All language subtitles for dictator.the.hitler.interviews.s01e01.1080p.hdtv.h264-cbfm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:14,416
MAN: (ON RADIO) This is
London calling. Here is a newsflash.
2
00:00:14,440 --> 00:00:19,616
The German radio has just announced
that Hitler is dead.
3
00:00:19,640 --> 00:00:21,216
I'll repeat that.
4
00:00:21,240 --> 00:00:26,520
The German radio has just announced
that Hitler is dead.
5
00:00:29,200 --> 00:00:30,840
NARRATOR: Adolf Hitler.
6
00:00:33,760 --> 00:00:37,616
Today, we know him
as the embodiment of evil,
7
00:00:37,640 --> 00:00:41,120
guilty of the worst crimes
known to humanity.
8
00:00:45,160 --> 00:00:47,880
But it didn't start out like this.
9
00:00:49,000 --> 00:00:51,800
There was a time
when people worshipped him...
10
00:00:54,040 --> 00:00:55,560
..went to war for him...
11
00:00:56,880 --> 00:00:58,840
..and were willing to die for him.
12
00:01:00,840 --> 00:01:05,080
Now, with populist leaders
thriving once again...
13
00:01:06,920 --> 00:01:10,520
..we're looking at Hitler
from a different perspective...
14
00:01:12,280 --> 00:01:15,536
..through his friends, his admirers,
15
00:01:15,560 --> 00:01:18,016
his enablers.
16
00:01:18,040 --> 00:01:22,360
Only then can we
learn the lessons from history.
17
00:01:24,120 --> 00:01:26,096
MAN: And... mark it.
18
00:01:26,120 --> 00:01:28,016
NARRATOR:
So we've unearthed interviews
19
00:01:28,040 --> 00:01:30,096
with the people who knew him best...
20
00:01:30,120 --> 00:01:32,256
(INDISTINCT CHATTER)
21
00:01:32,280 --> 00:01:34,616
..from a former classmate
22
00:01:34,640 --> 00:01:36,416
to those who were by his side
23
00:01:36,440 --> 00:01:38,256
when he tried to conquer the world.
24
00:01:38,280 --> 00:01:40,376
MAN: OK. Camera's running.
(BEEP)
25
00:01:40,400 --> 00:01:43,440
NARRATOR: Most are Nazis...
26
00:01:44,680 --> 00:01:47,240
..some complicit in war crimes.
27
00:01:49,280 --> 00:01:50,816
Few can be trusted.
28
00:01:50,840 --> 00:01:53,176
I do not want to excuse myself.
29
00:01:53,200 --> 00:01:55,016
I just want to...
30
00:01:55,040 --> 00:01:58,336
..an old man has no other interest
but the truth,
31
00:01:58,360 --> 00:02:00,976
the historical truth.
32
00:02:01,000 --> 00:02:04,736
NARRATOR: But when we see
Adolf Hitler through their eyes,
33
00:02:04,760 --> 00:02:10,536
perhaps we can grasp who he was
and what made him possible.
34
00:02:10,560 --> 00:02:13,080
(SHOUTING)
35
00:02:33,960 --> 00:02:36,416
(BELLS TOLL)
36
00:02:36,440 --> 00:02:42,416
MAN: The first time I called on him,
it was in the morning.
37
00:02:42,440 --> 00:02:47,376
I walked through this very cold
entrance hall, a winding staircase,
38
00:02:47,400 --> 00:02:49,816
and then somebody opens the door.
39
00:02:49,840 --> 00:02:52,216
Then I came into this little room.
40
00:02:52,240 --> 00:02:56,456
It was very, very narrow,
incredibly narrow.
41
00:02:56,480 --> 00:03:00,976
There was just enough to put a wall
and pretend it's a room.
42
00:03:01,000 --> 00:03:03,776
And there you saw him.
43
00:03:03,800 --> 00:03:09,256
He wore a... a brown wool jacket
and... and, uh, felt shoes, yeah,
44
00:03:09,280 --> 00:03:12,920
and he, uh, "Kommen Sie
doch herein," "Come in here."
45
00:03:16,280 --> 00:03:18,936
NARRATOR: This is the voice
of Putzi Hanfstaengl,
46
00:03:18,960 --> 00:03:24,280
a wealthy businessman, and a major
player in the rise of Adolf Hitler.
47
00:03:25,840 --> 00:03:29,576
Their first encounter comes
soon after Hitler has become leader
48
00:03:29,600 --> 00:03:31,736
of the far-right party...
49
00:03:31,760 --> 00:03:33,560
..the Nazis.
50
00:03:34,920 --> 00:03:37,976
There are now very few people alive
who knew him intimately,
51
00:03:38,000 --> 00:03:40,256
but there is one such person,
52
00:03:40,280 --> 00:03:42,696
who night after night
across many years
53
00:03:42,720 --> 00:03:47,056
played Wagnerian music for Hitler
in his flat.
54
00:03:47,080 --> 00:03:50,656
Now, tell me, Dr Hanfstaengl,
what first attracted you to Hitler?
55
00:03:50,680 --> 00:03:51,657
When I...
56
00:03:51,681 --> 00:03:54,616
..heard this man for the first time
57
00:03:54,640 --> 00:03:58,696
in a very noisy meeting, I...
58
00:03:58,720 --> 00:04:00,016
..in his trench coat
59
00:04:00,040 --> 00:04:05,696
and with the entire perfume
of, uh, the past struggle in him,
60
00:04:05,720 --> 00:04:08,376
and his language and his gestures,
61
00:04:08,400 --> 00:04:12,616
I absolutely felt myself
irresistibly drawn to him.
62
00:04:12,640 --> 00:04:15,216
(CHEERING)
63
00:04:15,240 --> 00:04:20,816
The trouble was, Germany has
never been known for its orators,
64
00:04:20,840 --> 00:04:28,720
and Hitler was the superbest man
to address hungering troubles.
65
00:04:40,840 --> 00:04:42,616
PUTZI HANFSTAENGL:
He crushed any man with his voice.
66
00:04:42,640 --> 00:04:47,416
He had a wonderful,
uh, resonance up here.
67
00:04:47,440 --> 00:04:53,096
And that will never be repeated
in 10,000 years.
68
00:04:53,120 --> 00:04:55,496
(INAUDIBLE)
69
00:04:55,520 --> 00:05:00,320
NARRATOR: After defeat in the First
World War, Germany is at rock bottom.
70
00:05:01,960 --> 00:05:05,016
Hitler calls for a national renewal.
71
00:05:05,040 --> 00:05:06,576
(CHEERING)
72
00:05:06,600 --> 00:05:08,656
Putzi and his wife, Helene,
73
00:05:08,680 --> 00:05:12,576
are impressed
by his charisma and conviction.
74
00:05:12,600 --> 00:05:15,440
They throw open their doors to him.
75
00:05:16,600 --> 00:05:18,736
MAN: This is the very room
Hitler came to visit you
76
00:05:18,760 --> 00:05:19,737
many times, I believe.
77
00:05:19,761 --> 00:05:20,896
PUTZI HANFSTAENGL: Yeah, surely.
78
00:05:20,920 --> 00:05:24,336
It's... uh, um, believe me,
79
00:05:24,360 --> 00:05:27,616
it's very often that I think
he's... he's still in the room.
80
00:05:27,640 --> 00:05:29,536
MAN: Whereabouts did he sit?
81
00:05:29,560 --> 00:05:33,000
PUTZI HANFSTAENGL: Usually
at the opposite of the fire.
82
00:07:09,720 --> 00:07:12,256
PEOPLE: Heil! Heil! Heil!
83
00:07:12,280 --> 00:07:13,257
Heil!
84
00:07:13,281 --> 00:07:20,096
NARRATOR: By 1923, the Nazis are
still a minor party, one of many,
85
00:07:20,120 --> 00:07:24,080
but Hitler dreams of turning it
into a national force.
86
00:07:25,080 --> 00:07:27,616
Putzi,
who's been to college in America,
87
00:07:27,640 --> 00:07:31,456
provides inspiration
from an unlikely source.
88
00:07:31,480 --> 00:07:34,616
MAN: One of the things
Hitler learned from you, I believe,
89
00:07:34,640 --> 00:07:38,056
or you told him about...
the cheerleaders at Harvard.
90
00:07:38,080 --> 00:07:39,496
Oh, yeah, yeah.
91
00:07:39,520 --> 00:07:42,096
These... these, uh,
were essential, I think,
92
00:07:42,120 --> 00:07:46,176
to get the audience
to underline your propaganda.
93
00:07:46,200 --> 00:07:47,816
No?
94
00:07:47,840 --> 00:07:51,496
"Ra, ra, ra, ra, ra! Whoo, whoo!
95
00:07:51,520 --> 00:07:54,616
"Harvard! Harvard! Harvard! Whoo!"
96
00:07:54,640 --> 00:07:56,856
And so it, uh, became...
97
00:07:56,880 --> 00:07:58,096
MAN: He was impressed?
98
00:07:58,120 --> 00:07:59,376
Well, yeah.
99
00:07:59,400 --> 00:08:04,296
One evening, I played this here
for a change to Hitler.
100
00:08:04,320 --> 00:08:06,720
(PLAYS ROUSING TUNE)
101
00:08:22,000 --> 00:08:23,336
Ra! Ra! Ra!
102
00:08:23,360 --> 00:08:26,456
♪ 'Gainst the line of crimson... ♪
103
00:08:26,480 --> 00:08:29,536
At that moment,
Hitler jumped up and said,
104
00:08:29,560 --> 00:08:34,136
"Hanfstaengl... (SPEAKS GERMAN)
That's what we need for our march."
105
00:08:34,160 --> 00:08:36,080
(ROUSING MUSIC)
106
00:08:47,160 --> 00:08:51,616
NARRATOR: Now with its rousing anthem
and a bold Nazi banner,
107
00:08:51,640 --> 00:08:55,960
disillusioned young men flocked
to the military wing of the party...
108
00:08:57,640 --> 00:08:59,480
..the Stormtroopers.
109
00:09:01,920 --> 00:09:02,920
(INAUDIBLE)
110
00:09:24,080 --> 00:09:25,416
NARRATOR: Like many Germans,
111
00:09:25,440 --> 00:09:29,896
Hitler has been radicalised
by defeat in the First World War.
112
00:09:29,920 --> 00:09:33,736
He has spent four and a half years
as a frontline soldier
113
00:09:33,760 --> 00:09:37,000
and had been shattered
by news of Germany's surrender.
114
00:09:38,000 --> 00:09:41,176
Elisabeth Popp
is one of a handful of friends
115
00:09:41,200 --> 00:09:44,256
who knew Hitler before the war.
116
00:09:44,280 --> 00:09:46,840
She remembers
the effect it had on him.
117
00:10:53,360 --> 00:10:55,616
NARRATOR: Hitler's bitterness
has been stirred up
118
00:10:55,640 --> 00:10:58,080
by a popular conspiracy theory.
119
00:10:59,400 --> 00:11:01,240
The war wasn't lost in battle.
120
00:11:02,480 --> 00:11:04,896
Left-wing politicians and Jews
were to blame
121
00:11:04,920 --> 00:11:09,000
for the surrender and the humiliating
peace agreement that followed.
122
00:11:12,120 --> 00:11:15,680
Hitler vows to avenge this betrayal.
123
00:11:40,760 --> 00:11:42,976
NARRATOR: In November 1923,
124
00:11:43,000 --> 00:11:48,360
Hitler, Putzi and the Nazis try to
overthrow the left-wing government.
125
00:11:49,840 --> 00:11:53,280
They stage an insurrection
in a Munich beer hall.
126
00:11:54,360 --> 00:11:56,280
Violence breaks out.
127
00:11:57,920 --> 00:11:59,960
The revolt is put down.
128
00:12:02,760 --> 00:12:06,480
But Hitler is now a wanted man.
129
00:12:07,680 --> 00:12:09,976
MAN: On the day of the Putsch,
when it was all over,
130
00:12:10,000 --> 00:12:13,216
and a disastrous failure,
Hitler fled to your house?
131
00:12:13,240 --> 00:12:16,696
Yes. Without telling me
a word about it.
132
00:12:16,720 --> 00:12:18,296
Why did he come to you?
133
00:12:18,320 --> 00:12:19,680
Oh!
134
00:12:21,960 --> 00:12:25,336
The magnetic influence of, erm...
135
00:12:25,360 --> 00:12:27,176
MAN: Your wife?
136
00:12:27,200 --> 00:12:30,696
Female beauty. Yeah.
137
00:12:30,720 --> 00:12:32,376
MAN: He was injured,
was he not, though?
138
00:12:32,400 --> 00:12:35,776
Yes. He had a... a hanging shoulder.
139
00:12:35,800 --> 00:12:38,376
It was... uh, this, uh, collarbone
140
00:12:38,400 --> 00:12:40,016
was broken.
141
00:12:40,040 --> 00:12:44,336
But when the police
surrounded the whole, uh, house
142
00:12:44,360 --> 00:12:49,816
and when... uh, when the game was up
and out comes the revolver,
143
00:12:49,840 --> 00:12:51,176
and he said, "Oh!
144
00:12:51,200 --> 00:12:53,936
"I'll be damned
if I go and surrender.
145
00:12:53,960 --> 00:12:56,176
"I'll make the end,"
and he had this revolver,
146
00:12:56,200 --> 00:12:59,416
and my wife, knowing the jujitsu...
147
00:12:59,440 --> 00:13:01,256
Uh, I'll show you.
148
00:13:01,280 --> 00:13:02,416
(SPEAKS INDISTINCTLY)
149
00:13:02,440 --> 00:13:04,456
See? You have the revolver.
Yeah.
150
00:13:04,480 --> 00:13:06,696
And she looks up in the sky.
151
00:13:06,720 --> 00:13:07,697
See?
152
00:13:07,721 --> 00:13:09,056
That is... that is the, erm...
153
00:13:09,080 --> 00:13:11,360
See? That's the way it's done then.
154
00:13:47,400 --> 00:13:48,377
MAN: I would like to make a...
155
00:13:48,401 --> 00:13:52,256
..uh, state a direct question
to you, Mr... Mr Hanfstaengl.
156
00:13:52,280 --> 00:13:56,296
Uh, you, or your wife, uh, were
the means of saving Hitler's life.
157
00:13:56,320 --> 00:13:58,536
I get the impression
that you're proud of that.
158
00:13:58,560 --> 00:14:00,376
But as... from our point of view,
159
00:14:00,400 --> 00:14:04,456
you can imagine it would have been a
very good thing if Hitler HAD died.
160
00:14:04,480 --> 00:14:06,736
PUTZI HANFSTAENGL:
To be sure, at the time, I felt...
161
00:14:06,760 --> 00:14:10,376
..I wouldn't have done it if I
hadn't felt I was saving Germany.
162
00:14:10,400 --> 00:14:15,600
I... I tried to save the man who
appeared to me as the one saviour.
163
00:14:20,240 --> 00:14:22,896
NARRATOR: The Hitler
that Putzi and Helene recall
164
00:14:22,920 --> 00:14:25,960
is given to self-pity and melodrama.
165
00:14:28,720 --> 00:14:31,376
But he also has a dream.
166
00:14:31,400 --> 00:14:33,480
And they love him for it.
167
00:14:44,560 --> 00:14:47,256
NARRATOR: To understand the appeal
of Adolf Hitler,
168
00:14:47,280 --> 00:14:49,840
we are seeking out his friends.
169
00:14:51,760 --> 00:14:53,936
This is one of them,
170
00:14:53,960 --> 00:14:59,976
filmed after the Second World War,
undergoing a denazification program.
171
00:15:00,000 --> 00:15:02,976
Winifred Wagner
was the daughter-in-law
172
00:15:03,000 --> 00:15:06,096
of the famous German composer
Richard Wagner
173
00:15:06,120 --> 00:15:09,920
and was once one of Hitler's
closest confidantes.
174
00:15:18,120 --> 00:15:21,336
For decades,
she refused to speak publicly,
175
00:15:21,360 --> 00:15:26,960
but one day, in 1975,
she finally breaks her silence.
176
00:15:46,440 --> 00:15:49,560
MAN: Winifred Wagner...
(SPEAKS GERMAN)
177
00:15:51,720 --> 00:15:53,240
(LAUGHS)
(SNAPS FINGERS)
178
00:16:43,360 --> 00:16:48,080
NARRATOR:
Winifred first meets Hitler in 1923.
179
00:18:02,920 --> 00:18:05,920
(INAUDIBLE)
180
00:18:14,800 --> 00:18:17,960
NARRATOR:
Hitler's charm is working for him.
181
00:18:19,600 --> 00:18:22,360
And it's about to pay dividends.
182
00:18:34,480 --> 00:18:39,240
In 1924, Hitler stands trial
for his violent insurrection.
183
00:18:40,560 --> 00:18:44,696
He delivers a rambling 4-hour
monologue from the witness stand.
184
00:18:44,720 --> 00:18:48,216
But his supporters hang
on every word.
185
00:18:48,240 --> 00:18:50,656
PUTZI HANFSTAENGL:
He was the victor over the judges.
186
00:18:50,680 --> 00:18:51,816
Oh, my! (LAUGHS)
187
00:18:51,840 --> 00:18:56,496
He just wiped the floor
with that, uh... the whole bunch.
188
00:18:56,520 --> 00:18:57,856
By force of argument or force of...?
189
00:18:57,880 --> 00:19:01,336
By force of argument,
of personality, of spunk!
190
00:19:01,360 --> 00:19:03,976
(SPEAKS GERMAN) All that!
191
00:19:04,000 --> 00:19:07,816
NARRATOR: Hitler's stand
against the establishment
192
00:19:07,840 --> 00:19:09,720
makes him a household name.
193
00:19:15,960 --> 00:19:19,576
The judge, a Nazi sympathiser,
194
00:19:19,600 --> 00:19:22,240
hands him
the minimum possible sentence.
195
00:19:23,240 --> 00:19:26,416
He'll spend just nine months in jail.
196
00:19:26,440 --> 00:19:28,336
Far from finishing him,
197
00:19:28,360 --> 00:19:32,840
Hitler's legal woes have elevated him
in the eyes of his followers.
198
00:19:34,840 --> 00:19:39,920
Nazi Party member Ilse Hess
is a regular prison visitor.
199
00:20:21,680 --> 00:20:26,336
NARRATOR: Photos smuggled out of
prison keep Hitler in the public eye
200
00:20:26,360 --> 00:20:29,960
while Winifred Wagner rallies round.
201
00:21:04,920 --> 00:21:07,016
NARRATOR: Hitler's book, Mein Kampf,
202
00:21:07,040 --> 00:21:10,296
is his vision
for creating the perfect Germany,
203
00:21:10,320 --> 00:21:14,200
and it's packed
with extremist and racist views.
204
00:21:18,120 --> 00:21:21,536
One idea
is to sterilise the mentally ill,
205
00:21:21,560 --> 00:21:27,096
another to eliminate
so-called inferior races.
206
00:21:27,120 --> 00:21:29,520
His main target - Jews.
207
00:21:32,000 --> 00:21:34,336
Hitler's followers go along with it,
208
00:21:34,360 --> 00:21:36,296
while his propaganda team,
209
00:21:36,320 --> 00:21:39,496
including journalist Joseph Goebbels,
210
00:21:39,520 --> 00:21:41,200
spread the word.
211
00:21:50,240 --> 00:21:55,680
Working in Hitler's publicity
department is Hermann Esser.
212
00:22:26,720 --> 00:22:29,136
PEOPLE: Heil! Heil!
213
00:22:29,160 --> 00:22:30,480
Heil!
214
00:22:31,480 --> 00:22:33,216
Heil! Heil!
215
00:22:33,240 --> 00:22:35,176
NARRATOR: In these early days,
216
00:22:35,200 --> 00:22:38,600
friends claim to remember
a collaborative Hitler.
217
00:22:41,240 --> 00:22:44,960
But he sees himself
as a man of destiny.
218
00:22:46,600 --> 00:22:47,577
(MAN SPEAKS GERMAN)
219
00:22:47,601 --> 00:22:49,976
PEOPLE: Heil! Heil!
220
00:22:50,000 --> 00:22:51,616
Heil! Heil!
(ENGINE STARTS)
221
00:22:51,640 --> 00:22:53,080
(HORN HONKS)
222
00:23:26,280 --> 00:23:28,480
(SHOUTING)
223
00:23:30,600 --> 00:23:33,656
NARRATOR: Hitler knows that
children make the easiest converts
224
00:23:33,680 --> 00:23:36,160
and the most loyal followers.
225
00:23:37,640 --> 00:23:44,320
Joining the Hitler Youth in 1925
is teenager Baldur von Schirach.
226
00:23:45,480 --> 00:23:49,216
Later, he'll go on
to lead the organisation,
227
00:23:49,240 --> 00:23:54,120
overseeing the indoctrination
of millions of Germans.
228
00:24:04,880 --> 00:24:08,056
This is von Schirach
being released from prison
229
00:24:08,080 --> 00:24:12,696
after serving 20 years
for crimes against humanity.
230
00:24:12,720 --> 00:24:13,976
MAN: Recording number 2009,
231
00:24:14,000 --> 00:24:15,656
part one, take one.
232
00:24:15,680 --> 00:24:19,040
(THEME MUSIC)
233
00:24:20,880 --> 00:24:22,696
NARRATOR: No-one knew better than him
234
00:24:22,720 --> 00:24:26,560
where the seductive powers
of the Fuehrer could lead.
235
00:24:28,560 --> 00:24:31,216
MAN: Baldur von Schirach,
leader of the Hitler Youth,
236
00:24:31,240 --> 00:24:34,016
founder member
of the inner court of Adolf Hitler,
237
00:24:34,040 --> 00:24:37,856
is alive and well
and living here in secluded estate
238
00:24:37,880 --> 00:24:39,896
in south-western Germany.
239
00:24:39,920 --> 00:24:42,696
And tonight for the first time,
he talks fully
240
00:24:42,720 --> 00:24:47,136
about the years with Hitler
that led to that sentence.
241
00:24:47,160 --> 00:24:51,576
Herr von Schirach, I want to start
by talking, if we can, about
242
00:24:51,600 --> 00:24:54,256
Adolf Hitler as a man,
243
00:24:54,280 --> 00:24:57,056
in the sense that when
you first met him, for instance,
244
00:24:57,080 --> 00:24:59,936
what were the qualities he had
245
00:24:59,960 --> 00:25:03,776
that immediately
impressed themselves upon you?
246
00:25:03,800 --> 00:25:06,096
I met him in the opera.
247
00:25:06,120 --> 00:25:08,976
And, uh, my father,
248
00:25:09,000 --> 00:25:15,040
who, uh, once, uh,
directed, uh, the opera in Weimar...
249
00:25:17,000 --> 00:25:19,936
..was interested in Hitler,
250
00:25:19,960 --> 00:25:25,376
who was, uh, brought into our box
and presented to my father,
251
00:25:25,400 --> 00:25:29,856
erm, because he was
so well informed about music.
252
00:25:29,880 --> 00:25:32,960
And he invited him to tea
for the next day.
253
00:25:34,320 --> 00:25:36,376
That's how it started, yes?
254
00:25:36,400 --> 00:25:39,816
And what were the first things
you noticed about Hitler?
255
00:25:39,840 --> 00:25:41,776
In the theatre,
256
00:25:41,800 --> 00:25:46,416
he was dressed very correctly
in a dinner jacket.
257
00:25:46,440 --> 00:25:48,040
And, uh...
258
00:25:49,040 --> 00:25:53,096
..uh, he was, uh, very...
259
00:25:53,120 --> 00:25:57,056
..uh, impressive in...
260
00:25:57,080 --> 00:26:01,336
..a certain shyness that he had.
261
00:26:01,360 --> 00:26:03,176
Good manners.
262
00:26:03,200 --> 00:26:05,336
A little bit shy.
263
00:26:05,360 --> 00:26:08,216
And, uh, he, uh...
264
00:26:08,240 --> 00:26:11,120
..uh, really, in many ways...
265
00:26:12,680 --> 00:26:14,016
..during my...
266
00:26:14,040 --> 00:26:16,456
..first start in politics,
267
00:26:16,480 --> 00:26:19,656
always advocated me
268
00:26:19,680 --> 00:26:21,776
and, uh, treated me like, uh...
269
00:26:21,800 --> 00:26:25,056
..I should use this expression,
a political father, yes?
270
00:26:25,080 --> 00:26:26,456
MAN: Mmm.
271
00:26:26,480 --> 00:26:29,456
He really did? He was capable
of acts of friendship like that?
272
00:26:29,480 --> 00:26:31,496
Yes, he was very capable
of friendship
273
00:26:31,520 --> 00:26:34,096
and very true to his friends.
274
00:26:34,120 --> 00:26:39,576
If you had to give
a 1-sentence or a 2-sentence summary
275
00:26:39,600 --> 00:26:42,880
of Hitler's life, or of Hitler...
276
00:26:44,360 --> 00:26:47,776
..what would be the most important
thing you feel you would want to
277
00:26:47,800 --> 00:26:51,080
say about him and his life?
278
00:26:56,240 --> 00:26:58,176
This, Mr Frost,
279
00:26:58,200 --> 00:27:03,136
is a very difficult question
to answer in one or two sentences.
280
00:27:03,160 --> 00:27:06,280
Yes.
I shall try it.
281
00:27:09,600 --> 00:27:10,776
A man...
282
00:27:10,800 --> 00:27:12,760
..without measure...
283
00:27:15,720 --> 00:27:17,376
..a man...
284
00:27:17,400 --> 00:27:19,520
..with great gifts...
285
00:27:21,040 --> 00:27:24,416
..a man who in some ways
286
00:27:24,440 --> 00:27:27,280
could be considered a genius.
287
00:27:28,440 --> 00:27:31,520
But because
he had no sense of measure...
288
00:27:33,440 --> 00:27:35,760
..he could not succeed.
289
00:27:36,760 --> 00:27:38,240
That's the answer.
290
00:27:40,800 --> 00:27:41,777
It, uh...
291
00:27:41,801 --> 00:27:43,936
..it was a difficult question.
292
00:27:43,960 --> 00:27:46,776
But I do not know how else
293
00:27:46,800 --> 00:27:49,896
I could make a sort of summary
294
00:27:49,920 --> 00:27:52,336
of, uh, this, uh...
295
00:27:52,360 --> 00:27:54,360
..fabulous monster, yes?
296
00:28:02,200 --> 00:28:05,336
NARRATOR:
Even after 20 years behind bars,
297
00:28:05,360 --> 00:28:11,400
Hitler Youth boss Baldur von Schirach
is happy to praise his former mentor.
298
00:28:12,800 --> 00:28:15,400
Others play a cannier game.
299
00:28:24,360 --> 00:28:27,096
Meet Albert Speer,
300
00:28:27,120 --> 00:28:30,976
another old Nazi
who has done time for war crimes.
301
00:28:31,000 --> 00:28:33,096
As a young architect,
302
00:28:33,120 --> 00:28:37,216
he helped Hitler
realise his grand ideas,
303
00:28:37,240 --> 00:28:41,560
and during World War II,
he was head of Hitler's war machine.
304
00:28:42,680 --> 00:28:45,616
MAN: Albert Speer, reel three.
305
00:28:45,640 --> 00:28:46,617
(CLAPPERBOARD CLAPS)
306
00:28:46,641 --> 00:28:49,480
(THEME MUSIC)
307
00:28:52,600 --> 00:28:57,160
NARRATOR: Although he denies it,
he was also Hitler's best friend.
308
00:29:03,240 --> 00:29:06,696
Welcome to Heidelberg Castle
for this special edition
309
00:29:06,720 --> 00:29:08,536
of The David Frost Show.
310
00:29:08,560 --> 00:29:12,336
Herr Speer,
it's so fascinating to talk to you,
311
00:29:12,360 --> 00:29:16,576
who was close to this monster
whom I cannot understand,
312
00:29:16,600 --> 00:29:18,936
but what were his good points?
313
00:29:18,960 --> 00:29:23,496
I wouldn't say you can find
very many points but, uh,
314
00:29:23,520 --> 00:29:25,376
only a few points.
315
00:29:25,400 --> 00:29:29,576
For instance, uh, a point
which is good for every human being
316
00:29:29,600 --> 00:29:30,896
is to have close friends.
317
00:29:30,920 --> 00:29:32,856
He hasn't had any close friends.
318
00:29:32,880 --> 00:29:37,280
When did you first see Adolf Hitler,
Herr Speer?
319
00:29:38,600 --> 00:29:45,576
I saw him first, erm, in an audience
before students in Berlin.
320
00:29:45,600 --> 00:29:51,816
It was, uh, about 5,000 students,
and he made a speech there,
321
00:29:51,840 --> 00:29:55,176
a very impressive speech,
because, uh, he, uh...
322
00:29:55,200 --> 00:30:00,280
..erm, was not
the normal demagogue he usually was.
323
00:30:03,920 --> 00:30:05,336
NARRATOR: In a different interview,
324
00:30:05,360 --> 00:30:09,200
Speer elaborates
on this first encounter with Hitler.
325
00:31:03,520 --> 00:31:06,920
(FEET STAMP)
326
00:31:11,080 --> 00:31:13,920
(INAUDIBLE)
327
00:31:15,360 --> 00:31:17,816
NARRATOR: Like many
who will go on to follow him,
328
00:31:17,840 --> 00:31:22,880
Albert Speer is drawn to Hitler
at a time of desperation.
329
00:31:29,680 --> 00:31:33,576
After the global financial crisis
of 1929,
330
00:31:33,600 --> 00:31:37,920
spiralling unemployment
plunges millions into poverty.
331
00:31:40,440 --> 00:31:43,680
Germany
is the worst-hit country in Europe.
332
00:31:47,880 --> 00:31:50,296
WOMAN: The despair was so...
333
00:31:50,320 --> 00:31:53,376
..terrible as... as I can't describe.
334
00:31:53,400 --> 00:31:55,216
You had everywhere beggars.
335
00:31:55,240 --> 00:31:58,256
Wherever you went in Berlin,
you had beggars.
336
00:31:58,280 --> 00:32:00,336
And then people
come onto the courtyards
337
00:32:00,360 --> 00:32:05,160
and were singing and singing
just for... for a penny.
338
00:32:28,000 --> 00:32:31,216
I supported Hitler because he,
339
00:32:31,240 --> 00:32:35,416
after having seen all that
depravity, all that poverty, here,
340
00:32:35,440 --> 00:32:40,416
was the only one who could do
social justice to the people here.
341
00:32:40,440 --> 00:32:42,880
They were in a terrible misery.
342
00:32:44,440 --> 00:32:47,760
NARRATOR: Hitler channels
people's fear and anger.
343
00:32:49,960 --> 00:32:52,256
He continues to blame
Germany's problems
344
00:32:52,280 --> 00:32:54,536
on the First World War surrender
345
00:32:54,560 --> 00:32:58,456
and the humiliating peace agreement,
the Treaty of Versailles,
346
00:32:58,480 --> 00:32:59,640
that followed.
347
00:33:39,800 --> 00:33:41,016
MAN: Why do you suppose it was
348
00:33:41,040 --> 00:33:45,216
that so many Germans stood by
and let this thing happen
349
00:33:45,240 --> 00:33:47,736
and even supported it?
350
00:33:47,760 --> 00:33:53,576
I think the atmosphere in Germany
was one of great poverty.
351
00:33:53,600 --> 00:33:54,776
There's no doubt about it.
352
00:33:54,800 --> 00:33:57,816
It was very distinguishable
when one even came from England,
353
00:33:57,840 --> 00:33:59,776
which wasn't
in a very good way either.
354
00:33:59,800 --> 00:34:02,040
They'd lost everything.
355
00:34:03,200 --> 00:34:04,656
They'd lost the First World War.
356
00:34:04,680 --> 00:34:08,320
They'd lost every bean they had
in the inflation.
357
00:34:09,320 --> 00:34:12,216
And Hitler gave a little peace
to every one of them.
358
00:34:12,240 --> 00:34:14,816
He told them they'd been
dishonoured by losing the war
359
00:34:14,840 --> 00:34:17,216
and had never really lost it
360
00:34:17,240 --> 00:34:19,696
and that the politicians
and the Jews
361
00:34:19,720 --> 00:34:21,776
were responsible for the inflation,
362
00:34:21,800 --> 00:34:25,520
and he promised to give them back
an army, their honour.
363
00:34:27,240 --> 00:34:30,560
He knew exactly how to speak
to those kind of people.
364
00:34:35,480 --> 00:34:37,256
(INAUDIBLE)
365
00:34:37,280 --> 00:34:39,296
NARRATOR: 1932.
366
00:34:39,320 --> 00:34:42,160
Election time in Germany.
367
00:34:43,160 --> 00:34:45,080
Hitler's following is growing.
368
00:34:46,160 --> 00:34:52,040
But to win power, he needs
to get his message to the masses.
369
00:35:44,640 --> 00:35:47,360
(ROUSING MUSIC)
370
00:35:58,640 --> 00:35:59,920
AUDIENCE: Heil!
371
00:36:01,720 --> 00:36:05,600
(SPEAKS GERMAN)
372
00:36:07,960 --> 00:36:11,776
(CHEERING)
373
00:36:11,800 --> 00:36:14,200
(SPEAKS GERMAN)
(AUDIENCE SPEAKS GERMAN)
374
00:36:16,120 --> 00:36:18,200
(CHEERING)
375
00:37:16,480 --> 00:37:18,920
(CHEERING AND SHOUTING)
376
00:37:23,480 --> 00:37:26,496
NARRATOR: Record numbers
flock to Hitler's rallies,
377
00:37:26,520 --> 00:37:30,240
keen to hear the strongman
on the side of the people.
378
00:37:34,320 --> 00:37:38,680
The whole atmosphere grew
more and more hysterical.
379
00:37:41,240 --> 00:37:44,360
Women began screaming.
380
00:37:45,640 --> 00:37:50,360
It was like
a mass religious ceremony.
381
00:37:52,000 --> 00:37:56,936
And I feeled more and more excited.
382
00:37:56,960 --> 00:38:02,320
I feeled I was a member
of all those believers.
383
00:38:03,320 --> 00:38:05,600
(INAUDIBLE)
384
00:38:09,480 --> 00:38:13,576
MAN: I could see what effect
his speech was having
385
00:38:13,600 --> 00:38:16,576
on the mass of people below,
386
00:38:16,600 --> 00:38:18,656
and it was quite extraordinary.
387
00:38:18,680 --> 00:38:21,056
They were at best expectant
when he started,
388
00:38:21,080 --> 00:38:25,336
but he had them in a near frenzy
before long,
389
00:38:25,360 --> 00:38:29,600
and he kept them there,
in waves, again and again.
390
00:38:41,040 --> 00:38:42,856
Right after this speech,
391
00:38:42,880 --> 00:38:44,856
we all went to the Brown House,
392
00:38:44,880 --> 00:38:47,976
and we went into a room,
and I was told by my father,
393
00:38:48,000 --> 00:38:51,376
"Go over there on this chair,
sit down and keep quiet."
394
00:38:51,400 --> 00:38:56,136
Then the transcript of the
speech just delivered began to be
395
00:38:56,160 --> 00:38:59,016
brought into the room by messengers.
396
00:38:59,040 --> 00:39:00,936
And Hitler withdrew to a desk,
397
00:39:00,960 --> 00:39:03,816
sat down, with Goebbels
looking over his shoulder,
398
00:39:03,840 --> 00:39:09,536
and I was impressed by
the utterly...
399
00:39:09,560 --> 00:39:13,216
..calm, rational, critical way
400
00:39:13,240 --> 00:39:16,480
in which Hitler went through
that manuscript with Goebbels...
401
00:39:18,240 --> 00:39:21,776
..quietly saying, "This went over
very well, let us play that up,
402
00:39:21,800 --> 00:39:25,536
"this, we'll cut," and so.
403
00:39:25,560 --> 00:39:27,760
(INAUDIBLE)
404
00:39:33,920 --> 00:39:36,536
NARRATOR:
While Hitler plays to his base,
405
00:39:36,560 --> 00:39:39,960
he gives people
an enemy to fight against...
406
00:39:41,880 --> 00:39:45,040
..his political opponents,
the communists.
407
00:40:03,440 --> 00:40:05,296
There were political marches
taking place
408
00:40:05,320 --> 00:40:09,360
between the Nazis on the one side,
the communists on the other.
409
00:40:10,560 --> 00:40:12,896
And there were
fights and deaths, shootings,
410
00:40:12,920 --> 00:40:14,440
practically every weekend.
411
00:40:31,320 --> 00:40:37,376
All of a sudden, everybody
was a Nazi, Nazi, Nazis everywhere.
412
00:40:37,400 --> 00:40:39,696
Like mushrooms,
they just came up, you know.
413
00:40:39,720 --> 00:40:45,280
Overnight, there is a swastika flag
in every window, except ours.
414
00:40:47,080 --> 00:40:49,696
We didn't realise
the seriousness of it,
415
00:40:49,720 --> 00:40:52,736
but one night, we saw
416
00:40:52,760 --> 00:40:57,496
a young man being beaten
by about 12 Nazis in uniform,
417
00:40:57,520 --> 00:41:01,800
and there we were,
unable to do a thing.
418
00:41:04,800 --> 00:41:08,056
NARRATOR: Riding alongside Hitler
is his friend and backer
419
00:41:08,080 --> 00:41:09,960
Putzi Hanfstaengl.
420
00:41:11,280 --> 00:41:13,776
PUTZI HANFSTAENGL: A few things
in which are always omitted
421
00:41:13,800 --> 00:41:16,896
in the films of today,
422
00:41:16,920 --> 00:41:20,856
that is the violence
from the other side.
423
00:41:20,880 --> 00:41:24,176
For instance, when we, uh,
got out of the, uh, motor cars,
424
00:41:24,200 --> 00:41:30,096
there are so many Red people,
semi-armed and whatnot.
425
00:41:30,120 --> 00:41:32,280
"We'll have to storm the hall."
426
00:41:33,280 --> 00:41:35,136
And then it started.
427
00:41:35,160 --> 00:41:36,656
It was simply...
428
00:41:36,680 --> 00:41:39,560
..live or die.
429
00:41:43,040 --> 00:41:45,936
I remember Hitler standing up there
with a horsewhip.
430
00:41:45,960 --> 00:41:47,816
(IMITATES WHIPPING)
431
00:41:47,840 --> 00:41:49,976
He beat one fellow, huh?
432
00:41:50,000 --> 00:41:51,976
Uh, screamed, uh, "Moscow!"
433
00:41:52,000 --> 00:41:54,120
He beat him right across the face.
434
00:42:01,800 --> 00:42:05,296
CHRISTABEL BIELENBERG:
I think the ordinary person was
435
00:42:05,320 --> 00:42:09,376
absolutely, uh, tired
of this situation
436
00:42:09,400 --> 00:42:12,176
and was on the lookout
for someone who would come along
437
00:42:12,200 --> 00:42:14,640
to clean up the place.
438
00:42:16,320 --> 00:42:18,296
"Anything is better than this
439
00:42:18,320 --> 00:42:20,480
"situation that we're in
in the moment."
440
00:42:23,840 --> 00:42:27,736
NARRATOR: July 1932.
441
00:42:27,760 --> 00:42:31,800
13 million Germans vote for Hitler.
442
00:42:34,360 --> 00:42:37,576
Though short of a majority,
443
00:42:37,600 --> 00:42:40,400
the Nazis are now
the largest political party.
444
00:42:43,840 --> 00:42:48,320
And after six months,
Hitler is handed the levers of power.
445
00:42:55,320 --> 00:43:00,456
Such is his cocktail of charisma,
stagecraft and populist message
446
00:43:00,480 --> 00:43:04,160
that he's pulled off
a staggering political manoeuvre.
447
00:43:06,320 --> 00:43:08,816
He'd openly campaigned on a promise
448
00:43:08,840 --> 00:43:14,056
to dismantle democracy
and install himself as dictator.
449
00:43:14,080 --> 00:43:18,096
Now, with his friends and accomplices
behind him,
450
00:43:18,120 --> 00:43:20,216
he's going to deliver on it.
451
00:43:20,240 --> 00:43:24,200
(CHEERING AND APPLAUSE)
452
00:43:39,800 --> 00:43:44,296
PUTZI HANFSTAENGL: Now, Hitler,
he came into power by legal ways,
453
00:43:44,320 --> 00:43:51,496
and we all expected him to become
a respectable, sensible creature.
454
00:43:51,520 --> 00:43:57,536
But hardly was he in power,
he start his revolution,
455
00:43:57,560 --> 00:44:00,936
and on it went and on it went,
456
00:44:00,960 --> 00:44:04,216
and the train
was not only the wrong train
457
00:44:04,240 --> 00:44:08,920
but it went faster and faster and
faster, so nobody could jump off.
458
00:44:32,440 --> 00:44:34,920
Captions by Red Bee Media
(c) SBS Australia 2025
48664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.