Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,625 --> 00:01:04,166
- Look over there! - Hey!
2
00:01:07,750 --> 00:01:09,875
Give it a rest! What are you doing?
3
00:01:11,666 --> 00:01:14,250
- Hold the wheel! - Fucking go!
4
00:01:14,333 --> 00:01:15,750
You're fucking nuts.
5
00:01:17,000 --> 00:01:19,041
- Get the fuck out of the way! - Enough.
6
00:01:20,416 --> 00:01:22,625
Where's your blinker, cunt?
7
00:01:22,708 --> 00:01:25,750
- Fuck! - You're fucking crazy.
8
00:01:25,833 --> 00:01:28,583
- Insane. - Hold it.
9
00:01:30,083 --> 00:01:32,833
Who gave you a fucking license?
10
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
- When are the results? - What?
11
00:01:35,416 --> 00:01:36,791
When do you get them?
12
00:01:37,791 --> 00:01:39,166
Fuck!
13
00:01:40,625 --> 00:01:41,833
On Friday.
14
00:01:41,916 --> 00:01:44,583
Why the fuck would you go to medical school?
15
00:01:44,666 --> 00:01:45,791
Look!
16
00:01:47,541 --> 00:01:49,041
- It's them? - What?
17
00:01:49,125 --> 00:01:51,000
- Them? - I don't know! I can't see.
18
00:01:51,083 --> 00:01:52,000
I don't think so.
19
00:01:52,083 --> 00:01:54,375
They had a sweatshirt. Look inside.
20
00:01:54,458 --> 00:01:55,791
Check it.
21
00:01:57,166 --> 00:01:58,708
Fucking hell!
22
00:01:59,666 --> 00:02:01,416
- One had a sweatshirt. - No.
23
00:02:01,500 --> 00:02:02,958
- He did. - No sweatshirt!
24
00:02:03,041 --> 00:02:04,416
- Check! - I can't see!
25
00:02:04,500 --> 00:02:05,541
Fuck it.
26
00:02:06,125 --> 00:02:07,625
How about now?
27
00:02:08,541 --> 00:02:09,583
Enough!
28
00:02:18,375 --> 00:02:19,875
Stop!
29
00:02:31,000 --> 00:02:32,625
And he rear-ended me.
30
00:02:35,458 --> 00:02:36,458
Brewsky?
31
00:02:38,041 --> 00:02:39,291
Fuck!
32
00:03:00,958 --> 00:03:02,500
Come on! Again!
33
00:03:13,458 --> 00:03:14,625
Fuck!
34
00:03:22,791 --> 00:03:26,625
Golden. He's had enough!
35
00:03:26,708 --> 00:03:27,541
Come on.
36
00:03:28,541 --> 00:03:30,375
Hey. Don't get up!
37
00:03:30,958 --> 00:03:32,875
- You okay? - Yeah...
38
00:03:32,958 --> 00:03:33,875
Don't get up.
39
00:03:35,291 --> 00:03:38,000
- You want an ambulance? - Fuck off!
40
00:03:41,250 --> 00:03:42,583
Dawid!
41
00:03:44,166 --> 00:03:45,625
I told you!
42
00:03:46,791 --> 00:03:47,666
It's them!
43
00:03:47,750 --> 00:03:49,958
No...
44
00:03:52,208 --> 00:03:55,041
Take off your crew's shirt!
45
00:03:57,333 --> 00:03:58,458
Take it off!
46
00:04:08,916 --> 00:04:16,166
Fury! Fury! Furioza!
47
00:04:16,250 --> 00:04:20,875
Fury! Fury! Furioza!
48
00:04:28,875 --> 00:04:30,250
Ants are up in flames.
49
00:04:30,958 --> 00:04:34,583
- Fuck. - This city is ours!
50
00:04:38,958 --> 00:04:39,791
Olo!
51
00:04:40,375 --> 00:04:42,750
- Mimi! - I called you!
52
00:04:42,833 --> 00:04:44,250
I called you!
53
00:04:44,333 --> 00:04:46,708
What about the movie? I bought two tickets.
54
00:04:46,791 --> 00:04:48,833
So you can watch it twice.
55
00:04:51,750 --> 00:04:53,291
- Wait. - Or the sequel.
56
00:04:55,541 --> 00:04:57,750
Jesus, you just got here.
57
00:04:57,833 --> 00:04:59,583
Hey, check it out.
58
00:05:01,875 --> 00:05:03,541
Golden, nice!
59
00:05:04,375 --> 00:05:05,750
Fuck!
60
00:05:05,833 --> 00:05:08,166
Awesome ink.
61
00:05:08,250 --> 00:05:10,666
- Who did it? - Your fucking mom.
62
00:05:10,750 --> 00:05:12,083
My mom inks better.
63
00:05:12,833 --> 00:05:15,208
- You could get it too, honey. - Sexy.
64
00:05:15,291 --> 00:05:18,041
- Hold your horses. - You know what?
65
00:05:18,125 --> 00:05:22,000
I'd rather not have these cunts here at all.
66
00:05:22,083 --> 00:05:26,750
Krzywy? How did these poor shipbuilders and dockers wrong us?
67
00:05:29,333 --> 00:05:30,750
Nice!
68
00:05:30,833 --> 00:05:33,416
I'm talking about Ants, Bu艂a.
69
00:05:35,750 --> 00:05:37,791
Let me introduce, Mr. Kaszub.
70
00:05:37,875 --> 00:05:39,875
- From Kashubia! - My blood!
71
00:05:45,166 --> 00:05:46,875
Fuck, a mohawk?
72
00:05:47,583 --> 00:05:50,000
Get a fucking tent and go to Jarocin.
73
00:05:50,083 --> 00:05:54,000
You lost your fucking mind, brother? What the fuck did you do?
74
00:05:55,291 --> 00:05:57,458
Fuck, I'll go to Jarocin and sing.
75
00:05:57,541 --> 00:05:59,541
Furioza is never at peace
76
00:05:59,625 --> 00:06:01,958
Furioza fucks the police
77
00:06:02,041 --> 00:06:05,208
Here, you'll feel the brotherly love
78
00:06:05,291 --> 00:06:08,208
Fuck the police, we are above
79
00:06:08,291 --> 00:06:10,458
All right now, relax.
80
00:06:10,541 --> 00:06:15,166
Listen, the Anties have their own crew shirts, right?
81
00:06:16,083 --> 00:06:18,708
- Today, we have ours. - No!
82
00:06:19,458 --> 00:06:22,541
- No fucking way... - I ordered 17.
83
00:06:23,458 --> 00:06:25,541
That will do for now.
84
00:06:26,333 --> 00:06:28,333
Some of you have to earn them.
85
00:06:29,041 --> 00:06:30,125
Like my brother.
86
00:06:31,958 --> 00:06:33,291
Golden.
87
00:06:33,375 --> 00:06:35,250
Everyone gets only one. Krzywy.
88
00:06:35,833 --> 00:06:38,500
- Bu艂a. - One for Bu艂a.
89
00:06:39,041 --> 00:06:40,875
I'm going shirtless.
90
00:06:41,625 --> 00:06:43,583
They'll recognize me.
91
00:06:43,666 --> 00:06:46,750
- Go艂ota also fights shirtless. - That wimp?
92
00:06:46,833 --> 00:06:50,291
You're a fucking wimp. Has anyone heard about you?
93
00:06:50,375 --> 00:06:51,875
Everyone's heard about him.
94
00:06:51,958 --> 00:06:54,875
Everyone, and he's just a guy from the block, like us.
95
00:06:54,958 --> 00:06:58,750
He had fuck all, but he climbed to the top.
96
00:06:58,833 --> 00:07:00,625
And he quickly fell back down.
97
00:07:00,708 --> 00:07:04,291
Fuck, maybe he lost, but he still messed Lewis' face up.
98
00:07:04,375 --> 00:07:05,458
How about his balls?
99
00:07:06,541 --> 00:07:09,666
I'd rather live one year as a tiger...
100
00:07:10,166 --> 00:07:11,833
than my whole life as a pussy.
101
00:07:11,916 --> 00:07:14,125
- Yeah. - Why hold back?
102
00:07:14,208 --> 00:07:16,041
Yeah, why hold back?
103
00:07:21,833 --> 00:07:24,375
You played the game and went insane!
104
00:07:25,916 --> 00:07:27,625
- Fucking do something. - Oh shit.
105
00:07:33,708 --> 00:07:34,541
You'll see.
106
00:07:35,458 --> 00:07:39,541
Every hooligan in Poland will hear about us.
107
00:07:44,958 --> 00:07:46,500
Cool off, Golden!
108
00:08:06,000 --> 00:08:09,041
Golden! Is it him?
109
00:08:10,625 --> 00:08:12,541
You were supposed to confirm it.
110
00:08:13,041 --> 00:08:15,291
Can you hear me? Golden!
111
00:08:21,416 --> 00:08:23,125
Golden. Is it Kaszub?
112
00:08:36,833 --> 00:08:37,666
Dima.
113
00:08:40,166 --> 00:08:44,833
Listen to me! It's not him! You hear me? It's not him!
114
00:08:46,125 --> 00:08:49,166
Stop!
115
00:09:05,708 --> 00:09:07,041
No!
116
00:09:07,750 --> 00:09:10,500
No! Fuck! No!
117
00:09:20,375 --> 00:09:22,208
No!
118
00:09:22,750 --> 00:09:24,083
No!
119
00:09:26,083 --> 00:09:27,666
No!
120
00:09:27,750 --> 00:09:30,708
Stop!
121
00:09:34,083 --> 00:09:36,250
- Run! - Leave.
122
00:09:36,333 --> 00:09:38,000
What are you doing?
123
00:09:46,208 --> 00:09:47,500
Golden...
124
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
What?
125
00:10:14,958 --> 00:10:17,041
Move it!
126
00:10:17,125 --> 00:10:18,625
Quick!
127
00:10:18,708 --> 00:10:21,166
- To the forest! - Fuck, give me the water.
128
00:10:22,208 --> 00:10:25,541
Golden, where are you? Fuck!
129
00:10:30,958 --> 00:10:33,208
Golden, where the fuck are you?
130
00:10:34,583 --> 00:10:36,416
Can you hear me? Respond!
131
00:10:37,583 --> 00:10:41,125
We're at the parking lot! Where are you?
132
00:10:41,208 --> 00:10:43,666
- I'm here. - Get over here.
133
00:10:43,750 --> 00:10:45,250
I'll fucking kill you.
134
00:10:46,291 --> 00:10:49,500
We won't wait for you. Ten minutes!
135
00:10:52,708 --> 00:10:55,541
Come on, guys!
136
00:10:55,625 --> 00:10:57,916
Faster!
137
00:10:59,041 --> 00:11:00,666
Get to the cars.
138
00:11:01,166 --> 00:11:04,625
Take those things. Give it.
139
00:11:08,416 --> 00:11:11,041
He was supposed to live. That was the deal.
140
00:11:11,875 --> 00:11:14,333
You stabbed him to death.
141
00:11:15,166 --> 00:11:16,708
Fucking death!
142
00:11:19,250 --> 00:11:20,291
You hear me?
143
00:11:23,375 --> 00:11:25,916
It's your business, your conscious,
144
00:11:26,000 --> 00:11:27,541
but our risk is higher.
145
00:11:27,625 --> 00:11:31,291
You hear me? Now, there will be a raise.
146
00:11:34,250 --> 00:11:35,833
- Forty. - What?
147
00:11:35,916 --> 00:11:37,666
- Forty thousand. - I don't have it.
148
00:11:37,750 --> 00:11:39,666
- Each. - I don't have it now.
149
00:11:39,750 --> 00:11:41,083
I know.
150
00:11:41,166 --> 00:11:42,625
You'll pay it back later.
151
00:11:46,583 --> 00:11:47,833
Undress.
152
00:11:47,916 --> 00:11:49,666
Quickly, undress.
153
00:11:49,750 --> 00:11:52,208
- What is he waiting for? - Relax, Irina.
154
00:11:52,291 --> 00:11:54,958
- "Relax"? - Didn't you hear me?
155
00:11:57,583 --> 00:11:58,416
And the briefs.
156
00:11:59,000 --> 00:12:01,291
- Five minutes. - No, two.
157
00:12:02,625 --> 00:12:05,125
- We should-- - Don't even think about it.
158
00:12:05,708 --> 00:12:07,041
We'll need him.
159
00:12:07,833 --> 00:12:09,083
Trust me.
160
00:12:11,125 --> 00:12:12,083
Suit yourself.
161
00:12:14,041 --> 00:12:15,625
Get to the cars, boys.
162
00:12:29,833 --> 00:12:32,333
Don't you get it? We're wasting away in Poland.
163
00:12:32,416 --> 00:12:35,958
Over there, the market is a hundred times bigger. No limits.
164
00:12:36,041 --> 00:12:39,416
Dublin, The Islands. We can push our stuff with no limits.
165
00:12:39,500 --> 00:12:40,958
Fuck, Golden.
166
00:12:41,041 --> 00:12:43,583
- You bought a crib here? - Here!
167
00:12:44,083 --> 00:12:45,041
See this connector?
168
00:12:46,166 --> 00:12:48,166
With the terrace. Fucking mine.
169
00:12:48,250 --> 00:12:52,125
- Can you clean up after your doggie? - Fuck off.
170
00:12:52,208 --> 00:12:54,166
Hey!
171
00:12:54,250 --> 00:12:57,625
- Golden. I'll talk with him, okay? - Okay.
172
00:12:59,166 --> 00:13:01,958
- Fuck, do I have to ask? - You clean it up.
173
00:13:07,958 --> 00:13:08,916
Splash.
174
00:13:14,083 --> 00:13:15,791
Leave some for me, Kaszub.
175
00:13:25,541 --> 00:13:27,458
You can come to Gdynia.
176
00:13:28,208 --> 00:13:30,375
You can even sunbathe on our beach.
177
00:13:30,458 --> 00:13:34,291
But fuck, you can't make a mess in our beautiful city. Pick it up.
178
00:13:34,375 --> 00:13:35,333
How? With what?
179
00:13:35,416 --> 00:13:37,958
You've got hands? Pick it the fuck up.
180
00:13:39,875 --> 00:13:41,583
There's a dog waste station.
181
00:13:45,333 --> 00:13:46,583
Everything.
182
00:13:46,666 --> 00:13:47,708
Yo!
183
00:14:11,833 --> 00:14:13,791
Nice setup!
184
00:14:14,416 --> 00:14:18,000
Aren't you pissed that Mr贸wka took everything from us on The Islands?
185
00:14:18,083 --> 00:14:20,166
That he took our guys in Ireland?
186
00:14:20,250 --> 00:14:23,666
Ireland should be ours. The money we'll make...
187
00:14:25,416 --> 00:14:27,416
Yo, he didn't fight back.
188
00:14:31,500 --> 00:14:34,916
Together, we can do anything. You and I.
189
00:14:35,000 --> 00:14:36,083
Look.
190
00:14:39,375 --> 00:14:43,416
This city can be ours, up to this horizon!
191
00:14:43,916 --> 00:14:45,583
Up to the horizon!
192
00:14:46,625 --> 00:14:49,333
We have the framework, the people, everything.
193
00:14:49,416 --> 00:14:51,208
Even this horizon is no limit.
194
00:14:51,291 --> 00:14:52,875
Leave it.
195
00:14:53,666 --> 00:14:57,541
Mr贸wka gets his product on The Islands by the port.
196
00:15:00,291 --> 00:15:01,125
Our port.
197
00:15:03,208 --> 00:15:05,625
Yes, there's a port in Gdynia.
198
00:15:06,541 --> 00:15:09,583
- But it's not ours. - Let's just ice Pola艅ski.
199
00:15:13,333 --> 00:15:14,541
Kill him?
200
00:15:17,291 --> 00:15:18,916
You're fucked up, Golden.
201
00:15:20,250 --> 00:15:23,958
I love you, bro. But if you stir shit, I'll kick you out of Furioza.
202
00:15:24,041 --> 00:15:26,458
But Pola艅ski pays me pennies.
203
00:15:28,791 --> 00:15:33,416
Pennies! Pennies that paid for this suite?
204
00:15:34,708 --> 00:15:36,916
Golden, fuck, what more do you want?
205
00:15:37,000 --> 00:15:38,208
I want to go higher!
206
00:15:38,291 --> 00:15:41,958
Kaszub! Higher, more, higher, harder, more!
207
00:15:42,041 --> 00:15:45,000
More! Higher! More! Higher!
208
00:15:45,083 --> 00:15:46,250
Higher! More!
209
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
- Dude! - Higher! More!
210
00:15:49,625 --> 00:15:52,583
You can buy five floors up and five floors down,
211
00:15:52,666 --> 00:15:55,875
but you'll always be a guy from the block.
212
00:15:55,958 --> 00:15:58,208
"Higher!"
213
00:16:42,791 --> 00:16:43,958
I can't.
214
00:16:59,750 --> 00:17:01,458
You were our brother, Kaszub.
215
00:17:02,083 --> 00:17:03,875
You created history.
216
00:17:07,500 --> 00:17:09,625
You'll always be a legend.
217
00:17:59,833 --> 00:18:00,916
Kaszub...
218
00:18:02,750 --> 00:18:04,000
It's Bu艂a.
219
00:18:08,500 --> 00:18:11,083
I'll avenge you, my friend. I swear!
220
00:18:13,625 --> 00:18:16,458
Fuck, Mr贸wa, you're dead!
221
00:18:17,583 --> 00:18:20,416
I'll kill you with your own fucking pitchfork!
222
00:18:20,500 --> 00:18:22,875
Fuck!
223
00:18:22,958 --> 00:18:24,000
Mr贸wa...
224
00:18:29,791 --> 00:18:30,875
Kaszub.
225
00:18:31,875 --> 00:18:36,333
First, I want to apologize that I wasn't there.
226
00:18:36,916 --> 00:18:38,583
That we weren't there.
227
00:18:40,833 --> 00:18:43,125
I speak for our whole crew.
228
00:18:46,125 --> 00:18:48,083
You founded Furioza.
229
00:18:49,375 --> 00:18:53,666
You shaped us. You taught us everything.
230
00:18:53,750 --> 00:18:57,541
Fury! Fury! Furioza!
231
00:18:57,625 --> 00:19:00,208
The Lord says, "Beloved,
232
00:19:01,708 --> 00:19:07,125
never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God.
233
00:19:09,458 --> 00:19:12,041
Vengeance is mine.
234
00:19:12,833 --> 00:19:14,541
I will repay."
235
00:19:18,416 --> 00:19:21,083
Therefore, forgive me, Lord, for my future sins.
236
00:19:29,583 --> 00:19:32,500
Crowds like at Nikodem Skotarczak's funeral in '98.
237
00:19:34,333 --> 00:19:37,500
Fuck me! Him? Shit!
238
00:19:39,958 --> 00:19:41,583
Everyone to the urn!
239
00:19:43,833 --> 00:19:46,541
Honey, don't go. Fuck.
240
00:19:52,083 --> 00:19:53,916
To the urn! Shit!
241
00:19:54,916 --> 00:19:56,458
Fucking hell.
242
00:19:57,000 --> 00:19:58,833
What the fuck is he doing here?
243
00:19:59,333 --> 00:20:01,000
Wait.
244
00:20:01,083 --> 00:20:02,583
Hey!
245
00:20:04,000 --> 00:20:05,958
Why the fuck did you come? Relax!
246
00:20:06,833 --> 00:20:08,291
Leave it and fuck off.
247
00:20:08,375 --> 00:20:11,750
Not here! Pigs are here.
248
00:20:11,833 --> 00:20:15,625
Fuck, relax! Pigs are everywhere!
249
00:20:15,708 --> 00:20:19,708
Back the fuck up! If these guys explode, it's going to be a massacre.
250
00:20:19,791 --> 00:20:20,833
Come out!
251
00:20:20,916 --> 00:20:23,541
- What the fuck? - Come out!
252
00:20:23,625 --> 00:20:25,333
What the fuck?
253
00:20:29,333 --> 00:20:30,583
Back the fuck up.
254
00:20:31,166 --> 00:20:34,416
- Back up. - Fuck off! Why do you provoke?
255
00:20:34,500 --> 00:20:36,208
- You hear, Marcin? - Hands off!
256
00:20:36,291 --> 00:20:39,333
Leave those weeds and fuck off, like they told you.
257
00:20:44,958 --> 00:20:47,375
Fuck off, Mr贸wa. You're already dead!
258
00:20:49,250 --> 00:20:50,708
I fought...
259
00:20:53,208 --> 00:20:55,666
with Kaszub all my life!
260
00:20:55,750 --> 00:20:57,291
These are his scars!
261
00:20:57,375 --> 00:20:58,958
Fuck off, Mr贸wa!
262
00:20:59,041 --> 00:21:00,541
I don't hold it against him!
263
00:21:00,625 --> 00:21:02,250
- What the fuck? - Get out!
264
00:21:02,833 --> 00:21:04,875
I honor him!
265
00:21:05,958 --> 00:21:08,875
I see crews from all over Poland!
266
00:21:09,583 --> 00:21:11,958
You're here to say goodbye to Kaszub,
267
00:21:12,666 --> 00:21:14,500
because he was a true hooligan!
268
00:21:15,083 --> 00:21:17,666
Real, good, old school!
269
00:21:17,750 --> 00:21:19,333
Fuck off, you hear?
270
00:21:19,416 --> 00:21:21,666
- Get the fuck out! - Fuck off!
271
00:21:21,750 --> 00:21:23,625
Marcin, fucking leave.
272
00:21:23,708 --> 00:21:25,500
Get the fuck out, now!
273
00:21:28,583 --> 00:21:30,333
These are my colors!
274
00:21:31,166 --> 00:21:33,541
- Take it and leave! - Hide that rag.
275
00:21:33,625 --> 00:21:35,041
This is how you say goodbye...
276
00:21:35,125 --> 00:21:37,166
Get the fuck out of here!
277
00:21:37,250 --> 00:21:39,083
You'll die, bitch!
278
00:21:39,166 --> 00:21:40,208
...to the greats.
279
00:21:40,291 --> 00:21:43,083
Marcin, enough. If I leave you here, they'll kill you.
280
00:21:44,458 --> 00:21:46,458
I'll kill you, motherfucker!
281
00:21:48,958 --> 00:21:50,541
Get the fuck out!
282
00:21:50,625 --> 00:21:51,875
Fuck off!
283
00:21:51,958 --> 00:21:53,291
Don't reach for the gun!
284
00:21:53,375 --> 00:21:55,458
I'll fucking kill you!
285
00:21:56,208 --> 00:21:57,708
I'll kill you!
286
00:21:57,791 --> 00:21:59,375
- Fuck off! - Fuck!
287
00:22:02,416 --> 00:22:03,583
Where did he go?
288
00:22:04,625 --> 00:22:08,291
Fuck, enough! Quiet!
289
00:22:08,375 --> 00:22:09,416
After him.
290
00:22:09,500 --> 00:22:13,166
Enough! This is a fucking funeral!
291
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Back up.
292
00:22:17,833 --> 00:22:19,541
Parking. Up top.
293
00:22:37,791 --> 00:22:40,166
Wait. Now.
294
00:22:45,541 --> 00:22:47,875
...soccer supporters from around the country.
295
00:22:47,958 --> 00:22:52,416
The police are looking for the murderer of the Furioza soccer fan group's leader.
296
00:22:52,500 --> 00:22:56,333
Fucking "soccer fan group"? Fuck that!
297
00:22:56,416 --> 00:22:58,500
Fucking farmer's wives association!
298
00:22:59,250 --> 00:23:00,500
Don't get too close.
299
00:23:00,583 --> 00:23:03,666
Like this. That piece of shit has to step out somewhere.
300
00:23:05,625 --> 00:23:08,875
- What then? - You'll run into him.
301
00:23:10,666 --> 00:23:14,750
I'll jump out, pummel him with gear, and we get the fuck out.
302
00:23:16,250 --> 00:23:17,333
All right.
303
00:23:25,291 --> 00:23:26,625
He's turning.
304
00:23:37,500 --> 00:23:39,083
Fucker's about to step out.
305
00:23:39,583 --> 00:23:42,208
Wait. Fucking go!
306
00:23:42,291 --> 00:23:43,958
Won't get a better shot! Go!
307
00:23:44,041 --> 00:23:47,166
- Maybe it's not him. - He killed your brother. Go!
308
00:23:50,416 --> 00:23:53,083
Aim in the middle! Fucking middle!
309
00:23:54,541 --> 00:23:56,666
Fuck! Back up!
310
00:23:56,750 --> 00:23:57,625
Fuck!
311
00:23:58,750 --> 00:24:00,500
- Reverse! - Get the fuck out!
312
00:24:01,333 --> 00:24:03,208
- Fuck off! - Stop!
313
00:24:07,708 --> 00:24:09,666
Don't move! Police!
314
00:24:12,666 --> 00:24:14,875
Move the fuck away from him!
315
00:24:14,958 --> 00:24:19,416
Whoa, Madam Commissioner! Holy fuck!
316
00:24:19,500 --> 00:24:23,041
Watch out, or next time you'll hit the gas pump.
317
00:24:23,125 --> 00:24:25,583
Do you have a loose screw? Who the fuck are you?
318
00:24:26,166 --> 00:24:27,458
Young Kaszub.
319
00:24:28,041 --> 00:24:30,375
Gas station by Ikea. Give me everyone you have.
320
00:24:30,458 --> 00:24:33,250
Madam Commissioner, hold on!
321
00:24:34,416 --> 00:24:37,416
- Fuck, you have your brother's eyes. - They have weapons.
322
00:24:37,500 --> 00:24:38,833
Let's go!
323
00:24:39,333 --> 00:24:41,791
- They're leaving. - This family's had enough drama.
324
00:24:41,875 --> 00:24:44,416
- Three cars. A black Mercedes. - To the cars!
325
00:24:44,500 --> 00:24:46,250
- Bmw, gd 67486. - They're mourning!
326
00:24:46,333 --> 00:24:48,125
Audi A6. The weapon is in the Audi.
327
00:24:50,208 --> 00:24:51,958
Dzika, fuck!
328
00:24:52,041 --> 00:24:56,583
Get the fuck out of here! I will let this pass this one time!
329
00:24:57,166 --> 00:24:59,583
- Leave Mr贸wka to us. - To you, for fuck's sake?
330
00:24:59,666 --> 00:25:02,083
Yes, the police handle the murders.
331
00:25:02,583 --> 00:25:04,375
Doctors save people.
332
00:25:06,041 --> 00:25:07,250
You want to kill?
333
00:25:08,208 --> 00:25:09,666
You think you can live with it?
334
00:25:11,750 --> 00:25:14,250
Get the fuck out of here!
335
00:25:26,208 --> 00:25:28,000
Quickly!
336
00:25:28,083 --> 00:25:30,791
Kaszub opposed you. Did you do it?
337
00:25:30,875 --> 00:25:33,375
Fucking milk for grownups!
338
00:25:36,666 --> 00:25:38,708
We have to get along with Golden.
339
00:25:40,166 --> 00:25:43,583
Ireland and The Islands are an important topic.
340
00:25:43,666 --> 00:25:46,500
And you're still playing hooligans like children.
341
00:25:46,583 --> 00:25:48,583
When the fuck will you wise up?
342
00:25:48,666 --> 00:25:50,041
Move it there!
343
00:25:50,125 --> 00:25:52,666
Messi! Figo's all out of energy!
344
00:25:52,750 --> 00:25:55,291
After what happened, Golden will want a war.
345
00:25:55,375 --> 00:25:56,916
I only retreat forward.
346
00:25:57,416 --> 00:26:00,666
Sure, and in two years, I'll be one year sober.
347
00:26:00,750 --> 00:26:02,875
- Go! - Come on!
348
00:26:02,958 --> 00:26:04,041
Watch him go!
349
00:26:04,125 --> 00:26:06,625
Kaszub didn't care, but Golden wants to make money.
350
00:26:06,708 --> 00:26:08,250
Fuck, not with me.
351
00:26:09,958 --> 00:26:12,000
Golden loves big money.
352
00:26:12,500 --> 00:26:13,458
You too.
353
00:26:14,291 --> 00:26:18,125
And big money likes quiet. Quiet on its turf.
354
00:26:22,333 --> 00:26:25,166
It's not Colombia. You won't kill everyone.
355
00:26:27,833 --> 00:26:28,958
Come on!
356
00:26:35,958 --> 00:26:39,250
Right, we're taking Mr贸wa and his lackeys for 48 hours.
357
00:26:40,750 --> 00:26:42,041
Fuck!
358
00:26:42,833 --> 00:26:45,291
One of them will spill their guts.
359
00:26:46,000 --> 00:26:47,333
Yeah, right.
360
00:26:48,125 --> 00:26:49,125
Want one?
361
00:26:52,666 --> 00:26:54,833
Patience, Dzika!
362
00:26:55,458 --> 00:26:59,500
More patience. Besides who knows?
363
00:27:01,083 --> 00:27:05,500
Maybe we'll manage to stop their little war for a moment.
364
00:27:05,583 --> 00:27:07,166
What do you think, Dzika?
365
00:27:07,250 --> 00:27:09,958
Can we do it? Shit!
366
00:27:11,083 --> 00:27:11,916
Or...
367
00:27:13,291 --> 00:27:14,291
not?
368
00:27:19,500 --> 00:27:20,916
Attention, everyone.
369
00:27:33,083 --> 00:27:35,041
There's no video from the crime scene.
370
00:27:35,125 --> 00:27:37,625
There are some screeches in the audio recording.
371
00:27:37,708 --> 00:27:40,500
Let's figure out what it is. We work 24/7.
372
00:28:39,541 --> 00:28:40,916
Police!
373
00:28:41,583 --> 00:28:43,625
- Police! Stop! - Yeah?
374
00:28:43,708 --> 00:28:46,125
Mr贸wka, I'm on probation. They can't take me!
375
00:28:46,208 --> 00:28:49,333
Relax. I'll hide you in Dublin. I'll need you there.
376
00:28:49,416 --> 00:28:50,708
- Later. - In Dublin...
377
00:28:54,333 --> 00:28:56,333
- Hold it, fucker! - Run!
378
00:28:56,416 --> 00:28:57,750
Stop!
379
00:29:01,041 --> 00:29:02,458
On the ground!
380
00:29:03,458 --> 00:29:04,458
On the ground!
381
00:29:06,166 --> 00:29:07,875
Police!
382
00:29:08,833 --> 00:29:10,333
Clear!
383
00:29:11,250 --> 00:29:13,958
Today we're doing toning exercises...
384
00:29:14,041 --> 00:29:15,208
Where's Mr贸wka?
385
00:29:15,291 --> 00:29:17,333
...very nice consistency...
386
00:29:17,416 --> 00:29:20,916
Mr. Mr贸wka. He asked to tell you he'll visit you himself.
387
00:29:23,458 --> 00:29:25,333
...when it reaches the impurities...
388
00:29:35,416 --> 00:29:37,750
- Who is it? - He's not a smart player.
389
00:29:37,833 --> 00:29:40,125
The ball was very slow.
390
00:29:40,208 --> 00:29:41,208
Should we take him?
391
00:29:41,291 --> 00:29:43,208
Do you have a warrant for this crib?
392
00:29:43,291 --> 00:29:45,416
Madam Obersturmbannf眉hrer! Sandwich?
393
00:29:45,500 --> 00:29:47,500
He missed! No goal.
394
00:29:48,833 --> 00:29:54,208
Police! Police! Sing with us
395
00:29:54,291 --> 00:29:58,541
Police! Police! Get fucked in the ass...
396
00:29:58,625 --> 00:30:01,708
Are you fucking insane? What is this, a concert hall?
397
00:30:01,791 --> 00:30:05,875
Police! Police! Sing with us
398
00:30:05,958 --> 00:30:06,833
Get fucked...
399
00:30:06,916 --> 00:30:09,583
- Fuck off! - What you looking at?
400
00:30:09,666 --> 00:30:11,041
Get fucked in the ass...
401
00:30:11,125 --> 00:30:12,125
Fuck off!
402
00:30:12,208 --> 00:30:15,333
Police!
403
00:30:15,416 --> 00:30:17,625
My police...
404
00:30:17,708 --> 00:30:20,708
Mr. Konrad. When did you last see Mr. Kaszub?
405
00:30:21,208 --> 00:30:23,375
Kashubia? No... Oh, Kaszub.
406
00:30:24,541 --> 00:30:27,541
Shoot, I don't remember. But I have it all in my diary.
407
00:30:27,625 --> 00:30:31,375
Maybe you could get it for me? Or you, miss?
408
00:30:32,458 --> 00:30:34,041
Shall I give you the keys?
409
00:30:34,125 --> 00:30:37,250
Let's try this. What were you doing on July 1st, at 9 p.m.?
410
00:30:37,333 --> 00:30:40,833
Nine p.m.? 37 minutes of yoga. Always.
411
00:30:41,916 --> 00:30:45,875
I was doing the Sun Salutation and then... the Pig.
412
00:30:45,958 --> 00:30:49,541
In Gda艅sk, we have the Anthill. Gdynia has those cunts from Furioza.
413
00:30:49,625 --> 00:30:52,875
And then there's Sopot. That's pure evil.
414
00:30:52,958 --> 00:30:54,916
But it's all Kashubia.
415
00:30:55,000 --> 00:30:58,083
No one has killed it, so I don't understand.
416
00:30:58,166 --> 00:31:00,208
I was doing yoga, you get me?
417
00:31:01,416 --> 00:31:05,541
You think it's so easy to rule?
418
00:31:08,625 --> 00:31:10,583
You're not cut out for it.
419
00:31:17,291 --> 00:31:21,583
Which night? I didn't hear you.
420
00:31:24,166 --> 00:31:28,250
Oh, we made a mess, huh? A little oopsie?
421
00:31:28,333 --> 00:31:32,958
Well, in that case, here you go, gentlemen.
422
00:31:33,500 --> 00:31:37,208
Here, have all of that. Fucking, have a snack.
423
00:31:37,291 --> 00:31:41,083
Take a shit in here as well, why don't you?
424
00:31:41,166 --> 00:31:42,250
Too bad.
425
00:31:48,166 --> 00:31:50,875
Fucking hell!
426
00:31:50,958 --> 00:31:53,916
...so I'm spinning that little propeller...
427
00:32:03,583 --> 00:32:06,541
We had Mr贸wka at the station.
428
00:32:06,625 --> 00:32:08,250
You fucked up.
429
00:32:08,333 --> 00:32:10,708
I don't need somebody like that in my crew.
430
00:32:11,791 --> 00:32:13,791
Right, to the pit with him.
431
00:32:13,875 --> 00:32:14,875
No!
432
00:32:17,916 --> 00:32:18,750
No pit.
433
00:32:19,333 --> 00:32:20,666
...the stars, celebrities...
434
00:32:20,750 --> 00:32:26,875
For fuck's sake! You want to play like a fucking clown?
435
00:32:26,958 --> 00:32:29,333
Your buddy is already talking.
436
00:32:29,416 --> 00:32:32,000
He's cooperating. And you want to give us bullshit?
437
00:32:32,083 --> 00:32:33,125
You don't have shit.
438
00:32:33,208 --> 00:32:36,166
- Why are you holding me if he's talking? - Jacek!
439
00:32:36,250 --> 00:32:40,250
- Fuck, Jacek! - I want my lawyer!
440
00:32:40,333 --> 00:32:41,291
Mr. Commissioner!
441
00:32:41,375 --> 00:32:43,583
- You fucker! - Fuck off!
442
00:32:43,666 --> 00:32:46,750
- Jacek! - What the fuck?
443
00:32:50,041 --> 00:32:51,083
Yes?
444
00:32:52,750 --> 00:32:54,541
- Good afternoon. - Good afternoon.
445
00:32:54,625 --> 00:32:57,375
- Hello, Ms. Marta. - Everything okay, Konrad?
446
00:32:58,833 --> 00:33:00,833
- I don't give a shit. - He doesn't care.
447
00:33:01,541 --> 00:33:03,916
Mr. Mr贸wczy艅ski was supposed to come for questioning.
448
00:33:04,000 --> 00:33:05,791
Fuck, Jacek!
449
00:33:06,541 --> 00:33:07,583
Please.
450
00:33:08,166 --> 00:33:12,416
Let the record show that my client came here willingly.
451
00:33:12,500 --> 00:33:15,291
He'll give his statement only in my presence.
452
00:33:15,375 --> 00:33:17,333
And with no use of force.
453
00:33:17,416 --> 00:33:18,333
And...
454
00:33:19,208 --> 00:33:24,416
before Madam General asks what was I doing on July 1st at 9 p.m.,
455
00:33:24,500 --> 00:33:28,250
I was in church, at a BDSM party.
456
00:33:28,333 --> 00:33:31,916
Although, Madam Admiral, let the record show,
457
00:33:32,000 --> 00:33:36,416
that I hate priests, fucking pedophiles, who fuck little kids in the ass
458
00:33:36,500 --> 00:33:39,291
and surround themselves with pussy politicians.
459
00:33:39,375 --> 00:33:42,083
- It's them you should arrest, Jacek, no? - Which ones?
460
00:33:43,500 --> 00:33:44,875
Both, Jacek, my man.
461
00:33:44,958 --> 00:33:46,916
We don't have enough cells.
462
00:33:52,166 --> 00:33:53,791
Fuck, Dzika.
463
00:33:56,291 --> 00:33:58,000
I killed Kaszub...
464
00:33:59,875 --> 00:34:02,625
I left my pitchfork, though without my prints.
465
00:34:02,708 --> 00:34:04,541
But it's a pitchfork, so it's me.
466
00:34:05,333 --> 00:34:06,750
Are you insane?
467
00:34:09,875 --> 00:34:11,166
Well, Jacek?
468
00:34:11,833 --> 00:34:14,750
You also think I'm that fucking stupid?
469
00:34:30,458 --> 00:34:32,833
Sawbones, is this enough?
470
00:34:45,083 --> 00:34:47,708
- Water. - Fuck!
471
00:34:48,750 --> 00:34:52,500
As they taught you in school, pour acid into water, don't be a fool.
472
00:34:53,541 --> 00:34:54,583
Who has gasoline?
473
00:35:03,750 --> 00:35:04,833
Well!
474
00:35:07,250 --> 00:35:11,583
Thanks to my vigilance and divine providence,
475
00:35:12,083 --> 00:35:14,875
which, as we know, is only for the chosen ones,
476
00:35:14,958 --> 00:35:17,458
we finally start to use what was always ours.
477
00:35:19,666 --> 00:35:22,166
We'll avenge Kaszub like I promised.
478
00:35:52,333 --> 00:35:56,041
Keep moving, dude. The yellow bus.
479
00:35:58,000 --> 00:36:00,333
- Fuck, how do you go up? - Press down.
480
00:36:00,416 --> 00:36:03,541
- Down to go fucking up? - Up to go down, down to go up.
481
00:36:03,625 --> 00:36:06,041
- Right to go left? - No, right is right.
482
00:36:06,125 --> 00:36:07,750
How do you shoot?
483
00:36:18,250 --> 00:36:19,250
Here you go.
484
00:36:29,500 --> 00:36:32,166
- Are you fucking insane? - You know it!
485
00:36:33,041 --> 00:36:34,875
- Yes, I do. - Come on.
486
00:36:38,791 --> 00:36:42,666
- How long will they stay here? - Just a few more days.
487
00:36:48,208 --> 00:36:49,750
So what's up?
488
00:36:49,833 --> 00:36:51,541
I traced the phone
489
00:36:51,625 --> 00:36:54,708
which was close to the cell belonging to Pola艅ski's bodyguard.
490
00:36:54,791 --> 00:36:57,583
- Yeah? - It sent this text.
491
00:37:00,416 --> 00:37:03,833
"They got me. You know who. Goodnight, dear son?"
492
00:37:03,916 --> 00:37:06,458
What the fuck is this? Why are you showing me this?
493
00:37:06,541 --> 00:37:08,041
He's a veteran gangster.
494
00:37:08,125 --> 00:37:11,416
He's going to his death. He knows how to send a cryptic message.
495
00:37:12,125 --> 00:37:16,291
Give us something helpful and concrete. Where did he send this?
496
00:37:16,375 --> 00:37:17,833
To what number?
497
00:37:17,916 --> 00:37:22,250
That number was logging in every 10 minutes on different continents.
498
00:37:22,333 --> 00:37:25,208
Then shit, we have fuck all.
499
00:37:27,958 --> 00:37:32,625
Except for this. This text was sent in the vicinity of this shooting range.
500
00:37:41,958 --> 00:37:44,958
- Well? - No trace of blood.
501
00:37:50,083 --> 00:37:52,541
They even changed the carpet.
502
00:37:53,500 --> 00:37:56,500
This is how dinosaurs meet their end.
503
00:37:57,541 --> 00:38:03,041
He was the last old-school, 90s gangster. The change is coming, Dzika.
504
00:38:04,041 --> 00:38:06,125
We can't stop it.
505
00:38:06,208 --> 00:38:08,166
I'll check the CCTV.
506
00:38:16,791 --> 00:38:18,500
- Surprised? - Yeah?
507
00:38:25,000 --> 00:38:28,208
This port has always been ours. Say hi to Mr贸wka.
508
00:38:29,250 --> 00:38:31,166
- Out! - No beating this time!
509
00:38:31,250 --> 00:38:34,916
Get back to Gda艅sk! This port is fucking ours!
510
00:38:41,833 --> 00:38:44,750
- Pola艅ski was an old coot. - Yeah...
511
00:38:44,833 --> 00:38:46,666
Just a fucking asshole, right?
512
00:38:46,750 --> 00:38:48,083
Yes. That's right.
513
00:38:48,666 --> 00:38:51,708
- What about me? - No, you're totally different.
514
00:39:00,458 --> 00:39:02,333
- They blocked us. - It's not our fault.
515
00:39:02,416 --> 00:39:03,916
- Golden? - Golden, Krzywy.
516
00:39:04,000 --> 00:39:06,833
- The whole fucking Furioza. - Why?
517
00:39:06,916 --> 00:39:07,958
There were too many.
518
00:39:08,041 --> 00:39:11,416
- Why were there only two of you? - We always go alone.
519
00:39:11,500 --> 00:39:14,291
- Always. - Fuck!
520
00:39:14,375 --> 00:39:16,625
Don't do it! Fuck!
521
00:39:17,833 --> 00:39:21,583
Fuck! Motherfucking Golden!
522
00:39:21,666 --> 00:39:23,666
Motherfucking Furioza!
523
00:39:23,750 --> 00:39:26,541
Furioza never leaves their own!
524
00:39:26,625 --> 00:39:28,083
Never!
525
00:39:28,166 --> 00:39:29,833
- Never! - Beautiful!
526
00:39:31,166 --> 00:39:35,208
I'll fucking kill them all!
527
00:40:03,500 --> 00:40:05,416
Yeah? I'll come down.
528
00:40:08,458 --> 00:40:09,916
Password?
529
00:40:10,000 --> 00:40:11,666
Wrzescz, Pruszcz, Czew.
530
00:40:11,750 --> 00:40:12,583
"Tczew."
531
00:40:13,791 --> 00:40:15,833
- "Tczew." Say it. - Czew.
532
00:40:15,916 --> 00:40:17,791
"T." Starts with a "T."
533
00:40:26,791 --> 00:40:27,916
Coffee or tea?
534
00:40:28,000 --> 00:40:30,708
Coffee doesn't exclude tea.
535
00:40:30,791 --> 00:40:32,833
Then I'll mix it for you.
536
00:40:39,958 --> 00:40:42,000
- Audi. - The worst one.
537
00:40:42,916 --> 00:40:43,750
Kia.
538
00:40:43,833 --> 00:40:44,916
Ford.
539
00:40:49,041 --> 00:40:50,291
Fuck, the 艩koda?
540
00:40:50,375 --> 00:40:52,666
Yeah, so what?
541
00:41:13,250 --> 00:41:14,625
May I help you?
542
00:41:16,875 --> 00:41:18,375
You'll sell me this Lambo.
543
00:41:22,166 --> 00:41:23,291
But not today.
544
00:41:26,083 --> 00:41:27,541
Now I'll take the gold one.
545
00:41:44,500 --> 00:41:46,000
Nice setup.
546
00:41:58,041 --> 00:41:59,166
Golden.
547
00:42:08,000 --> 00:42:10,125
You can buy five floors up
548
00:42:11,208 --> 00:42:14,875
and five floors down, but you'll always be...
549
00:42:14,958 --> 00:42:16,500
...a guy from the block.
550
00:42:24,875 --> 00:42:25,833
Honey.
551
00:42:26,875 --> 00:42:28,875
You can't be so sad.
552
00:42:31,125 --> 00:42:34,166
Szadzia has something for you. Here, suck on this.
553
00:42:34,250 --> 00:42:35,541
I don't want to.
554
00:42:39,083 --> 00:42:40,000
No.
555
00:42:40,916 --> 00:42:42,375
We know what you need.
556
00:42:43,041 --> 00:42:45,666
Golden. Come.
557
00:42:50,041 --> 00:42:51,083
Here you go.
558
00:42:55,916 --> 00:42:56,916
Better?
559
00:43:00,375 --> 00:43:02,708
More. Give me more.
560
00:43:58,291 --> 00:43:59,541
Zoom in.
561
00:44:03,083 --> 00:44:04,208
What are they buying?
562
00:44:04,708 --> 00:44:09,166
Caustic soda. Why do they need it? Fucking beekeepers?
563
00:44:11,291 --> 00:44:13,041
Whoa! You deleted it.
564
00:44:13,125 --> 00:44:15,125
It's "Miss" to you. Got a problem?
565
00:44:17,041 --> 00:44:18,333
Are you sure?
566
00:44:22,958 --> 00:44:25,583
Imagine you're a leaf.
567
00:44:26,583 --> 00:44:28,958
The wind is getting stronger. Like that.
568
00:44:29,041 --> 00:44:32,291
It's so strong that it plucks you from the branch.
569
00:44:32,875 --> 00:44:35,375
Now it's raining. You're so cold.
570
00:44:35,458 --> 00:44:38,541
Faster! There are so many raindrops!
571
00:44:38,625 --> 00:44:40,208
- The wind is pulling. - It's her.
572
00:44:40,291 --> 00:44:41,416
Like that!
573
00:44:42,333 --> 00:44:45,916
It plucks you from the branch. Scatter across the room.
574
00:44:46,000 --> 00:44:48,125
The wind pulls you, shakes you.
575
00:44:48,208 --> 00:44:49,833
To the right! To the left!
576
00:44:49,916 --> 00:44:51,875
Let's go! It shakes you!
577
00:44:51,958 --> 00:44:54,375
It shakes you. Now, there's a storm.
578
00:44:54,458 --> 00:44:57,666
A lightning bolt strikes the leaves. Like that.
579
00:44:57,750 --> 00:44:59,750
Breathe. I can't hear you breathing.
580
00:44:59,833 --> 00:45:01,166
Now you suddenly fall.
581
00:45:01,250 --> 00:45:04,458
- Now there's a puddle. - Fuck, look at them.
582
00:45:05,583 --> 00:45:08,541
And now a stream. You're in it.
583
00:45:08,625 --> 00:45:11,333
Cold raindrops. The wind is pulling you...
584
00:45:11,416 --> 00:45:13,250
- Hi. - Hi.
585
00:45:13,333 --> 00:45:14,458
Wide. Don't stop.
586
00:45:16,208 --> 00:45:19,416
- Can I enroll with you? - Yes, after the class.
587
00:45:19,500 --> 00:45:21,833
- I can't. I'm leaving. - Then you won't enroll.
588
00:45:21,916 --> 00:45:23,416
Will you be my girlfriend?
589
00:45:23,500 --> 00:45:24,583
How about wife?
590
00:45:29,708 --> 00:45:30,958
That also works.
591
00:45:32,458 --> 00:45:35,291
I bought more. I didn't know which one you'd like.
592
00:45:36,166 --> 00:45:37,750
- So? - No.
593
00:45:37,833 --> 00:45:39,583
- What? - No. Take them.
594
00:45:39,666 --> 00:45:40,916
- I'll be back soon. - No...
595
00:45:41,000 --> 00:45:42,083
Keep them, miss.
596
00:45:42,166 --> 00:45:44,041
- Keep them. - Bye!
597
00:45:44,125 --> 00:45:45,458
No...
598
00:45:49,458 --> 00:45:52,291
- Just like that. - Olo, this is not Tricity.
599
00:45:52,375 --> 00:45:55,291
They're weaker there. We'll surprise them with no problem.
600
00:45:55,375 --> 00:45:57,625
- You can't be sure. - Jesus!
601
00:45:57,708 --> 00:45:59,625
There, we have to go in hard.
602
00:45:59,708 --> 00:46:01,958
- Can you get him in Gda艅sk? - Will he be there?
603
00:46:02,041 --> 00:46:05,208
Can you get him in Sopot? Fuck, will that work better?
604
00:46:05,291 --> 00:46:08,416
He's sly. Do you have a better plan?
605
00:46:09,041 --> 00:46:10,666
How do you say "Bu艂a" in Irish?
606
00:46:11,916 --> 00:46:15,041
He'll be there. He has too much to lose in Dublin.
607
00:46:15,125 --> 00:46:16,791
That's better. We'll get him abroad.
608
00:46:16,875 --> 00:46:20,291
And if we don't, at least we'll have a trip to Dublin.
609
00:46:20,375 --> 00:46:22,750
I'll get the tickets. Golden, by the window?
610
00:46:22,833 --> 00:46:25,166
- Yeah, but in a car. We're driving. - Yeah?
611
00:46:25,250 --> 00:46:27,958
Plain, inconspicuous cars. Got it?
612
00:46:28,041 --> 00:46:31,250
- Got it. - You're with us, Olu艣?
613
00:46:38,416 --> 00:46:40,333
- All right. - Awesome!
614
00:46:40,833 --> 00:46:45,041
But, like Golden said, we're driving.
615
00:46:45,125 --> 00:46:47,458
No more than three in a car.
616
00:46:47,541 --> 00:46:52,000
We obey the traffic laws. We get no tickets. We pay only in cash.
617
00:46:52,083 --> 00:46:55,291
- Buy some euros. Small bills. - Yes.
618
00:46:55,375 --> 00:46:56,666
- Zero troubles. - Zero.
619
00:46:56,750 --> 00:46:59,166
- No gas station promotions, nothing. - Nothing.
620
00:47:00,291 --> 00:47:03,375
If a cop pulls you over, you're going back to Poland.
621
00:47:03,458 --> 00:47:04,500
- Yes. - Of course.
622
00:47:07,541 --> 00:47:11,125
How do you drive to a fucking island?
623
00:47:27,833 --> 00:47:28,916
Is Bauer here?
624
00:47:29,416 --> 00:47:31,208
I haven't seen him in three days.
625
00:47:54,000 --> 00:47:57,375
No one has ever found me here.
626
00:47:58,375 --> 00:47:59,958
Was anyone looking?
627
00:48:03,375 --> 00:48:04,875
Not in a long time.
628
00:48:24,375 --> 00:48:26,166
This is our fate, Dzika.
629
00:48:26,750 --> 00:48:29,541
But despite everything and
630
00:48:30,625 --> 00:48:35,708
everyone, we have to carry on as pigs, right?
631
00:48:38,458 --> 00:48:39,791
'Cause...
632
00:48:40,500 --> 00:48:41,750
the dynamics...
633
00:48:43,041 --> 00:48:44,541
Oh, that's on me.
634
00:48:45,500 --> 00:48:47,541
The dynamics are important.
635
00:48:57,833 --> 00:48:58,875
Fuck.
636
00:49:04,291 --> 00:49:08,916
Do you have anything from the CCTV?
637
00:49:13,083 --> 00:49:17,083
Right, Mr贸wka was working with Pola艅ski.
638
00:49:17,166 --> 00:49:21,458
Have Prorok give us the green light.
639
00:49:21,541 --> 00:49:25,083
And we start working in the morning.
640
00:49:25,166 --> 00:49:27,166
Add that to my tab.
641
00:49:30,625 --> 00:49:33,625
Dude, we have everything here. It's like Momma's house.
642
00:49:33,708 --> 00:49:37,083
Best fucking food in all of Dublin. Catch.
643
00:49:37,166 --> 00:49:39,291
Look, kefir. You have everything here.
644
00:49:41,333 --> 00:49:44,375
- Like we're home! - Zeta, who is this now?
645
00:49:44,458 --> 00:49:46,166
I can't believe it!
646
00:49:46,250 --> 00:49:48,000
- Wassup? - You came!
647
00:49:48,083 --> 00:49:50,375
I'll show you where you're staying. Come.
648
00:49:50,458 --> 00:49:52,000
- See you. - See you.
649
00:49:52,083 --> 00:49:53,375
Here.
650
00:49:55,000 --> 00:49:57,708
You remember when I said that Zeta works for Mr贸wka?
651
00:49:57,791 --> 00:49:58,958
- Yeah. - Yeah.
652
00:49:59,916 --> 00:50:02,041
I was joking.
653
00:50:02,125 --> 00:50:03,541
Zeta!
654
00:50:04,833 --> 00:50:07,208
- Wassup? - Where's Rysiek?
655
00:50:07,291 --> 00:50:09,000
No Rysiek, life is good.
656
00:50:10,541 --> 00:50:11,500
Hold on.
657
00:50:13,000 --> 00:50:14,791
It's here. Get in.
658
00:50:17,041 --> 00:50:18,625
Let's go, gentlemen.
659
00:50:21,541 --> 00:50:23,875
So cringy. You want to wear this in Dublin?
660
00:50:23,958 --> 00:50:27,375
- What? I'm proud to be Polish. - What the fuck are you talking about?
661
00:50:27,458 --> 00:50:31,583
It's not an accomplishment. Your parents simply made you in Poland.
662
00:50:31,666 --> 00:50:36,041
If anything, you can be happy to be Polish.
663
00:50:37,125 --> 00:50:38,583
What's to be happy about?
664
00:50:40,041 --> 00:50:42,375
- You want a Guinness? - You have a Specjal?
665
00:50:42,458 --> 00:50:44,750
It's me, Zeta. Open up.
666
00:50:44,833 --> 00:50:46,416
- Hi. - Come in.
667
00:50:48,333 --> 00:50:50,500
What the fuck?
668
00:50:50,583 --> 00:50:52,000
What... All right!
669
00:50:55,833 --> 00:50:57,000
Fuck!
670
00:50:57,583 --> 00:50:59,291
We're taking over Dublin.
671
00:51:01,625 --> 00:51:06,041
Get all your guys, and we can fight over it.
672
00:51:08,333 --> 00:51:09,750
Hands or gear?
673
00:51:11,375 --> 00:51:12,416
Gear.
674
00:52:33,250 --> 00:52:34,333
Hey, Siri.
675
00:52:36,958 --> 00:52:38,666
Call Mr贸wa.
676
00:52:40,625 --> 00:52:43,666
Call Mr贸wa.
677
00:52:46,250 --> 00:52:47,583
Mr贸wa.
678
00:52:50,666 --> 00:52:51,583
Mr贸wa.
679
00:52:53,416 --> 00:52:57,791
No, kurwa, I could not repeat, you motherfucking artificial intelligence.
680
00:52:57,875 --> 00:53:00,500
Call fucking Mr贸wa!
681
00:53:07,000 --> 00:53:07,916
What?
682
00:53:08,000 --> 00:53:09,166
Mr贸wa.
683
00:53:10,291 --> 00:53:11,541
Is something wrong?
684
00:53:12,625 --> 00:53:15,375
- Call me on the second phone. - Calling.
685
00:53:20,916 --> 00:53:22,208
Oh God.
686
00:53:24,666 --> 00:53:25,625
Go.
687
00:53:33,458 --> 00:53:34,291
Oh fuck...
688
00:53:44,166 --> 00:53:46,041
What the fuck?
689
00:53:46,541 --> 00:53:48,208
- Here? - Yeah.
690
00:53:52,291 --> 00:53:58,750
Zeta! A mountain never meets a mountain, but Furioza can meet the Anthill.
691
00:53:58,833 --> 00:54:02,833
You know this joke about shock? The ten of you will get shocked.
692
00:54:11,708 --> 00:54:12,708
Hey!
693
00:54:12,791 --> 00:54:15,000
Leave that one. I like it.
694
00:54:15,083 --> 00:54:15,916
All right.
695
00:54:39,333 --> 00:54:42,333
You know where one can get a good cup of coffee here?
696
00:54:42,416 --> 00:54:44,916
- Poolbeg Chimneys. - What?
697
00:54:45,500 --> 00:54:47,666
- Docks by the port. - Fuck off.
698
00:54:47,750 --> 00:54:49,458
- I'll send you a pin. - Go.
699
00:54:50,833 --> 00:54:53,958
- How? Do you have my number? - Do something!
700
00:54:58,250 --> 00:55:00,791
Run, Lola, Run!
701
00:55:00,875 --> 00:55:03,250
Go left, go right!
702
00:55:07,291 --> 00:55:10,458
They raided us. They knew where the money and drugs were.
703
00:55:10,541 --> 00:55:11,791
Who ratted us out?
704
00:55:11,875 --> 00:55:14,500
Fucking Zeta! It was Zeta!
705
00:55:14,583 --> 00:55:15,958
I'll fucking kill him.
706
00:55:16,041 --> 00:55:19,875
We set up a brawl in the docks, in Irish Town. It's a good spot.
707
00:55:19,958 --> 00:55:22,500
- Hands or gear? - Fucking gear.
708
00:55:22,583 --> 00:55:23,625
Fuck!
709
00:55:28,291 --> 00:55:30,083
Fucking bastards!
710
00:55:36,375 --> 00:55:37,833
You like that, cunt?
711
00:55:41,250 --> 00:55:44,458
You're so fucking tough? Fucking pigs!
712
00:55:46,916 --> 00:55:48,000
Come on! Shit!
713
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
Fuck me. Pull over.
714
00:55:52,833 --> 00:55:54,041
You like that?
715
00:55:54,125 --> 00:55:57,750
"Get out. Show me your hands." That shit again?
716
00:55:58,500 --> 00:56:00,916
Fucking pigs. Open up!
717
00:56:01,458 --> 00:56:03,125
I said, open up!
718
00:56:04,041 --> 00:56:05,416
Open!
719
00:56:08,250 --> 00:56:11,041
You'll take me for 48 hours and get jack shit from me.
720
00:56:11,125 --> 00:56:14,583
How about we talk in a friendlier atmosphere?
721
00:56:14,666 --> 00:56:16,166
Don't fucking try it.
722
00:56:16,666 --> 00:56:18,541
I see you're hungry.
723
00:56:19,041 --> 00:56:20,125
And thirsty.
724
00:56:20,625 --> 00:56:23,666
And I'll be more talkative.
725
00:56:24,166 --> 00:56:25,125
On me.
726
00:56:28,125 --> 00:56:31,208
- Jacek! - All right, Marcin. Lead the way.
727
00:56:42,875 --> 00:56:43,875
Jacek.
728
00:56:49,333 --> 00:56:52,208
Here, have a fucking drink.
729
00:56:55,583 --> 00:56:58,750
Trust me. It will get better.
730
00:57:07,791 --> 00:57:08,958
Anything else?
731
00:57:16,416 --> 00:57:18,083
can't eat meat.
732
00:57:18,750 --> 00:57:22,958
My cholesterol and TG are too high.
733
00:57:26,125 --> 00:57:29,125
And I'm allergic
734
00:57:29,833 --> 00:57:30,833
to pigs.
735
00:57:30,916 --> 00:57:36,333
But Chief Inspector Bauer already knows that.
736
00:57:36,958 --> 00:57:39,541
I do know that you're allergic to us.
737
00:57:40,250 --> 00:57:46,291
I also know that allergy will end in anaphylaxis on some beautiful,
738
00:57:46,958 --> 00:57:48,375
sunny day.
739
00:57:49,875 --> 00:57:51,291
You want to report this?
740
00:57:59,333 --> 00:58:00,250
Fuck off.
741
00:58:08,166 --> 00:58:10,125
I'll still get you, fucker.
742
00:58:12,708 --> 00:58:14,958
Which side are you on?
743
00:58:16,041 --> 00:58:17,000
The law?
744
00:58:18,000 --> 00:58:21,333
You fucking saw them attack me after Kaszub's funeral.
745
00:58:21,416 --> 00:58:26,291
Golden and that doctor of yours. They pulled blades on me.
746
00:58:26,375 --> 00:58:29,166
You made no arrests after that.
747
00:58:29,250 --> 00:58:31,583
- Because you're just like us. - Fuck, Marcin--
748
00:58:31,666 --> 00:58:34,625
- From the same neighborhood. - I don't give a shit.
749
00:58:34,708 --> 00:58:37,250
Seriously. Fuck, you're wasting my time.
750
00:58:37,333 --> 00:58:40,208
You have me walking three fucking flights of stairs.
751
00:58:40,291 --> 00:58:43,666
I'll personally see that you're locked up for exactly 48 hours.
752
00:58:43,750 --> 00:58:47,666
My people are downstairs. Either give me something or we're done...
753
00:58:49,250 --> 00:58:50,916
with this fucking chit-chat.
754
00:58:54,083 --> 00:58:55,416
Fuck!
755
00:58:57,666 --> 00:59:00,791
Who do you think gained the most after Pola艅ski's death? Not me.
756
00:59:03,291 --> 00:59:07,625
Fuck, I thought you're fucking brighter than this.
757
00:59:16,333 --> 00:59:17,166
Fuck!
758
00:59:18,833 --> 00:59:20,916
There will be no dessert! Fuck off!
759
00:59:21,000 --> 00:59:25,250
Go on, arrest me. You won't stop the war in the city.
760
00:59:28,083 --> 00:59:29,333
Please excuse me.
761
00:59:29,416 --> 00:59:32,708
I have to go. Business calls.
762
00:59:32,791 --> 00:59:33,875
Fuck it.
763
00:59:33,958 --> 00:59:35,916
Fucking transport.
764
00:59:36,750 --> 00:59:40,958
Of rhubarb and cherries. From Z艂ocieniec to Mach贸w.
765
00:59:41,041 --> 00:59:43,333
It turns out I fucking have to go.
766
00:59:43,416 --> 00:59:45,750
This one time, Dzika.
767
00:59:45,833 --> 00:59:50,166
I'll ignore the fact that you didn't tell me something.
768
00:59:50,250 --> 00:59:52,916
But next time, I'll kick you the fuck out.
769
00:59:59,916 --> 01:00:01,583
There are two pigs upstairs.
770
01:00:03,250 --> 01:00:04,791
Let's get the gear.
771
01:00:05,458 --> 01:00:07,583
We're going to Dublin, today.
772
01:00:11,916 --> 01:00:14,166
Welcome! Come on!
773
01:00:16,708 --> 01:00:18,916
- Fucking Bu艂a. - Eat up!
774
01:00:22,666 --> 01:00:24,333
- Wassup? - 'Sup?
775
01:00:38,958 --> 01:00:40,000
You're here.
776
01:00:40,083 --> 01:00:41,208
One, two, three!
777
01:00:42,500 --> 01:00:44,833
- Where are the toys? - Mr贸wka's here?
778
01:00:44,916 --> 01:00:47,583
Dzika's been on their asses since Pola艅ski's death.
779
01:00:47,666 --> 01:00:51,041
They locked them up for 48 hours. Mr贸wka might be one of them.
780
01:00:51,916 --> 01:00:54,291
- Don't say he's not here. - Fuck knows.
781
01:00:55,833 --> 01:00:56,916
See?
782
01:01:03,583 --> 01:01:05,291
- He's here! - He's here.
783
01:01:05,375 --> 01:01:09,500
Here he is! The word became flesh!
784
01:01:15,875 --> 01:01:19,375
Do you fucking know what you're doing? This is my territory!
785
01:01:19,458 --> 01:01:21,041
Drugs ain't hooliganism.
786
01:01:21,125 --> 01:01:22,583
My little Mr贸wka!
787
01:01:22,666 --> 01:01:25,750
We always had more people than you in this place.
788
01:01:25,833 --> 01:01:27,750
I only take what is mine.
789
01:01:28,291 --> 01:01:29,125
And you, Zeta...
790
01:01:30,458 --> 01:01:32,375
I'll find you in the fucking crowd.
791
01:01:32,875 --> 01:01:34,208
We'll fucking see.
792
01:01:43,875 --> 01:01:46,000
We are making history.
793
01:01:46,083 --> 01:01:47,583
Others have to wait for it.
794
01:02:38,625 --> 01:02:40,416
Let's fucking go!
795
01:02:45,500 --> 01:02:47,083
Fuck! Come on!
796
01:02:49,916 --> 01:02:51,083
Golden!
797
01:02:59,416 --> 01:03:01,041
Braveheart!
798
01:03:08,375 --> 01:03:10,125
Fuck, try it now!
799
01:03:16,208 --> 01:03:18,625
I trusted you. Die!
800
01:03:25,250 --> 01:03:26,833
Get back to the kennel!
801
01:03:41,083 --> 01:03:46,375
- Fall back! Fuck! - They're running away. After them!
802
01:03:46,458 --> 01:03:47,500
Get the fuck out!
803
01:03:53,583 --> 01:03:56,208
Fuck!
804
01:03:56,291 --> 01:03:58,833
Pigs.
805
01:04:13,750 --> 01:04:14,875
We're out of here!
806
01:04:40,291 --> 01:04:43,916
Fuck! The pigs are coming! Hurry!
807
01:04:44,000 --> 01:04:46,208
Fuck it, we're leaving. Get the gear.
808
01:04:46,291 --> 01:04:47,791
I'll kill you back home.
809
01:04:47,875 --> 01:04:49,375
- Or I'll kill you. - Fucking...
810
01:04:49,458 --> 01:04:51,083
There's always another option.
811
01:04:51,166 --> 01:04:55,333
Let's get the fuck out of here! Get the fucking pitchfork!
812
01:04:55,416 --> 01:04:57,333
Pick up the fucking gear!
813
01:04:57,416 --> 01:04:59,125
- Fucking run! - Let's split!
814
01:05:00,916 --> 01:05:02,875
- For Scotland! - Furioza!
815
01:06:05,166 --> 01:06:06,416
Mom...
816
01:06:26,916 --> 01:06:30,666
How did you know, Mom? You're the best!
817
01:06:30,750 --> 01:06:33,458
The best!
818
01:06:35,041 --> 01:06:39,000
The best! No one makes them like you.
819
01:06:39,083 --> 01:06:40,916
No one! Not even Auntie.
820
01:06:41,666 --> 01:06:43,041
What's the matter?
821
01:06:44,166 --> 01:06:45,416
I recorded the news.
822
01:06:45,500 --> 01:06:49,708
A group of masked hooligans faced off in Dublin.
823
01:06:49,791 --> 01:06:52,958
It is suspected that it was an encounter between Polish gangs.
824
01:06:53,041 --> 01:06:58,625
The victim is a 33-year-old Zenon K., a hooligan wanted by the Polish police.
825
01:06:58,708 --> 01:07:00,916
The Irish police refuse--
826
01:07:03,708 --> 01:07:05,291
You had such nice, curly hair.
827
01:07:10,416 --> 01:07:15,041
Mom, I'm in the big leagues now, like Dad.
828
01:07:16,041 --> 01:07:18,375
Not even that! It's the Champions League!
829
01:07:18,458 --> 01:07:22,833
I saw you all recently, going to Kaszub's funeral.
830
01:07:22,916 --> 01:07:25,791
Mom! It's my life.
831
01:07:25,875 --> 01:07:27,208
I told you many times.
832
01:07:27,291 --> 01:07:31,875
We, football fans, pursue happiness, and the law pursues us.
833
01:07:35,208 --> 01:07:36,166
Mommy.
834
01:07:39,708 --> 01:07:41,250
I'm in love.
835
01:07:42,458 --> 01:07:43,458
Krzysio...
836
01:08:50,541 --> 01:08:51,791
Hi.
837
01:08:55,833 --> 01:08:57,291
Girls, come.
838
01:08:57,375 --> 01:08:58,708
Come, girls.
839
01:09:02,166 --> 01:09:04,208
- You're that Golden? - Yes.
840
01:09:04,291 --> 01:09:05,750
Warm up, please.
841
01:09:06,333 --> 01:09:08,750
- In the middle. - Tell me what's all this about.
842
01:09:08,833 --> 01:09:10,708
You can enroll in the class.
843
01:09:10,791 --> 01:09:13,750
You want me to be a leaf falling from a tree?
844
01:09:13,833 --> 01:09:16,791
You can enroll in a group, but you can't come here.
845
01:09:16,875 --> 01:09:19,375
- You can't give me such gifts. - What gifts?
846
01:09:19,458 --> 01:09:20,541
Real ones.
847
01:09:21,166 --> 01:09:22,583
You want knock-offs?
848
01:09:22,666 --> 01:09:24,875
No, but they're worth 100 thousand.
849
01:09:24,958 --> 01:09:28,500
No, 150 thousand. I bought them wholesale, with a discount.
850
01:09:28,583 --> 01:09:31,250
- Will you marry me? - It's not funny.
851
01:09:31,333 --> 01:09:35,791
- Take them. - I won't. Unless you go out with me.
852
01:09:36,625 --> 01:09:37,791
Fuck!
853
01:09:37,875 --> 01:09:39,833
Teacher said "fuck!"
854
01:09:39,916 --> 01:09:42,208
You can't say "fuck" here.
855
01:09:42,291 --> 01:09:44,166
You can't say "fuck."
856
01:09:45,291 --> 01:09:46,958
I have a boyfriend.
857
01:09:47,041 --> 01:09:50,625
Take him with you. I'm not jealous yet.
858
01:09:50,708 --> 01:09:52,875
Go out with him, miss!
859
01:09:52,958 --> 01:09:54,541
- No. - Please!
860
01:09:54,625 --> 01:09:56,583
- No? - No.
861
01:09:56,666 --> 01:09:57,541
- No! - No.
862
01:09:57,625 --> 01:09:58,666
- No? - No.
863
01:09:58,750 --> 01:10:01,708
- Are you sure? - I'm sure.
864
01:10:01,791 --> 01:10:03,000
- No? - No.
865
01:10:03,625 --> 01:10:05,208
- You sure? - I'm sure.
866
01:10:05,291 --> 01:10:06,250
No?
867
01:10:14,958 --> 01:10:17,041
Your father wouldn't be pleased.
868
01:10:17,125 --> 01:10:18,666
That I'm like him?
869
01:10:20,958 --> 01:10:21,875
Will they kick me out?
870
01:10:27,666 --> 01:10:28,750
Did you fuck him up?
871
01:10:28,833 --> 01:10:31,500
Madam Principal, I am a very busy person.
872
01:10:31,583 --> 01:10:35,166
I didn't pick this high school for our son to be in danger.
873
01:10:35,750 --> 01:10:39,291
This might be the most expensive school in the country.
874
01:10:39,375 --> 01:10:42,458
We expect responsible education, and not...
875
01:10:42,541 --> 01:10:44,875
- Pathology. - Pathointellectuals like you?
876
01:10:44,958 --> 01:10:46,041
Excuse me.
877
01:10:48,833 --> 01:10:49,750
And you are?
878
01:10:50,625 --> 01:10:51,958
Zuzia's family.
879
01:10:52,041 --> 01:10:54,333
Yes, this is Zuzia's family.
880
01:10:54,416 --> 01:10:58,208
Madam Principal, my niece has been through a lot recently.
881
01:10:58,291 --> 01:11:02,083
As a doctor, I can say that she has many symptoms of PTSD.
882
01:11:02,166 --> 01:11:03,875
Zuzia's Dad had an accident.
883
01:11:03,958 --> 01:11:05,708
So you can understand her reaction.
884
01:11:05,791 --> 01:11:08,833
I keep telling her that fighting is not okay.
885
01:11:08,916 --> 01:11:11,500
- Come on, Zuzia. - I'm sorry.
886
01:11:12,958 --> 01:11:14,000
Pussy.
887
01:11:14,083 --> 01:11:16,583
Even if a poorly raised classmate
888
01:11:16,666 --> 01:11:19,416
is calling her father a thug and a criminal.
889
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
- Jesus. - He was an honest and honorable hooligan.
890
01:11:23,083 --> 01:11:28,375
Yeah. And, as we know, plenty of sociological studies...
891
01:11:28,458 --> 01:11:29,625
May I?
892
01:11:29,708 --> 01:11:35,166
...prove that children learn from and imitate them parents.
893
01:11:36,625 --> 01:11:37,916
"Their"?
894
01:11:38,500 --> 01:11:40,250
- You threw a hook? - I kicked him.
895
01:11:40,333 --> 01:11:45,375
Kicked him? Why you... Starting today, you go to all classes.
896
01:11:45,458 --> 01:11:47,166
- Of course. - Yes, of course.
897
01:11:47,250 --> 01:11:49,916
- Don't hit anyone. - No, it hurts!
898
01:11:50,000 --> 01:11:52,458
Come here, you devil. Ouch, it hurts!
899
01:11:52,541 --> 01:11:54,583
Why is he staring at himself?
900
01:11:55,250 --> 01:11:57,750
I don't know. He killed!
901
01:11:58,333 --> 01:12:01,458
The painter. It's a self-portrait. We're studying it.
902
01:12:01,541 --> 01:12:04,250
- What happened to him? - Google it.
903
01:12:04,333 --> 01:12:05,500
Come.
904
01:12:07,416 --> 01:12:08,375
Fucking awesome.
905
01:12:11,708 --> 01:12:13,416
Check it out, Dzika.
906
01:12:15,083 --> 01:12:17,125
The foreigners have arrived.
907
01:12:22,666 --> 01:12:24,208
Yeah, hello.
908
01:12:25,833 --> 01:12:27,291
You too, yeah.
909
01:12:52,833 --> 01:12:53,958
Because...
910
01:12:54,541 --> 01:12:56,041
Chuligani...
911
01:12:56,625 --> 01:12:58,208
don't work with policja.
912
01:13:11,625 --> 01:13:13,875
Tell him the Americano is for him.
913
01:13:30,000 --> 01:13:31,166
Yeah.
914
01:13:37,166 --> 01:13:39,666
How do you say "serial widlarz"?
915
01:13:58,208 --> 01:14:00,416
Mr. Superintendent, I assure you
916
01:14:01,041 --> 01:14:03,875
that we have extensive operational knowledge,
917
01:14:03,958 --> 01:14:06,583
but this is not the time to share it.
918
01:14:06,666 --> 01:14:09,708
And the second thing, we have suspects.
919
01:14:09,791 --> 01:14:13,500
As soon as some facts come together...
920
01:14:16,125 --> 01:14:19,416
Fucking comes to my country and demands to speak in his language.
921
01:14:20,041 --> 01:14:22,291
That's what I wanted to say, but I don't know...
922
01:14:22,875 --> 01:14:25,250
Yo, is English yours?
923
01:15:00,541 --> 01:15:02,750
And piss them off occasionally, for good measure.
924
01:15:47,666 --> 01:15:49,750
- I think this one. - Let me see.
925
01:15:50,291 --> 01:15:51,583
It's all right.
926
01:15:52,958 --> 01:15:54,583
- Maybe this one? - No.
927
01:15:55,416 --> 01:15:56,458
This one too.
928
01:15:58,250 --> 01:16:00,583
And me, as a bonus.
929
01:16:03,083 --> 01:16:07,125
I have a date today, but not with you, honey.
930
01:16:57,458 --> 01:16:58,708
Good morning.
931
01:17:01,625 --> 01:17:03,625
It's still waiting for you.
932
01:17:03,708 --> 01:17:04,875
Don't piss me off.
933
01:17:06,333 --> 01:17:07,666
Hi, Golden.
934
01:17:19,208 --> 01:17:21,125
What a place you picked.
935
01:17:36,458 --> 01:17:38,458
So what's the deal with that leaf thing?
936
01:17:38,541 --> 01:17:40,416
People come to you,
937
01:17:41,125 --> 01:17:45,416
you tell them to swing, they make fools of themselves, and pay you?
938
01:18:01,833 --> 01:18:05,500
- Come on, everyone's staring. - No one's here. Just you.
939
01:18:11,291 --> 01:18:14,625
- I'm supposed to be a fucking leaf? - If you want.
940
01:18:15,416 --> 01:18:16,916
As long as you feel it.
941
01:18:17,833 --> 01:18:20,625
You're alone with yourself. Here and now.
942
01:18:22,500 --> 01:18:24,583
You shake off your problems.
943
01:18:25,833 --> 01:18:26,916
You feel calm.
944
01:18:29,000 --> 01:18:30,750
That's embarrassing. God.
945
01:18:31,541 --> 01:18:33,250
There's nothing except you.
946
01:18:34,000 --> 01:18:36,458
You just are.
947
01:18:42,250 --> 01:18:43,375
Right. That's cringy.
948
01:18:43,458 --> 01:18:46,000
I'll take you to a club. That's where you can dance.
949
01:18:47,625 --> 01:18:49,083
Wait, my backpack.
950
01:19:14,125 --> 01:19:15,333
May I?
951
01:19:19,583 --> 01:19:21,333
This is where you dance.
952
01:19:22,416 --> 01:19:23,458
Yeah?
953
01:19:26,125 --> 01:19:27,166
Oh, you...
954
01:20:33,500 --> 01:20:34,500
You want it?
955
01:20:36,583 --> 01:20:38,041
I'll buy you this sea.
956
01:20:43,750 --> 01:20:46,625
You can't buy the sea, baldy.
957
01:21:53,250 --> 01:21:54,833
Stop!
958
01:21:56,333 --> 01:21:57,166
What?
959
01:23:40,583 --> 01:23:41,916
Hey...
960
01:23:47,208 --> 01:23:50,666
- I have to go to the school. - School? How old are you?
961
01:23:52,583 --> 01:23:55,041
I run classes there.
962
01:23:56,833 --> 01:23:58,416
Don't leave...
963
01:23:58,500 --> 01:24:00,166
Don't. Leaf.
964
01:24:02,708 --> 01:24:03,791
Come.
965
01:24:09,791 --> 01:24:11,958
I haven't slept this well in a long time.
966
01:24:15,625 --> 01:24:17,500
I wanted to do it, and I did it.
967
01:24:18,958 --> 01:24:20,000
But just once.
968
01:24:20,583 --> 01:24:21,500
No.
969
01:24:22,833 --> 01:24:24,541
A couple of times.
970
01:24:24,625 --> 01:24:28,250
Yesterday. That was a one-time thing.
971
01:24:51,000 --> 01:24:52,458
Police! Hands on the glass!
972
01:24:52,541 --> 01:24:54,958
- Get out! - Then open the fucking door!
973
01:24:55,041 --> 01:24:58,000
Easy! Fuck!
974
01:24:58,083 --> 01:25:00,166
- Enough already. - All right.
975
01:25:01,875 --> 01:25:05,333
When Pola艅ski went missing, you were buying caustic soda.
976
01:25:05,416 --> 01:25:07,458
Fuck! I'm going!
977
01:25:07,541 --> 01:25:11,416
You want to be a thug? Fine. You'll spend 48 hours in a cell.
978
01:25:18,583 --> 01:25:20,583
- Finally, for fuck's sake. - Sorry.
979
01:25:21,166 --> 01:25:23,291
I can't reach anyone.
980
01:25:25,000 --> 01:25:28,958
Krzywy, Dawid, Jezusek. Did they shit their pants?
981
01:25:29,041 --> 01:25:30,541
All right, let's go.
982
01:25:30,625 --> 01:25:32,666
- I shit myself once. - To the car park.
983
01:25:32,750 --> 01:25:35,750
There's nothing you can do, Olo.
984
01:25:35,833 --> 01:25:36,958
Bu艂a.
985
01:25:42,208 --> 01:25:43,291
Fuck.
986
01:25:45,833 --> 01:25:46,833
Fuck, look at this.
987
01:25:49,375 --> 01:25:50,458
What do we do?
988
01:25:52,458 --> 01:25:55,041
Fuck it. We can do it ourselves.
989
01:26:01,333 --> 01:26:02,375
Easy.
990
01:26:05,416 --> 01:26:08,500
Fuck. Across a church. Perfect.
991
01:26:21,208 --> 01:26:22,916
And a fuckload of people.
992
01:26:29,416 --> 01:26:30,416
It's him.
993
01:26:31,833 --> 01:26:32,958
Hello.
994
01:26:34,416 --> 01:26:35,708
Oh, hi!
995
01:26:35,791 --> 01:26:37,083
Go.
996
01:26:39,958 --> 01:26:42,166
- What? - There's a hole in the roof.
997
01:26:43,125 --> 01:26:45,041
Hey! Fucking go.
998
01:26:46,083 --> 01:26:47,125
Fuck!
999
01:26:48,750 --> 01:26:50,000
Go home.
1000
01:26:57,333 --> 01:26:59,166
- Fuck! - What the fuck?
1001
01:26:59,250 --> 01:27:01,000
Fuck, Bu艂a! Not yet!
1002
01:27:01,625 --> 01:27:03,000
Get down! Down!
1003
01:27:04,166 --> 01:27:05,041
Fuck!
1004
01:27:05,958 --> 01:27:07,166
Fuck, don't get up!
1005
01:27:08,416 --> 01:27:09,250
Back up!
1006
01:27:10,125 --> 01:27:11,375
Back up!
1007
01:27:12,708 --> 01:27:13,625
Fuck!
1008
01:27:14,208 --> 01:27:15,291
Fuck!
1009
01:27:18,500 --> 01:27:19,875
Go!
1010
01:27:23,458 --> 01:27:24,833
Don't get up!
1011
01:27:27,541 --> 01:27:31,583
Come back, Olo! Fuck! He's shot!
1012
01:27:32,291 --> 01:27:33,166
Fuck!
1013
01:27:34,666 --> 01:27:35,875
- Fuck! - Wait.
1014
01:27:36,875 --> 01:27:37,916
Olo!
1015
01:27:38,583 --> 01:27:40,291
Let's get the fuck out of here!
1016
01:27:40,375 --> 01:27:43,083
Olo! Behind the black one!
1017
01:27:43,166 --> 01:27:45,458
He hid behind the black one!
1018
01:27:47,333 --> 01:27:48,291
Fuck!
1019
01:27:48,958 --> 01:27:50,416
- Fuck. - Fuck!
1020
01:27:50,500 --> 01:27:54,500
Fucking Furioza faggots!
1021
01:27:54,583 --> 01:27:58,083
- Let's get the fuck out! - Not brave enough to use your fists?
1022
01:27:58,166 --> 01:28:01,416
All right, we can have a fucking shootout!
1023
01:28:01,500 --> 01:28:02,958
Go!
1024
01:28:07,541 --> 01:28:09,750
- Oh, fuck! - Bu艂a!
1025
01:28:10,916 --> 01:28:13,208
- Come on! - Bu艂a!
1026
01:28:14,291 --> 01:28:16,625
Go!
1027
01:28:21,166 --> 01:28:25,000
You were supposed to wait for me to shoot first, for fuck's sake!
1028
01:28:25,083 --> 01:28:29,416
I told you to fucking focus, Bu艂a! And you're eating fucking donuts!
1029
01:28:30,000 --> 01:28:33,166
And thinking about fuck knows what!
1030
01:28:33,250 --> 01:28:37,458
Now we're driving across fucking Tricity with a broken window and neck wounds.
1031
01:28:51,958 --> 01:28:54,166
The weapon is on the back seat.
1032
01:29:14,041 --> 01:29:15,125
All right.
1033
01:29:52,666 --> 01:29:54,125
Come with me.
1034
01:29:54,208 --> 01:29:57,958
Please, I can't take it anymore. Eli, I love you. I'll always...
1035
01:29:58,708 --> 01:29:59,875
love you.
1036
01:29:59,958 --> 01:30:02,208
Come, or I'll lose my mind.
1037
01:30:08,166 --> 01:30:09,125
Come on.
1038
01:30:09,708 --> 01:30:11,416
When I was eight,
1039
01:30:12,208 --> 01:30:14,750
my mother sent me to a boarding school.
1040
01:30:20,375 --> 01:30:25,083
I was a child. In a foreign place. I missed her, I cried.
1041
01:30:27,291 --> 01:30:33,416
I thought, if I become the best, if I make it, she will love me.
1042
01:30:34,166 --> 01:30:36,333
She'll finally care about me.
1043
01:30:36,416 --> 01:30:39,916
And do you know what she said after my Swan Lake premiere?
1044
01:30:41,625 --> 01:30:43,416
"You missed the fouett茅."
1045
01:30:49,416 --> 01:30:52,166
- Well, did you? - Fuck you, that's not the point.
1046
01:30:52,250 --> 01:30:53,666
And I can play the bagpipes.
1047
01:30:53,750 --> 01:30:54,958
- What? - Listen.
1048
01:30:55,041 --> 01:30:56,333
- What? - Close your eyes.
1049
01:30:56,416 --> 01:30:58,666
- I want to see. - Close. No peeking.
1050
01:30:58,750 --> 01:31:00,500
- All right. - No peeking.
1051
01:31:00,583 --> 01:31:01,750
Play the bagpipes!
1052
01:31:04,291 --> 01:31:05,541
Quiet!
1053
01:31:07,583 --> 01:31:08,708
What?
1054
01:31:10,375 --> 01:31:11,625
How do you...
1055
01:31:15,416 --> 01:31:17,166
I won't be your girlfriend, Golden.
1056
01:31:17,875 --> 01:31:21,000
We can meet, we can shag, but under my rules.
1057
01:31:21,500 --> 01:31:22,500
Hey.
1058
01:31:23,208 --> 01:31:24,541
I want to be independent.
1059
01:31:25,041 --> 01:31:27,458
And if I leave, I leave. You'll let me do it.
1060
01:31:40,125 --> 01:31:41,333
What's up, dude?
1061
01:31:46,250 --> 01:31:47,333
Jimmy.
1062
01:31:48,208 --> 01:31:49,666
Put him on speaker.
1063
01:31:54,458 --> 01:31:57,166
Kurwa, easy, buddy.
1064
01:32:07,458 --> 01:32:09,666
Fuck! Take it!
1065
01:32:09,750 --> 01:32:13,125
Get all this shit off me! Fuck it all!
1066
01:32:13,208 --> 01:32:15,000
Get my fucking clothes!
1067
01:32:39,083 --> 01:32:40,500
Golden, for fuck's sake.
1068
01:32:41,000 --> 01:32:43,625
Are we killing each other or talking about money?
1069
01:32:53,541 --> 01:32:54,458
What the fuck?
1070
01:32:54,541 --> 01:33:00,208
Leave him! Fuck! Get the fuck off him!
1071
01:33:07,875 --> 01:33:10,416
Come on.
1072
01:33:16,291 --> 01:33:18,458
No. On "three."
1073
01:33:19,666 --> 01:33:21,291
One, two...
1074
01:33:21,375 --> 01:33:22,916
and three!
1075
01:33:31,666 --> 01:33:32,708
All right.
1076
01:33:34,000 --> 01:33:36,125
We can do this deal together.
1077
01:33:37,125 --> 01:33:39,291
But we won't be friends.
1078
01:33:41,583 --> 01:33:45,125
I have a system for distributing our product on The Islands.
1079
01:33:45,208 --> 01:33:49,833
As long as it works, we can conquer Ireland.
1080
01:33:50,333 --> 01:33:54,125
Our fucking Polish pigs can kiss our asses.
1081
01:33:56,666 --> 01:33:59,791
But it needs to be quiet in the city. We have to stop fighting.
1082
01:33:59,875 --> 01:34:02,583
We either all kill each other, or they will arrest us.
1083
01:34:03,166 --> 01:34:08,375
Big money likes quiet. Quiet on its turf.
1084
01:34:17,000 --> 01:34:18,541
No. Fuck no.
1085
01:34:18,625 --> 01:34:21,125
Krzywy.
1086
01:34:21,625 --> 01:34:24,041
People keep talking about a score of a lifetime.
1087
01:34:24,125 --> 01:34:25,708
Supposedly, it was a myth.
1088
01:34:25,791 --> 01:34:29,500
But it's happening. Here and now. This is our shot.
1089
01:34:34,166 --> 01:34:36,083
We all promised to avenge Kaszub.
1090
01:34:36,166 --> 01:34:38,458
- I know. - And you wanna make deals with Mr贸wa?
1091
01:34:38,541 --> 01:34:40,541
- You think I let that go? - Didn't you?
1092
01:34:42,333 --> 01:34:45,791
In time, we'll deal with Mr贸wka. Same as we dealt with Pola艅ski.
1093
01:34:45,875 --> 01:34:47,250
Okay. When?
1094
01:34:47,333 --> 01:34:49,916
I don't fucking know! Just wait.
1095
01:34:52,083 --> 01:34:55,458
Mr贸wka's Irish buddy is controlling the port.
1096
01:34:58,125 --> 01:35:00,250
We'll have a problem with Olo and Dawid.
1097
01:35:10,958 --> 01:35:12,208
Do you see something?
1098
01:35:14,916 --> 01:35:18,583
- Do you see what they're saying? - I don't understand.
1099
01:35:21,541 --> 01:35:23,833
Focus!
1100
01:35:32,041 --> 01:35:36,875
"I have two tickets for a U2 concert in Dublin."
1101
01:35:43,166 --> 01:35:48,000
Hey, Golden! What the fuck is up with this country?
1102
01:35:48,583 --> 01:35:50,666
It always rains, it's cold.
1103
01:35:50,750 --> 01:35:53,625
- Here. - But they have the best kebab.
1104
01:35:55,958 --> 01:35:58,291
I waited half an hour, but it was worth it.
1105
01:35:58,375 --> 01:36:01,375
Watch out. The first shot is crucial.
1106
01:36:04,291 --> 01:36:05,958
Let's give him a line.
1107
01:36:06,041 --> 01:36:07,125
He got his!
1108
01:36:39,833 --> 01:36:42,583
Golden, those are fucking clans.
1109
01:36:43,750 --> 01:36:48,791
They are like a family, and family is important!
1110
01:36:57,166 --> 01:36:58,541
Come on!
1111
01:37:07,583 --> 01:37:09,500
Stop this fucking rain.
1112
01:37:10,666 --> 01:37:11,500
Fuck, kurwa!
1113
01:37:14,458 --> 01:37:16,791
It's fucking zimna!
1114
01:37:16,875 --> 01:37:20,750
Fuck, Golden! If you want to earn the money, shut up!
1115
01:37:29,416 --> 01:37:31,208
- What? - Fucking double!
1116
01:37:31,291 --> 01:37:33,041
He wants twice as much marijuana!
1117
01:37:33,125 --> 01:37:36,333
I told you, Polish pigs can kiss our asses!
1118
01:37:57,875 --> 01:37:59,625
Fuck, it's so cold!
1119
01:37:59,708 --> 01:38:01,791
Oh, yes!
1120
01:38:08,208 --> 01:38:11,291
Yes.
1121
01:38:13,333 --> 01:38:15,583
Golden and Mr贸wka.
1122
01:38:16,291 --> 01:38:20,125
Dempsey and Makepeace on the case!
1123
01:38:22,041 --> 01:38:24,083
- Such good lads. - Don't stop!
1124
01:38:24,166 --> 01:38:26,583
Save for the fact that you're fucking thugs.
1125
01:38:26,666 --> 01:38:29,541
Now, as I hear, working internationally.
1126
01:38:29,625 --> 01:38:36,416
At 4:30 p.m. you have a police supervision hearing in court.
1127
01:38:36,500 --> 01:38:38,375
Fuck!
1128
01:38:39,208 --> 01:38:42,291
Even if you don't show up, it will still be in effect. Twice a week.
1129
01:38:42,375 --> 01:38:45,625
- For both of you. Starting today. - No more flying.
1130
01:38:45,708 --> 01:38:47,875
No U2 concerts in Dublin.
1131
01:38:47,958 --> 01:38:50,208
And it's not the same without Larry on drums.
1132
01:38:50,291 --> 01:38:51,708
Stop it, Jacek!
1133
01:38:51,791 --> 01:38:56,208
And if you do go, you won't come back. Or come back straight to jail.
1134
01:38:57,791 --> 01:39:00,583
Who the fuck are you doing business with?
1135
01:39:03,958 --> 01:39:05,375
Come on, Dzika.
1136
01:39:05,458 --> 01:39:06,916
- Dzika... - We're leaving.
1137
01:39:07,000 --> 01:39:08,416
How's your mom?
1138
01:39:09,375 --> 01:39:13,041
Has she met all your ballet dancers and Thai girls?
1139
01:39:13,916 --> 01:39:17,000
I saw her recently. She was sad.
1140
01:39:27,541 --> 01:39:28,583
Fuck!
1141
01:39:34,416 --> 01:39:35,458
Massage!
1142
01:39:42,041 --> 01:39:44,875
- What a tragedy! - Such an explosion!
1143
01:39:44,958 --> 01:39:51,416
Such a deafening explosion! I only heard a fucking bang!
1144
01:39:51,500 --> 01:39:55,291
The roof fell on our heads! I can't hear anything!
1145
01:39:55,375 --> 01:39:59,416
Huge fucking explosion!
1146
01:39:59,958 --> 01:40:01,875
Marcin Mr贸wczy艅ski, supervision.
1147
01:40:01,958 --> 01:40:03,583
Fuck the police!
1148
01:40:06,291 --> 01:40:07,916
Golden!
1149
01:40:08,000 --> 01:40:11,208
Here's the golden child of Polish hooligans.
1150
01:40:11,291 --> 01:40:14,208
Come, we can park you by the bike stands!
1151
01:40:14,708 --> 01:40:16,875
We're filming a show!
1152
01:40:18,833 --> 01:40:20,375
Just needs a gold carpet.
1153
01:40:20,458 --> 01:40:25,583
- Good morning. - Morning! I'm here for supervision!
1154
01:40:25,666 --> 01:40:29,166
- That's right. - Supervision!
1155
01:40:36,500 --> 01:40:37,583
I bought it.
1156
01:40:40,875 --> 01:40:42,666
And now I'll live here.
1157
01:40:44,958 --> 01:40:47,958
And, if you want,
1158
01:40:48,791 --> 01:40:51,041
you can live here too. Do you want to?
1159
01:40:51,583 --> 01:40:52,791
Live with me, Leafy.
1160
01:40:52,875 --> 01:40:55,791
The sea is right behind the dunes. 150 feet from here.
1161
01:40:58,125 --> 01:41:00,666
The sea you said cannot be bought.
1162
01:41:00,750 --> 01:41:03,125
But I wouldn't be so sure about that.
1163
01:41:03,708 --> 01:41:05,208
You're hopeless.
1164
01:41:07,166 --> 01:41:08,708
- Golden! - Huh?
1165
01:41:08,791 --> 01:41:12,208
- Why is he staring at himself like that? - Fuck off, Sylwek.
1166
01:41:12,958 --> 01:41:14,041
Go!
1167
01:41:15,958 --> 01:41:17,833
Chop, chop!
1168
01:41:17,916 --> 01:41:20,375
The door. And don't come back!
1169
01:41:28,041 --> 01:41:30,291
- I don't want to do it like that. - I want to.
1170
01:41:30,375 --> 01:41:31,666
- Not anymore. - Stop.
1171
01:41:31,750 --> 01:41:33,666
- Are you here? - I am.
1172
01:41:34,375 --> 01:41:36,958
- You're not here. - I am.
1173
01:41:37,916 --> 01:41:40,166
Where? You're not here.
1174
01:41:40,250 --> 01:41:41,583
Stop it. I'm here.
1175
01:41:41,666 --> 01:41:43,333
Be here with me.
1176
01:41:44,583 --> 01:41:45,916
- Eli... - You're not here.
1177
01:41:58,291 --> 01:42:00,333
Let the wind take you.
1178
01:42:01,875 --> 01:42:03,291
What are you doing?
1179
01:42:04,458 --> 01:42:07,041
Come here!
1180
01:42:08,458 --> 01:42:11,541
Let the wind take you. Take it easy.
1181
01:42:12,958 --> 01:42:14,000
Can I?
1182
01:42:37,375 --> 01:42:38,333
Yes?
1183
01:42:42,083 --> 01:42:43,041
Yes?
1184
01:42:44,666 --> 01:42:46,208
- Yes? - Be here with me.
1185
01:42:46,291 --> 01:42:47,291
I'm here.
1186
01:42:48,083 --> 01:42:50,000
Be with me for real.
1187
01:43:19,916 --> 01:43:21,375
Golden...
1188
01:43:23,500 --> 01:43:25,208
I don't really know you.
1189
01:43:29,166 --> 01:43:30,625
What do you want?
1190
01:43:36,166 --> 01:43:38,000
I want to go back in time.
1191
01:43:50,250 --> 01:43:51,250
- What? - Watch out!
1192
01:43:51,333 --> 01:43:52,958
No, stop!
1193
01:43:53,541 --> 01:43:54,666
What the...
1194
01:43:54,750 --> 01:43:56,250
- I'm buckling up. - You?
1195
01:43:56,333 --> 01:43:57,666
- Yes. - What the hell?
1196
01:43:57,750 --> 01:43:59,583
- Both hands... - I know how to drive!
1197
01:43:59,666 --> 01:44:01,875
- Fuck! Yeah, right! - It's not my first time.
1198
01:44:01,958 --> 01:44:04,000
- Which one? Second! - Second.
1199
01:44:04,083 --> 01:44:05,416
Can you check the mirrors?
1200
01:44:07,625 --> 01:44:09,666
Your dad would be proud.
1201
01:44:11,416 --> 01:44:12,375
Everything okay?
1202
01:44:13,083 --> 01:44:14,500
Uncle, everything okay?
1203
01:44:24,083 --> 01:44:25,208
What's up, Krzywy?
1204
01:44:25,291 --> 01:44:27,791
Check it out. Hold on, I'll switch the camera.
1205
01:44:28,583 --> 01:44:31,250
See it? We're changing micro...
1206
01:44:32,666 --> 01:44:34,083
into macro.
1207
01:44:34,166 --> 01:44:36,208
I set everything up. Perfect operation.
1208
01:44:36,291 --> 01:44:38,333
Right, I'm off.
1209
01:44:47,875 --> 01:44:48,708
Kawa?
1210
01:44:49,791 --> 01:44:51,583
Not too early for coffee with whisky?
1211
01:44:54,833 --> 01:44:56,791
I need a receipt, kurwa.
1212
01:44:57,375 --> 01:44:59,375
No, he don't give me, so how I can take?
1213
01:45:05,875 --> 01:45:06,750
Beautiful!
1214
01:45:13,500 --> 01:45:16,250
- I don't have that much cash on me. - Do you have a card?
1215
01:45:32,541 --> 01:45:33,833
What's up?
1216
01:45:33,916 --> 01:45:35,583
- They uploaded a new video. - Yeah?
1217
01:45:36,416 --> 01:45:39,333
- Reached 420,000 views in two days. - Golden!
1218
01:45:39,416 --> 01:45:41,791
- You don't say! - Left jab!
1219
01:45:43,916 --> 01:45:46,958
I'm here for my supervision!
1220
01:45:47,041 --> 01:45:49,500
Messi, watch the chassis!
1221
01:45:51,208 --> 01:45:53,625
- Oh, that's our station, boss! - Yeah.
1222
01:45:54,958 --> 01:45:56,250
And this one?
1223
01:45:56,333 --> 01:45:57,750
- Almost a million. - Yeah.
1224
01:45:57,833 --> 01:45:58,958
Give me a ticket...
1225
01:45:59,041 --> 01:46:01,208
Makes you think, huh?
1226
01:46:01,291 --> 01:46:05,208
Should you be happy or fucking proud, huh?
1227
01:46:05,291 --> 01:46:06,833
What is this?
1228
01:46:07,958 --> 01:46:08,875
Huh?
1229
01:46:08,958 --> 01:46:12,250
This is a fucking laughingstock... Yeah, run away.
1230
01:46:12,333 --> 01:46:15,041
You want to know what this is? I'll fucking tell you.
1231
01:46:15,125 --> 01:46:18,416
Idiots, they're making a laughingstock of our justice system!
1232
01:46:18,500 --> 01:46:21,375
Meaning fucking you, moron, and you, fool,
1233
01:46:21,458 --> 01:46:24,291
and you, clown, and fucking me!
1234
01:46:24,375 --> 01:46:29,333
And what, we can't find anything on those fucking idiots?
1235
01:46:29,416 --> 01:46:32,041
Fucking shit! Nothing?
1236
01:46:32,125 --> 01:46:33,250
Fuck it.
1237
01:46:39,125 --> 01:46:44,083
Will someone here start fucking working or not?
1238
01:46:45,958 --> 01:46:49,750
The market value is lower than what my client offers.
1239
01:46:50,625 --> 01:46:51,458
This page...
1240
01:46:51,541 --> 01:46:53,416
- Everything checks out? - Yes.
1241
01:46:53,500 --> 01:46:55,000
So what's taking so long?
1242
01:46:56,000 --> 01:47:00,125
Are you a lawyer or a pussy? What do I fucking pay you for?
1243
01:47:00,750 --> 01:47:03,458
You have five seconds. Fucking sign it. Five...
1244
01:47:03,541 --> 01:47:06,041
four, three...
1245
01:47:06,125 --> 01:47:09,458
And that's a goal! Fucking awesome!
1246
01:47:09,541 --> 01:47:10,833
Here you go.
1247
01:47:25,791 --> 01:47:27,583
I just bought this place.
1248
01:47:30,041 --> 01:47:32,750
So you don't have to pay rent to that prick.
1249
01:47:33,333 --> 01:47:34,750
You did what?
1250
01:47:37,666 --> 01:47:41,583
I created that school myself. It was mine.
1251
01:47:41,666 --> 01:47:44,666
I love being independent. You want to take that away from me?
1252
01:47:44,750 --> 01:47:46,750
I don't want to take anything away.
1253
01:47:46,833 --> 01:47:49,500
Fuck, I bought the place and I want to give it to you.
1254
01:47:49,583 --> 01:47:52,041
I don't want your money! Don't you understand?
1255
01:47:52,125 --> 01:47:55,041
We had a deal. No commitments!
1256
01:47:55,125 --> 01:47:57,875
Fine. How much was your rent?
1257
01:47:57,958 --> 01:48:00,333
- 4500. - So you'll pay me too.
1258
01:48:01,291 --> 01:48:02,125
500 zlotys.
1259
01:48:02,208 --> 01:48:04,083
You don't get it! At least 5000.
1260
01:48:04,708 --> 01:48:06,333
- 1500. - 5500.
1261
01:48:06,416 --> 01:48:07,375
- 2500. - 6000.
1262
01:48:07,458 --> 01:48:08,333
- What?! - Seven!
1263
01:48:08,416 --> 01:48:09,416
- 3000. - 7500.
1264
01:48:09,500 --> 01:48:10,500
- 3500. - 9000.
1265
01:48:10,583 --> 01:48:12,708
- 4000. Stop it! All right! - 10 000.
1266
01:48:13,666 --> 01:48:16,916
4500. Like it was. Deal?
1267
01:48:18,583 --> 01:48:21,666
Rent's due the fifth of every month. In advance.
1268
01:48:21,750 --> 01:48:24,583
- Golden, I'm being serious. - Me too.
1269
01:48:25,375 --> 01:48:27,500
I'm going to Dublin. You want something?
1270
01:48:29,166 --> 01:48:30,833
Fuck off!
1271
01:48:41,500 --> 01:48:42,791
- Mr贸weczka? - Fuck!
1272
01:48:42,875 --> 01:48:45,291
- Mr贸weczka! - No more fucking supervision!
1273
01:48:45,375 --> 01:48:47,916
You're here! Fucking pigs!
1274
01:48:48,000 --> 01:48:50,750
- I have a little surprise for you. - I like surprises.
1275
01:48:50,833 --> 01:48:51,916
- Come. - Please.
1276
01:48:52,000 --> 01:48:55,291
Ms. Janeczka, lower prices, like back home, in Poland.
1277
01:48:55,375 --> 01:48:56,958
- Jimmy! - You'll pay for that.
1278
01:49:05,583 --> 01:49:06,416
Mr贸weczka.
1279
01:49:09,250 --> 01:49:11,208
My little man!
1280
01:49:11,750 --> 01:49:13,208
Fuck, come here!
1281
01:49:14,208 --> 01:49:15,583
Let's talk.
1282
01:49:18,750 --> 01:49:22,166
- So? How was it? - Pigs are the same all over the world.
1283
01:49:22,666 --> 01:49:25,791
Yeah. And did anyone rat?
1284
01:49:26,375 --> 01:49:27,500
Of course not.
1285
01:49:28,833 --> 01:49:30,041
You sure?
1286
01:49:30,666 --> 01:49:31,958
Everything's cool.
1287
01:49:32,041 --> 01:49:35,541
- And thank you for the lawyer and stuff. - I take care of my men.
1288
01:49:35,625 --> 01:49:37,833
How are your broken fingies?
1289
01:49:37,916 --> 01:49:41,041
- They will heal in no time. - Fuck!
1290
01:49:48,041 --> 01:49:49,250
Fuck!
1291
01:50:08,666 --> 01:50:10,041
What the fuck is he saying?
1292
01:50:10,125 --> 01:50:11,208
I don't fucking know.
1293
01:50:16,458 --> 01:50:17,791
Fuck!
1294
01:50:35,000 --> 01:50:36,708
Shit, I don't understand. Carlos?
1295
01:50:36,791 --> 01:50:39,958
Jimmy could only sell our shitty Polish marijuana.
1296
01:50:47,416 --> 01:50:50,125
- Fuck off... - Shut the fuck up, Carlos!
1297
01:51:18,000 --> 01:51:21,875
- Only wholesale. - I fucking understand! Wholesale.
1298
01:51:22,625 --> 01:51:25,541
I take it hurtowo... wholesale.
1299
01:51:29,291 --> 01:51:30,125
Fuck...
1300
01:51:31,250 --> 01:51:34,666
Fuck it, we'll take as much as we should.
1301
01:51:35,166 --> 01:51:37,791
Only the brave ones win. And Jimmy's gone.
1302
01:51:37,875 --> 01:51:41,291
Stop it! He's gone because he was fucking killed by the IRA.
1303
01:51:41,375 --> 01:51:44,208
It's out of our league. We're not doing this. Get it?
1304
01:51:44,291 --> 01:51:46,000
- Let's at least try it. - No way.
1305
01:51:46,083 --> 01:51:49,750
Let's try. It's an awesome product. One sniff!
1306
01:51:50,791 --> 01:51:51,958
Fuck.
1307
01:52:02,291 --> 01:52:03,125
And?
1308
01:52:05,208 --> 01:52:07,541
- Nothing? - Fuck, nothing at all.
1309
01:52:19,125 --> 01:52:21,416
Fuck, ants are crawling on my head.
1310
01:52:23,458 --> 01:52:26,416
I just spoke with God. You know what he told me?
1311
01:52:26,500 --> 01:52:29,000
"Dilute this in 50/50 proportions,
1312
01:52:29,083 --> 01:52:33,000
sell it, and you'll be made for life."
1313
01:52:33,083 --> 01:52:35,500
- This is what he told me. - It's the IRA.
1314
01:52:35,583 --> 01:52:37,125
- One deal. - Are you insane?
1315
01:52:37,208 --> 01:52:39,416
- One deal, Mr贸wka. - No fucking deal.
1316
01:52:40,208 --> 01:52:42,958
- Fuck, you can't even sniff it. - What more do you want?
1317
01:52:44,666 --> 01:52:45,916
What more do I want?
1318
01:52:58,000 --> 01:53:00,791
Fuck, I say we can make do just with MJ here.
1319
01:53:00,875 --> 01:53:02,500
You stay quiet, okay?
1320
01:53:03,083 --> 01:53:04,333
Okay.
1321
01:53:04,416 --> 01:53:07,583
- Fuck, I do the talking! - Okay, Dad.
1322
01:53:14,500 --> 01:53:15,666
Fuck.
1323
01:53:16,541 --> 01:53:18,875
All right already. Fuck off.
1324
01:53:18,958 --> 01:53:20,333
Enough!
1325
01:53:42,291 --> 01:53:43,666
For fuck's sake.
1326
01:54:24,125 --> 01:54:25,875
- For fuck's sake! - All right.
1327
01:54:25,958 --> 01:54:27,208
- Fuck! - Come on.
1328
01:54:27,291 --> 01:54:30,333
Twenty million euros! I'll fucking kill you!
1329
01:54:30,416 --> 01:54:31,416
You fucking...
1330
01:54:32,208 --> 01:54:33,750
You fucking lunatic!
1331
01:54:33,833 --> 01:54:38,833
You're fucking insane. Insane.
1332
01:54:45,000 --> 01:54:46,875
You're asking for a lot of money.
1333
01:54:49,541 --> 01:54:51,458
I know your daughter's school.
1334
01:54:51,541 --> 01:54:52,875
Stop fucking yapping!
1335
01:55:03,583 --> 01:55:06,291
- Ten days! - Ten days! I know!
1336
01:55:13,708 --> 01:55:15,041
For fuck's sake.
1337
01:55:15,791 --> 01:55:19,625
We're still five million euro short. Fuck!
1338
01:55:22,583 --> 01:55:24,458
Fuck me.
1339
01:55:26,291 --> 01:55:28,875
I can't get any more in such short time.
1340
01:55:30,125 --> 01:55:32,750
Why the fuck did I make a deal with the IRA?
1341
01:55:36,000 --> 01:55:39,333
Fuck, Golden. They'll fucking kill us. You'll see.
1342
01:56:00,083 --> 01:56:02,250
Golden! Come here!
1343
01:56:09,583 --> 01:56:10,750
Hi.
1344
01:56:36,791 --> 01:56:37,833
How much?
1345
01:56:38,708 --> 01:56:39,916
I have 1.2 million.
1346
01:56:40,000 --> 01:56:44,083
Dima. That's not enough. The lightning has its price.
1347
01:56:44,166 --> 01:56:46,041
It's a fortune for us, Golden.
1348
01:56:46,125 --> 01:56:48,666
A lot of very important people chipped in.
1349
01:56:48,750 --> 01:56:50,708
- Dima. - What?
1350
01:56:53,291 --> 01:56:54,458
You don't get it.
1351
01:56:55,291 --> 01:56:59,083
You'll end up like your friend.
1352
01:56:59,166 --> 01:57:02,416
Do you fucking get it or not?
1353
01:57:04,416 --> 01:57:05,375
I get it.
1354
01:57:19,625 --> 01:57:21,666
Group together.
1355
01:57:21,750 --> 01:57:25,500
Now, we'll breathe as a group, as one body.
1356
01:57:27,041 --> 01:57:28,583
Like that.
1357
01:57:31,250 --> 01:57:33,500
Thank you. Class over.
1358
01:57:33,583 --> 01:57:35,958
- Thank you. Goodbye. - What's going on?
1359
01:57:36,041 --> 01:57:40,166
We'd like to enroll in some dance classes.
1360
01:57:40,250 --> 01:57:43,500
Something like that. How much for a lesson?
1361
01:57:43,583 --> 01:57:44,500
Too much.
1362
01:57:45,416 --> 01:57:47,083
Another one of Golden's whores.
1363
01:57:47,166 --> 01:57:49,416
You'd be surprised what we can afford.
1364
01:57:49,500 --> 01:57:52,125
They started paying us overtime.
1365
01:57:52,208 --> 01:57:55,791
And we have a lot of overtime thanks to the likes of your man.
1366
01:57:55,875 --> 01:58:00,000
We just want to talk. You may not know who you are dealing with.
1367
01:58:02,625 --> 01:58:03,541
Here it is.
1368
01:58:06,583 --> 01:58:07,791
Sorry.
1369
01:58:11,791 --> 01:58:14,458
- You dance here? - They do.
1370
01:58:14,541 --> 01:58:20,083
"Eliza Lipi艅ska, 28, engaged..." I guess that's no longer the case.
1371
01:58:20,166 --> 01:58:23,291
A couple of wins at the Golden Points tournament.
1372
01:58:23,375 --> 01:58:24,416
"Pointes."
1373
01:58:25,541 --> 01:58:27,333
"Golden Pointes."
1374
01:58:28,833 --> 01:58:34,083
"Szczecin. Tournament. Wojciech Wie艣..."
1375
01:58:34,166 --> 01:58:36,416
"Wiesio艂艂owski." Oh.
1376
01:58:36,916 --> 01:58:39,916
Yeah, a lot of dancing and merriment.
1377
01:58:40,000 --> 01:58:44,291
That's all fine and dandy, but who are you dating?
1378
01:58:44,791 --> 01:58:47,833
Has he charmed you, or just told you lies?
1379
01:58:49,791 --> 01:58:52,166
Right. Start the search with the office.
1380
01:58:52,666 --> 01:58:55,000
They will pick this place apart.
1381
01:58:55,083 --> 01:58:57,708
Now, I can't stop them. Even if I wanted to.
1382
01:58:57,791 --> 01:59:01,000
The school will be closed for at least a week.
1383
01:59:01,083 --> 01:59:04,375
If they find anything, maybe forever.
1384
01:59:04,458 --> 01:59:07,041
It's too late for Golden, but we can still help you.
1385
01:59:08,541 --> 01:59:12,541
I know you're not a part of this world. You're just with the wrong person.
1386
01:59:13,375 --> 01:59:18,416
A person involved in drug smuggling, muggings, battery.
1387
01:59:18,500 --> 01:59:22,208
It's likely that he killed a local crime boss
1388
01:59:22,291 --> 01:59:24,500
to get rid of his competition.
1389
01:59:25,666 --> 01:59:29,375
You're a local, and everyone here knows Pola艅ski.
1390
01:59:29,458 --> 01:59:32,833
And everyone knows that his club now belongs to Golden.
1391
01:59:32,916 --> 01:59:34,375
And you?
1392
01:59:34,458 --> 01:59:39,750
Ms, I mean. You're just spinning your little pirouettes
1393
01:59:39,833 --> 01:59:43,041
in your fucking pointe-shmointes?
1394
01:59:51,541 --> 01:59:53,000
Fuck!
1395
01:59:55,416 --> 01:59:57,958
I thought you were a simple hooligan.
1396
01:59:58,041 --> 01:59:59,291
Yeah.
1397
01:59:59,875 --> 02:00:01,916
- You're a gangster? - A what?
1398
02:00:06,416 --> 02:00:08,000
The police came to the school.
1399
02:00:08,083 --> 02:00:09,666
Where did you grow up?
1400
02:00:10,666 --> 02:00:11,958
Pigs lie.
1401
02:00:12,041 --> 02:00:13,958
They said you deal drugs.
1402
02:00:14,041 --> 02:00:19,416
Where's the registration for that fucking Mercedes?
1403
02:00:20,000 --> 02:00:21,916
- They said... - Here it is.
1404
02:00:22,625 --> 02:00:24,458
Golden, do you kill people?
1405
02:00:26,583 --> 02:00:27,416
Eli.
1406
02:00:28,208 --> 02:00:30,291
Eli, listen.
1407
02:00:30,375 --> 02:00:31,916
Eli. Leafy!
1408
02:00:33,000 --> 02:00:35,291
Let go of me!
1409
02:00:35,375 --> 02:00:36,333
- Look. - Let go.
1410
02:00:36,416 --> 02:00:38,583
- I do what I do. I have to end it. - Let go!
1411
02:00:38,666 --> 02:00:40,000
- I have to end it. - Let go!
1412
02:00:40,083 --> 02:00:43,708
It's the last thing. Otherwise, they'll kill me.
1413
02:00:44,208 --> 02:00:45,666
They'll kill me.
1414
02:00:46,583 --> 02:00:47,791
One thing.
1415
02:01:00,125 --> 02:01:01,250
Relax.
1416
02:01:03,875 --> 02:01:06,250
Golden, how much longer will it take?
1417
02:01:06,333 --> 02:01:07,750
- Pick this up. - What?
1418
02:01:07,833 --> 02:01:09,416
One moment.
1419
02:01:09,500 --> 02:01:11,375
You were supposed to give him to us.
1420
02:01:11,458 --> 02:01:15,250
- It's not the time, my man. - We were quiet.
1421
02:01:15,333 --> 02:01:17,083
I'm in a hurry. Give that to me.
1422
02:01:17,791 --> 02:01:19,333
I'm in a hurry, gentlemen.
1423
02:01:20,500 --> 02:01:24,416
- Talk to them before they do something. - Krzywy. Is the crew ready?
1424
02:01:24,500 --> 02:01:26,583
- Yeah. - Then let's fucking go.
1425
02:01:28,625 --> 02:01:30,208
Come on!
1426
02:01:34,291 --> 02:01:36,583
What's up, dude. Everything good?
1427
02:01:37,958 --> 02:01:39,791
Relax. After the 25th...
1428
02:01:39,875 --> 02:01:42,250
- Wiki! Long time no see! - Hi, Golden!
1429
02:01:42,333 --> 02:01:44,541
You got swole, dude.
1430
02:01:44,625 --> 02:01:47,708
Tax audit, FBI Furioza!
1431
02:01:49,166 --> 02:01:50,791
I've heard about you.
1432
02:01:51,708 --> 02:01:55,583
I remember your old man in the 90s. Couldn't catch a cold.
1433
02:01:55,666 --> 02:01:57,250
I did time for S艂owik.
1434
02:01:57,333 --> 02:01:59,708
I won't let some cunt...
1435
02:02:03,833 --> 02:02:05,541
I also...
1436
02:02:05,625 --> 02:02:08,666
remember that my old man...
1437
02:02:08,750 --> 02:02:10,958
couldn't catch a cold!
1438
02:02:13,625 --> 02:02:16,791
Well? Can we talk like people?
1439
02:02:16,875 --> 02:02:17,875
What?
1440
02:02:17,958 --> 02:02:22,541
It's your business, how you make money, gentlemen.
1441
02:02:22,625 --> 02:02:24,666
VAT fraud? Fine, I don't care.
1442
02:02:25,250 --> 02:02:26,333
So what do you want?
1443
02:02:26,416 --> 02:02:29,416
I need to borrow four million euros. Right now.
1444
02:02:29,500 --> 02:02:32,000
- Four million euros? - Come on, please.
1445
02:02:32,500 --> 02:02:35,458
I could just fucking take the couple of hundred thousand
1446
02:02:35,541 --> 02:02:37,375
lying on this beautiful table.
1447
02:02:37,458 --> 02:02:41,083
But I like you guys. I respect you.
1448
02:02:41,166 --> 02:02:45,333
I mean, you did time for S艂owik!
1449
02:02:48,000 --> 02:02:51,916
So, do whatever you want. I'll give you protection.
1450
02:02:52,000 --> 02:02:53,916
You're untouchable in the Tricity.
1451
02:02:54,000 --> 02:02:58,666
Here are the papers for my real estate, for my cars.
1452
02:02:58,750 --> 02:03:02,708
If my investment tanks, I'll go down with it. But it's doubtful.
1453
02:03:03,291 --> 02:03:07,041
But you'll get part of your money back. What do you say?
1454
02:03:07,125 --> 02:03:08,166
Deal done?
1455
02:03:08,750 --> 02:03:10,333
One hour. I'll be here.
1456
02:03:10,875 --> 02:03:13,125
How come he has such a fine chick,
1457
02:03:14,166 --> 02:03:15,500
and I don't?
1458
02:03:17,083 --> 02:03:18,625
All right, focus.
1459
02:03:22,375 --> 02:03:23,750
Fuck!
1460
02:03:25,083 --> 02:03:25,916
Fuck!
1461
02:03:26,500 --> 02:03:28,000
- Come here! - Fuck!
1462
02:03:29,125 --> 02:03:30,875
- Fucker! - Come on!
1463
02:03:31,666 --> 02:03:33,625
Come here, cunt!
1464
02:03:33,708 --> 02:03:36,583
I'll fucking kill you! Open up!
1465
02:03:36,666 --> 02:03:38,708
Hey!
1466
02:03:38,791 --> 02:03:41,416
- Get the fuck out! - Let's bounce!
1467
02:03:41,500 --> 02:03:44,333
Police! Get the fuck out of here!
1468
02:03:44,416 --> 02:03:46,250
Get the fuck out!
1469
02:03:48,791 --> 02:03:51,791
Who the fuck was supposed to guard the area?
1470
02:03:52,375 --> 02:03:53,833
- Which one? - Fuck, Mr贸wa.
1471
02:03:53,916 --> 02:03:56,125
- What's happening? - Call an ambulance!
1472
02:03:56,208 --> 02:03:58,625
- Get a fucking ambulance. - Towels, now!
1473
02:03:58,708 --> 02:03:59,666
Give me a towel!
1474
02:03:59,750 --> 02:04:02,291
- What the fuck happened? - What do you think?
1475
02:04:02,375 --> 02:04:04,000
Fuck!
1476
02:04:14,416 --> 02:04:16,208
Golden, did you kill anybody?
1477
02:04:16,291 --> 02:04:17,250
It's not like that.
1478
02:04:19,125 --> 02:04:22,250
They outnumbered the three of us.
1479
02:04:23,083 --> 02:04:26,166
You can get your ass beat, but you can't give up.
1480
02:04:26,250 --> 02:04:27,333
You have to fight.
1481
02:04:27,416 --> 02:04:29,541
They outnumbered us. Daro pulled a knife.
1482
02:04:30,666 --> 02:04:32,000
They pummeled me so hard.
1483
02:04:32,083 --> 02:04:33,541
What's up now, cunt?
1484
02:04:33,625 --> 02:04:34,666
I barely made it.
1485
02:04:34,750 --> 02:04:38,083
They knocked out my tooth. Daro was lying in a pool of blood.
1486
02:04:38,708 --> 02:04:41,083
He was bleeding from everywhere.
1487
02:04:41,583 --> 02:04:42,791
Dzika came.
1488
02:04:42,875 --> 02:04:45,916
Her screams... I can't forget it.
1489
02:04:46,000 --> 02:04:47,041
Daro!
1490
02:04:47,125 --> 02:04:51,083
It was the first time I ever saw a dead man. A friend.
1491
02:04:51,166 --> 02:04:52,541
She was screaming.
1492
02:04:52,625 --> 02:04:56,583
And I thought that no one would ever beat me up again.
1493
02:04:56,666 --> 02:04:58,250
That I'll be invincible.
1494
02:04:58,333 --> 02:04:59,500
On our block
1495
02:05:01,083 --> 02:05:03,666
you're either a nobody or a hooligan.
1496
02:05:03,750 --> 02:05:06,125
And I'm not a nobody.
1497
02:05:06,708 --> 02:05:08,708
Understand. I love you.
1498
02:05:16,416 --> 02:05:18,708
- Fuck off! - Shut the fuck up!
1499
02:05:18,791 --> 02:05:22,958
Fuck off! Leave her! Fucking leave her!
1500
02:05:23,541 --> 02:05:26,000
- Fuck, Messi, leave the girl! - Mr贸wka?
1501
02:05:26,083 --> 02:05:29,041
Are you fucking insane? Attacking me with gear?
1502
02:05:29,125 --> 02:05:31,416
Who was it? Fucking Olo?
1503
02:05:31,500 --> 02:05:35,791
Kaszub's brother? Do you still hold any power over Furioza?
1504
02:05:35,875 --> 02:05:37,750
Last time!
1505
02:05:38,291 --> 02:05:40,125
Let me talk with them!
1506
02:05:40,833 --> 02:05:43,375
Do you fucking think I have anything to lose?
1507
02:05:43,458 --> 02:05:45,500
You're wildly mistaken!
1508
02:05:51,458 --> 02:05:54,958
If we don't to this IRA deal,
1509
02:05:55,583 --> 02:05:58,000
you'll be fucking gone,
1510
02:05:58,958 --> 02:06:00,166
I'll be gone,
1511
02:06:01,708 --> 02:06:03,333
and she'll be fucking gone.
1512
02:06:04,541 --> 02:06:05,583
Let's go.
1513
02:06:28,708 --> 02:06:30,166
I'm scared of you.
1514
02:07:03,958 --> 02:07:05,583
- Hey! - Come on, fucker!
1515
02:07:06,166 --> 02:07:07,208
Let me go!
1516
02:07:07,291 --> 02:07:10,333
- Come here! - Relax! Let's talk!
1517
02:07:10,416 --> 02:07:12,291
Let him talk. Relax.
1518
02:07:12,375 --> 02:07:13,416
You done?
1519
02:07:14,708 --> 02:07:17,041
Give the shirt back. You're not worthy.
1520
02:07:17,833 --> 02:07:19,208
Guys, please.
1521
02:07:19,291 --> 02:07:22,208
All right, we did some fucking business together.
1522
02:07:23,250 --> 02:07:25,500
I invested a ton of money.
1523
02:07:25,583 --> 02:07:29,250
I need to finish this, or I'll get killed by people you don't want to know.
1524
02:07:29,333 --> 02:07:33,041
But that's on me. Guys, please! Just a bit more time!
1525
02:07:33,625 --> 02:07:35,208
Mr贸wka will be dead.
1526
02:07:47,041 --> 02:07:49,000
It's not your time yet, Olo.
1527
02:07:50,333 --> 02:07:53,125
- It's still not your decision. - Set him up.
1528
02:07:56,958 --> 02:07:58,375
I'll hold you to your word.
1529
02:09:15,833 --> 02:09:17,333
Hold on.
1530
02:09:17,916 --> 02:09:18,833
Wait.
1531
02:09:32,750 --> 02:09:33,750
What?
1532
02:09:34,625 --> 02:09:37,791
- I didn't understand shit. - Fuck, Golden.
1533
02:09:38,416 --> 02:09:40,875
Fuck, look. He sent a pin.
1534
02:09:43,541 --> 02:09:44,791
Fuck me.
1535
02:09:46,333 --> 02:09:47,333
There.
1536
02:09:51,916 --> 02:09:53,041
Fuck!
1537
02:10:02,750 --> 02:10:06,208
Fucking pin. Look where it led me to.
1538
02:10:07,458 --> 02:10:09,208
To the last centimeter.
1539
02:10:19,500 --> 02:10:20,583
Mr贸wka!
1540
02:10:21,458 --> 02:10:22,333
Yeah?
1541
02:10:24,125 --> 02:10:25,500
Cool.
1542
02:10:28,875 --> 02:10:30,166
Hold on. Fuck.
1543
02:10:37,458 --> 02:10:38,541
Fuck!
1544
02:10:41,625 --> 02:10:42,500
Fuck!
1545
02:10:55,125 --> 02:10:57,375
What is it? What?
1546
02:10:58,083 --> 02:10:59,250
I'll get wet.
1547
02:11:00,875 --> 02:11:03,041
What? Okay!
1548
02:11:03,666 --> 02:11:05,250
What did he say?
1549
02:11:07,541 --> 02:11:08,375
Fuck off.
1550
02:11:09,416 --> 02:11:11,875
Fuck, get in! There are cameras!
1551
02:11:31,875 --> 02:11:34,875
Fuck, we can't drive this stuff ourselves.
1552
02:11:35,708 --> 02:11:37,541
Golden!
1553
02:11:52,750 --> 02:11:55,541
A courier's package also won't work. If we mix it with herbs,
1554
02:11:55,625 --> 02:11:58,875
the dogs at the border will sniff... Fuck, I'm talking to you!
1555
02:12:14,291 --> 02:12:16,916
We'll hide it in cane sugar.
1556
02:12:17,000 --> 02:12:20,500
Fuck, the whole pallet? And how will we extract it?
1557
02:12:20,583 --> 02:12:22,208
Are you fucking insane?
1558
02:12:25,958 --> 02:12:27,458
Fuck, they'll kill us.
1559
02:12:56,583 --> 02:12:57,583
Fuck!
1560
02:12:58,250 --> 02:12:59,375
Golden!
1561
02:13:00,416 --> 02:13:02,083
Golden! Fuck...
1562
02:13:03,041 --> 02:13:05,333
Fuck! Golden!
1563
02:13:11,208 --> 02:13:12,250
Fuck!
1564
02:13:13,291 --> 02:13:14,708
Fuck!
1565
02:13:14,791 --> 02:13:17,416
Golden! I'll fucking kill you!
1566
02:13:18,000 --> 02:13:19,208
Fuck!
1567
02:13:58,458 --> 02:13:59,291
Fuck!
1568
02:14:24,208 --> 02:14:26,000
- What? - Hello!
1569
02:14:27,000 --> 02:14:28,041
What do you want?
1570
02:14:30,708 --> 02:14:32,750
Fuck off! Go!
1571
02:14:33,708 --> 02:14:34,791
Damn Pole.
1572
02:15:11,083 --> 02:15:14,291
I told you, "No, it's not him."
1573
02:15:23,500 --> 02:15:26,000
I'm sorry!
1574
02:15:38,750 --> 02:15:39,708
Yes?
1575
02:15:39,791 --> 02:15:41,208
Fuck, Golden!
1576
02:15:41,791 --> 02:15:42,625
Golden!
1577
02:15:42,708 --> 02:15:45,875
Mr贸wka, I'm entering Gda艅sk.
1578
02:15:45,958 --> 02:15:47,583
Tricity.
1579
02:15:47,666 --> 02:15:50,291
- I'll fucking kill you! - Then I'll go to Sopot...
1580
02:15:50,375 --> 02:15:52,166
Not you. Fuck off!
1581
02:15:52,916 --> 02:15:56,708
Turn left and you are there.
1582
02:15:56,791 --> 02:15:58,000
Open the gate.
1583
02:15:58,791 --> 02:16:01,166
- Fucking open it! - Fuck, all right!
1584
02:16:02,166 --> 02:16:03,333
Here he is!
1585
02:16:03,416 --> 02:16:06,875
Blinker...
1586
02:16:15,791 --> 02:16:18,541
Golden!
1587
02:16:20,250 --> 02:16:21,458
- Fuck! - Mr贸wka...
1588
02:16:26,333 --> 02:16:27,916
Fuck!
1589
02:16:28,000 --> 02:16:29,083
Son of a bitch!
1590
02:16:29,166 --> 02:16:31,083
- You beautiful bastard! - Clear!
1591
02:16:31,166 --> 02:16:34,458
Fuck! Not this side!
1592
02:16:35,458 --> 02:16:37,500
Fuck, Golden! My man!
1593
02:16:37,583 --> 02:16:39,958
- My baldy! - Let me go.
1594
02:16:40,041 --> 02:16:43,083
My man! Fuck, come here!
1595
02:16:43,166 --> 02:16:45,625
Come. The smuggler of the millennium!
1596
02:16:45,708 --> 02:16:48,333
- Come here. - Let me go.
1597
02:16:48,416 --> 02:16:50,250
- I'm all itchy. - Fuck...
1598
02:16:50,333 --> 02:16:52,708
What the fuck is happening?
1599
02:16:52,791 --> 02:16:55,916
- I have lice. I have to shave. - Fuck me...
1600
02:16:58,583 --> 02:16:59,750
Get up.
1601
02:17:04,083 --> 02:17:06,166
Get up!
1602
02:17:07,250 --> 02:17:08,333
Get up!
1603
02:17:24,375 --> 02:17:25,541
You won't sit down?
1604
02:17:25,625 --> 02:17:27,833
You're in bed with Kaszub's killer.
1605
02:17:30,625 --> 02:17:33,083
Stop it. I keep telling you...
1606
02:17:33,166 --> 02:17:35,583
That bitch, Dzika! She was here!
1607
02:17:35,666 --> 02:17:38,875
That bitch was here! She's a pig, she lies!
1608
02:17:38,958 --> 02:17:41,291
- Your father's watching! - I'm sorry.
1609
02:17:41,375 --> 02:17:43,916
Mommy, I'm sorry. Mom...
1610
02:17:44,583 --> 02:17:47,791
Mom, you don't believe me?
1611
02:17:48,291 --> 02:17:50,875
You believe her over me?
1612
02:17:50,958 --> 02:17:52,708
Over me? That bitch!
1613
02:18:01,083 --> 02:18:04,708
I'm sorry.
1614
02:18:07,791 --> 02:18:08,625
Get out.
1615
02:18:08,708 --> 02:18:12,583
- You believe her over me? She's a bitch. - Out. And don't ever come back!
1616
02:18:12,666 --> 02:18:13,958
Get out of here.
1617
02:18:31,875 --> 02:18:32,958
Mommy...
1618
02:18:33,916 --> 02:18:36,583
Mom, fuck. Open up!
1619
02:18:37,250 --> 02:18:40,708
Open the door! Fuck! Don't you get it, mom?
1620
02:18:40,791 --> 02:18:44,000
Please. Mommy, I beg you, open the door!
1621
02:18:44,541 --> 02:18:45,916
Mommy, I'm sorry.
1622
02:18:46,416 --> 02:18:48,666
Mommy, fuck, open the door!
1623
02:18:55,875 --> 02:18:57,500
- What's up? - Hi.
1624
02:18:58,833 --> 02:19:00,125
It's Scorpion.
1625
02:19:01,250 --> 02:19:05,541
Fuck, I don't believe my eyes.
1626
02:19:06,125 --> 02:19:07,083
Golden.
1627
02:19:08,208 --> 02:19:11,416
Brother. From now on, you can always count on us.
1628
02:19:13,583 --> 02:19:16,250
Come, relax.
1629
02:19:19,250 --> 02:19:23,166
And here's something extra on account of future cooperation.
1630
02:19:23,750 --> 02:19:25,000
Half a mil extra.
1631
02:19:27,958 --> 02:19:31,083
- What are you loading in there? - Cats and dogs.
1632
02:19:31,166 --> 02:19:32,250
What?
1633
02:19:33,041 --> 02:19:34,916
It's, kurwa, joke.
1634
02:19:37,958 --> 02:19:40,333
Fuck, cats and dogs!
1635
02:19:40,916 --> 02:19:41,791
Hold it.
1636
02:20:06,458 --> 02:20:08,291
Fucking hell!
1637
02:20:15,500 --> 02:20:18,875
Garbage truck! It was a garbage truck.
1638
02:20:20,083 --> 02:20:22,666
There had to be one on the site of Kaszub's murder.
1639
02:20:22,750 --> 02:20:26,541
A fucking garbage truck. I'm standing next to one.
1640
02:20:26,625 --> 02:20:30,250
And what do I see? A camera on its stinky ass!
1641
02:20:30,333 --> 02:20:31,708
I'm coming back.
1642
02:20:35,791 --> 02:20:37,916
Ten grand wouldn't fit. Are we good?
1643
02:20:57,416 --> 02:20:59,541
Who's driving today?
1644
02:21:04,125 --> 02:21:06,333
Mr贸wka killed my dad.
1645
02:21:06,416 --> 02:21:08,541
- And you're dealing with him? - Zuzia.
1646
02:21:08,625 --> 02:21:10,250
Zizu, please.
1647
02:21:11,666 --> 02:21:13,875
- Not you, Zuza. You know that... - No!
1648
02:21:13,958 --> 02:21:15,333
- Zuzka! - Fuck off!
1649
02:21:15,416 --> 02:21:16,750
Zuza...
1650
02:21:17,458 --> 02:21:18,541
Never...
1651
02:21:19,291 --> 02:21:21,000
Breaks!
1652
02:21:21,083 --> 02:21:23,500
Zuza fights until the end!
1653
02:21:54,458 --> 02:21:56,833
- What's up? - When can you be here?
1654
02:21:56,916 --> 02:21:59,625
- Half an hour. Why? - I have the recording.
1655
02:21:59,708 --> 02:22:01,500
You have something here.
1656
02:22:15,291 --> 02:22:16,583
Come on!
1657
02:22:51,791 --> 02:22:52,666
Fuck!
1658
02:22:59,083 --> 02:23:00,250
Stop!
1659
02:23:03,750 --> 02:23:04,916
Dzika!
1660
02:23:09,708 --> 02:23:11,041
What's with you?
1661
02:23:12,666 --> 02:23:14,958
You won't shoot me, huh?
1662
02:23:22,125 --> 02:23:27,250
You bitch! Stay!
1663
02:23:28,041 --> 02:23:29,375
Stay!
1664
02:23:53,833 --> 02:23:54,958
Breathe in.
1665
02:23:56,375 --> 02:23:57,708
And out. Breathe in.
1666
02:23:58,291 --> 02:23:59,416
And out!
1667
02:24:11,625 --> 02:24:13,000
You have two options.
1668
02:24:13,083 --> 02:24:16,125
We post this video online, and within a month,
1669
02:24:16,208 --> 02:24:19,708
someone in prison helps you commit an exceptionally successful suicide,
1670
02:24:19,791 --> 02:24:23,250
or we bury the evidence, because...
1671
02:24:25,291 --> 02:24:27,250
we won't destroy it, right?
1672
02:24:27,916 --> 02:24:31,333
And little Golden hides in a mouse hole,
1673
02:24:31,916 --> 02:24:35,458
where he'll continue to enjoy the infamy of a bad hooligan.
1674
02:24:35,541 --> 02:24:41,750
"Boo! I'm so evil! Furioza dada, Fur--"
1675
02:24:42,708 --> 02:24:44,125
But he'll be ours.
1676
02:24:46,125 --> 02:24:49,500
And if little Golden does anything shifty,
1677
02:24:50,625 --> 02:24:53,625
a steamroller will run him over and Golden will be no more.
1678
02:24:57,791 --> 02:25:00,916
Good you have that ink. If they cut you,
1679
02:25:01,000 --> 02:25:05,875
your mom will at least be able to identify your remains.
1680
02:25:51,125 --> 02:25:52,166
Get out!
1681
02:26:32,500 --> 02:26:34,375
You were our friend.
1682
02:27:27,041 --> 02:27:30,958
Fuck, leave it! I know whose crib this is. We'll get some pocket money for it.
1683
02:27:33,791 --> 02:27:36,416
Fucking faster! Ouch!
1684
02:28:02,958 --> 02:28:05,000
There are no more true hooligans.
1685
02:28:08,458 --> 02:28:12,041
Fuck. There's only money.
1686
02:28:30,500 --> 02:28:32,083
Relax.
1687
02:28:34,625 --> 02:28:37,541
They're waiting for us at the border.
1688
02:28:37,625 --> 02:28:40,333
Dima paid them. It will be straight.
1689
02:28:45,708 --> 02:28:49,708
We have a cool place in Odessa.
1690
02:28:49,791 --> 02:28:53,041
You'll get some rest. And we'll get you citizenship.
1691
02:28:53,125 --> 02:28:56,458
You want to be Ukrainian? Or American?
1692
02:28:58,666 --> 02:29:00,333
Fuck, turn back!
1693
02:29:00,416 --> 02:29:02,958
With your money, you can be whoever you want.
1694
02:29:05,458 --> 02:29:07,083
Damn!
1695
02:29:08,000 --> 02:29:10,875
I said, turn the fuck back!
1696
02:29:20,583 --> 02:29:22,083
Who can understand you?
1697
02:29:27,875 --> 02:29:29,333
- Olo. - What's up?
1698
02:29:29,416 --> 02:29:30,791
- Can I come in? - Yeah.
1699
02:29:32,333 --> 02:29:34,083
Golden said to give this to you.
1700
02:29:35,875 --> 02:29:37,333
All right, thanks.
1701
02:31:01,625 --> 02:31:02,958
You were right about the sea.
1702
02:31:05,500 --> 02:31:07,083
You can't buy it.
1703
02:32:02,375 --> 02:32:06,791
Golden!
1704
02:32:07,833 --> 02:32:08,750
Golden!
1705
02:32:09,500 --> 02:32:11,291
Golden!
1706
02:32:11,375 --> 02:32:13,416
High five!
1707
02:32:13,500 --> 02:32:15,666
Give me the ball!
1708
02:32:17,583 --> 02:32:18,583
Pass it!
1709
02:32:19,958 --> 02:32:21,916
He runs! Yes!
1710
02:32:22,916 --> 02:32:23,916
On the goal, people!
1711
02:32:24,666 --> 02:32:25,583
Go on!
1712
02:32:31,625 --> 02:32:38,833
Furioza!
1713
02:32:57,000 --> 02:32:59,208
- Krzywy. - What's up?
1714
02:33:01,875 --> 02:33:03,750
Kaszub would want...
1715
02:33:05,041 --> 02:33:07,041
Olo to take over Furioza.
1716
02:33:07,750 --> 02:33:09,083
What the fuck?
1717
02:33:10,291 --> 02:33:11,833
It's time.
1718
02:33:19,291 --> 02:33:23,083
Unsecured proof. Only three people have access.
1719
02:33:36,708 --> 02:33:37,958
Fuck.
1720
02:33:43,875 --> 02:33:45,708
- What? - Marek!
1721
02:34:04,083 --> 02:34:04,958
What's up?
1722
02:34:05,041 --> 02:34:07,375
The footage was posted on Furioza's group.
1723
02:34:07,458 --> 02:34:09,041
"All will hear about this."
1724
02:34:09,125 --> 02:34:10,958
God fucking dammit.
1725
02:34:49,625 --> 02:34:52,666
Leave him. He's mine!
1726
02:34:53,375 --> 02:34:55,000
I'm glad you're here.
1727
02:34:55,083 --> 02:34:58,500
I didn't know what to do with myself.
1728
02:35:22,458 --> 02:35:24,583
Wait. Give him a second.
1729
02:35:24,666 --> 02:35:26,375
Fucking get him!
1730
02:35:28,833 --> 02:35:29,958
- Yeah! - Good!
1731
02:35:32,625 --> 02:35:34,125
Fucking get him!
1732
02:35:34,208 --> 02:35:36,000
- Come on! - Punch him!
1733
02:35:41,041 --> 02:35:43,375
- End him! - Like that!
1734
02:35:44,708 --> 02:35:45,791
Come on!
1735
02:35:54,750 --> 02:35:57,583
But it was great on the highway, huh?
1736
02:35:58,166 --> 02:35:59,333
Finish him!
1737
02:36:20,000 --> 02:36:20,833
Right.
1738
02:36:24,583 --> 02:36:25,541
Right.
1739
02:36:34,166 --> 02:36:35,875
Fuck. Go get him!
1740
02:36:40,416 --> 02:36:41,666
- Come on! - No!
1741
02:36:41,750 --> 02:36:43,291
Leave me alone! Let me go!
1742
02:36:43,375 --> 02:36:45,541
That's enough! Leave him be.
1743
02:36:45,625 --> 02:36:47,458
- Get him out! - Come on.
1744
02:36:47,541 --> 02:36:50,583
- No, I'm here with you. - Get lost, you hear me?
119003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.