All language subtitles for The Real Housewives of Dubai – S1E8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,159 --> 00:00:06,380 Previously on The Real Housewives of Dubai. So we're celebrating the UA 50th 2 00:00:06,380 --> 00:00:09,520 anniversary. Wow. It's going to be amazing and then boom. 3 00:00:09,760 --> 00:00:13,480 I'm going to miss Caroline's wedding because it's the same day as Amato's 4 00:00:13,660 --> 00:00:18,220 But I've been invited to the engagement party, which is all white. 5 00:00:18,520 --> 00:00:20,680 I was off the table and stopped talking with him. Okay. 6 00:00:20,900 --> 00:00:24,160 Caroline's a little cold hearted. I don't know anything about Adam, right? 7 00:00:24,160 --> 00:00:26,360 no, no, you don't. You need to be closer with him. 8 00:00:27,550 --> 00:00:32,170 Not you, not you, not you, not nobody is ever going to talk to me about how I 9 00:00:32,170 --> 00:00:33,170 raised my kids. 10 00:00:33,990 --> 00:00:38,790 I just got a text from Sarah Almadani. So I heard that you started telling 11 00:00:38,790 --> 00:00:40,590 people bullshit and spreading lies. 12 00:00:40,810 --> 00:00:44,050 It's going to be a disaster, isn't it? You should not ask her for an opinion. 13 00:00:44,270 --> 00:00:45,950 Okay, lower your voice. There's people around. 14 00:00:46,190 --> 00:00:49,450 We need to keep defending ourselves based off of what you said, Nina. 15 00:00:49,730 --> 00:00:50,730 Oh my God. 16 00:00:51,910 --> 00:00:55,630 Chanel is in a wedding gown. Are you... 17 00:00:55,980 --> 00:00:59,740 You're kidding me now. I dare you to drop this Caroline and to bring the real 18 00:00:59,740 --> 00:01:01,160 Caroline out. Are you following me? 19 00:01:01,660 --> 00:01:05,920 No. Drop this Caroline and bring out the real girl. And I dare you to drop yours 20 00:01:05,920 --> 00:01:08,780 and bring out the real Sarah Almaden. You're not f***ing perfect, Sarah. 21 00:01:09,760 --> 00:01:10,760 The Zen Jen. 22 00:01:10,960 --> 00:01:13,360 My friend. There's no Zen Jen. Drop it. Don't do that, boo. 23 00:01:15,880 --> 00:01:17,340 You're not f***ing perfect, Sarah. 24 00:01:18,440 --> 00:01:19,440 Who's perfect? 25 00:01:19,640 --> 00:01:21,440 I dare you to bring out the real you. 26 00:01:21,980 --> 00:01:23,300 Because we haven't seen her yet. 27 00:01:24,160 --> 00:01:26,800 What? And everybody's waving to see who you really are. 28 00:01:27,560 --> 00:01:29,760 What the f*** is this? What the f*** is this? 29 00:01:30,320 --> 00:01:34,320 I f***ing adore this girl. And I'm very disappointed in how I felt like she 30 00:01:34,320 --> 00:01:38,500 judged me in my own home. I did not judge you. Was it valid or invalid? 31 00:01:38,720 --> 00:01:41,520 Sarah, I felt that way. It hurt my feelings, okay? 32 00:01:43,940 --> 00:01:47,520 I did not say you're not affectionate. I said show more. 33 00:01:47,740 --> 00:01:50,380 I'm pushing you to show more. Well, you don't need to tell me that. I don't need 34 00:01:50,380 --> 00:01:51,400 your advice on that. 35 00:01:51,770 --> 00:01:53,890 I'm the way I am for a reason, Sarah. 36 00:01:54,130 --> 00:01:57,770 You said go talk him in yourself and all that. Let me tell you. It hurt me, 37 00:01:57,790 --> 00:02:01,530 okay? I saw my son's life. I said, Caroline, talk him in. I'll stay here 38 00:02:01,530 --> 00:02:02,268 him. Don't worry. 39 00:02:02,270 --> 00:02:06,750 That's what I said. I did not say, Caroline, go talk him in. And maybe I 40 00:02:06,750 --> 00:02:10,470 misunderstood. Maybe. Wait, let me just be easy because it's a little bit tough. 41 00:02:10,550 --> 00:02:12,910 Maybe we both misunderstood each other, Sarah. 42 00:02:13,110 --> 00:02:14,570 That comment that you made hurt me. 43 00:02:14,790 --> 00:02:15,910 To talk to your kid in? 44 00:02:16,530 --> 00:02:17,530 Everything. 45 00:02:17,820 --> 00:02:21,860 Sarah always wants to encourage us to take accountability for our actions. You 46 00:02:21,860 --> 00:02:26,200 know, you need to dig deep in your soul because, oh, haram, let it out. 47 00:02:26,600 --> 00:02:28,460 Sarah, you made a mistake. 48 00:02:28,740 --> 00:02:33,860 You're being very judgmental. She's not owning it, and I don't respect that. 49 00:02:34,280 --> 00:02:38,900 I get it. I get you're hurt, but this shows that something triggered it. 50 00:02:39,160 --> 00:02:39,799 Hey, gorgeous girls. 51 00:02:39,800 --> 00:02:44,020 I came to join you guys because I wanted to just tell you that the dinner is 52 00:02:44,020 --> 00:02:45,020 starting. 53 00:02:45,280 --> 00:02:46,420 Best celebration ever. 54 00:02:46,700 --> 00:02:51,320 I'm saying to your mom, you've got a really good man. Love you, respect you. 55 00:02:52,360 --> 00:02:53,360 Love you. 56 00:02:55,780 --> 00:02:56,920 Thank you for coming. 57 00:02:57,200 --> 00:02:59,320 Did you tell her that you were not judging her? 58 00:02:59,560 --> 00:03:02,220 No, I don't know how to judge her. Because if you failed to judge, maybe 59 00:03:02,220 --> 00:03:04,240 should tell her I wasn't judging you. I told her. 60 00:03:04,720 --> 00:03:09,300 Yeah. So Caroline, this is decades of raising, of parenting. 61 00:03:10,300 --> 00:03:14,440 A culture. Okay. And I raised my son in a way that I know is right. 62 00:03:14,680 --> 00:03:17,600 You should raise your son the way you want to raise your son. That is 63 00:03:17,600 --> 00:03:21,440 true. But nobody spoke about the way she raised her son. We never spoke about 64 00:03:21,440 --> 00:03:24,800 that. She judged you, but that's my opinion, right? Yeah, because when you 65 00:03:24,800 --> 00:03:31,100 called me, you felt as though she was basically judging you from your 66 00:03:31,100 --> 00:03:34,180 perspective. I felt really judged. 67 00:03:34,780 --> 00:03:35,880 I'm going to go home. 68 00:03:36,260 --> 00:03:39,040 She took the whole constructive conversation. 69 00:03:40,160 --> 00:03:41,160 Out of context. 70 00:03:41,520 --> 00:03:42,780 Remixed it. Twisted it. 71 00:03:43,160 --> 00:03:45,780 And now she makes me look bad. This is all bullshit. 72 00:03:46,040 --> 00:03:47,060 Not on my clock. 73 00:03:47,280 --> 00:03:49,320 Your tribe determines your vibe. 74 00:03:49,720 --> 00:03:52,140 And that's not the kind of vibe I want in my life. 75 00:03:52,620 --> 00:03:57,220 Let's go. Let's go. Let's go to the party. I'm going home. No, Caroline, 76 00:03:57,220 --> 00:03:58,480 go. I'm going home. No. 77 00:03:58,680 --> 00:04:01,280 You're never overreacting when it comes to your children. 78 00:04:01,600 --> 00:04:05,200 Sarah should just apologize if that's not how she meant it. And then Brooke 79 00:04:05,200 --> 00:04:07,940 should never show up to any event intoxicated. 80 00:04:08,920 --> 00:04:09,719 Let's go. 81 00:04:09,720 --> 00:04:13,620 When black people invite you to their house, sit down, eat, and leave us the 82 00:04:13,620 --> 00:04:15,320 hell alone. Don't tell us how to raise our kids. 83 00:04:15,540 --> 00:04:16,560 Let's go, guys. Let's go. 84 00:04:40,400 --> 00:04:41,400 So nice. 85 00:04:41,440 --> 00:04:42,440 Look at the rain. 86 00:04:43,180 --> 00:04:45,540 So cute. I wish the kids were here. 87 00:04:46,520 --> 00:04:49,200 Honey, I'm so sorry. There's been so much going on. 88 00:04:50,140 --> 00:04:51,420 I didn't see you at all. 89 00:04:51,800 --> 00:04:53,220 Come sit next to me. 90 00:04:53,800 --> 00:04:54,800 I'm so hungry. 91 00:04:56,640 --> 00:04:57,920 It's beautiful, honey, no? 92 00:04:58,660 --> 00:04:59,660 I love you. 93 00:05:00,340 --> 00:05:02,740 I'll record it for you. 94 00:05:03,440 --> 00:05:05,480 I would want someone to capture this. 95 00:05:06,700 --> 00:05:07,700 Go, Caroline! 96 00:05:15,740 --> 00:05:18,360 Me and Sergio, we've been through so much. 97 00:05:20,880 --> 00:05:25,340 We're here, and we're here to stay, and I think it's just so nice to have this 98 00:05:25,340 --> 00:05:26,400 amazing party. 99 00:05:26,600 --> 00:05:28,400 You can't help but smile. 100 00:05:28,900 --> 00:05:30,600 Everybody's having a good time. Everybody. 101 00:05:33,420 --> 00:05:40,120 I love you. 102 00:05:41,740 --> 00:05:42,740 happy you're here. 103 00:05:44,780 --> 00:05:47,540 Sergio and I have been going back and forth with teaching plants. 104 00:05:47,820 --> 00:05:48,980 You know, I guess I won. 105 00:05:49,340 --> 00:05:52,400 Are you okay with it? Yeah, I mean, I'm okay with it now, you know, not having 106 00:05:52,400 --> 00:05:57,080 my family there. It was just not how I was expecting my, let's say, pre 107 00:05:57,080 --> 00:06:00,200 party, because I wanted to be with my family, but they were just behind me 108 00:06:00,200 --> 00:06:03,320 close, and everybody was happy. And actually, I had my best friends in the 109 00:06:03,320 --> 00:06:04,320 with my future wife. 110 00:06:05,140 --> 00:06:06,140 Where's Brooke? 111 00:06:06,240 --> 00:06:09,300 I don't know. She was up there, girl. It was wrong. I know. I walked away. 112 00:06:10,060 --> 00:06:11,060 I'm ready to go. 113 00:06:11,360 --> 00:06:12,880 Yeah. All right. 114 00:06:13,320 --> 00:06:14,380 Sir, you're not innocent. 115 00:06:14,780 --> 00:06:18,820 You know exactly what you said. You were trying to be a therapist, which you 116 00:06:18,820 --> 00:06:20,020 don't have the credentials for. 117 00:06:20,280 --> 00:06:25,080 And now it all caught up to you. This is where everything is about to go left. 118 00:06:57,620 --> 00:07:02,620 Did you see? She came with me to the wedding. She came in a veil, in a blonde 119 00:07:02,620 --> 00:07:05,560 wig. Who the f*** does that? 120 00:07:06,140 --> 00:07:10,400 Stop listening, you f***! 121 00:07:11,180 --> 00:07:15,000 So many people have asked me about Ayaan's dress that it's just a joke to 122 00:07:15,300 --> 00:07:16,300 Are you me? 123 00:07:16,980 --> 00:07:20,900 I will never be you, Ani, because you're better than me. Everyone, or you, 124 00:07:21,140 --> 00:07:22,560 arrive, okay? 125 00:07:23,040 --> 00:07:24,260 They thought it was me. 126 00:07:24,680 --> 00:07:26,720 And I'm like, I'm a black woman. 127 00:07:27,800 --> 00:07:28,980 How can you be me? 128 00:07:30,020 --> 00:07:31,140 Okay, because you're black. 129 00:07:31,980 --> 00:07:33,880 You look like me. 130 00:07:34,380 --> 00:07:39,700 Okay? I'm trying to figure out. It's getting very... Okay, you know what? 131 00:07:39,700 --> 00:07:40,700 enough. 132 00:07:56,199 --> 00:08:01,780 I was told to wear white, honey. 133 00:08:02,100 --> 00:08:04,980 It's not my problem if I'll tage the bride. 134 00:08:05,280 --> 00:08:08,380 The bride knows I'm coming. I always look good. 135 00:08:08,800 --> 00:08:10,520 I have nothing to tell the bride. 136 00:08:10,740 --> 00:08:12,880 I just always look good. Love you, it's okay. 137 00:08:13,140 --> 00:08:15,900 I don't look like a bride. You look like a bride. 138 00:08:16,340 --> 00:08:18,100 It's like chastising a toddler. 139 00:08:18,320 --> 00:08:23,440 I'm expecting her to have the tools that we all have to know what's appropriate 140 00:08:23,440 --> 00:08:28,940 and what's not, and clearly she just doesn't. We love you. I love you. You 141 00:08:28,940 --> 00:08:30,360 with Caroline 2 .0. 142 00:08:31,180 --> 00:08:33,539 I'm going to let it slide because it was your day. 143 00:08:34,240 --> 00:08:35,299 Okay, let's go down. 144 00:08:39,530 --> 00:08:40,650 I need to go home. 145 00:08:41,030 --> 00:08:43,230 Yeah, my brother just sent me a weird message. 146 00:08:43,730 --> 00:08:44,770 Thank you. Have fun, honey. 147 00:08:45,990 --> 00:08:47,470 They're taking him into ICU. 148 00:08:48,650 --> 00:08:52,310 I don't know what that means, but it's freaking me out. My father's situation 149 00:08:52,310 --> 00:08:56,930 with COVID is getting worse. I need to go home. I need to call my brother in 150 00:08:56,930 --> 00:09:02,710 car. I have a million things in my head, and it's just... I'm not going to cry. 151 00:09:05,219 --> 00:09:06,380 Let's go home. 152 00:09:06,800 --> 00:09:07,800 You'll be fine. 153 00:09:08,500 --> 00:09:11,040 Of course, of course. 154 00:09:15,940 --> 00:09:20,240 She didn't come in a veil. I don't have to kill her. No, no, no. She didn't wear 155 00:09:20,240 --> 00:09:20,819 a veil. 156 00:09:20,820 --> 00:09:22,400 I thought it was a double wedding. I didn't understand. 157 00:09:23,660 --> 00:09:27,080 No more arguments. We're here to have some fun. Oh, there's no argument. 158 00:09:27,480 --> 00:09:28,480 Oh, well. 159 00:09:28,560 --> 00:09:29,820 Well, I think there were. Yeah, yeah, yeah. 160 00:09:31,160 --> 00:09:32,540 I heard it from the other side of the cabin. 161 00:09:32,800 --> 00:09:35,140 Just enjoy your night. You look absolutely stunning. 162 00:09:35,580 --> 00:09:36,580 Congratulations. 163 00:09:36,940 --> 00:09:37,940 Chanel, 164 00:09:38,220 --> 00:09:40,600 100 % upstaged a bride. 165 00:09:41,000 --> 00:09:44,060 I would have went all out if I knew I was going to invite Chanel. She always 166 00:09:44,060 --> 00:09:45,060 comes in couture. 167 00:09:45,200 --> 00:09:49,000 I'm not going to show up looking basic to my own event. No, I'm going to bring 168 00:09:49,000 --> 00:09:53,260 it. Her friend was so shady with the rehearsal stage. Like, oh, bye. 169 00:10:03,530 --> 00:10:07,450 We are one day away from my wedding. I actually cannot wait. 170 00:10:11,330 --> 00:10:18,130 Regardless of the things that went wrong, if I had a dream party, this was 171 00:10:18,130 --> 00:10:22,650 fell more in love with Sergio. And, you know, women dream of this kind of 172 00:10:22,650 --> 00:10:27,050 fairytale love. And I got it. And I have it. And it's so apparent here tonight. 173 00:10:39,999 --> 00:10:43,940 Coming up next, Dad, you want to hear a knock -knock joke? 174 00:10:44,220 --> 00:10:47,280 All right, what is it? Knock -knock. Who's there? 175 00:10:47,640 --> 00:10:48,640 Banana. 176 00:11:08,040 --> 00:11:09,040 Thank you, Lucky. 177 00:11:09,080 --> 00:11:10,080 You ready? 178 00:11:10,300 --> 00:11:13,660 Let's see it. It is the never -ending project after all. 179 00:11:17,740 --> 00:11:18,740 Wow. 180 00:11:19,000 --> 00:11:20,500 Lots of work already. 181 00:11:22,460 --> 00:11:23,540 Still a building site. 182 00:11:23,800 --> 00:11:24,800 Yeah. 183 00:11:26,500 --> 00:11:27,500 Wow, look. 184 00:11:28,940 --> 00:11:30,360 Well, we had to take it down. 185 00:11:31,200 --> 00:11:33,580 Seriously? And then the kids' room. 186 00:11:33,900 --> 00:11:36,380 Oh, my God. They really tore the whole wall down. 187 00:11:38,189 --> 00:11:39,450 Yeah. And a closet. 188 00:11:39,670 --> 00:11:44,310 Since the desert party, my father is stable, and I just pray that he doesn't 189 00:11:44,310 --> 00:11:49,710 worse. Knowing that my father is sick right now, like, I just want to be home. 190 00:11:49,990 --> 00:11:54,810 Munaf has been very supportive to get me out of the house, and I'm so grateful 191 00:11:54,810 --> 00:11:55,489 for that. 192 00:11:55,490 --> 00:12:00,110 I mean, was it really necessary to do all that? It was fine as it is. You 193 00:12:00,110 --> 00:12:01,190 have been moving in soon. 194 00:12:01,430 --> 00:12:05,370 I don't understand why you felt like even the ceiling had to come down. 195 00:12:05,840 --> 00:12:07,900 So that we can have the lighting that we want. 196 00:12:08,660 --> 00:12:11,520 But what does that have to do with lighting? You didn't even tell me you're 197 00:12:11,520 --> 00:12:12,499 doing the ceiling. 198 00:12:12,500 --> 00:12:13,660 It doesn't make sense. 199 00:12:14,220 --> 00:12:15,320 It's like a waste. 200 00:12:16,340 --> 00:12:18,400 Even the bedrooms, you remove the ceiling? 201 00:12:18,900 --> 00:12:21,420 Okay, so what's wrong with their bathroom? 202 00:12:21,960 --> 00:12:25,500 This is the girls' room. You don't have to give them the bathroom that they 203 00:12:25,500 --> 00:12:26,800 would really like. 204 00:12:27,590 --> 00:12:32,290 When I designed everything, no one mentioned this. What? All the extra 205 00:12:32,290 --> 00:12:35,710 that's being done. But what extra? The ceiling had to come down because we had 206 00:12:35,710 --> 00:12:38,490 to change the AC and the MEP. The ceiling, the doors, the other closets. 207 00:12:38,490 --> 00:12:39,650 what's the big deal about doors? 208 00:12:39,930 --> 00:12:41,050 Let's go to the roof. This is not funny. 209 00:12:41,550 --> 00:12:44,690 I didn't say it's funny. No, you're talking to me as if, like, everything's 210 00:12:44,690 --> 00:12:45,569 going over your head. 211 00:12:45,570 --> 00:12:47,990 Anyway, it started now, so we've got to finish it. It started now. 212 00:12:48,570 --> 00:12:50,090 This was never just... No! 213 00:12:51,430 --> 00:12:52,429 Sorry, guys. 214 00:12:52,430 --> 00:12:55,450 We have two floors. Was there anything wrong with the ceilings in the house? 215 00:12:56,240 --> 00:12:59,540 There was nothing wrong with the ceilings of the house. They were 216 00:12:59,540 --> 00:13:00,519 were perfect. 217 00:13:00,520 --> 00:13:07,080 We're building a 18 ,000 square feet, three floor penthouse at Al Barari, 218 00:13:07,080 --> 00:13:13,680 is a very nice, luxurious community. At least 40 % of the construction site was 219 00:13:13,680 --> 00:13:15,200 going to stay there as we discussed. 220 00:13:15,540 --> 00:13:16,540 Bloody hell. 221 00:13:16,600 --> 00:13:20,660 Honestly, what happened to this is your home. Do what you want with it. At this 222 00:13:20,660 --> 00:13:24,460 point, I don't have the room for all the stress in my life. 223 00:13:24,730 --> 00:13:28,830 I want to move in this year. I don't want to wait another two years or 224 00:13:28,830 --> 00:13:29,830 10 years. 225 00:13:29,950 --> 00:13:33,730 You're building me another home. That's my home. This is your home. I don't feel 226 00:13:33,730 --> 00:13:34,730 like this is my home. 227 00:13:34,870 --> 00:13:36,770 Stop complaining. That's all I'm hearing. 228 00:13:37,830 --> 00:13:42,830 That's going to be the party area. This will be the zen area. 229 00:13:43,130 --> 00:13:45,390 Well, zen area slash office. 230 00:13:46,250 --> 00:13:48,430 You took the zen area down first. 231 00:13:48,730 --> 00:13:53,030 Munaf, you almost lost your life during COVID. You don't need another office. 232 00:13:53,480 --> 00:13:56,700 The kids can be here. I can be here. You can do your Zen stuff. 233 00:13:56,980 --> 00:13:58,740 So that's why it's such a big home. 234 00:13:59,060 --> 00:14:04,440 My husband is a workaholic. After Munaf got the severe case of COVID, still 235 00:14:04,440 --> 00:14:09,540 today, he's not himself again. And here's my father that just recently got 236 00:14:09,540 --> 00:14:13,320 diagnosed. I'm just becoming a bit traumatized. 237 00:14:13,620 --> 00:14:16,300 Munaf needs to slow down for his own health. 238 00:14:17,320 --> 00:14:19,920 You're lucky you can't see me rolling my eyes right now. 239 00:14:20,240 --> 00:14:21,420 You really can't. 240 00:14:21,780 --> 00:14:22,780 Honestly. 241 00:14:23,510 --> 00:14:26,430 I should have brought you in a couple of weeks' time when all of this is cleared 242 00:14:26,430 --> 00:14:29,170 up. You should have because this is giving me anxiety. You wanted to come 243 00:14:29,170 --> 00:14:32,870 see the place, trust me. Last time I trusted you, you modified everything. 244 00:15:07,110 --> 00:15:13,590 What do you want to talk about, honey, in your speech? 245 00:15:15,270 --> 00:15:17,290 The women don't give speeches. 246 00:15:17,650 --> 00:15:19,410 Maybe you have to. No, we don't. No, no. 247 00:15:19,710 --> 00:15:21,170 Please. You absolutely don't. 248 00:15:22,470 --> 00:15:23,470 I love you, honey. 249 00:15:23,730 --> 00:15:24,730 Can you believe? 250 00:15:24,810 --> 00:15:25,810 It's happening. 251 00:15:28,450 --> 00:15:30,150 Hi. I'm thinking. 252 00:15:30,550 --> 00:15:32,230 What are you thinking? I'm a bit slow today. 253 00:15:32,590 --> 00:15:34,430 You're very slow. You're very fast. 254 00:15:34,730 --> 00:15:35,730 Come on. Good. 255 00:15:36,610 --> 00:15:37,610 Morning. Hi. 256 00:15:38,110 --> 00:15:40,010 Let's go through it and then we'll come back. Okay. Great. 257 00:15:40,290 --> 00:15:42,230 So the guests will arrive at 3 .30. 258 00:15:42,530 --> 00:15:47,310 Sergio and his parents will leave the room at 3 .50. They see Sergio. Everyone 259 00:15:47,310 --> 00:15:49,630 stand up after he's passed and they join. Yeah. 260 00:15:50,010 --> 00:15:51,750 Okay. Table plan. Okay. 261 00:16:16,520 --> 00:16:19,480 After what happened last night, Brooks decided not to come. 262 00:16:19,820 --> 00:16:23,160 I invited Lisa and Chanel to the wedding, but they couldn't make it. We 263 00:16:23,160 --> 00:16:26,760 toxic. You know, we don't want anything toxic in the wedding, so... I ignored 264 00:16:26,760 --> 00:16:30,260 it. I went round the fights last night and made sure that I wasn't part of it. 265 00:16:30,260 --> 00:16:32,200 didn't even listen to it or ask about it. 266 00:16:33,520 --> 00:16:37,560 People are dropping like flies. There was a good 20 people we lost just before 267 00:16:37,560 --> 00:16:41,560 the wedding, which was really painful, because the night before and the weekend 268 00:16:41,560 --> 00:16:43,080 before, you can't invite somebody else. 269 00:16:43,500 --> 00:16:44,920 OK, well, I should probably have a shower. 270 00:16:45,140 --> 00:16:47,380 You definitely should have a shower and wash your makeup. 271 00:16:49,329 --> 00:16:50,390 Coming up next. 272 00:16:50,650 --> 00:16:52,150 Are you going to carry it? Yeah. 273 00:16:52,610 --> 00:16:56,330 When you had the twins, you were told that it wasn't safe to have more 274 00:17:19,230 --> 00:17:25,630 Give me a big... Let me look like... 275 00:17:25,630 --> 00:17:28,250 Money. 276 00:17:31,470 --> 00:17:33,590 Oh, wow. 277 00:17:36,170 --> 00:17:38,010 Happy wedding day. 278 00:17:38,810 --> 00:17:43,390 You see bouquet on the top of you. It stands in there. 279 00:17:44,710 --> 00:17:46,050 It's a little surprise. 280 00:17:48,240 --> 00:17:49,179 Do you like them? 281 00:17:49,180 --> 00:17:50,180 Yes, I love them. 282 00:17:50,320 --> 00:17:52,680 I'll send my husband to you. Lucky number two. 283 00:17:52,960 --> 00:17:53,960 Oh, 284 00:17:54,140 --> 00:17:55,680 you and your wife, right? Hola. 285 00:17:56,760 --> 00:17:58,320 Second time's a charm. 286 00:17:58,600 --> 00:17:59,620 Second time is a good one. 287 00:17:59,840 --> 00:18:00,840 Oh, my God. 288 00:18:00,980 --> 00:18:01,980 I'll put it in. 289 00:18:09,100 --> 00:18:10,100 Baby, fine? 290 00:18:10,280 --> 00:18:11,380 Yeah, it's getting tighter. 291 00:18:11,860 --> 00:18:12,859 You like it? 292 00:18:12,860 --> 00:18:13,920 I like everything tighter. 293 00:18:17,740 --> 00:18:18,860 Do I look like Beyonce? 294 00:18:19,680 --> 00:18:25,740 Yeah. Yes. I'm celebrating 50th anniversary in UAE, and I'm closing a 295 00:18:25,740 --> 00:18:27,000 is so big. 296 00:18:27,400 --> 00:18:31,140 If you go back to that little girl that used to carry water in her head and take 297 00:18:31,140 --> 00:18:34,060 care of her family and tell her this is what you're going to do one day, I 298 00:18:34,060 --> 00:18:35,060 wouldn't believe it. 299 00:18:35,180 --> 00:18:37,500 Dad, you want to hear a knock -knock joke? 300 00:18:37,800 --> 00:18:38,439 Oh, God. 301 00:18:38,440 --> 00:18:39,399 All right, what is it? 302 00:18:39,400 --> 00:18:40,299 Knock -knock. 303 00:18:40,300 --> 00:18:41,179 Who's there? 304 00:18:41,180 --> 00:18:43,860 Banana. Knock -knock. Who's there? 305 00:18:44,400 --> 00:18:46,220 Orange. You wish I said banana. 306 00:18:48,610 --> 00:18:51,670 That was a horrible joke. That was not a horrible joke. I'm getting better. 307 00:19:11,570 --> 00:19:12,930 Hi, how are you? 308 00:19:13,850 --> 00:19:15,410 Great, thank you so much. Thank you. 309 00:19:16,990 --> 00:19:17,990 Where is Nina? 310 00:19:18,330 --> 00:19:19,069 I'm here. 311 00:19:19,070 --> 00:19:20,070 Oh, my God. 312 00:19:20,610 --> 00:19:22,030 Can we talk now? Yeah. 313 00:19:22,910 --> 00:19:24,250 How are you, honey? 314 00:19:24,490 --> 00:19:25,449 I'm good. 315 00:19:25,450 --> 00:19:26,450 I made it. 316 00:19:30,930 --> 00:19:32,370 I'm sweating like a pig, literally. 317 00:19:33,790 --> 00:19:34,890 I'm sweating like crazy. 318 00:19:35,590 --> 00:19:39,990 I've never seen a less bridezilla in my life. This wedding, I'm just, yeah, I'm 319 00:19:39,990 --> 00:19:40,990 interchangeable. 320 00:19:43,550 --> 00:19:47,090 Good afternoon. If I could ask you to please take your seats. 321 00:19:48,140 --> 00:19:51,860 I only see this in the movies. I've never attended a wedding like this. No, 322 00:19:51,860 --> 00:19:52,860 never. 323 00:19:54,240 --> 00:19:55,460 I'm going to cry later. 324 00:19:56,140 --> 00:20:02,720 And I need your love. I need 325 00:20:02,720 --> 00:20:08,220 you here with me. And I don't care about much else. 326 00:20:10,060 --> 00:20:15,340 And I know it's hard for five million reasons. 327 00:20:15,680 --> 00:20:17,740 Okay, let's make a bet. Sturger's going to cry. 328 00:20:18,120 --> 00:20:20,440 Yes, 100%. He's crying already. 329 00:20:20,660 --> 00:20:21,660 Aww. 330 00:20:21,680 --> 00:20:22,680 Yeah, that's fine. 331 00:20:50,730 --> 00:20:51,730 Okay, I love it. 332 00:20:54,430 --> 00:20:57,190 Stretch makeup on. 333 00:20:59,250 --> 00:21:04,190 Dearly beloved, we have come together in the presence of God to witness and 334 00:21:04,190 --> 00:21:09,530 bless the joining together of Sergio and Caroline in holy matrimony. This is a 335 00:21:09,530 --> 00:21:10,770 glorious day. 336 00:21:11,010 --> 00:21:17,270 You are on a journey, an adventure, so hang on tight and enjoy the ride. 337 00:21:18,030 --> 00:21:19,670 I am not... 338 00:21:19,900 --> 00:21:20,900 Particularly traditional. 339 00:21:21,080 --> 00:21:23,260 My wedding is a religious ceremony. 340 00:21:23,600 --> 00:21:27,720 You know, Sergio is very religious, believe it or not. And it was super 341 00:21:27,720 --> 00:21:31,320 important to his grandmother and his mother. So I gave in on that. 342 00:21:31,780 --> 00:21:35,460 From the moment I met you, I knew you were my soulmate. 343 00:21:36,060 --> 00:21:38,220 To stand here together was not easy. 344 00:21:39,220 --> 00:21:43,320 But not only was it all worth it, I wouldn't have it any other way. 345 00:21:43,720 --> 00:21:47,660 You are my life. You are my wife. You are Caroline Stamburi Carrallo. 346 00:21:52,680 --> 00:21:58,740 Well, I didn't think I would be as happy to do this and excited to start my life 347 00:21:58,740 --> 00:21:59,740 with you, Sergio. 348 00:22:00,380 --> 00:22:04,040 So I'm very happy to be called your wife. 349 00:22:04,680 --> 00:22:05,680 And I love you. 350 00:22:06,920 --> 00:22:11,940 In the name of God. 351 00:22:12,420 --> 00:22:13,460 In the name of God. 352 00:22:13,700 --> 00:22:15,540 I, Sergio, take you, Caroline. 353 00:22:16,140 --> 00:22:17,700 I, Sergio, take you, Caroline. 354 00:22:17,900 --> 00:22:19,040 To be my wife. 355 00:22:19,320 --> 00:22:20,320 To be my wife. 356 00:22:20,890 --> 00:22:23,850 I, Caroline, take you, Sergio, to be my husband. 357 00:22:24,190 --> 00:22:26,610 Have and to hold. From this day forward. 358 00:22:26,890 --> 00:22:29,690 For better, for worse. For richer, for poorer. 359 00:22:29,950 --> 00:22:31,030 To love and to cherish. 360 00:22:31,370 --> 00:22:32,610 Until we're parted by death. 361 00:22:33,030 --> 00:22:34,430 This is my solemn vow. 362 00:22:34,690 --> 00:22:36,210 This is my solemn vow. 363 00:22:36,730 --> 00:22:37,870 And now the rinse. 364 00:22:41,190 --> 00:22:45,450 You know, you just have this ideal image of, like, the woman that you want to, 365 00:22:45,450 --> 00:22:46,450 you know, marry. 366 00:22:46,590 --> 00:22:48,210 And it's just Caroline. 367 00:22:48,450 --> 00:22:49,790 Everything I always dream of. 368 00:22:50,030 --> 00:22:51,110 There's no words to explain. 369 00:22:51,670 --> 00:22:56,610 In the giving and receiving of rings, in the name of God, I recognize that they 370 00:22:56,610 --> 00:22:57,690 are husband and wife. 371 00:23:00,490 --> 00:23:01,750 Coming up next. 372 00:23:18,899 --> 00:23:23,460 Nina, I owe her an apology. Yeah, I'm doing a nice sit -down with her and 373 00:23:23,720 --> 00:23:24,760 maybe at the same time. 374 00:23:25,560 --> 00:23:26,560 Yeah, no. 375 00:23:49,820 --> 00:23:51,500 Oh, my God, it's stunning. 376 00:23:52,280 --> 00:23:55,420 Hey, look at the models walking in. 377 00:23:55,960 --> 00:23:59,380 Thank you for coming, for supporting me. I love it. 378 00:23:59,840 --> 00:24:03,620 I was, like, literally resting when you called me. No, I called you because I 379 00:24:03,620 --> 00:24:04,620 wanted you to be here. 380 00:24:04,780 --> 00:24:06,260 I'm having friction with Sarah. 381 00:24:06,480 --> 00:24:09,900 Nina and I were not in the best place, and I knew both of them would be in 382 00:24:09,900 --> 00:24:13,980 attendance, and I didn't want to be the cause of any kind of friction or issues 383 00:24:13,980 --> 00:24:14,980 at Caroline's wedding. 384 00:24:15,180 --> 00:24:16,720 I'm going to bow out gracefully. 385 00:24:16,960 --> 00:24:20,450 Yes. I mean, Amato's show is going to be insane. 386 00:24:20,790 --> 00:24:24,870 Black girl magic right here. All the black girl magic. I love it. I 387 00:24:24,870 --> 00:24:29,930 Sunbury inviting me to her wedding, but if it's ever a choice, of course I'm 388 00:24:29,930 --> 00:24:33,370 always going to choose Chanel Ayanna. I didn't have a dress for Caroline's 389 00:24:33,370 --> 00:24:38,390 wedding. I just found one. I'm not going to make it to her wedding because I'm 390 00:24:38,390 --> 00:24:39,189 going to. 391 00:24:39,190 --> 00:24:39,729 Are you not company? 392 00:24:39,730 --> 00:24:43,210 No, I'm going to Chanel Ayanna and Amato's fashion show. 393 00:24:44,140 --> 00:24:49,880 I am so happy to be here to support my friends. And as a designer, I am always, 394 00:24:50,020 --> 00:24:54,580 always inspired by other creatives. Love it, love it. Love that you guys came to 395 00:24:54,580 --> 00:24:55,580 support me. 396 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Congratulations. 397 00:24:59,240 --> 00:25:01,940 Thank you so much for coming. Oh, my God. We love you so much. 398 00:25:02,580 --> 00:25:03,580 You look amazing. 399 00:25:03,840 --> 00:25:07,760 I know, like, you know. It's all right. I'm good. I'm good. We love you. I know. 400 00:25:07,920 --> 00:25:08,920 Exactly. 401 00:25:09,100 --> 00:25:10,520 Brooks decided not to come. 402 00:25:11,760 --> 00:25:12,760 I understand why. 403 00:25:13,280 --> 00:25:17,240 Going forward, are you going to cut down on the drinking? 404 00:25:17,500 --> 00:25:18,079 It's possible. 405 00:25:18,080 --> 00:25:18,999 Yeah, yeah? 406 00:25:19,000 --> 00:25:21,200 I feel like half of it was alcohol to you. 407 00:25:21,460 --> 00:25:26,360 Agreed. The other half was I was actually very pissed. Yeah, yeah, yeah. 408 00:25:26,360 --> 00:25:28,220 need to find a better way to express myself. You do. 409 00:25:28,640 --> 00:25:31,440 Alcohol and anger combined with me. It's not good. 410 00:25:31,720 --> 00:25:33,440 It causes me to shout, you know. 411 00:25:33,760 --> 00:25:38,000 Go for the jugular. No more going to the jugular. No more. Not the jugular. 412 00:25:38,060 --> 00:25:40,960 Jugular. The jugular. What is jugular? Jugular. 413 00:25:41,160 --> 00:25:43,120 The jugular. This is a neck. 414 00:25:43,480 --> 00:25:44,760 Don't explain tonight. 415 00:25:45,020 --> 00:25:46,120 She's a model tonight. 416 00:25:47,530 --> 00:25:50,190 So Nina actually ended up leaving the party early. 417 00:25:50,830 --> 00:25:51,830 I feel bad. 418 00:25:52,130 --> 00:25:58,730 Good, I'm glad that you did. I don't feel bad that I addressed what happened. 419 00:25:58,850 --> 00:26:03,290 I feel bad that I wasn't thinking about her dad. You should do a nice sit down 420 00:26:03,290 --> 00:26:04,510 with her and Sarah. 421 00:26:04,830 --> 00:26:06,550 Maybe at the same time, no? Nina, 422 00:26:07,690 --> 00:26:10,130 yes. Anyways, we missed Sergio crying. 423 00:26:11,110 --> 00:26:15,150 He was so upset yesterday with me. Why? Because of her outfit. 424 00:26:15,740 --> 00:26:19,940 I swear for her next wedding, she'll learn something from me. Her next one. 425 00:26:21,840 --> 00:26:22,840 Caroline, 426 00:26:26,040 --> 00:26:26,659 I'm leaving. 427 00:26:26,660 --> 00:26:27,660 You're leaving? Yeah. 428 00:26:27,760 --> 00:26:29,440 Good to see you, Sarah. I love you. No, 429 00:26:30,320 --> 00:26:33,680 I cut my foot here and it's bleeding from the heels. I'm dying. 430 00:26:34,000 --> 00:26:36,780 Yeah. I love you. You are gorgeous. 431 00:26:37,060 --> 00:26:37,879 I'm leaving. 432 00:26:37,880 --> 00:26:39,080 Thank you for coming. You look beautiful. 433 00:26:40,160 --> 00:26:41,160 My God. 434 00:27:18,250 --> 00:27:21,890 There's nothing that I've ever dreamt of in life than to have a kid that would 435 00:27:21,890 --> 00:27:24,510 do the same thing as me. It brings us so close. 436 00:27:25,110 --> 00:27:26,230 It makes me happy. 437 00:27:26,710 --> 00:27:30,830 But you know what? If they're in college or working there anyways, as long as 438 00:27:30,830 --> 00:27:32,150 we're together, we're good. 439 00:28:00,780 --> 00:28:01,860 Oh my god, Holly! 440 00:28:03,860 --> 00:28:04,860 Guys, 441 00:28:17,280 --> 00:28:21,980 I want you to introduce the bride and groom. Please raise your glasses and 442 00:28:21,980 --> 00:28:24,900 welcome Sergio and Caroline Carollo. 443 00:28:29,070 --> 00:28:31,030 It's a tradition. You got to do a first dance. 444 00:28:32,330 --> 00:28:33,630 We don't know how to dance. 445 00:28:34,170 --> 00:28:35,170 Just pull me here. 446 00:28:35,270 --> 00:28:36,530 Someone just join us. 447 00:28:37,190 --> 00:28:41,010 The start of this marriage is very different because I think when I got 448 00:28:41,070 --> 00:28:41,909 I was 25. 449 00:28:41,910 --> 00:28:44,310 You don't even know who you are. You just want to please your husband. 450 00:28:44,590 --> 00:28:46,130 Too much attention for me. 451 00:28:46,470 --> 00:28:51,970 I know exactly who I am right now. I'm Mrs. Caroline Correio, if I can say it 452 00:28:51,970 --> 00:28:53,770 properly. It feels amazing. 453 00:28:54,010 --> 00:28:58,070 It just feels like we've validated something that we've worked. 454 00:28:58,270 --> 00:28:59,370 so hard for. 455 00:28:59,710 --> 00:29:04,470 I just want to introduce Caroline's daughter, Jasmine, to the stage. 456 00:29:06,650 --> 00:29:11,610 When my mum first introduced me and the boys to Sergio, he was just mum's weird 457 00:29:11,610 --> 00:29:13,090 Spanish friend with a broken hand. 458 00:29:15,130 --> 00:29:18,270 And at the time, never would I have imagined we'd be standing here today. 459 00:29:18,470 --> 00:29:22,810 And I'm sure my mum told all of you about her 25 -year -old boyfriend, you 460 00:29:22,810 --> 00:29:23,810 thought the same. 461 00:29:32,370 --> 00:29:39,350 I love you. Some people never get the support of their 462 00:29:39,350 --> 00:29:43,750 children in their second marriage and never get to move on in peace. And I 463 00:29:43,750 --> 00:29:48,150 been able to achieve that. And Sergio really put himself out there with them. 464 00:29:48,230 --> 00:29:50,730 It's not easy to win three children over. 465 00:29:51,010 --> 00:29:52,930 So congratulations to everyone's favorite. 466 00:29:59,280 --> 00:30:00,280 Like, amazing. 467 00:30:01,200 --> 00:30:03,960 Wow. From filth to dill. Here we go. 468 00:30:05,660 --> 00:30:10,960 I have an opportunity this week to stay with our family, living in the same 469 00:30:10,960 --> 00:30:16,940 house. Yeah? It has been very positive for me. Okay? The combination is 470 00:30:17,680 --> 00:30:19,280 They're going to be very successful. 471 00:30:19,700 --> 00:30:24,720 Okay? And I can tell you one thing, my son. I love you, and I admire you. 472 00:30:25,180 --> 00:30:26,320 Thank you so much. 473 00:30:28,080 --> 00:30:32,700 Okay. Last speech of the night, the groom himself, Sergio. 474 00:30:36,020 --> 00:30:41,700 It really, really makes me very happy to see my family here coming from Spain. I 475 00:30:41,700 --> 00:30:48,540 really, really love you, and I am 100 % sure I'm going to be with you, posing 476 00:30:48,540 --> 00:30:50,780 your wheelchair for the rest of my life. I love it! 477 00:30:52,340 --> 00:30:53,400 Every day! 478 00:30:55,260 --> 00:30:57,560 We forgot about the most important thing. 479 00:30:58,090 --> 00:30:59,090 My wife has been. 480 00:31:01,470 --> 00:31:04,390 I don't have a thing. 481 00:31:04,850 --> 00:31:10,910 We all know today is for Sergio. 482 00:31:12,050 --> 00:31:13,750 You are definitely the bride. 483 00:31:14,190 --> 00:31:21,050 I am. You are a wonderful man to my children. We all love you. Thank 484 00:31:21,050 --> 00:31:22,770 you. Thank you for marrying me. I love you. 485 00:31:27,070 --> 00:31:29,070 In the future, it looks really good. 486 00:31:29,430 --> 00:31:33,150 We're still bunnies. We jump out of bed, we meditate, we drink our coffee and 487 00:31:33,150 --> 00:31:34,330 just thank the world. 488 00:31:34,850 --> 00:31:36,030 Thank God. We thank the universe. 489 00:31:41,630 --> 00:31:46,210 People go through life focusing on the end goal, and they forget about the 490 00:31:46,210 --> 00:31:49,310 process. And I think the process is the most beautiful thing. And that's why we 491 00:31:49,310 --> 00:31:50,189 have what we have. 492 00:31:50,190 --> 00:31:51,190 I love you, honey. 493 00:31:56,910 --> 00:31:57,910 Coming up next. 494 00:31:58,310 --> 00:32:00,790 Sergio, she got very sick with the twins. 495 00:32:01,030 --> 00:32:02,030 Very sick. 496 00:32:02,930 --> 00:32:03,930 Halfway in. 497 00:32:04,150 --> 00:32:07,330 If it's getting worse, we put it out and put it somewhere else. 498 00:32:26,410 --> 00:32:28,450 You never find love if you do it like that. 499 00:32:28,890 --> 00:32:32,510 Are you feeling fine over there? Just a little bit slower than normal, put it 500 00:32:32,510 --> 00:32:34,310 that way. Yes. Ready for pitch. 501 00:32:35,610 --> 00:32:37,030 Do you want to go here next to me? 502 00:32:37,230 --> 00:32:38,910 Sophie, do you want to go next to Sergio? 503 00:32:39,130 --> 00:32:40,130 This is so cute. 504 00:32:40,350 --> 00:32:42,610 I thought you might. This is get the best memory. 505 00:32:43,310 --> 00:32:46,110 Get the best memory. I remember her last night dancing. 506 00:32:46,370 --> 00:32:50,110 I loved my dancing last night. One, two, three, go! 507 00:32:54,380 --> 00:32:57,700 You're dancing. You were going around on the floor at some point. I had the best 508 00:32:57,700 --> 00:32:58,519 night ever. 509 00:32:58,520 --> 00:33:01,280 Sometimes you've got to let your hair down. I'm so serious in London. 510 00:33:01,660 --> 00:33:07,240 The wedding was perfect, and I'm just so relieved it's all over now. I can 511 00:33:07,240 --> 00:33:10,220 relax, and I can just really enjoy myself now. 512 00:33:10,460 --> 00:33:11,600 Hello. Hi. 513 00:33:12,260 --> 00:33:13,840 Me too. 514 00:33:14,540 --> 00:33:15,540 Hi, social. 515 00:33:15,620 --> 00:33:19,640 This is for you guys. Oh, my God. This is Julia. Nice to meet you. Nice to meet 516 00:33:19,640 --> 00:33:21,920 you. Thank you so much. American? 517 00:33:26,980 --> 00:33:29,820 Yes, of course. Where are you from? I'm from Miami. 518 00:33:30,300 --> 00:33:31,660 Amazing. And you? 519 00:33:32,060 --> 00:33:33,320 I'm from Chicago. 520 00:33:33,600 --> 00:33:35,420 Okay. Yeah, but now in London. 521 00:33:35,940 --> 00:33:38,480 You have that she likes Americans on her side. 522 00:33:40,360 --> 00:33:41,360 Are you spicy? 523 00:33:42,030 --> 00:33:43,030 I think I'm spicy. 524 00:33:43,290 --> 00:33:44,510 Extra spicy, actually. 525 00:33:45,530 --> 00:33:51,090 Not as spicy as her, though. You always have to just be a little bit. All women 526 00:33:51,090 --> 00:33:53,350 will always have conflict because that will never happen. 527 00:33:55,730 --> 00:33:56,730 Amazing. 528 00:33:57,130 --> 00:33:58,130 Oh, wow. 529 00:34:01,610 --> 00:34:02,770 I came with you today. 530 00:34:03,170 --> 00:34:05,030 Look. Oh, I love it. No shoes. 531 00:34:05,330 --> 00:34:06,330 Congratulations. 532 00:34:07,350 --> 00:34:08,790 I love that color. 533 00:34:09,310 --> 00:34:10,009 Where's she coming from? 534 00:34:10,010 --> 00:34:11,550 I don't know. Ask her. Hello. 535 00:34:12,030 --> 00:34:13,030 Hi. Hi. 536 00:34:13,489 --> 00:34:17,270 Come, come. How are you doing? Oh. 537 00:34:18,449 --> 00:34:19,530 Nice to meet you. 538 00:34:20,290 --> 00:34:21,290 Hello. 539 00:34:22,530 --> 00:34:24,090 Hello. Nice to meet you. 540 00:34:24,550 --> 00:34:28,409 Nice to meet you. Is this the dress you would have worn to the wedding last 541 00:34:28,409 --> 00:34:30,870 night? No, I would have worn something bigger. 542 00:34:31,370 --> 00:34:32,049 Did you get invited? 543 00:34:32,050 --> 00:34:35,030 Yes. Like the one in the dresser? And she's like, oh, my God, this is dressed 544 00:34:35,030 --> 00:34:39,550 like me? I thought you were as well. I thought, God, she's come to upstage 545 00:34:39,550 --> 00:34:42,190 Caroline. I'm like, don't do it, honey. But I didn't, though. Big mistake. 546 00:34:42,489 --> 00:34:46,730 I didn't, though. I really didn't upstage her because Caroline is 547 00:34:46,730 --> 00:34:51,010 I'm Ayan, right? You know, I usually do too much, but I never blend in. 548 00:34:51,250 --> 00:34:53,989 Oh, honey, you're not blending in that pink. Thank you very much. 549 00:34:54,190 --> 00:34:55,190 Thank you. 550 00:34:55,310 --> 00:35:00,090 Oh, I like some rich friends. I like Sophie. I like Luke. I like Christina. 551 00:35:00,520 --> 00:35:01,520 The other one? 552 00:35:02,180 --> 00:35:04,040 Ugh, so annoying. 553 00:35:04,440 --> 00:35:07,420 Caroline's friends would never stand a chance in Dubai. 554 00:35:07,640 --> 00:35:09,200 We don't really do basic. 555 00:35:09,480 --> 00:35:10,480 No. 556 00:35:11,120 --> 00:35:14,140 Yesterday she had a huge fashion show. Oh, you had a fashion show? 557 00:35:14,380 --> 00:35:15,380 Yeah, yeah, yeah. I mean, come on. 558 00:35:15,640 --> 00:35:17,560 You were walking in it or it was your own line? 559 00:35:17,760 --> 00:35:19,300 It was absolutely insane. 560 00:35:19,840 --> 00:35:22,840 You guys were intentionally not here. So tell me you couldn't make it. They 561 00:35:22,840 --> 00:35:26,680 couldn't make it. Yeah, she extended the invitation and sadly we couldn't make 562 00:35:26,680 --> 00:35:30,260 it. But we were at your desert thing the day before and we're here today. 563 00:35:30,810 --> 00:35:32,430 So how was Lasagna? You looked so beautiful. 564 00:35:32,770 --> 00:35:38,390 We had the best time. I got quite emotional watching you do your little 565 00:35:38,410 --> 00:35:39,388 Did he cry? 566 00:35:39,390 --> 00:35:42,230 He was crying. I started chatting up there. 567 00:35:43,270 --> 00:35:44,270 Oh, 568 00:35:45,670 --> 00:35:46,670 my God. 569 00:35:49,190 --> 00:35:56,050 People cry for different reasons. Is it out of love and excitement, or he just 570 00:35:56,050 --> 00:35:59,270 doesn't know what he was getting himself into, or God? 571 00:36:00,020 --> 00:36:01,140 God can make you cry. 572 00:36:01,680 --> 00:36:06,520 Caroline, your friend Michael, when he came to join us at the desert party, he 573 00:36:06,520 --> 00:36:09,480 actually has been like half an hour from my village. Why was he there? 574 00:36:10,040 --> 00:36:11,920 I think IVF stuff he said, right? 575 00:36:12,140 --> 00:36:15,840 Yeah. He's going to do our baby. Are you going to carry it? Yeah. Really? 576 00:36:16,080 --> 00:36:17,080 Is that safe, darling? 577 00:36:17,840 --> 00:36:18,840 I don't know. 578 00:36:19,040 --> 00:36:22,320 When you had the twins, you were told that it wasn't safe to have more 579 00:36:22,980 --> 00:36:24,220 Don't tell him you'll have a heart attack. 580 00:36:24,520 --> 00:36:26,940 No, but I'd be scared for you. 581 00:36:27,230 --> 00:36:30,830 I've always had difficult pregnancies. I have preeclampsia, so it makes it very 582 00:36:30,830 --> 00:36:36,090 hard for me to carry my own baby anyway, and then add in my age. But as it 583 00:36:36,090 --> 00:36:40,430 happens, my doctor has confirmed that I would be able to carry a baby. 584 00:36:40,730 --> 00:36:45,930 I told her if halfway in, if it's getting worse, we'll pull it out and put 585 00:36:45,930 --> 00:36:46,908 somewhere else. 586 00:36:46,910 --> 00:36:48,450 No, I don't think that works, Sergio. 587 00:36:48,870 --> 00:36:49,930 You've got a half cricket. 588 00:36:50,870 --> 00:36:55,290 But, Sergio, she got very sick with the twins. Very sick. 589 00:36:55,610 --> 00:36:56,610 And nearly died. 590 00:36:57,090 --> 00:36:58,090 Because there were two. 591 00:36:58,270 --> 00:37:02,010 No. There was not enough space in it. No, it wasn't that. Blood pressure, 592 00:37:02,130 --> 00:37:04,590 everything, all the things that can go wrong, went wrong. 593 00:37:04,890 --> 00:37:07,910 Sergio, she didn't take a chance to do that. I think it's too late. She's too 594 00:37:07,910 --> 00:37:09,770 deep in. She just walked down the aisle. 595 00:37:10,190 --> 00:37:11,190 No turning back. 596 00:37:11,640 --> 00:37:15,060 I'm open for anything now when I have a baby, you know? Is it easy to do a 597 00:37:15,060 --> 00:37:18,000 surrogate from here? No, it's not. It's illegal, right? 598 00:37:18,460 --> 00:37:19,178 It's illegal? 599 00:37:19,180 --> 00:37:23,580 Yeah. It would be just difficult to bring the person here to have a baby 600 00:37:23,580 --> 00:37:26,220 it's illegal to give birth without being married. 601 00:37:26,540 --> 00:37:30,680 I don't think it's fair for Sergio to ask Danbury to risk her life. They 602 00:37:30,680 --> 00:37:33,360 shouldn't be having kids anyway. It's health risk or not. 603 00:37:33,620 --> 00:37:35,440 Like, they're never with the ones that they have. 604 00:37:37,180 --> 00:37:40,120 It's not all about finances when it comes to children. 605 00:37:40,700 --> 00:37:45,560 So in my opinion, they should carry on living their busy lives and not have any 606 00:37:45,560 --> 00:37:46,560 more babies. 607 00:37:49,520 --> 00:37:56,480 Coming up next, nobody should talk about 608 00:37:56,480 --> 00:38:00,860 anybody's parental style because nobody knows the struggle I went through with 609 00:38:00,860 --> 00:38:01,860 that little boy. 610 00:38:11,630 --> 00:38:12,630 They're so nice. 611 00:38:13,230 --> 00:38:14,830 My God, so many memories. 612 00:38:15,310 --> 00:38:17,610 Do you want to come help me frame some of these pictures? 613 00:38:18,150 --> 00:38:20,510 Yes. Thank you. Could you bring the frames, Mom? 614 00:38:20,830 --> 00:38:22,090 Yes. Thank you. 615 00:38:23,490 --> 00:38:28,390 I want to get some pictures up because right now there's only like a montage of 616 00:38:28,390 --> 00:38:29,390 myself. 617 00:38:30,290 --> 00:38:31,430 I want you to help me choose. 618 00:38:31,650 --> 00:38:35,770 All right. How cute. I have to frame these. Okay. Remember his first little 619 00:38:35,770 --> 00:38:36,589 photo shoot? 620 00:38:36,590 --> 00:38:40,610 In his little suit, Mom? I haven't opened up any of these pictures in 621 00:38:41,050 --> 00:38:44,950 My mother comes to Dubai at least twice a year, and because Adam and I were not 622 00:38:44,950 --> 00:38:48,590 going home this year to Boston for Christmas, she decided to come see us. 623 00:38:48,590 --> 00:38:53,690 mother was born and raised in Tela, Honduras. My mother's mother was from 624 00:38:53,690 --> 00:38:54,690 island of Jamaica. 625 00:38:55,130 --> 00:38:58,170 Culturally, when I was in my house, I was in Honduras. 626 00:38:58,590 --> 00:39:00,810 When I stepped out of my house, I was in Massachusetts. 627 00:39:01,210 --> 00:39:04,210 I mean, just looking at my son's baby pictures, it brings a lot of emotion 628 00:39:04,210 --> 00:39:07,430 me because I invited my friend Sarah over for dinner. 629 00:39:08,040 --> 00:39:12,780 She observed that I have a kind of stern, militant way of raising Adam. 630 00:39:13,160 --> 00:39:18,120 First of all, I don't think the way I tell him to do things is a lack of 631 00:39:18,120 --> 00:39:19,120 affection. 632 00:39:19,300 --> 00:39:20,920 You were like that with me. 633 00:39:21,380 --> 00:39:24,400 I'm not saying that the ideas were wrong. 634 00:39:24,780 --> 00:39:27,660 I'm just saying that that's something that's up to you. 635 00:39:27,860 --> 00:39:30,740 Correct. And the day after this happened, I'll take that, Mom. 636 00:39:31,100 --> 00:39:32,220 I had a few drinks. 637 00:39:33,460 --> 00:39:36,830 Okay. Then I saw Sarah, and that's when I got angry. 638 00:39:37,150 --> 00:39:39,630 Oh. I dare you to drop this. 639 00:39:39,970 --> 00:39:42,090 The Zen Jen, my friend. 640 00:39:42,990 --> 00:39:43,990 Drop it, Sarah. 641 00:39:44,210 --> 00:39:48,470 You know, looking back on it, I could have handled that better because you 642 00:39:48,470 --> 00:39:52,270 to honestly something let go. Like, you can't just be fighting people. 643 00:39:52,570 --> 00:39:56,270 You drank, and then that's when you felt brave enough to engage and have this 644 00:39:56,270 --> 00:39:57,270 big blah, blah, blah. 645 00:39:57,490 --> 00:40:01,590 You owe them an apology because in this life, when you're wrong, you face up to 646 00:40:01,590 --> 00:40:03,070 it and you take care of it. Yeah. 647 00:40:03,450 --> 00:40:06,550 I go from zero to 100 real quick. 648 00:40:06,910 --> 00:40:11,110 Like, I left home when I was a young woman, you know, married Adam's father 649 00:40:11,110 --> 00:40:13,590 came here. Do you feel like that changed me? 650 00:40:14,210 --> 00:40:16,310 Yes. I have to say yes. 651 00:40:16,770 --> 00:40:21,970 The main thing that bothered me was leaving to come to such a faraway place. 652 00:40:21,970 --> 00:40:23,410 age and the manipulation. 653 00:40:24,110 --> 00:40:27,630 I thought I had all the answers back then, but clearly I didn't. Right, 654 00:40:28,250 --> 00:40:32,650 you knew you had to do something and make a really strong decision, and you 655 00:40:32,650 --> 00:40:33,569 me out of there. 656 00:40:33,570 --> 00:40:38,730 And it was very brave of you to let us know when things weren't well. 657 00:40:39,410 --> 00:40:42,810 I can't. I don't want to talk about this because it's bringing me memories. I 658 00:40:42,810 --> 00:40:45,190 don't want to go there because, Ma, you know what I went through? 659 00:40:48,530 --> 00:40:52,370 And that's why when people try to talk about me and about my parenting, they 660 00:40:52,370 --> 00:40:54,330 don't know the struggle I went through with that little boy. 661 00:40:54,880 --> 00:40:59,040 You know what you went through, and you are a good parent. You did the best you 662 00:40:59,040 --> 00:41:01,500 could do by Adam, and you're still doing it. 663 00:41:01,720 --> 00:41:02,820 I thought we were compatible. 664 00:41:03,120 --> 00:41:07,400 I was wrong, and I have a lot of healing to do still. 665 00:41:07,760 --> 00:41:13,080 Nobody should talk about anybody's parental style because nobody knows what 666 00:41:13,080 --> 00:41:14,080 people go through. 667 00:41:14,540 --> 00:41:17,880 Maybe I'm a little bit strict because I want him to make the best decisions 668 00:41:17,880 --> 00:41:22,760 ever. I want to prevent him from going through some of the pains I went through 669 00:41:22,760 --> 00:41:26,280 because I didn't listen to you. You still have to give him a chance, though, 670 00:41:26,300 --> 00:41:29,880 because he is a child and he has to go through his own little learning. 671 00:41:30,560 --> 00:41:33,380 When I got my divorce, I literally gave up everything. 672 00:41:33,600 --> 00:41:34,780 I left with nothing. 673 00:41:36,400 --> 00:41:38,040 I suffered with that kid. 674 00:41:38,260 --> 00:41:41,000 So how can people tell me how to parent my kid? 675 00:41:41,880 --> 00:41:43,300 I live for my son. 676 00:41:43,880 --> 00:41:45,220 I fought for my baby. 677 00:41:45,760 --> 00:41:50,320 And to hear strangers come in and tell me how to raise my kids, that was my 678 00:41:50,320 --> 00:41:53,600 willpower to survive, is so painful to me. 679 00:41:53,960 --> 00:41:57,940 I think something that would be really therapeutic for me, I think I need to 680 00:41:57,940 --> 00:42:00,580 start talking about the abuse I went through. 681 00:42:00,900 --> 00:42:03,800 So now it's time to start letting go and heal. 682 00:42:04,440 --> 00:42:05,440 Healing process. 683 00:42:10,900 --> 00:42:13,320 Next time on The Real Housewives of Dubai. 684 00:42:13,930 --> 00:42:18,170 We are ready to get this dance battle going. Get your crew. You ready? 685 00:42:18,390 --> 00:42:19,390 And I'll get my crew. 686 00:42:20,830 --> 00:42:27,690 I think the Dubai Gold Cook is such a unique experience because you 687 00:42:27,690 --> 00:42:29,590 get this, like, heritage, market. 688 00:42:30,230 --> 00:42:31,730 This is fake porn, Nina. 689 00:42:32,030 --> 00:42:33,030 Good. Hi, girls. 690 00:42:37,740 --> 00:42:39,120 Hi, my love. Hi, darling. 691 00:42:39,440 --> 00:42:42,220 You are killing my vibe to bargain. By the way, how much? How much? 692 00:42:43,440 --> 00:42:49,800 Which one do you like? I organized for us to go eat Ethiopian food. Never had 693 00:42:49,800 --> 00:42:50,698 Ethiopian food. 694 00:42:50,700 --> 00:42:51,700 Brooks is coming. 695 00:42:53,980 --> 00:42:58,020 Do not ask me questions about my child. You need to stop with this bullshit. Do 696 00:42:58,020 --> 00:43:02,320 you think we should shut up one more time? 697 00:43:02,740 --> 00:43:05,480 I'll deal with you differently. What are you going to do? No. What do you want 698 00:43:05,480 --> 00:43:07,220 to do? I feel like hell opened up. 699 00:43:07,640 --> 00:43:09,720 And there was no going back. 54970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.