Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,159 --> 00:00:06,380
Previously on The Real Housewives of
Dubai. So we're celebrating the UA 50th
2
00:00:06,380 --> 00:00:09,520
anniversary. Wow. It's going to be
amazing and then boom.
3
00:00:09,760 --> 00:00:13,480
I'm going to miss Caroline's wedding
because it's the same day as Amato's
4
00:00:13,660 --> 00:00:18,220
But I've been invited to the engagement
party, which is all white.
5
00:00:18,520 --> 00:00:20,680
I was off the table and stopped talking
with him. Okay.
6
00:00:20,900 --> 00:00:24,160
Caroline's a little cold hearted. I
don't know anything about Adam, right?
7
00:00:24,160 --> 00:00:26,360
no, no, you don't. You need to be closer
with him.
8
00:00:27,550 --> 00:00:32,170
Not you, not you, not you, not nobody is
ever going to talk to me about how I
9
00:00:32,170 --> 00:00:33,170
raised my kids.
10
00:00:33,990 --> 00:00:38,790
I just got a text from Sarah Almadani.
So I heard that you started telling
11
00:00:38,790 --> 00:00:40,590
people bullshit and spreading lies.
12
00:00:40,810 --> 00:00:44,050
It's going to be a disaster, isn't it?
You should not ask her for an opinion.
13
00:00:44,270 --> 00:00:45,950
Okay, lower your voice. There's people
around.
14
00:00:46,190 --> 00:00:49,450
We need to keep defending ourselves
based off of what you said, Nina.
15
00:00:49,730 --> 00:00:50,730
Oh my God.
16
00:00:51,910 --> 00:00:55,630
Chanel is in a wedding gown. Are you...
17
00:00:55,980 --> 00:00:59,740
You're kidding me now. I dare you to
drop this Caroline and to bring the real
18
00:00:59,740 --> 00:01:01,160
Caroline out. Are you following me?
19
00:01:01,660 --> 00:01:05,920
No. Drop this Caroline and bring out the
real girl. And I dare you to drop yours
20
00:01:05,920 --> 00:01:08,780
and bring out the real Sarah Almaden.
You're not f***ing perfect, Sarah.
21
00:01:09,760 --> 00:01:10,760
The Zen Jen.
22
00:01:10,960 --> 00:01:13,360
My friend. There's no Zen Jen. Drop it.
Don't do that, boo.
23
00:01:15,880 --> 00:01:17,340
You're not f***ing perfect, Sarah.
24
00:01:18,440 --> 00:01:19,440
Who's perfect?
25
00:01:19,640 --> 00:01:21,440
I dare you to bring out the real you.
26
00:01:21,980 --> 00:01:23,300
Because we haven't seen her yet.
27
00:01:24,160 --> 00:01:26,800
What? And everybody's waving to see who
you really are.
28
00:01:27,560 --> 00:01:29,760
What the f*** is this? What the f*** is
this?
29
00:01:30,320 --> 00:01:34,320
I f***ing adore this girl. And I'm very
disappointed in how I felt like she
30
00:01:34,320 --> 00:01:38,500
judged me in my own home. I did not
judge you. Was it valid or invalid?
31
00:01:38,720 --> 00:01:41,520
Sarah, I felt that way. It hurt my
feelings, okay?
32
00:01:43,940 --> 00:01:47,520
I did not say you're not affectionate. I
said show more.
33
00:01:47,740 --> 00:01:50,380
I'm pushing you to show more. Well, you
don't need to tell me that. I don't need
34
00:01:50,380 --> 00:01:51,400
your advice on that.
35
00:01:51,770 --> 00:01:53,890
I'm the way I am for a reason, Sarah.
36
00:01:54,130 --> 00:01:57,770
You said go talk him in yourself and all
that. Let me tell you. It hurt me,
37
00:01:57,790 --> 00:02:01,530
okay? I saw my son's life. I said,
Caroline, talk him in. I'll stay here
38
00:02:01,530 --> 00:02:02,268
him. Don't worry.
39
00:02:02,270 --> 00:02:06,750
That's what I said. I did not say,
Caroline, go talk him in. And maybe I
40
00:02:06,750 --> 00:02:10,470
misunderstood. Maybe. Wait, let me just
be easy because it's a little bit tough.
41
00:02:10,550 --> 00:02:12,910
Maybe we both misunderstood each other,
Sarah.
42
00:02:13,110 --> 00:02:14,570
That comment that you made hurt me.
43
00:02:14,790 --> 00:02:15,910
To talk to your kid in?
44
00:02:16,530 --> 00:02:17,530
Everything.
45
00:02:17,820 --> 00:02:21,860
Sarah always wants to encourage us to
take accountability for our actions. You
46
00:02:21,860 --> 00:02:26,200
know, you need to dig deep in your soul
because, oh, haram, let it out.
47
00:02:26,600 --> 00:02:28,460
Sarah, you made a mistake.
48
00:02:28,740 --> 00:02:33,860
You're being very judgmental. She's not
owning it, and I don't respect that.
49
00:02:34,280 --> 00:02:38,900
I get it. I get you're hurt, but this
shows that something triggered it.
50
00:02:39,160 --> 00:02:39,799
Hey, gorgeous girls.
51
00:02:39,800 --> 00:02:44,020
I came to join you guys because I wanted
to just tell you that the dinner is
52
00:02:44,020 --> 00:02:45,020
starting.
53
00:02:45,280 --> 00:02:46,420
Best celebration ever.
54
00:02:46,700 --> 00:02:51,320
I'm saying to your mom, you've got a
really good man. Love you, respect you.
55
00:02:52,360 --> 00:02:53,360
Love you.
56
00:02:55,780 --> 00:02:56,920
Thank you for coming.
57
00:02:57,200 --> 00:02:59,320
Did you tell her that you were not
judging her?
58
00:02:59,560 --> 00:03:02,220
No, I don't know how to judge her.
Because if you failed to judge, maybe
59
00:03:02,220 --> 00:03:04,240
should tell her I wasn't judging you. I
told her.
60
00:03:04,720 --> 00:03:09,300
Yeah. So Caroline, this is decades of
raising, of parenting.
61
00:03:10,300 --> 00:03:14,440
A culture. Okay. And I raised my son in
a way that I know is right.
62
00:03:14,680 --> 00:03:17,600
You should raise your son the way you
want to raise your son. That is
63
00:03:17,600 --> 00:03:21,440
true. But nobody spoke about the way she
raised her son. We never spoke about
64
00:03:21,440 --> 00:03:24,800
that. She judged you, but that's my
opinion, right? Yeah, because when you
65
00:03:24,800 --> 00:03:31,100
called me, you felt as though she was
basically judging you from your
66
00:03:31,100 --> 00:03:34,180
perspective. I felt really judged.
67
00:03:34,780 --> 00:03:35,880
I'm going to go home.
68
00:03:36,260 --> 00:03:39,040
She took the whole constructive
conversation.
69
00:03:40,160 --> 00:03:41,160
Out of context.
70
00:03:41,520 --> 00:03:42,780
Remixed it. Twisted it.
71
00:03:43,160 --> 00:03:45,780
And now she makes me look bad. This is
all bullshit.
72
00:03:46,040 --> 00:03:47,060
Not on my clock.
73
00:03:47,280 --> 00:03:49,320
Your tribe determines your vibe.
74
00:03:49,720 --> 00:03:52,140
And that's not the kind of vibe I want
in my life.
75
00:03:52,620 --> 00:03:57,220
Let's go. Let's go. Let's go to the
party. I'm going home. No, Caroline,
76
00:03:57,220 --> 00:03:58,480
go. I'm going home. No.
77
00:03:58,680 --> 00:04:01,280
You're never overreacting when it comes
to your children.
78
00:04:01,600 --> 00:04:05,200
Sarah should just apologize if that's
not how she meant it. And then Brooke
79
00:04:05,200 --> 00:04:07,940
should never show up to any event
intoxicated.
80
00:04:08,920 --> 00:04:09,719
Let's go.
81
00:04:09,720 --> 00:04:13,620
When black people invite you to their
house, sit down, eat, and leave us the
82
00:04:13,620 --> 00:04:15,320
hell alone. Don't tell us how to raise
our kids.
83
00:04:15,540 --> 00:04:16,560
Let's go, guys. Let's go.
84
00:04:40,400 --> 00:04:41,400
So nice.
85
00:04:41,440 --> 00:04:42,440
Look at the rain.
86
00:04:43,180 --> 00:04:45,540
So cute. I wish the kids were here.
87
00:04:46,520 --> 00:04:49,200
Honey, I'm so sorry. There's been so
much going on.
88
00:04:50,140 --> 00:04:51,420
I didn't see you at all.
89
00:04:51,800 --> 00:04:53,220
Come sit next to me.
90
00:04:53,800 --> 00:04:54,800
I'm so hungry.
91
00:04:56,640 --> 00:04:57,920
It's beautiful, honey, no?
92
00:04:58,660 --> 00:04:59,660
I love you.
93
00:05:00,340 --> 00:05:02,740
I'll record it for you.
94
00:05:03,440 --> 00:05:05,480
I would want someone to capture this.
95
00:05:06,700 --> 00:05:07,700
Go, Caroline!
96
00:05:15,740 --> 00:05:18,360
Me and Sergio, we've been through so
much.
97
00:05:20,880 --> 00:05:25,340
We're here, and we're here to stay, and
I think it's just so nice to have this
98
00:05:25,340 --> 00:05:26,400
amazing party.
99
00:05:26,600 --> 00:05:28,400
You can't help but smile.
100
00:05:28,900 --> 00:05:30,600
Everybody's having a good time.
Everybody.
101
00:05:33,420 --> 00:05:40,120
I love you.
102
00:05:41,740 --> 00:05:42,740
happy you're here.
103
00:05:44,780 --> 00:05:47,540
Sergio and I have been going back and
forth with teaching plants.
104
00:05:47,820 --> 00:05:48,980
You know, I guess I won.
105
00:05:49,340 --> 00:05:52,400
Are you okay with it? Yeah, I mean, I'm
okay with it now, you know, not having
106
00:05:52,400 --> 00:05:57,080
my family there. It was just not how I
was expecting my, let's say, pre
107
00:05:57,080 --> 00:06:00,200
party, because I wanted to be with my
family, but they were just behind me
108
00:06:00,200 --> 00:06:03,320
close, and everybody was happy. And
actually, I had my best friends in the
109
00:06:03,320 --> 00:06:04,320
with my future wife.
110
00:06:05,140 --> 00:06:06,140
Where's Brooke?
111
00:06:06,240 --> 00:06:09,300
I don't know. She was up there, girl. It
was wrong. I know. I walked away.
112
00:06:10,060 --> 00:06:11,060
I'm ready to go.
113
00:06:11,360 --> 00:06:12,880
Yeah. All right.
114
00:06:13,320 --> 00:06:14,380
Sir, you're not innocent.
115
00:06:14,780 --> 00:06:18,820
You know exactly what you said. You were
trying to be a therapist, which you
116
00:06:18,820 --> 00:06:20,020
don't have the credentials for.
117
00:06:20,280 --> 00:06:25,080
And now it all caught up to you. This is
where everything is about to go left.
118
00:06:57,620 --> 00:07:02,620
Did you see? She came with me to the
wedding. She came in a veil, in a blonde
119
00:07:02,620 --> 00:07:05,560
wig. Who the f*** does that?
120
00:07:06,140 --> 00:07:10,400
Stop listening, you f***!
121
00:07:11,180 --> 00:07:15,000
So many people have asked me about
Ayaan's dress that it's just a joke to
122
00:07:15,300 --> 00:07:16,300
Are you me?
123
00:07:16,980 --> 00:07:20,900
I will never be you, Ani, because you're
better than me. Everyone, or you,
124
00:07:21,140 --> 00:07:22,560
arrive, okay?
125
00:07:23,040 --> 00:07:24,260
They thought it was me.
126
00:07:24,680 --> 00:07:26,720
And I'm like, I'm a black woman.
127
00:07:27,800 --> 00:07:28,980
How can you be me?
128
00:07:30,020 --> 00:07:31,140
Okay, because you're black.
129
00:07:31,980 --> 00:07:33,880
You look like me.
130
00:07:34,380 --> 00:07:39,700
Okay? I'm trying to figure out. It's
getting very... Okay, you know what?
131
00:07:39,700 --> 00:07:40,700
enough.
132
00:07:56,199 --> 00:08:01,780
I was told to wear white, honey.
133
00:08:02,100 --> 00:08:04,980
It's not my problem if I'll tage the
bride.
134
00:08:05,280 --> 00:08:08,380
The bride knows I'm coming. I always
look good.
135
00:08:08,800 --> 00:08:10,520
I have nothing to tell the bride.
136
00:08:10,740 --> 00:08:12,880
I just always look good. Love you, it's
okay.
137
00:08:13,140 --> 00:08:15,900
I don't look like a bride. You look like
a bride.
138
00:08:16,340 --> 00:08:18,100
It's like chastising a toddler.
139
00:08:18,320 --> 00:08:23,440
I'm expecting her to have the tools that
we all have to know what's appropriate
140
00:08:23,440 --> 00:08:28,940
and what's not, and clearly she just
doesn't. We love you. I love you. You
141
00:08:28,940 --> 00:08:30,360
with Caroline 2 .0.
142
00:08:31,180 --> 00:08:33,539
I'm going to let it slide because it was
your day.
143
00:08:34,240 --> 00:08:35,299
Okay, let's go down.
144
00:08:39,530 --> 00:08:40,650
I need to go home.
145
00:08:41,030 --> 00:08:43,230
Yeah, my brother just sent me a weird
message.
146
00:08:43,730 --> 00:08:44,770
Thank you. Have fun, honey.
147
00:08:45,990 --> 00:08:47,470
They're taking him into ICU.
148
00:08:48,650 --> 00:08:52,310
I don't know what that means, but it's
freaking me out. My father's situation
149
00:08:52,310 --> 00:08:56,930
with COVID is getting worse. I need to
go home. I need to call my brother in
150
00:08:56,930 --> 00:09:02,710
car. I have a million things in my head,
and it's just... I'm not going to cry.
151
00:09:05,219 --> 00:09:06,380
Let's go home.
152
00:09:06,800 --> 00:09:07,800
You'll be fine.
153
00:09:08,500 --> 00:09:11,040
Of course, of course.
154
00:09:15,940 --> 00:09:20,240
She didn't come in a veil. I don't have
to kill her. No, no, no. She didn't wear
155
00:09:20,240 --> 00:09:20,819
a veil.
156
00:09:20,820 --> 00:09:22,400
I thought it was a double wedding. I
didn't understand.
157
00:09:23,660 --> 00:09:27,080
No more arguments. We're here to have
some fun. Oh, there's no argument.
158
00:09:27,480 --> 00:09:28,480
Oh, well.
159
00:09:28,560 --> 00:09:29,820
Well, I think there were. Yeah, yeah,
yeah.
160
00:09:31,160 --> 00:09:32,540
I heard it from the other side of the
cabin.
161
00:09:32,800 --> 00:09:35,140
Just enjoy your night. You look
absolutely stunning.
162
00:09:35,580 --> 00:09:36,580
Congratulations.
163
00:09:36,940 --> 00:09:37,940
Chanel,
164
00:09:38,220 --> 00:09:40,600
100 % upstaged a bride.
165
00:09:41,000 --> 00:09:44,060
I would have went all out if I knew I
was going to invite Chanel. She always
166
00:09:44,060 --> 00:09:45,060
comes in couture.
167
00:09:45,200 --> 00:09:49,000
I'm not going to show up looking basic
to my own event. No, I'm going to bring
168
00:09:49,000 --> 00:09:53,260
it. Her friend was so shady with the
rehearsal stage. Like, oh, bye.
169
00:10:03,530 --> 00:10:07,450
We are one day away from my wedding. I
actually cannot wait.
170
00:10:11,330 --> 00:10:18,130
Regardless of the things that went
wrong, if I had a dream party, this was
171
00:10:18,130 --> 00:10:22,650
fell more in love with Sergio. And, you
know, women dream of this kind of
172
00:10:22,650 --> 00:10:27,050
fairytale love. And I got it. And I have
it. And it's so apparent here tonight.
173
00:10:39,999 --> 00:10:43,940
Coming up next, Dad, you want to hear a
knock -knock joke?
174
00:10:44,220 --> 00:10:47,280
All right, what is it? Knock -knock.
Who's there?
175
00:10:47,640 --> 00:10:48,640
Banana.
176
00:11:08,040 --> 00:11:09,040
Thank you, Lucky.
177
00:11:09,080 --> 00:11:10,080
You ready?
178
00:11:10,300 --> 00:11:13,660
Let's see it. It is the never -ending
project after all.
179
00:11:17,740 --> 00:11:18,740
Wow.
180
00:11:19,000 --> 00:11:20,500
Lots of work already.
181
00:11:22,460 --> 00:11:23,540
Still a building site.
182
00:11:23,800 --> 00:11:24,800
Yeah.
183
00:11:26,500 --> 00:11:27,500
Wow, look.
184
00:11:28,940 --> 00:11:30,360
Well, we had to take it down.
185
00:11:31,200 --> 00:11:33,580
Seriously? And then the kids' room.
186
00:11:33,900 --> 00:11:36,380
Oh, my God. They really tore the whole
wall down.
187
00:11:38,189 --> 00:11:39,450
Yeah. And a closet.
188
00:11:39,670 --> 00:11:44,310
Since the desert party, my father is
stable, and I just pray that he doesn't
189
00:11:44,310 --> 00:11:49,710
worse. Knowing that my father is sick
right now, like, I just want to be home.
190
00:11:49,990 --> 00:11:54,810
Munaf has been very supportive to get me
out of the house, and I'm so grateful
191
00:11:54,810 --> 00:11:55,489
for that.
192
00:11:55,490 --> 00:12:00,110
I mean, was it really necessary to do
all that? It was fine as it is. You
193
00:12:00,110 --> 00:12:01,190
have been moving in soon.
194
00:12:01,430 --> 00:12:05,370
I don't understand why you felt like
even the ceiling had to come down.
195
00:12:05,840 --> 00:12:07,900
So that we can have the lighting that we
want.
196
00:12:08,660 --> 00:12:11,520
But what does that have to do with
lighting? You didn't even tell me you're
197
00:12:11,520 --> 00:12:12,499
doing the ceiling.
198
00:12:12,500 --> 00:12:13,660
It doesn't make sense.
199
00:12:14,220 --> 00:12:15,320
It's like a waste.
200
00:12:16,340 --> 00:12:18,400
Even the bedrooms, you remove the
ceiling?
201
00:12:18,900 --> 00:12:21,420
Okay, so what's wrong with their
bathroom?
202
00:12:21,960 --> 00:12:25,500
This is the girls' room. You don't have
to give them the bathroom that they
203
00:12:25,500 --> 00:12:26,800
would really like.
204
00:12:27,590 --> 00:12:32,290
When I designed everything, no one
mentioned this. What? All the extra
205
00:12:32,290 --> 00:12:35,710
that's being done. But what extra? The
ceiling had to come down because we had
206
00:12:35,710 --> 00:12:38,490
to change the AC and the MEP. The
ceiling, the doors, the other closets.
207
00:12:38,490 --> 00:12:39,650
what's the big deal about doors?
208
00:12:39,930 --> 00:12:41,050
Let's go to the roof. This is not funny.
209
00:12:41,550 --> 00:12:44,690
I didn't say it's funny. No, you're
talking to me as if, like, everything's
210
00:12:44,690 --> 00:12:45,569
going over your head.
211
00:12:45,570 --> 00:12:47,990
Anyway, it started now, so we've got to
finish it. It started now.
212
00:12:48,570 --> 00:12:50,090
This was never just... No!
213
00:12:51,430 --> 00:12:52,429
Sorry, guys.
214
00:12:52,430 --> 00:12:55,450
We have two floors. Was there anything
wrong with the ceilings in the house?
215
00:12:56,240 --> 00:12:59,540
There was nothing wrong with the
ceilings of the house. They were
216
00:12:59,540 --> 00:13:00,519
were perfect.
217
00:13:00,520 --> 00:13:07,080
We're building a 18 ,000 square feet,
three floor penthouse at Al Barari,
218
00:13:07,080 --> 00:13:13,680
is a very nice, luxurious community. At
least 40 % of the construction site was
219
00:13:13,680 --> 00:13:15,200
going to stay there as we discussed.
220
00:13:15,540 --> 00:13:16,540
Bloody hell.
221
00:13:16,600 --> 00:13:20,660
Honestly, what happened to this is your
home. Do what you want with it. At this
222
00:13:20,660 --> 00:13:24,460
point, I don't have the room for all the
stress in my life.
223
00:13:24,730 --> 00:13:28,830
I want to move in this year. I don't
want to wait another two years or
224
00:13:28,830 --> 00:13:29,830
10 years.
225
00:13:29,950 --> 00:13:33,730
You're building me another home. That's
my home. This is your home. I don't feel
226
00:13:33,730 --> 00:13:34,730
like this is my home.
227
00:13:34,870 --> 00:13:36,770
Stop complaining. That's all I'm
hearing.
228
00:13:37,830 --> 00:13:42,830
That's going to be the party area. This
will be the zen area.
229
00:13:43,130 --> 00:13:45,390
Well, zen area slash office.
230
00:13:46,250 --> 00:13:48,430
You took the zen area down first.
231
00:13:48,730 --> 00:13:53,030
Munaf, you almost lost your life during
COVID. You don't need another office.
232
00:13:53,480 --> 00:13:56,700
The kids can be here. I can be here. You
can do your Zen stuff.
233
00:13:56,980 --> 00:13:58,740
So that's why it's such a big home.
234
00:13:59,060 --> 00:14:04,440
My husband is a workaholic. After Munaf
got the severe case of COVID, still
235
00:14:04,440 --> 00:14:09,540
today, he's not himself again. And
here's my father that just recently got
236
00:14:09,540 --> 00:14:13,320
diagnosed. I'm just becoming a bit
traumatized.
237
00:14:13,620 --> 00:14:16,300
Munaf needs to slow down for his own
health.
238
00:14:17,320 --> 00:14:19,920
You're lucky you can't see me rolling my
eyes right now.
239
00:14:20,240 --> 00:14:21,420
You really can't.
240
00:14:21,780 --> 00:14:22,780
Honestly.
241
00:14:23,510 --> 00:14:26,430
I should have brought you in a couple of
weeks' time when all of this is cleared
242
00:14:26,430 --> 00:14:29,170
up. You should have because this is
giving me anxiety. You wanted to come
243
00:14:29,170 --> 00:14:32,870
see the place, trust me. Last time I
trusted you, you modified everything.
244
00:15:07,110 --> 00:15:13,590
What do you want to talk about, honey,
in your speech?
245
00:15:15,270 --> 00:15:17,290
The women don't give speeches.
246
00:15:17,650 --> 00:15:19,410
Maybe you have to. No, we don't. No, no.
247
00:15:19,710 --> 00:15:21,170
Please. You absolutely don't.
248
00:15:22,470 --> 00:15:23,470
I love you, honey.
249
00:15:23,730 --> 00:15:24,730
Can you believe?
250
00:15:24,810 --> 00:15:25,810
It's happening.
251
00:15:28,450 --> 00:15:30,150
Hi. I'm thinking.
252
00:15:30,550 --> 00:15:32,230
What are you thinking? I'm a bit slow
today.
253
00:15:32,590 --> 00:15:34,430
You're very slow. You're very fast.
254
00:15:34,730 --> 00:15:35,730
Come on. Good.
255
00:15:36,610 --> 00:15:37,610
Morning. Hi.
256
00:15:38,110 --> 00:15:40,010
Let's go through it and then we'll come
back. Okay. Great.
257
00:15:40,290 --> 00:15:42,230
So the guests will arrive at 3 .30.
258
00:15:42,530 --> 00:15:47,310
Sergio and his parents will leave the
room at 3 .50. They see Sergio. Everyone
259
00:15:47,310 --> 00:15:49,630
stand up after he's passed and they
join. Yeah.
260
00:15:50,010 --> 00:15:51,750
Okay. Table plan. Okay.
261
00:16:16,520 --> 00:16:19,480
After what happened last night, Brooks
decided not to come.
262
00:16:19,820 --> 00:16:23,160
I invited Lisa and Chanel to the
wedding, but they couldn't make it. We
263
00:16:23,160 --> 00:16:26,760
toxic. You know, we don't want anything
toxic in the wedding, so... I ignored
264
00:16:26,760 --> 00:16:30,260
it. I went round the fights last night
and made sure that I wasn't part of it.
265
00:16:30,260 --> 00:16:32,200
didn't even listen to it or ask about
it.
266
00:16:33,520 --> 00:16:37,560
People are dropping like flies. There
was a good 20 people we lost just before
267
00:16:37,560 --> 00:16:41,560
the wedding, which was really painful,
because the night before and the weekend
268
00:16:41,560 --> 00:16:43,080
before, you can't invite somebody else.
269
00:16:43,500 --> 00:16:44,920
OK, well, I should probably have a
shower.
270
00:16:45,140 --> 00:16:47,380
You definitely should have a shower and
wash your makeup.
271
00:16:49,329 --> 00:16:50,390
Coming up next.
272
00:16:50,650 --> 00:16:52,150
Are you going to carry it? Yeah.
273
00:16:52,610 --> 00:16:56,330
When you had the twins, you were told
that it wasn't safe to have more
274
00:17:19,230 --> 00:17:25,630
Give me a big... Let me look like...
275
00:17:25,630 --> 00:17:28,250
Money.
276
00:17:31,470 --> 00:17:33,590
Oh, wow.
277
00:17:36,170 --> 00:17:38,010
Happy wedding day.
278
00:17:38,810 --> 00:17:43,390
You see bouquet on the top of you. It
stands in there.
279
00:17:44,710 --> 00:17:46,050
It's a little surprise.
280
00:17:48,240 --> 00:17:49,179
Do you like them?
281
00:17:49,180 --> 00:17:50,180
Yes, I love them.
282
00:17:50,320 --> 00:17:52,680
I'll send my husband to you. Lucky
number two.
283
00:17:52,960 --> 00:17:53,960
Oh,
284
00:17:54,140 --> 00:17:55,680
you and your wife, right? Hola.
285
00:17:56,760 --> 00:17:58,320
Second time's a charm.
286
00:17:58,600 --> 00:17:59,620
Second time is a good one.
287
00:17:59,840 --> 00:18:00,840
Oh, my God.
288
00:18:00,980 --> 00:18:01,980
I'll put it in.
289
00:18:09,100 --> 00:18:10,100
Baby, fine?
290
00:18:10,280 --> 00:18:11,380
Yeah, it's getting tighter.
291
00:18:11,860 --> 00:18:12,859
You like it?
292
00:18:12,860 --> 00:18:13,920
I like everything tighter.
293
00:18:17,740 --> 00:18:18,860
Do I look like Beyonce?
294
00:18:19,680 --> 00:18:25,740
Yeah. Yes. I'm celebrating 50th
anniversary in UAE, and I'm closing a
295
00:18:25,740 --> 00:18:27,000
is so big.
296
00:18:27,400 --> 00:18:31,140
If you go back to that little girl that
used to carry water in her head and take
297
00:18:31,140 --> 00:18:34,060
care of her family and tell her this is
what you're going to do one day, I
298
00:18:34,060 --> 00:18:35,060
wouldn't believe it.
299
00:18:35,180 --> 00:18:37,500
Dad, you want to hear a knock -knock
joke?
300
00:18:37,800 --> 00:18:38,439
Oh, God.
301
00:18:38,440 --> 00:18:39,399
All right, what is it?
302
00:18:39,400 --> 00:18:40,299
Knock -knock.
303
00:18:40,300 --> 00:18:41,179
Who's there?
304
00:18:41,180 --> 00:18:43,860
Banana. Knock -knock. Who's there?
305
00:18:44,400 --> 00:18:46,220
Orange. You wish I said banana.
306
00:18:48,610 --> 00:18:51,670
That was a horrible joke. That was not a
horrible joke. I'm getting better.
307
00:19:11,570 --> 00:19:12,930
Hi, how are you?
308
00:19:13,850 --> 00:19:15,410
Great, thank you so much. Thank you.
309
00:19:16,990 --> 00:19:17,990
Where is Nina?
310
00:19:18,330 --> 00:19:19,069
I'm here.
311
00:19:19,070 --> 00:19:20,070
Oh, my God.
312
00:19:20,610 --> 00:19:22,030
Can we talk now? Yeah.
313
00:19:22,910 --> 00:19:24,250
How are you, honey?
314
00:19:24,490 --> 00:19:25,449
I'm good.
315
00:19:25,450 --> 00:19:26,450
I made it.
316
00:19:30,930 --> 00:19:32,370
I'm sweating like a pig, literally.
317
00:19:33,790 --> 00:19:34,890
I'm sweating like crazy.
318
00:19:35,590 --> 00:19:39,990
I've never seen a less bridezilla in my
life. This wedding, I'm just, yeah, I'm
319
00:19:39,990 --> 00:19:40,990
interchangeable.
320
00:19:43,550 --> 00:19:47,090
Good afternoon. If I could ask you to
please take your seats.
321
00:19:48,140 --> 00:19:51,860
I only see this in the movies. I've
never attended a wedding like this. No,
322
00:19:51,860 --> 00:19:52,860
never.
323
00:19:54,240 --> 00:19:55,460
I'm going to cry later.
324
00:19:56,140 --> 00:20:02,720
And I need your love. I need
325
00:20:02,720 --> 00:20:08,220
you here with me. And I don't care about
much else.
326
00:20:10,060 --> 00:20:15,340
And I know it's hard for five million
reasons.
327
00:20:15,680 --> 00:20:17,740
Okay, let's make a bet. Sturger's going
to cry.
328
00:20:18,120 --> 00:20:20,440
Yes, 100%. He's crying already.
329
00:20:20,660 --> 00:20:21,660
Aww.
330
00:20:21,680 --> 00:20:22,680
Yeah, that's fine.
331
00:20:50,730 --> 00:20:51,730
Okay, I love it.
332
00:20:54,430 --> 00:20:57,190
Stretch makeup on.
333
00:20:59,250 --> 00:21:04,190
Dearly beloved, we have come together in
the presence of God to witness and
334
00:21:04,190 --> 00:21:09,530
bless the joining together of Sergio and
Caroline in holy matrimony. This is a
335
00:21:09,530 --> 00:21:10,770
glorious day.
336
00:21:11,010 --> 00:21:17,270
You are on a journey, an adventure, so
hang on tight and enjoy the ride.
337
00:21:18,030 --> 00:21:19,670
I am not...
338
00:21:19,900 --> 00:21:20,900
Particularly traditional.
339
00:21:21,080 --> 00:21:23,260
My wedding is a religious ceremony.
340
00:21:23,600 --> 00:21:27,720
You know, Sergio is very religious,
believe it or not. And it was super
341
00:21:27,720 --> 00:21:31,320
important to his grandmother and his
mother. So I gave in on that.
342
00:21:31,780 --> 00:21:35,460
From the moment I met you, I knew you
were my soulmate.
343
00:21:36,060 --> 00:21:38,220
To stand here together was not easy.
344
00:21:39,220 --> 00:21:43,320
But not only was it all worth it, I
wouldn't have it any other way.
345
00:21:43,720 --> 00:21:47,660
You are my life. You are my wife. You
are Caroline Stamburi Carrallo.
346
00:21:52,680 --> 00:21:58,740
Well, I didn't think I would be as happy
to do this and excited to start my life
347
00:21:58,740 --> 00:21:59,740
with you, Sergio.
348
00:22:00,380 --> 00:22:04,040
So I'm very happy to be called your
wife.
349
00:22:04,680 --> 00:22:05,680
And I love you.
350
00:22:06,920 --> 00:22:11,940
In the name of God.
351
00:22:12,420 --> 00:22:13,460
In the name of God.
352
00:22:13,700 --> 00:22:15,540
I, Sergio, take you, Caroline.
353
00:22:16,140 --> 00:22:17,700
I, Sergio, take you, Caroline.
354
00:22:17,900 --> 00:22:19,040
To be my wife.
355
00:22:19,320 --> 00:22:20,320
To be my wife.
356
00:22:20,890 --> 00:22:23,850
I, Caroline, take you, Sergio, to be my
husband.
357
00:22:24,190 --> 00:22:26,610
Have and to hold. From this day forward.
358
00:22:26,890 --> 00:22:29,690
For better, for worse. For richer, for
poorer.
359
00:22:29,950 --> 00:22:31,030
To love and to cherish.
360
00:22:31,370 --> 00:22:32,610
Until we're parted by death.
361
00:22:33,030 --> 00:22:34,430
This is my solemn vow.
362
00:22:34,690 --> 00:22:36,210
This is my solemn vow.
363
00:22:36,730 --> 00:22:37,870
And now the rinse.
364
00:22:41,190 --> 00:22:45,450
You know, you just have this ideal image
of, like, the woman that you want to,
365
00:22:45,450 --> 00:22:46,450
you know, marry.
366
00:22:46,590 --> 00:22:48,210
And it's just Caroline.
367
00:22:48,450 --> 00:22:49,790
Everything I always dream of.
368
00:22:50,030 --> 00:22:51,110
There's no words to explain.
369
00:22:51,670 --> 00:22:56,610
In the giving and receiving of rings, in
the name of God, I recognize that they
370
00:22:56,610 --> 00:22:57,690
are husband and wife.
371
00:23:00,490 --> 00:23:01,750
Coming up next.
372
00:23:18,899 --> 00:23:23,460
Nina, I owe her an apology. Yeah, I'm
doing a nice sit -down with her and
373
00:23:23,720 --> 00:23:24,760
maybe at the same time.
374
00:23:25,560 --> 00:23:26,560
Yeah, no.
375
00:23:49,820 --> 00:23:51,500
Oh, my God, it's stunning.
376
00:23:52,280 --> 00:23:55,420
Hey, look at the models walking in.
377
00:23:55,960 --> 00:23:59,380
Thank you for coming, for supporting me.
I love it.
378
00:23:59,840 --> 00:24:03,620
I was, like, literally resting when you
called me. No, I called you because I
379
00:24:03,620 --> 00:24:04,620
wanted you to be here.
380
00:24:04,780 --> 00:24:06,260
I'm having friction with Sarah.
381
00:24:06,480 --> 00:24:09,900
Nina and I were not in the best place,
and I knew both of them would be in
382
00:24:09,900 --> 00:24:13,980
attendance, and I didn't want to be the
cause of any kind of friction or issues
383
00:24:13,980 --> 00:24:14,980
at Caroline's wedding.
384
00:24:15,180 --> 00:24:16,720
I'm going to bow out gracefully.
385
00:24:16,960 --> 00:24:20,450
Yes. I mean, Amato's show is going to be
insane.
386
00:24:20,790 --> 00:24:24,870
Black girl magic right here. All the
black girl magic. I love it. I
387
00:24:24,870 --> 00:24:29,930
Sunbury inviting me to her wedding, but
if it's ever a choice, of course I'm
388
00:24:29,930 --> 00:24:33,370
always going to choose Chanel Ayanna. I
didn't have a dress for Caroline's
389
00:24:33,370 --> 00:24:38,390
wedding. I just found one. I'm not going
to make it to her wedding because I'm
390
00:24:38,390 --> 00:24:39,189
going to.
391
00:24:39,190 --> 00:24:39,729
Are you not company?
392
00:24:39,730 --> 00:24:43,210
No, I'm going to Chanel Ayanna and
Amato's fashion show.
393
00:24:44,140 --> 00:24:49,880
I am so happy to be here to support my
friends. And as a designer, I am always,
394
00:24:50,020 --> 00:24:54,580
always inspired by other creatives. Love
it, love it. Love that you guys came to
395
00:24:54,580 --> 00:24:55,580
support me.
396
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
Congratulations.
397
00:24:59,240 --> 00:25:01,940
Thank you so much for coming. Oh, my
God. We love you so much.
398
00:25:02,580 --> 00:25:03,580
You look amazing.
399
00:25:03,840 --> 00:25:07,760
I know, like, you know. It's all right.
I'm good. I'm good. We love you. I know.
400
00:25:07,920 --> 00:25:08,920
Exactly.
401
00:25:09,100 --> 00:25:10,520
Brooks decided not to come.
402
00:25:11,760 --> 00:25:12,760
I understand why.
403
00:25:13,280 --> 00:25:17,240
Going forward, are you going to cut down
on the drinking?
404
00:25:17,500 --> 00:25:18,079
It's possible.
405
00:25:18,080 --> 00:25:18,999
Yeah, yeah?
406
00:25:19,000 --> 00:25:21,200
I feel like half of it was alcohol to
you.
407
00:25:21,460 --> 00:25:26,360
Agreed. The other half was I was
actually very pissed. Yeah, yeah, yeah.
408
00:25:26,360 --> 00:25:28,220
need to find a better way to express
myself. You do.
409
00:25:28,640 --> 00:25:31,440
Alcohol and anger combined with me. It's
not good.
410
00:25:31,720 --> 00:25:33,440
It causes me to shout, you know.
411
00:25:33,760 --> 00:25:38,000
Go for the jugular. No more going to the
jugular. No more. Not the jugular.
412
00:25:38,060 --> 00:25:40,960
Jugular. The jugular. What is jugular?
Jugular.
413
00:25:41,160 --> 00:25:43,120
The jugular. This is a neck.
414
00:25:43,480 --> 00:25:44,760
Don't explain tonight.
415
00:25:45,020 --> 00:25:46,120
She's a model tonight.
416
00:25:47,530 --> 00:25:50,190
So Nina actually ended up leaving the
party early.
417
00:25:50,830 --> 00:25:51,830
I feel bad.
418
00:25:52,130 --> 00:25:58,730
Good, I'm glad that you did. I don't
feel bad that I addressed what happened.
419
00:25:58,850 --> 00:26:03,290
I feel bad that I wasn't thinking about
her dad. You should do a nice sit down
420
00:26:03,290 --> 00:26:04,510
with her and Sarah.
421
00:26:04,830 --> 00:26:06,550
Maybe at the same time, no? Nina,
422
00:26:07,690 --> 00:26:10,130
yes. Anyways, we missed Sergio crying.
423
00:26:11,110 --> 00:26:15,150
He was so upset yesterday with me. Why?
Because of her outfit.
424
00:26:15,740 --> 00:26:19,940
I swear for her next wedding, she'll
learn something from me. Her next one.
425
00:26:21,840 --> 00:26:22,840
Caroline,
426
00:26:26,040 --> 00:26:26,659
I'm leaving.
427
00:26:26,660 --> 00:26:27,660
You're leaving? Yeah.
428
00:26:27,760 --> 00:26:29,440
Good to see you, Sarah. I love you. No,
429
00:26:30,320 --> 00:26:33,680
I cut my foot here and it's bleeding
from the heels. I'm dying.
430
00:26:34,000 --> 00:26:36,780
Yeah. I love you. You are gorgeous.
431
00:26:37,060 --> 00:26:37,879
I'm leaving.
432
00:26:37,880 --> 00:26:39,080
Thank you for coming. You look
beautiful.
433
00:26:40,160 --> 00:26:41,160
My God.
434
00:27:18,250 --> 00:27:21,890
There's nothing that I've ever dreamt of
in life than to have a kid that would
435
00:27:21,890 --> 00:27:24,510
do the same thing as me. It brings us so
close.
436
00:27:25,110 --> 00:27:26,230
It makes me happy.
437
00:27:26,710 --> 00:27:30,830
But you know what? If they're in college
or working there anyways, as long as
438
00:27:30,830 --> 00:27:32,150
we're together, we're good.
439
00:28:00,780 --> 00:28:01,860
Oh my god, Holly!
440
00:28:03,860 --> 00:28:04,860
Guys,
441
00:28:17,280 --> 00:28:21,980
I want you to introduce the bride and
groom. Please raise your glasses and
442
00:28:21,980 --> 00:28:24,900
welcome Sergio and Caroline Carollo.
443
00:28:29,070 --> 00:28:31,030
It's a tradition. You got to do a first
dance.
444
00:28:32,330 --> 00:28:33,630
We don't know how to dance.
445
00:28:34,170 --> 00:28:35,170
Just pull me here.
446
00:28:35,270 --> 00:28:36,530
Someone just join us.
447
00:28:37,190 --> 00:28:41,010
The start of this marriage is very
different because I think when I got
448
00:28:41,070 --> 00:28:41,909
I was 25.
449
00:28:41,910 --> 00:28:44,310
You don't even know who you are. You
just want to please your husband.
450
00:28:44,590 --> 00:28:46,130
Too much attention for me.
451
00:28:46,470 --> 00:28:51,970
I know exactly who I am right now. I'm
Mrs. Caroline Correio, if I can say it
452
00:28:51,970 --> 00:28:53,770
properly. It feels amazing.
453
00:28:54,010 --> 00:28:58,070
It just feels like we've validated
something that we've worked.
454
00:28:58,270 --> 00:28:59,370
so hard for.
455
00:28:59,710 --> 00:29:04,470
I just want to introduce Caroline's
daughter, Jasmine, to the stage.
456
00:29:06,650 --> 00:29:11,610
When my mum first introduced me and the
boys to Sergio, he was just mum's weird
457
00:29:11,610 --> 00:29:13,090
Spanish friend with a broken hand.
458
00:29:15,130 --> 00:29:18,270
And at the time, never would I have
imagined we'd be standing here today.
459
00:29:18,470 --> 00:29:22,810
And I'm sure my mum told all of you
about her 25 -year -old boyfriend, you
460
00:29:22,810 --> 00:29:23,810
thought the same.
461
00:29:32,370 --> 00:29:39,350
I love you. Some people never get the
support of their
462
00:29:39,350 --> 00:29:43,750
children in their second marriage and
never get to move on in peace. And I
463
00:29:43,750 --> 00:29:48,150
been able to achieve that. And Sergio
really put himself out there with them.
464
00:29:48,230 --> 00:29:50,730
It's not easy to win three children
over.
465
00:29:51,010 --> 00:29:52,930
So congratulations to everyone's
favorite.
466
00:29:59,280 --> 00:30:00,280
Like, amazing.
467
00:30:01,200 --> 00:30:03,960
Wow. From filth to dill. Here we go.
468
00:30:05,660 --> 00:30:10,960
I have an opportunity this week to stay
with our family, living in the same
469
00:30:10,960 --> 00:30:16,940
house. Yeah? It has been very positive
for me. Okay? The combination is
470
00:30:17,680 --> 00:30:19,280
They're going to be very successful.
471
00:30:19,700 --> 00:30:24,720
Okay? And I can tell you one thing, my
son. I love you, and I admire you.
472
00:30:25,180 --> 00:30:26,320
Thank you so much.
473
00:30:28,080 --> 00:30:32,700
Okay. Last speech of the night, the
groom himself, Sergio.
474
00:30:36,020 --> 00:30:41,700
It really, really makes me very happy to
see my family here coming from Spain. I
475
00:30:41,700 --> 00:30:48,540
really, really love you, and I am 100 %
sure I'm going to be with you, posing
476
00:30:48,540 --> 00:30:50,780
your wheelchair for the rest of my life.
I love it!
477
00:30:52,340 --> 00:30:53,400
Every day!
478
00:30:55,260 --> 00:30:57,560
We forgot about the most important
thing.
479
00:30:58,090 --> 00:30:59,090
My wife has been.
480
00:31:01,470 --> 00:31:04,390
I don't have a thing.
481
00:31:04,850 --> 00:31:10,910
We all know today is for Sergio.
482
00:31:12,050 --> 00:31:13,750
You are definitely the bride.
483
00:31:14,190 --> 00:31:21,050
I am. You are a wonderful man to my
children. We all love you. Thank
484
00:31:21,050 --> 00:31:22,770
you. Thank you for marrying me. I love
you.
485
00:31:27,070 --> 00:31:29,070
In the future, it looks really good.
486
00:31:29,430 --> 00:31:33,150
We're still bunnies. We jump out of bed,
we meditate, we drink our coffee and
487
00:31:33,150 --> 00:31:34,330
just thank the world.
488
00:31:34,850 --> 00:31:36,030
Thank God. We thank the universe.
489
00:31:41,630 --> 00:31:46,210
People go through life focusing on the
end goal, and they forget about the
490
00:31:46,210 --> 00:31:49,310
process. And I think the process is the
most beautiful thing. And that's why we
491
00:31:49,310 --> 00:31:50,189
have what we have.
492
00:31:50,190 --> 00:31:51,190
I love you, honey.
493
00:31:56,910 --> 00:31:57,910
Coming up next.
494
00:31:58,310 --> 00:32:00,790
Sergio, she got very sick with the
twins.
495
00:32:01,030 --> 00:32:02,030
Very sick.
496
00:32:02,930 --> 00:32:03,930
Halfway in.
497
00:32:04,150 --> 00:32:07,330
If it's getting worse, we put it out and
put it somewhere else.
498
00:32:26,410 --> 00:32:28,450
You never find love if you do it like
that.
499
00:32:28,890 --> 00:32:32,510
Are you feeling fine over there? Just a
little bit slower than normal, put it
500
00:32:32,510 --> 00:32:34,310
that way. Yes. Ready for pitch.
501
00:32:35,610 --> 00:32:37,030
Do you want to go here next to me?
502
00:32:37,230 --> 00:32:38,910
Sophie, do you want to go next to
Sergio?
503
00:32:39,130 --> 00:32:40,130
This is so cute.
504
00:32:40,350 --> 00:32:42,610
I thought you might. This is get the
best memory.
505
00:32:43,310 --> 00:32:46,110
Get the best memory. I remember her last
night dancing.
506
00:32:46,370 --> 00:32:50,110
I loved my dancing last night. One, two,
three, go!
507
00:32:54,380 --> 00:32:57,700
You're dancing. You were going around on
the floor at some point. I had the best
508
00:32:57,700 --> 00:32:58,519
night ever.
509
00:32:58,520 --> 00:33:01,280
Sometimes you've got to let your hair
down. I'm so serious in London.
510
00:33:01,660 --> 00:33:07,240
The wedding was perfect, and I'm just so
relieved it's all over now. I can
511
00:33:07,240 --> 00:33:10,220
relax, and I can just really enjoy
myself now.
512
00:33:10,460 --> 00:33:11,600
Hello. Hi.
513
00:33:12,260 --> 00:33:13,840
Me too.
514
00:33:14,540 --> 00:33:15,540
Hi, social.
515
00:33:15,620 --> 00:33:19,640
This is for you guys. Oh, my God. This
is Julia. Nice to meet you. Nice to meet
516
00:33:19,640 --> 00:33:21,920
you. Thank you so much. American?
517
00:33:26,980 --> 00:33:29,820
Yes, of course. Where are you from? I'm
from Miami.
518
00:33:30,300 --> 00:33:31,660
Amazing. And you?
519
00:33:32,060 --> 00:33:33,320
I'm from Chicago.
520
00:33:33,600 --> 00:33:35,420
Okay. Yeah, but now in London.
521
00:33:35,940 --> 00:33:38,480
You have that she likes Americans on her
side.
522
00:33:40,360 --> 00:33:41,360
Are you spicy?
523
00:33:42,030 --> 00:33:43,030
I think I'm spicy.
524
00:33:43,290 --> 00:33:44,510
Extra spicy, actually.
525
00:33:45,530 --> 00:33:51,090
Not as spicy as her, though. You always
have to just be a little bit. All women
526
00:33:51,090 --> 00:33:53,350
will always have conflict because that
will never happen.
527
00:33:55,730 --> 00:33:56,730
Amazing.
528
00:33:57,130 --> 00:33:58,130
Oh, wow.
529
00:34:01,610 --> 00:34:02,770
I came with you today.
530
00:34:03,170 --> 00:34:05,030
Look. Oh, I love it. No shoes.
531
00:34:05,330 --> 00:34:06,330
Congratulations.
532
00:34:07,350 --> 00:34:08,790
I love that color.
533
00:34:09,310 --> 00:34:10,009
Where's she coming from?
534
00:34:10,010 --> 00:34:11,550
I don't know. Ask her. Hello.
535
00:34:12,030 --> 00:34:13,030
Hi. Hi.
536
00:34:13,489 --> 00:34:17,270
Come, come. How are you doing? Oh.
537
00:34:18,449 --> 00:34:19,530
Nice to meet you.
538
00:34:20,290 --> 00:34:21,290
Hello.
539
00:34:22,530 --> 00:34:24,090
Hello. Nice to meet you.
540
00:34:24,550 --> 00:34:28,409
Nice to meet you. Is this the dress you
would have worn to the wedding last
541
00:34:28,409 --> 00:34:30,870
night? No, I would have worn something
bigger.
542
00:34:31,370 --> 00:34:32,049
Did you get invited?
543
00:34:32,050 --> 00:34:35,030
Yes. Like the one in the dresser? And
she's like, oh, my God, this is dressed
544
00:34:35,030 --> 00:34:39,550
like me? I thought you were as well. I
thought, God, she's come to upstage
545
00:34:39,550 --> 00:34:42,190
Caroline. I'm like, don't do it, honey.
But I didn't, though. Big mistake.
546
00:34:42,489 --> 00:34:46,730
I didn't, though. I really didn't
upstage her because Caroline is
547
00:34:46,730 --> 00:34:51,010
I'm Ayan, right? You know, I usually do
too much, but I never blend in.
548
00:34:51,250 --> 00:34:53,989
Oh, honey, you're not blending in that
pink. Thank you very much.
549
00:34:54,190 --> 00:34:55,190
Thank you.
550
00:34:55,310 --> 00:35:00,090
Oh, I like some rich friends. I like
Sophie. I like Luke. I like Christina.
551
00:35:00,520 --> 00:35:01,520
The other one?
552
00:35:02,180 --> 00:35:04,040
Ugh, so annoying.
553
00:35:04,440 --> 00:35:07,420
Caroline's friends would never stand a
chance in Dubai.
554
00:35:07,640 --> 00:35:09,200
We don't really do basic.
555
00:35:09,480 --> 00:35:10,480
No.
556
00:35:11,120 --> 00:35:14,140
Yesterday she had a huge fashion show.
Oh, you had a fashion show?
557
00:35:14,380 --> 00:35:15,380
Yeah, yeah, yeah. I mean, come on.
558
00:35:15,640 --> 00:35:17,560
You were walking in it or it was your
own line?
559
00:35:17,760 --> 00:35:19,300
It was absolutely insane.
560
00:35:19,840 --> 00:35:22,840
You guys were intentionally not here. So
tell me you couldn't make it. They
561
00:35:22,840 --> 00:35:26,680
couldn't make it. Yeah, she extended the
invitation and sadly we couldn't make
562
00:35:26,680 --> 00:35:30,260
it. But we were at your desert thing the
day before and we're here today.
563
00:35:30,810 --> 00:35:32,430
So how was Lasagna? You looked so
beautiful.
564
00:35:32,770 --> 00:35:38,390
We had the best time. I got quite
emotional watching you do your little
565
00:35:38,410 --> 00:35:39,388
Did he cry?
566
00:35:39,390 --> 00:35:42,230
He was crying. I started chatting up
there.
567
00:35:43,270 --> 00:35:44,270
Oh,
568
00:35:45,670 --> 00:35:46,670
my God.
569
00:35:49,190 --> 00:35:56,050
People cry for different reasons. Is it
out of love and excitement, or he just
570
00:35:56,050 --> 00:35:59,270
doesn't know what he was getting himself
into, or God?
571
00:36:00,020 --> 00:36:01,140
God can make you cry.
572
00:36:01,680 --> 00:36:06,520
Caroline, your friend Michael, when he
came to join us at the desert party, he
573
00:36:06,520 --> 00:36:09,480
actually has been like half an hour from
my village. Why was he there?
574
00:36:10,040 --> 00:36:11,920
I think IVF stuff he said, right?
575
00:36:12,140 --> 00:36:15,840
Yeah. He's going to do our baby. Are you
going to carry it? Yeah. Really?
576
00:36:16,080 --> 00:36:17,080
Is that safe, darling?
577
00:36:17,840 --> 00:36:18,840
I don't know.
578
00:36:19,040 --> 00:36:22,320
When you had the twins, you were told
that it wasn't safe to have more
579
00:36:22,980 --> 00:36:24,220
Don't tell him you'll have a heart
attack.
580
00:36:24,520 --> 00:36:26,940
No, but I'd be scared for you.
581
00:36:27,230 --> 00:36:30,830
I've always had difficult pregnancies. I
have preeclampsia, so it makes it very
582
00:36:30,830 --> 00:36:36,090
hard for me to carry my own baby anyway,
and then add in my age. But as it
583
00:36:36,090 --> 00:36:40,430
happens, my doctor has confirmed that I
would be able to carry a baby.
584
00:36:40,730 --> 00:36:45,930
I told her if halfway in, if it's
getting worse, we'll pull it out and put
585
00:36:45,930 --> 00:36:46,908
somewhere else.
586
00:36:46,910 --> 00:36:48,450
No, I don't think that works, Sergio.
587
00:36:48,870 --> 00:36:49,930
You've got a half cricket.
588
00:36:50,870 --> 00:36:55,290
But, Sergio, she got very sick with the
twins. Very sick.
589
00:36:55,610 --> 00:36:56,610
And nearly died.
590
00:36:57,090 --> 00:36:58,090
Because there were two.
591
00:36:58,270 --> 00:37:02,010
No. There was not enough space in it.
No, it wasn't that. Blood pressure,
592
00:37:02,130 --> 00:37:04,590
everything, all the things that can go
wrong, went wrong.
593
00:37:04,890 --> 00:37:07,910
Sergio, she didn't take a chance to do
that. I think it's too late. She's too
594
00:37:07,910 --> 00:37:09,770
deep in. She just walked down the aisle.
595
00:37:10,190 --> 00:37:11,190
No turning back.
596
00:37:11,640 --> 00:37:15,060
I'm open for anything now when I have a
baby, you know? Is it easy to do a
597
00:37:15,060 --> 00:37:18,000
surrogate from here? No, it's not. It's
illegal, right?
598
00:37:18,460 --> 00:37:19,178
It's illegal?
599
00:37:19,180 --> 00:37:23,580
Yeah. It would be just difficult to
bring the person here to have a baby
600
00:37:23,580 --> 00:37:26,220
it's illegal to give birth without being
married.
601
00:37:26,540 --> 00:37:30,680
I don't think it's fair for Sergio to
ask Danbury to risk her life. They
602
00:37:30,680 --> 00:37:33,360
shouldn't be having kids anyway. It's
health risk or not.
603
00:37:33,620 --> 00:37:35,440
Like, they're never with the ones that
they have.
604
00:37:37,180 --> 00:37:40,120
It's not all about finances when it
comes to children.
605
00:37:40,700 --> 00:37:45,560
So in my opinion, they should carry on
living their busy lives and not have any
606
00:37:45,560 --> 00:37:46,560
more babies.
607
00:37:49,520 --> 00:37:56,480
Coming up next, nobody should talk about
608
00:37:56,480 --> 00:38:00,860
anybody's parental style because nobody
knows the struggle I went through with
609
00:38:00,860 --> 00:38:01,860
that little boy.
610
00:38:11,630 --> 00:38:12,630
They're so nice.
611
00:38:13,230 --> 00:38:14,830
My God, so many memories.
612
00:38:15,310 --> 00:38:17,610
Do you want to come help me frame some
of these pictures?
613
00:38:18,150 --> 00:38:20,510
Yes. Thank you. Could you bring the
frames, Mom?
614
00:38:20,830 --> 00:38:22,090
Yes. Thank you.
615
00:38:23,490 --> 00:38:28,390
I want to get some pictures up because
right now there's only like a montage of
616
00:38:28,390 --> 00:38:29,390
myself.
617
00:38:30,290 --> 00:38:31,430
I want you to help me choose.
618
00:38:31,650 --> 00:38:35,770
All right. How cute. I have to frame
these. Okay. Remember his first little
619
00:38:35,770 --> 00:38:36,589
photo shoot?
620
00:38:36,590 --> 00:38:40,610
In his little suit, Mom? I haven't
opened up any of these pictures in
621
00:38:41,050 --> 00:38:44,950
My mother comes to Dubai at least twice
a year, and because Adam and I were not
622
00:38:44,950 --> 00:38:48,590
going home this year to Boston for
Christmas, she decided to come see us.
623
00:38:48,590 --> 00:38:53,690
mother was born and raised in Tela,
Honduras. My mother's mother was from
624
00:38:53,690 --> 00:38:54,690
island of Jamaica.
625
00:38:55,130 --> 00:38:58,170
Culturally, when I was in my house, I
was in Honduras.
626
00:38:58,590 --> 00:39:00,810
When I stepped out of my house, I was in
Massachusetts.
627
00:39:01,210 --> 00:39:04,210
I mean, just looking at my son's baby
pictures, it brings a lot of emotion
628
00:39:04,210 --> 00:39:07,430
me because I invited my friend Sarah
over for dinner.
629
00:39:08,040 --> 00:39:12,780
She observed that I have a kind of
stern, militant way of raising Adam.
630
00:39:13,160 --> 00:39:18,120
First of all, I don't think the way I
tell him to do things is a lack of
631
00:39:18,120 --> 00:39:19,120
affection.
632
00:39:19,300 --> 00:39:20,920
You were like that with me.
633
00:39:21,380 --> 00:39:24,400
I'm not saying that the ideas were
wrong.
634
00:39:24,780 --> 00:39:27,660
I'm just saying that that's something
that's up to you.
635
00:39:27,860 --> 00:39:30,740
Correct. And the day after this
happened, I'll take that, Mom.
636
00:39:31,100 --> 00:39:32,220
I had a few drinks.
637
00:39:33,460 --> 00:39:36,830
Okay. Then I saw Sarah, and that's when
I got angry.
638
00:39:37,150 --> 00:39:39,630
Oh. I dare you to drop this.
639
00:39:39,970 --> 00:39:42,090
The Zen Jen, my friend.
640
00:39:42,990 --> 00:39:43,990
Drop it, Sarah.
641
00:39:44,210 --> 00:39:48,470
You know, looking back on it, I could
have handled that better because you
642
00:39:48,470 --> 00:39:52,270
to honestly something let go. Like, you
can't just be fighting people.
643
00:39:52,570 --> 00:39:56,270
You drank, and then that's when you felt
brave enough to engage and have this
644
00:39:56,270 --> 00:39:57,270
big blah, blah, blah.
645
00:39:57,490 --> 00:40:01,590
You owe them an apology because in this
life, when you're wrong, you face up to
646
00:40:01,590 --> 00:40:03,070
it and you take care of it. Yeah.
647
00:40:03,450 --> 00:40:06,550
I go from zero to 100 real quick.
648
00:40:06,910 --> 00:40:11,110
Like, I left home when I was a young
woman, you know, married Adam's father
649
00:40:11,110 --> 00:40:13,590
came here. Do you feel like that changed
me?
650
00:40:14,210 --> 00:40:16,310
Yes. I have to say yes.
651
00:40:16,770 --> 00:40:21,970
The main thing that bothered me was
leaving to come to such a faraway place.
652
00:40:21,970 --> 00:40:23,410
age and the manipulation.
653
00:40:24,110 --> 00:40:27,630
I thought I had all the answers back
then, but clearly I didn't. Right,
654
00:40:28,250 --> 00:40:32,650
you knew you had to do something and
make a really strong decision, and you
655
00:40:32,650 --> 00:40:33,569
me out of there.
656
00:40:33,570 --> 00:40:38,730
And it was very brave of you to let us
know when things weren't well.
657
00:40:39,410 --> 00:40:42,810
I can't. I don't want to talk about this
because it's bringing me memories. I
658
00:40:42,810 --> 00:40:45,190
don't want to go there because, Ma, you
know what I went through?
659
00:40:48,530 --> 00:40:52,370
And that's why when people try to talk
about me and about my parenting, they
660
00:40:52,370 --> 00:40:54,330
don't know the struggle I went through
with that little boy.
661
00:40:54,880 --> 00:40:59,040
You know what you went through, and you
are a good parent. You did the best you
662
00:40:59,040 --> 00:41:01,500
could do by Adam, and you're still doing
it.
663
00:41:01,720 --> 00:41:02,820
I thought we were compatible.
664
00:41:03,120 --> 00:41:07,400
I was wrong, and I have a lot of healing
to do still.
665
00:41:07,760 --> 00:41:13,080
Nobody should talk about anybody's
parental style because nobody knows what
666
00:41:13,080 --> 00:41:14,080
people go through.
667
00:41:14,540 --> 00:41:17,880
Maybe I'm a little bit strict because I
want him to make the best decisions
668
00:41:17,880 --> 00:41:22,760
ever. I want to prevent him from going
through some of the pains I went through
669
00:41:22,760 --> 00:41:26,280
because I didn't listen to you. You
still have to give him a chance, though,
670
00:41:26,300 --> 00:41:29,880
because he is a child and he has to go
through his own little learning.
671
00:41:30,560 --> 00:41:33,380
When I got my divorce, I literally gave
up everything.
672
00:41:33,600 --> 00:41:34,780
I left with nothing.
673
00:41:36,400 --> 00:41:38,040
I suffered with that kid.
674
00:41:38,260 --> 00:41:41,000
So how can people tell me how to parent
my kid?
675
00:41:41,880 --> 00:41:43,300
I live for my son.
676
00:41:43,880 --> 00:41:45,220
I fought for my baby.
677
00:41:45,760 --> 00:41:50,320
And to hear strangers come in and tell
me how to raise my kids, that was my
678
00:41:50,320 --> 00:41:53,600
willpower to survive, is so painful to
me.
679
00:41:53,960 --> 00:41:57,940
I think something that would be really
therapeutic for me, I think I need to
680
00:41:57,940 --> 00:42:00,580
start talking about the abuse I went
through.
681
00:42:00,900 --> 00:42:03,800
So now it's time to start letting go and
heal.
682
00:42:04,440 --> 00:42:05,440
Healing process.
683
00:42:10,900 --> 00:42:13,320
Next time on The Real Housewives of
Dubai.
684
00:42:13,930 --> 00:42:18,170
We are ready to get this dance battle
going. Get your crew. You ready?
685
00:42:18,390 --> 00:42:19,390
And I'll get my crew.
686
00:42:20,830 --> 00:42:27,690
I think the Dubai Gold Cook is such a
unique experience because you
687
00:42:27,690 --> 00:42:29,590
get this, like, heritage, market.
688
00:42:30,230 --> 00:42:31,730
This is fake porn, Nina.
689
00:42:32,030 --> 00:42:33,030
Good. Hi, girls.
690
00:42:37,740 --> 00:42:39,120
Hi, my love. Hi, darling.
691
00:42:39,440 --> 00:42:42,220
You are killing my vibe to bargain. By
the way, how much? How much?
692
00:42:43,440 --> 00:42:49,800
Which one do you like? I organized for
us to go eat Ethiopian food. Never had
693
00:42:49,800 --> 00:42:50,698
Ethiopian food.
694
00:42:50,700 --> 00:42:51,700
Brooks is coming.
695
00:42:53,980 --> 00:42:58,020
Do not ask me questions about my child.
You need to stop with this bullshit. Do
696
00:42:58,020 --> 00:43:02,320
you think we should shut up one more
time?
697
00:43:02,740 --> 00:43:05,480
I'll deal with you differently. What are
you going to do? No. What do you want
698
00:43:05,480 --> 00:43:07,220
to do? I feel like hell opened up.
699
00:43:07,640 --> 00:43:09,720
And there was no going back.
54970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.