All language subtitles for The Real Housewives of Dubai – S2E2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:04,400 Previously on The Real Housewives of Dubai. 2 00:00:05,540 --> 00:00:07,940 Lisa, you didn't say it was going to be in the beach? 3 00:00:08,180 --> 00:00:09,800 Woo! What the hell? 4 00:00:10,040 --> 00:00:11,040 Next time, wedges. 5 00:00:11,300 --> 00:00:15,820 I brought you a guest just like you. There's so much sweetness and juices and 6 00:00:15,820 --> 00:00:16,900 deliciousness in it. 7 00:00:17,120 --> 00:00:20,360 That is the biggest compliment she's ever paid me. We had the best time, 8 00:00:20,380 --> 00:00:21,880 actually. Don't steal my best friend. 9 00:00:22,640 --> 00:00:24,640 I love how we're, like, kind of coordinating. 10 00:00:24,980 --> 00:00:26,100 We do match. The ring. 11 00:00:26,960 --> 00:00:30,440 Talene is one of my closest girlfriends in Dubai. 12 00:00:30,780 --> 00:00:32,700 You got to know Stanbury a little bit at Beyonce. 13 00:00:33,020 --> 00:00:37,820 Yeah. She said that you fell over and she was like, oh, is that how she has 14 00:00:38,040 --> 00:00:42,040 The way it was brought to me was, I can't believe Talene behaves like this. 15 00:00:42,040 --> 00:00:43,040 said that to you? Yeah. 16 00:00:44,600 --> 00:00:48,880 There you go. Did she consume a bottle of tequila before she got here? What is 17 00:00:48,880 --> 00:00:50,320 happening here? I literally... 18 00:00:50,520 --> 00:00:54,680 Opened up to you about my story. Then I see you calling me a victim going 19 00:00:54,680 --> 00:00:58,860 everywhere. I said your story is not an excuse for you to be mean to people. 20 00:00:59,220 --> 00:01:02,300 You are not a good person. Maybe you should check your soul. Maybe you should 21 00:01:02,300 --> 00:01:05,340 buy your own clothes, Chanel. Instead of doing all these face surgeries, get 22 00:01:05,340 --> 00:01:06,340 your soul surgery. 23 00:01:10,980 --> 00:01:14,380 The only thing old about me, darling, is my money. 24 00:01:15,360 --> 00:01:18,980 In the land of excess, I find my riches within. 25 00:01:19,830 --> 00:01:23,970 Take it from me. If you know how to stage show, you'll never get burned. 26 00:01:24,230 --> 00:01:28,230 I may be building glass houses, but you'll never see me crash. 27 00:01:28,550 --> 00:01:32,470 The desert might be hot, but I always find the shade. 28 00:01:33,150 --> 00:01:37,070 If you're jealous of me, that's okay, honey. I would be too. 29 00:01:47,440 --> 00:01:51,560 Is the oven on? I'm thinking, like, we do some smoked salmon. 30 00:01:52,220 --> 00:01:55,160 All right, guys, come on. Where are you taking them? I'm going to take them to 31 00:01:55,160 --> 00:01:55,798 West Beach. 32 00:01:55,800 --> 00:01:59,600 Okay. Let's go. We're going to go. All right, let's prep some of this because 33 00:01:59,600 --> 00:02:03,060 the girls are going to come over. We're not going to be carving it too much. 34 00:02:03,580 --> 00:02:06,040 Todd, is Sienna going to go like this? 35 00:02:06,500 --> 00:02:07,760 Yeah, but she needs shoes. 36 00:02:08,220 --> 00:02:09,320 All right, where's their shoes? 37 00:02:10,160 --> 00:02:11,160 Oh, my God. 38 00:02:11,900 --> 00:02:15,960 Where would shoes be? They'd be in a closet, right? You do not know where her 39 00:02:15,960 --> 00:02:16,839 closet is? 40 00:02:16,840 --> 00:02:18,560 Here. All right. 41 00:02:18,960 --> 00:02:19,980 Where's Jeej? 42 00:02:20,180 --> 00:02:21,180 Oh, my God. 43 00:02:21,360 --> 00:02:25,140 Those are my nipple pasties. What are you doing with my nipple pasties? 44 00:02:25,560 --> 00:02:27,440 No, no, Jeej, Jeej. 45 00:02:27,720 --> 00:02:30,000 My house is a gentanos. 46 00:02:30,220 --> 00:02:34,020 Gentanos in Armenian means it's literally a mental institution. 47 00:02:34,460 --> 00:02:36,020 We don't touch the nippies, okay? 48 00:02:36,380 --> 00:02:37,400 Let's make one put together. 49 00:02:37,900 --> 00:02:41,120 I have two kids that are under four, Gigi and Sienna. 50 00:02:41,340 --> 00:02:43,920 And I have my husband, who's like basically my third child. 51 00:02:44,140 --> 00:02:47,140 You could put a little bit more effort into this. He doesn't know where the 52 00:02:47,140 --> 00:02:50,920 shoes are, where the socks are. He barely knows where their room is. Hold 53 00:02:50,940 --> 00:02:54,580 hold up. Are you sure her feet are not too big for these, babe? Are we still on 54 00:02:54,580 --> 00:02:57,620 shoegate, or what's happening? This is the hardest thing I've ever done in my 55 00:02:57,620 --> 00:02:58,620 life. 56 00:03:00,280 --> 00:03:01,580 I'm changing his diapers. 57 00:03:01,800 --> 00:03:02,800 All right. Let's go. 58 00:03:04,040 --> 00:03:05,980 Oh, someone's here. I hear a door knocking. 59 00:03:06,530 --> 00:03:07,530 Hi. How are you doing? 60 00:03:07,730 --> 00:03:09,170 Sarah, nice meeting you. It's a pleasure. 61 00:03:09,510 --> 00:03:12,530 Oh, my God, look how cute you look. I'm all in my slippers. 62 00:03:12,990 --> 00:03:14,050 So, Sarah, you're from Dubai? 63 00:03:14,470 --> 00:03:17,110 Yeah, I'm in Marathi. My dad's been here since the 80s. 64 00:03:17,800 --> 00:03:22,580 Rafi's father was a contractor in Abu Dhabi, and when Rafi finished university 65 00:03:22,580 --> 00:03:28,000 in Texas, he came here to take over. They did the Emirates Palace, most of 66 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 golf courses. 67 00:03:29,200 --> 00:03:33,440 So much of what you see was built by my husband and his family. 68 00:03:33,700 --> 00:03:34,379 All right, babe. 69 00:03:34,380 --> 00:03:36,440 Love you. Take care. I gotta take this one? 70 00:03:36,660 --> 00:03:38,320 Yeah, yeah, yeah. Are you gonna be okay? 71 00:03:39,100 --> 00:03:42,140 Oh, yeah, I'm gonna be great. All right. Y 'all girls have fun. Bye. 72 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 Bye. 73 00:03:43,580 --> 00:03:44,580 Oh, my God. 74 00:03:45,680 --> 00:03:46,579 Where's Brooks? 75 00:03:46,580 --> 00:03:48,040 Definitely late as usual. 76 00:03:48,500 --> 00:03:49,980 Fashionably late. Yup. 77 00:03:50,240 --> 00:03:51,240 Is she Arab? 78 00:03:51,800 --> 00:03:55,900 You never know. Because she has that aspect in her. I'm five minutes away and 79 00:03:55,900 --> 00:03:57,640 it's like three hours away. I know, I know. 80 00:03:57,840 --> 00:04:00,870 Yeah. You could say Armenians are like Middle Easterns, right? Very similar. 81 00:04:00,950 --> 00:04:04,990 100%, yeah. The culture is similar. The food is similar. We're all about family. 82 00:04:05,330 --> 00:04:09,830 Same. Would you want to be with a Middle Eastern guy? I don't mind. I know. I'm 83 00:04:09,830 --> 00:04:11,890 very open. Now that you told me your type. 84 00:04:12,230 --> 00:04:16,370 I just want the guy who's kind and pathetic and I'm spiritual, so I want 85 00:04:16,370 --> 00:04:17,370 who's spiritual. 86 00:04:17,589 --> 00:04:18,589 I'm thinking. 87 00:04:19,089 --> 00:04:20,089 Scanning your database. 88 00:04:20,130 --> 00:04:24,190 This is like the Armenian mother in me. Like, I'm already trying to set you up. 89 00:04:24,330 --> 00:04:27,270 Good luck finding a spiritual guy who's kind and nice. 90 00:04:27,790 --> 00:04:28,790 I think I have someone in mind. 91 00:04:29,330 --> 00:04:33,330 Yeah. How did that happen so fast? Since doing spiritual healing. 92 00:04:34,030 --> 00:04:39,570 I'm very open to love right now, but Dubai is such a melting pot of cultures. 93 00:04:39,750 --> 00:04:43,410 Some people come to Dubai not to stay for long, to get whatever they want and 94 00:04:43,410 --> 00:04:47,570 leave. So it's hard to find someone that you can have a relationship with. I'm 95 00:04:47,570 --> 00:04:48,810 37. I ain't got time for that. 96 00:04:49,550 --> 00:04:50,550 Hello! 97 00:04:51,050 --> 00:04:54,610 Hi! Why are you on fire right now? Oh, man. 98 00:04:54,830 --> 00:04:55,830 Oh, my God. 99 00:04:55,850 --> 00:04:56,850 You look gorgeous. 100 00:04:57,030 --> 00:04:58,050 Drinks. What do you want to drink? 101 00:04:58,350 --> 00:04:59,370 Champs in the freezer. 102 00:04:59,730 --> 00:05:02,370 No, give her some tea with lemon for her voice. 103 00:05:02,610 --> 00:05:05,670 And then you could just spike it with a little bit of tequila. Okay, I got you. 104 00:05:06,310 --> 00:05:07,790 Double up on the tequila shot. 105 00:05:08,070 --> 00:05:09,810 There's no tequila shot right now. I'm going to do champagne. 106 00:05:10,230 --> 00:05:11,750 Let's go to the balcony, girls. 107 00:05:12,770 --> 00:05:13,930 This is the view. 108 00:05:14,370 --> 00:05:17,470 Wow. I know. You got the Atlantis on that side. 109 00:05:17,910 --> 00:05:20,530 So the goal is a villa on the palm. Inshallah soon. 110 00:05:20,730 --> 00:05:21,730 Inshallah. Why not? 111 00:05:21,920 --> 00:05:25,340 We live on the Palm, which my husband actually helped build. It's this 112 00:05:25,340 --> 00:05:31,060 incredible island built in the shape of a palm. It's expensive real estate. If 113 00:05:31,060 --> 00:05:34,740 you're on the Palm, like, you did something right in your life. I don't 114 00:05:34,740 --> 00:05:38,080 live on the Palm. A lot of expats live there, the ones that want to... 115 00:05:38,440 --> 00:05:39,440 Show off. 116 00:05:39,500 --> 00:05:41,920 Cheers. Amazing tea I'm drinking today. 117 00:05:42,280 --> 00:05:43,280 Where's your tea? 118 00:05:43,320 --> 00:05:47,080 We're starting off on a good note. Oh, there's your tea. Thank you, Stevie. 119 00:05:47,320 --> 00:05:48,219 Thank you. 120 00:05:48,220 --> 00:05:49,220 L 'chaim. 121 00:05:49,240 --> 00:05:52,420 Let's talk about my voice. I sound like a prepubescent. 122 00:05:53,060 --> 00:05:55,680 Prepubescent. I sound like a prepubescent boy. 123 00:05:56,620 --> 00:05:57,620 How are you feeling? 124 00:05:57,780 --> 00:06:03,400 I'm feeling really good. When I'm around Talene, I'm, like, in my comfort zone. 125 00:06:03,540 --> 00:06:07,140 Yeah. I have my two closest friends at this table right now. Who I call in the 126 00:06:07,140 --> 00:06:09,940 middle of the night, who I cry with, laugh with. You guys are the most 127 00:06:09,940 --> 00:06:15,360 authentic. And then we have these people, i .e., Ayan, Lisa, and Caroline. 128 00:06:15,360 --> 00:06:17,940 think Danbury is getting closer to them, by the way. Good. Congrats. 129 00:06:18,220 --> 00:06:21,400 No, I don't think so. I think, like, we're just all trying to get along. 130 00:06:33,000 --> 00:06:34,620 Hi. How are you? 131 00:06:35,100 --> 00:06:36,039 Very good. 132 00:06:36,040 --> 00:06:38,500 I'm so hungover. Are you? Oh, my God. 133 00:06:41,700 --> 00:06:44,100 Hi, gorgeous people. Gloves again. 134 00:06:44,700 --> 00:06:45,900 How are you, girl? 135 00:06:46,140 --> 00:06:50,000 Good. Good, good, good. We were just catching up. She said she's hungover. 136 00:06:50,000 --> 00:06:52,780 not drinking alcohol for very long. Oh, that's what I said. 137 00:06:53,060 --> 00:06:54,200 No, very good morning, madam. 138 00:06:54,420 --> 00:06:55,420 Hi. Hi. 139 00:06:55,790 --> 00:06:58,370 Thank you. I'll have a fresh watermelon. 140 00:06:58,630 --> 00:06:59,630 Fresh watermelon juice. 141 00:06:59,830 --> 00:07:02,590 I'm going to have a Go Green and the yogurt parfait. 142 00:07:02,930 --> 00:07:06,230 I'll have some pineapple because I like pineapple. Thank you so much. Would you 143 00:07:06,230 --> 00:07:10,890 ever thought three of us would sit down and actually enjoy each other? This 144 00:07:10,890 --> 00:07:12,590 is... Monumental. 145 00:07:12,790 --> 00:07:13,790 I know. 146 00:07:14,010 --> 00:07:17,630 And it's so quiet. I needed this. It was too much for me yesterday. 147 00:07:17,890 --> 00:07:21,530 Somebody was literally yelling and yelling in my ear. It was too loud. 148 00:07:21,730 --> 00:07:24,590 Pauline does talk a lot. Yes, but I don't mind the talking. 149 00:07:24,850 --> 00:07:27,330 I mind the voice. It's like squeaking. 150 00:07:30,010 --> 00:07:36,710 Pauline, she was... She reminds me of this bird in South Africa. It's called 151 00:07:36,710 --> 00:07:37,710 Hadida. 152 00:07:40,420 --> 00:07:41,760 She's a bad. She's a bad. 153 00:07:42,200 --> 00:07:44,020 I was exhausted mentally from it. 154 00:07:44,320 --> 00:07:46,520 That's how I felt about you last year. 155 00:07:47,920 --> 00:07:52,040 Mentally exhausting as well. So now welcome to your own boat. You've just 156 00:07:52,040 --> 00:07:53,600 someone worse. No, no, no, no, no. 157 00:07:53,860 --> 00:07:55,740 How do you feel about the whole thing with Sarah? 158 00:07:56,080 --> 00:07:57,740 What she said really, really. 159 00:07:58,000 --> 00:08:01,060 Not me. I've never played victim in my life. You're a survivor, not a victim. 160 00:08:01,060 --> 00:08:05,280 I'm a survivor. 100%. I think, like, God chose me. I think that word triggers 161 00:08:05,280 --> 00:08:08,600 you when she uses it. Because you don't use that on somebody that's gone through 162 00:08:08,600 --> 00:08:13,000 so much stuff. Agreed. But she's not meaning it that way. But I don't know. 163 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 didn't tell me that. 164 00:08:14,320 --> 00:08:18,400 The interview that she did, it was not, oh, Ayaan is a victim of the 165 00:08:18,400 --> 00:08:20,700 circumstance. It was Ayaan is playing victim. 166 00:08:22,680 --> 00:08:23,980 Sarah was ambushed. 167 00:08:24,240 --> 00:08:27,740 She got offended and she attacked me and she's like, you're a demon. 168 00:08:28,160 --> 00:08:31,860 It's like Jekyll and Hyde. The one day she wants to heal, the next day she 169 00:08:31,860 --> 00:08:33,340 to like be a shady witch. 170 00:08:33,659 --> 00:08:34,900 Pick which one you want to be. 171 00:08:35,120 --> 00:08:39,480 You can see that anything you say to her triggers her. I did not say you were 172 00:08:39,480 --> 00:08:42,900 never a victim. You were when you were young. But today as a woman, you're not 173 00:08:42,900 --> 00:08:46,600 victim. I said she was playing a victim as in like every time she does anything 174 00:08:46,600 --> 00:08:50,960 wrong, she says I was traumatized when I was a kid. So that's her excuse to bad 175 00:08:50,960 --> 00:08:53,020 behavior. Stop victimizing yourself. 176 00:08:53,840 --> 00:08:57,300 personally with my dad, the last time I saw him was 26 years ago, and I have 177 00:08:57,300 --> 00:08:58,880 never got an apology from him. 178 00:08:59,080 --> 00:09:02,340 So I feel like yesterday I was that little girl with Sarah trying to be 179 00:09:02,420 --> 00:09:07,240 please just tell me what you said was wrong so we can move on. Yeah. 180 00:09:07,560 --> 00:09:11,160 You know, when my dad used to beat me, I used to feel like I used to be such a 181 00:09:11,160 --> 00:09:12,160 scared little girl. 182 00:09:12,540 --> 00:09:13,540 So scared. 183 00:09:13,800 --> 00:09:18,520 So let me be happy. If you see me happy, let me smile. Let me joke. Let me be 184 00:09:18,520 --> 00:09:19,520 silly because... 185 00:09:20,260 --> 00:09:24,020 It's hard. I put a lot of things inside, so I don't have to feel it. 186 00:09:24,620 --> 00:09:27,740 That broken girl is still living in her, and that's not okay. 187 00:09:28,080 --> 00:09:31,020 But I'm going to help her. I'm telling you, I'm not. I know I should let people 188 00:09:31,020 --> 00:09:33,320 drown sometimes, but I can't. You're a savior. 189 00:09:33,920 --> 00:09:40,060 Yesterday, everything was complete and utter chaos. The whole me toppling over, 190 00:09:40,240 --> 00:09:41,720 landing in a man's lap. 191 00:09:42,080 --> 00:09:43,180 It's not okay. That's not respectful. 192 00:09:43,520 --> 00:09:45,700 And I was just like, well, I'm glad I got a Brazilian. 193 00:09:46,000 --> 00:09:49,300 You're welcome. I'm just going to make a joke about it. I like how you handle 194 00:09:49,300 --> 00:09:51,180 things. No, because it's not okay. 195 00:09:51,440 --> 00:09:55,140 It's not for her to go and tell everybody that Sergio saw your female 196 00:09:55,460 --> 00:09:58,700 I definitely did not say it the way she's repeating it. 197 00:09:59,080 --> 00:10:02,940 Listen, if it's coming from Brooke, you cannot believe it. PTSD. 198 00:10:03,520 --> 00:10:07,000 I've been here before with Caroline Brooke. Peace with stuff. 199 00:10:07,390 --> 00:10:11,990 That's just what she does. You said to me, this one called you and told you I 200 00:10:11,990 --> 00:10:12,990 wasn't important. 201 00:10:13,410 --> 00:10:18,610 Did Stanberry say that she wasn't important? No, she didn't say that. So 202 00:10:18,610 --> 00:10:19,930 said it. I did. 203 00:10:20,550 --> 00:10:24,910 Talene, tread lightly, girl. I like Brooks a lot, you know. We all do. 204 00:10:25,130 --> 00:10:26,130 We all like her. 205 00:10:26,390 --> 00:10:27,390 I'm disappointed. 206 00:10:27,610 --> 00:10:31,010 You know, like yesterday, I feel actually she came guns blazing for me. 207 00:10:31,270 --> 00:10:32,550 She was very team Talene. 208 00:10:32,990 --> 00:10:38,290 Brooks is 100 % out to have an issue with me. Clearly, it's not just the joke 209 00:10:38,290 --> 00:10:42,450 said about Tarlene, because I can't believe anything really offends Tarlene. 210 00:10:42,930 --> 00:10:46,630 Like, really, I mean, come on. Like, I'm not even going to go there with 211 00:10:46,630 --> 00:10:52,880 Tarlene. I told her how I meant it. You can accept it. Or not. Or not. She seems 212 00:10:52,880 --> 00:10:53,880 quite rational. 213 00:10:53,940 --> 00:10:58,100 I think she will. Yeah, I think she will. Even yesterday when you explained 214 00:10:58,220 --> 00:11:00,380 Talene, on her own, got it. 215 00:11:00,620 --> 00:11:01,620 She got it, yeah. 216 00:11:02,340 --> 00:11:04,100 Talene is one of my best friends. 217 00:11:04,460 --> 00:11:08,060 I've known her for almost a decade. I don't joke like that because you're 218 00:11:08,060 --> 00:11:12,800 talking about a wife and the mother of two children who's just having a good 219 00:11:12,800 --> 00:11:16,460 time. And you're a hypocrite because I've seen Caroline on a few nights out. 220 00:11:17,379 --> 00:11:21,800 Okay, don't do what she did. Don't talk about her now because then you'll be 221 00:11:21,800 --> 00:11:22,479 like her. 222 00:11:22,480 --> 00:11:23,940 I think we need a little woosa. 223 00:11:24,400 --> 00:11:25,079 What's that? 224 00:11:25,080 --> 00:11:26,080 Woosa, woosa, woosa. 225 00:11:26,260 --> 00:11:27,260 Words by Palo Santo. 226 00:11:27,580 --> 00:11:28,259 Palo Santo? 227 00:11:28,260 --> 00:11:29,880 Palo Santo. Oh, my God. 228 00:11:30,760 --> 00:11:33,500 I love you, girl. I love you, too. Oh, my God. 229 00:11:34,420 --> 00:11:35,420 Coming up next. 230 00:11:35,700 --> 00:11:39,300 Do you think it's normal that you go with your ex -husband on a trip? 231 00:11:39,600 --> 00:11:40,579 We're fine. 232 00:11:40,580 --> 00:11:43,240 Saj, I've remarried. Like, stop. You don't cry. 233 00:12:08,010 --> 00:12:10,790 Oh, my God, everything looks so beautiful. 234 00:12:12,110 --> 00:12:16,970 So we've received the final samples from the U .S., so now it's the last trial. 235 00:12:17,190 --> 00:12:21,010 Have a look how the pink blends into the purple. So pretty. 236 00:12:21,450 --> 00:12:22,650 Oh, we're going to be rich. 237 00:12:22,950 --> 00:12:24,790 We are going to be rich, rich. 238 00:12:25,010 --> 00:12:28,450 I never thought I would be this rich. I'm going to be Rihanna rich. I'm 239 00:12:28,450 --> 00:12:32,130 a beauty line, and it's called I Am Beauty. I started it with my business 240 00:12:32,130 --> 00:12:33,310 partner, Tony Mouth. 241 00:12:33,680 --> 00:12:37,820 She's a celebrity makeup artist. She does covers of Vogue. Like, there's 242 00:12:37,820 --> 00:12:38,820 that she doesn't shoot. 243 00:12:38,840 --> 00:12:41,600 We met each other 15 years ago, shooting a magazine. 244 00:12:42,040 --> 00:12:45,640 I can't believe your name is surrounding us. I'm deaf -faced and creative. 245 00:12:45,900 --> 00:12:49,220 Tony is creative and Chris is business. 246 00:12:49,940 --> 00:12:53,440 Whatever I want, I just go, and he does it. 247 00:12:54,110 --> 00:12:55,110 It's quite impressive. 248 00:12:55,310 --> 00:12:56,310 How are you, honey? 249 00:12:57,710 --> 00:13:00,670 Chris, did you notice I have three Somali girls here today? 250 00:13:01,150 --> 00:13:02,150 The color! 251 00:13:02,610 --> 00:13:06,970 Seeing it on all of you in different skin tones, I'm so excited. A lot of my 252 00:13:06,970 --> 00:13:10,850 models are Somalis because I want to help girls like me, and I want to give 253 00:13:10,850 --> 00:13:15,050 because I feel like if I was given hope, I'd probably be the leader of the 254 00:13:15,050 --> 00:13:16,350 earth. Yeah. 255 00:13:18,040 --> 00:13:20,280 Thank you, my models. You all look stunning. 256 00:13:20,780 --> 00:13:23,680 Let's sit down. Let's talk about some business things. I know that you don't 257 00:13:23,680 --> 00:13:24,679 like to do numbers. 258 00:13:24,680 --> 00:13:27,480 Because it's too much for my mental state to remember. 259 00:13:28,060 --> 00:13:29,060 It's a lot. 260 00:13:29,140 --> 00:13:32,540 There's something I'd like to go over a little bit with you ladies. Some of the 261 00:13:32,540 --> 00:13:33,540 forecasts. 262 00:13:33,800 --> 00:13:34,800 What's a forecast? 263 00:13:36,100 --> 00:13:37,240 Like the weather? No. 264 00:13:37,760 --> 00:13:41,900 As we're putting together the final business plan here, some of the things 265 00:13:41,900 --> 00:13:45,940 we need to understand is the return rate, the inventory levels as well, lead 266 00:13:45,940 --> 00:13:48,080 time. As you're getting online orders. 267 00:13:53,700 --> 00:13:54,700 He's out. 268 00:13:55,080 --> 00:13:56,300 It's her break. 269 00:13:57,540 --> 00:13:58,860 Sure, sure, sure. 270 00:14:01,740 --> 00:14:02,740 Oh, my God. 271 00:14:03,180 --> 00:14:05,780 I'm sorry. I'm really tired. I cannot even concentrate. 272 00:14:06,180 --> 00:14:10,420 Why? I couldn't sleep because we met with all the girls for lunch. 273 00:14:10,660 --> 00:14:15,060 And Sarah started talking about how spiritual she is. 274 00:14:15,320 --> 00:14:20,080 But then I was just, like, shocked because of what she said about me. You 275 00:14:20,080 --> 00:14:22,240 the whole world that I'm playing victim with my story. 276 00:14:22,700 --> 00:14:25,700 So I said stuff that... She shouldn't have said. 277 00:14:25,920 --> 00:14:29,200 Yeah. Did I appreciate what she did to me? Absolutely not. 278 00:14:29,680 --> 00:14:33,560 But I could have expressed my pain in a better way. I can say something very 279 00:14:33,560 --> 00:14:35,720 hurtful, but then in 10 minutes later, I'm like... 280 00:14:36,420 --> 00:14:39,580 Like, I care for people. I see the good in people. 281 00:14:39,820 --> 00:14:41,880 I think God could have made me a prophet. 282 00:14:43,300 --> 00:14:46,500 I wasn't listening, she wasn't listening, so we're just going back and 283 00:14:46,600 --> 00:14:49,800 That's why I think I should write a letter, because that's more easier for 284 00:14:49,800 --> 00:14:51,860 read it while I'm trying. When was the last time you wrote a letter? 285 00:14:52,860 --> 00:14:56,200 I think when I wrote a letter, the 10 reasons why I should marry you. I 286 00:14:56,200 --> 00:14:59,160 remember. You better feel so special, because you're the only person I've 287 00:14:59,160 --> 00:15:01,780 a letter to before we got married, and she's the second person. Well, we 288 00:15:01,780 --> 00:15:03,640 wouldn't have got married if it wasn't for that letter. I know. 289 00:15:15,310 --> 00:15:16,350 These boys are getting good. 290 00:15:18,450 --> 00:15:20,970 If I score, I have a chance to win. 291 00:15:23,050 --> 00:15:24,050 Goal. 292 00:15:26,390 --> 00:15:27,870 There doesn't have to be a goal. 293 00:15:28,410 --> 00:15:30,590 Oi, referees don't play. 294 00:15:34,050 --> 00:15:35,049 Goal, mummy. 295 00:15:35,050 --> 00:15:36,330 See, girls are good at football. 296 00:15:38,250 --> 00:15:39,310 I'm starving. 297 00:15:46,160 --> 00:15:48,280 I feel like you are such a sage dad. 298 00:15:48,480 --> 00:15:51,660 No, I just support them in what they love. They love football. They do love 299 00:15:51,660 --> 00:15:54,340 football. And I love that they love it. I know you love that they love it. I 300 00:15:54,340 --> 00:15:58,000 think every English dad on the planet wants their sons to love football. 301 00:15:59,100 --> 00:16:00,500 So your mum comes tomorrow. 302 00:16:00,740 --> 00:16:02,140 Yeah, which is really exciting. 303 00:16:03,440 --> 00:16:04,720 How do you feel? 304 00:16:05,100 --> 00:16:07,580 I'm actually really looking forward to seeing her. I miss her. Yeah, yeah. 305 00:16:08,240 --> 00:16:13,700 Me too. The plan is to get her to want to stay longer, want to move here. Just 306 00:16:13,700 --> 00:16:14,700 kidding. 307 00:16:15,380 --> 00:16:19,120 You guys get along really well. 308 00:16:19,340 --> 00:16:20,340 We do, yeah. 309 00:16:20,420 --> 00:16:26,220 I think for her, her only resentment towards you is the fact that you took 310 00:16:26,220 --> 00:16:27,220 best friend away. 311 00:16:27,940 --> 00:16:33,020 My mom is my best friend. We talk on the phone all the time. When I moved to 312 00:16:33,020 --> 00:16:35,360 Dubai, my mom actually took the night shift. 313 00:16:35,790 --> 00:16:40,310 in her hospital so that she's on the same time zone as me so that we can talk 314 00:16:40,310 --> 00:16:44,470 every day. You did tell her I was only going to be in Dubai for two years and 315 00:16:44,470 --> 00:16:46,190 now we're going on 10. 316 00:16:47,190 --> 00:16:54,070 So for me, this is home, right? But my mom wants me to move 317 00:16:54,070 --> 00:16:56,730 back to Miami because she loves her grandchildren. 318 00:16:57,250 --> 00:17:01,110 I feel a lot of guilt about that. Me too. I do feel so much guilt. For them 319 00:17:01,110 --> 00:17:02,110 for her. Yeah. 320 00:17:02,360 --> 00:17:06,960 As an expat, people see the glorious side of it. You get to live in this 321 00:17:06,960 --> 00:17:11,160 fabulous city, but a lot of us struggle with not having the family support. 322 00:17:11,520 --> 00:17:16,420 For me, as a Jamaican, my grandma pretty much raised me, so not having my mom 323 00:17:16,420 --> 00:17:19,380 continue that tradition, it's just really difficult. 324 00:17:20,540 --> 00:17:22,800 I would love it if my mom lived in Dubai. 325 00:17:23,240 --> 00:17:24,339 I'd be cool with that. 326 00:17:24,720 --> 00:17:25,720 Your mom's young. 327 00:17:26,220 --> 00:17:28,640 Tell her on the beaches, the sunshine. 328 00:17:29,060 --> 00:17:31,160 We'd get her an apartment so she'd have her own independence. 329 00:17:31,600 --> 00:17:33,020 I don't think she'd want to live with us anyways. 330 00:17:33,260 --> 00:17:35,860 I am not the quietest in the bedroom. 331 00:17:38,680 --> 00:17:40,100 Yeah, true. Let's get her an apartment. 332 00:17:42,840 --> 00:17:43,840 Coming up next. 333 00:17:44,660 --> 00:17:47,160 So, I wrote you a letter. 334 00:17:47,980 --> 00:17:48,980 Dear Dr. 335 00:17:49,120 --> 00:17:50,120 Sarah. 336 00:17:55,880 --> 00:17:56,880 Put your hands up. 337 00:18:04,140 --> 00:18:05,140 Hi. 338 00:18:07,860 --> 00:18:11,320 Can I please order this orange drink, the sweet one? 339 00:18:11,600 --> 00:18:12,600 Yes, 340 00:18:12,900 --> 00:18:13,900 thank you. 341 00:18:19,340 --> 00:18:20,600 Thank you so much. 342 00:18:22,400 --> 00:18:24,420 I'm waiting for my friend. I think she's over there. 343 00:18:25,440 --> 00:18:27,520 Oh, my God. I love what you're wearing. Me, too. 344 00:18:28,040 --> 00:18:28,919 How are you? 345 00:18:28,920 --> 00:18:30,480 I'm good. How are you? You look so good. 346 00:18:30,760 --> 00:18:31,760 Thank you. Were you in a meeting? 347 00:18:32,180 --> 00:18:32,959 Yeah, yeah. 348 00:18:32,960 --> 00:18:33,719 How's everything? 349 00:18:33,720 --> 00:18:37,080 Good. All good. How's things with you? Oh, man. I'm still recovering from that 350 00:18:37,080 --> 00:18:38,080 branch. 351 00:18:38,220 --> 00:18:39,220 It was a lot. 352 00:18:39,260 --> 00:18:40,520 It was a lot. It was a lot. 353 00:18:41,520 --> 00:18:44,280 Excuse me. Hi. How are you? Sorry to bother you. Do you need something to 354 00:18:45,180 --> 00:18:47,560 Oh, this is sparkling. I need still water, please. Still water. Yeah, yeah. 355 00:18:49,000 --> 00:18:54,040 So, I brought you here because after our branch thing. 356 00:18:54,570 --> 00:18:58,550 I felt really bad because I think I chose a lot of words that I shouldn't 357 00:18:58,550 --> 00:19:00,810 used. It wasn't okay. I couldn't sleep. 358 00:19:01,150 --> 00:19:02,590 So I wrote you a letter. 359 00:19:02,850 --> 00:19:06,730 What? Yes. So this is very special coming from my heart. Okay. 360 00:19:07,610 --> 00:19:08,610 Dear Dr. 361 00:19:08,770 --> 00:19:10,750 Sarah. No doctor. Yes, of course doctor. 362 00:19:11,030 --> 00:19:12,030 Of course, of course. It's important. 363 00:19:12,230 --> 00:19:13,490 I would like to apologize. 364 00:19:13,850 --> 00:19:18,110 It was the wrong time to bring up the conversation with you because it was in 365 00:19:18,110 --> 00:19:19,110 front of everybody. 366 00:19:19,740 --> 00:19:23,340 Because my darling, now we have bad blood. You wrote to my darling? Yes, to 367 00:19:23,340 --> 00:19:26,300 darling. Oh, I'm so good at writing. I should write a book. You wrote this 368 00:19:26,300 --> 00:19:27,300 alone? Yes. 369 00:19:27,760 --> 00:19:31,040 How about you say it was the wrong time to bring up the conversation? 370 00:19:31,540 --> 00:19:32,540 Why up? 371 00:19:33,300 --> 00:19:34,520 Because you're bringing it up. 372 00:19:34,780 --> 00:19:39,280 Damn, you're good. I know. And then I was like, I'm open to forgive you and 373 00:19:39,280 --> 00:19:40,019 the page. 374 00:19:40,020 --> 00:19:45,840 Love, Ayan. I also want to apologize to you because of what I said. Although I 375 00:19:45,840 --> 00:19:48,160 didn't mean it in this way, I don't feel good that she felt bad. 376 00:19:48,520 --> 00:19:49,520 So, I'm sorry. 377 00:19:50,060 --> 00:19:53,660 I have something for you. What do you have? I love your bag. I think I'm going 378 00:19:53,660 --> 00:19:54,559 to steal the bag. 379 00:19:54,560 --> 00:19:55,560 Open your hands. 380 00:19:56,980 --> 00:20:02,220 Every time you feel like the decision to open up was wrong, and every time your 381 00:20:02,220 --> 00:20:06,900 culture and your people try to take you down because you are yourself, just 382 00:20:06,900 --> 00:20:07,980 remember you are this. 383 00:20:08,980 --> 00:20:09,980 You're an angel. 384 00:20:10,480 --> 00:20:11,480 I love you. 385 00:20:11,840 --> 00:20:13,680 Look at this and let it give you strength. 386 00:20:14,280 --> 00:20:16,800 I love you. It is. Every time you feel like... 387 00:20:17,000 --> 00:20:19,280 Your power is going down because of what people do. 388 00:20:20,720 --> 00:20:27,280 I understand now why she misunderstood what I said. So I do regret saying it. I 389 00:20:27,280 --> 00:20:31,040 also feel bad that she was going through a hard time and I didn't know about it 390 00:20:31,040 --> 00:20:34,280 because I would have loved to be there because that's what friends do. So I 391 00:20:34,280 --> 00:20:38,520 think the best thing we can do from now on, if you ever hear anything about me. 392 00:20:38,830 --> 00:20:42,350 Immediately come to me. I think that's a good idea. Because I feel like all our 393 00:20:42,350 --> 00:20:46,710 problems in the group is she said, she said, she did this, she did that. The 394 00:20:46,710 --> 00:20:49,610 exact same thing that somebody is going through now has happened to me. 395 00:20:49,950 --> 00:20:51,410 With who? With Brooke? With Brooke, yeah. 396 00:20:51,630 --> 00:20:53,670 But you know she's a good person deep down inside. 397 00:20:53,930 --> 00:20:59,110 No. She is. No. But you like to think everybody's good. Because benefit of the 398 00:20:59,110 --> 00:21:00,870 doubt. Maybe you need to get the doubt out. 399 00:21:02,390 --> 00:21:03,610 You mean keep the doubt in? 400 00:21:05,610 --> 00:21:09,730 I don't want to doubt her. I believe she's a good person. And I say get the 401 00:21:09,730 --> 00:21:10,730 doubt out. 402 00:21:11,310 --> 00:21:12,310 Okay, now I'm confused. 403 00:21:13,150 --> 00:21:17,490 English is so fucking weird. I'd rather stick to Arabic. Exactly. 404 00:21:17,950 --> 00:21:18,950 You can speak Arabic. 405 00:21:19,030 --> 00:21:20,030 For example. 406 00:21:23,590 --> 00:21:24,990 That's all Arabic I know. 407 00:21:34,440 --> 00:21:35,740 You want it. Bring it on. 408 00:21:35,960 --> 00:21:38,580 Looking good. If you want to go and get it, you know you should. 409 00:21:38,980 --> 00:21:39,980 Hi, ladies. 410 00:21:40,220 --> 00:21:41,440 How did we do yesterday? 411 00:21:41,640 --> 00:21:43,480 I don't know. I should tell you or not. 412 00:21:43,760 --> 00:21:47,080 There is a leeching under the sink of my room. 413 00:21:47,360 --> 00:21:48,360 No, this is unacceptable. 414 00:21:49,600 --> 00:21:51,840 Make sure that gets done today, please. Yes? 415 00:21:52,100 --> 00:21:54,460 Everything at Glass Up is non -stop. 416 00:21:54,660 --> 00:21:57,440 I'm literally here all day, every day. 417 00:21:57,700 --> 00:22:00,680 Sorry. Why is Sarah here? Isn't it her day off? 418 00:22:00,940 --> 00:22:02,280 I told her not to come today. 419 00:22:02,890 --> 00:22:06,550 I don't understand because we are way overstaffed today. You're her GM. She 420 00:22:06,550 --> 00:22:07,550 needs to listen. 421 00:22:08,130 --> 00:22:09,089 Scheduling issues. 422 00:22:09,090 --> 00:22:10,150 Things are breaking. 423 00:22:10,730 --> 00:22:12,630 I feel like I'm losing my mind. 424 00:22:13,430 --> 00:22:14,430 Hello, hello. 425 00:22:14,790 --> 00:22:17,990 Hi, my love. Hi, guys. Hi, guys. How are you? 426 00:22:18,310 --> 00:22:20,810 Oh, my God. Do you have pearls on your jacket? 427 00:22:21,530 --> 00:22:23,330 You're so fancy, Mom. 428 00:22:23,550 --> 00:22:25,090 Say hi to Auntie Caroline. 429 00:22:25,910 --> 00:22:27,530 Oh my God, does she have a handbag? 430 00:22:27,810 --> 00:22:29,150 I cannot even. 431 00:22:29,370 --> 00:22:32,210 She refuses to leave the house without it. Let's go sit down. 432 00:22:32,650 --> 00:22:34,390 Gigi, what color are you going to do today? 433 00:22:34,690 --> 00:22:38,270 Oh, good choice, Gigi. Just a little hot pink action. 434 00:22:38,710 --> 00:22:43,350 If I had a son, it would be a lot harder to do stuff like this. Like, you didn't 435 00:22:43,350 --> 00:22:46,370 get to do this with Adam. Nothing, but I made sure his hair was long, so I got 436 00:22:46,370 --> 00:22:47,209 to put it on. 437 00:22:47,210 --> 00:22:50,210 I remember when Zoran cut it. 438 00:22:50,540 --> 00:22:55,700 You were in tears. You guys were still married. I was beyond tears. I feel like 439 00:22:55,700 --> 00:22:56,720 that's why you guys got divorced. 440 00:22:56,920 --> 00:23:00,280 No, that wasn't the reason. No, but that was a straw that broke the camel's 441 00:23:00,280 --> 00:23:05,040 back. The curls never grew back the same. I know. In all of the pains I went 442 00:23:05,040 --> 00:23:08,200 through in my marriage, my divorce, how much depression I went through, don't 443 00:23:08,200 --> 00:23:12,220 you see a difference in how happy I am? You're actually the calmest I've seen 444 00:23:12,220 --> 00:23:15,500 you. Actually, Caroline, you're a two -faced bitch, okay? 445 00:23:15,860 --> 00:23:16,860 Shut up, bitch. 446 00:23:17,900 --> 00:23:19,220 Not because of Sarah. 447 00:23:19,790 --> 00:23:20,790 She's a real friend. 448 00:23:21,150 --> 00:23:24,370 Sarah's been really helpful. She encouraged me to go to healing. 449 00:23:24,650 --> 00:23:26,170 She said it will help me. 450 00:23:26,430 --> 00:23:29,030 How many healing sessions have you gone to so far? 451 00:23:29,390 --> 00:23:30,390 What? 452 00:23:31,490 --> 00:23:32,910 So what's that? 453 00:23:33,330 --> 00:23:34,330 It's a calming oil. 454 00:23:34,690 --> 00:23:35,790 A calming oil? 455 00:23:36,170 --> 00:23:37,149 Don't wink. 456 00:23:37,150 --> 00:23:38,570 Why, do you think I need it? 457 00:23:39,310 --> 00:23:40,570 Okay. All right. 458 00:23:41,550 --> 00:23:46,430 So, on Monday night, we're going to host a small little gathering with my 459 00:23:46,430 --> 00:23:47,430 family. Yeah. 460 00:23:47,530 --> 00:23:48,750 I want everybody to come. 461 00:23:48,950 --> 00:23:50,530 My family can meet the girls. 462 00:23:51,830 --> 00:23:55,450 But I am inviting Danbury. 463 00:23:58,170 --> 00:23:59,470 Really? Yeah. 464 00:23:59,810 --> 00:24:01,250 We know how you need to understand. 465 00:24:01,490 --> 00:24:06,090 Like, she is so nasty to you. I feel like we kind of started out a little 466 00:24:06,270 --> 00:24:11,110 I just want to move past that. I love Brooke and her loyalty and the fact that 467 00:24:11,110 --> 00:24:15,250 she really is trying to protect me. But I'm not one to hold grudges. 468 00:24:15,710 --> 00:24:19,290 I really do want to give Danbury the benefit of the doubt, and I want to move 469 00:24:19,290 --> 00:24:22,610 past it. Let me make that decision on my own. 470 00:24:23,330 --> 00:24:27,270 You get over things faster than me. Like, you could let go easily with her 471 00:24:27,270 --> 00:24:31,530 because you don't know her that well. I know her very well, and so I can't do 472 00:24:31,530 --> 00:24:32,530 the fake smile. 473 00:24:32,670 --> 00:24:33,670 With the teeth. 474 00:24:35,130 --> 00:24:37,150 She's super teethy. Very teethy. 475 00:24:37,610 --> 00:24:38,610 Oh, my God. 476 00:24:40,810 --> 00:24:41,810 Coming up. 477 00:24:42,060 --> 00:24:45,000 Daniel, Sarah, how gorgeous is this? 478 00:24:54,400 --> 00:24:55,400 Wow. 479 00:25:05,160 --> 00:25:06,900 Oh, my God, babe. 480 00:25:07,280 --> 00:25:08,460 What did you bring? 481 00:25:10,330 --> 00:25:13,050 Speaking my language, this is a lot, babe. 482 00:25:13,370 --> 00:25:18,030 How are you? You look good. This is amazing. You like this? The setup? 483 00:25:18,590 --> 00:25:19,850 It's cute, right? 484 00:25:20,230 --> 00:25:21,710 I know. 485 00:25:22,030 --> 00:25:26,290 Rafi and I throw, I would say, the most epic parties in Dubai. And I know that 486 00:25:26,290 --> 00:25:28,310 is a huge statement to say. 487 00:25:29,330 --> 00:25:31,510 They're at my mom's with Jamie. 488 00:25:31,850 --> 00:25:35,810 When it comes to our party planning, we have a down pack. The kids are out. The 489 00:25:35,810 --> 00:25:37,430 alcohol is stocked up. 490 00:25:37,630 --> 00:25:38,509 You already started. 491 00:25:38,510 --> 00:25:40,120 No. Five o 'clock somewhere. 492 00:25:40,440 --> 00:25:41,720 Yeah, I think the edge off. 493 00:25:41,960 --> 00:25:45,740 When I first moved to Dubai, there were a lot more restrictions regarding 494 00:25:45,740 --> 00:25:51,060 alcohol. It could only be served in a hotel. They've gotten a lot more lenient 495 00:25:51,060 --> 00:25:56,960 with their laws to cater to expats. If you have a license, you can order 496 00:25:57,460 --> 00:25:58,460 Thank God. 497 00:25:58,480 --> 00:25:59,780 So how many people we got coming tonight? 498 00:26:00,000 --> 00:26:01,660 It's going to be about 20 people. 499 00:26:02,080 --> 00:26:06,840 Yeah. I think Lisa can't make it, though. She's picking up her mom from 500 00:26:06,840 --> 00:26:07,840 airport. 501 00:26:15,830 --> 00:26:17,410 Max, Sebi, don't break it. 502 00:26:17,770 --> 00:26:21,150 Christian, you hold the balloon that has this on it. And then, Sebi, you turn 503 00:26:21,150 --> 00:26:23,390 around so Grandma can see the board. 504 00:26:23,690 --> 00:26:25,150 Okay, I got to take photos of you guys. 505 00:26:26,410 --> 00:26:27,410 So cute. 506 00:26:28,370 --> 00:26:29,610 I am super excited. 507 00:26:29,830 --> 00:26:32,370 My mom is flying in from Miami. 508 00:26:32,910 --> 00:26:36,150 Grandma's going to be so surprised. She doesn't know you guys are going to be 509 00:26:36,150 --> 00:26:40,890 here. The boys absolutely love when Grandma's in town. She always comes with 510 00:26:40,890 --> 00:26:45,090 really good gifts, and she's really good in FIFA, which is a football game. 511 00:26:45,480 --> 00:26:47,120 I mean, they'll never get that from me. 512 00:26:47,360 --> 00:26:48,360 Don't pop the balloon. 513 00:26:48,580 --> 00:26:50,920 Debbie, the floor is so dirty. 514 00:26:51,220 --> 00:26:52,380 I see her. 515 00:26:55,160 --> 00:26:56,160 Do you see Grandma? 516 00:26:56,680 --> 00:26:58,000 Hi. Hello, 517 00:27:00,300 --> 00:27:05,560 Grandma. 518 00:27:06,380 --> 00:27:07,520 How are you? 519 00:27:07,800 --> 00:27:08,960 Welcome back. 520 00:27:09,680 --> 00:27:10,940 Where is the Biden? 521 00:27:22,520 --> 00:27:28,820 I'm going to go and get ready for Talin's party. 522 00:27:29,280 --> 00:27:30,880 There's so many things here, it's crazy, no? 523 00:27:31,720 --> 00:27:35,900 This is the wallpaper for the new house. All my sunglasses and shoes. 524 00:27:36,480 --> 00:27:37,480 Clothes. 525 00:27:38,560 --> 00:27:40,540 Don't put her on there with all my clothes, thank you. No, honey. 526 00:27:41,080 --> 00:27:42,080 No. Come here, Chloe. 527 00:27:42,720 --> 00:27:43,900 Come on, Chloe. It's my baby. 528 00:27:44,180 --> 00:27:45,660 You cannot give me one, so I get this one. 529 00:27:46,940 --> 00:27:49,560 But listen, I want to take care of the expensive things, right? 530 00:27:49,820 --> 00:27:52,480 So shoes and bag, we will have to do that. 531 00:27:52,680 --> 00:27:55,500 Yeah, we'll move it to the house ourselves, and the rest we'll have them 532 00:27:55,800 --> 00:27:58,980 In my head, we're moving soon. We're about a week out. 533 00:28:02,950 --> 00:28:06,110 But, like, for the last three months, I've been saying to Michael, the end of 534 00:28:06,110 --> 00:28:09,370 next week, the end of next week. I was only meant to be there two weeks. I'm 535 00:28:09,370 --> 00:28:10,370 there three months. 536 00:28:10,450 --> 00:28:11,450 You've got stuff everywhere. 537 00:28:11,730 --> 00:28:14,510 I think it's all the way in the back corner. I need to get my North Face 538 00:28:15,210 --> 00:28:20,750 What are all these Celine boxes for? Holy shit. 539 00:28:21,090 --> 00:28:24,090 It's organized chaos. I know where everything is in there. Yeah? 540 00:28:24,310 --> 00:28:26,670 Okay, I'm going to leave you guys. I'll see you back down in a bit. Okay, love 541 00:28:26,670 --> 00:28:30,180 you. And then we've got all this stuff to move for the bathrooms. 542 00:28:31,260 --> 00:28:33,020 You know, I get like claustrophobic here. 543 00:28:33,560 --> 00:28:36,700 So we've got Yasmin's college trip coming up. 544 00:28:37,000 --> 00:28:40,340 Someone told me that I'm not allowed on that trip. 545 00:28:40,720 --> 00:28:43,660 Well, obviously, it's her college trip with her dad. 546 00:28:43,920 --> 00:28:48,320 So do you think it's normal that you go with your ex -husband on a trip seven 547 00:28:48,320 --> 00:28:51,060 days to the U .S.? Anything can happen. 548 00:28:51,580 --> 00:28:54,880 Yasmin is going to college next year, so she's going to go to America for the 549 00:28:54,880 --> 00:28:58,920 college tour. But, you know, she's decided that she only wants me and my ex 550 00:28:58,920 --> 00:28:59,920 -husband, Jem, to go. 551 00:29:00,180 --> 00:29:01,360 We're going to fly together in the plane. 552 00:29:02,000 --> 00:29:04,140 Sergio, of course I'm going to fly together on the plane. 553 00:29:04,360 --> 00:29:08,140 I don't think I can do it, honey. It's just a lot, like just featuring my wife 554 00:29:08,140 --> 00:29:10,960 with the ex -husband on a new honeymoon. 555 00:29:11,380 --> 00:29:14,220 It's not a honeymoon. I know, but it's just... It's a university tour. 556 00:29:14,700 --> 00:29:19,300 I mean, I could not be in a more polar opposite relationship of what I've just 557 00:29:19,300 --> 00:29:20,199 come out of. 558 00:29:20,200 --> 00:29:24,520 My ex -husband traveled all the time for work. Unfortunately, the trip got put 559 00:29:24,520 --> 00:29:26,060 forward, so I have to leave tomorrow. 560 00:29:26,460 --> 00:29:27,900 Every two weeks he was gone. 561 00:29:28,160 --> 00:29:32,860 Sergio, on the other hand, can't travel to the Dubai Mall without me. 562 00:29:33,360 --> 00:29:35,580 It's just a part of you going with your ex -husband. 563 00:29:36,020 --> 00:29:37,020 Don't cry. 564 00:29:39,020 --> 00:29:43,840 There's just too much sun on my face right now. We are not going to go back 565 00:29:43,840 --> 00:29:47,400 together. Okay, but why... And even if we became a family again, you could 566 00:29:47,400 --> 00:29:48,079 live with me. 567 00:29:48,080 --> 00:29:49,300 You're kidding me. 568 00:29:49,690 --> 00:29:50,690 I'm kidding. 569 00:29:50,890 --> 00:29:52,610 You're kidding me right now. 570 00:29:53,270 --> 00:29:54,270 Coming up. 571 00:29:54,570 --> 00:29:57,350 Come on in, guys. Come on in. This looks amazing. 572 00:29:57,990 --> 00:30:00,850 Caroline is such a two -faced little bitch. 573 00:30:02,470 --> 00:30:03,990 I am going to be cool. 574 00:30:18,480 --> 00:30:19,960 My parents are here, and my sister. 575 00:30:20,180 --> 00:30:21,180 Hey! Hi! 576 00:30:21,300 --> 00:30:22,640 I'm good. You look so good. 577 00:30:22,880 --> 00:30:24,100 You look great. 578 00:30:24,300 --> 00:30:25,720 Come, guys. You want a drink? 579 00:30:26,380 --> 00:30:28,000 Dad's checking out the spread. 580 00:30:28,580 --> 00:30:29,580 Yeah, look at that. 581 00:30:29,680 --> 00:30:33,440 I love how my mom just goes straight to the kitchen and starts working. 582 00:30:33,720 --> 00:30:34,720 Mom, relax. 583 00:30:34,740 --> 00:30:35,880 Just have a drink. 584 00:30:36,340 --> 00:30:37,340 Okay. 585 00:30:38,680 --> 00:30:43,800 My parents were actually born in Jordan, and they moved to the States at a young 586 00:30:43,800 --> 00:30:49,080 age. My father was 13, and he worked his ass off. ass off to be the most badass 587 00:30:49,080 --> 00:30:55,840 lawyer. He has a law firm in Abu Dhabi and in Washington, 588 00:30:56,000 --> 00:31:00,940 D .C. So they have a house here and in the States. And when I had my children, 589 00:31:01,180 --> 00:31:03,320 they were like, we got to come here a lot more. 590 00:31:03,520 --> 00:31:06,820 They didn't care about me. I think they care more about the grandkids. Cheers. 591 00:31:07,040 --> 00:31:08,040 Cheers, guys. 592 00:31:08,300 --> 00:31:12,380 I'm so happy you guys are all here. I wanted everyone to meet you guys. 593 00:31:12,620 --> 00:31:14,000 Oh my gosh! Hi! 594 00:31:14,840 --> 00:31:15,519 What's up? 595 00:31:15,520 --> 00:31:16,399 How are you? 596 00:31:16,400 --> 00:31:18,140 What do you mean? What is this? How are you doing? 597 00:31:18,360 --> 00:31:19,820 This is my sister, Lo. 598 00:31:20,140 --> 00:31:23,500 You look alike. You do look alike. Yeah, and we sound the exact same, by the 599 00:31:23,500 --> 00:31:24,339 way. 600 00:31:24,340 --> 00:31:27,780 Talk. Sound the exact same. Oh, my God. It is the same. It is the same. 601 00:31:28,140 --> 00:31:30,720 Do they trick you on the phone? They do. All the time. 602 00:31:31,060 --> 00:31:32,300 Welcome to the party. 603 00:31:32,900 --> 00:31:35,440 Oh, my God. Is this a condo in a propaganda? 604 00:31:36,720 --> 00:31:37,720 Wow. 605 00:31:38,160 --> 00:31:39,840 I hear the sound of shaking. 606 00:31:40,260 --> 00:31:41,260 Thank you. 607 00:31:41,380 --> 00:31:43,380 You look good, Sean. 608 00:31:43,620 --> 00:31:45,820 I miss you. Do I see Silva? 609 00:31:46,200 --> 00:31:47,159 Silva's here. 610 00:31:47,160 --> 00:31:50,080 Silva! Look at this smorgasbord. 611 00:31:50,420 --> 00:31:51,760 Oh, my goodness. 612 00:31:52,140 --> 00:31:54,320 Silva. Love you. 613 00:31:54,720 --> 00:31:59,060 Your daughter knows how to throw a good party. Can I have a margarita? 614 00:32:00,220 --> 00:32:02,080 Brian! You look gorgeous. 615 00:32:02,460 --> 00:32:03,800 We've got friends. 616 00:32:04,240 --> 00:32:05,240 What's up, bro? 617 00:32:05,320 --> 00:32:07,540 Now the party's here. 618 00:32:08,360 --> 00:32:09,360 Wow. 619 00:32:10,440 --> 00:32:11,920 Everybody, caviar. 620 00:32:12,620 --> 00:32:14,060 Do you guys do Cavs? 621 00:32:14,300 --> 00:32:16,480 Cavskies? Cavskies? Don't ever say that again. 622 00:32:17,840 --> 00:32:18,840 Oh, 623 00:32:19,440 --> 00:32:24,360 I am here with the gown. You're giving me Whitney Houston vibes and the 624 00:32:24,360 --> 00:32:29,000 bodyguard. I brought you a gift. The only thing I have is Christmas, though. 625 00:32:29,000 --> 00:32:29,899 don't have anything else. 626 00:32:29,900 --> 00:32:33,600 That's good because Christmas is my favorite time of the year. Thank you. 627 00:32:34,680 --> 00:32:36,080 It's definitely a re -gift. 628 00:32:36,300 --> 00:32:39,980 That's been sitting in our house for at least six and a half years. 629 00:32:40,600 --> 00:32:42,840 But I'll take it, and I'll probably re -gift it. 630 00:32:43,400 --> 00:32:44,440 Hi, you look good. 631 00:32:44,660 --> 00:32:48,000 Hi. How are you? You look so good. You too. 632 00:32:48,260 --> 00:32:49,880 What are you wearing? I look like a queen. 633 00:32:50,160 --> 00:32:52,460 I love what you're wearing. Purple suits you. 634 00:32:52,680 --> 00:32:53,680 Did you get a drink? 635 00:32:53,820 --> 00:32:55,160 Water. Of course. 636 00:32:55,600 --> 00:32:56,600 Hey, it's Thanksgiving! 637 00:33:11,630 --> 00:33:12,630 Thank you for having us. 638 00:33:12,770 --> 00:33:14,450 I don't even want to say hi to the bitch. 639 00:33:15,050 --> 00:33:16,170 Oh, you're the cupping. 640 00:33:16,830 --> 00:33:17,930 Yeah, he's really good. 641 00:33:18,170 --> 00:33:20,090 Everyone's been using him, and he's so good. 642 00:33:20,310 --> 00:33:22,370 If it were me, she wouldn't be at my party. 643 00:33:22,910 --> 00:33:24,870 Come on in, guys. Come on in, please. 644 00:33:25,390 --> 00:33:29,570 But, you know, Talene is trying to be the president's wife and be friends with 645 00:33:29,570 --> 00:33:31,970 everyone. What would you like to drink, my darling? 646 00:33:32,270 --> 00:33:36,870 She's learning from Letha. She's becoming like a freaking pageant queen. 647 00:33:36,870 --> 00:33:38,650 wants to be the United Nations letter. 648 00:33:39,130 --> 00:33:42,070 Caroline is such a two -faced little bitch. 649 00:33:43,610 --> 00:33:45,470 Be cool. Be cool. I am going to be cool. 650 00:33:46,230 --> 00:33:47,350 I'm totally cool. 651 00:33:48,210 --> 00:33:49,210 Totally cool. 652 00:33:49,410 --> 00:33:50,410 Brooks! 653 00:33:51,030 --> 00:33:52,610 Brooks! Live. 654 00:33:53,310 --> 00:33:54,790 Hey, get over here. 655 00:33:55,110 --> 00:33:56,110 All right, let's go. 656 00:33:58,110 --> 00:33:59,110 How are you? 657 00:34:01,610 --> 00:34:02,690 Hi, love. 658 00:34:02,890 --> 00:34:04,310 How are you? Good. 659 00:34:04,750 --> 00:34:08,270 How are you? I hope you waxed your vagina this time. 660 00:34:12,820 --> 00:34:17,159 I love you. I love you. 661 00:34:17,440 --> 00:34:18,960 You always sound so good. 662 00:34:19,239 --> 00:34:20,420 I farted. Oh, God. 663 00:34:20,639 --> 00:34:23,000 I'll sniff your farts all day. I'll marry you. 664 00:34:23,219 --> 00:34:24,320 Oh, my God. No. 665 00:34:24,860 --> 00:34:25,860 Brooks, no. 666 00:34:25,920 --> 00:34:31,560 I've noticed Brooks is feeling the pressure of work. She's at her office 667 00:34:31,560 --> 00:34:35,420 like 2 a .m. And then lately I've realized that Brooks has been drinking 668 00:34:35,600 --> 00:34:37,500 Brooks, help me, please. Help me. 669 00:34:37,780 --> 00:34:40,080 But... That's not a good coping mechanism. 670 00:34:40,480 --> 00:34:42,739 Just, no, no, no, feel it. No, feel it in your gut. 671 00:34:43,560 --> 00:34:44,560 How are you feeling? 672 00:34:45,280 --> 00:34:46,280 It's a bit weird. 673 00:34:46,440 --> 00:34:48,560 What happened? 674 00:34:48,760 --> 00:34:50,080 I saw you guys were so close. 675 00:34:50,860 --> 00:34:53,380 I'm really confused about what's going on. I'm confused. 676 00:34:53,639 --> 00:34:57,720 You kind of expect it from someone you don't know, but not someone you let into 677 00:34:57,720 --> 00:34:58,720 your life. 678 00:34:59,020 --> 00:35:00,520 Like, I really don't need this bullshit. 679 00:35:00,820 --> 00:35:01,658 It's spicy. 680 00:35:01,660 --> 00:35:02,660 I go, let's burn it. 681 00:35:05,000 --> 00:35:09,920 And I don't need what's going on with her to affect my relationship with 682 00:35:09,920 --> 00:35:12,020 Tarlene. She seems really nice. 683 00:35:12,240 --> 00:35:15,240 Hey, y 'all. These look good. Hey, y 'all. Does that move that you do with 684 00:35:15,240 --> 00:35:18,380 hips? Do that one. I can't bend over in this. Are we all going to see the hoo 685 00:35:18,380 --> 00:35:20,220 -ha that Caroline likes to talk about so much? 686 00:35:20,480 --> 00:35:23,700 Should I give her a little hoo -ha? A little hoo -ha. I mean, give me two more 687 00:35:23,700 --> 00:35:26,260 spicy margaritas and I'll give her a little hoo -hoo. Hoo -hoo. 688 00:35:27,100 --> 00:35:28,320 Who needs those sides? 689 00:35:28,540 --> 00:35:29,198 We all do. 690 00:35:29,200 --> 00:35:30,200 Yeah, I don't. 691 00:35:30,410 --> 00:35:31,590 needs a shot, not that. 692 00:35:31,910 --> 00:35:35,730 I'm not that surprised Brooks and Tarlene are wasted because every time 693 00:35:35,730 --> 00:35:37,210 seen them lately, they're wasted. 694 00:35:37,450 --> 00:35:40,730 I'd have had to get there before the party had started to see them sober, I 695 00:35:40,730 --> 00:35:45,250 think. I think 100 % she dumped you. I've never been dumped by a girlfriend. 696 00:35:45,610 --> 00:35:46,650 Oh my God. 697 00:35:46,930 --> 00:35:50,490 They're my things. I'm like a fucking kid breastfeeding her mom. 698 00:35:50,810 --> 00:35:54,570 Well, it's making us bond. How about that? I know, I know, I know. 699 00:35:55,690 --> 00:35:57,170 So wait, don't look. 700 00:35:57,430 --> 00:36:00,830 There's some really hot guy all the way behind them. His name is Daniel. 701 00:36:01,070 --> 00:36:02,350 I'm setting Sarah up. 702 00:36:03,110 --> 00:36:05,190 What? Oh, my God. He's a sweetheart. 703 00:36:05,470 --> 00:36:06,530 Daniel, Daniel. 704 00:36:06,890 --> 00:36:10,430 Daniel, come. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, no. Shut up, guys. Come. 705 00:36:10,830 --> 00:36:11,830 Hi. 706 00:36:12,310 --> 00:36:13,430 Did you guys meet? 707 00:36:13,730 --> 00:36:16,070 I didn't. How are you? Daniel, Sarah. 708 00:36:16,710 --> 00:36:17,930 How gorgeous is she? 709 00:36:18,170 --> 00:36:21,350 Thank you so much. What do you do in Dubai? 710 00:36:21,570 --> 00:36:23,870 I run a tech company. I'm a public speaker. 711 00:36:24,910 --> 00:36:29,350 How long have you known Rassi and I? Actually, I don't like this guy very 712 00:36:29,730 --> 00:36:33,090 What's going on over here? You always want to be involved. 713 00:36:33,610 --> 00:36:34,569 I'm good. 714 00:36:34,570 --> 00:36:38,950 She wants to introduce me to this guy. I don't want to be introduced to a guy. 715 00:36:40,070 --> 00:36:44,330 My track record with men is horrible. 716 00:36:44,940 --> 00:36:49,240 But at the same time, I don't need anyone to set me up with somebody. Thank 717 00:36:49,240 --> 00:36:50,240 Talin. 718 00:36:50,300 --> 00:36:51,300 No thanks. 719 00:36:51,980 --> 00:36:52,980 Cheers. 720 00:36:53,600 --> 00:36:54,600 Hey, 721 00:36:55,180 --> 00:36:56,180 hey, hey. 722 00:36:57,000 --> 00:36:58,180 Arriba, arriba. 723 00:37:00,320 --> 00:37:03,340 Mom, get over here. Let's get a picture. 724 00:37:03,580 --> 00:37:04,600 How are my boobs? 725 00:37:04,820 --> 00:37:06,080 Your boobs are lit. 726 00:37:06,740 --> 00:37:07,780 Super perky. 727 00:37:08,400 --> 00:37:09,620 Salud. Cheers. 728 00:37:10,180 --> 00:37:11,180 Take a shot. 729 00:37:13,390 --> 00:37:14,590 Were tequilas chatting? 730 00:37:15,370 --> 00:37:16,370 Bartender! 731 00:37:16,650 --> 00:37:17,650 One more! 732 00:37:17,870 --> 00:37:18,870 You're fired! 733 00:37:19,850 --> 00:37:21,330 Arriba! What did he mean by that? 734 00:37:21,790 --> 00:37:24,430 All over the world. Oh my God, I thought he said, when do you get your good 735 00:37:24,430 --> 00:37:31,310 stuff? What the fuck she asked? 736 00:37:31,750 --> 00:37:32,750 Stop! No, no. 737 00:37:43,630 --> 00:37:45,410 Thank you. Thank you. 738 00:37:46,570 --> 00:37:49,410 I've missed you a little bit. Even though you're a bitch to me. 739 00:37:53,150 --> 00:37:56,290 Well, be nice to me. We've been friends for a long time. 740 00:37:58,250 --> 00:38:00,090 Don't be a bitch to me. Be nice to me. 741 00:38:01,970 --> 00:38:02,970 Oh, 742 00:38:03,150 --> 00:38:08,730 my God. Drunk people. Drunk people. 743 00:38:09,250 --> 00:38:10,530 What's going on? Where are they going? 744 00:38:11,490 --> 00:38:13,750 I've been a little bit upset. I'm not going to lie. 745 00:38:13,970 --> 00:38:14,709 No, but wait. 746 00:38:14,710 --> 00:38:19,590 If I can be the jelly to the peanut butter, you guys can make this work. I'm 747 00:38:19,590 --> 00:38:20,930 going to go. Where are you going? 748 00:38:21,230 --> 00:38:22,350 To have fun with Sergio. 749 00:38:22,590 --> 00:38:24,050 Just do your thing. Do your thing. 750 00:38:24,670 --> 00:38:29,030 When it comes to Brooks and Stanberry, both of them always talk to me about 751 00:38:29,030 --> 00:38:31,130 their issues. I feel like a priest in a confession room. 752 00:38:31,370 --> 00:38:35,350 But I am sick of it. Why don't you just talk to each other? 753 00:38:35,810 --> 00:38:39,470 I can't always be your messenger because the messenger always gets shot. 754 00:38:39,820 --> 00:38:40,820 I've been a little fat. 755 00:38:41,440 --> 00:38:42,440 No. 756 00:38:51,700 --> 00:38:52,880 I've been a little fat. 757 00:38:53,600 --> 00:38:58,100 No. You've been winding stuff up with Talene, she told me. About what? 758 00:38:58,420 --> 00:39:02,800 About me not liking her. Me telling you I don't like her. I said that to her? 759 00:39:02,860 --> 00:39:04,220 Yeah. You sure? Yes, positive. 760 00:39:07,150 --> 00:39:10,450 I ate a lot of food. My son loves sushi. Can you ask him to pack some for me? 761 00:39:10,490 --> 00:39:12,670 Absolutely. Because we ain't going to have enough for us. 762 00:39:13,650 --> 00:39:14,650 Charlene? 763 00:39:15,730 --> 00:39:16,730 Check, please. 764 00:39:18,910 --> 00:39:24,150 Hi. Our conversation started with the fact that she now just sat here and said 765 00:39:24,150 --> 00:39:28,030 that you said to her that I said you don't like her very much. 766 00:39:28,430 --> 00:39:31,810 You told me, you're like, look, Caroline's not your fan. 767 00:39:32,010 --> 00:39:36,890 It was presented to me in a way where she was, like, talking shit about me. 768 00:39:37,090 --> 00:39:38,990 Like, Caroline doesn't like you very much. 769 00:39:39,870 --> 00:39:43,970 Caroline's saying that your pussy hole was showing at Atlantis the Royale. I've 770 00:39:43,970 --> 00:39:45,830 never used the word, like, vagina hole. 771 00:39:46,270 --> 00:39:47,590 I'm a 13 -year -old boy. 772 00:39:48,090 --> 00:39:54,010 This is a lot of tension about my vagina. There is tension between you 773 00:39:54,230 --> 00:39:55,390 Yes, because I defended you. 774 00:39:56,210 --> 00:40:00,470 I'm fine with it. I have consent over the fact that my vagina has been spoken 775 00:40:00,470 --> 00:40:02,190 about. Let's drop it. 776 00:40:02,410 --> 00:40:05,230 Caroline's saying if this is any indication of how she's going to behave. 777 00:40:06,110 --> 00:40:06,948 Excuse me. 778 00:40:06,950 --> 00:40:08,890 You disrespected my friend. 779 00:40:09,090 --> 00:40:10,090 But we're okay. 780 00:40:10,270 --> 00:40:11,350 Then let it go. 781 00:40:11,750 --> 00:40:13,430 So you let it go. I did. 782 00:40:14,270 --> 00:40:17,310 If you're fine with falling into another man's lap, I'm fine too. 783 00:40:17,710 --> 00:40:21,350 But she explained that I really want to move past it. 784 00:40:23,690 --> 00:40:26,010 I like to just hit it straight on. 785 00:40:26,370 --> 00:40:29,310 I don't want this again. 786 00:40:30,170 --> 00:40:31,510 Are you guys okay? 787 00:40:31,770 --> 00:40:35,790 I don't appreciate when people say my married friends and their husbands are 788 00:40:35,790 --> 00:40:37,670 looking at vaginas. I don't appreciate it. 789 00:40:38,210 --> 00:40:42,410 You know me more than they do. She is loyal to a fault. 790 00:40:42,870 --> 00:40:45,370 And she has known me for a long time. 791 00:40:46,970 --> 00:40:50,510 Brooks is taking this like a what? That is supposed to be funny. Is this 792 00:40:50,510 --> 00:40:51,950 ridiculous? No, no. 793 00:40:53,050 --> 00:40:54,049 Brooks is reaching. 794 00:40:54,050 --> 00:40:57,090 She's trying to make her feel like she did something wrong. It was funny. 795 00:40:57,850 --> 00:40:58,850 Funny. 796 00:40:59,190 --> 00:41:04,710 Can we laugh? I don't like the way she... Okay, anyway, you don't know this 797 00:41:04,710 --> 00:41:07,070 woman from a hole in the wall. I just want to know what's... From a can of 798 00:41:07,070 --> 00:41:08,890 paint. I can't talk to that. 799 00:41:09,110 --> 00:41:10,630 She can't hold her eyes open. 800 00:41:12,520 --> 00:41:15,020 It's like, you know, trying to have a conversation with Jabba the Hutt. 801 00:41:15,240 --> 00:41:16,960 Is my pain from a place of nowhere? 802 00:41:17,380 --> 00:41:22,080 We are not going back. Seriously, this little stuff, we've got to figure it 803 00:41:22,400 --> 00:41:26,720 How to not argue. Well, why would Anne -Marie just leave right now? Let her go 804 00:41:26,720 --> 00:41:28,100 because she's a f***ing dump. 805 00:41:28,460 --> 00:41:29,580 No, don't say that. 806 00:41:29,780 --> 00:41:30,780 I don't give a f***. 807 00:41:31,080 --> 00:41:32,080 We're going to leave. 808 00:41:32,200 --> 00:41:33,360 It's like one -one. 809 00:41:33,640 --> 00:41:36,420 But why? Why? What's happening? She's gone crazy, didn't she? She's gone 810 00:41:36,600 --> 00:41:37,900 I've seen it all with Brooke. 811 00:41:38,280 --> 00:41:40,800 Right now, she's under a lot of stress. 812 00:41:41,610 --> 00:41:43,790 So I think a lot of things might be heightened. 813 00:41:44,170 --> 00:41:46,010 But there's something deeper here. 814 00:41:46,570 --> 00:41:48,090 This is more than the vagina. 815 00:41:48,550 --> 00:41:49,790 This is more than the vagina. 816 00:41:50,550 --> 00:41:51,550 Check, please! 817 00:41:53,870 --> 00:41:56,610 Next time on The Real Housewives of Dubai. 818 00:41:56,910 --> 00:42:00,850 I have a date, which is not a date. You're not going to have a date. 819 00:42:01,290 --> 00:42:02,089 Uh -oh. 820 00:42:02,090 --> 00:42:03,170 Do you believe in aliens? 821 00:42:04,170 --> 00:42:08,950 If I was Daniel, my ass would be out the door as quick as you know. 822 00:42:09,230 --> 00:42:11,160 Mommy. When are you moving to Dubai? 823 00:42:11,480 --> 00:42:12,880 When are you coming home? 824 00:42:13,100 --> 00:42:14,700 I don't think we're going to leave. 825 00:42:15,360 --> 00:42:17,320 Ayaan called me and told me I called Carolina. 826 00:42:18,020 --> 00:42:22,100 I feel like you're not being completely honest with me and there's more going 827 00:42:22,100 --> 00:42:23,100 on. 828 00:42:23,620 --> 00:42:28,500 After two months, I'm finally able to say goodbye to Carolina and Sergio. 829 00:42:28,780 --> 00:42:29,780 Let's party! 830 00:42:32,400 --> 00:42:33,520 Ayaan invited Brooke. 831 00:42:34,420 --> 00:42:35,820 You uninvited her? 832 00:42:36,040 --> 00:42:38,040 Yes. Why would I do that? 64800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.