All language subtitles for The Practice s03e20 Home Invasions.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,400 Previously on The Practice. 2 00:00:01,401 --> 00:00:05,139 You want to hire me to defend you in a sexual harassment case? Don't you think 3 00:00:05,140 --> 00:00:06,139 that's a little strange? 4 00:00:06,140 --> 00:00:07,880 Why? You're an excellent attorney. 5 00:00:08,080 --> 00:00:10,520 Who you've had erotic dreams about. 6 00:00:10,760 --> 00:00:14,779 Oh, please. If I had a dime for every erotic dream I'd ever had. Forget it. Is 7 00:00:14,780 --> 00:00:18,979 it possible that you weren't that great a clerk? Well, I don't think she had the 8 00:00:18,980 --> 00:00:22,590 opportunity to really know whether I was a good clerk or not. Why is that? 9 00:00:22,780 --> 00:00:25,550 The only thing that transpired in her chambers was sex. 10 00:00:26,510 --> 00:00:29,810 Probably made love two to three times a day, sometimes four. 11 00:00:30,450 --> 00:00:33,610 Listen, maybe you want to get a glass of champagne later? 12 00:00:33,850 --> 00:00:34,900 Toast our victory? 13 00:00:35,030 --> 00:00:36,080 Sure. 14 00:00:36,930 --> 00:00:41,769 Tell me, Jimmy, do you typically toast victory with all your clients? Or did 15 00:00:41,770 --> 00:00:43,630 that sex talk make you curious? 16 00:01:04,620 --> 00:01:06,320 Bobby come in yet? No, not yet. 17 00:01:08,000 --> 00:01:09,080 What's wrong, Jimmy? 18 00:01:09,420 --> 00:01:10,470 Nothing. 19 00:01:14,360 --> 00:01:15,920 What can I do with him? 20 00:01:16,520 --> 00:01:17,570 Now? Now. 21 00:01:18,700 --> 00:01:19,750 What's wrong? 22 00:01:23,040 --> 00:01:26,220 I was on the internet last night. You know, just killing time. 23 00:01:27,260 --> 00:01:28,340 Privacy of my own home. 24 00:01:28,780 --> 00:01:30,340 I don't know what I was thinking. 25 00:01:30,720 --> 00:01:36,019 Jimmy. I clicked onto a web page. It was about hidden cameras. I figured, what 26 00:01:36,020 --> 00:01:36,699 the heck? 27 00:01:36,700 --> 00:01:38,520 What, you saw some girly pictures? 28 00:01:38,820 --> 00:01:41,620 Videos. And not just any girly videos. 29 00:01:42,440 --> 00:01:43,980 Lucy was in one of them. 30 00:01:45,280 --> 00:01:46,330 Lucy? 31 00:01:47,360 --> 00:01:48,560 Our Lucy? 32 00:01:49,060 --> 00:01:50,110 Yeah. 33 00:01:50,111 --> 00:01:51,419 You sure? 34 00:01:51,420 --> 00:01:54,020 I downloaded it to show you. 35 00:02:02,990 --> 00:02:04,190 It's kind of like psycho. 36 00:02:05,050 --> 00:02:06,610 No, nobody gets hurt or nothing. 37 00:02:10,810 --> 00:02:12,190 Think she knows about this? 38 00:02:12,730 --> 00:02:13,780 That's not Lucy. 39 00:02:14,390 --> 00:02:18,989 I mean, that's Lucy, but she wouldn't, um... 40 00:02:18,990 --> 00:02:23,350 Turn it off. 41 00:02:23,351 --> 00:02:24,649 There's more. 42 00:02:24,650 --> 00:02:29,730 Jimmy... What should I do? 43 00:02:31,270 --> 00:02:32,320 You gotta tell her. 44 00:02:33,020 --> 00:02:34,640 Maybe you should tell her. 45 00:02:35,620 --> 00:02:36,670 What? What? 46 00:02:37,480 --> 00:02:38,740 Just bringing in the mail. 47 00:02:38,900 --> 00:02:43,180 Oh, you can just put it on the desk. Yeah, right on the desk. The desk is 48 00:02:44,080 --> 00:02:45,130 Okay. 49 00:02:46,091 --> 00:02:48,059 What's wrong? 50 00:02:48,060 --> 00:02:49,110 Nothing. Nothing. 51 00:02:49,340 --> 00:02:50,580 The desk is fine. 52 00:02:50,840 --> 00:02:51,890 I'll take the mail. 53 00:02:54,200 --> 00:02:55,250 Okay. 54 00:03:10,410 --> 00:03:11,460 I can't. 55 00:04:00,110 --> 00:04:01,810 I already testified once. 56 00:04:02,070 --> 00:04:04,810 That was at the tree limb. I explained this, Gary. 57 00:04:05,050 --> 00:04:07,220 You can't just go with the other witnesses. 58 00:04:07,750 --> 00:04:09,130 You're the only eyewitness. 59 00:04:10,990 --> 00:04:12,040 Okay. 60 00:04:12,570 --> 00:04:13,950 You want to go over it again? 61 00:04:14,350 --> 00:04:16,209 No, I got it. I'm okay. 62 00:04:17,170 --> 00:04:20,570 Gary, I know this is hard. 63 00:04:21,810 --> 00:04:22,860 You know? 64 00:04:23,710 --> 00:04:26,240 You ever see your mother get shot, Miss Campbell? 65 00:04:27,910 --> 00:04:29,110 I'll try to keep it short. 66 00:04:31,530 --> 00:04:32,730 My father has to be there. 67 00:04:33,730 --> 00:04:36,410 Gary, he's the defendant. 68 00:04:48,030 --> 00:04:49,470 So you didn't know about this. 69 00:04:52,170 --> 00:04:53,220 I didn't think so. 70 00:04:56,770 --> 00:04:57,850 Hey, what's going on? 71 00:04:58,610 --> 00:05:00,530 Lindsay, could you excuse us for a sec? 72 00:05:01,000 --> 00:05:02,050 Sure. 73 00:05:04,440 --> 00:05:05,580 How could this happen? 74 00:05:08,120 --> 00:05:09,660 You never made any videos? 75 00:05:10,320 --> 00:05:12,580 No. And you don't have any roommates? 76 00:05:14,700 --> 00:05:15,750 Okay. 77 00:05:16,500 --> 00:05:18,180 Let's go check out your apartment. 78 00:05:21,820 --> 00:05:25,999 When I arrived at the scene, I found the defendant, Gordon Armbrust, seated on 79 00:05:26,000 --> 00:05:28,239 the living room sofa with his head in his hands. 80 00:05:28,240 --> 00:05:29,719 What else did you see, Detective? 81 00:05:29,720 --> 00:05:32,619 The victim, Charlotte Armbrust. She was lying on the floor. 82 00:05:32,620 --> 00:05:33,619 Her condition? 83 00:05:33,620 --> 00:05:37,799 She'd been shot once in the chest at close range, as was indicated by the 84 00:05:37,800 --> 00:05:39,339 residue around the entry wound. 85 00:05:39,340 --> 00:05:43,279 Was she alive at that time? The paramedics were unable to revive her, 86 00:05:43,280 --> 00:05:45,140 was pronounced dead at the scene. 87 00:05:45,680 --> 00:05:48,030 Detective, were you able to recover a weapon? 88 00:05:48,320 --> 00:05:52,499 Yes. From the floor of the same room, several feet away from Mrs. Armbrust, I 89 00:05:52,500 --> 00:05:55,860 recovered a .38 special revolver, registered to the defendant. 90 00:05:56,490 --> 00:06:00,349 Gun residue tests revealed that he had fired the weapon. And in the course of 91 00:06:00,350 --> 00:06:04,029 your investigation, did you determine if anyone had witnessed the shooting? 92 00:06:04,030 --> 00:06:09,609 Yes. The victim's son, Gary Armbrust, had been present and gave a full account 93 00:06:09,610 --> 00:06:10,449 of events. 94 00:06:10,450 --> 00:06:11,830 What did you do at that time? 95 00:06:12,130 --> 00:06:14,540 I placed the defendant under arrest for murder. 96 00:06:14,541 --> 00:06:18,089 His shirt was splattered with blood, and that was sent to the crime lab for 97 00:06:18,090 --> 00:06:20,070 testing and analysis along with the gun. 98 00:06:20,290 --> 00:06:24,350 So you spoke to and had an opportunity to observe Gary Armbrust at the scene. 99 00:06:24,720 --> 00:06:29,139 Yes. And according to your report, you observed his eyes to be bloodshot and 100 00:06:29,140 --> 00:06:32,810 speech to be slightly slurred. He had just witnessed his mother's murder. 101 00:06:33,180 --> 00:06:35,460 He had been crying and was extremely upset. 102 00:06:35,740 --> 00:06:39,940 These symptoms are also consistent with someone under the influence of drugs, 103 00:06:40,020 --> 00:06:41,660 correct? Sometimes, yes. 104 00:06:41,661 --> 00:06:45,059 But he didn't appear to me to be under the influence of anything other than 105 00:06:45,060 --> 00:06:46,620 grief. He was never drug tested? 106 00:06:46,860 --> 00:06:51,860 No. And Gary Armbrust's account of these events played an instrumental role. 107 00:06:52,480 --> 00:06:55,010 In your decision to arrest his father for murder? 108 00:06:55,740 --> 00:06:56,790 Yes. 109 00:07:14,220 --> 00:07:15,270 Here it is. 110 00:07:15,740 --> 00:07:19,780 There's a VCR up here, too. Must be on some kind of timer. 111 00:07:21,230 --> 00:07:23,890 We should just leave it as is and show the police. 112 00:07:24,470 --> 00:07:26,210 Check out the rest of the apartment. 113 00:07:27,190 --> 00:07:30,350 In the meantime, is there another place that you can stay? 114 00:07:33,130 --> 00:07:34,180 Lucy? 115 00:07:34,890 --> 00:07:37,360 What? Is there someplace else that you can stay? 116 00:07:38,050 --> 00:07:39,100 Yeah, with my dad. 117 00:07:39,590 --> 00:07:41,910 And you have no idea who could be doing this? 118 00:07:43,890 --> 00:07:44,940 No. 119 00:07:44,941 --> 00:07:48,169 Okay, look, I know you don't want anybody else to find out, but I'd like 120 00:07:48,170 --> 00:07:50,110 bring in Eugene and Lindsay. No. 121 00:07:50,440 --> 00:07:53,820 Lucy. I don't want them all to know, Bobby. It'll stay within the firm. 122 00:07:53,821 --> 00:07:57,899 Lindsay's pretty up to speed on computers, and I'll need Eugene to knock 123 00:07:57,900 --> 00:07:58,950 doors. 124 00:07:59,080 --> 00:08:00,500 Let us help you. 125 00:08:06,420 --> 00:08:08,040 Charlotte was my closest friend. 126 00:08:08,041 --> 00:08:11,799 I knew he was going to do something like this. 127 00:08:11,800 --> 00:08:15,170 Why do you say that, Mrs. Raunish? Their marriage was falling apart. 128 00:08:15,800 --> 00:08:19,500 She was planning to leave Gordon, and his ego couldn't take it. 129 00:08:19,840 --> 00:08:21,120 Objection. Sustained. 130 00:08:21,420 --> 00:08:23,770 Did you ever hear the defendant threaten her? 131 00:08:24,460 --> 00:08:25,510 Yes. 132 00:08:26,240 --> 00:08:31,619 About a week before her death, I stopped by their house to pick Charlotte up for 133 00:08:31,620 --> 00:08:32,670 a yoga class. 134 00:08:32,799 --> 00:08:37,340 She hated that class because she didn't think it was really exercise. 135 00:08:37,760 --> 00:08:41,840 I know this is difficult, Mrs. Thronish, but we need to know about the threat. 136 00:08:42,120 --> 00:08:43,170 I'm sorry. 137 00:08:44,860 --> 00:08:48,060 Yes, well, when I got there, no one answered the door. 138 00:08:49,000 --> 00:08:53,579 So I opened it a little to call for Charlotte because I knew she was 139 00:08:53,580 --> 00:08:55,660 me. What did she see at that time? 140 00:08:56,400 --> 00:08:58,800 Gordon was holding Charlotte's arm. 141 00:08:59,020 --> 00:09:00,360 She was trying to pull away. 142 00:09:01,160 --> 00:09:06,519 And he said that if she left him, she wouldn't even live long enough to regret 143 00:09:06,520 --> 00:09:07,570 it. 144 00:09:12,540 --> 00:09:17,280 More accurately, Gordon said that he didn't want her to leave him and their 145 00:09:18,040 --> 00:09:21,050 whom he believed had a drug problem and needed both parents. 146 00:09:21,180 --> 00:09:23,380 Yes, that's true, but it was still a threat. 147 00:09:23,381 --> 00:09:26,339 And you were so concerned the threat you overheard might be real that you 148 00:09:26,340 --> 00:09:28,080 immediately contacted the police. 149 00:09:28,580 --> 00:09:29,630 No. 150 00:09:30,820 --> 00:09:32,080 That was my mistake. 151 00:09:35,680 --> 00:09:36,730 Miss Gamble. 152 00:09:37,260 --> 00:09:38,420 Hi, Gary. How you doing? 153 00:09:38,660 --> 00:09:40,000 I guess I'm okay. 154 00:09:40,001 --> 00:09:42,119 I need to talk to you about my testimony. 155 00:09:42,120 --> 00:09:45,379 You want to come back to my office and we can run through the questions again? 156 00:09:45,380 --> 00:09:46,820 No. No, that's all right. 157 00:09:47,380 --> 00:09:49,120 It's just that... What is it? 158 00:09:50,880 --> 00:09:55,759 Look, I don't really know how to say this, but... Part of what I told you 159 00:09:55,760 --> 00:09:56,810 true. 160 00:09:57,380 --> 00:09:58,430 Which part? 161 00:09:59,700 --> 00:10:01,990 The part about my father murdering my mother. 162 00:10:03,180 --> 00:10:04,230 I lied. 163 00:10:12,620 --> 00:10:13,670 It was an accident. 164 00:10:14,080 --> 00:10:16,430 Then why did you tell the police it was murder? 165 00:10:16,580 --> 00:10:18,080 I don't know. I was angry. 166 00:10:19,040 --> 00:10:20,540 You need to do better than that. 167 00:10:20,880 --> 00:10:22,500 My father and I were in this fight. 168 00:10:22,780 --> 00:10:25,840 He was so paranoid, thinking I was using drugs. 169 00:10:26,280 --> 00:10:27,520 I finally got fed up. 170 00:10:27,521 --> 00:10:30,359 Your father's fingerprints are on that gun, not yours. 171 00:10:30,360 --> 00:10:33,719 I had flipped out. I guess he thought I was going to attack him or something 172 00:10:33,720 --> 00:10:36,670 because he went and grabbed the gun he kept in the end table. 173 00:10:37,040 --> 00:10:39,160 Your own father pulled a gun on you? Yeah. 174 00:10:39,900 --> 00:10:42,680 And then I charged him, and that's when the gun went off. 175 00:10:43,660 --> 00:10:47,450 If that's the truth, why would you have even accused him in the first place? 176 00:10:47,740 --> 00:10:49,360 I guess I was kind of in shock. 177 00:10:50,440 --> 00:10:54,299 And I thought that if he went away for this, then maybe he'd finally be out of 178 00:10:54,300 --> 00:10:55,350 my life. 179 00:10:57,120 --> 00:11:01,099 You really expect me to believe this? I know it sounds crazy, but that's what 180 00:11:01,100 --> 00:11:02,199 was going through my head. 181 00:11:02,200 --> 00:11:05,579 Yes, and why would you wait till now to change your story? I just couldn't go 182 00:11:05,580 --> 00:11:06,630 through with it. 183 00:11:07,200 --> 00:11:08,620 And this is not a story. 184 00:11:09,100 --> 00:11:10,150 This is the truth. 185 00:11:10,660 --> 00:11:14,359 I was there. You weren't. But I was at the preliminary hearing where you 186 00:11:14,360 --> 00:11:18,060 testified that your father shot your mother. And that wasn't the truth. 187 00:11:22,460 --> 00:11:24,320 Have you talked to your dad recently? 188 00:11:24,420 --> 00:11:29,359 No. Look, I understand you might not want to send your dad to prison. But he 189 00:11:29,360 --> 00:11:30,410 didn't do it. 190 00:11:30,800 --> 00:11:31,850 I did. 191 00:11:38,851 --> 00:11:42,089 You don't have to watch it, Lindsay. 192 00:11:42,090 --> 00:11:45,429 I'm just trying to find out how many websites it's been uploaded onto. 193 00:11:45,430 --> 00:11:48,610 You mean that there's more? I'm afraid you're pretty popular. 194 00:11:51,950 --> 00:11:53,870 How many times did you watch it, Jimmy? 195 00:11:55,030 --> 00:11:56,150 Not too many. 196 00:12:02,850 --> 00:12:05,850 Helen, are we on for lunch? 197 00:12:06,970 --> 00:12:10,050 No, I actually came to sort out. 198 00:12:10,350 --> 00:12:11,400 Hire a lawyer. 199 00:12:15,190 --> 00:12:16,240 Eleanor. 200 00:12:16,241 --> 00:12:21,949 Basically, he's recanting now to save his dad, which, since he could now face 201 00:12:21,950 --> 00:12:24,360 perjury, makes me think he needs his own lawyer. 202 00:12:24,490 --> 00:12:26,250 And the reason you want it to be me? 203 00:12:26,590 --> 00:12:30,270 I want you to scare him. Make him realize how serious perjury is. 204 00:12:31,530 --> 00:12:35,889 Well, Helen, if I represent this kid, I'd be working for him, not you. I 205 00:12:35,890 --> 00:12:40,789 that. I just want him to hear the legal consequences of recanting from a defense 206 00:12:40,790 --> 00:12:41,840 attorney. 207 00:12:42,030 --> 00:12:44,170 His best interests are also mine. 208 00:12:44,171 --> 00:12:46,829 And you don't think he's telling the truth now? 209 00:12:46,830 --> 00:12:51,609 No way. His story has been completely consistent up until now. His statements 210 00:12:51,610 --> 00:12:55,489 the police and the preliminary testimony corroborate the physical evidence. This 211 00:12:55,490 --> 00:12:56,540 case is tight. 212 00:12:57,530 --> 00:12:59,010 We at least talk to him. 213 00:13:01,651 --> 00:13:08,079 Boxes have not been tampered with. No sign of break -ins with the windows. 214 00:13:08,080 --> 00:13:11,059 about from above the shower where the VCR was? A secured crawl space. 215 00:13:11,060 --> 00:13:12,839 This was done by somebody with access. 216 00:13:12,840 --> 00:13:14,640 You had any parties, Lucy? 217 00:13:14,641 --> 00:13:15,679 Friends over? 218 00:13:15,680 --> 00:13:19,480 I have friends over sometimes, but I'm... What about that Boston Celtic 219 00:13:19,481 --> 00:13:20,939 Basketball players? 220 00:13:20,940 --> 00:13:22,200 What's his name? Hot Rod? 221 00:13:22,540 --> 00:13:24,360 Rodman? What about friends? 222 00:13:24,740 --> 00:13:27,090 None of my friends would have planted a camera. 223 00:13:28,400 --> 00:13:29,450 New case. 224 00:13:29,520 --> 00:13:30,570 No money. 225 00:13:30,620 --> 00:13:31,670 It's a favor. 226 00:13:31,780 --> 00:13:33,040 Commonwealth thanks you. 227 00:13:34,510 --> 00:13:35,560 Oh, my God. 228 00:13:35,561 --> 00:13:36,609 Now what? 229 00:13:36,610 --> 00:13:37,660 It isn't you. 230 00:13:37,790 --> 00:13:41,949 It's Jimmy. What? I just tapped into the Boston Buff website just to see if we 231 00:13:41,950 --> 00:13:43,810 were listed. Damn, I lost it. 232 00:13:44,050 --> 00:13:45,130 What's Boston Buff? 233 00:13:45,131 --> 00:13:49,169 Corp Buff. They're basically retired people who follow trials, and they rank 234 00:13:49,170 --> 00:13:50,930 lawyers. Here it is. 235 00:13:51,610 --> 00:13:53,350 Seems like they're into gossip now. 236 00:13:53,351 --> 00:13:57,829 Attorney James Berluti has been making a little chamber music with Judge Roberta 237 00:13:57,830 --> 00:13:59,910 Kittleson. That's ridiculous. 238 00:14:06,730 --> 00:14:07,780 Strict photography. 239 00:14:12,070 --> 00:14:13,190 To me and my office. 240 00:14:13,191 --> 00:14:19,909 Our own witness is now backing my client's story. Miss Gamble's the only 241 00:14:19,910 --> 00:14:23,089 saying that he's guilty. He's changing his story out of some warped sense of 242 00:14:23,090 --> 00:14:24,170 loyalty to his father. 243 00:14:24,171 --> 00:14:26,699 Helen, he was your whole case, and now you've lost him. 244 00:14:26,700 --> 00:14:28,479 Do you have any additional witnesses? 245 00:14:28,480 --> 00:14:32,179 I don't need any. Gary Armbrust's testimony is coming in just like it did 246 00:14:32,180 --> 00:14:35,179 prelim. Wait, what am I missing here? If he takes the stand and changes his 247 00:14:35,180 --> 00:14:38,619 story, I will charge him with perjury. That is extortion. No, it's called 248 00:14:38,620 --> 00:14:42,399 leverage to protect against witness manipulation. The only one manipulating 249 00:14:42,400 --> 00:14:47,239 is you. Look, you can cross the kid however you want, but she can certainly 250 00:14:47,240 --> 00:14:48,290 it. 251 00:14:49,980 --> 00:14:51,480 What if I just plead the fifth? 252 00:14:52,180 --> 00:14:55,140 Well, you can do that, but it really won't help your dad. 253 00:14:55,141 --> 00:14:59,029 If you plead the Fifth Amendment, it basically means your testimony is 254 00:14:59,030 --> 00:15:02,929 unavailable, which means the DA can then introduce your testimony from the 255 00:15:02,930 --> 00:15:07,250 prelim. And you're saying that if I change my story, she can put me in jail? 256 00:15:07,750 --> 00:15:10,450 It's a very real possibility, yes. 257 00:15:13,550 --> 00:15:14,990 What do you think I should do? 258 00:15:16,290 --> 00:15:18,880 Well, I would normally advise you to tell the truth. 259 00:15:18,881 --> 00:15:22,099 But if the truth is something different than what you said at the prelim, 260 00:15:22,100 --> 00:15:25,600 telling the truth would expose you to perjury charges. 261 00:15:30,060 --> 00:15:31,110 He's my dad. 262 00:15:31,280 --> 00:15:33,220 He just got angry, you know? 263 00:15:33,620 --> 00:15:39,600 Gary, if he's a murderer, me, I'd ditch the sentiment and save myself. 264 00:15:45,320 --> 00:15:46,370 He's my dad. 265 00:15:49,421 --> 00:15:56,489 You're sleeping with her. It's my own private life. Not anymore. It's on the 266 00:15:56,490 --> 00:16:00,449 Internet. Jimmy, she's a client. Was a client. It started after her case. She's 267 00:16:00,450 --> 00:16:04,829 also a wacko. Did you know that? She's not a wacko. Jimmy, she is. She's a 268 00:16:04,830 --> 00:16:07,989 judge. One affair with a clerk doesn't make her. She pulled me into chambers 269 00:16:07,990 --> 00:16:10,280 told me she was having erotic dreams about me. 270 00:16:10,590 --> 00:16:11,690 What? Yes. 271 00:16:11,691 --> 00:16:14,769 While I was in trial with her, she calls me into chambers and tells me she's 272 00:16:14,770 --> 00:16:18,290 having sexual fantasies about me. Then she hit on me. 273 00:16:18,530 --> 00:16:19,630 Jimmy, she has OCD. 274 00:16:21,659 --> 00:16:23,039 Oral compulsive disorder? 275 00:16:24,380 --> 00:16:28,839 Look, I don't know what happened with you, but me and her, we're consenting 276 00:16:28,840 --> 00:16:31,580 adults. We can... We're consenting adults. 277 00:16:35,240 --> 00:16:37,950 More? She's been through half the Massachusetts bar. 278 00:16:38,820 --> 00:16:39,870 Hey. 279 00:16:41,800 --> 00:16:44,200 Isn't she a little... What's the word? Old? 280 00:16:44,420 --> 00:16:46,470 Yeah, old. Isn't she a little old for you? 281 00:16:46,951 --> 00:16:51,879 If called, he will testify that it was an accident. 282 00:16:51,880 --> 00:16:55,310 He understands I've been having him arrested for perjury. Fin, fans. 283 00:16:55,540 --> 00:16:58,310 Timely recantation. It's possible he can beat perjury. 284 00:16:58,340 --> 00:16:59,390 You tell him that? 285 00:16:59,820 --> 00:17:01,340 Helen, he's my client. 286 00:17:01,341 --> 00:17:02,919 I'm sorry. 287 00:17:02,920 --> 00:17:05,679 Eleanor, you tell him he's afraid of the wrong person. He's afraid of his 288 00:17:05,680 --> 00:17:08,098 father. He should be afraid of me because he'll do time. 289 00:17:08,099 --> 00:17:10,220 Helen. I won't let him do this. Easy. 290 00:17:10,540 --> 00:17:13,070 I'm calling him, Eleanor. I'm putting him up there. 291 00:17:14,619 --> 00:17:15,759 Any new developments? 292 00:17:16,141 --> 00:17:19,899 I'll give you voluntary manslaughter. 293 00:17:19,900 --> 00:17:24,099 It should be dismissing. I've got threats, fingerprints, residue, trace 294 00:17:24,100 --> 00:17:26,959 Yeah, but if the boy's saying accident... How do you know what he'll 295 00:17:26,960 --> 00:17:28,519 you been tampering with the witness, Arnold? 296 00:17:28,520 --> 00:17:30,939 Well, I'm assuming he's not going to say self -inflicted, Helen. 297 00:17:30,940 --> 00:17:32,260 What else does that leave? 298 00:17:32,380 --> 00:17:34,610 Voluntary manslaughter. Take it or leave it. 299 00:17:35,500 --> 00:17:36,550 Leave it? 300 00:17:41,240 --> 00:17:44,000 Don't you dare just barge in on me like this. 301 00:17:44,200 --> 00:17:46,860 Just tell me, yes or no. To which question? 302 00:17:47,210 --> 00:17:49,670 Did I have a dream about Bobby? Yes. So what? 303 00:17:50,270 --> 00:17:53,290 What about the other... How many lawyers have you been with? 304 00:17:53,291 --> 00:17:56,609 That is certainly none of your business. You want to tell me how many women 305 00:17:56,610 --> 00:17:57,660 you've been with? 306 00:17:57,770 --> 00:17:59,570 You heard of the Boston court buffs? 307 00:17:59,571 --> 00:18:02,669 Of course I've heard of them. They fill half the room sometimes. 308 00:18:02,670 --> 00:18:04,710 Well, they got a website with a program. 309 00:18:05,350 --> 00:18:09,769 It talks about you and me. It's got a picture of you and me on the elevator. 310 00:18:09,770 --> 00:18:13,309 also has headshots of other lawyers you've been with. They say sexually. 311 00:18:13,310 --> 00:18:15,050 What do you mean it's got a picture? 312 00:18:15,051 --> 00:18:19,389 There must be some security camera on the elevator. How they got access, who 313 00:18:19,390 --> 00:18:22,430 knows? There's a picture of you and me? 314 00:18:23,050 --> 00:18:27,569 Kissing. And there's pictures of other lawyers, just headshots, but it says 315 00:18:27,570 --> 00:18:28,650 you've been with them. 316 00:18:33,030 --> 00:18:34,450 This is on the Internet? 317 00:18:35,430 --> 00:18:36,480 Yeah. 318 00:18:37,690 --> 00:18:38,770 What else does it say? 319 00:18:39,030 --> 00:18:40,080 I don't know. 320 00:18:40,090 --> 00:18:42,650 I didn't really want to look. I came right over here. 321 00:18:45,740 --> 00:18:48,160 Got a picture of you and me kissing. 322 00:18:48,660 --> 00:18:49,710 From the elevator. 323 00:18:51,100 --> 00:18:54,140 How do I find this website? 324 00:18:54,540 --> 00:18:56,300 I don't know. Lindsay found it. 325 00:18:56,760 --> 00:18:57,810 What's her number? 326 00:18:58,960 --> 00:19:00,580 She's probably home by now. 327 00:19:03,840 --> 00:19:04,890 What's her number? 328 00:19:10,360 --> 00:19:13,060 I'm not online here, Jimmy. Can I tell her tomorrow? 329 00:19:13,870 --> 00:19:17,420 I don't know. I had to find it. Look, I'll give it to her first thing, okay? 330 00:19:20,670 --> 00:19:23,390 He told Judge Kittleson. Big mistake. 331 00:19:23,810 --> 00:19:28,089 Meanwhile, in the Armbrust murder trial, rumors that the chief prosecutorial 332 00:19:28,090 --> 00:19:29,710 witness is changing his story. 333 00:19:30,070 --> 00:19:32,910 If true, the prosecution may be in trouble. 334 00:19:32,911 --> 00:19:37,019 Great. Just great. You recall Gary Armbrust was the one who identified his 335 00:19:37,020 --> 00:19:38,120 father as the killer. 336 00:19:38,380 --> 00:19:43,119 Now it seems he's prepared to testify it was an accident. Oh, God, look at what 337 00:19:43,120 --> 00:19:46,070 they've done. How could they do that to me? All right, relax. 338 00:19:46,380 --> 00:19:50,839 Relax? You relax. I'm about to lose a murderer, and now they've got me looking 339 00:19:50,840 --> 00:19:53,130 like Leona Helmsley meets the Wicked Witch? 340 00:19:53,520 --> 00:19:54,980 I'm not going to lose this. 341 00:19:55,380 --> 00:19:56,700 I'm not losing this. 342 00:20:06,350 --> 00:20:07,400 Oh, no. 343 00:20:07,430 --> 00:20:08,480 Not again. 344 00:20:08,610 --> 00:20:13,470 I'm screwed. If I call him, I'm dead. If I don't, I... What are you gonna do? 345 00:20:14,610 --> 00:20:15,660 Do you know? 346 00:20:18,330 --> 00:20:20,130 Miss Gamble, call your next witness. 347 00:20:25,530 --> 00:20:26,580 Miss Gamble? 348 00:20:30,950 --> 00:20:33,370 The Commonwealth calls Gary Armbrust. 349 00:20:33,371 --> 00:20:40,789 Members of the jury, the witness will be accompanied by his own attorney for the 350 00:20:40,790 --> 00:20:42,110 purposes of his testimony. 351 00:20:42,770 --> 00:20:46,689 You are to consider only what the witness offers as evidence, and you are 352 00:20:46,690 --> 00:20:50,670 draw no conclusions whatsoever on the fact that he has a lawyer with him. 353 00:20:50,671 --> 00:20:56,569 You swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so 354 00:20:56,570 --> 00:20:57,620 help you, God? 355 00:20:57,621 --> 00:20:58,649 I do. 356 00:20:58,650 --> 00:20:59,700 Be seated. 357 00:21:02,851 --> 00:21:07,519 Could you please state your name for the record? 358 00:21:07,520 --> 00:21:12,600 Gary Armbrust. Gary, the oath you just took, you understand the meaning of it, 359 00:21:12,601 --> 00:21:13,619 do you not? 360 00:21:13,620 --> 00:21:18,319 I do. You understand that you testify today under the pains and penalties of 361 00:21:18,320 --> 00:21:19,580 perjury... Objection! 362 00:21:19,581 --> 00:21:23,419 She's trying to intimidate this witness. I'm merely making sure the witness 363 00:21:23,420 --> 00:21:25,900 understands his obligation to tell the truth. 364 00:21:25,901 --> 00:21:29,699 Given that the witness has a lawyer sitting with him, I think we're safe, 365 00:21:29,700 --> 00:21:30,750 Gamble. 366 00:21:32,060 --> 00:21:33,740 Your own father is the defendant. 367 00:21:34,170 --> 00:21:35,220 Is that correct? 368 00:21:35,330 --> 00:21:39,110 Yes. And it was your mother who was shot and killed, also correct? 369 00:21:40,030 --> 00:21:42,530 Yes. Were you present when your mother was shot? 370 00:21:42,531 --> 00:21:44,429 Yes, I was. 371 00:21:44,430 --> 00:21:47,509 And you observed your father shoot your mother as you were standing in the 372 00:21:47,510 --> 00:21:48,890 doorway of the living room? 373 00:21:49,030 --> 00:21:50,350 That's not how it happened. 374 00:21:50,351 --> 00:21:53,209 Asked permission to treat the witnesses hostile? 375 00:21:53,210 --> 00:21:54,710 Objection. Overruled. 376 00:21:55,390 --> 00:21:59,120 Gary, do you recall testifying at the preliminary hearing for this case? 377 00:21:59,121 --> 00:22:00,889 Yes, I do. 378 00:22:00,890 --> 00:22:02,450 And you swore to tell the truth? 379 00:22:04,030 --> 00:22:08,889 Yes. And at that time, do you recall being asked the following question and 380 00:22:08,890 --> 00:22:11,410 giving the following answer? Page four. 381 00:22:12,030 --> 00:22:13,080 Question. 382 00:22:13,550 --> 00:22:14,830 What did you observe? 383 00:22:15,490 --> 00:22:19,789 Answer. I heard my father screaming at my mother. I went to the living room 384 00:22:19,790 --> 00:22:23,110 door, and that's when I saw him shoot her in the chest. 385 00:22:23,510 --> 00:22:27,180 That's what I said, but it wasn't... You've answered the question. Thank you. 386 00:22:27,270 --> 00:22:29,990 But it wasn't true. Move to strike non -responsive. 387 00:22:38,320 --> 00:22:40,360 If it wasn't true, what really happened? 388 00:22:41,380 --> 00:22:42,430 I was angry. 389 00:22:42,920 --> 00:22:44,600 My father pulled the gun on me. 390 00:22:45,620 --> 00:22:47,320 Then I basically attacked him. 391 00:22:47,640 --> 00:22:48,690 You attacked him? 392 00:22:48,860 --> 00:22:51,030 We didn't have the greatest relationship. 393 00:22:52,900 --> 00:22:55,670 It was during the struggle with me that the gun went off. 394 00:22:55,680 --> 00:22:59,959 Well, why did you testify at the preliminary hearing that your father 395 00:22:59,960 --> 00:23:00,839 your mother? 396 00:23:00,840 --> 00:23:04,299 Part of it was I was just covering my own ass for provoking my father to get 397 00:23:04,300 --> 00:23:05,380 gun in the first place. 398 00:23:05,381 --> 00:23:06,569 But if... 399 00:23:06,570 --> 00:23:07,830 It was really an accident. 400 00:23:08,430 --> 00:23:10,170 Why didn't you just tell the truth? 401 00:23:10,750 --> 00:23:12,410 I was just so furious, Adam. 402 00:23:13,290 --> 00:23:14,650 I wasn't thinking clearly. 403 00:23:16,470 --> 00:23:19,090 Look, I'm sorry about all of this. I really am. 404 00:23:20,030 --> 00:23:22,440 And if you want to put me in jail, I can't stop you. 405 00:23:24,410 --> 00:23:26,170 But it really was an accident. 406 00:23:27,630 --> 00:23:28,810 You have to believe me. 407 00:23:34,760 --> 00:23:38,580 Only one with a master key is the super. A guy by the name of Larry Conley. 408 00:23:39,100 --> 00:23:40,150 You know him? 409 00:23:41,100 --> 00:23:42,150 Oh, my God. 410 00:23:42,340 --> 00:23:48,399 What? Well, he always kind of looks at me funny, and a few weeks ago... A few 411 00:23:48,400 --> 00:23:49,450 weeks ago what? 412 00:23:49,451 --> 00:23:53,479 He said that there was a leak in the downstairs apartment, and he needed to 413 00:23:53,480 --> 00:23:54,530 check my bathroom. 414 00:23:56,500 --> 00:23:57,550 It's got to be him. 415 00:23:57,551 --> 00:24:00,519 Lindsay, call the police, get a warrant, see if we can search this guy's... 416 00:24:00,520 --> 00:24:02,599 Whoa, whoa, whoa, whoa. A warrant for what? 417 00:24:02,600 --> 00:24:04,100 Let's search this guy's place. 418 00:24:04,101 --> 00:24:07,509 Bobby, it's not so easy. He hasn't necessarily committed a crime. 419 00:24:07,510 --> 00:24:09,929 Wait, what do you mean he hasn't committed a crime? 420 00:24:09,930 --> 00:24:12,010 There was no sound on the video. 421 00:24:12,710 --> 00:24:17,249 So? The law prohibits intercepting audio communication, but silent videotaping 422 00:24:17,250 --> 00:24:19,870 isn't a crime. Well, you've got to be kidding. What? 423 00:24:20,070 --> 00:24:22,120 This guy planted a camera in my bathroom. 424 00:24:22,790 --> 00:24:23,840 That's not a crime? 425 00:24:25,090 --> 00:24:30,449 No. All right. What about trespass? The super with a master key, and you said he 426 00:24:30,450 --> 00:24:32,620 asked permission to go into your bathroom. 427 00:24:33,000 --> 00:24:35,220 This guy planted a camera in my home. 428 00:24:35,760 --> 00:24:38,420 I'm just saying, it isn't as easy as it looks. 429 00:24:40,180 --> 00:24:41,980 There's got to be some way to nail him. 430 00:24:51,620 --> 00:24:53,820 So this is what people think of me. 431 00:24:54,360 --> 00:24:55,920 It's just a stupid website. 432 00:24:57,240 --> 00:24:59,580 This goes into people's homes. 433 00:25:00,540 --> 00:25:02,600 Lawyers who appear before me. 434 00:25:02,601 --> 00:25:04,299 They've probably all seen this. 435 00:25:04,300 --> 00:25:06,260 I'm sure some have. Not all. 436 00:25:06,480 --> 00:25:09,010 Look, nobody believes this stuff. You believed it. 437 00:25:09,360 --> 00:25:13,800 That's why you came running down here so angrily. You believed it. 438 00:25:16,020 --> 00:25:20,920 Well, is it all true? 439 00:25:22,800 --> 00:25:23,850 Some of it is. 440 00:25:25,000 --> 00:25:26,860 I have been with some of these men. 441 00:25:34,600 --> 00:25:36,140 This is my private life. 442 00:25:38,760 --> 00:25:42,120 Welcome to the information age, Judge. 443 00:25:43,720 --> 00:25:44,820 This is evil. 444 00:25:47,500 --> 00:25:48,550 It's evil. 445 00:25:50,740 --> 00:25:52,340 I was fighting with her. 446 00:25:52,341 --> 00:25:53,579 Your wife? 447 00:25:53,580 --> 00:25:58,939 Yes. And I was in an enraged state, I don't deny that. Then Gary came charging 448 00:25:58,940 --> 00:26:02,520 in, and he was enraged. In fact, he looked on something. 449 00:26:03,399 --> 00:26:04,539 That's why I got the gun. 450 00:26:04,740 --> 00:26:06,460 You pulled a gun on your own son? 451 00:26:06,800 --> 00:26:11,380 No. I was afraid, and I grabbed the gun in case I needed one. 452 00:26:11,720 --> 00:26:12,920 And then what happened? 453 00:26:13,020 --> 00:26:14,880 He and I started yelling at each other. 454 00:26:15,380 --> 00:26:18,720 Then he lunged at me, tried to wrestle me to the ground. 455 00:26:19,660 --> 00:26:22,760 That's when the gun went off, and it hit Charlotte. 456 00:26:23,920 --> 00:26:24,970 Gary attacked you? 457 00:26:25,600 --> 00:26:28,700 Like I said, I think he was on something. 458 00:26:30,560 --> 00:26:32,120 Why was there only blood on you? 459 00:26:32,730 --> 00:26:34,230 Gary was on the other side of me. 460 00:26:34,670 --> 00:26:38,429 I was between him and his mother, and I'm larger than he is, so I guess I 461 00:26:38,430 --> 00:26:42,109 blocked him. You're larger, yet you felt physically threatened by your son. 462 00:26:42,110 --> 00:26:45,369 I thought he was under the influence of drugs, and I didn't know what he might 463 00:26:45,370 --> 00:26:47,470 do. So it was self -defense? 464 00:26:47,471 --> 00:26:48,809 No. 465 00:26:48,810 --> 00:26:50,050 It was an accident. 466 00:26:50,870 --> 00:26:53,700 Well, you say you pulled the gun because you were afraid. 467 00:26:53,950 --> 00:26:55,710 Yes. I was afraid. 468 00:26:56,510 --> 00:26:58,350 I was afraid that he might hurt me. 469 00:26:58,730 --> 00:26:59,910 So I grabbed the gun. 470 00:27:00,320 --> 00:27:03,090 Afraid he'd physically assault you? He did assault me. 471 00:27:03,091 --> 00:27:05,979 That's when the struggle took place and the gun went off. 472 00:27:05,980 --> 00:27:07,120 And it was an accident? 473 00:27:07,180 --> 00:27:08,230 Asked and answered. 474 00:27:08,231 --> 00:27:10,899 Did you tailor your story to fit your son's testimony? 475 00:27:10,900 --> 00:27:12,100 No, I did not. 476 00:27:12,320 --> 00:27:13,460 Your wife leave a will? 477 00:27:13,720 --> 00:27:14,770 Yes. Who inherits? 478 00:27:15,040 --> 00:27:17,860 I guess I do, as well as my son. 479 00:27:18,100 --> 00:27:22,219 Wow, accident. You both make out. Would you both plan this little witness for 480 00:27:22,220 --> 00:27:23,420 the prosecution stunt? 481 00:27:23,520 --> 00:27:27,070 Objection. You both conspired a killer, setting him up as our witness? 482 00:27:27,240 --> 00:27:28,440 Objection. Sustained. 483 00:27:32,791 --> 00:27:34,779 I got it. 484 00:27:34,780 --> 00:27:35,830 What? 485 00:27:35,980 --> 00:27:37,720 You pay your own utilities, right? 486 00:27:37,800 --> 00:27:39,300 Yeah. The theft of electricity. 487 00:27:39,440 --> 00:27:41,920 He plugged his equipment into your outlet. 488 00:27:41,921 --> 00:27:44,279 There's some case law. The theft of electricity. 489 00:27:44,280 --> 00:27:45,419 That feels like a stretch. 490 00:27:45,420 --> 00:27:47,040 It'll buy us a warrant. Get Eugene. 491 00:27:49,580 --> 00:27:50,800 Mr. Lawrence Conley? 492 00:27:51,640 --> 00:27:52,960 Yeah? You're under arrest. 493 00:27:52,961 --> 00:27:54,879 For what? 494 00:27:54,880 --> 00:27:58,370 The theft of electricity and trespass. What? We have a search warrant. 495 00:27:58,940 --> 00:28:00,680 What the hell's going on here? 496 00:28:00,900 --> 00:28:03,310 What are you looking for, stolen electricity? 497 00:28:03,311 --> 00:28:04,779 Do 498 00:28:04,780 --> 00:28:12,579 me 499 00:28:12,580 --> 00:28:19,559 a favor, Mike. Will you have your boys search the 500 00:28:19,560 --> 00:28:20,610 bedroom? 501 00:28:20,680 --> 00:28:21,820 Bedroom? Now. 502 00:28:25,280 --> 00:28:27,580 Now, can you look away? 503 00:28:29,000 --> 00:28:30,050 Five seconds. 504 00:28:30,120 --> 00:28:31,170 Don't hurt him. 505 00:28:37,300 --> 00:28:40,020 He's a teenager and a friend of mine! Get back! 506 00:28:40,520 --> 00:28:41,570 Okay, Bobby. 507 00:28:41,720 --> 00:28:43,340 I said okay, Bobby! 508 00:28:46,640 --> 00:28:48,500 They were security tapes! 509 00:28:52,980 --> 00:28:54,140 We'll take it from here. 510 00:29:02,430 --> 00:29:09,759 Basically, I've got two choices. I can argue, believe his testimony at the 511 00:29:09,760 --> 00:29:14,539 prelim, but they've got reasonable doubt. Or I can argue some witness for 512 00:29:14,540 --> 00:29:16,460 prosecution theory, which who knows? 513 00:29:16,660 --> 00:29:17,710 It could be that. 514 00:29:17,711 --> 00:29:19,679 Things have certainly worked out for them. 515 00:29:19,680 --> 00:29:21,180 Witness for the prosecution? 516 00:29:21,240 --> 00:29:25,079 We relied on the son, Mark. He changes his testimony at trial, instant 517 00:29:25,080 --> 00:29:29,059 reasonable doubt. With the threat of perjury. He won't do much for that. We 518 00:29:29,060 --> 00:29:33,079 know that. So does he. If the recanting is ruled timely, he could get off 519 00:29:33,080 --> 00:29:34,130 altogether. 520 00:29:34,200 --> 00:29:35,460 Which his lawyer told him. 521 00:29:37,920 --> 00:29:39,300 I've lost another murderer. 522 00:29:41,480 --> 00:29:42,720 I can't believe this. 523 00:29:43,760 --> 00:29:47,939 First, I lose a guy who dices up a nun. Now... Can you recall forensics? Prove 524 00:29:47,940 --> 00:29:50,799 it couldn't have happened the way they're saying? I can't prove it, not 525 00:29:50,800 --> 00:29:51,850 reasonable doubt. 526 00:29:53,300 --> 00:29:54,600 I can't believe this. 527 00:29:54,900 --> 00:29:58,699 Well, I wouldn't go witness for the prosecution. It's too desperate, and I 528 00:29:58,700 --> 00:29:59,750 it's too late. 529 00:30:00,560 --> 00:30:02,000 Just give it your best shot. 530 00:30:04,620 --> 00:30:05,760 There's got to be a way. 531 00:30:08,180 --> 00:30:09,340 I'm going to find a way. 532 00:30:15,560 --> 00:30:16,820 A hundred tapes. 533 00:30:17,240 --> 00:30:20,020 He had other cameras planted in other places. 534 00:30:21,080 --> 00:30:25,000 So he has videos of me doing everything? 535 00:30:25,340 --> 00:30:27,600 I've arranged to have them destroyed. 536 00:30:29,460 --> 00:30:32,230 But they could have already been uploaded on websites. 537 00:30:37,930 --> 00:30:38,980 Will he go to jail? 538 00:30:39,030 --> 00:30:44,390 He's being arraigned today. I told Jimmy to cover it. But, Lucy, the law, 539 00:30:44,510 --> 00:30:49,590 stealing electricity, maybe trespass, he won't do any time. 540 00:30:52,290 --> 00:30:53,340 Hey. 541 00:30:56,050 --> 00:30:59,130 What if my father... You said he doesn't own a computer. 542 00:30:59,410 --> 00:31:03,509 Yeah, but what if somebody makes a tape off the computer and... Look, you did 543 00:31:03,510 --> 00:31:04,630 nothing wrong. 544 00:31:07,040 --> 00:31:08,200 Well, can I sue him? 545 00:31:08,720 --> 00:31:13,980 Well, we could, but he's pretty judgment -proof. 546 00:31:15,140 --> 00:31:18,380 He did lose his job. I mean, that's something. 547 00:31:21,640 --> 00:31:22,690 Okay. 548 00:31:24,020 --> 00:31:26,280 Um, I should get back to work. 549 00:31:27,680 --> 00:31:29,980 You want to take the day off? 550 00:31:31,080 --> 00:31:32,130 And do what? 551 00:31:32,420 --> 00:31:33,470 Go home? 552 00:31:34,400 --> 00:31:35,450 No, I'm fine. 553 00:31:36,139 --> 00:31:37,520 Yeah, I got a lot of work to do. 554 00:31:38,760 --> 00:31:39,810 I'm totally fine. 555 00:31:40,700 --> 00:31:45,720 Lucy, the reason you feel so violated is because you have been. 556 00:31:46,680 --> 00:31:48,360 And this is no time to play tough. 557 00:31:50,740 --> 00:31:51,790 Look at me. 558 00:31:53,000 --> 00:31:58,939 Maybe this isn't the equivalent to rape, but that man took your privacy from 559 00:31:58,940 --> 00:31:59,990 you. 560 00:32:05,930 --> 00:32:07,490 bad idea to get some counseling. 561 00:32:09,890 --> 00:32:10,940 Okay. 562 00:32:13,270 --> 00:32:17,130 And it wouldn't be a bad idea to lean on people here a little. 563 00:32:21,750 --> 00:32:23,130 Susan, I feel like... 564 00:32:34,760 --> 00:32:38,180 Two different versions from the same witness. 565 00:32:38,780 --> 00:32:40,460 How can you know which one is true? 566 00:32:40,461 --> 00:32:44,759 The state will probably stand up here in a few minutes and try to convince you 567 00:32:44,760 --> 00:32:50,820 that Gary Armbrust suddenly felt bad, didn't want to see his father convicted, 568 00:32:51,040 --> 00:32:53,320 decided to change his story. 569 00:32:53,840 --> 00:32:58,439 Now, you heard Miss Gamble toss out witness for the prosecution. They did it 570 00:32:58,440 --> 00:33:00,480 together for the insurance. 571 00:33:02,730 --> 00:33:05,610 Now, that theory came at the 11th hour, didn't it? 572 00:33:06,950 --> 00:33:08,000 Why? 573 00:33:11,090 --> 00:33:12,140 Desperation. 574 00:33:12,710 --> 00:33:15,970 Because the only eyewitness told you it was an accident. 575 00:33:16,190 --> 00:33:20,949 Told you he attacked the defendant, causing the gun to go off. Do I really 576 00:33:20,950 --> 00:33:23,480 to be standing up here arguing reasonable doubt? 577 00:33:24,870 --> 00:33:29,350 The state wants you to believe Gary Armbrust is truthful when he says one 578 00:33:29,450 --> 00:33:31,530 but he has no credibility. 579 00:33:32,300 --> 00:33:33,560 When he's saying another. 580 00:33:35,640 --> 00:33:37,280 But you can't have it both ways. 581 00:33:47,260 --> 00:33:50,640 Yes. We have two versions now from one witness. 582 00:33:51,120 --> 00:33:54,880 It's up to you to weigh the credibility and circumstances of each. 583 00:33:55,300 --> 00:34:00,179 You're free to discredit the recantation and find that the truth lies in his 584 00:34:00,180 --> 00:34:01,400 original accusation. 585 00:34:01,900 --> 00:34:03,460 And I'll tell you why you should. 586 00:34:03,740 --> 00:34:08,479 Gary told the officers at the scene that his father murdered his mother. He said 587 00:34:08,480 --> 00:34:11,839 that they had a bitter argument, she threatened to leave him, and he shot her 588 00:34:11,840 --> 00:34:13,040 point blank in the chest. 589 00:34:13,580 --> 00:34:19,920 Now, Gary testified to the same facts under oath at the preliminary hearing. 590 00:34:20,800 --> 00:34:24,260 Not one inconsistency in any of the details. 591 00:34:24,699 --> 00:34:29,738 Every last bit of his account was consistent with every piece of physical 592 00:34:29,739 --> 00:34:30,789 evidence. 593 00:34:31,370 --> 00:34:36,290 Then suddenly, just as the trial begins, he has a change of heart. 594 00:34:37,270 --> 00:34:38,730 And I guess we can understand. 595 00:34:40,090 --> 00:34:41,650 He's already lost his mother. 596 00:34:42,510 --> 00:34:44,740 He doesn't want to lose his father, does he? 597 00:34:45,770 --> 00:34:52,090 And, well, maybe he's found a way to even forgive his dad. 598 00:34:54,170 --> 00:34:55,270 But we can't. 599 00:34:56,190 --> 00:34:57,690 A woman is dead. 600 00:34:59,240 --> 00:35:04,119 Charlotte Armbrust deserves to have us stand up for the truth, even if her son 601 00:35:04,120 --> 00:35:05,170 no longer can. 602 00:35:06,160 --> 00:35:08,140 Charlotte doesn't have a voice anymore. 603 00:35:09,280 --> 00:35:10,330 You do. 604 00:35:12,080 --> 00:35:13,580 We all know what happened. 605 00:35:18,080 --> 00:35:20,500 Prints only belonging to the defendant. 606 00:35:20,780 --> 00:35:24,860 Blood spattered only on the defendant. We have the threat. 607 00:35:25,280 --> 00:35:27,640 That man committed murder. 608 00:35:29,100 --> 00:35:30,150 And his son? 609 00:35:31,080 --> 00:35:34,320 Well, he suddenly decided he wants him to get away with it. 610 00:35:36,540 --> 00:35:37,590 Do you? 611 00:35:41,100 --> 00:35:44,360 3 -2 -6 -2 -3. Commonwealth versus Connolly. 612 00:35:44,660 --> 00:35:46,220 Trespass. Theft of electricity. 613 00:35:46,221 --> 00:35:48,699 Robert Olsen for the defendant. 614 00:35:48,700 --> 00:35:49,780 Theft of electricity. 615 00:35:49,781 --> 00:35:53,539 Are they prosecuting that these days? Your Honor, the defendant is a 616 00:35:53,540 --> 00:35:55,580 superintendent at an apartment complex. 617 00:35:55,660 --> 00:35:59,499 He installed cameras to tape one of the dwellers. Then he uploaded her naked 618 00:35:59,500 --> 00:36:00,640 images on the Internet. 619 00:36:01,000 --> 00:36:02,930 Theft of electricity... Hold on a second. 620 00:36:07,460 --> 00:36:09,860 Well, well, well, Mr. 621 00:36:10,080 --> 00:36:12,880 Connolly. Did you get the wrong judge? 622 00:36:13,360 --> 00:36:17,210 We'll waive reading, Your Honor. Why don't you waive goodbye while you're at 623 00:36:17,620 --> 00:36:19,040 Did you have fun? 624 00:36:19,560 --> 00:36:21,300 Invading a young woman's privacy? 625 00:36:21,420 --> 00:36:25,040 Excuse me, Your Honor. Counsel, you speak when I ask you to. 626 00:36:27,280 --> 00:36:30,220 Uploading her naked images on the Internet? 627 00:36:30,440 --> 00:36:35,479 Funny, I just discovered things about me on the Internet. Maybe they're stuff 628 00:36:35,480 --> 00:36:36,530 about Oliver. 629 00:36:36,640 --> 00:36:37,740 Who knows? 630 00:36:42,340 --> 00:36:43,900 Take off your pants. 631 00:36:43,901 --> 00:36:45,159 Your Honor! 632 00:36:45,160 --> 00:36:49,080 Bailiff! Would you please take Mr. Olsen into custody? He is in contempt. 633 00:36:49,360 --> 00:36:51,100 What? You want another chance? 634 00:36:51,700 --> 00:36:53,320 Then shut your mouth. 635 00:36:55,000 --> 00:37:00,260 Mr. Connolly, drop your pants right now, or I will add contempt to your charges, 636 00:37:00,440 --> 00:37:02,600 and you will go straight to a jail cell. 637 00:37:05,660 --> 00:37:07,420 I am going to count to three. 638 00:37:08,540 --> 00:37:10,460 One, two... 639 00:37:20,080 --> 00:37:21,130 No underwear. 640 00:37:22,100 --> 00:37:24,860 Figures. And nothing much else, I might add. 641 00:37:28,860 --> 00:37:32,220 Do you feel violated, Mr. Connolly? 642 00:37:32,940 --> 00:37:33,990 Exposed? 643 00:37:34,180 --> 00:37:35,360 How does it feel? 644 00:37:35,361 --> 00:37:40,639 Would you turn around and face the gallery? Show them what you haven't got. 645 00:37:40,640 --> 00:37:43,410 Honor, even I have to say this is a little bit irregular. 646 00:37:47,200 --> 00:37:48,800 Turn around, Mr. 647 00:37:49,040 --> 00:37:50,090 Connolly. 648 00:38:02,780 --> 00:38:09,519 Take Mr. Connolly. Put him in jail. We can arraign him again 649 00:38:09,520 --> 00:38:13,380 tomorrow. Would you call the next case, please? Leave your pants right there. 650 00:38:14,040 --> 00:38:15,180 At your ankle. 651 00:38:20,460 --> 00:38:26,559 Case number 32624, Commonwealth v. Waterman criminal violation, illegal 652 00:38:26,560 --> 00:38:27,620 of toxic waste. 653 00:38:38,780 --> 00:38:40,300 That was different. 654 00:38:40,560 --> 00:38:45,160 Imagine his luck, getting me for a judge of all days. Are you okay? 655 00:38:45,520 --> 00:38:46,840 I am so. 656 00:38:48,520 --> 00:38:49,620 You know... 657 00:38:50,000 --> 00:38:55,319 I am no prude. I would have no problems taking the bench naked, so long as it 658 00:38:55,320 --> 00:38:56,319 were my choice. 659 00:38:56,320 --> 00:39:00,500 But to be... Well, hopefully the laws on Internet stuff will start to change. 660 00:39:00,740 --> 00:39:02,840 Maybe the test case will come before you. 661 00:39:05,920 --> 00:39:08,990 It did bother you, reading all that stuff, didn't it, Jimmy? 662 00:39:09,740 --> 00:39:14,759 Yeah, but, you know, it's my mother's influence. In the back of my mind, I 663 00:39:14,760 --> 00:39:16,720 I was still hoping you were a virgin. 664 00:39:23,471 --> 00:39:25,519 Thank you. 665 00:39:25,520 --> 00:39:26,570 For what? 666 00:39:27,760 --> 00:39:29,200 For being there. 667 00:39:30,360 --> 00:39:31,460 It helped. 668 00:39:32,640 --> 00:39:34,940 Well, whatever I could do. 669 00:39:47,320 --> 00:39:49,160 Will the defendant please rise? 670 00:39:51,131 --> 00:39:55,539 Mr. Foreman, has the jury reached a verdict? 671 00:39:55,540 --> 00:39:56,590 We have, Your Honor. 672 00:39:56,640 --> 00:39:57,690 What say you? 673 00:39:57,691 --> 00:39:58,919 Commonwealth v. 674 00:39:58,920 --> 00:40:01,930 Gordon Armbrust on the count of murder in the second degree. 675 00:40:02,480 --> 00:40:06,540 We find the defendant, Gordon Armbrust, not guilty. 676 00:40:11,700 --> 00:40:12,840 Defendant is free to go. 677 00:40:13,320 --> 00:40:16,580 Jury is dismissed with the thanks of the court. We are adjourned. 678 00:40:28,020 --> 00:40:29,070 Congratulations. 679 00:40:30,111 --> 00:40:37,259 Gary Armbrust, you're under arrest for the murder of Charlotte Armbrust. 680 00:40:37,260 --> 00:40:40,439 What? You have the right to remain silent. We know his life. What's going 681 00:40:40,440 --> 00:40:41,439 here? Take him away. 682 00:40:41,440 --> 00:40:45,659 Helen, by his own testimony as well as his father's, the gun went off when he 683 00:40:45,660 --> 00:40:46,710 attacked his father. 684 00:40:46,940 --> 00:40:47,990 Felony assault. 685 00:40:47,991 --> 00:40:51,859 Accidental shooting or not, felony murder rule applies. What is she talking 686 00:40:51,860 --> 00:40:55,119 about? You're looking at an automatic life sentence, Gary. That's what I'm 687 00:40:55,120 --> 00:40:58,939 talking about. Helen, come on. I told you, Eleanor. I told you he should be 688 00:40:58,940 --> 00:41:02,099 afraid of me than his father. This is an overreaction. Life sentence, Gary. Go 689 00:41:02,100 --> 00:41:03,150 celebrate, Dad. 690 00:41:04,980 --> 00:41:06,030 Is this true? 691 00:41:06,600 --> 00:41:07,650 Can I get life? 692 00:41:09,080 --> 00:41:10,130 Tell me. 693 00:41:10,131 --> 00:41:13,429 Don't say anything to anybody. I'll be right back. 694 00:41:13,430 --> 00:41:17,980 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.