All language subtitles for The Real Housewives of Dubai – S2E6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:04,340 Previously on The Real Housewives of Dubai. 2 00:00:06,540 --> 00:00:07,540 Oh, my shit. 3 00:00:07,780 --> 00:00:10,500 You guys know each other so well now, huh? Yeah. 4 00:00:11,120 --> 00:00:15,540 I'm so happy Akeen is here. So far, it's been going really well. Check, check, 5 00:00:15,580 --> 00:00:17,560 check. And those abs. 6 00:00:19,640 --> 00:00:20,980 When are you moving to Dubai? 7 00:00:21,500 --> 00:00:24,900 I do not want to come here and depend on you. 8 00:00:25,530 --> 00:00:30,630 Growing up, my mom found out my dad was living a double life. The way I am as a 9 00:00:30,630 --> 00:00:33,750 person is a lot because of what happened with my parents. 10 00:00:34,310 --> 00:00:38,210 You do have a beautiful embryo. Oh, my God. Think seriously of doing it, like, 11 00:00:38,250 --> 00:00:39,250 next year. 12 00:00:39,390 --> 00:00:41,390 Could you see yourself having a baby in a year? 13 00:00:41,670 --> 00:00:43,350 Hmm. I'm great with puppies. 14 00:00:44,270 --> 00:00:45,270 Bienvenidos a la casa. 15 00:00:45,710 --> 00:00:46,990 Honey, family is here! 16 00:00:47,450 --> 00:00:49,010 You want to help me, honey, a little bit, no? No. 17 00:00:49,750 --> 00:00:53,330 It bothered me that you called me and said, you know, Stanford was talking. 18 00:00:53,530 --> 00:00:54,790 about you. That's my opinion. 19 00:00:55,130 --> 00:00:58,490 Don't you feel like that's stirring the pot a bit? No, that's me being direct. 20 00:00:59,090 --> 00:01:01,970 I tried to be honest with you, but I don't care about this. 21 00:01:02,330 --> 00:01:05,190 Well, if you don't care about this, then we're not as close friends as I 22 00:01:05,190 --> 00:01:06,190 thought. That's fine. 23 00:01:11,370 --> 00:01:12,370 That's hurtful. 24 00:01:13,490 --> 00:01:15,430 I'm not going to let anything disturb my peace. 25 00:01:16,330 --> 00:01:17,750 I hope you guys will fix it. 26 00:01:18,820 --> 00:01:20,040 What was the fight about? 27 00:01:20,340 --> 00:01:21,199 What was the fight about? 28 00:01:21,200 --> 00:01:23,160 Wait, she doesn't drink. She doesn't drink. I'll have it. 29 00:01:23,420 --> 00:01:25,780 Oh, my God. Oh, yay. 30 00:01:27,100 --> 00:01:30,960 After the Queen's dinner, I get a phone call. Me and Brooks are talking. 31 00:01:31,340 --> 00:01:35,180 Caroline Sabry was talking about you. She said, I don't even know why Talene 32 00:01:35,180 --> 00:01:39,800 took me away from the table. I don't know her like that. Caroline, can I talk 33 00:01:39,800 --> 00:01:40,960 you for two seconds? Come. 34 00:01:41,940 --> 00:01:42,940 Sorry, guys. 35 00:01:42,960 --> 00:01:46,360 What kind of problem would Talene be having with us? We don't care. 36 00:01:46,640 --> 00:01:48,340 So I was like, hold up. 37 00:01:48,650 --> 00:01:54,610 I got you on the phone immediately, and I said, did you say this and this and 38 00:01:54,610 --> 00:01:57,790 this? Not in that way, I did not. So then don't call me and say she's talking 39 00:01:57,790 --> 00:01:59,710 shit about me. That's my opinion. 40 00:01:59,910 --> 00:02:01,790 Isn't that a bit stirring the pot? 41 00:02:02,050 --> 00:02:06,490 Hold on. No, you told me verbatim. Please, if anybody ever says anything 42 00:02:06,490 --> 00:02:08,850 me, tell me. Oh, my God. Can you ever take accountability for anything? 43 00:02:09,449 --> 00:02:10,449 Ooh. 44 00:02:10,750 --> 00:02:13,530 Celine is really choosing you, Stanbury. 45 00:02:13,770 --> 00:02:15,530 It's not about choice. Over brute. 46 00:02:16,140 --> 00:02:20,320 For somebody who's so into their peace and their healing, you can be very 47 00:02:20,320 --> 00:02:25,060 hurtful. So why don't you take a step back and actually listen to your friend? 48 00:02:25,420 --> 00:02:28,180 I told you I heard it already, and I'm not interested to hear it again. 49 00:02:28,540 --> 00:02:32,820 Tell her how you feel. Let her tell you how she feels, and then that's it. 50 00:02:33,140 --> 00:02:36,840 What are you, like the Brooks whisperer? She loves you. She cares. It's not that 51 00:02:36,840 --> 00:02:37,638 I don't care. 52 00:02:37,640 --> 00:02:41,660 It's that, like, I don't, it's not, you know what I mean? No, we don't. 53 00:02:44,269 --> 00:02:47,830 You're saying that you had a conversation. That's why you don't care 54 00:02:47,830 --> 00:02:48,830 about it again. 55 00:02:49,250 --> 00:02:50,250 Leave it. 56 00:02:50,490 --> 00:02:51,490 It's over. 57 00:02:51,610 --> 00:02:54,090 No, no, no. You cannot say it's over. 58 00:02:54,430 --> 00:02:58,030 Oh, wrong words. How do I say it? I feel like Sarah's like your shaman. I know. 59 00:02:58,130 --> 00:03:02,950 I feel like you've got your hands up and moving them out. Maybe I've had my 60 00:03:02,950 --> 00:03:04,710 hands up her heart, not her ass. 61 00:03:07,710 --> 00:03:09,830 I think Sarah is trying to guide Brooke. 62 00:03:10,230 --> 00:03:14,470 Because, you know, Brooke can go from zero to 100. If you piss her off, oof. 63 00:03:15,010 --> 00:03:16,570 Sarah, you're speaking for her. 64 00:03:16,770 --> 00:03:18,990 I am advising my friend to apologize. 65 00:03:19,390 --> 00:03:22,210 It's like, come on, Brooke. This is what you mean, Brooke. 66 00:03:22,950 --> 00:03:27,730 If I tell her don't apologize, you upset at me. If I tell her to apologize, you 67 00:03:27,730 --> 00:03:28,990 upset at me. I don't need to tell her anything. 68 00:03:29,370 --> 00:03:32,610 I would like you to let her speak for herself for a minute and have her own 69 00:03:32,610 --> 00:03:33,610 opinion. 70 00:03:33,830 --> 00:03:35,130 I can't work out. 71 00:03:35,600 --> 00:03:40,300 What it is Brooks has done to Sarah that makes her back her blindly. 72 00:03:40,620 --> 00:03:44,440 Recently I've been doing spiritual therapy and I just made Brooks started 73 00:03:44,440 --> 00:03:48,520 well. I've seen a lot of changes in her behavior. She's more quiet. I uninvited 74 00:03:48,520 --> 00:03:52,080 Brooks. She called me to see you next Tuesday. It's not that deep. She was 75 00:03:52,080 --> 00:03:56,640 drinking. Like La La Land. Like step back a minute and see what's happening. 76 00:03:56,940 --> 00:03:59,300 I don't get it. Why are you triggered every time I talk? 77 00:03:59,580 --> 00:04:02,880 You couldn't bear this woman last year. Yeah, I couldn't. Now I can. You are a 78 00:04:02,880 --> 00:04:05,120 hypocrite, Sarah. No, you're not. 79 00:04:05,360 --> 00:04:06,480 Caroline! 80 00:04:07,820 --> 00:04:10,240 Caroline! Caroline! Caroline! Caroline! 81 00:04:11,000 --> 00:04:13,500 Caroline! Caroline! 82 00:04:29,830 --> 00:04:34,130 I don't know why Stanberry is getting, like, so worked up. This is who Sarah 83 00:04:34,130 --> 00:04:36,930 always been. She's a walking Instagram meme. 84 00:04:37,890 --> 00:04:43,030 Stanberry's just mad because her little minions are not falling in line. 85 00:04:43,450 --> 00:04:44,910 My God, you're zero class. 86 00:04:45,150 --> 00:04:47,290 Your brand's from head to toe, but zero class. 87 00:04:47,530 --> 00:04:52,310 Oh, shut up, Sarah. In this country, I probably would not talk about a Marathi 88 00:04:52,310 --> 00:04:54,030 woman like that, but that's because I don't want to go to jail. 89 00:04:54,390 --> 00:04:56,070 Who is that hot man to bring me champagne? 90 00:04:57,900 --> 00:05:01,320 You're just going to go walk for a bit. I'll go together, hold each other's 91 00:05:01,320 --> 00:05:04,440 hands. We will hold hands. You want to take a picture? I know, I'm going to go 92 00:05:04,440 --> 00:05:06,760 and do it with Ayaan. I'm sorry, I'm taken. 93 00:05:07,520 --> 00:05:11,600 Clearly, when you disagree with Stanbury, then you're suddenly a 94 00:05:11,600 --> 00:05:16,560 funny enough, when I defend Caroline and Sergio, I'm not a mouthpiece. She likes 95 00:05:16,560 --> 00:05:19,380 it. Do you think they're putting it on for the camera? 96 00:05:19,680 --> 00:05:22,100 Absolutely. Is that normal, that stuff in Instagram? 97 00:05:22,420 --> 00:05:23,680 Yeah. Oh, great. 98 00:05:24,080 --> 00:05:27,280 I'm not going to be Stanbury's puppet because that's what she expects us to 99 00:05:27,690 --> 00:05:29,550 You either follow me or you're against me. 100 00:05:30,130 --> 00:05:33,910 Lisa, I want to talk to you. Oh, God. No, no, we're going to go there because 101 00:05:33,910 --> 00:05:35,310 think we have a lot to talk about. 102 00:05:35,590 --> 00:05:38,670 You don't have to attack me. Sarge, go for your walk. Go for your walk. Go for 103 00:05:38,670 --> 00:05:41,230 your walk. Oh, my God. Come here, girls. I want to talk to you girls. 104 00:05:42,130 --> 00:05:45,050 Can't I help her out? I need to help her out because her words are sometimes. 105 00:05:45,590 --> 00:05:46,890 I'm like, Brooks, don't say you don't care. 106 00:05:47,370 --> 00:05:49,790 That's why I was translating because I know she loves her. 107 00:05:50,810 --> 00:05:55,450 It's like, Brooks, Brooks, stop talking to me. She goes, Brooks, what do you 108 00:05:55,450 --> 00:05:57,330 mean? Tell her what you mean. 109 00:05:58,590 --> 00:06:02,090 I don't want to talk about Talene anymore. Can I pull you guys inside and 110 00:06:02,090 --> 00:06:03,170 about something? What's wrong? 111 00:06:03,510 --> 00:06:06,870 Was any comment made about Lisa's home? 112 00:06:07,290 --> 00:06:10,030 Lisa's home. Can you say it, Lisa? 113 00:06:10,370 --> 00:06:16,730 So, Ayan shared that you said to her, Lisa's been really snappy lately. 114 00:06:16,950 --> 00:06:21,010 Me? No. But listen, is everything okay with Lisa at home? 115 00:06:21,710 --> 00:06:24,110 I feel Lisa was not herself. 116 00:06:24,470 --> 00:06:27,930 Really? I thought maybe she has something on her mind or at home. 117 00:06:28,250 --> 00:06:33,390 No, no, no. No, that's not what happened. I said, is Lisa okay at home 118 00:06:33,390 --> 00:06:35,570 life, everything? Because I know you're a one -woman show. 119 00:06:35,810 --> 00:06:39,350 She asked me, what do you mean home? And I explained it to her. I didn't mean 120 00:06:39,350 --> 00:06:40,590 something private. 121 00:06:41,230 --> 00:06:46,010 Ayan definitely sent the wrong message to Lisa. Wait one second. Let's get this 122 00:06:46,010 --> 00:06:47,090 directly from the store. 123 00:06:47,710 --> 00:06:52,330 In the Arab culture, it's very normal when you care about people to ask about 124 00:06:52,330 --> 00:06:56,750 home and everything is okay. I think by now Lisa knows me very well. She knows I 125 00:06:56,750 --> 00:06:59,510 don't play that game, especially when she's not around. 126 00:07:01,590 --> 00:07:03,130 Sweating. It's really hot. 127 00:07:03,610 --> 00:07:05,830 Another round of shots would be nice. Yeah. 128 00:07:07,490 --> 00:07:08,930 No one's eating anything. 129 00:07:09,370 --> 00:07:11,370 We're breaking our fast. Try the potato. 130 00:07:11,670 --> 00:07:12,629 Is this meat? 131 00:07:12,630 --> 00:07:14,090 It's fish. I like fish. 132 00:07:14,850 --> 00:07:17,930 When I was sitting and I told you, I felt Lisa was a little bit quiet. 133 00:07:18,330 --> 00:07:21,770 And then I asked you, is she okay at home, at life, at work? 134 00:07:22,860 --> 00:07:26,960 You all know Lisa is very close to me. Yes. Okay? And you all know if you say 135 00:07:26,960 --> 00:07:31,740 anything that I'm uncomfortable with, it bothers me. Sarah said, is she okay at 136 00:07:31,740 --> 00:07:36,400 home? It felt to me very weird because I'm like, what is she talking about? 137 00:07:36,620 --> 00:07:42,340 The at home part is what rubbed me the wrong way. It sounds marital. Yes. You 138 00:07:42,340 --> 00:07:44,120 know, I have nothing to do with marriage. 139 00:07:44,880 --> 00:07:49,340 Asking is everything okay at home is implying that something is wrong at 140 00:07:50,700 --> 00:07:52,420 I trust my best friend over anyone. 141 00:07:52,800 --> 00:07:55,760 If Ayaan said that's how it was said, that's how it was said. 142 00:07:56,080 --> 00:08:00,520 Period. You know, I wish you would have probably worded that differently. 143 00:08:00,800 --> 00:08:04,940 I didn't mean it in that way. I wish you knew the truth of how it happened. 144 00:08:05,160 --> 00:08:06,160 Because she said it with love. 145 00:08:06,660 --> 00:08:07,920 Is everything okay with her? 146 00:08:08,700 --> 00:08:14,100 Brooks knows exactly what she's doing. She deflected the entire thing. 147 00:08:14,380 --> 00:08:16,680 So nobody's talking about our issue that happened. 148 00:08:16,960 --> 00:08:21,780 Everybody's now talking about, are things okay at Lisa's home? Brooks is 149 00:08:21,780 --> 00:08:24,100 good at this. And she's done it again. 150 00:08:25,140 --> 00:08:28,520 No one was against you. I now understand that was not your intent. 151 00:08:28,740 --> 00:08:31,520 You'll choose your words wisely next time. Yes, Mom. 152 00:08:32,820 --> 00:08:36,900 Just to set the record straight, I'm Superwoman, and you guys keep taking 153 00:08:39,860 --> 00:08:44,039 Coming up next... Just in case Rick leaves, Mina wrote my backup plan. 154 00:08:44,260 --> 00:08:47,900 For you to even say that, I'm really a bit worried about you. 155 00:08:58,000 --> 00:08:59,820 Adam, are you hungry, honey? 156 00:09:00,080 --> 00:09:06,020 No. I'm busy trying to wipe these zombies out. That looks like so much 157 00:09:06,440 --> 00:09:07,440 Buy yourself one. 158 00:09:08,500 --> 00:09:09,500 No, 159 00:09:14,400 --> 00:09:16,060 Mackie. No. He's working. 160 00:09:19,440 --> 00:09:22,520 No. Tell him he's going to miss him. He's leaving. 161 00:09:24,349 --> 00:09:27,750 Wish for the same reaction from you. You don't get wife privilege with a 162 00:09:27,750 --> 00:09:28,750 friendship. 163 00:09:34,110 --> 00:09:35,170 Jeej, come on, mommy. 164 00:09:39,490 --> 00:09:40,490 Okay, okay. 165 00:09:41,130 --> 00:09:42,590 Okay, just go to the playroom. 166 00:09:43,070 --> 00:09:44,070 Fine, no school. 167 00:09:44,130 --> 00:09:47,150 Oh, you just gave up that quickly? Yeah. All right, guys, I'm running late. I've 168 00:09:47,150 --> 00:09:48,290 got to run. Love you. Bye, girls. 169 00:09:48,650 --> 00:09:49,930 What time are you going to be home? 170 00:09:51,410 --> 00:09:52,770 Six -ish, but golf is at eight. 171 00:09:53,070 --> 00:09:54,330 So I'll see you at, like, midnight. 172 00:09:54,770 --> 00:09:56,230 See you tomorrow. Have a great day. 173 00:10:04,850 --> 00:10:08,970 I would like to have a cappuccino with coconut milk. 174 00:10:09,290 --> 00:10:11,230 Perfect. Please, double espresso. 175 00:10:12,870 --> 00:10:14,590 Thank you so much. 176 00:10:14,950 --> 00:10:16,270 Ah, baby. 177 00:10:17,310 --> 00:10:19,530 You look so good. You look beautiful. 178 00:10:19,770 --> 00:10:20,990 Oh, yellow looks good on you. 179 00:10:21,500 --> 00:10:22,500 The boobs are boobing. 180 00:10:24,060 --> 00:10:25,960 I brought the milk for the coffee. 181 00:10:26,200 --> 00:10:27,200 Yeah. 182 00:10:28,880 --> 00:10:30,180 I will drink it. 183 00:10:30,380 --> 00:10:31,380 Same thing. 184 00:10:33,080 --> 00:10:36,680 Okay. Yeah, so we can, like, party. Because this coffee is already making 185 00:10:36,740 --> 00:10:37,740 like, whoo. 186 00:10:37,940 --> 00:10:38,960 How are you? 187 00:10:39,320 --> 00:10:40,900 The desert was a lot. 188 00:10:41,140 --> 00:10:44,080 Oh, my God. You know, books is always going to be books to me. 189 00:10:44,720 --> 00:10:45,800 However. Celine. 190 00:10:46,490 --> 00:10:50,350 She's friends with Brooks. They're fighting. So she goes to who is not 191 00:10:50,350 --> 00:10:51,350 along with Brooks now. 192 00:10:51,730 --> 00:10:55,230 Tambury. That is the sickest thing you can do to your friend. I'd never do that 193 00:10:55,230 --> 00:10:56,770 to you, girl. No, I would never do that. 194 00:10:57,030 --> 00:10:58,030 And then there's Sarah. 195 00:10:58,330 --> 00:11:01,570 I felt like the girls were trying to make it look like I exaggerated. 196 00:11:02,210 --> 00:11:08,470 You would have never felt uncomfortable if it was said in a nice way. I did. I 197 00:11:08,470 --> 00:11:09,470 really did. 198 00:11:09,690 --> 00:11:10,870 Oh, thank you so much. 199 00:11:12,110 --> 00:11:15,850 I think this is also why the whole Sarah thing triggered me. 200 00:11:16,480 --> 00:11:20,400 My husband the other day was telling me, oh, you're always too tired for sex. 201 00:11:20,600 --> 00:11:23,580 And then that also makes me feel like, am I being a wife? 202 00:11:24,040 --> 00:11:25,040 You know, like. 203 00:11:26,520 --> 00:11:32,280 As annoyed as I was with Sarah's comments, it actually made me reflect 204 00:11:32,280 --> 00:11:35,380 why it made me so angry. I do feel overwhelmed. 205 00:11:35,600 --> 00:11:36,860 I'm going to try one on. 206 00:11:38,260 --> 00:11:39,560 Oh, crap. That's my alarm. 207 00:11:40,840 --> 00:11:41,840 Faster, Max. 208 00:11:44,040 --> 00:11:45,880 My other alarm is going. Boy! 209 00:11:46,320 --> 00:11:52,160 Giving all of myself to my family and my business. Can it be done? Absolutely. 210 00:11:52,580 --> 00:11:53,580 But it's hard. 211 00:11:54,200 --> 00:11:58,940 These days, I don't even know who I am. I know. I know. I agree with you because 212 00:11:58,940 --> 00:12:01,360 every time I call you, you're so overwhelmed. 213 00:12:01,600 --> 00:12:05,530 You need to find a way to balance. The thing is... My children are my priority. 214 00:12:05,750 --> 00:12:12,050 But as Minero grows and everything is expanding, that also requires a lot of 215 00:12:12,050 --> 00:12:16,570 time. And then, you know, my mom, the other day, she was like, just in case 216 00:12:16,570 --> 00:12:20,290 leaves, you know, you need a backup plan. I'm like, Minero is my backup 217 00:12:20,350 --> 00:12:22,530 And touch wood, I pray to God that she never leaves. 218 00:12:24,590 --> 00:12:26,130 For you to even say that? 219 00:12:26,450 --> 00:12:28,070 Yeah. I'm a little bit worried. 220 00:12:30,090 --> 00:12:36,830 Listen, you got to give yourself a break. You do so much 221 00:12:36,830 --> 00:12:38,170 for yourself and your family. 222 00:12:38,530 --> 00:12:40,450 I know, but you're forgetting you. 223 00:12:42,150 --> 00:12:45,010 Do you actually think Rich would ever leave you? 224 00:12:45,230 --> 00:12:50,870 A rainy day can come at any point in time. Whether that rainy day is, God 225 00:12:50,870 --> 00:12:55,030 forbid, Rich loses his companies or we part ways. 226 00:12:55,550 --> 00:12:59,730 So my mom instilled in me, it's just super, super important for all women to 227 00:12:59,730 --> 00:13:03,510 have financial independence, especially after what she went through with my dad. 228 00:13:03,750 --> 00:13:05,910 It's not even that I'm just physically exhausted. 229 00:13:06,170 --> 00:13:07,590 I feel mentally exhausted. 230 00:13:07,850 --> 00:13:09,870 That's what I'm telling you. You need a break. 231 00:13:10,070 --> 00:13:12,770 My mental is always on a break because I don't do too much. 232 00:13:13,470 --> 00:13:16,550 I need to be more like you. Yes, yes. 233 00:13:17,070 --> 00:13:20,270 You need to talk to Rich and tell Rich what's going on with you and how you're 234 00:13:20,270 --> 00:13:22,650 feeling. It's so important because he's so supportive of you. 235 00:13:23,070 --> 00:13:24,950 You need that for yourself. 236 00:13:27,970 --> 00:13:31,810 It's going to be a good day because I'm shining so bright. 237 00:13:32,170 --> 00:13:37,270 Rocking up in my ride and I'm feeling... Tiki -tiki, no parando. 238 00:13:37,610 --> 00:13:38,610 Bella, come. 239 00:13:39,730 --> 00:13:41,470 No, no, no, please. 240 00:13:41,770 --> 00:13:44,290 No more tiki -tiki for you, my friend. Oh my God, I'm so hungry. 241 00:13:44,910 --> 00:13:45,910 I'm starving, honey. 242 00:13:46,330 --> 00:13:50,010 Let's start sitting, darling. You guys are going to the show tonight. 243 00:13:50,310 --> 00:13:51,310 We're going to the show. 244 00:13:51,330 --> 00:13:52,330 Are you? 245 00:13:52,430 --> 00:13:53,430 It's amazing. 246 00:13:53,570 --> 00:13:54,850 Are you going to eat dinner here? 247 00:13:55,110 --> 00:13:57,450 Do you want to eat something with us? Of course. Yeah? Yeah. 248 00:13:58,010 --> 00:14:00,730 I'm not avoiding you all. I know. You look like you're avoiding us. 249 00:14:01,590 --> 00:14:03,590 I'm not avoiding his family on this trip. 250 00:14:03,850 --> 00:14:04,850 You all right with us? 251 00:14:04,870 --> 00:14:05,509 Dig in. 252 00:14:05,510 --> 00:14:06,730 Oh, this is so good. 253 00:14:07,070 --> 00:14:12,370 It's just how I am. When my family arrive, I hand them the keys and say, 254 00:14:12,370 --> 00:14:16,250 pop. But I'm very happy they're here because they're keeping my husband 255 00:14:16,250 --> 00:14:18,310 occupied. It's like he's got a play day every day. 256 00:14:18,950 --> 00:14:20,690 Tonight I have a body scrub. 257 00:14:21,030 --> 00:14:22,030 You want me there? No, no. 258 00:14:22,150 --> 00:14:23,150 I need a minute. 259 00:14:23,510 --> 00:14:24,690 I just need to breathe. 260 00:14:24,910 --> 00:14:29,550 I think it's good for you not to be so attached to have friends to go out with. 261 00:14:29,730 --> 00:14:30,649 Don't you have friends? 262 00:14:30,650 --> 00:14:34,990 Do you see them without them? Of course I have my friends. And he has his 263 00:14:34,990 --> 00:14:38,030 friends. Very nice. I have my own friends. I would like him to have some 264 00:14:38,030 --> 00:14:42,670 friends. I have my kids to prioritize. I have my friends, too. You always have 265 00:14:42,670 --> 00:14:44,430 to prioritize me, honey. You understand? 266 00:14:44,850 --> 00:14:49,510 It can't just be Sergio all the time. I have a 17 -year -old daughter that's 267 00:14:49,510 --> 00:14:50,510 fighting for my attention. 268 00:14:50,950 --> 00:14:52,710 I had a conversation with Jasmine. 269 00:14:52,950 --> 00:14:54,870 She said, I don't want her to have a kid. 270 00:14:55,580 --> 00:15:00,020 I was primarily brought up by a nanny. And I think she's away even more now. At 271 00:15:00,020 --> 00:15:01,020 least I have my brothers. 272 00:15:01,480 --> 00:15:07,120 That has no life. I find it really hard to balance the expectations of Sergio, 273 00:15:07,280 --> 00:15:10,840 who just would spend 12 hours a day, like, holding hands and looking at each 274 00:15:10,840 --> 00:15:14,520 other if he could, and then my kids. I am off to the spa. 275 00:15:16,080 --> 00:15:17,080 Look at that kid. 276 00:15:17,240 --> 00:15:18,480 Give me a proper kid, Carolina. 277 00:15:19,500 --> 00:15:22,880 Her kids are like... Controlemonos. 278 00:15:37,969 --> 00:15:44,910 I miss the Caroline I used to know, you know? Like the Caroline... From the 279 00:15:44,910 --> 00:15:48,430 beginning, no? I miss that, like, still Caroline, you know? She used to be so 280 00:15:48,430 --> 00:15:50,010 much more easier, more, like, relaxed. 281 00:15:53,369 --> 00:15:56,970 And the doctor called us for an appointment to see a little bit how the 282 00:15:56,970 --> 00:15:57,969 situation was. 283 00:15:57,970 --> 00:16:03,410 And well, it kind of put us on a timeline of saying, there's one year 284 00:16:03,410 --> 00:16:06,890 before the 50, that I would now have to have it. 285 00:16:07,990 --> 00:16:11,190 That puts a lot of pressure on me, because of course, I don't want my 286 00:16:11,190 --> 00:16:13,830 to get lost. I would love to have a, you know. But you have, there's time. 287 00:16:14,750 --> 00:16:16,070 There's time, but there's no time. 288 00:16:16,390 --> 00:16:17,389 Yes, there's time. 289 00:16:17,390 --> 00:16:20,150 The most important thing is not to have it, it's to be. 290 00:16:42,509 --> 00:16:44,450 Apparently nobody wants me to have this baby. 291 00:16:44,850 --> 00:16:46,750 I thought my mom was going to be the biggest supporter. 292 00:16:47,290 --> 00:16:51,670 And it's hard to hear this from her because my family is very big in Spain. 293 00:16:51,670 --> 00:16:56,010 I always dream of having this amazing family. But I need my baby. That's the 294 00:16:56,010 --> 00:16:57,010 only piece missing. 295 00:17:00,590 --> 00:17:01,590 Coming up. 296 00:17:12,599 --> 00:17:14,980 You talk a lot to dad, but you don't talk a lot to me. 297 00:17:15,240 --> 00:17:16,960 Because you come home at like 10 p .m. 298 00:17:17,240 --> 00:17:18,240 Oh. 299 00:17:25,140 --> 00:17:26,400 Dad, I got you 300 00:17:26,400 --> 00:17:33,340 a lot 301 00:17:33,340 --> 00:17:33,999 of snacks. 302 00:17:34,000 --> 00:17:34,999 What'd you get? 303 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 Oranges, lemons. 304 00:17:36,300 --> 00:17:37,400 Your definition of snacks? 305 00:17:37,660 --> 00:17:38,660 Oh, goodness. 306 00:17:47,080 --> 00:17:48,080 How are you, mommy? 307 00:17:49,220 --> 00:17:52,260 You look very beautiful. How is Africa? 308 00:17:52,740 --> 00:17:58,580 Wonderful. Dubai is starting to be summer, so it's going to kill us very 309 00:17:58,880 --> 00:18:01,000 Yeah, but how's mom? 310 00:18:01,520 --> 00:18:02,940 Well, mom is fine. 311 00:18:03,280 --> 00:18:04,280 Everyone is fine. 312 00:18:04,720 --> 00:18:09,360 Evra is my big sister. She is like my second mom. 313 00:18:09,680 --> 00:18:12,260 I talk to her literally every day. 314 00:18:12,720 --> 00:18:15,540 If Taj is doing well in school, she knows. If I'm arguing with Chris, she 315 00:18:15,580 --> 00:18:18,620 Like anything in my life, she's the first person that knows. 316 00:18:22,660 --> 00:18:29,380 I am so excited. 317 00:18:29,540 --> 00:18:31,900 I can't wait to see you and Sadiq. 318 00:18:41,880 --> 00:18:44,140 We've done everything. We've done the product shoots. 319 00:18:44,360 --> 00:18:45,680 Amazing, amazing, amazing. 320 00:18:46,240 --> 00:18:47,860 We've got the website ready. 321 00:18:48,200 --> 00:18:52,280 My sister's coming all the way from South Africa. My brother's coming from 322 00:18:52,280 --> 00:18:57,700 London. And I want them to be proud of me. To just be like, oh, the little one 323 00:18:57,700 --> 00:19:00,900 did it. Because I'm the little one. They're older than me. I'm so proud of 324 00:19:00,920 --> 00:19:03,560 Walalo. I'm really proud of you. We get to party. 325 00:19:03,860 --> 00:19:06,100 Oh, we are going to party. 326 00:19:06,660 --> 00:19:08,520 Celebrating the women we've become. 327 00:19:08,780 --> 00:19:10,180 Celebrating everything we've been through. 328 00:19:16,010 --> 00:19:19,510 I want to appreciate you two for always being there for me, supporting me, 329 00:19:19,550 --> 00:19:21,970 guiding me, and just, I love you. 330 00:19:22,410 --> 00:19:27,050 Ifrah is the love of my life. She is probably one of the most top people I 331 00:19:27,050 --> 00:19:27,689 on earth. 332 00:19:27,690 --> 00:19:30,790 Our FGM literally brought us together. 333 00:19:31,150 --> 00:19:36,550 And they took us to this man's house, and they just tied us on the bed, and we 334 00:19:36,550 --> 00:19:37,550 were circumcised. 335 00:19:37,830 --> 00:19:38,830 I'm younger. 336 00:19:39,080 --> 00:19:42,520 So she would check up on me, and I would start screaming and crying, and we were 337 00:19:42,520 --> 00:19:47,560 both tired, and she would hug me. When you shared that moment, it made me have 338 00:19:47,560 --> 00:19:51,780 the closest bond on earth with my sister. 339 00:19:53,900 --> 00:20:00,900 I can't wait to see Taj. It's good for 340 00:20:00,900 --> 00:20:04,940 him. Taj is very happy that you're coming because he goes, finally, I get 341 00:20:04,940 --> 00:20:05,940 eat. 342 00:20:11,120 --> 00:20:12,760 Okay, it looks like white powder. 343 00:20:13,060 --> 00:20:16,280 It might be mistaken, but no, no, no, no. Bring for me. I want to eat some. 344 00:20:26,400 --> 00:20:31,560 What happened? 345 00:20:31,760 --> 00:20:33,100 I have a blister in the back of my foot. 346 00:20:33,300 --> 00:20:34,300 Oh. 347 00:20:34,450 --> 00:20:38,130 Mom, I'm so excited to show you Glass House. Now we have all the employees, 348 00:20:38,130 --> 00:20:39,210 the departments are open. 349 00:20:39,490 --> 00:20:40,690 I'm really excited to show Grandma. 350 00:20:41,010 --> 00:20:42,010 Yeah. All right. 351 00:20:42,490 --> 00:20:43,490 Welcome, welcome. 352 00:20:43,850 --> 00:20:47,510 You guys, this is my mom. Mom, that's Rihanna. 353 00:20:47,710 --> 00:20:48,529 Hi, Rihanna. 354 00:20:48,530 --> 00:20:51,890 And that's Kylie, my PA. Hi, Kylie. How are you? Let me show you around a little 355 00:20:51,890 --> 00:20:53,850 bit, Mom. This way is our nail department. 356 00:20:54,190 --> 00:20:57,210 On this side is the pedicure station. I think we have Tarek over there doing 357 00:20:57,210 --> 00:20:59,470 hair. Do you like it, Mom? Yes. 358 00:20:59,870 --> 00:21:01,690 My mom comes every year. 359 00:21:02,060 --> 00:21:05,040 This year, she chose to come hang out with us for Adam's birthday. 360 00:21:05,420 --> 00:21:07,580 This is one of the facial rooms. Beautiful. 361 00:21:08,140 --> 00:21:11,760 Right now, I really need her because my mom keeps me calm. 362 00:21:12,020 --> 00:21:14,400 Does your mom calm you even more than Sarah? 363 00:21:15,660 --> 00:21:16,660 Of course. 364 00:21:16,840 --> 00:21:18,260 I came out of my mom's vagina. 365 00:21:18,840 --> 00:21:20,260 You see, this is amazing. 366 00:21:20,640 --> 00:21:22,220 Can somebody bring my mom a menu, please? 367 00:21:22,860 --> 00:21:23,860 Thanks, guys. 368 00:21:25,660 --> 00:21:27,620 Yeah, I think the water's fine. 369 00:21:28,060 --> 00:21:29,060 Adam, what would you like? 370 00:21:29,340 --> 00:21:30,360 This. Oh, pretty. 371 00:21:31,040 --> 00:21:32,120 Earl Grey tea. 372 00:21:32,460 --> 00:21:36,640 Okay. Mom, he doesn't even like tea. He wants Earl Grey tea. Give it to him. My 373 00:21:36,640 --> 00:21:39,140 son will have an Earl Grey tea. Let him enjoy that. Thank you. 374 00:21:39,780 --> 00:21:41,540 For me, nothing. Thank you very much. 375 00:21:41,740 --> 00:21:44,740 So, Adam, for your birthday, do you want to tell Grandma what theme we thought 376 00:21:44,740 --> 00:21:46,120 of? I don't know. 377 00:21:47,680 --> 00:21:49,120 Like talking to a brick wall. 378 00:21:49,440 --> 00:21:51,620 Okay. Everything's I don't know, sure, fine. 379 00:21:52,200 --> 00:21:55,120 I'm just surprised. I don't know. I've never dealt with this age. 380 00:21:55,540 --> 00:21:58,420 Adam, do not feel bad. Your mom was shy at first. 381 00:21:58,880 --> 00:21:59,900 And then... 382 00:22:00,120 --> 00:22:02,880 Very bossy. It's okay. Don't worry. You're good. 383 00:22:03,280 --> 00:22:08,120 Growing up, because I was one of seven children, I know my mother made so many 384 00:22:08,120 --> 00:22:12,420 sacrifices for me and my brothers and sisters. But she did give us each our 385 00:22:12,420 --> 00:22:13,420 special time. 386 00:22:13,620 --> 00:22:17,560 I only have one, and I feel like I'm losing my mind sometimes. 387 00:22:18,020 --> 00:22:22,160 He doesn't have siblings. I wonder how that differentiates us, because me, I 388 00:22:22,160 --> 00:22:25,580 grew up with three brothers and three sisters. Yes, yes. And I never will. 389 00:22:26,360 --> 00:22:27,360 Okay, really? 390 00:22:28,220 --> 00:22:29,780 What if your dad decides to have children? 391 00:22:30,160 --> 00:22:32,880 He does not want to. Did you have this conversation with dad? 392 00:22:33,220 --> 00:22:34,220 Maybe. 393 00:22:34,540 --> 00:22:38,740 Hmm. Well, that's another thing. You talk a lot to dad, but you don't talk a 394 00:22:38,740 --> 00:22:39,379 to me. 395 00:22:39,380 --> 00:22:43,000 I don't understand why. Is it a boy thing, or is it... I think he feels more 396 00:22:43,000 --> 00:22:46,460 comfortable sharing it with his dad. But why? Is that it, Adam? You want to know 397 00:22:46,460 --> 00:22:49,600 why? Because you come home at, like, 10 p .m. in the night. 398 00:22:49,980 --> 00:22:50,980 Oh. 399 00:22:51,320 --> 00:22:52,279 Excuse me? 400 00:22:52,280 --> 00:22:53,940 So that's a hard -working mom. 401 00:22:54,260 --> 00:22:56,520 I have to work hard, Adam, for the life that you have. 402 00:22:57,040 --> 00:23:01,080 Because the life that you live is all provided by mom. I don't have a choice. 403 00:23:01,320 --> 00:23:05,420 I want to be the biggest entrepreneur and be the best role model for my son. I 404 00:23:05,420 --> 00:23:08,260 also want to give him all the time and attention that he deserves. 405 00:23:08,860 --> 00:23:13,120 And juggling the three is the most difficult thing ever. 406 00:23:13,880 --> 00:23:15,900 Mom, I don't think Adam knows how hard I work. 407 00:23:16,340 --> 00:23:17,340 I'm sure he does. 408 00:23:17,440 --> 00:23:18,099 I do. 409 00:23:18,100 --> 00:23:21,960 He needs to know, like, I'm thinking about you, Adam. I love you, honey. 410 00:23:21,960 --> 00:23:24,820 nothing I wouldn't do for you. So I'm going to find a way to make it work. 411 00:23:25,380 --> 00:23:26,380 I'm trying. 412 00:23:27,060 --> 00:23:27,999 Thank you. 413 00:23:28,000 --> 00:23:30,480 Let it cool before you do it. Do you want sugar or honey? Honey. 414 00:23:30,760 --> 00:23:32,820 Honey? Sorry, I just put it in there. 415 00:23:33,180 --> 00:23:36,240 Well, Adam, if you don't know what to even do with a teabag, why did you order 416 00:23:36,240 --> 00:23:37,240 tea? 417 00:23:37,480 --> 00:23:38,720 First time, right, Adam? 418 00:23:39,280 --> 00:23:40,380 Yeah. You're a big boy. 419 00:23:42,320 --> 00:23:43,320 Coming up next. 420 00:23:43,560 --> 00:23:46,460 You know, I don't want you to feel like I always pick up the hem. 421 00:23:47,060 --> 00:23:47,859 Me too. 422 00:23:47,860 --> 00:23:49,260 That's what really upsets me. 423 00:24:04,750 --> 00:24:05,750 Oh, no. 424 00:24:05,910 --> 00:24:07,770 No boogers. 425 00:24:09,270 --> 00:24:11,930 What do you say when you sneeze? 426 00:24:12,550 --> 00:24:13,550 No, 427 00:24:13,810 --> 00:24:14,810 what do you say when you sneeze? 428 00:24:16,670 --> 00:24:17,670 Yes. 429 00:24:19,130 --> 00:24:20,130 How are you? 430 00:24:20,310 --> 00:24:21,510 Good. How's school? 431 00:24:21,810 --> 00:24:23,230 Good. You know who's coming? 432 00:24:23,490 --> 00:24:24,830 Your favorite human. 433 00:24:25,170 --> 00:24:26,710 Akeen. Your homeboy, Akeen. 434 00:24:27,410 --> 00:24:28,570 Akeen? Yeah. 435 00:24:29,090 --> 00:24:30,330 It's very sad. 436 00:24:30,590 --> 00:24:33,430 Today, Akeen is leaving. He's going back to Germany. 437 00:24:35,040 --> 00:24:36,740 Oh, that's him probably. Go open the door. 438 00:24:38,000 --> 00:24:39,260 Maktoum is heartbroken. 439 00:24:39,500 --> 00:24:41,480 He's not going to have his boy's time anymore. 440 00:24:41,960 --> 00:24:44,320 When are you going to be my dad or stepdad? 441 00:24:45,940 --> 00:24:46,940 Maki! 442 00:24:47,980 --> 00:24:48,980 Don't twerk! 443 00:24:49,680 --> 00:24:50,680 My God. 444 00:24:51,540 --> 00:24:52,820 Can you say something? 445 00:24:53,200 --> 00:24:54,200 It's embarrassing. 446 00:24:54,400 --> 00:24:57,960 I want to get a world record of twerking. Overall, it's been a great 447 00:24:58,220 --> 00:25:02,820 We went to the arcade, we went on a yacht, we went to see movies, and we 448 00:25:03,000 --> 00:25:06,960 the whole movie theater for ourselves, and we snuck food in. Very rebellious. 449 00:25:07,920 --> 00:25:09,760 You can't twerk in front of people, okay? 450 00:25:10,000 --> 00:25:14,760 I feel like there is a potential that this can lead to something big in the 451 00:25:14,760 --> 00:25:17,340 future, but there's a lot to figure out. 452 00:25:17,640 --> 00:25:20,160 Why don't you go play upstairs for a bit? I need to talk to Akina about 453 00:25:20,160 --> 00:25:22,040 something, and then we'll talk me and you again. 454 00:25:25,180 --> 00:25:26,180 You're looking beautiful. 455 00:25:26,540 --> 00:25:30,520 Aw, thank you. I kind of told my mom about you. I told my mom I met this 456 00:25:30,520 --> 00:25:31,520 guy. She's like... 457 00:25:33,060 --> 00:25:36,180 I was like, mom, come on. She's like, Nuna, we're not getting married again. 458 00:25:36,480 --> 00:25:38,260 Not because of you, because of me. 459 00:25:38,500 --> 00:25:41,360 I understand. She thinks you're another wrong choice. She has the right to. 460 00:25:41,720 --> 00:25:43,940 Yeah. If I introduce you to my family. 461 00:25:44,280 --> 00:25:46,100 I'm stuck with you. You're stuck with me. I understand. 462 00:25:46,500 --> 00:25:50,480 So before you get stuck with me and with the Al -Madani family, you need to make 463 00:25:50,480 --> 00:25:54,420 sure that I am the one for you as well. Yeah. How do you feel? Like, I see a 464 00:25:54,420 --> 00:25:55,420 future, definitely. 465 00:25:55,660 --> 00:25:58,200 Do you see a future? I see a future as well. What kind of future? 466 00:25:58,700 --> 00:26:00,440 A future between you and me. What is a future? 467 00:26:01,360 --> 00:26:02,460 I like to be direct. 468 00:26:03,480 --> 00:26:04,900 Getting into a relationship? 469 00:26:05,240 --> 00:26:06,240 New future! 470 00:26:06,280 --> 00:26:07,280 What kind of future? 471 00:26:07,420 --> 00:26:10,600 Relationship, marrying someday, getting kids, all these things. 472 00:26:11,220 --> 00:26:14,280 How do you see the man in the marriage? 473 00:26:14,560 --> 00:26:19,420 Because for me, I see him as like the protector, the provider, sole provider. 474 00:26:20,320 --> 00:26:23,680 And the reason I say that is because of my culture and religion, but also 475 00:26:23,680 --> 00:26:27,760 because I married men who I took care of them financially, and I'm not doing 476 00:26:27,760 --> 00:26:28,459 that anymore. 477 00:26:28,460 --> 00:26:32,960 So when the man pays for everything, Who has the most staying in the 478 00:26:32,960 --> 00:26:33,960 relationship? 479 00:26:35,460 --> 00:26:36,740 Stay in what exactly? 480 00:26:37,040 --> 00:26:40,140 I mean, when you say the man is the alpha, then he's like a little more 481 00:26:40,140 --> 00:26:42,520 dominant, has a little more staying in the relationship. 482 00:26:42,760 --> 00:26:46,860 Yeah, but in Islam, a man should be the provider and the protector. 483 00:26:47,100 --> 00:26:51,660 The man has to do that, yet he's not the one in control. They're both humans. 484 00:26:52,000 --> 00:26:54,160 So the man stays and he's not in control. 485 00:26:54,460 --> 00:26:55,460 No, they're both. 486 00:26:55,880 --> 00:26:59,600 There is no control in a relationship, but we should be open enough to tell 487 00:26:59,600 --> 00:27:02,320 other how we feel, and there should be compromises. 488 00:27:02,760 --> 00:27:05,300 Growing up, my dad paid for everything. 489 00:27:05,760 --> 00:27:10,480 Actually, the salary my mom made out of her job, she used to enjoy it. My dad 490 00:27:10,480 --> 00:27:11,680 used to tell her, this is yours. 491 00:27:12,000 --> 00:27:14,680 Do whatever you want with it. I will still provide. 492 00:27:15,020 --> 00:27:19,340 An alpha man provides. He doesn't need control to provide. Based on how I was 493 00:27:19,340 --> 00:27:21,260 raised, that's how I see it. You're leaving? 494 00:27:21,620 --> 00:27:23,440 Yeah. What do we do now? 495 00:27:24,090 --> 00:27:25,470 You're very special to me. 496 00:27:26,090 --> 00:27:30,410 But I only can wait, to be honest with you, if this is exclusive. 497 00:27:30,810 --> 00:27:32,990 If you're dating other guys. I'm not dating. 498 00:27:33,610 --> 00:27:36,150 Or talking to other guys, getting to know each other like other guys. 499 00:27:36,470 --> 00:27:37,470 Akeem Fontana. 500 00:27:37,710 --> 00:27:38,810 No, no, no. Let me talk, please. 501 00:27:39,410 --> 00:27:41,890 Then I can't wait for you. 502 00:27:42,330 --> 00:27:45,210 So are we exclusive but not exclusive? 503 00:27:45,830 --> 00:27:46,830 Yes. 504 00:27:47,050 --> 00:27:51,610 In Arab culture, when you are dating somebody, that means you're prepping for 505 00:27:51,610 --> 00:27:54,950 marriage, like you're in a real, deep, committed relationship. 506 00:27:55,590 --> 00:28:00,350 So he's an exclusive future potential husband, but he's not a boyfriend until 507 00:28:00,350 --> 00:28:01,269 meets my family. 508 00:28:01,270 --> 00:28:04,250 We are in the waiting room. Yes. But exclusively in the waiting room. 509 00:28:04,750 --> 00:28:06,690 I don't share, I'm sorry. 510 00:28:06,970 --> 00:28:09,230 You don't share? I don't share. I don't share as well. 511 00:28:09,470 --> 00:28:10,470 Perfect. 512 00:28:19,120 --> 00:28:20,220 I am hungry. 513 00:28:20,680 --> 00:28:21,680 When are you not? 514 00:28:24,000 --> 00:28:26,280 Your waiter will leave it here shortly. Thank you. 515 00:28:26,740 --> 00:28:27,740 Do you know what you want? 516 00:28:27,840 --> 00:28:31,000 Oh, yeah. I will eat whatever you choose. Okay. 517 00:28:31,520 --> 00:28:32,880 Hello, ladies. How are you? 518 00:28:33,320 --> 00:28:34,320 Thank you. Please. 519 00:28:34,900 --> 00:28:36,480 Meanwhile, you didn't mean you would like any drinks? 520 00:28:36,720 --> 00:28:39,740 Maybe to start with? Can we get one big bottle of still water? 521 00:28:40,140 --> 00:28:41,420 And can I please have a Coke Zero? 522 00:28:41,720 --> 00:28:44,700 Coke Zero. Okay. I'll have a Coke, too. 523 00:28:44,900 --> 00:28:46,480 Coke, too. Yeah. Thank you, ladies. 524 00:28:47,240 --> 00:28:49,820 So tell me about how the trip was with Dad. 525 00:28:50,060 --> 00:28:51,060 Like, tell me everything. 526 00:28:51,240 --> 00:28:52,640 Like, I feel like I haven't seen you properly. 527 00:28:52,900 --> 00:28:59,400 My favorite was definitely U -Miami, but my second favorite of the ones we saw 528 00:28:59,400 --> 00:29:00,319 was UCLA. 529 00:29:00,320 --> 00:29:01,340 I really liked UCLA. 530 00:29:01,620 --> 00:29:05,800 Because of the delays at the house, I was really disappointed not to be able 531 00:29:05,800 --> 00:29:08,300 join Yasmin on her college tour with her father. 532 00:29:08,640 --> 00:29:12,400 I mean, of course Sergio was happy. So do you think it's normal that you go 533 00:29:12,400 --> 00:29:14,140 your ex -husband on a trip? 534 00:29:14,510 --> 00:29:17,790 Seven days to the U .S. It's not a honeymoon. I know, but it's a... It's a 535 00:29:17,790 --> 00:29:18,830 university tour. 536 00:29:19,270 --> 00:29:23,810 This is my last year with Yasmin before she leaves for school, so I want her to 537 00:29:23,810 --> 00:29:25,330 be with me as much as she can. 538 00:29:25,930 --> 00:29:27,750 Ladies, are you ready to order? Yeah. 539 00:29:27,970 --> 00:29:30,990 I'm going to leave the ordering to you because you're the difficult one. 540 00:29:31,290 --> 00:29:36,190 Can we please have the salmon crispy pizza? Okay. And the wagyu gyoza, 541 00:29:36,430 --> 00:29:37,590 Okay. Thank you, ladies. 542 00:29:37,810 --> 00:29:38,930 Thank you. Enjoy your summer fun. 543 00:29:39,330 --> 00:29:41,510 Are you scared about living on your own? 544 00:29:41,970 --> 00:29:44,010 No. I think I'll be quite good at it. 545 00:29:44,330 --> 00:29:45,530 Well, it's going to be very odd. 546 00:29:46,150 --> 00:29:51,190 I guess I'm always taking it for granted that you're all with me. Maybe we can 547 00:29:51,190 --> 00:29:53,910 find some fun, like, stuff to do this year together. 548 00:29:54,190 --> 00:29:55,190 Yeah. 549 00:29:56,610 --> 00:29:59,490 Look, I am going to make more of an effort. I mean, do you feel like I 550 00:29:59,490 --> 00:30:00,490 prioritise you? 551 00:30:01,770 --> 00:30:02,770 No. 552 00:30:02,970 --> 00:30:04,910 It's hard because I've got three of you. 553 00:30:05,150 --> 00:30:07,470 No, but I don't think you prioritise any of us. 554 00:30:08,130 --> 00:30:09,390 Over? Sergio. 555 00:30:11,870 --> 00:30:15,360 TBH. Do you think you could have a better relationship with third year? 556 00:30:17,900 --> 00:30:21,180 I try, but he makes it very difficult sometimes, that's all I'm going to say. 557 00:30:22,580 --> 00:30:23,780 At the end of the day, he's not my dad. 558 00:30:24,980 --> 00:30:27,820 Honestly, I really don't like when he steps in when you're trying to parent 559 00:30:27,820 --> 00:30:28,820 dad, not his place. 560 00:30:29,180 --> 00:30:31,900 Blended families in general take time, right? 561 00:30:32,240 --> 00:30:34,580 We were quarantined, he came in the week after Dad left. 562 00:30:35,180 --> 00:30:37,640 I don't think it's fair to say it takes time because you gave us no time. 563 00:30:37,880 --> 00:30:38,880 Yeah. 564 00:30:40,110 --> 00:30:42,350 There's no easy way to bring in somebody. 565 00:30:43,190 --> 00:30:47,550 My kids didn't have much time to adjust. And that's one of my biggest regrets. 566 00:30:47,830 --> 00:30:50,450 COVID sped up our relationship a hundredfold. 567 00:30:50,670 --> 00:30:54,550 My ex -husband moved out and then Sergio got locked down here. 568 00:30:54,790 --> 00:30:57,910 But at the same time, the father and I had grown apart. 569 00:30:58,330 --> 00:31:02,470 So with or without Sergio, I was getting divorced. 570 00:31:02,990 --> 00:31:05,050 You are my priority too. 571 00:31:05,750 --> 00:31:09,210 So, you know, I don't want you to feel like I always pick up for him. 572 00:31:09,760 --> 00:31:10,760 You do. 573 00:31:12,120 --> 00:31:13,600 That's what really upsets me. 574 00:31:24,220 --> 00:31:27,240 You know, I don't want you to feel like I always stick up for him. 575 00:31:27,700 --> 00:31:28,700 You do. 576 00:31:32,200 --> 00:31:33,700 That's what really upsets me. 577 00:31:34,420 --> 00:31:37,480 Because if anyone else spoke to me the way that he speaks to me in our 578 00:31:38,430 --> 00:31:41,890 The way that you would react would be so different and then it always ends up 579 00:31:41,890 --> 00:31:45,970 with you yelling at me and nothing else when I don't think it's fair because it 580 00:31:45,970 --> 00:31:47,210 takes two to have an argument. 581 00:31:47,550 --> 00:31:48,550 No, of course it doesn't. 582 00:31:50,010 --> 00:31:54,050 I've got one. And then I'm the one who gets yelled at because I'm, like, some, 583 00:31:54,110 --> 00:31:56,230 like, malicious thing. I'm not. That's not fair. 584 00:31:56,530 --> 00:31:58,070 You're not, Yasmin. You're amazing. 585 00:31:58,810 --> 00:32:02,390 It breaks my heart to see Yasmin break down like this. It's a horrible 586 00:32:02,390 --> 00:32:04,570 situation, my husband and my daughter. 587 00:32:05,100 --> 00:32:09,560 But, you know, there isn't a step -parent in the world that has felt 588 00:32:09,560 --> 00:32:13,480 the family. It doesn't happen that way. So whenever there's an argument, it's 589 00:32:13,480 --> 00:32:18,000 always his fault. You're not part of this family. I hate you. And that's just 590 00:32:18,000 --> 00:32:22,000 awful thing to say when someone's been by your side for almost five years. I 591 00:32:22,000 --> 00:32:22,959 just can't win. 592 00:32:22,960 --> 00:32:24,040 Or he can't win. 593 00:32:24,320 --> 00:32:26,060 What do you want from me? 594 00:32:26,440 --> 00:32:29,220 I just want you to, like, think about us. 595 00:32:29,580 --> 00:32:33,840 I do believe after today, well, I really hope, that we can go home and make 596 00:32:33,840 --> 00:32:34,840 changes. 597 00:32:35,400 --> 00:32:37,780 I think we can, even with Virgil. 598 00:32:51,300 --> 00:32:54,340 I just got bagels. You can bring it. We're here. 599 00:32:54,640 --> 00:32:55,640 Yeah, Gigi. 600 00:32:58,510 --> 00:32:59,510 Bath bomb? 601 00:33:00,330 --> 00:33:02,390 Oh, yeah, I ordered bath bomb. 602 00:33:03,010 --> 00:33:04,410 Should we have a drink to Coke? 603 00:33:04,770 --> 00:33:07,310 Have a drink to Coke. Pour out a little liquor for Coke. 604 00:33:07,690 --> 00:33:10,430 There's no, like, rule book with grief. 605 00:33:10,850 --> 00:33:12,870 Some people don't eat when they're mourning. 606 00:33:13,110 --> 00:33:16,510 I didn't eat. I didn't eat. Like, when she died, I was in shock. 607 00:33:16,910 --> 00:33:18,010 It just happened like that. 608 00:33:18,210 --> 00:33:25,210 Coco was our family dog, and she passed away. Coco was just such a positive 609 00:33:25,210 --> 00:33:26,720 light. in our family. 610 00:33:26,960 --> 00:33:31,220 Did you sleep easier last night knowing your asses were with you? A little bit. 611 00:33:31,900 --> 00:33:36,380 Comforting. Coco has been in our lives longer than my husband. 612 00:33:36,700 --> 00:33:37,720 We took her everywhere. 613 00:33:38,000 --> 00:33:42,020 She traveled more than Lady Gaga on a world tour. 614 00:33:42,240 --> 00:33:46,360 Oh, by the way, so when Coco died, I wrote it to the group. The only girls 615 00:33:46,360 --> 00:33:50,620 reached out were Ion, Lisa, and Caroline Stanberry. 616 00:33:50,820 --> 00:33:53,900 And Brooks, she didn't. You know how hurtful that is? 617 00:33:54,600 --> 00:33:58,000 A dog just died. How can you not reach out to somebody? 618 00:33:59,420 --> 00:34:02,740 Y 'all always have your drama, though, and then it goes back to normal the next 619 00:34:02,740 --> 00:34:03,740 day. No, this is different. 620 00:34:03,960 --> 00:34:05,680 Like, I haven't spoken to her in a week. 621 00:34:05,920 --> 00:34:09,880 Ever since I started to get to know these girls, she's been wanting to put 622 00:34:09,880 --> 00:34:15,199 preconceived notions in my head about them. But when I called her out on it, 623 00:34:15,199 --> 00:34:16,199 hell broke loose. 624 00:34:16,520 --> 00:34:17,659 Look, I love Caroline. 625 00:34:17,860 --> 00:34:19,659 I know she's been your oldest friend. 626 00:34:19,960 --> 00:34:25,380 I've known her first friend in Dubai. But she's showing a very unhinged side 627 00:34:25,380 --> 00:34:26,380 herself. Yeah. 628 00:34:27,020 --> 00:34:29,239 Like, this is the longest we've gone without speaking. 629 00:34:29,580 --> 00:34:34,239 It's Adam's birthday. I sent her a message wishing Adam a happy birthday. 630 00:34:34,239 --> 00:34:35,239 didn't even respond. 631 00:34:35,480 --> 00:34:37,900 And if she doesn't respond, I'm not going. 632 00:34:38,260 --> 00:34:43,100 I'm seeing a side of Brooke that maybe she... 633 00:34:43,389 --> 00:34:47,770 Wasn't the friend that I thought she was, and that's really hard to digest. 634 00:34:47,770 --> 00:34:49,929 this something that we can even recover from? 635 00:35:01,990 --> 00:35:03,510 That feels so good. 636 00:35:04,270 --> 00:35:05,750 The weather is perfect. 637 00:35:07,190 --> 00:35:09,150 Adam, look at the signs for you. 638 00:35:09,370 --> 00:35:10,770 Damn, it's nice. 639 00:35:12,330 --> 00:35:13,330 How cool. 640 00:35:13,850 --> 00:35:15,650 Hi, how are you? 641 00:35:15,890 --> 00:35:20,150 Adam, these are the coaches from Pirate Surf. We've got surfing. 642 00:35:20,430 --> 00:35:22,630 We can have a water gun fight. Amazing. 643 00:35:23,030 --> 00:35:26,370 We've got archery, football, frisbee, and team building. 644 00:35:27,730 --> 00:35:31,690 Say thank you to the ladies. Thank you very much. Give me five. Did mom 645 00:35:31,690 --> 00:35:32,690 understand the assignment? 646 00:35:34,710 --> 00:35:37,150 I feel like this is a lot. I'm already overwhelmed. 647 00:35:40,840 --> 00:35:41,578 Brooks family. 648 00:35:41,580 --> 00:35:42,359 Hi, yes. 649 00:35:42,360 --> 00:35:43,360 Hi. 650 00:35:44,420 --> 00:35:45,700 Hi, Brooks. Caroline. 651 00:35:46,700 --> 00:35:49,460 Maria. Hi, Zoran. How are you? Good. 652 00:35:49,980 --> 00:35:53,260 My relationship with Zoran is always up and down. You never know what you're 653 00:35:53,260 --> 00:35:54,600 going to get. It's like a roll of the dice. 654 00:35:54,960 --> 00:35:57,080 Right now, we're okay. 655 00:35:57,320 --> 00:35:59,260 We're trying to co -parent the best we can. 656 00:35:59,560 --> 00:36:01,940 Is he footing the bill? Are you footing it? 657 00:36:03,880 --> 00:36:04,900 Footing the bill? 658 00:36:05,640 --> 00:36:09,140 Zoran's footing the bill for his vodka tonics, not for my son's birthday. 659 00:36:09,820 --> 00:36:10,820 That's on me. 660 00:36:12,640 --> 00:36:13,640 Hi, guys. 661 00:36:13,780 --> 00:36:14,780 Hi. 662 00:36:15,180 --> 00:36:17,660 Thank you. Hi. 663 00:36:18,620 --> 00:36:19,620 Oh, hi. 664 00:36:20,500 --> 00:36:23,000 Mom, that's my friend Lucy. Lucy, that's my mother. 665 00:36:23,940 --> 00:36:24,940 Stay back. 666 00:36:25,680 --> 00:36:26,920 Stay back. 667 00:36:27,320 --> 00:36:31,560 Every woman that walks in. I'm Zora. Hi. 668 00:36:32,140 --> 00:36:35,900 What would you like to have today? Security removed my ex -husband from the 669 00:36:35,900 --> 00:36:36,900 premises. 670 00:36:44,330 --> 00:36:45,970 You look so good. Oh, you look amazing. 671 00:36:46,430 --> 00:36:47,430 How are you? 672 00:36:47,730 --> 00:36:49,590 Hey, boo -boo. 673 00:36:49,810 --> 00:36:50,830 Where's Adam? Adam. 674 00:36:51,110 --> 00:36:52,710 Adam, introduce Mackie to your friend. 675 00:36:55,770 --> 00:36:57,410 Oh, this is so nice. 676 00:36:58,030 --> 00:36:59,030 Hi, honey. 677 00:36:59,270 --> 00:37:01,370 Welcome. Where's the birthday boy? 678 00:37:02,000 --> 00:37:05,920 Money is not really an object when it comes to birthday parties in Dubai. 679 00:37:05,920 --> 00:37:07,620 go all out for their kids. 680 00:37:07,820 --> 00:37:13,120 I've literally been to parties at Sheikh's Palaces, and I'm already 681 00:37:13,120 --> 00:37:16,860 Max's birthday party at the world's seventh star, Burj Al Arab. 682 00:37:17,300 --> 00:37:21,680 Once, I went to a two -year -old birthday, and the parents gifted the two 683 00:37:21,680 --> 00:37:24,420 -old a Rolls Royce. What the hell is this two -year -old going to do with 684 00:37:24,420 --> 00:37:25,840 car? Where is Iyan? 685 00:37:27,050 --> 00:37:30,550 She's not coming. Her family's arriving today. So she went to get them from the 686 00:37:30,550 --> 00:37:31,870 airport. Oh, got it. 687 00:37:33,170 --> 00:37:35,570 Lisa, you're free today. Yeah, I love this. 688 00:37:35,950 --> 00:37:40,190 I need this. Keep him with me. That's it. Hi. Did you find the prawns? No, 689 00:37:40,190 --> 00:37:42,650 are the prawns? Behind your head, girl. You don't smell anything. 690 00:37:43,490 --> 00:37:45,210 She knows the keys to my heart. 691 00:37:45,450 --> 00:37:46,970 By the way, is Talim coming? 692 00:37:47,290 --> 00:37:52,070 Oh, that's nice. Yeah, yeah, yeah. Because it didn't really end so good at 693 00:37:52,070 --> 00:37:53,710 desert. She seems really... 694 00:37:54,520 --> 00:37:56,960 Yeah, but I think when it comes to, like, events and stuff, you don't 695 00:37:56,960 --> 00:37:57,960 people. 696 00:37:58,140 --> 00:38:02,860 My PA invited Talene, and I never revoke invitations. 697 00:38:03,400 --> 00:38:07,140 However, I don't think she RSVP'd. I didn't see her on the list. 698 00:38:07,640 --> 00:38:08,640 I'm not surprised. 699 00:38:09,200 --> 00:38:12,400 I'm not going to engage in rubbish. On my son's birthday, we're not doing it. 700 00:38:25,200 --> 00:38:27,120 Hi. Wow, you look so cute. 701 00:38:28,080 --> 00:38:29,080 I'm all right. 702 00:38:29,980 --> 00:38:30,980 I've got you. 703 00:38:32,240 --> 00:38:33,860 Aw, thank you. 704 00:38:34,680 --> 00:38:36,220 That's really sweet of you, babe. 705 00:38:38,220 --> 00:38:39,940 Thank you. Come on in. Hello. 706 00:38:41,460 --> 00:38:46,040 Hi, thank you so much. Thank you. That's very sweet, Caroline. So sweet. How are 707 00:38:46,040 --> 00:38:46,558 you feeling? 708 00:38:46,560 --> 00:38:47,560 Well, I've been there. 709 00:38:47,920 --> 00:38:50,080 I know you have. I totally get it. 710 00:38:50,430 --> 00:38:51,430 Let's stick, guys. 711 00:38:51,610 --> 00:38:53,170 I'm hungry. Can I get you coffee? 712 00:38:53,690 --> 00:38:55,050 Coffee, tea, water. 713 00:38:55,550 --> 00:38:56,850 Prosecco. Prosecco. 714 00:38:57,610 --> 00:39:00,010 I'm never drinking again. I'm just going out with you two. 715 00:39:00,490 --> 00:39:02,190 Just an hour, you said. 716 00:39:03,250 --> 00:39:04,750 Thank you, darling. 717 00:39:05,490 --> 00:39:06,590 Oh, darling. 718 00:39:09,730 --> 00:39:13,490 I came home the other night and went to bed when you guys were out. 719 00:39:14,750 --> 00:39:18,130 All of a sudden, the door flies open. I didn't know who was here. And I chromed 720 00:39:18,130 --> 00:39:21,130 into bed with you. 5 a .m. Best night of his life. 721 00:39:22,610 --> 00:39:24,510 Always wanted to see me here. 722 00:39:25,550 --> 00:39:30,310 All of a sudden, I open my eyes, and I see my wife and Margot Robbie. 723 00:39:31,930 --> 00:39:36,150 Who is Margot Robbie? The girl that they say looks like me. A porn star? 724 00:39:36,410 --> 00:39:38,330 No. I'm a porn star. 725 00:39:51,820 --> 00:39:54,820 Oh, my God, I wish Caroline Stanberry could see this romantic walk. 726 00:39:55,100 --> 00:39:56,520 You think this will piss her off? Hold on. 727 00:39:57,860 --> 00:40:00,740 I just felt an energy, like, trickle through my body. But wait, hold on, hold 728 00:40:00,740 --> 00:40:04,220 on, hold on. If we're doing this to piss her off, then what is Talene doing on 729 00:40:04,220 --> 00:40:06,960 her stories yesterday? Did you see that? Lisa sent it to me. 730 00:40:07,220 --> 00:40:09,660 So, is that to piss us off? I don't know. 731 00:40:10,540 --> 00:40:15,400 Stanberry and Talene hanging out, one Instagram, deep diving into the pits of 732 00:40:15,400 --> 00:40:17,880 hell, is very, very fitting. 733 00:40:18,100 --> 00:40:19,100 Gutter meets gutter. 734 00:40:19,710 --> 00:40:22,830 Samber, you were complaining that Talene had her bushes open at Beyonce. 735 00:40:23,110 --> 00:40:25,130 Now you're letting her jump right into your bush. 736 00:40:25,430 --> 00:40:27,010 Make it make sense, bitch. 737 00:40:27,310 --> 00:40:28,350 It's like a child. 738 00:40:28,550 --> 00:40:31,530 When you tell them, hey baby, the fire's hot, don't touch that. 739 00:40:31,850 --> 00:40:32,990 You're gonna get burned. 740 00:40:33,750 --> 00:40:35,250 Let her burn. 741 00:40:36,110 --> 00:40:37,970 She will get scorched. 742 00:40:38,230 --> 00:40:41,050 I'm done chasing. I'm not going to Adam's birthday. 743 00:40:42,100 --> 00:40:44,600 I'm not going. Neither of my sons are in town. 744 00:40:44,920 --> 00:40:49,400 I probably gave Tarlene more of a chance because Caroline made such an effort to 745 00:40:49,400 --> 00:40:50,138 keep us apart. 746 00:40:50,140 --> 00:40:55,320 The more I've got to know Tarlene is that she is her own person. She actually 747 00:40:55,320 --> 00:40:57,240 just very, very, very funny. 748 00:40:57,520 --> 00:40:58,520 Funnier than you? 749 00:40:59,080 --> 00:41:00,080 Nobody's funnier than me. 750 00:41:00,560 --> 00:41:05,220 She hasn't spoken to me for weeks. And the weird thing is that your party here, 751 00:41:05,360 --> 00:41:08,920 she's called me a see you next Tuesday. And apparently that was the nicest thing 752 00:41:08,920 --> 00:41:09,980 she said to you and your guests. 753 00:41:10,860 --> 00:41:14,340 Key alcohol or post -alcohol? She's always drunk. 754 00:41:22,440 --> 00:41:23,440 Eat. 755 00:41:24,100 --> 00:41:25,100 Ray. 756 00:41:27,860 --> 00:41:31,800 Still to come this season on The Real Housewives of Dubai. 757 00:41:32,220 --> 00:41:35,800 You know in Bali they worship the penis. 758 00:41:36,440 --> 00:41:37,800 Will I have another baby? 759 00:41:38,180 --> 00:41:39,180 Boy. 760 00:41:42,570 --> 00:41:43,590 We've been having issues. 761 00:41:43,830 --> 00:41:46,130 Nothing is going through with us, and you're not here. 762 00:41:48,350 --> 00:41:49,350 Hello, 763 00:41:49,610 --> 00:41:50,610 gorgeous ladies. 764 00:41:52,130 --> 00:41:54,130 Apparently, I called her a beggar. 765 00:41:54,370 --> 00:41:56,090 Brooks, why did you do that? What did she beg you for? 766 00:41:57,190 --> 00:42:01,950 Do not get involved. 767 00:42:02,310 --> 00:42:06,390 No man talks to me like that. It's been an emotional rollercoaster. 768 00:42:08,370 --> 00:42:09,490 Misery loves company. 769 00:42:09,770 --> 00:42:11,810 I am not miserable. You're miserable as... 770 00:42:12,230 --> 00:42:16,150 I'm dealing with the biggest witch of Middle East and the biggest bully of 771 00:42:16,150 --> 00:42:21,050 Middle East. Hey, Sunbury, I'm disappointed at you. And you, I expected 772 00:42:21,050 --> 00:42:21,709 of you. 773 00:42:21,710 --> 00:42:26,410 Swear to God on my children's life, God strike them dead. You are a liar. I'm 774 00:42:26,410 --> 00:42:28,310 done. I'm done. My friendship is over. 775 00:42:28,770 --> 00:42:33,230 Yes. The house of cards is falling down. 776 00:42:33,610 --> 00:42:35,190 I'm here for it, baby. 777 00:42:35,490 --> 00:42:37,270 Come on, sit down. Sit down. Just sit down. 778 00:42:38,790 --> 00:42:39,790 That's Valentino. 61734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.