the fuck is this? Why are you showing me this? 493 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 He's a veteran gangster. 494 00:37:08,125 --> 00:37:11,416 He's going to his death. He knows how to send a cryptic message. 495 00:37:12,125 --> 00:37:16,291 Give us something helpful and concrete. Where did he send this? 496 00:37:16,375 --> 00:37:17,833 To what number? 497 00:37:17,916 --> 00:37:22,250 That number was logging in every 10 minutes on different continents. 498 00:37:22,333 --> 00:37:25,208 Then shit, we have fuck all. 499 00:37:27,958 --> 00:37:32,625 Except for this. This text was sent in the vicinity of this shooting range. 500 00:37:41,958 --> 00:37:44,958 - Well? - No trace of blood. 501 00:37:50,083 --> 00:37:52,541 They even changed the carpet. 502 00:37:53,500 --> 00:37:56,500 This is how dinosaurs meet their end. 503 00:37:57,541 --> 00:38:03,041 He was the last old-school, 90s gangster. The change is coming, Dzika. 504 00:38:04,041 --> 00:38:06,125 We can't stop it. 505 00:38:06,208 --> 00:38:08,166 I'll check the CCTV. 506 00:38:16,791 --> 00:38:18,500 - Surprised? - Yeah? 507 00:38:25,000 --> 00:38:28,208 This port has always been ours. Say hi to Mr贸wka. 508 00:38:29,250 --> 00:38:31,166 - Out! - No beating this time! 509 00:38:31,250 --> 00:38:34,916 Get back to Gda艅sk! This port is fucking ours! 510 00:38:41,833 --> 00:38:44,750 - Pola艅ski was an old coot. - Yeah... 511 00:38:44,833 --> 00:38:46,666 Just a fucking asshole, right? 512 00:38:46,750 --> 00:38:48,083 Yes. That's right. 513 00:38:48,666 --> 00:38:51,708 - What about me? - No, you're totally different. 514 00:39:00,458 --> 00:39:02,333 - They blocked us. - It's not our fault. 515 00:39:02,416 --> 00:39:03,916 - Golden? - Golden, Krzywy. 516 00:39:04,000 --> 00:39:06,833 - The whole fucking Furioza. - Why? 517 00:39:06,916 --> 00:39:07,958 There were too many. 518 00:39:08,041 --> 00:39:11,416 - Why were there only two of you? - We always go alone. 519 00:39:11,500 --> 00:39:14,291 - Always. - Fuck! 520 00:39:14,375 --> 00:39:16,625 Don't do it! Fuck! 521 00:39:17,833 --> 00:39:21,583 Fuck! Motherfucking Golden! 522 00:39:21,666 --> 00:39:23,666 Motherfucking Furioza! 523 00:39:23,750 --> 00:39:26,541 Furioza never leaves their own! 524 00:39:26,625 --> 00:39:28,083 Never! 525 00:39:28,166 --> 00:39:29,833 - Never! - Beautiful! 526 00:39:31,166 --> 00:39:35,208 I'll fucking kill them all! 527 00:40:03,500 --> 00:40:05,416 Yeah? I'll come down. 528 00:40:08,458 --> 00:40:09,916 Password? 529 00:40:10,000 --> 00:40:11,666 Wrzescz, Pruszcz, Czew. 530 00:40:11,750 --> 00:40:12,583 "Tczew." 531 00:40:13,791 --> 00:40:15,833 - "Tczew." Say it. - Czew. 532 00:40:15,916 --> 00:40:17,791 "T." Starts with a "T." 533 00:40:26,791 --> 00:40:27,916 Coffee or tea? 534 00:40:28,000 --> 00:40:30,708 Coffee doesn't exclude tea. 535 00:40:30,791 --> 00:40:32,833 Then I'll mix it for you. 536 00:40:39,958 --> 00:40:42,000 - Audi. - The worst one. 537 00:40:42,916 --> 00:40:43,750 Kia. 538 00:40:43,833 --> 00:40:44,916 Ford. 539 00:40:49,041 --> 00:40:50,291 Fuck, the 艩koda? 540 00:40:50,375 --> 00:40:52,666 Yeah, so what? 541 00:41:13,250 --> 00:41:14,625 May I help you? 542 00:41:16,875 --> 00:41:18,375 You'll sell me this Lambo. 543 00:41:22,166 --> 00:41:23,291 But not today. 544 00:41:26,083 --> 00:41:27,541 Now I'll take the gold one. 545 00:41:44,500 --> 00:41:46,000 Nice setup. 546 00:41:58,041 --> 00:41:59,166 Golden. 547 00:42:08,000 --> 00:42:10,125 You can buy five floors up 548 00:42:11,208 --> 00:42:14,875 and five floors down, but you'll always be... 549 00:42:14,958 --> 00:42:16,500 ...a guy from the block. 550 00:42:24,875 --> 00:42:25,833 Honey. 551 00:42:26,875 --> 00:42:28,875 You can't be so sad. 552 00:42:31,125 --> 00:42:34,166 Szadzia has something for you. Here, suck on this. 553 00:42:34,250 --> 00:42:35,541 I don't want to. 554 00:42:39,083 --> 00:42:40,000 No. 555 00:42:40,916 --> 00:42:42,375 We know what you need. 556 00:42:43,041 --> 00:42:45,666 Golden. Come. 557 00:42:50,041 --> 00:42:51,083 Here you go. 558 00:42:55,916 --> 00:42:56,916 Better? 559 00:43:00,375 --> 00:43:02,708 More. Give me more. 560 00:43:58,291 --> 00:43:59,541 Zoom in. 561 00:44:03,083 --> 00:44:04,208 What are they buying? 562 00:44:04,708 --> 00:44:09,166 Caustic soda. Why do they need it? Fucking beekeepers? 563 00:44:11,291 --> 00:44:13,041 Whoa! You deleted it. 564 00:44:13,125 --> 00:44:15,125 It's "Miss" to you. Got a problem? 565 00:44:17,041 --> 00:44:18,333 Are you sure? 566 00:44:22,958 --> 00:44:25,583 Imagine you're a leaf. 567 00:44:26,583 --> 00:44:28,958 The wind is getting stronger. Like that. 568 00:44:29,041 --> 00:44:32,291 It's so strong that it plucks you from the branch. 569 00:44:32,875 --> 00:44:35,375 Now it's raining. You're so cold. 570 00:44:35,458 --> 00:44:38,541 Faster! There are so many raindrops! 571 00:44:38,625 --> 00:44:40,208 - The wind is pulling. - It's her. 572 00:44:40,291 --> 00:44:41,416 Like that! 573 00:44:42,333 --> 00:44:45,916 It plucks you from the branch. Scatter across the room. 574 00:44:46,000 --> 00:44:48,125 The wind pulls you, shakes you. 575 00:44:48,208 --> 00:44:49,833 To the right! To the left! 576 00:44:49,916 --> 00:44:51,875 Let's go! It shakes you! 577 00:44:51,958 --> 00:44:54,375 It shakes you. Now, there's a storm. 578 00:44:54,458 --> 00:44:57,666 A lightning bolt strikes the leaves. Like that. 579 00:44:57,750 --> 00:44:59,750 Breathe. I can't hear you breathing. 580 00:44:59,833 --> 00:45:01,166 Now you suddenly fall. 581 00:45:01,250 --> 00:45:04,458 - Now there's a puddle. - Fuck, look at them. 582 00:45:05,583 --> 00:45:08,541 And now a stream. You're in it. 583 00:45:08,625 --> 00:45:11,333 Cold raindrops. The wind is pulling you... 584 00:45:11,416 --> 00:45:13,250 - Hi. - Hi. 585 00:45:13,333 --> 00:45:14,458 Wide. Don't stop. 586 00:45:16,208 --> 00:45:19,416 - Can I enroll with you? - Yes, after the class. 587 00:45:19,500 --> 00:45:21,833 - I can't. I'm leaving. - Then you won't enroll. 588 00:45:21,916 --> 00:45:23,416 Will you be my girlfriend? 589 00:45:23,500 --> 00:45:24,583 How about wife? 590 00:45:29,708 --> 00:45:30,958 That also works. 591 00:45:32,458 --> 00:45:35,291 I bought more. I didn't know which one you'd like. 592 00:45:36,166 --> 00:45:37,750 - So? - No. 593 00:45:37,833 --> 00:45:39,583 - What? - No. Take them. 594 00:45:39,666 --> 00:45:40,916 - I'll be back soon. - No... 595 00:45:41,000 --> 00:45:42,083 Keep them, miss. 596 00:45:42,166 --> 00:45:44,041 - Keep them. - Bye! 597 00:45:44,125 --> 00:45:45,458 No... 598 00:45:49,458 --> 00:45:52,291 - Just like that. - Olo, this is not Tricity. 599 00:45:52,375 --> 00:45:55,291 They're weaker there. We'll surprise them with no problem. 600 00:45:55,375 --> 00:45:57,625 - You can't be sure. - Jesus! 601 00:45:57,708 --> 00:45:59,625 There, we have to go in hard. 602 00:45:59,708 --> 00:46:01,958 - Can you get him in Gda艅sk? - Will he be there? 603 00:46:02,041 --> 00:46:05,208 Can you get him in Sopot? Fuck, will that work better? 604 00:46:05,291 --> 00:46:08,416 He's sly. Do you have a better plan? 605 00:46:09,041 --> 00:46:10,666 How do you say "Bu艂a" in Irish? 606 00:46:11,916 --> 00:46:15,041 He'll be there. He has too much to lose in Dublin. 607 00:46:15,125 --> 00:46:16,791 That's better. We'll get him abroad. 608 00:46:16,875 --> 00:46:20,291 And if we don't, at least we'll have a trip to Dublin. 609 00:46:20,375 --> 00:46:22,750 I'll get the tickets. Golden, by the window? 610 00:46:22,833 --> 00:46:25,166 - Yeah, but in a car. We're driving. - Yeah? 611 00:46:25,250 --> 00:46:27,958 Plain, inconspicuous cars. Got it? 612 00:46:28,041 --> 00:46:31,250 - Got it. - You're with us, Olu艣? 613 00:46:38,416 --> 00:46:40,333 - All right. - Awesome! 614 00:46:40,833 --> 00:46:45,041 But, like Golden said, we're driving. 615 00:46:45,125 --> 00:46:47,458 No more than three in a car. 616 00:46:47,541 --> 00:46:52,000 We obey the traffic laws. We get no tickets. We pay only in cash. 617 00:46:52,083 --> 00:46:55,291 - Buy some euros. Small bills. - Yes. 618 00:46:55,375 --> 00:46:56,666 - Zero troubles. - Zero. 619 00:46:56,750 --> 00:46:59,166 - No gas station promotions, nothing. - Nothing. 620 00:47:00,291 --> 00:47:03,375 If a cop pulls you over, you're going back to Poland. 621 00:47:03,458 --> 00:47:04,500 - Yes. - Of course. 622 00:47:07,541 --> 00:47:11,125 How do you drive to a fucking island? 623 00:47:27,833 --> 00:47:28,916 Is Bauer here? 624 00:47:29,416 --> 00:47:31,208 I haven't seen him in three days. 625 00:47:54,000 --> 00:47:57,375 No one has ever found me here. 626 00:47:58,375 --> 00:47:59,958 Was anyone looking? 627 00:48:03,375 --> 00:48:04,875 Not in a long time. 628 00:48:24,375 --> 00:48:26,166 This is our fate, Dzika. 629 00:48:26,750 --> 00:48:29,541 But despite everything and 630 00:48:30,625 --> 00:48:35,708 everyone, we have to carry on as pigs, right? 631 00:48:38,458 --> 00:48:39,791 'Cause... 632 00:48:40,500 --> 00:48:41,750 the dynamics... 633 00:48:43,041 --> 00:48:44,541 Oh, that's on me. 634 00:48:45,500 --> 00:48:47,541 The dynamics are important. 635 00:48:57,833 --> 00:48:58,875 Fuck. 636 00:49:04,291 --> 00:49:08,916 Do you have anything from the CCTV? 637 00:49:13,083 --> 00:49:17,083 Right, Mr贸wka was working with Pola艅ski. 638 00:49:17,166 --> 00:49:21,458 Have Prorok give us the green light. 639 00:49:21,541 --> 00:49:25,083 And we start working in the morning. 640 00:49:25,166 --> 00:49:27,166 Add that to my tab. 641 00:49:30,625 --> 00:49:33,625 Dude, we have everything here. It's like Momma's house. 642 00:49:33,708 --> 00:49:37,083 Best fucking food in all of Dublin. Catch. 643 00:49:37,166 --> 00:49:39,291 Look, kefir. You have everything here. 644 00:49:41,333 --> 00:49:44,375 - Like we're home! - Zeta, who is this now? 645 00:49:44,458 --> 00:49:46,166 I can't believe it! 646 00:49:46,250 --> 00:49:48,000 - Wassup? - You came! 647 00:49:48,083 --> 00:49:50,375 I'll show you where you're staying. Come. 648 00:49:50,458 --> 00:49:52,000 - See you. - See you. 649 00:49:52,083 --> 00:49:53,375 Here. 650 00:49:55,000 --> 00:49:57,708 You remember when I said that Zeta works for Mr贸wka? 651 00:49:57,791 --> 00:49:58,958 - Yeah. - Yeah. 652 00:49:59,916 --> 00:50:02,041 I was joking. 653 00:50:02,125 --> 00:50:03,541 Zeta! 654 00:50:04,833 --> 00:50:07,208 - Wassup? - Where's Rysiek? 655 00:50:07,291 --> 00:50:09,000 No Rysiek, life is good. 656 00:50:10,541 --> 00:50:11,500 Hold on. 657 00:50:13,000 --> 00:50:14,791 It's here. Get in. 658 00:50:17,041 --> 00:50:18,625 Let's go, gentlemen. 659 00:50:21,541 --> 00:50:23,875 So cringy. You want to wear this in Dublin? 660 00:50:23,958 --> 00:50:27,375 - What? I'm proud to be Polish. - What the fuck are you talking about? 661 00:50:27,458 --> 00:50:31,583 It's not an accomplishment. Your parents simply made you in Poland. 662 00:50:31,666 --> 00:50:36,041 If anything, you can be happy to be Polish. 663 00:50:37,125 --> 00:50:38,583 What's to be happy about? 664 00:50:40,041 --> 00:50:42,375 - You want a Guinness? - You have a Specjal? 665 00:50:42,458 --> 00:50:44,750 It's me, Zeta. Open up. 666 00:50:44,833 --> 00:50:46,416 - Hi. - Come in. 667 00:50:48,333 --> 00:50:50,500 What the fuck? 668 00:50:50,583 --> 00:50:52,000 What... All right! 669 00:50:55,833 --> 00:50:57,000 Fuck! 670 00:50:57,583 --> 00:50:59,291 We're taking over Dublin. 671 00:51:01,625 --> 00:51:06,041 Get all your guys, and we can fight over it. 672 00:51:08,333 --> 00:51:09,750 Hands or gear? 673 00:51:11,375 --> 00:51:12,416 Gear. 674 00:52:33,250 --> 00:52:34,333 Hey, Siri. 675 00:52:36,958 --> 00:52:38,666 Call Mr贸wa. 676 00:52:40,625 --> 00:52:43,666 Call Mr贸wa. 677 00:52:46,250 --> 00:52:47,583 Mr贸wa. 678 00:52:50,666 --> 00:52:51,583 Mr贸wa. 679 00:52:53,416 --> 00:52:57,791 No, kurwa, I could not repeat, you motherfucking artificial intelligence. 680 00:52:57,875 --> 00:53:00,500 Call fucking Mr贸wa! 681 00:53:07,000 --> 00:53:07,916 What? 682 00:53:08,000 --> 00:53:09,166 Mr贸wa. 683 00:53:10,291 --> 00:53:11,541 Is something wrong? 684 00:53:12,625 --> 00:53:15,375 - Call me on the second phone. - Calling. 685 00:53:20,916 --> 00:53:22,208 Oh God. 686 00:53:24,666 --> 00:53:25,625 Go. 687 00:53:33,458 --> 00:53:34,291 Oh fuck... 688 00:53:44,166 --> 00:53:46,041 What the fuck? 689 00:53:46,541 --> 00:53:48,208 - Here? - Yeah. 690 00:53:52,291 --> 00:53:58,750 Zeta! A mountain never meets a mountain, but Furioza can meet the Anthill. 691 00:53:58,833 --> 00:54:02,833 You know this joke about shock? The ten of you will get shocked. 692 00:54:11,708 --> 00:54:12,708 Hey! 693 00:54:12,791 --> 00:54:15,000 Leave that one. I like it. 694 00:54:15,083 --> 00:54:15,916 All right. 695 00:54:39,333 --> 00:54:42,333 You know where one can get a good cup of coffee here? 696 00:54:42,416 --> 00:54:44,916 - Poolbeg Chimneys. - What? 697 00:54:45,500 --> 00:54:47,666 - Docks by the port. - Fuck off. 698 00:54:47,750 --> 00:54:49,458 - I'll send you a pin. - Go. 699 00:54:50,833 --> 00:54:53,958 - How? Do you have my number? - Do something! 700 00:54:58,250 --> 00:55:00,791 Run, Lola, Run! 701 00:55:00,875 --> 00:55:03,250 Go left, go right! 702 00:55:07,291 --> 00:55:10,458 They raided us. They knew where the money and drugs were. 703 00:55:10,541 --> 00:55:11,791 Who ratted us out? 704 00:55:11,875 --> 00:55:14,500 Fucking Zeta! It was Zeta! 705 00:55:14,583 --> 00:55:15,958 I'll fucking kill him. 706 00:55:16,041 --> 00:55:19,875 We set up a brawl in the docks, in Irish Town. It's a good spot. 707 00:55:19,958 --> 00:55:22,500 - Hands or gear? - Fucking gear. 708 00:55:22,583 --> 00:55:23,625 Fuck! 709 00:55:28,291 --> 00:55:30,083 Fucking bastards! 710 00:55:36,375 --> 00:55:37,833 You like that, cunt? 711 00:55:41,250 --> 00:55:44,458 You're so fucking tough? Fucking pigs! 712 00:55:46,916 --> 00:55:48,000 Come on! Shit! 713 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 Fuck me. Pull over. 714 00:55:52,833 --> 00:55:54,041 You like that? 715 00:55:54,125 --> 00:55:57,750 "Get out. Show me your hands." That shit again? 716 00:55:58,500 --> 00:56:00,916 Fucking pigs. Open up! 717 00:56:01,458 --> 00:56:03,125 I said, open up! 718 00:56:04,041 --> 00:56:05,416 Open! 719 00:56:08,250 --> 00:56:11,041 You'll take me for 48 hours and get jack shit from me. 720 00:56:11,125 --> 00:56:14,583 How about we talk in a friendlier atmosphere? 721 00:56:14,666 --> 00:56:16,166 Don't fucking try it. 722 00:56:16,666 --> 00:56:18,541 I see you're hungry. 723 00:56:19,041 --> 00:56:20,125 And thirsty. 724 00:56:20,625 --> 00:56:23,666 And I'll be more talkative. 725 00:56:24,166 --> 00:56:25,125 On me. 726 00:56:28,125 --> 00:56:31,208 - Jacek! - All right, Marcin. Lead the way. 727 00:56:42,875 --> 00:56:43,875 Jacek. 728 00:56:49,333 --> 00:56:52,208 Here, have a fucking drink. 729 00:56:55,583 --> 00:56:58,750 Trust me. It will get better. 730 00:57:07,791 --> 00:57:08,958 Anything else? 731 00:57:16,416 --> 00:57:18,083 can't eat meat. 732 00:57:18,750 --> 00:57:22,958 My cholesterol and TG are too high. 733 00:57:26,125 --> 00:57:29,125 And I'm allergic 734 00:57:29,833 --> 00:57:30,833 to pigs. 735 00:57:30,916 --> 00:57:36,333 But Chief Inspector Bauer already knows that. 736 00:57:36,958 --> 00:57:39,541 I do know that you're allergic to us. 737 00:57:40,250 --> 00:57:46,291 I also know that allergy will end in anaphylaxis on some beautiful, 738 00:57:46,958 --> 00:57:48,375 sunny day. 739 00:57:49,875 --> 00:57:51,291 You want to report this? 740 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Fuck off. 741 00:58:08,166 --> 00:58:10,125 I'll still get you, fucker. 742 00:58:12,708 --> 00:58:14,958 Which side are you on? 743 00:58:16,041 --> 00:58:17,000 The law? 744 00:58:18,000 --> 00:58:21,333 You fucking saw them attack me after Kaszub's funeral. 745 00:58:21,416 --> 00:58:26,291 Golden and that doctor of yours. They pulled blades on me. 746 00:58:26,375 --> 00:58:29,166 You made no arrests after that. 747 00:58:29,250 --> 00:58:31,583 - Because you're just like us. - Fuck, Marcin-- 748 00:58:31,666 --> 00:58:34,625 - From the same neighborhood. - I don't give a shit. 749 00:58:34,708 --> 00:58:37,250 Seriously. Fuck, you're wasting my time. 750 00:58:37,333 --> 00:58:40,208 You have me walking three fucking flights of stairs. 751 00:58:40,291 --> 00:58:43,666 I'll personally see that you're locked up for exactly 48 hours. 752 00:58:43,750 --> 00:58:47,666 My people are downstairs. Either give me something or we're done... 753 00:58:49,250 --> 00:58:50,916 with this fucking chit-chat. 754 00:58:54,083 --> 00:58:55,416 Fuck! 755 00:58:57,666 --> 00:59:00,791 Who do you think gained the most after Pola艅ski's death? Not me. 756 00:59:03,291 --> 00:59:07,625 Fuck, I thought you're fucking brighter than this. 757 00:59:16,333 --> 00:59:17,166 Fuck! 758 00:59:18,833 --> 00:59:20,916 There will be no dessert! Fuck off! 759 00:59:21,000 --> 00:59:25,250 Go on, arrest me. You won't stop the war in the city. 760 00:59:28,083 --> 00:59:29,333 Please excuse me. 761 00:59:29,416 --> 00:59:32,708 I have to go. Business calls. 762 00:59:32,791 --> 00:59:33,875 Fuck it. 763 00:59:33,958 --> 00:59:35,916 Fucking transport. 764 00:59:36,750 --> 00:59:40,958 Of rhubarb and cherries. From Z艂ocieniec to Mach贸w. 765 00:59:41,041 --> 00:59:43,333 It turns out I fucking have to go. 766 00:59:43,416 --> 00:59:45,750 This one time, Dzika. 767 00:59:45,833 --> 00:59:50,166 I'll ignore the fact that you didn't tell me something. 768 00:59:50,250 --> 00:59:52,916 But next time, I'll kick you the fuck out. 769 00:59:59,916 --> 01:00:01,583 There are two pigs upstairs. 770 01:00:03,250 --> 01:00:04,791 Let's get the gear. 771 01:00:05,458 --> 01:00:07,583 We're going to Dublin, today. 772 01:00:11,916 --> 01:00:14,166 Welcome! Come on! 773 01:00:16,708 --> 01:00:18,916 - Fucking Bu艂a. - Eat up! 774 01:00:22,666 --> 01:00:24,333 - Wassup? - 'Sup? 775 01:00:38,958 --> 01:00:40,000 You're here. 776 01:00:40,083 --> 01:00:41,208 One, two, three! 777 01:00:42,500 --> 01:00:44,833 - Where are the toys? - Mr贸wka's here? 778 01:00:44,916 --> 01:00:47,583 Dzika's been on their asses since Pola艅ski's death. 779 01:00:47,666 --> 01:00:51,041 They locked them up for 48 hours. Mr贸wka might be one of them. 780 01:00:51,916 --> 01:00:54,291 - Don't say he's not here. - Fuck knows. 781 01:00:55,833 --> 01:00:56,916 See? 782 01:01:03,583 --> 01:01:05,291 - He's here! - He's here. 783 01:01:05,375 --> 01:01:09,500 Here he is! The word became flesh! 784 01:01:15,875 --> 01:01:19,375 Do you fucking know what you're doing? This is my territory! 785 01:01:19,458 --> 01:01:21,041 Drugs ain't hooliganism. 786 01:01:21,125 --> 01:01:22,583 My little Mr贸wka! 787 01:01:22,666 --> 01:01:25,750 We always had more people than you in this place. 788 01:01:25,833 --> 01:01:27,750 I only take what is mine. 789 01:01:28,291 --> 01:01:29,125 And you, Zeta... 790 01:01:30,458 --> 01:01:32,375 I'll find you in the fucking crowd. 791 01:01:32,875 --> 01:01:34,208 We'll fucking see. 792 01:01:43,875 --> 01:01:46,000 We are making history. 793 01:01:46,083 --> 01:01:47,583 Others have to wait for it. 794 01:02:38,625 --> 01:02:40,416 Let's fucking go! 795 01:02:45,500 --> 01:02:47,083 Fuck! Come on! 796 01:02:49,916 --> 01:02:51,083 Golden! 797 01:02:59,416 --> 01:03:01,041 Braveheart! 798 01:03:08,375 --> 01:03:10,125 Fuck, try it now! 799 01:03:16,208 --> 01:03:18,625 I trusted you. Die! 800 01:03:25,250 --> 01:03:26,833 Get back to the kennel! 801 01:03:41,083 --> 01:03:46,375 - Fall back! Fuck! - They're running away. After them! 802 01:03:46,458 --> 01:03:47,500 Get the fuck out! 803 01:03:53,583 --> 01:03:56,208 Fuck! 804 01:03:56,291 --> 01:03:58,833 Pigs. 805 01:04:13,750 --> 01:04:14,875 We're out of here! 806 01:04:40,291 --> 01:04:43,916 Fuck! The pigs are coming! Hurry! 807 01:04:44,000 --> 01:04:46,208 Fuck it, we're leaving. Get the gear. 808 01:04:46,291 --> 01:04:47,791 I'll kill you back home. 809 01:04:47,875 --> 01:04:49,375 - Or I'll kill you. - Fucking... 810 01:04:49,458 --> 01:04:51,083 There's always another option. 811 01:04:51,166 --> 01:04:55,333 Let's get the fuck out of here! Get the fucking pitchfork! 812 01:04:55,416 --> 01:04:57,333 Pick up the fucking gear! 813 01:04:57,416 --> 01:04:59,125 - Fucking run! - Let's split! 814 01:05:00,916 --> 01:05:02,875 - For Scotland! - Furioza! 815 01:06:05,166 --> 01:06:06,416 Mom... 816 01:06:26,916 --> 01:06:30,666 How did you know, Mom? You're the best! 817 01:06:30,750 --> 01:06:33,458 The best! 818 01:06:35,041 --> 01:06:39,000 The best! No one makes them like you. 819 01:06:39,083 --> 01:06:40,916 No one! Not even Auntie. 820 01:06:41,666 --> 01:06:43,041 What's the matter? 821 01:06:44,166 --> 01:06:45,416 I recorded the news. 822 01:06:45,500 --> 01:06:49,708 A group of masked hooligans faced off in Dublin. 823 01:06:49,791 --> 01:06:52,958 It is suspected that it was an encounter between Polish gangs. 824 01:06:53,041 --> 01:06:58,625 The victim is a 33-year-old Zenon K., a hooligan wanted by the Polish police. 825 01:06:58,708 --> 01:07:00,916 The Irish police refuse-- 826 01:07:03,708 --> 01:07:05,291 You had such nice, curly hair. 827 01:07:10,416 --> 01:07:15,041 Mom, I'm in the big leagues now, like Dad. 828 01:07:16,041 --> 01:07:18,375 Not even that! It's the Champions League! 829 01:07:18,458 --> 01:07:22,833 I saw you all recently, going to Kaszub's funeral. 830 01:07:22,916 --> 01:07:25,791 Mom! It's my life. 831 01:07:25,875 --> 01:07:27,208 I told you many times. 832 01:07:27,291 --> 01:07:31,875 We, football fans, pursue happiness, and the law pursues us. 833 01:07:35,208 --> 01:07:36,166 Mommy. 834 01:07:39,708 --> 01:07:41,250 I'm in love. 835 01:07:42,458 --> 01:07:43,458 Krzysio... 836 01:08:50,541 --> 01:08:51,791 Hi. 837 01:08:55,833 --> 01:08:57,291 Girls, come. 838 01:08:57,375 --> 01:08:58,708 Come, girls. 839 01:09:02,166 --> 01:09:04,208 - You're that Golden? - Yes. 840 01:09:04,291 --> 01:09:05,750 Warm up, please. 841 01:09:06,333 --> 01:09:08,750 - In the middle. - Tell me what's all this about. 842 01:09:08,833 --> 01:09:10,708 You can enroll in the class. 843 01:09:10,791 --> 01:09:13,750 You want me to be a leaf falling from a tree? 844 01:09:13,833 --> 01:09:16,791 You can enroll in a group, but you can't come here. 845 01:09:16,875 --> 01:09:19,375 - You can't give me such gifts. - What gifts? 846 01:09:19,458 --> 01:09:20,541 Real ones. 847 01:09:21,166 --> 01:09:22,583 You want knock-offs? 848 01:09:22,666 --> 01:09:24,875 No, but they're worth 100 thousand. 849 01:09:24,958 --> 01:09:28,500 No, 150 thousand. I bought them wholesale, with a discount. 850 01:09:28,583 --> 01:09:31,250 - Will you marry me? - It's not funny. 851 01:09:31,333 --> 01:09:35,791 - Take them. - I won't. Unless you go out with me. 852 01:09:36,625 --> 01:09:37,791 Fuck! 853 01:09:37,875 --> 01:09:39,833 Teacher said "fuck!" 854 01:09:39,916 --> 01:09:42,208 You can't say "fuck" here. 855 01:09:42,291 --> 01:09:44,166 You can't say "fuck." 856 01:09:45,291 --> 01:09:46,958 I have a boyfriend. 857 01:09:47,041 --> 01:09:50,625 Take him with you. I'm not jealous yet. 858 01:09:50,708 --> 01:09:52,875 Go out with him, miss! 859 01:09:52,958 --> 01:09:54,541 - No. - Please! 860 01:09:54,625 --> 01:09:56,583 - No? - No. 861 01:09:56,666 --> 01:09:57,541 - No! - No. 862 01:09:57,625 --> 01:09:58,666 - No? - No. 863 01:09:58,750 --> 01:10:01,708 - Are you sure? - I'm sure. 864 01:10:01,791 --> 01:10:03,000 - No? - No. 865 01:10:03,625 --> 01:10:05,208 - You sure? - I'm sure. 866 01:10:05,291 --> 01:10:06,250 No? 867 01:10:14,958 --> 01:10:17,041 Your father wouldn't be pleased. 868 01:10:17,125 --> 01:10:18,666 That I'm like him? 869 01:10:20,958 --> 01:10:21,875 Will they kick me out? 870 01:10:27,666 --> 01:10:28,750 Did you fuck him up? 871 01:10:28,833 --> 01:10:31,500 Madam Principal, I am a very busy person. 872 01:10:31,583 --> 01:10:35,166 I didn't pick this high school for our son to be in danger. 873 01:10:35,750 --> 01:10:39,291 This might be the most expensive school in the country. 874 01:10:39,375 --> 01:10:42,458 We expect responsible education, and not... 875 01:10:42,541 --> 01:10:44,875 - Pathology. - Pathointellectuals like you? 876 01:10:44,958 --> 01:10:46,041 Excuse me. 877 01:10:48,833 --> 01:10:49,750 And you are? 878 01:10:50,625 --> 01:10:51,958 Zuzia's family. 879 01:10:52,041 --> 01:10:54,333 Yes, this is Zuzia's family. 880 01:10:54,416 --> 01:10:58,208 Madam Principal, my niece has been through a lot recently. 881 01:10:58,291 --> 01:11:02,083 As a doctor, I can say that she has many symptoms of PTSD. 882 01:11:02,166 --> 01:11:03,875 Zuzia's Dad had an accident. 883 01:11:03,958 --> 01:11:05,708 So you can understand her reaction. 884 01:11:05,791 --> 01:11:08,833 I keep telling her that fighting is not okay. 885 01:11:08,916 --> 01:11:11,500 - Come on, Zuzia. - I'm sorry. 886 01:11:12,958 --> 01:11:14,000 Pussy. 887 01:11:14,083 --> 01:11:16,583 Even if a poorly raised classmate 888 01:11:16,666 --> 01:11:19,416 is calling her father a thug and a criminal. 889 01:11:20,000 --> 01:11:23,000 - Jesus. - He was an honest and honorable hooligan. 890 01:11:23,083 --> 01:11:28,375 Yeah. And, as we know, plenty of sociological studies... 891 01:11:28,458 --> 01:11:29,625 May I? 892 01:11:29,708 --> 01:11:35,166 ...prove that children learn from and imitate them parents. 893 01:11:36,625 --> 01:11:37,916 "Their"? 894 01:11:38,500 --> 01:11:40,250 - You threw a hook? - I kicked him. 895 01:11:40,333 --> 01:11:45,375 Kicked him? Why you... Starting today, you go to all classes. 896 01:11:45,458 --> 01:11:47,166 - Of course. - Yes, of course. 897 01:11:47,250 --> 01:11:49,916 - Don't hit anyone. - No, it hurts! 898 01:11:50,000 --> 01:11:52,458 Come here, you devil. Ouch, it hurts! 899 01:11:52,541 --> 01:11:54,583 Why is he staring at himself? 900 01:11:55,250 --> 01:11:57,750 I don't know. He killed! 901 01:11:58,333 --> 01:12:01,458 The painter. It's a self-portrait. We're studying it. 902 01:12:01,541 --> 01:12:04,250 - What happened to him? - Google it. 903 01:12:04,333 --> 01:12:05,500 Come. 904 01:12:07,416 --> 01:12:08,375 Fucking awesome. 905 01:12:11,708 --> 01:12:13,416 Check it out, Dzika. 906 01:12:15,083 --> 01:12:17,125 The foreigners have arrived. 907 01:12:22,666 --> 01:12:24,208 Yeah, hello. 908 01:12:25,833 --> 01:12:27,291 You too, yeah. 909 01:12:52,833 --> 01:12:53,958 Because... 910 01:12:54,541 --> 01:12:56,041 Chuligani... 911 01:12:56,625 --> 01:12:58,208 don't work with policja. 912 01:13:11,625 --> 01:13:13,875 Tell him the Americano is for him. 913 01:13:30,000 --> 01:13:31,166 Yeah. 914 01:13:37,166 --> 01:13:39,666 How do you say "serial widlarz"? 915 01:13:58,208 --> 01:14:00,416 Mr. Superintendent, I assure you 916 01:14:01,041 --> 01:14:03,875 that we have extensive operational knowledge, 917 01:14:03,958 --> 01:14:06,583 but this is not the time to share it. 918 01:14:06,666 --> 01:14:09,708 And the second thing, we have suspects. 919 01:14:09,791 --> 01:14:13,500 As soon as some facts come together... 920 01:14:16,125 --> 01:14:19,416 Fucking comes to my country and demands to speak in his language. 921 01:14:20,041 --> 01:14:22,291 That's what I wanted to say, but I don't know... 922 01:14:22,875 --> 01:14:25,250 Yo, is English yours? 923 01:15:00,541 --> 01:15:02,750 And piss them off occasionally, for good measure. 924 01:15:47,666 --> 01:15:49,750 - I think this one. - Let me see. 925 01:15:50,291 --> 01:15:51,583 It's all right. 926 01:15:52,958 --> 01:15:54,583 - Maybe this one? - No. 927 01:15:55,416 --> 01:15:56,458 This one too. 928 01:15:58,250 --> 01:16:00,583 And me, as a bonus. 929 01:16:03,083 --> 01:16:07,125 I have a date today, but not with you, honey. 930 01:16:57,458 --> 01:16:58,708 Good morning. 931 01:17:01,625 --> 01:17:03,625 It's still waiting for you. 932 01:17:03,708 --> 01:17:04,875 Don't piss me off. 933 01:17:06,333 --> 01:17:07,666 Hi, Golden. 934 01:17:19,208 --> 01:17:21,125 What a place you picked. 935 01:17:36,458 --> 01:17:38,458 So what's the deal with that leaf thing? 936 01:17:38,541 --> 01:17:40,416 People come to you, 937 01:17:41,125 --> 01:17:45,416 you tell them to swing, they make fools of themselves, and pay you? 938 01:18:01,833 --> 01:18:05,500 - Come on, everyone's staring. - No one's here. Just you. 939 01:18:11,291 --> 01:18:14,625 - I'm supposed to be a fucking leaf? - If you want. 940 01:18:15,416 --> 01:18:16,916 As long as you feel it. 941 01:18:17,833 --> 01:18:20,625 You're alone with yourself. Here and now. 942 01:18:22,500 --> 01:18:24,583 You shake off your problems. 943 01:18:25,833 --> 01:18:26,916 You feel calm. 944 01:18:29,000 --> 01:18:30,750 That's embarrassing. God. 945 01:18:31,541 --> 01:18:33,250 There's nothing except you. 946 01:18:34,000 --> 01:18:36,458 You just are. 947 01:18:42,250 --> 01:18:43,375 Right. That's cringy. 948 01:18:43,458 --> 01:18:46,000 I'll take you to a club. That's where you can dance. 949 01:18:47,625 --> 01:18:49,083 Wait, my backpack. 950 01:19:14,125 --> 01:19:15,333 May I? 951 01:19:19,583 --> 01:19:21,333 This is where you dance. 952 01:19:22,416 --> 01:19:23,458 Yeah? 953 01:19:26,125 --> 01:19:27,166 Oh, you... 954 01:20:33,500 --> 01:20:34,500 You want it? 955 01:20:36,583 --> 01:20:38,041 I'll buy you this sea. 956 01:20:43,750 --> 01:20:46,625 You can't buy the sea, baldy. 957 01:21:53,250 --> 01:21:54,833 Stop! 958 01:21:56,333 --> 01:21:57,166 What? 959 01:23:40,583 --> 01:23:41,916 Hey... 960 01:23:47,208 --> 01:23:50,666 - I have to go to the school. - School? How old are you? 961 01:23:52,583 --> 01:23:55,041 I run classes there. 962 01:23:56,833 --> 01:23:58,416 Don't leave... 963 01:23:58,500 --> 01:24:00,166 Don't. Leaf. 964 01:24:02,708 --> 01:24:03,791 Come. 965 01:24:09,791 --> 01:24:11,958 I haven't slept this well in a long time. 966 01:24:15,625 --> 01:24:17,500 I wanted to do it, and I did it. 967 01:24:18,958 --> 01:24:20,000 But just once. 968 01:24:20,583 --> 01:24:21,500 No. 969 01:24:22,833 --> 01:24:24,541 A couple of times. 970 01:24:24,625 --> 01:24:28,250 Yesterday. That was a one-time thing. 971 01:24:51,000 --> 01:24:52,458 Police! Hands on the glass! 972 01:24:52,541 --> 01:24:54,958 - Get out! - Then open the fucking door! 973 01:24:55,041 --> 01:24:58,000 Easy! Fuck! 974 01:24:58,083 --> 01:25:00,166 - Enough already. - All right. 975 01:25:01,875 --> 01:25:05,333 When Pola艅ski went missing, you were buying caustic soda. 976 01:25:05,416 --> 01:25:07,458 Fuck! I'm going! 977 01:25:07,541 --> 01:25:11,416 You want to be a thug? Fine. You'll spend 48 hours in a cell. 978 01:25:18,583 --> 01:25:20,583 - Finally, for fuck's sake. - Sorry. 979 01:25:21,166 --> 01:25:23,291 I can't reach anyone. 980 01:25:25,000 --> 01:25:28,958 Krzywy, Dawid, Jezusek. Did they shit their pants? 981 01:25:29,041 --> 01:25:30,541 All right, let's go. 982 01:25:30,625 --> 01:25:32,666 - I shit myself once. - To the car park. 983 01:25:32,750 --> 01:25:35,750 There's nothing you can do, Olo. 984 01:25:35,833 --> 01:25:36,958 Bu艂a. 985 01:25:42,208 --> 01:25:43,291 Fuck. 986 01:25:45,833 --> 01:25:46,833 Fuck, look at this. 987 01:25:49,375 --> 01:25:50,458 What do we do? 988 01:25:52,458 --> 01:25:55,041 Fuck it. We can do it ourselves. 989 01:26:01,333 --> 01:26:02,375 Easy. 990 01:26:05,416 --> 01:26:08,500 Fuck. Across a church. Perfect. 991 01:26:21,208 --> 01:26:22,916 And a fuckload of people. 992 01:26:29,416 --> 01:26:30,416 It's him. 993 01:26:31,833 --> 01:26:32,958 Hello. 994 01:26:34,416 --> 01:26:35,708 Oh, hi! 995 01:26:35,791 --> 01:26:37,083 Go. 996 01:26:39,958 --> 01:26:42,166 - What? - There's a hole in the roof. 997 01:26:43,125 --> 01:26:45,041 Hey! Fucking go. 998 01:26:46,083 --> 01:26:47,125 Fuck! 999 01:26:48,750 --> 01:26:50,000 Go home. 1000 01:26:57,333 --> 01:26:59,166 - Fuck! - What the fuck? 1001 01:26:59,250 --> 01:27:01,000 Fuck, Bu艂a! Not yet! 1002 01:27:01,625 --> 01:27:03,000 Get down! Down! 1003 01:27:04,166 --> 01:27:05,041 Fuck! 1004 01:27:05,958 --> 01:27:07,166 Fuck, don't get up! 1005 01:27:08,416 --> 01:27:09,250 Back up! 1006 01:27:10,125 --> 01:27:11,375 Back up! 1007 01:27:12,708 --> 01:27:13,625 Fuck! 1008 01:27:14,208 --> 01:27:15,291 Fuck! 1009 01:27:18,500 --> 01:27:19,875 Go! 1010 01:27:23,458 --> 01:27:24,833 Don't get up! 1011 01:27:27,541 --> 01:27:31,583 Come back, Olo! Fuck! He's shot! 1012 01:27:32,291 --> 01:27:33,166 Fuck! 1013 01:27:34,666 --> 01:27:35,875 - Fuck! - Wait. 1014 01:27:36,875 --> 01:27:37,916 Olo! 1015 01:27:38,583 --> 01:27:40,291 Let's get the fuck out of here! 1016 01:27:40,375 --> 01:27:43,083 Olo! Behind the black one! 1017 01:27:43,166 --> 01:27:45,458 He hid behind the black one! 1018 01:27:47,333 --> 01:27:48,291 Fuck! 1019 01:27:48,958 --> 01:27:50,416 - Fuck. - Fuck! 1020 01:27:50,500 --> 01:27:54,500 Fucking Furioza faggots! 1021 01:27:54,583 --> 01:27:58,083 - Let's get the fuck out! - Not brave enough to use your fists? 1022 01:27:58,166 --> 01:28:01,416 All right, we can have a fucking shootout! 1023 01:28:01,500 --> 01:28:02,958 Go! 1024 01:28:07,541 --> 01:28:09,750 - Oh, fuck! - Bu艂a! 1025 01:28:10,916 --> 01:28:13,208 - Come on! - Bu艂a! 1026 01:28:14,291 --> 01:28:16,625 Go! 1027 01:28:21,166 --> 01:28:25,000 You were supposed to wait for me to shoot first, for fuck's sake! 1028 01:28:25,083 --> 01:28:29,416 I told you to fucking focus, Bu艂a! And you're eating fucking donuts! 1029 01:28:30,000 --> 01:28:33,166 And thinking about fuck knows what! 1030 01:28:33,250 --> 01:28:37,458 Now we're driving across fucking Tricity with a broken window and neck wounds. 1031 01:28:51,958 --> 01:28:54,166 The weapon is on the back seat. 1032 01:29:14,041 --> 01:29:15,125 All right. 1033 01:29:52,666 --> 01:29:54,125 Come with me. 1034 01:29:54,208 --> 01:29:57,958 Please, I can't take it anymore. Eli, I love you. I'll always... 1035 01:29:58,708 --> 01:29:59,875 love you. 1036 01:29:59,958 --> 01:30:02,208 Come, or I'll lose my mind. 1037 01:30:08,166 --> 01:30:09,125 Come on. 1038 01:30:09,708 --> 01:30:11,416 When I was eight, 1039 01:30:12,208 --> 01:30:14,750 my mother sent me to a boarding school. 1040 01:30:20,375 --> 01:30:25,083 I was a child. In a foreign place. I missed her, I cried. 1041 01:30:27,291 --> 01:30:33,416 I thought, if I become the best, if I make it, she will love me. 1042 01:30:34,166 --> 01:30:36,333 She'll finally care about me. 1043 01:30:36,416 --> 01:30:39,916 And do you know what she said after my Swan Lake premiere? 1044 01:30:41,625 --> 01:30:43,416 "You missed the fouett茅." 1045 01:30:49,416 --> 01:30:52,166 - Well, did you? - Fuck you, that's not the point. 1046 01:30:52,250 --> 01:30:53,666 And I can play the bagpipes. 1047 01:30:53,750 --> 01:30:54,958 - What? - Listen. 1048 01:30:55,041 --> 01:30:56,333 - What? - Close your eyes. 1049 01:30:56,416 --> 01:30:58,666 - I want to see. - Close. No peeking. 1050 01:30:58,750 --> 01:31:00,500 - All right. - No peeking. 1051 01:31:00,583 --> 01:31:01,750 Play the bagpipes! 1052 01:31:04,291 --> 01:31:05,541 Quiet! 1053 01:31:07,583 --> 01:31:08,708 What? 1054 01:31:10,375 --> 01:31:11,625 How do you... 1055 01:31:15,416 --> 01:31:17,166 I won't be your girlfriend, Golden. 1056 01:31:17,875 --> 01:31:21,000 We can meet, we can shag, but under my rules. 1057 01:31:21,500 --> 01:31:22,500 Hey. 1058 01:31:23,208 --> 01:31:24,541 I want to be independent. 1059 01:31:25,041 --> 01:31:27,458 And if I leave, I leave. You'll let me do it. 1060 01:31:40,125 --> 01:31:41,333 What's up, dude? 1061 01:31:46,250 --> 01:31:47,333 Jimmy. 1062 01:31:48,208 --> 01:31:49,666 Put him on speaker. 1063 01:31:54,458 --> 01:31:57,166 Kurwa, easy, buddy. 1064 01:32:07,458 --> 01:32:09,666 Fuck! Take it! 1065 01:32:09,750 --> 01:32:13,125 Get all this shit off me! Fuck it all! 1066 01:32:13,208 --> 01:32:15,000 Get my fucking clothes! 1067 01:32:39,083 --> 01:32:40,500 Golden, for fuck's sake. 1068 01:32:41,000 --> 01:32:43,625 Are we killing each other or talking about money? 1069 01:32:53,541 --> 01:32:54,458 What the fuck? 1070 01:32:54,541 --> 01:33:00,208 Leave him! Fuck! Get the fuck off him! 1071 01:33:07,875 --> 01:33:10,416 Come on. 1072 01:33:16,291 --> 01:33:18,458 No. On "three." 1073 01:33:19,666 --> 01:33:21,291 One, two... 1074 01:33:21,375 --> 01:33:22,916 and three! 1075 01:33:31,666 --> 01:33:32,708 All right. 1076 01:33:34,000 --> 01:33:36,125 We can do this deal together. 1077 01:33:37,125 --> 01:33:39,291 But we won't be friends. 1078 01:33:41,583 --> 01:33:45,125 I have a system for distributing our product on The Islands. 1079 01:33:45,208 --> 01:33:49,833 As long as it works, we can conquer Ireland. 1080 01:33:50,333 --> 01:33:54,125 Our fucking Polish pigs can kiss our asses. 1081 01:33:56,666 --> 01:33:59,791 But it needs to be quiet in the city. We have to stop fighting. 1082 01:33:59,875 --> 01:34:02,583 We either all kill each other, or they will arrest us. 1083 01:34:03,166 --> 01:34:08,375 Big money likes quiet. Quiet on its turf. 1084 01:34:17,000 --> 01:34:18,541 No. Fuck no. 1085 01:34:18,625 --> 01:34:21,125 Krzywy. 1086 01:34:21,625 --> 01:34:24,041 People keep talking about a score of a lifetime. 1087 01:34:24,125 --> 01:34:25,708 Supposedly, it was a myth. 1088 01:34:25,791 --> 01:34:29,500 But it's happening. Here and now. This is our shot. 1089 01:34:34,166 --> 01:34:36,083 We all promised to avenge Kaszub. 1090 01:34:36,166 --> 01:34:38,458 - I know. - And you wanna make deals with Mr贸wa? 1091 01:34:38,541 --> 01:34:40,541 - You think I let that go? - Didn't you? 1092 01:34:42,333 --> 01:34:45,791 In time, we'll deal with Mr贸wka. Same as we dealt with Pola艅ski. 1093 01:34:45,875 --> 01:34:47,250 Okay. When? 1094 01:34:47,333 --> 01:34:49,916 I don't fucking know! Just wait. 1095 01:34:52,083 --> 01:34:55,458 Mr贸wka's Irish buddy is controlling the port. 1096 01:34:58,125 --> 01:35:00,250 We'll have a problem with Olo and Dawid. 1097 01:35:10,958 --> 01:35:12,208 Do you see something? 1098 01:35:14,916 --> 01:35:18,583 - Do you see what they're saying? - I don't understand. 1099 01:35:21,541 --> 01:35:23,833 Focus! 1100 01:35:32,041 --> 01:35:36,875 "I have two tickets for a U2 concert in Dublin." 1101 01:35:43,166 --> 01:35:48,000 Hey, Golden! What the fuck is up with this country? 1102 01:35:48,583 --> 01:35:50,666 It always rains, it's cold. 1103 01:35:50,750 --> 01:35:53,625 - Here. - But they have the best kebab. 1104 01:35:55,958 --> 01:35:58,291 I waited half an hour, but it was worth it. 1105 01:35:58,375 --> 01:36:01,375 Watch out. The first shot is crucial. 1106 01:36:04,291 --> 01:36:05,958 Let's give him a line. 1107 01:36:06,041 --> 01:36:07,125 He got his! 1108 01:36:39,833 --> 01:36:42,583 Golden, those are fucking clans. 1109 01:36:43,750 --> 01:36:48,791 They are like a family, and family is important! 1110 01:36:57,166 --> 01:36:58,541 Come on! 1111 01:37:07,583 --> 01:37:09,500 Stop this fucking rain. 1112 01:37:10,666 --> 01:37:11,500 Fuck, kurwa! 1113 01:37:14,458 --> 01:37:16,791 It's fucking zimna! 1114 01:37:16,875 --> 01:37:20,750 Fuck, Golden! If you want to earn the money, shut up! 1115 01:37:29,416 --> 01:37:31,208 - What? - Fucking double! 1116 01:37:31,291 --> 01:37:33,041 He wants twice as much marijuana! 1117 01:37:33,125 --> 01:37:36,333 I told you, Polish pigs can kiss our asses! 1118 01:37:57,875 --> 01:37:59,625 Fuck, it's so cold! 1119 01:37:59,708 --> 01:38:01,791 Oh, yes! 1120 01:38:08,208 --> 01:38:11,291 Yes. 1121 01:38:13,333 --> 01:38:15,583 Golden and Mr贸wka. 1122 01:38:16,291 --> 01:38:20,125 Dempsey and Makepeace on the case! 1123 01:38:22,041 --> 01:38:24,083 - Such good lads. - Don't stop! 1124 01:38:24,166 --> 01:38:26,583 Save for the fact that you're fucking thugs. 1125 01:38:26,666 --> 01:38:29,541 Now, as I hear, working internationally. 1126 01:38:29,625 --> 01:38:36,416 At 4:30 p.m. you have a police supervision hearing in court. 1127 01:38:36,500 --> 01:38:38,375 Fuck! 1128 01:38:39,208 --> 01:38:42,291 Even if you don't show up, it will still be in effect. Twice a week. 1129 01:38:42,375 --> 01:38:45,625 - For both of you. Starting today. - No more flying. 1130 01:38:45,708 --> 01:38:47,875 No U2 concerts in Dublin. 1131 01:38:47,958 --> 01:38:50,208 And it's not the same without Larry on drums. 1132 01:38:50,291 --> 01:38:51,708 Stop it, Jacek! 1133 01:38:51,791 --> 01:38:56,208 And if you do go, you won't come back. Or come back straight to jail. 1134 01:38:57,791 --> 01:39:00,583 Who the fuck are you doing business with? 1135 01:39:03,958 --> 01:39:05,375 Come on, Dzika. 1136 01:39:05,458 --> 01:39:06,916 - Dzika... - We're leaving. 1137 01:39:07,000 --> 01:39:08,416 How's your mom? 1138 01:39:09,375 --> 01:39:13,041 Has she met all your ballet dancers and Thai girls? 1139 01:39:13,916 --> 01:39:17,000 I saw her recently. She was sad. 1140 01:39:27,541 --> 01:39:28,583 Fuck! 1141 01:39:34,416 --> 01:39:35,458 Massage! 1142 01:39:42,041 --> 01:39:44,875 - What a tragedy! - Such an explosion! 1143 01:39:44,958 --> 01:39:51,416 Such a deafening explosion! I only heard a fucking bang! 1144 01:39:51,500 --> 01:39:55,291 The roof fell on our heads! I can't hear anything! 1145 01:39:55,375 --> 01:39:59,416 Huge fucking explosion! 1146 01:39:59,958 --> 01:40:01,875 Marcin Mr贸wczy艅ski, supervision. 1147 01:40:01,958 --> 01:40:03,583 Fuck the police! 1148 01:40:06,291 --> 01:40:07,916 Golden! 1149 01:40:08,000 --> 01:40:11,208 Here's the golden child of Polish hooligans. 1150 01:40:11,291 --> 01:40:14,208 Come, we can park you by the bike stands! 1151 01:40:14,708 --> 01:40:16,875 We're filming a show! 1152 01:40:18,833 --> 01:40:20,375 Just needs a gold carpet. 1153 01:40:20,458 --> 01:40:25,583 - Good morning. - Morning! I'm here for supervision! 1154 01:40:25,666 --> 01:40:29,166 - That's right. - Supervision! 1155 01:40:36,500 --> 01:40:37,583 I bought it. 1156 01:40:40,875 --> 01:40:42,666 And now I'll live here. 1157 01:40:44,958 --> 01:40:47,958 And, if you want, 1158 01:40:48,791 --> 01:40:51,041 you can live here too. Do you want to? 1159 01:40:51,583 --> 01:40:52,791 Live with me, Leafy. 1160 01:40:52,875 --> 01:40:55,791 The sea is right behind the dunes. 150 feet from here. 1161 01:40:58,125 --> 01:41:00,666 The sea you said cannot be bought. 1162 01:41:00,750 --> 01:41:03,125 But I wouldn't be so sure about that. 1163 01:41:03,708 --> 01:41:05,208 You're hopeless. 1164 01:41:07,166 --> 01:41:08,708 - Golden! - Huh? 1165 01:41:08,791 --> 01:41:12,208 - Why is he staring at himself like that? - Fuck off, Sylwek. 1166 01:41:12,958 --> 01:41:14,041 Go! 1167 01:41:15,958 --> 01:41:17,833 Chop, chop! 1168 01:41:17,916 --> 01:41:20,375 The door. And don't come back! 1169 01:41:28,041 --> 01:41:30,291 - I don't want to do it like that. - I want to. 1170 01:41:30,375 --> 01:41:31,666 - Not anymore. - Stop. 1171 01:41:31,750 --> 01:41:33,666 - Are you here? - I am. 1172 01:41:34,375 --> 01:41:36,958 - You're not here. - I am. 1173 01:41:37,916 --> 01:41:40,166 Where? You're not here. 1174 01:41:40,250 --> 01:41:41,583 Stop it. I'm here. 1175 01:41:41,666 --> 01:41:43,333 Be here with me. 1176 01:41:44,583 --> 01:41:45,916 - Eli... - You're not here. 1177 01:41:58,291 --> 01:42:00,333 Let the wind take you. 1178 01:42:01,875 --> 01:42:03,291 What are you doing? 1179 01:42:04,458 --> 01:42:07,041 Come here! 1180 01:42:08,458 --> 01:42:11,541 Let the wind take you. Take it easy. 1181 01:42:12,958 --> 01:42:14,000 Can I? 1182 01:42:37,375 --> 01:42:38,333 Yes? 1183 01:42:42,083 --> 01:42:43,041 Yes? 1184 01:42:44,666 --> 01:42:46,208 - Yes? - Be here with me. 1185 01:42:46,291 --> 01:42:47,291 I'm here. 1186 01:42:48,083 --> 01:42:50,000 Be with me for real. 1187 01:43:19,916 --> 01:43:21,375 Golden... 1188 01:43:23,500 --> 01:43:25,208 I don't really know you. 1189 01:43:29,166 --> 01:43:30,625 What do you want? 1190 01:43:36,166 --> 01:43:38,000 I want to go back in time. 1191 01:43:50,250 --> 01:43:51,250 - What? - Watch out! 1192 01:43:51,333 --> 01:43:52,958 No, stop! 1193 01:43:53,541 --> 01:43:54,666 What the... 1194 01:43:54,750 --> 01:43:56,250 - I'm buckling up. - You? 1195 01:43:56,333 --> 01:43:57,666 - Yes. - What the hell? 1196 01:43:57,750 --> 01:43:59,583 - Both hands... - I know how to drive! 1197 01:43:59,666 --> 01:44:01,875 - Fuck! Yeah, right! - It's not my first time. 1198 01:44:01,958 --> 01:44:04,000 - Which one? Second! - Second. 1199 01:44:04,083 --> 01:44:05,416 Can you check the mirrors? 1200 01:44:07,625 --> 01:44:09,666 Your dad would be proud. 1201 01:44:11,416 --> 01:44:12,375 Everything okay? 1202 01:44:13,083 --> 01:44:14,500 Uncle, everything okay? 1203 01:44:24,083 --> 01:44:25,208 What's up, Krzywy? 1204 01:44:25,291 --> 01:44:27,791 Check it out. Hold on, I'll switch the camera. 1205 01:44:28,583 --> 01:44:31,250 See it? We're changing micro... 1206 01:44:32,666 --> 01:44:34,083 into macro. 1207 01:44:34,166 --> 01:44:36,208 I set everything up. Perfect operation. 1208 01:44:36,291 --> 01:44:38,333 Right, I'm off. 1209 01:44:47,875 --> 01:44:48,708 Kawa? 1210 01:44:49,791 --> 01:44:51,583 Not too early for coffee with whisky? 1211 01:44:54,833 --> 01:44:56,791 I need a receipt, kurwa. 1212 01:44:57,375 --> 01:44:59,375 No, he don't give me, so how I can take? 1213 01:45:05,875 --> 01:45:06,750 Beautiful! 1214 01:45:13,500 --> 01:45:16,250 - I don't have that much cash on me. - Do you have a card? 1215 01:45:32,541 --> 01:45:33,833 What's up? 1216 01:45:33,916 --> 01:45:35,583 - They uploaded a new video. - Yeah? 1217 01:45:36,416 --> 01:45:39,333 - Reached 420,000 views in two days. - Golden! 1218 01:45:39,416 --> 01:45:41,791 - You don't say! - Left jab! 1219 01:45:43,916 --> 01:45:46,958 I'm here for my supervision! 1220 01:45:47,041 --> 01:45:49,500 Messi, watch the chassis! 1221 01:45:51,208 --> 01:45:53,625 - Oh, that's our station, boss! - Yeah. 1222 01:45:54,958 --> 01:45:56,250 And this one? 1223 01:45:56,333 --> 01:45:57,750 - Almost a million. - Yeah. 1224 01:45:57,833 --> 01:45:58,958 Give me a ticket... 1225 01:45:59,041 --> 01:46:01,208 Makes you think, huh? 1226 01:46:01,291 --> 01:46:05,208 Should you be happy or fucking proud, huh? 1227 01:46:05,291 --> 01:46:06,833 What is this? 1228 01:46:07,958 --> 01:46:08,875 Huh? 1229 01:46:08,958 --> 01:46:12,250 This is a fucking laughingstock... Yeah, run away. 1230 01:46:12,333 --> 01:46:15,041 You want to know what this is? I'll fucking tell you. 1231 01:46:15,125 --> 01:46:18,416 Idiots, they're making a laughingstock of our justice system! 1232 01:46:18,500 --> 01:46:21,375 Meaning fucking you, moron, and you, fool, 1233 01:46:21,458 --> 01:46:24,291 and you, clown, and fucking me! 1234 01:46:24,375 --> 01:46:29,333 And what, we can't find anything on those fucking idiots? 1235 01:46:29,416 --> 01:46:32,041 Fucking shit! Nothing? 1236 01:46:32,125 --> 01:46:33,250 Fuck it. 1237 01:46:39,125 --> 01:46:44,083 Will someone here start fucking working or not? 1238 01:46:45,958 --> 01:46:49,750 The market value is lower than what my client offers. 1239 01:46:50,625 --> 01:46:51,458 This page... 1240 01:46:51,541 --> 01:46:53,416 - Everything checks out? - Yes. 1241 01:46:53,500 --> 01:46:55,000 So what's taking so long? 1242 01:46:56,000 --> 01:47:00,125 Are you a lawyer or a pussy? What do I fucking pay you for? 1243 01:47:00,750 --> 01:47:03,458 You have five seconds. Fucking sign it. Five... 1244 01:47:03,541 --> 01:47:06,041 four, three... 1245 01:47:06,125 --> 01:47:09,458 And that's a goal! Fucking awesome! 1246 01:47:09,541 --> 01:47:10,833 Here you go. 1247 01:47:25,791 --> 01:47:27,583 I just bought this place. 1248 01:47:30,041 --> 01:47:32,750 So you don't have to pay rent to that prick. 1249 01:47:33,333 --> 01:47:34,750 You did what? 1250 01:47:37,666 --> 01:47:41,583 I created that school myself. It was mine. 1251 01:47:41,666 --> 01:47:44,666 I love being independent. You want to take that away from me? 1252 01:47:44,750 --> 01:47:46,750 I don't want to take anything away. 1253 01:47:46,833 --> 01:47:49,500 Fuck, I bought the place and I want to give it to you. 1254 01:47:49,583 --> 01:47:52,041 I don't want your money! Don't you understand? 1255 01:47:52,125 --> 01:47:55,041 We had a deal. No commitments! 1256 01:47:55,125 --> 01:47:57,875 Fine. How much was your rent? 1257 01:47:57,958 --> 01:48:00,333 - 4500. - So you'll pay me too. 1258 01:48:01,291 --> 01:48:02,125 500 zlotys. 1259 01:48:02,208 --> 01:48:04,083 You don't get it! At least 5000. 1260 01:48:04,708 --> 01:48:06,333 - 1500. - 5500. 1261 01:48:06,416 --> 01:48:07,375 - 2500. - 6000. 1262 01:48:07,458 --> 01:48:08,333 - What?! - Seven! 1263 01:48:08,416 --> 01:48:09,416 - 3000. - 7500. 1264 01:48:09,500 --> 01:48:10,500 - 3500. - 9000. 1265 01:48:10,583 --> 01:48:12,708 - 4000. Stop it! All right! - 10 000. 1266 01:48:13,666 --> 01:48:16,916 4500. Like it was. Deal? 1267 01:48:18,583 --> 01:48:21,666 Rent's due the fifth of every month. In advance. 1268 01:48:21,750 --> 01:48:24,583 - Golden, I'm being serious. - Me too. 1269 01:48:25,375 --> 01:48:27,500 I'm going to Dublin. You want something? 1270 01:48:29,166 --> 01:48:30,833 Fuck off! 1271 01:48:41,500 --> 01:48:42,791 - Mr贸weczka? - Fuck! 1272 01:48:42,875 --> 01:48:45,291 - Mr贸weczka! - No more fucking supervision! 1273 01:48:45,375 --> 01:48:47,916 You're here! Fucking pigs! 1274 01:48:48,000 --> 01:48:50,750 - I have a little surprise for you. - I like surprises. 1275 01:48:50,833 --> 01:48:51,916 - Come. - Please. 1276 01:48:52,000 --> 01:48:55,291 Ms. Janeczka, lower prices, like back home, in Poland. 1277 01:48:55,375 --> 01:48:56,958 - Jimmy! - You'll pay for that. 1278 01:49:05,583 --> 01:49:06,416 Mr贸weczka. 1279 01:49:09,250 --> 01:49:11,208 My little man! 1280 01:49:11,750 --> 01:49:13,208 Fuck, come here! 1281 01:49:14,208 --> 01:49:15,583 Let's talk. 1282 01:49:18,750 --> 01:49:22,166 - So? How was it? - Pigs are the same all over the world. 1283 01:49:22,666 --> 01:49:25,791 Yeah. And did anyone rat? 1284 01:49:26,375 --> 01:49:27,500 Of course not. 1285 01:49:28,833 --> 01:49:30,041 You sure? 1286 01:49:30,666 --> 01:49:31,958 Everything's cool. 1287 01:49:32,041 --> 01:49:35,541 - And thank you for the lawyer and stuff. - I take care of my men. 1288 01:49:35,625 --> 01:49:37,833 How are your broken fingies? 1289 01:49:37,916 --> 01:49:41,041 - They will heal in no time. - Fuck! 1290 01:49:48,041 --> 01:49:49,250 Fuck! 1291 01:50:08,666 --> 01:50:10,041 What the fuck is he saying? 1292 01:50:10,125 --> 01:50:11,208 I don't fucking know. 1293 01:50:16,458 --> 01:50:17,791 Fuck! 1294 01:50:35,000 --> 01:50:36,708 Shit, I don't understand. Carlos? 1295 01:50:36,791 --> 01:50:39,958 Jimmy could only sell our shitty Polish marijuana. 1296 01:50:47,416 --> 01:50:50,125 - Fuck off... - Shut the fuck up, Carlos! 1297 01:51:18,000 --> 01:51:21,875 - Only wholesale. - I fucking understand! Wholesale. 1298 01:51:22,625 --> 01:51:25,541 I take it hurtowo... wholesale. 1299 01:51:29,291 --> 01:51:30,125 Fuck... 1300 01:51:31,250 --> 01:51:34,666 Fuck it, we'll take as much as we should. 1301 01:51:35,166 --> 01:51:37,791 Only the brave ones win. And Jimmy's gone. 1302 01:51:37,875 --> 01:51:41,291 Stop it! He's gone because he was fucking killed by the IRA. 1303 01:51:41,375 --> 01:51:44,208 It's out of our league. We're not doing this. Get it? 1304 01:51:44,291 --> 01:51:46,000 - Let's at least try it. - No way. 1305 01:51:46,083 --> 01:51:49,750 Let's try. It's an awesome product. One sniff! 1306 01:51:50,791 --> 01:51:51,958 Fuck. 1307 01:52:02,291 --> 01:52:03,125 And? 1308 01:52:05,208 --> 01:52:07,541 - Nothing? - Fuck, nothing at all. 1309 01:52:19,125 --> 01:52:21,416 Fuck, ants are crawling on my head. 1310 01:52:23,458 --> 01:52:26,416 I just spoke with God. You know what he told me? 1311 01:52:26,500 --> 01:52:29,000 "Dilute this in 50/50 proportions, 1312 01:52:29,083 --> 01:52:33,000 sell it, and you'll be made for life." 1313 01:52:33,083 --> 01:52:35,500 - This is what he told me. - It's the IRA. 1314 01:52:35,583 --> 01:52:37,125 - One deal. - Are you insane? 1315 01:52:37,208 --> 01:52:39,416 - One deal, Mr贸wka. - No fucking deal. 1316 01:52:40,208 --> 01:52:42,958 - Fuck, you can't even sniff it. - What more do you want? 1317 01:52:44,666 --> 01:52:45,916 What more do I want? 1318 01:52:58,000 --> 01:53:00,791 Fuck, I say we can make do just with MJ here. 1319 01:53:00,875 --> 01:53:02,500 You stay quiet, okay? 1320 01:53:03,083 --> 01:53:04,333 Okay. 1321 01:53:04,416 --> 01:53:07,583 - Fuck, I do the talking! - Okay, Dad. 1322 01:53:14,500 --> 01:53:15,666 Fuck. 1323 01:53:16,541 --> 01:53:18,875 All right already. Fuck off. 1324 01:53:18,958 --> 01:53:20,333 Enough! 1325 01:53:42,291 --> 01:53:43,666 For fuck's sake. 1326 01:54:24,125 --> 01:54:25,875 - For fuck's sake! - All right. 1327 01:54:25,958 --> 01:54:27,208 - Fuck! - Come on. 1328 01:54:27,291 --> 01:54:30,333 Twenty million euros! I'll fucking kill you! 1329 01:54:30,416 --> 01:54:31,416 You fucking... 1330 01:54:32,208 --> 01:54:33,750 You fucking lunatic! 1331 01:54:33,833 --> 01:54:38,833 You're fucking insane. Insane. 1332 01:54:45,000 --> 01:54:46,875 You're asking for a lot of money. 1333 01:54:49,541 --> 01:54:51,458 I know your daughter's school. 1334 01:54:51,541 --> 01:54:52,875 Stop fucking yapping! 1335 01:55:03,583 --> 01:55:06,291 - Ten days! - Ten days! I know! 1336 01:55:13,708 --> 01:55:15,041 For fuck's sake. 1337 01:55:15,791 --> 01:55:19,625 We're still five million euro short. Fuck! 1338 01:55:22,583 --> 01:55:24,458 Fuck me. 1339 01:55:26,291 --> 01:55:28,875 I can't get any more in such short time. 1340 01:55:30,125 --> 01:55:32,750 Why the fuck did I make a deal with the IRA? 1341 01:55:36,000 --> 01:55:39,333 Fuck, Golden. They'll fucking kill us. You'll see. 1342 01:56:00,083 --> 01:56:02,250 Golden! Come here! 1343 01:56:09,583 --> 01:56:10,750 Hi. 1344 01:56:36,791 --> 01:56:37,833 How much? 1345 01:56:38,708 --> 01:56:39,916 I have 1.2 million. 1346 01:56:40,000 --> 01:56:44,083 Dima. That's not enough. The lightning has its price. 1347 01:56:44,166 --> 01:56:46,041 It's a fortune for us, Golden. 1348 01:56:46,125 --> 01:56:48,666 A lot of very important people chipped in. 1349 01:56:48,750 --> 01:56:50,708 - Dima. - What? 1350 01:56:53,291 --> 01:56:54,458 You don't get it. 1351 01:56:55,291 --> 01:56:59,083 You'll end up like your friend. 1352 01:56:59,166 --> 01:57:02,416 Do you fucking get it or not? 1353 01:57:04,416 --> 01:57:05,375 I get it. 1354 01:57:19,625 --> 01:57:21,666 Group together. 1355 01:57:21,750 --> 01:57:25,500 Now, we'll breathe as a group, as one body. 1356 01:57:27,041 --> 01:57:28,583 Like that. 1357 01:57:31,250 --> 01:57:33,500 Thank you. Class over. 1358 01:57:33,583 --> 01:57:35,958 - Thank you. Goodbye. - What's going on? 1359 01:57:36,041 --> 01:57:40,166 We'd like to enroll in some dance classes. 1360 01:57:40,250 --> 01:57:43,500 Something like that. How much for a lesson? 1361 01:57:43,583 --> 01:57:44,500 Too much. 1362 01:57:45,416 --> 01:57:47,083 Another one of Golden's whores. 1363 01:57:47,166 --> 01:57:49,416 You'd be surprised what we can afford. 1364 01:57:49,500 --> 01:57:52,125 They started paying us overtime. 1365 01:57:52,208 --> 01:57:55,791 And we have a lot of overtime thanks to the likes of your man. 1366 01:57:55,875 --> 01:58:00,000 We just want to talk. You may not know who you are dealing with. 1367 01:58:02,625 --> 01:58:03,541 Here it is. 1368 01:58:06,583 --> 01:58:07,791 Sorry. 1369 01:58:11,791 --> 01:58:14,458 - You dance here? - They do. 1370 01:58:14,541 --> 01:58:20,083 "Eliza Lipi艅ska, 28, engaged..." I guess that's no longer the case. 1371 01:58:20,166 --> 01:58:23,291 A couple of wins at the Golden Points tournament. 1372 01:58:23,375 --> 01:58:24,416 "Pointes." 1373 01:58:25,541 --> 01:58:27,333 "Golden Pointes." 1374 01:58:28,833 --> 01:58:34,083 "Szczecin. Tournament. Wojciech Wie艣..." 1375 01:58:34,166 --> 01:58:36,416 "Wiesio艂艂owski." Oh. 1376 01:58:36,916 --> 01:58:39,916 Yeah, a lot of dancing and merriment. 1377 01:58:40,000 --> 01:58:44,291 That's all fine and dandy, but who are you dating? 1378 01:58:44,791 --> 01:58:47,833 Has he charmed you, or just told you lies? 1379 01:58:49,791 --> 01:58:52,166 Right. Start the search with the office. 1380 01:58:52,666 --> 01:58:55,000 They will pick this place apart. 1381 01:58:55,083 --> 01:58:57,708 Now, I can't stop them. Even if I wanted to. 1382 01:58:57,791 --> 01:59:01,000 The school will be closed for at least a week. 1383 01:59:01,083 --> 01:59:04,375 If they find anything, maybe forever. 1384 01:59:04,458 --> 01:59:07,041 It's too late for Golden, but we can still help you. 1385 01:59:08,541 --> 01:59:12,541 I know you're not a part of this world. You're just with the wrong person. 1386 01:59:13,375 --> 01:59:18,416 A person involved in drug smuggling, muggings, battery. 1387 01:59:18,500 --> 01:59:22,208 It's likely that he killed a local crime boss 1388 01:59:22,291 --> 01:59:24,500 to get rid of his competition. 1389 01:59:25,666 --> 01:59:29,375 You're a local, and everyone here knows Pola艅ski. 1390 01:59:29,458 --> 01:59:32,833 And everyone knows that his club now belongs to Golden. 1391 01:59:32,916 --> 01:59:34,375 And you? 1392 01:59:34,458 --> 01:59:39,750 Ms, I mean. You're just spinning your little pirouettes 1393 01:59:39,833 --> 01:59:43,041 in your fucking pointe-shmointes? 1394 01:59:51,541 --> 01:59:53,000 Fuck! 1395 01:59:55,416 --> 01:59:57,958 I thought you were a simple hooligan. 1396 01:59:58,041 --> 01:59:59,291 Yeah. 1397 01:59:59,875 --> 02:00:01,916 - You're a gangster? - A what? 1398 02:00:06,416 --> 02:00:08,000 The police came to the school. 1399 02:00:08,083 --> 02:00:09,666 Where did you grow up? 1400 02:00:10,666 --> 02:00:11,958 Pigs lie. 1401 02:00:12,041 --> 02:00:13,958 They said you deal drugs. 1402 02:00:14,041 --> 02:00:19,416 Where's the registration for that fucking Mercedes? 1403 02:00:20,000 --> 02:00:21,916 - They said... - Here it is. 1404 02:00:22,625 --> 02:00:24,458 Golden, do you kill people? 1405 02:00:26,583 --> 02:00:27,416 Eli. 1406 02:00:28,208 --> 02:00:30,291 Eli, listen. 1407 02:00:30,375 --> 02:00:31,916 Eli. Leafy! 1408 02:00:33,000 --> 02:00:35,291 Let go of me! 1409 02:00:35,375 --> 02:00:36,333 - Look. - Let go. 1410 02:00:36,416 --> 02:00:38,583 - I do what I do. I have to end it. - Let go! 1411 02:00:38,666 --> 02:00:40,000 - I have to end it. - Let go! 1412 02:00:40,083 --> 02:00:43,708 It's the last thing. Otherwise, they'll kill me. 1413 02:00:44,208 --> 02:00:45,666 They'll kill me. 1414 02:00:46,583 --> 02:00:47,791 One thing. 1415 02:01:00,125 --> 02:01:01,250 Relax. 1416 02:01:03,875 --> 02:01:06,250 Golden, how much longer will it take? 1417 02:01:06,333 --> 02:01:07,750 - Pick this up. - What? 1418 02:01:07,833 --> 02:01:09,416 One moment. 1419 02:01:09,500 --> 02:01:11,375 You were supposed to give him to us. 1420 02:01:11,458 --> 02:01:15,250 - It's not the time, my man. - We were quiet. 1421 02:01:15,333 --> 02:01:17,083 I'm in a hurry. Give that to me. 1422 02:01:17,791 --> 02:01:19,333 I'm in a hurry, gentlemen. 1423 02:01:20,500 --> 02:01:24,416 - Talk to them before they do something. - Krzywy. Is the crew ready? 1424 02:01:24,500 --> 02:01:26,583 - Yeah. - Then let's fucking go. 1425 02:01:28,625 --> 02:01:30,208 Come on! 1426 02:01:34,291 --> 02:01:36,583 What's up, dude. Everything good? 1427 02:01:37,958 --> 02:01:39,791 Relax. After the 25th... 1428 02:01:39,875 --> 02:01:42,250 - Wiki! Long time no see! - Hi, Golden! 1429 02:01:42,333 --> 02:01:44,541 You got swole, dude. 1430 02:01:44,625 --> 02:01:47,708 Tax audit, FBI Furioza! 1431 02:01:49,166 --> 02:01:50,791 I've heard about you. 1432 02:01:51,708 --> 02:01:55,583 I remember your old man in the 90s. Couldn't catch a cold. 1433 02:01:55,666 --> 02:01:57,250 I did time for S艂owik. 1434 02:01:57,333 --> 02:01:59,708 I won't let some cunt... 1435 02:02:03,833 --> 02:02:05,541 I also... 1436 02:02:05,625 --> 02:02:08,666 remember that my old man... 1437 02:02:08,750 --> 02:02:10,958 couldn't catch a cold! 1438 02:02:13,625 --> 02:02:16,791 Well? Can we talk like people? 1439 02:02:16,875 --> 02:02:17,875 What? 1440 02:02:17,958 --> 02:02:22,541 It's your business, how you make money, gentlemen. 1441 02:02:22,625 --> 02:02:24,666 VAT fraud? Fine, I don't care. 1442 02:02:25,250 --> 02:02:26,333 So what do you want? 1443 02:02:26,416 --> 02:02:29,416 I need to borrow four million euros. Right now. 1444 02:02:29,500 --> 02:02:32,000 - Four million euros? - Come on, please. 1445 02:02:32,500 --> 02:02:35,458 I could just fucking take the couple of hundred thousand 1446 02:02:35,541 --> 02:02:37,375 lying on this beautiful table. 1447 02:02:37,458 --> 02:02:41,083 But I like you guys. I respect you. 1448 02:02:41,166 --> 02:02:45,333 I mean, you did time for S艂owik! 1449 02:02:48,000 --> 02:02:51,916 So, do whatever you want. I'll give you protection. 1450 02:02:52,000 --> 02:02:53,916 You're untouchable in the Tricity. 1451 02:02:54,000 --> 02:02:58,666 Here are the papers for my real estate, for my cars. 1452 02:02:58,750 --> 02:03:02,708 If my investment tanks, I'll go down with it. But it's doubtful. 1453 02:03:03,291 --> 02:03:07,041 But you'll get part of your money back. What do you say? 1454 02:03:07,125 --> 02:03:08,166 Deal done? 1455 02:03:08,750 --> 02:03:10,333 One hour. I'll be here. 1456 02:03:10,875 --> 02:03:13,125 How come he has such a fine chick, 1457 02:03:14,166 --> 02:03:15,500 and I don't? 1458 02:03:17,083 --> 02:03:18,625 All right, focus. 1459 02:03:22,375 --> 02:03:23,750 Fuck! 1460 02:03:25,083 --> 02:03:25,916 Fuck! 1461 02:03:26,500 --> 02:03:28,000 - Come here! - Fuck! 1462 02:03:29,125 --> 02:03:30,875 - Fucker! - Come on! 1463 02:03:31,666 --> 02:03:33,625 Come here, cunt! 1464 02:03:33,708 --> 02:03:36,583 I'll fucking kill you! Open up! 1465 02:03:36,666 --> 02:03:38,708 Hey! 1466 02:03:38,791 --> 02:03:41,416 - Get the fuck out! - Let's bounce! 1467 02:03:41,500 --> 02:03:44,333 Police! Get the fuck out of here! 1468 02:03:44,416 --> 02:03:46,250 Get the fuck out! 1469 02:03:48,791 --> 02:03:51,791 Who the fuck was supposed to guard the area? 1470 02:03:52,375 --> 02:03:53,833 - Which one? - Fuck, Mr贸wa. 1471 02:03:53,916 --> 02:03:56,125 - What's happening? - Call an ambulance! 1472 02:03:56,208 --> 02:03:58,625 - Get a fucking ambulance. - Towels, now! 1473 02:03:58,708 --> 02:03:59,666 Give me a towel! 1474 02:03:59,750 --> 02:04:02,291 - What the fuck happened? - What do you think? 1475 02:04:02,375 --> 02:04:04,000 Fuck! 1476 02:04:14,416 --> 02:04:16,208 Golden, did you kill anybody? 1477 02:04:16,291 --> 02:04:17,250 It's not like that. 1478 02:04:19,125 --> 02:04:22,250 They outnumbered the three of us. 1479 02:04:23,083 --> 02:04:26,166 You can get your ass beat, but you can't give up. 1480 02:04:26,250 --> 02:04:27,333 You have to fight. 1481 02:04:27,416 --> 02:04:29,541 They outnumbered us. Daro pulled a knife. 1482 02:04:30,666 --> 02:04:32,000 They pummeled me so hard. 1483 02:04:32,083 --> 02:04:33,541 What's up now, cunt? 1484 02:04:33,625 --> 02:04:34,666 I barely made it. 1485 02:04:34,750 --> 02:04:38,083 They knocked out my tooth. Daro was lying in a pool of blood. 1486 02:04:38,708 --> 02:04:41,083 He was bleeding from everywhere. 1487 02:04:41,583 --> 02:04:42,791 Dzika came. 1488 02:04:42,875 --> 02:04:45,916 Her screams... I can't forget it. 1489 02:04:46,000 --> 02:04:47,041 Daro! 1490 02:04:47,125 --> 02:04:51,083 It was the first time I ever saw a dead man. A friend. 1491 02:04:51,166 --> 02:04:52,541 She was screaming. 1492 02:04:52,625 --> 02:04:56,583 And I thought that no one would ever beat me up again. 1493 02:04:56,666 --> 02:04:58,250 That I'll be invincible. 1494 02:04:58,333 --> 02:04:59,500 On our block 1495 02:05:01,083 --> 02:05:03,666 you're either a nobody or a hooligan. 1496 02:05:03,750 --> 02:05:06,125 And I'm not a nobody. 1497 02:05:06,708 --> 02:05:08,708 Understand. I love you. 1498 02:05:16,416 --> 02:05:18,708 - Fuck off! - Shut the fuck up! 1499 02:05:18,791 --> 02:05:22,958 Fuck off! Leave her! Fucking leave her! 1500 02:05:23,541 --> 02:05:26,000 - Fuck, Messi, leave the girl! - Mr贸wka? 1501 02:05:26,083 --> 02:05:29,041 Are you fucking insane? Attacking me with gear? 1502 02:05:29,125 --> 02:05:31,416 Who was it? Fucking Olo? 1503 02:05:31,500 --> 02:05:35,791 Kaszub's brother? Do you still hold any power over Furioza? 1504 02:05:35,875 --> 02:05:37,750 Last time! 1505 02:05:38,291 --> 02:05:40,125 Let me talk with them! 1506 02:05:40,833 --> 02:05:43,375 Do you fucking think I have anything to lose? 1507 02:05:43,458 --> 02:05:45,500 You're wildly mistaken! 1508 02:05:51,458 --> 02:05:54,958 If we don't to this IRA deal, 1509 02:05:55,583 --> 02:05:58,000 you'll be fucking gone, 1510 02:05:58,958 --> 02:06:00,166 I'll be gone, 1511 02:06:01,708 --> 02:06:03,333 and she'll be fucking gone. 1512 02:06:04,541 --> 02:06:05,583 Let's go. 1513 02:06:28,708 --> 02:06:30,166 I'm scared of you. 1514 02:07:03,958 --> 02:07:05,583 - Hey! - Come on, fucker! 1515 02:07:06,166 --> 02:07:07,208 Let me go! 1516 02:07:07,291 --> 02:07:10,333 - Come here! - Relax! Let's talk! 1517 02:07:10,416 --> 02:07:12,291 Let him talk. Relax. 1518 02:07:12,375 --> 02:07:13,416 You done? 1519 02:07:14,708 --> 02:07:17,041 Give the shirt back. You're not worthy. 1520 02:07:17,833 --> 02:07:19,208 Guys, please. 1521 02:07:19,291 --> 02:07:22,208 All right, we did some fucking business together. 1522 02:07:23,250 --> 02:07:25,500 I invested a ton of money. 1523 02:07:25,583 --> 02:07:29,250 I need to finish this, or I'll get killed by people you don't want to know. 1524 02:07:29,333 --> 02:07:33,041 But that's on me. Guys, please! Just a bit more time! 1525 02:07:33,625 --> 02:07:35,208 Mr贸wka will be dead. 1526 02:07:47,041 --> 02:07:49,000 It's not your time yet, Olo. 1527 02:07:50,333 --> 02:07:53,125 - It's still not your decision. - Set him up. 1528 02:07:56,958 --> 02:07:58,375 I'll hold you to your word. 1529 02:09:15,833 --> 02:09:17,333 Hold on. 1530 02:09:17,916 --> 02:09:18,833 Wait. 1531 02:09:32,750 --> 02:09:33,750 What? 1532 02:09:34,625 --> 02:09:37,791 - I didn't understand shit. - Fuck, Golden. 1533 02:09:38,416 --> 02:09:40,875 Fuck, look. He sent a pin. 1534 02:09:43,541 --> 02:09:44,791 Fuck me. 1535 02:09:46,333 --> 02:09:47,333 There. 1536 02:09:51,916 --> 02:09:53,041 Fuck! 1537 02:10:02,750 --> 02:10:06,208 Fucking pin. Look where it led me to. 1538 02:10:07,458 --> 02:10:09,208 To the last centimeter. 1539 02:10:19,500 --> 02:10:20,583 Mr贸wka! 1540 02:10:21,458 --> 02:10:22,333 Yeah? 1541 02:10:24,125 --> 02:10:25,500 Cool. 1542 02:10:28,875 --> 02:10:30,166 Hold on. Fuck. 1543 02:10:37,458 --> 02:10:38,541 Fuck! 1544 02:10:41,625 --> 02:10:42,500 Fuck! 1545 02:10:55,125 --> 02:10:57,375 What is it? What? 1546 02:10:58,083 --> 02:10:59,250 I'll get wet. 1547 02:11:00,875 --> 02:11:03,041 What? Okay! 1548 02:11:03,666 --> 02:11:05,250 What did he say? 1549 02:11:07,541 --> 02:11:08,375 Fuck off. 1550 02:11:09,416 --> 02:11:11,875 Fuck, get in! There are cameras! 1551 02:11:31,875 --> 02:11:34,875 Fuck, we can't drive this stuff ourselves. 1552 02:11:35,708 --> 02:11:37,541 Golden! 1553 02:11:52,750 --> 02:11:55,541 A courier's package also won't work. If we mix it with herbs, 1554 02:11:55,625 --> 02:11:58,875 the dogs at the border will sniff... Fuck, I'm talking to you! 1555 02:12:14,291 --> 02:12:16,916 We'll hide it in cane sugar. 1556 02:12:17,000 --> 02:12:20,500 Fuck, the whole pallet? And how will we extract it? 1557 02:12:20,583 --> 02:12:22,208 Are you fucking insane? 1558 02:12:25,958 --> 02:12:27,458 Fuck, they'll kill us. 1559 02:12:56,583 --> 02:12:57,583 Fuck! 1560 02:12:58,250 --> 02:12:59,375 Golden! 1561 02:13:00,416 --> 02:13:02,083 Golden! Fuck... 1562 02:13:03,041 --> 02:13:05,333 Fuck! Golden! 1563 02:13:11,208 --> 02:13:12,250 Fuck! 1564 02:13:13,291 --> 02:13:14,708 Fuck! 1565 02:13:14,791 --> 02:13:17,416 Golden! I'll fucking kill you! 1566 02:13:18,000 --> 02:13:19,208 Fuck! 1567 02:13:58,458 --> 02:13:59,291 Fuck! 1568 02:14:24,208 --> 02:14:26,000 - What? - Hello! 1569 02:14:27,000 --> 02:14:28,041 What do you want? 1570 02:14:30,708 --> 02:14:32,750 Fuck off! Go! 1571 02:14:33,708 --> 02:14:34,791 Damn Pole. 1572 02:15:11,083 --> 02:15:14,291 I told you, "No, it's not him." 1573 02:15:23,500 --> 02:15:26,000 I'm sorry! 1574 02:15:38,750 --> 02:15:39,708 Yes? 1575 02:15:39,791 --> 02:15:41,208 Fuck, Golden! 1576 02:15:41,791 --> 02:15:42,625 Golden! 1577 02:15:42,708 --> 02:15:45,875 Mr贸wka, I'm entering Gda艅sk. 1578 02:15:45,958 --> 02:15:47,583 Tricity. 1579 02:15:47,666 --> 02:15:50,291 - I'll fucking kill you! - Then I'll go to Sopot... 1580 02:15:50,375 --> 02:15:52,166 Not you. Fuck off! 1581 02:15:52,916 --> 02:15:56,708 Turn left and you are there. 1582 02:15:56,791 --> 02:15:58,000 Open the gate. 1583 02:15:58,791 --> 02:16:01,166 - Fucking open it! - Fuck, all right! 1584 02:16:02,166 --> 02:16:03,333 Here he is! 1585 02:16:03,416 --> 02:16:06,875 Blinker... 1586 02:16:15,791 --> 02:16:18,541 Golden! 1587 02:16:20,250 --> 02:16:21,458 - Fuck! - Mr贸wka... 1588 02:16:26,333 --> 02:16:27,916 Fuck! 1589 02:16:28,000 --> 02:16:29,083 Son of a bitch! 1590 02:16:29,166 --> 02:16:31,083 - You beautiful bastard! - Clear! 1591 02:16:31,166 --> 02:16:34,458 Fuck! Not this side! 1592 02:16:35,458 --> 02:16:37,500 Fuck, Golden! My man! 1593 02:16:37,583 --> 02:16:39,958 - My baldy! - Let me go. 1594 02:16:40,041 --> 02:16:43,083 My man! Fuck, come here! 1595 02:16:43,166 --> 02:16:45,625 Come. The smuggler of the millennium! 1596 02:16:45,708 --> 02:16:48,333 - Come here. - Let me go. 1597 02:16:48,416 --> 02:16:50,250 - I'm all itchy. - Fuck... 1598 02:16:50,333 --> 02:16:52,708 What the fuck is happening? 1599 02:16:52,791 --> 02:16:55,916 - I have lice. I have to shave. - Fuck me... 1600 02:16:58,583 --> 02:16:59,750 Get up. 1601 02:17:04,083 --> 02:17:06,166 Get up! 1602 02:17:07,250 --> 02:17:08,333 Get up! 1603 02:17:24,375 --> 02:17:25,541 You won't sit down? 1604 02:17:25,625 --> 02:17:27,833 You're in bed with Kaszub's killer. 1605 02:17:30,625 --> 02:17:33,083 Stop it. I keep telling you... 1606 02:17:33,166 --> 02:17:35,583 That bitch, Dzika! She was here! 1607 02:17:35,666 --> 02:17:38,875 That bitch was here! She's a pig, she lies! 1608 02:17:38,958 --> 02:17:41,291 - Your father's watching! - I'm sorry. 1609 02:17:41,375 --> 02:17:43,916 Mommy, I'm sorry. Mom... 1610 02:17:44,583 --> 02:17:47,791 Mom, you don't believe me? 1611 02:17:48,291 --> 02:17:50,875 You believe her over me? 1612 02:17:50,958 --> 02:17:52,708 Over me? That bitch! 1613 02:18:01,083 --> 02:18:04,708 I'm sorry. 1614 02:18:07,791 --> 02:18:08,625 Get out. 1615 02:18:08,708 --> 02:18:12,583 - You believe her over me? She's a bitch. - Out. And don't ever come back! 1616 02:18:12,666 --> 02:18:13,958 Get out of here. 1617 02:18:31,875 --> 02:18:32,958 Mommy... 1618 02:18:33,916 --> 02:18:36,583 Mom, fuck. Open up! 1619 02:18:37,250 --> 02:18:40,708 Open the door! Fuck! Don't you get it, mom? 1620 02:18:40,791 --> 02:18:44,000 Please. Mommy, I beg you, open the door! 1621 02:18:44,541 --> 02:18:45,916 Mommy, I'm sorry. 1622 02:18:46,416 --> 02:18:48,666 Mommy, fuck, open the door! 1623 02:18:55,875 --> 02:18:57,500 - What's up? - Hi. 1624 02:18:58,833 --> 02:19:00,125 It's Scorpion. 1625 02:19:01,250 --> 02:19:05,541 Fuck, I don't believe my eyes. 1626 02:19:06,125 --> 02:19:07,083 Golden. 1627 02:19:08,208 --> 02:19:11,416 Brother. From now on, you can always count on us. 1628 02:19:13,583 --> 02:19:16,250 Come, relax. 1629 02:19:19,250 --> 02:19:23,166 And here's something extra on account of future cooperation. 1630 02:19:23,750 --> 02:19:25,000 Half a mil extra. 1631 02:19:27,958 --> 02:19:31,083 - What are you loading in there? - Cats and dogs. 1632 02:19:31,166 --> 02:19:32,250 What? 1633 02:19:33,041 --> 02:19:34,916 It's, kurwa, joke. 1634 02:19:37,958 --> 02:19:40,333 Fuck, cats and dogs! 1635 02:19:40,916 --> 02:19:41,791 Hold it. 1636 02:20:06,458 --> 02:20:08,291 Fucking hell! 1637 02:20:15,500 --> 02:20:18,875 Garbage truck! It was a garbage truck. 1638 02:20:20,083 --> 02:20:22,666 There had to be one on the site of Kaszub's murder. 1639 02:20:22,750 --> 02:20:26,541 A fucking garbage truck. I'm standing next to one. 1640 02:20:26,625 --> 02:20:30,250 And what do I see? A camera on its stinky ass! 1641 02:20:30,333 --> 02:20:31,708 I'm coming back. 1642 02:20:35,791 --> 02:20:37,916 Ten grand wouldn't fit. Are we good? 1643 02:20:57,416 --> 02:20:59,541 Who's driving today? 1644 02:21:04,125 --> 02:21:06,333 Mr贸wka killed my dad. 1645 02:21:06,416 --> 02:21:08,541 - And you're dealing with him? - Zuzia. 1646 02:21:08,625 --> 02:21:10,250 Zizu, please. 1647 02:21:11,666 --> 02:21:13,875 - Not you, Zuza. You know that... - No! 1648 02:21:13,958 --> 02:21:15,333 - Zuzka! - Fuck off! 1649 02:21:15,416 --> 02:21:16,750 Zuza... 1650 02:21:17,458 --> 02:21:18,541 Never... 1651 02:21:19,291 --> 02:21:21,000 Breaks! 1652 02:21:21,083 --> 02:21:23,500 Zuza fights until the end! 1653 02:21:54,458 --> 02:21:56,833 - What's up? - When can you be here? 1654 02:21:56,916 --> 02:21:59,625 - Half an hour. Why? - I have the recording. 1655 02:21:59,708 --> 02:22:01,500 You have something here. 1656 02:22:15,291 --> 02:22:16,583 Come on! 1657 02:22:51,791 --> 02:22:52,666 Fuck! 1658 02:22:59,083 --> 02:23:00,250 Stop! 1659 02:23:03,750 --> 02:23:04,916 Dzika! 1660 02:23:09,708 --> 02:23:11,041 What's with you? 1661 02:23:12,666 --> 02:23:14,958 You won't shoot me, huh? 1662 02:23:22,125 --> 02:23:27,250 You bitch! Stay! 1663 02:23:28,041 --> 02:23:29,375 Stay! 1664 02:23:53,833 --> 02:23:54,958 Breathe in. 1665 02:23:56,375 --> 02:23:57,708 And out. Breathe in. 1666 02:23:58,291 --> 02:23:59,416 And out! 1667 02:24:11,625 --> 02:24:13,000 You have two options. 1668 02:24:13,083 --> 02:24:16,125 We post this video online, and within a month, 1669 02:24:16,208 --> 02:24:19,708 someone in prison helps you commit an exceptionally successful suicide, 1670 02:24:19,791 --> 02:24:23,250 or we bury the evidence, because... 1671 02:24:25,291 --> 02:24:27,250 we won't destroy it, right? 1672 02:24:27,916 --> 02:24:31,333 And little Golden hides in a mouse hole, 1673 02:24:31,916 --> 02:24:35,458 where he'll continue to enjoy the infamy of a bad hooligan. 1674 02:24:35,541 --> 02:24:41,750 "Boo! I'm so evil! Furioza dada, Fur--" 1675 02:24:42,708 --> 02:24:44,125 But he'll be ours. 1676 02:24:46,125 --> 02:24:49,500 And if little Golden does anything shifty, 1677 02:24:50,625 --> 02:24:53,625 a steamroller will run him over and Golden will be no more. 1678 02:24:57,791 --> 02:25:00,916 Good you have that ink. If they cut you, 1679 02:25:01,000 --> 02:25:05,875 your mom will at least be able to identify your remains. 1680 02:25:51,125 --> 02:25:52,166 Get out! 1681 02:26:32,500 --> 02:26:34,375 You were our friend. 1682 02:27:27,041 --> 02:27:30,958 Fuck, leave it! I know whose crib this is. We'll get some pocket money for it. 1683 02:27:33,791 --> 02:27:36,416 Fucking faster! Ouch! 1684 02:28:02,958 --> 02:28:05,000 There are no more true hooligans. 1685 02:28:08,458 --> 02:28:12,041 Fuck. There's only money. 1686 02:28:30,500 --> 02:28:32,083 Relax. 1687 02:28:34,625 --> 02:28:37,541 They're waiting for us at the border. 1688 02:28:37,625 --> 02:28:40,333 Dima paid them. It will be straight. 1689 02:28:45,708 --> 02:28:49,708 We have a cool place in Odessa. 1690 02:28:49,791 --> 02:28:53,041 You'll get some rest. And we'll get you citizenship. 1691 02:28:53,125 --> 02:28:56,458 You want to be Ukrainian? Or American? 1692 02:28:58,666 --> 02:29:00,333 Fuck, turn back! 1693 02:29:00,416 --> 02:29:02,958 With your money, you can be whoever you want. 1694 02:29:05,458 --> 02:29:07,083 Damn! 1695 02:29:08,000 --> 02:29:10,875 I said, turn the fuck back! 1696 02:29:20,583 --> 02:29:22,083 Who can understand you? 1697 02:29:27,875 --> 02:29:29,333 - Olo. - What's up? 1698 02:29:29,416 --> 02:29:30,791 - Can I come in? - Yeah. 1699 02:29:32,333 --> 02:29:34,083 Golden said to give this to you. 1700 02:29:35,875 --> 02:29:37,333 All right, thanks. 1701 02:31:01,625 --> 02:31:02,958 You were right about the sea. 1702 02:31:05,500 --> 02:31:07,083 You can't buy it. 1703 02:32:02,375 --> 02:32:06,791 Golden! 1704 02:32:07,833 --> 02:32:08,750 Golden! 1705 02:32:09,500 --> 02:32:11,291 Golden! 1706 02:32:11,375 --> 02:32:13,416 High five! 1707 02:32:13,500 --> 02:32:15,666 Give me the ball! 1708 02:32:17,583 --> 02:32:18,583 Pass it! 1709 02:32:19,958 --> 02:32:21,916 He runs! Yes! 1710 02:32:22,916 --> 02:32:23,916 On the goal, people! 1711 02:32:24,666 --> 02:32:25,583 Go on! 1712 02:32:31,625 --> 02:32:38,833 Furioza! 1713 02:32:57,000 --> 02:32:59,208 - Krzywy. - What's up? 1714 02:33:01,875 --> 02:33:03,750 Kaszub would want... 1715 02:33:05,041 --> 02:33:07,041 Olo to take over Furioza. 1716 02:33:07,750 --> 02:33:09,083 What the fuck? 1717 02:33:10,291 --> 02:33:11,833 It's time. 1718 02:33:19,291 --> 02:33:23,083 Unsecured proof. Only three people have access. 1719 02:33:36,708 --> 02:33:37,958 Fuck. 1720 02:33:43,875 --> 02:33:45,708 - What? - Marek! 1721 02:34:04,083 --> 02:34:04,958 What's up? 1722 02:34:05,041 --> 02:34:07,375 The footage was posted on Furioza's group. 1723 02:34:07,458 --> 02:34:09,041 "All will hear about this." 1724 02:34:09,125 --> 02:34:10,958 God fucking dammit. 1725 02:34:49,625 --> 02:34:52,666 Leave him. He's mine! 1726 02:34:53,375 --> 02:34:55,000 I'm glad you're here. 1727 02:34:55,083 --> 02:34:58,500 I didn't know what to do with myself. 1728 02:35:22,458 --> 02:35:24,583 Wait. Give him a second. 1729 02:35:24,666 --> 02:35:26,375 Fucking get him! 1730 02:35:28,833 --> 02:35:29,958 - Yeah! - Good! 1731 02:35:32,625 --> 02:35:34,125 Fucking get him! 1732 02:35:34,208 --> 02:35:36,000 - Come on! - Punch him! 1733 02:35:41,041 --> 02:35:43,375 - End him! - Like that! 1734 02:35:44,708 --> 02:35:45,791 Come on! 1735 02:35:54,750 --> 02:35:57,583 But it was great on the highway, huh? 1736 02:35:58,166 --> 02:35:59,333 Finish him! 1737 02:36:20,000 --> 02:36:20,833 Right. 1738 02:36:24,583 --> 02:36:25,541 Right. 1739 02:36:34,166 --> 02:36:35,875 Fuck. Go get him! 1740 02:36:40,416 --> 02:36:41,666 - Come on! - No! 1741 02:36:41,750 --> 02:36:43,291 Leave me alone! Let me go! 1742 02:36:43,375 --> 02:36:45,541 That's enough! Leave him be. 1743 02:36:45,625 --> 02:36:47,458 - Get him out! - Come on. 1744 02:36:47,541 --> 02:36:50,583 - No, I'm here with you. - Get lost, you hear me? 119003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.