Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,829 --> 00:00:08,590
Takže, se jmenuji Veronika Maňkova, je
mi 18, jsem z Českého Brodu, budu točit
2
00:00:08,590 --> 00:00:13,890
gangbang a já mám to s vlastní bůlem,
tak si můžu zpěstat. Co bojíš, nebo co?
3
00:00:14,130 --> 00:00:16,090
No, takových lidí, ty krásoky.
4
00:00:16,470 --> 00:00:20,370
Ale ne, to bude dobrý, já nevím, co s
tebou mám čekat, víš.
5
00:00:21,110 --> 00:00:22,870
Zkušenosti v tomhle ještě nemáš.
6
00:00:25,390 --> 00:00:27,250
Tvoje nejvíc chlapů přestatek?
7
00:00:27,770 --> 00:00:28,770
Byly dva.
8
00:00:28,970 --> 00:00:30,130
Dva? No.
9
00:00:30,780 --> 00:00:31,780
Máš ráda holky?
10
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
No.
11
00:00:33,840 --> 00:00:37,480
Tak ty můžeš jako na ty holky mluvit a
říct, že třeba na tvoje šahy, nebo ty si
12
00:00:37,480 --> 00:00:38,480
na ně šahat?
13
00:00:38,500 --> 00:00:44,720
Já bych prostě nevěděla, co mám od toho
čekat, víš, takový to napětí a tam.
14
00:00:45,700 --> 00:00:49,160
A co bys ráda, nebo jak by jsi chtěla
začít?
15
00:00:49,560 --> 00:00:54,260
Tak oni tam můžou být všechny. A baví ti
to, když oni na tebe chukají a to
16
00:00:54,260 --> 00:00:55,260
zrušuje ti to?
17
00:00:55,800 --> 00:00:59,720
Nevím, to se mi nějak ještě nikdy
nevyzkoušelo, ale asi by mi to zrušilo.
18
00:01:01,090 --> 00:01:06,750
Máme si tak říkala, že to děláš. No, já
to vím, já se toho ale nebojím. Já
19
00:01:06,750 --> 00:01:11,770
nevím, já se asi bojím pak toho, že se o
toho mám čekat, jak to bude probíhat a
20
00:01:11,770 --> 00:01:12,770
tak.
21
00:01:13,250 --> 00:01:19,090
Ale to bude podělat, to vím, ale
prostě... Takže každý má strach z něčeho
22
00:01:19,090 --> 00:01:20,090
nového.
23
00:02:10,630 --> 00:02:11,630
A kdo to má?
24
00:02:12,750 --> 00:02:13,750
Koho? Pojď, jak to má.
25
00:02:14,370 --> 00:02:15,370
Já nevím.
26
00:02:15,510 --> 00:02:17,170
To jsem jim nějak našla domů.
27
00:02:19,870 --> 00:02:26,730
Já přítelo nemám, ale
28
00:02:26,730 --> 00:02:28,670
já jako ráda v tom chodím.
29
00:02:28,970 --> 00:02:30,190
Třeba dneska někoho najdeš.
30
00:02:31,470 --> 00:02:32,590
No to jo, to jo.
31
00:02:33,890 --> 00:02:34,930
Takhle ráda chodíš?
32
00:02:35,170 --> 00:02:36,430
Tak jestli jo.
33
00:02:40,950 --> 00:02:42,410
Diplomaci. Diplomaci.
34
00:02:43,090 --> 00:02:46,610
Proto, že jsi takhle oblečená, tak bude
seriózní. No, to jo.
35
00:02:47,190 --> 00:02:50,110
A ti ráda předjistí, že jsi takhle, že
jsi jiný člověk.
36
00:02:50,770 --> 00:02:53,330
Já nevím, mě to baví takhle každého
překvapit.
37
00:02:54,630 --> 00:02:58,550
Tak se cítíš dobrý? Jo. A můžeš mít
možnost odejít.
38
00:02:59,350 --> 00:03:00,950
Ne. Ne, máš možnost odejít.
39
00:03:02,490 --> 00:03:03,309
Jdeme na to?
40
00:03:03,310 --> 00:03:04,310
Jo.
41
00:03:18,590 --> 00:03:24,150
Představuji Veroniku, 18 let, z Českého
Brodu.
42
00:03:52,560 --> 00:03:53,560
Děkuji.
43
00:04:26,720 --> 00:04:28,120
Děkujeme.
44
00:04:51,880 --> 00:04:52,880
Děkuji.
45
00:05:21,480 --> 00:05:22,480
Konec.
46
00:05:55,910 --> 00:05:57,310
Děkujeme.
47
00:06:39,100 --> 00:06:40,500
Děkuji.
48
00:07:10,900 --> 00:07:12,380
Ani políbím? Jo.
49
00:07:17,380 --> 00:07:18,660
Víš, jak se hodí na tebe?
50
00:07:38,670 --> 00:07:39,830
Děkuji.
51
00:08:10,990 --> 00:08:11,990
Děkujeme.
52
00:08:40,549 --> 00:08:41,770
Jak ti to nechá se bájo.
53
00:08:52,170 --> 00:08:52,710
Jak
54
00:08:52,710 --> 00:09:01,530
jsi
55
00:09:01,530 --> 00:09:02,530
chutná teda.
56
00:09:03,550 --> 00:09:04,630
Je to bašta.
57
00:09:04,830 --> 00:09:05,890
Je to bašta.
58
00:09:07,550 --> 00:09:08,930
Uvízla Veronika.
59
00:09:40,430 --> 00:09:41,590
Děkuji.
60
00:10:34,620 --> 00:10:36,020
Děkujeme.
61
00:12:24,990 --> 00:12:26,390
Děkuji.
62
00:12:57,530 --> 00:12:58,630
Líbí se ti to?
63
00:13:00,150 --> 00:13:03,070
Tak se pořád mě to mlaskalo, ty
kundičce!
64
00:13:03,350 --> 00:13:04,730
Ty hezký!
65
00:13:07,270 --> 00:13:08,710
Co máš, že to jede?
66
00:13:40,010 --> 00:13:41,010
Tohle koníčka.
67
00:14:26,640 --> 00:14:27,040
A já bych
68
00:14:27,040 --> 00:14:45,776
chtěl.
69
00:15:55,680 --> 00:15:57,080
Děkuji.
70
00:18:12,889 --> 00:18:18,970
... ... ...
71
00:18:18,970 --> 00:18:20,550
...
72
00:18:50,220 --> 00:18:51,220
Děkujeme.
73
00:19:20,899 --> 00:19:22,300
Děkujeme.
74
00:22:07,330 --> 00:22:09,050
Tak, já vysvětlím, tak musím.
75
00:23:34,480 --> 00:23:35,480
Veronika má ráda volky.
76
00:23:50,680 --> 00:23:52,420
A na které jste?
77
00:24:49,020 --> 00:24:50,420
Děkuji.
78
00:25:16,870 --> 00:25:18,670
Čau, děkujeme.
79
00:25:45,870 --> 00:25:48,350
Můj bělej, bělej!
80
00:26:10,480 --> 00:26:11,880
Děkuji.
81
00:28:43,260 --> 00:28:44,760
Můžu to
82
00:28:44,760 --> 00:29:03,376
vyprávět?
83
00:29:11,040 --> 00:29:12,440
Jo.
84
00:29:44,880 --> 00:29:45,880
Děkujeme.
85
00:31:45,940 --> 00:31:46,940
Ano, celoposlední.
86
00:32:54,380 --> 00:32:55,380
Čtesa let.
87
00:32:57,060 --> 00:32:58,960
Čtesa let, to je vypěkněno.
88
00:33:00,380 --> 00:33:03,160
No jo, to má pěknou ruka.
89
00:33:04,240 --> 00:33:06,520
Dozvětlou pěkně. Dozvětlou pěkně, no.
90
00:33:23,660 --> 00:33:24,940
Přišli jsme přišli.
91
00:33:26,960 --> 00:33:28,640
Tak, opět.
92
00:33:28,960 --> 00:33:30,140
Přišli jsme
93
00:33:30,140 --> 00:33:52,620
přišli.
94
00:34:05,360 --> 00:34:06,760
Děkujeme.
95
00:34:38,719 --> 00:34:40,659
Takhle ze zadu, kucí, otočíme to.
96
00:35:12,060 --> 00:35:16,020
Dvorku to vyloženě zrušuje. A hlavně to
lízání o pír.
97
00:35:18,500 --> 00:35:22,460
Pojď na doby.
98
00:35:32,710 --> 00:35:34,670
Já si tvoři znovu.
99
00:35:40,930 --> 00:35:44,650
Pořádně šukej! A jedeme první metu!
100
00:35:45,970 --> 00:35:47,570
Takhle to je suprový!
101
00:35:51,230 --> 00:35:52,270
Pořádně jde!
102
00:35:52,730 --> 00:35:53,970
Cítíš ho tam?
103
00:35:54,190 --> 00:35:55,190
Ne.
104
00:36:33,170 --> 00:36:34,930
Takže každej den děláte život.
105
00:36:36,470 --> 00:36:37,470
Každej týden.
106
00:36:41,100 --> 00:36:44,420
Já mám pro tebe tady kaloupky bílý. Jsem
si říkal, kdyby se ti mohly nějaký
107
00:36:44,420 --> 00:36:45,760
líbit. No, super, ale ne.
108
00:36:47,220 --> 00:36:48,220
Jsou jiný?
109
00:36:49,240 --> 00:36:50,240
Krajkový?
110
00:36:50,600 --> 00:36:51,600
Dobrý.
111
00:36:54,700 --> 00:36:56,080
Dva hezká prdelka.
112
00:37:02,380 --> 00:37:06,700
Máme být kolidiáni mezi sebou.
113
00:37:39,160 --> 00:37:42,680
Děkuji. Děkujeme.
114
00:38:19,750 --> 00:38:25,810
... ... ... ...
115
00:38:53,450 --> 00:38:54,450
Chceš napět?
116
00:39:32,189 --> 00:39:38,290
... ... ...
117
00:39:38,290 --> 00:39:42,610
... ... ...
118
00:40:16,460 --> 00:40:17,860
Konec.
119
00:40:24,810 --> 00:40:29,270
... ... ...
120
00:40:29,270 --> 00:40:36,390
...
121
00:40:54,910 --> 00:41:00,770
Jo! Jo! Jo! Jo! Jo! Jo! Jo! Jo!
122
00:41:00,770 --> 00:41:01,970
Jo!
123
00:41:33,970 --> 00:41:35,670
Ty mě nasrážíš, sorry.
124
00:42:21,360 --> 00:42:22,700
Tak jsem si to chystal.
125
00:42:46,890 --> 00:42:47,890
Každý tenhle tenk.
126
00:42:49,190 --> 00:42:50,290
No víš, čeky.
127
00:43:41,680 --> 00:43:43,220
Měj se. Měj se.
128
00:44:50,120 --> 00:44:51,520
Konec.
129
00:45:32,740 --> 00:45:34,140
Uff.
130
00:46:00,520 --> 00:46:01,920
Děkuji.
131
00:46:30,760 --> 00:46:31,980
Hezak máš děkuji.
132
00:47:08,640 --> 00:47:10,860
... ... ...
133
00:47:10,860 --> 00:47:17,400
... ...
134
00:47:17,400 --> 00:47:18,400
... ...
135
00:47:38,720 --> 00:47:40,760
Ne, to je dole, nebo takhle, nebo
takhle.
136
00:47:44,260 --> 00:47:45,600
Sorry, já musel.
137
00:47:48,320 --> 00:47:50,880
Takže jsi zase toho nedělal takový
drahotný, trošku jsem to říkal.
138
00:47:51,460 --> 00:47:55,500
Ty jsi dostáhl hned pohled na můj film.
139
00:47:56,380 --> 00:47:58,500
Na čelo, říkám chyby, jo? Na čelo.
140
00:47:58,920 --> 00:47:59,940
Já jsem říkal lux.
141
00:48:08,250 --> 00:48:09,250
Neznám, jak to být.
142
00:48:10,030 --> 00:48:11,670
To na tom vypadá.
143
00:48:38,060 --> 00:48:42,300
To je strašný ten žalůz v tylu.
144
00:49:56,110 --> 00:49:58,810
Konečně někdo přišel se svojím kobotem.
145
00:50:12,000 --> 00:50:13,400
Děkujeme.
146
00:50:38,360 --> 00:50:40,420
Tak to je
147
00:50:40,420 --> 00:50:59,260
otevřené.
148
00:51:04,810 --> 00:51:05,930
Když to je vyspíšení.
8759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.