All language subtitles for The Lowdown (2025) - 01x08 - The Sensitive Kind.1080p.ETHEL+DSNP.RAWR+MeGusta+mSD+FENiX+JFF.English.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,293 --> 00:00:22,689 You need a recommendation? 2 00:00:25,053 --> 00:00:26,054 What? 3 00:00:27,096 --> 00:00:28,264 Need a recommend? 4 00:00:28,347 --> 00:00:29,348 No, thanks. 5 00:00:31,768 --> 00:00:33,353 All right. Suit yourself. 6 00:00:36,230 --> 00:00:38,358 I'm reading The Man Who Fell to Earth. 7 00:00:38,441 --> 00:00:39,525 You ever read that? 8 00:00:40,693 --> 00:00:43,196 - I have actually. - Hmm. 9 00:00:43,279 --> 00:00:44,655 - Oh. - I'll take this. 10 00:00:44,739 --> 00:00:47,200 Mmm. Nice choice. 11 00:00:47,700 --> 00:00:48,701 Thanks. 12 00:00:49,869 --> 00:00:51,329 My name is Dale Washberg. 13 00:00:53,873 --> 00:00:54,874 Lee Raybon. 14 00:00:56,250 --> 00:00:57,752 I've read your articles. 15 00:00:58,336 --> 00:00:59,337 Oh, yeah? 16 00:01:00,838 --> 00:01:04,133 - They're very good. - Oh, whew. 17 00:01:04,967 --> 00:01:06,719 It's a brave thing, being a writer. 18 00:01:07,345 --> 00:01:09,055 Putting yourself out there like that. 19 00:01:09,138 --> 00:01:10,431 I'm a writer, huh? 20 00:01:10,515 --> 00:01:13,226 Most people call me asshole, you know? 21 00:01:13,309 --> 00:01:16,145 I consider myself more of a truthstorian. 22 00:01:17,605 --> 00:01:18,648 A truthstorian? 23 00:01:19,440 --> 00:01:21,442 What exactly is a truthstorian? 24 00:01:21,526 --> 00:01:24,570 Well, I made it up, you know. 25 00:01:24,654 --> 00:01:27,198 But you know how they say there's more to every story? 26 00:01:27,740 --> 00:01:29,325 Well, that's what I try to find. 27 00:01:31,911 --> 00:01:35,164 Truthstorian. I like that. 28 00:01:35,248 --> 00:01:36,582 - It says $15. - Yeah. 29 00:01:36,666 --> 00:01:38,042 I'm going to give you 20. 30 00:01:39,377 --> 00:01:40,378 Oh. 31 00:01:41,212 --> 00:01:42,213 Thank you very much. 32 00:01:42,713 --> 00:01:43,714 Appreciate that. 33 00:01:48,177 --> 00:01:49,804 "There is only one plot." 34 00:01:54,100 --> 00:01:55,643 "Things are not as they seem." 35 00:01:58,146 --> 00:01:59,313 Who said that? 36 00:02:02,066 --> 00:02:04,694 Jim Thompson said that. 37 00:02:16,914 --> 00:02:18,791 …Citizen's arrest! 38 00:02:19,292 --> 00:02:20,793 Ha. Ha, ha, ha. 39 00:02:20,877 --> 00:02:21,961 You come with me right now. 40 00:02:22,044 --> 00:02:24,088 I'm not. I stood my ground. 41 00:02:24,172 --> 00:02:25,339 He come at me with a gun. 42 00:02:25,423 --> 00:02:27,258 - You killed him! - I stood my ground. 43 00:02:27,341 --> 00:02:28,926 No! 44 00:02:29,010 --> 00:02:30,928 I'm not the bad guy. He's the bad guy. 45 00:02:31,012 --> 00:02:32,763 - Come on! - Shoot him. 46 00:02:32,847 --> 00:02:34,807 No, no, no! He's a murderer! 47 00:02:34,891 --> 00:02:36,017 No, don't point your gun! 48 00:02:36,100 --> 00:02:38,186 He's the bad guy, not me. Hey! 49 00:02:38,269 --> 00:02:39,854 Hey! Hey, hey! 50 00:02:40,897 --> 00:02:43,399 - I am a federal agent… - Yeah, yeah. 51 00:02:43,483 --> 00:02:46,194 …and everything is under control. 52 00:02:46,277 --> 00:02:47,612 He's a security guard. 53 00:02:47,695 --> 00:02:49,238 I'm undercover, asshole. 54 00:02:49,322 --> 00:02:52,658 Now, I'm here to arrest this man 55 00:02:53,242 --> 00:02:56,537 - on behalf of Donald Washberg. - What? Me? Me? What did I do? 56 00:02:56,621 --> 00:02:58,789 - He's been harassing the future governor. - What? 57 00:02:58,873 --> 00:03:01,959 He is insane and a complete asshole. 58 00:03:02,543 --> 00:03:04,170 And… That's all. 59 00:03:04,253 --> 00:03:05,963 - Carry on with your reading. - Yeah, yeah. 60 00:03:11,219 --> 00:03:12,220 Fuck's going on? 61 00:03:13,804 --> 00:03:14,805 Go get 'em. 62 00:03:16,182 --> 00:03:17,475 Come on. Let's go. 63 00:03:17,975 --> 00:03:19,644 - Okay. - Shh. 64 00:03:20,144 --> 00:03:21,938 You fucking saved me, man. 65 00:03:22,021 --> 00:03:24,649 You're like fucking Bass Reeves or some shit. 66 00:03:24,732 --> 00:03:26,901 - You're incredible. Holy fuck. - Shut the fuck up! 67 00:03:26,984 --> 00:03:28,361 - That was awesome. - Go! 68 00:03:35,868 --> 00:03:37,912 Fuck! Oh, shit! 69 00:03:37,995 --> 00:03:40,248 - Oh, they got me! - They get you? 70 00:03:40,331 --> 00:03:42,124 - Man down! Man down! - How bad? How bad? 71 00:03:42,208 --> 00:03:43,417 - Oh, fuck! You're bleeding! - Oh, shit. 72 00:03:43,501 --> 00:03:45,544 - You're bleeding! Oh, shit. - I'm probably dying. I'm broken. 73 00:03:45,628 --> 00:03:47,213 - I need emergency surgery. - Fuck, fuck, fuck. 74 00:03:47,296 --> 00:03:48,589 I got an idea. I got… 75 00:03:48,673 --> 00:03:50,883 Stop bleeding, all right? Stop bleeding. 76 00:03:50,967 --> 00:03:52,176 Oh, shit. 77 00:03:52,260 --> 00:03:55,346 - Come on. Come on. Come on. Come on. Okay. - Be careful. Shit. 78 00:03:55,429 --> 00:03:57,682 - Come on. - Why we in a fucking feed store? 79 00:03:57,765 --> 00:04:00,643 My buddy Wendell and I used to break in to steal drugs all the time. 80 00:04:01,143 --> 00:04:03,813 He was 4-H. He had a show pig with papers and everything. 81 00:04:03,896 --> 00:04:06,649 I don't give a shit about no show pig. 82 00:04:06,732 --> 00:04:07,984 Oh, shit. 83 00:04:08,943 --> 00:04:11,946 Let it out. Get it… 84 00:04:12,738 --> 00:04:14,282 What the fuck? 85 00:04:14,365 --> 00:04:16,701 All right! All right! It's okay! It's okay! 86 00:04:16,784 --> 00:04:19,120 Okay. Yeah, yeah, yeah. 87 00:04:19,203 --> 00:04:21,122 All right. All right. Here we go. Here we go. 88 00:04:21,205 --> 00:04:23,332 - All right. - Get me to a hospital, goddamn it! 89 00:04:23,416 --> 00:04:25,376 Oh, come on. You said you didn't have time. 90 00:04:25,459 --> 00:04:28,045 - Jesus. - But this is for farm animals. 91 00:04:28,129 --> 00:04:29,880 Animals take medicine too. All right? 92 00:04:29,964 --> 00:04:31,799 - Shit. I've been shot. - Come on. Just let me look at it. 93 00:04:31,882 --> 00:04:33,801 Don't touch… You don't know shit about shit. 94 00:04:33,884 --> 00:04:35,469 - Just let me look at it. All right? - No! No. 95 00:04:35,553 --> 00:04:36,637 I think it's glass! All right? 96 00:04:36,721 --> 00:04:38,514 - I think it's just a cut! - It's a bullet. 97 00:04:38,598 --> 00:04:40,057 Yeah, all right. Well, take these. Take these. 98 00:04:40,141 --> 00:04:42,643 This will help. Here you go. Here you go. It's like Advil. 99 00:04:43,227 --> 00:04:45,521 - What? - It's like Advil. Come on, take it. 100 00:04:45,605 --> 00:04:47,106 Is it Advil or is it like Advil? 101 00:04:47,189 --> 00:04:49,108 It's like Advil, okay? 102 00:04:49,191 --> 00:04:52,069 But it will take the pain away, at least till we get to town, all right? 103 00:04:52,153 --> 00:04:53,154 Okay. 104 00:04:53,946 --> 00:04:57,199 All right. Calm down. 105 00:04:57,992 --> 00:04:58,993 The fuck? 106 00:04:59,577 --> 00:05:01,454 "Bovine vagina muscle relaxant." 107 00:05:01,537 --> 00:05:02,747 What the fuck? 108 00:05:02,830 --> 00:05:05,166 It's… Come on, man. It kills the pain. 109 00:05:05,249 --> 00:05:06,959 It's for cow pussy. 110 00:05:07,543 --> 00:05:09,420 I know. I didn't want you to see that. 111 00:05:09,503 --> 00:05:10,963 What the fuck? 112 00:05:11,047 --> 00:05:13,633 - Oh, fuck. - Just come on. You're gonna be 113 00:05:13,716 --> 00:05:15,343 - fine in a second, all right? - Oh, God. I'm gonna die. 114 00:05:15,426 --> 00:05:17,553 - Oh, shit. - I've taken them so many times. 115 00:05:18,054 --> 00:05:20,056 If you take it with a beer, it goes great. 116 00:05:25,519 --> 00:05:27,730 Oh, you stupid motherfucker. 117 00:05:28,606 --> 00:05:30,775 I'm not a fucking cow. 118 00:05:31,317 --> 00:05:34,070 A cow is ten times my size. 119 00:05:34,153 --> 00:05:35,738 - A cow's pussy's your size. - Fuck. 120 00:05:35,821 --> 00:05:38,407 I'm gonna kill you, fucker. 121 00:05:38,908 --> 00:05:40,951 I'm gonna fucking kill you. 122 00:05:41,035 --> 00:05:42,536 Yeah, yeah, yeah. 123 00:05:46,999 --> 00:05:48,584 Hey, yeah. You're okay. 124 00:05:49,377 --> 00:05:50,503 And the cow says… 125 00:05:51,671 --> 00:05:54,423 Uh-huh. Yeah, you gonna be fine. 126 00:05:58,135 --> 00:05:59,470 Yeah, you're okay. 127 00:05:59,970 --> 00:06:01,514 Shit. You're fine. You're fine. 128 00:06:01,597 --> 00:06:03,683 You're okay. Oh, fuck. 129 00:06:16,529 --> 00:06:17,988 The fuck's my security? 130 00:06:18,072 --> 00:06:19,073 Waylon! 131 00:06:22,952 --> 00:06:24,412 Okay. Come on, bud. 132 00:06:24,954 --> 00:06:27,373 I got you. I got you. Let's get you inside, huh? 133 00:06:28,916 --> 00:06:30,042 All right. Whoa, whoa. 134 00:06:30,126 --> 00:06:31,877 Big step. Big step. 135 00:06:31,961 --> 00:06:33,879 Oh, fuck. 136 00:06:33,963 --> 00:06:35,965 - Yeah, okay. Okay, right here. - Okay. 137 00:06:36,048 --> 00:06:38,175 You sit down right here. Right here, right here. Okay. 138 00:06:38,968 --> 00:06:40,761 All right, fuck. Okay. 139 00:06:40,845 --> 00:06:42,138 How you doing? Okay. All right. Uh… 140 00:06:42,221 --> 00:06:44,348 - Hello, Lee. - Hi, bud. 141 00:06:44,432 --> 00:06:46,392 You okay, huh? 142 00:06:46,475 --> 00:06:48,728 Yeah, I feel wonderful. 143 00:06:48,811 --> 00:06:49,979 - You do? - Oh, yeah. 144 00:06:51,147 --> 00:06:52,857 Can I have another pill? 145 00:06:52,940 --> 00:06:54,900 - No, man. No more pills for you. - Oh, fuck you. 146 00:06:54,984 --> 00:06:56,569 I'm gonna get you some water, okay? 147 00:06:57,445 --> 00:06:58,529 Cheap motherfucker. 148 00:07:00,614 --> 00:07:02,616 What the fuck? Nazis are… 149 00:07:02,700 --> 00:07:05,703 - What the fuck? - They're fucking… What the fuck? 150 00:07:07,788 --> 00:07:09,457 Hey! Hold on! 151 00:07:09,540 --> 00:07:11,417 Fuck you. Don't fucking talk to me. 152 00:07:11,500 --> 00:07:14,753 I am so sorry. All right? I didn't think... 153 00:07:14,837 --> 00:07:16,297 Yeah, you didn't fucking think! 154 00:07:16,881 --> 00:07:18,507 You don't think about anybody but yourself. 155 00:07:18,591 --> 00:07:20,968 - No… - No, you didn't think about Grandpa, huh? 156 00:07:21,886 --> 00:07:24,680 He's the only one I had left, and now he's dead. 157 00:07:26,640 --> 00:07:27,892 I told you. Leave us al… 158 00:07:29,101 --> 00:07:31,770 I'm sorry. What about the land? I can help. 159 00:07:31,854 --> 00:07:32,980 It belongs to you. 160 00:07:33,063 --> 00:07:34,231 You don't fucking get it. 161 00:07:34,315 --> 00:07:35,983 I don't give a fuck about the land. 162 00:07:36,066 --> 00:07:37,943 I don't want it. I've never wanted it. 163 00:07:38,861 --> 00:07:40,404 It's people like you, they want it. 164 00:07:40,905 --> 00:07:41,989 - It makes you sick. - I… 165 00:07:43,324 --> 00:07:44,533 And you kill people 'cause of it. 166 00:07:46,160 --> 00:07:47,244 And I don't have that shit. 167 00:07:49,371 --> 00:07:50,789 Eh? 168 00:07:51,665 --> 00:07:53,042 Your grandfather wanted it. 169 00:07:53,125 --> 00:07:54,585 He didn't want it. 170 00:07:54,668 --> 00:07:57,129 - Yeah, he… He… - No, he didn't, okay? 171 00:07:59,006 --> 00:08:00,341 He knew who it belonged to. 172 00:08:05,179 --> 00:08:06,305 Who does it belong to? 173 00:08:18,651 --> 00:08:19,652 I'm sorry. 174 00:08:33,249 --> 00:08:35,125 This window's gonna cost me a fortune. 175 00:08:36,043 --> 00:08:37,294 I was only trying to help. 176 00:08:37,836 --> 00:08:39,630 You've got a strange way of helping people. 177 00:08:39,713 --> 00:08:41,549 Oh, fuck. 178 00:08:41,632 --> 00:08:43,092 I always knew I'd get shot. 179 00:08:43,175 --> 00:08:44,635 Come on. You're just grazed. 180 00:08:45,719 --> 00:08:47,263 With a bullet from a gun, yes. 181 00:08:47,346 --> 00:08:48,764 Yeah, and I saved you. 182 00:08:48,848 --> 00:08:50,057 No, you didn't. 183 00:08:50,766 --> 00:08:53,644 Yes, I did. You were shot, and I saved you. 184 00:08:53,727 --> 00:08:55,688 No, I-I was grazed. 185 00:08:55,771 --> 00:08:58,774 Okay. When you… When you came into that church, right? 186 00:08:58,858 --> 00:09:01,360 - What did you see? - Saw a bunch of guns pointed at your ass. 187 00:09:01,443 --> 00:09:03,821 No, seriously, like, did you see… 188 00:09:04,655 --> 00:09:06,657 No, it doesn't… …it doesn't make sense. 189 00:09:06,740 --> 00:09:09,827 - No, no, what? - No, I-I thought I saw Trip Keating. 190 00:09:11,787 --> 00:09:12,788 The philanthropist? 191 00:09:12,872 --> 00:09:13,914 Yeah. 192 00:09:13,998 --> 00:09:17,001 I mean, that's not a guy you'd expect to see in a room full of Nazis. 193 00:09:17,084 --> 00:09:20,212 No, that's exactly the type of guy you expect to see in a room full of Nazis. 194 00:09:22,673 --> 00:09:23,716 Fuck. 195 00:09:27,219 --> 00:09:28,721 That's perfect. Like that. 196 00:09:28,804 --> 00:09:31,015 I mean, you could just leave it like that. 197 00:09:31,098 --> 00:09:34,101 Yeah, it's fine. Adds character. Or maybe you could put, like, 198 00:09:34,184 --> 00:09:36,228 a book slot in there, you know? So people could return books. 199 00:09:36,312 --> 00:09:37,646 It's not a library. 200 00:09:37,730 --> 00:09:40,274 Okay. Well, my store's not a vinyl rental either. 201 00:09:40,357 --> 00:09:41,984 - Oh, my God. - You know, where people just take out 202 00:09:42,067 --> 00:09:44,653 - records and bring them back or don't. - I paid you for the Kimbrough. 203 00:09:44,737 --> 00:09:45,738 - I replaced it. - I paid you. 204 00:09:45,821 --> 00:09:47,531 It was mint condition. Principles. 205 00:09:47,615 --> 00:09:48,616 - The principles. - Oh, my… 206 00:09:48,699 --> 00:09:50,993 - What's up, y'all? Hey, hey. - Oh! 207 00:09:51,076 --> 00:09:53,370 - Where the fuck have you been? - Hey, what's up, brother? 208 00:09:53,454 --> 00:09:57,124 I got locked up on some old bullshit play. I beat that though. 209 00:09:57,207 --> 00:10:00,169 Listen. When Deidra comes back, just tell her to go home. We're closed today. 210 00:10:00,252 --> 00:10:01,462 - You sure? - Yeah. 211 00:10:01,545 --> 00:10:02,546 - Damn. - I can't believe you. 212 00:10:02,630 --> 00:10:03,923 What is wrong with him? 213 00:10:04,006 --> 00:10:05,382 Shot up by some Nazis. 214 00:10:05,466 --> 00:10:07,343 Nazis? Nah, that ain't shit. 215 00:10:07,885 --> 00:10:09,720 What, are you guys putting a book slide here or some shit? 216 00:10:09,803 --> 00:10:11,639 - That's what I said. - Yeah. 217 00:10:12,306 --> 00:10:13,307 "Breathe." 218 00:10:15,225 --> 00:10:16,352 "Lay down." 219 00:10:17,227 --> 00:10:18,228 "Close your eyes." 220 00:10:19,730 --> 00:10:20,731 "Breathe." 221 00:10:23,400 --> 00:10:24,401 "Inhale." 222 00:10:24,902 --> 00:10:25,903 "Exhale." 223 00:10:26,820 --> 00:10:27,821 "Breathe." 224 00:10:28,656 --> 00:10:32,159 "Full body stretch from your feet to your neck." 225 00:10:33,160 --> 00:10:34,161 Hey. 226 00:10:34,787 --> 00:10:35,829 "Breathe." 227 00:10:36,413 --> 00:10:39,541 "Don't hold it or you will die." 228 00:10:41,126 --> 00:10:44,546 Next up, Francis Lebon. 229 00:10:44,630 --> 00:10:46,006 - Hey. - Go, go, go, go. 230 00:10:46,674 --> 00:10:47,716 Whoo. 231 00:10:53,806 --> 00:10:54,807 Hi. 232 00:10:56,141 --> 00:10:58,310 This is a little something I've been working on. 233 00:10:58,811 --> 00:10:59,895 It's kind of rough, but… 234 00:11:00,646 --> 00:11:01,647 Well… 235 00:11:05,526 --> 00:11:06,694 "I remember the house." 236 00:11:07,236 --> 00:11:11,532 "There was a fence, and my dad planted a redbud tree that didn't grow." 237 00:11:13,993 --> 00:11:14,994 "Bad soil." 238 00:11:16,412 --> 00:11:18,247 "After he left, it grew." 239 00:11:19,623 --> 00:11:21,250 "Mom said it just needed more time." 240 00:11:23,961 --> 00:11:26,672 "We had weeds that brought bees and crab spiders." 241 00:11:27,214 --> 00:11:28,424 "Wild and perfect." 242 00:11:29,299 --> 00:11:30,801 "Everything fighting to grow." 243 00:11:33,595 --> 00:11:38,726 "They decided not to tell me they split so it wouldn't be so abrupt." 244 00:11:40,811 --> 00:11:41,812 "It was abrupt." 245 00:11:44,898 --> 00:11:48,235 "Absence is abrupt no matter how you cut it." 246 00:11:51,113 --> 00:11:53,657 "Eventually, I stopped waiting for the van to pull up." 247 00:11:55,534 --> 00:11:56,785 "On spring days though," 248 00:11:56,869 --> 00:12:00,372 "I look out and my view is blocked by the redbud tree." 249 00:12:02,666 --> 00:12:06,211 "Soon, I will leave, and the redbud tree will still be there." 250 00:12:08,130 --> 00:12:09,423 "A continuous bloom." 251 00:12:11,300 --> 00:12:12,468 Thanks. 252 00:12:19,058 --> 00:12:20,559 - Wear it at night. - What, with the teeth? 253 00:12:20,642 --> 00:12:22,019 - Yeah, just… You wear it at night. - Yeah. 254 00:12:22,102 --> 00:12:23,771 - Six months from now, you're different. - Yeah. 255 00:12:23,854 --> 00:12:25,564 - It's a whole other feeling. - Actually, I was… 256 00:12:25,647 --> 00:12:26,815 - Hey, how are you? - Hey. 257 00:12:28,067 --> 00:12:31,070 Wow. That was… …so beautiful. 258 00:12:31,153 --> 00:12:34,907 - Really? I didn't know. Maybe it was too… - No, it was beautiful 259 00:12:34,990 --> 00:12:36,492 - because it was true. - I… 260 00:12:37,701 --> 00:12:39,328 Okay? I love you. 261 00:12:39,411 --> 00:12:40,412 I'm so proud of you. 262 00:12:44,291 --> 00:12:45,918 All right. I gotta rock. Okay? 263 00:12:46,418 --> 00:12:47,419 See you, guys. 264 00:12:58,430 --> 00:12:59,473 Marty. 265 00:12:59,556 --> 00:13:00,766 - You got a minute? - What's up? 266 00:13:00,849 --> 00:13:02,976 I just talked to a buddy of mine at the station. 267 00:13:03,060 --> 00:13:05,229 Frank walked in with a lawyer this morning, 268 00:13:05,312 --> 00:13:07,064 had a whole story about killing Arthur. 269 00:13:07,564 --> 00:13:08,565 Self-defense. 270 00:13:09,358 --> 00:13:11,318 Looks like the DA is not charging him. 271 00:13:11,401 --> 00:13:13,028 No, no, no, no. 272 00:13:13,112 --> 00:13:15,823 He killed Arthur and stole the will. 273 00:13:15,906 --> 00:13:17,658 They're calling it an accident. 274 00:13:17,741 --> 00:13:19,868 A confused old man and a firearm. 275 00:13:20,786 --> 00:13:23,455 All right, we gotta go find Betty Jo. Right? 276 00:13:25,624 --> 00:13:27,084 Fuck it. Well, listen to me. 277 00:13:39,388 --> 00:13:42,724 We can't just drive around until you figure out where she is, Lee. 278 00:13:43,892 --> 00:13:45,227 I've got an idea. 279 00:13:47,980 --> 00:13:52,234 ♪ If ladies were blackbirds ♪ 280 00:13:52,317 --> 00:13:55,988 ♪ And the ladies were thrushes ♪ 281 00:13:57,531 --> 00:14:02,160 ♪ I'd lay there for hours ♪ 282 00:14:02,244 --> 00:14:06,081 ♪ In the cold, rainy marshes ♪ 283 00:14:06,915 --> 00:14:11,628 ♪ If the ladies were squirrels ♪ 284 00:14:11,712 --> 00:14:14,965 ♪ With big, bushy tails ♪ 285 00:14:16,383 --> 00:14:20,220 ♪ I'd fill up my shotgun ♪ 286 00:14:21,138 --> 00:14:25,809 ♪ With rock salt and nails ♪ 287 00:14:25,893 --> 00:14:28,937 ♪ I'd fill up my shotgun ♪ 288 00:14:30,689 --> 00:14:34,818 ♪ With rock salt and nails ♪ 289 00:14:39,281 --> 00:14:41,116 - Hello. - Pearl just called me. 290 00:14:43,577 --> 00:14:44,703 What are these letters? 291 00:14:45,913 --> 00:14:47,372 And how did you get them? 292 00:14:47,456 --> 00:14:49,207 Maybe you should be a little bit more careful 293 00:14:49,291 --> 00:14:51,543 to whom you sell your dead husband's shit. 294 00:14:54,838 --> 00:14:56,173 Whoa, whoa, whoa. 295 00:14:56,256 --> 00:14:57,257 What did they say? 296 00:14:58,592 --> 00:15:01,136 Do they talk about me? 297 00:15:01,219 --> 00:15:02,596 Are you fucking kidding me? 298 00:15:02,679 --> 00:15:03,972 Lee. Lee. 299 00:15:05,265 --> 00:15:07,851 I need to know. 300 00:15:07,935 --> 00:15:12,314 I… I need to know what fantasy world he's… 301 00:15:13,857 --> 00:15:15,901 I just want… Pearl won't tell me. 302 00:15:18,403 --> 00:15:19,404 All right. 303 00:15:19,488 --> 00:15:21,114 Come by the bookstore. We'll talk. 304 00:15:21,907 --> 00:15:22,991 No. 305 00:15:25,160 --> 00:15:26,995 I'll meet you, but in public. 306 00:15:27,579 --> 00:15:29,915 All right. Name the spot. 307 00:15:41,051 --> 00:15:42,719 Here. Take this. 308 00:15:42,803 --> 00:15:45,180 - Oh, no. I don't need that. - Take the motherfucker! 309 00:15:45,263 --> 00:15:47,516 - What am I gonna do? Shoot her? - She may shoot your ass. 310 00:15:47,599 --> 00:15:49,601 - Nah, I don't need it. - Look, Lee. 311 00:15:49,685 --> 00:15:51,728 - What? - There's a lot of dead people around her. 312 00:15:51,812 --> 00:15:53,105 Think about it. 313 00:15:53,188 --> 00:15:54,439 Nah, I'm good. 314 00:16:24,761 --> 00:16:26,430 Feeling pretty proud of yourself? 315 00:16:27,264 --> 00:16:28,473 You played me pretty well. 316 00:16:30,475 --> 00:16:32,185 You turned my daughter against me. 317 00:16:32,936 --> 00:16:34,312 You did that all on your own. 318 00:16:35,397 --> 00:16:37,107 I was trying to do something good. 319 00:16:40,986 --> 00:16:45,741 If you do something good, and it ends badly every time, is that really good? 320 00:16:46,825 --> 00:16:48,952 I could ask you the exact same thing. 321 00:16:50,954 --> 00:16:53,623 I've done everything I can to help the people I love. 322 00:16:55,083 --> 00:16:57,544 You're a dangerous woman. 323 00:16:57,627 --> 00:16:59,838 Every time you open your mouth, someone dies. 324 00:17:00,422 --> 00:17:02,215 Especially, the people you love. 325 00:17:03,175 --> 00:17:04,468 I'm not dangerous. 326 00:17:05,677 --> 00:17:07,262 I'm trying to protect myself. 327 00:17:08,388 --> 00:17:09,389 And Pearl. 328 00:17:11,767 --> 00:17:13,143 Our future. 329 00:17:13,226 --> 00:17:15,062 What about Arthur Williams's future, huh? 330 00:17:15,145 --> 00:17:17,272 That's the name of the man you had killed. 331 00:17:18,356 --> 00:17:19,858 I didn't want him to die. 332 00:17:21,068 --> 00:17:23,361 - I thought Frank was gonna kill me. - Mm-hmm. 333 00:17:23,445 --> 00:17:26,740 I didn't even know who Arthur whatever... 334 00:17:26,823 --> 00:17:28,617 Williams. 335 00:17:28,700 --> 00:17:29,701 Whatever. 336 00:17:31,161 --> 00:17:33,372 How long have you and Frank been in on this together? 337 00:17:34,498 --> 00:17:35,791 Did you take him to karaoke? 338 00:17:36,792 --> 00:17:37,959 Did you take him to your bedroom? 339 00:17:38,043 --> 00:17:40,796 Was it your idea or his idea to have Dale killed? 340 00:17:41,380 --> 00:17:42,964 No one wanted him dead. 341 00:17:43,924 --> 00:17:45,217 - It was an accident. - Uh-huh. 342 00:17:46,134 --> 00:17:47,761 All I did was unlock a door. 343 00:17:47,844 --> 00:17:49,513 - No, I told… Hey. - And then… 344 00:17:49,596 --> 00:17:53,558 I told you. Dale wasn't all there at the end. 345 00:17:53,642 --> 00:17:55,519 - He was slipping. - Uh-huh. 346 00:17:56,186 --> 00:17:59,898 Probably early dementia or something like that. I don't know. 347 00:18:00,524 --> 00:18:01,525 It was an accident. 348 00:18:01,608 --> 00:18:04,569 That is exactly what Frank said about Arthur. 349 00:18:04,653 --> 00:18:06,863 There's a lot of accidents around you two, a lot of dementia. 350 00:18:06,947 --> 00:18:08,407 I mean, maybe you should try amnesia 351 00:18:08,490 --> 00:18:11,743 or maybe a murderous evil twin sister, huh? 352 00:18:11,827 --> 00:18:14,663 Get fucking real with me. 353 00:18:15,997 --> 00:18:19,084 You were the one who told us where the will was. 354 00:18:19,668 --> 00:18:21,128 I was just the messenger. 355 00:18:22,337 --> 00:18:25,257 You were the one who was snooping around. 356 00:18:26,466 --> 00:18:28,260 Now you're trying to shift your own guilt. 357 00:18:28,343 --> 00:18:30,095 Oh, yeah? Maybe I am, 358 00:18:30,595 --> 00:18:32,055 but at least I'm not a liar. 359 00:18:33,014 --> 00:18:34,015 I fibbed. 360 00:18:34,099 --> 00:18:36,518 - Yeah. Yeah. - Yeah. And at least I'm not poor. 361 00:18:36,601 --> 00:18:39,563 Oh, yeah, well, I would rather be a poor man than a liar. 362 00:18:40,230 --> 00:18:42,107 - Ha. - Ha. 363 00:18:42,190 --> 00:18:43,692 Did you read that on a billboard? 364 00:18:49,823 --> 00:18:52,409 - Listen, listen, listen to me. - Shh. Shh. Shh. 365 00:18:59,291 --> 00:19:01,251 Hey, this all got really messy. 366 00:19:01,334 --> 00:19:02,752 - Okay. - Yeah. 367 00:19:03,587 --> 00:19:07,007 But it's over, and all we can do now is not make it worse. 368 00:19:11,595 --> 00:19:13,096 Has anyone seen those letters? 369 00:19:17,434 --> 00:19:20,353 Oh, you haven't shown Donald, have you? 370 00:19:21,146 --> 00:19:23,982 Oh, my God. 371 00:19:33,658 --> 00:19:37,120 I will give you 200,000 372 00:19:37,746 --> 00:19:42,334 if you go to them and say that they're fake because they are. 373 00:19:43,210 --> 00:19:46,046 You don't know me at all. 374 00:19:47,130 --> 00:19:49,466 I mean, how did I let you fool me? 375 00:19:49,549 --> 00:19:52,260 - I am the victim here. - How… Oh, my God. 376 00:19:52,344 --> 00:19:53,428 I've lost everything. 377 00:19:53,512 --> 00:19:55,222 You're a terrible fucking person, you know that? 378 00:19:55,305 --> 00:19:56,973 I mean, I don't know how you live with yourself. 379 00:19:57,974 --> 00:20:00,393 - You and Dale are the same. - Mm-hmm. 380 00:20:01,728 --> 00:20:03,813 Living in your little fucking fantasy worlds. 381 00:20:03,897 --> 00:20:04,898 Yeah. 382 00:20:04,981 --> 00:20:08,276 Telling everybody what the right thing is 383 00:20:08,360 --> 00:20:10,737 when the rest of us are just trying to survive. 384 00:20:12,656 --> 00:20:13,657 You gonna kill me too? 385 00:20:14,491 --> 00:20:16,701 Fuck you. You're on your high horse, 386 00:20:17,202 --> 00:20:19,496 acting like some holier than thou, servant of the truth, 387 00:20:19,579 --> 00:20:21,414 but really, it's just yourself. 388 00:20:21,498 --> 00:20:23,416 - All right, come here. Just come here. - No. Don't touch me! 389 00:20:23,500 --> 00:20:25,460 - I'm not touching you. Wait. - He's harassing me. 390 00:20:25,544 --> 00:20:27,879 - Sir, you should probably leave. - I'm not. Yeah, I'm so… We're… Yeah. 391 00:20:27,963 --> 00:20:29,756 I know. We're friends. It's okay. It's okay. 392 00:20:29,839 --> 00:20:32,217 - I'm not… It's… All right, I'm not on you. - Just get off me. No, get off of me. 393 00:20:32,300 --> 00:20:34,177 - Yeah, you are. - No, there's no reason to call security. 394 00:20:34,261 --> 00:20:35,804 - You talking to me? - We're not finished. 395 00:20:35,887 --> 00:20:37,556 - Sir. You need to calm down. - Oh, fuck. No. 396 00:20:37,639 --> 00:20:39,432 - You know, she's… We're friends. I mean… - Here he is. 397 00:20:39,516 --> 00:20:40,517 - Okay, great. - Friends? 398 00:20:40,600 --> 00:20:42,143 All right, let the murderer go. 399 00:20:42,227 --> 00:20:44,437 No, hey, let me go, all right? I'm not… I'm… 400 00:20:44,521 --> 00:20:46,273 All right, all right. Fuck it, I'll walk! I'll walk! 401 00:20:46,356 --> 00:20:47,774 - Ma'am? You okay? - Hey. You're hurting me. 402 00:20:47,857 --> 00:20:49,693 All right, asshole. Ow! 403 00:20:49,776 --> 00:20:51,987 Fuck! Jesus Christ! 404 00:21:42,787 --> 00:21:45,206 - This the big one? - Big what? 405 00:21:46,166 --> 00:21:47,292 The article. 406 00:21:48,043 --> 00:21:49,961 The one that's gonna set everything right. 407 00:21:50,045 --> 00:21:51,296 It's a little late for that. 408 00:21:54,674 --> 00:21:56,468 You want a Mickey Mouse pancake? 409 00:21:57,927 --> 00:21:59,137 What? 410 00:21:59,971 --> 00:22:02,098 - I'm trying to cheer you up, dummy. - Mmm. 411 00:22:03,391 --> 00:22:05,769 Look, you do this. 412 00:22:06,353 --> 00:22:07,354 I do what? 413 00:22:07,854 --> 00:22:10,565 - You get obsessed with something… - Uh-huh. 414 00:22:10,649 --> 00:22:13,568 …you decide that it beat you, but you keep doing it. 415 00:22:14,277 --> 00:22:19,574 And if you keep doing it, did it beat you or did you beat it? Hmm? 416 00:22:21,326 --> 00:22:24,412 Tulsa is one of those places. 417 00:22:25,455 --> 00:22:27,248 Don't know why or what, just is. 418 00:22:28,917 --> 00:22:32,587 And it needs someone like you. 419 00:22:33,254 --> 00:22:36,257 Sticking it to 'em and giving 'em what for. 420 00:22:37,926 --> 00:22:40,011 So don't be a sad sack as shit, okay? 421 00:23:00,448 --> 00:23:02,534 I think I just lost your goons. 422 00:23:03,660 --> 00:23:04,661 What? 423 00:23:05,537 --> 00:23:06,579 Oh. 424 00:23:06,663 --> 00:23:08,456 That's fine. They know where we're going. 425 00:23:08,540 --> 00:23:11,292 - Mmm. - Besides, they never miss a free meal. 426 00:23:13,211 --> 00:23:14,671 Hopefully when you're governor, 427 00:23:15,672 --> 00:23:18,550 we can still go to our favorite barbecue places. 428 00:23:18,633 --> 00:23:22,095 Oh, yeah, just have to bring the news cameras. 429 00:23:23,346 --> 00:23:24,472 Hmm. 430 00:23:32,230 --> 00:23:34,315 Hey, you just missed Stutt's. 431 00:23:36,443 --> 00:23:37,902 I'm not taking you to Stutt's. 432 00:23:38,528 --> 00:23:39,904 What? 433 00:23:39,988 --> 00:23:41,114 Uh… Uh… 434 00:23:42,073 --> 00:23:44,367 - But I really wanted a buttermilk pie. - Mmm. 435 00:23:46,035 --> 00:23:47,662 We're going to eat someplace else. 436 00:23:51,249 --> 00:23:52,834 Well, they better have buttermilk pie. 437 00:23:56,045 --> 00:23:57,172 ♪ Hello my, hello my niggas ♪ 438 00:23:57,255 --> 00:23:58,673 ♪ Please keep it mellow, my niggas ♪ 439 00:23:58,757 --> 00:24:00,091 ♪ Stop sippin' yellow, my nigga ♪ 440 00:24:00,175 --> 00:24:02,385 ♪ You itchin' and twitchin' And glitchin', my nigga ♪ 441 00:24:02,469 --> 00:24:03,595 ♪ Listen, my nigga, shh ♪ 442 00:24:03,678 --> 00:24:05,889 ♪ Snakes in your circle And them bitches hissin', my nigga ♪ 443 00:24:05,972 --> 00:24:07,015 ♪ My nigga don't listen ♪ 444 00:24:07,098 --> 00:24:08,433 ♪ One thing I hate 'bout my nigga ♪ 445 00:24:08,516 --> 00:24:10,769 ♪ So I just pray 'bout my nigga Nigga, it's hard ♪ 446 00:24:10,852 --> 00:24:11,853 ♪ Niggas done gave up on… ♪ 447 00:24:12,854 --> 00:24:14,564 What is this? 448 00:24:16,274 --> 00:24:17,442 A barbecue. 449 00:24:18,902 --> 00:24:19,903 Come on. 450 00:24:19,986 --> 00:24:21,613 ♪ Prayin' to God In the back of a cruiser ♪ 451 00:24:21,696 --> 00:24:23,072 ♪ I pray that prison… ♪ 452 00:24:23,156 --> 00:24:24,157 Marty. 453 00:24:26,034 --> 00:24:27,118 What's up? What's up? 454 00:24:27,952 --> 00:24:30,330 - How you doing, man? - Good. 455 00:24:31,331 --> 00:24:32,332 Hey. 456 00:24:32,415 --> 00:24:35,001 ♪ And now they just poor It was just business, my nigga ♪ 457 00:24:35,084 --> 00:24:36,377 What is this, Marty? 458 00:24:36,461 --> 00:24:38,421 ♪ I had no vision, my nigga I wanted Gucci… ♪ 459 00:24:38,505 --> 00:24:40,590 - Yeah. Well… - I don't like surprises. 460 00:24:40,673 --> 00:24:42,217 There's some things you need to hear. 461 00:24:42,300 --> 00:24:46,095 I mean, without your team, your goons and everyone else. 462 00:24:46,763 --> 00:24:47,764 Just you. 463 00:24:48,264 --> 00:24:50,058 I'm doing this as your friend, Donald. 464 00:24:51,017 --> 00:24:52,060 Please trust me. 465 00:24:52,143 --> 00:24:54,437 ♪ Lookin' like I drive a truck Fuckin' my bitch? Shit… ♪ 466 00:24:54,521 --> 00:24:55,814 Go. Come on. 467 00:24:55,897 --> 00:24:56,981 Come on. Go with them. 468 00:24:57,065 --> 00:24:59,108 ♪ Goddamn it, I don't understand it But if she's an addict ♪ 469 00:24:59,192 --> 00:25:00,777 ♪ This Gucci purse gon' get her geeked ♪ 470 00:25:00,860 --> 00:25:03,029 ♪ Thick with her ass She in some Betty Shabazz ♪ 471 00:25:03,112 --> 00:25:05,073 ♪ Pretty as Coretta Scott ♪ 472 00:25:05,156 --> 00:25:06,783 Pardon me. 473 00:25:06,866 --> 00:25:08,451 ♪ She got the heart of Assata ♪ 474 00:25:08,535 --> 00:25:10,370 ♪ She from the gutter, my nigga ♪ 475 00:25:10,453 --> 00:25:11,579 Howdy. 476 00:25:20,129 --> 00:25:21,631 ♪ Free Larry Hoover, my nigga ♪ 477 00:25:21,714 --> 00:25:22,966 ♪ Free Jeff Fort, my nigga ♪ 478 00:25:23,049 --> 00:25:24,467 ♪ Fuck all the courts, my nigga ♪ 479 00:25:24,551 --> 00:25:26,427 ♪ Movin' like Malcolm And Martin and King ♪ 480 00:25:26,511 --> 00:25:28,388 ♪ Lift every voice This the song that I sing ♪ 481 00:25:28,471 --> 00:25:30,348 ♪ Born in the womb of a beautiful teen ♪ 482 00:25:30,431 --> 00:25:32,350 ♪ I am a beautiful, wonderful thing ♪ 483 00:25:32,433 --> 00:25:34,352 ♪ I am a king, my woman's a queen ♪ 484 00:25:34,435 --> 00:25:36,354 ♪ Master Fard said we are the God ♪ 485 00:25:36,437 --> 00:25:38,231 ♪ I study hard like John Henrik Clarke ♪ 486 00:25:38,314 --> 00:25:40,358 ♪ Even in my days of whippin' the hard ♪ 487 00:25:40,441 --> 00:25:42,068 ♪ I'll tell the devil That Black man is God ♪ 488 00:25:42,151 --> 00:25:44,070 ♪ Keepin' it player Just playin' my part ♪ 489 00:25:44,153 --> 00:25:45,196 ♪ Lean on my Demon… ♪ 490 00:25:53,329 --> 00:25:54,330 Howdy. 491 00:25:57,584 --> 00:25:58,835 We got hot dogs. 492 00:25:58,918 --> 00:26:01,129 Yeah, glizzy plate. Get yourself one. 493 00:26:03,298 --> 00:26:04,966 - You good? - Yeah, yeah. 494 00:26:05,049 --> 00:26:06,509 - Money. - Why? 495 00:26:06,593 --> 00:26:07,594 Barbecue. Money. 496 00:26:07,677 --> 00:26:09,470 Oh, yeah. 497 00:26:09,971 --> 00:26:11,097 - Thanks. - Thanks. 498 00:26:11,180 --> 00:26:12,515 I'll let you guys be. 499 00:26:14,392 --> 00:26:16,394 Proposition 38. Your position. 500 00:26:16,477 --> 00:26:18,396 If you're willing to change it, you have my vote. 501 00:26:18,479 --> 00:26:19,606 Probably whole neighborhood's. 502 00:26:20,523 --> 00:26:22,483 Um, well, I'm all for education. 503 00:26:22,567 --> 00:26:24,110 Good to hear. 504 00:26:26,112 --> 00:26:27,238 Sit down, fucknuts. 505 00:26:27,322 --> 00:26:29,073 You wanna know how your brother was killed? 506 00:26:31,075 --> 00:26:33,578 You are truly a crazy person. 507 00:26:33,661 --> 00:26:37,749 No, I'm about to publish this article, and I'm giving you a chance to respond. 508 00:26:37,832 --> 00:26:41,210 Would you like to know how your brother was killed? It's a yes-or-no question. 509 00:26:45,131 --> 00:26:46,341 - That's long. - Yeah, 510 00:26:46,424 --> 00:26:48,509 well, I'll read it to you if you'd like, 511 00:26:48,593 --> 00:26:50,762 or you wait till it comes out, but you're not gonna like it, 512 00:26:50,845 --> 00:26:53,306 and you're gonna get some lawyers, and we're gonna sue each other. 513 00:26:53,389 --> 00:26:54,933 Press is gonna go bananas with that, 514 00:26:55,016 --> 00:26:57,393 and the publicity is gonna be extremely bad for you. 515 00:26:57,477 --> 00:26:59,646 I've got nothing to lose, so it's really up to you. 516 00:26:59,729 --> 00:27:01,981 Nah. You're grasping at straws, Lee. 517 00:27:02,065 --> 00:27:03,691 No, no, I'm a journalist, 518 00:27:03,775 --> 00:27:07,528 and I'm making some very damning allegations in this piece, 519 00:27:07,612 --> 00:27:10,281 and I'm giving you an opportunity to tell your side of the story 520 00:27:10,365 --> 00:27:11,658 before it goes to print. 521 00:27:18,331 --> 00:27:20,833 For example, you were right. 522 00:27:20,917 --> 00:27:24,671 Your brother was infatuated with the native street artist named Chutto, 523 00:27:24,754 --> 00:27:27,006 so much so that he wanted to give his share 524 00:27:27,090 --> 00:27:31,552 of the Washberg Indian Head Hills land back to the family it was stolen from. 525 00:27:32,428 --> 00:27:34,639 Unfortunately, this is bad timing for you 526 00:27:34,722 --> 00:27:36,808 because this is the land you were trying to sell 527 00:27:36,891 --> 00:27:40,937 at a very high premium, I might add, but I'll get to that in a minute. 528 00:27:41,020 --> 00:27:42,980 You and Dale had an argument. 529 00:27:43,981 --> 00:27:47,235 This was the moment you decided it was finally the right time 530 00:27:47,318 --> 00:27:51,656 to tell him that his daughter Pearl was in fact not his daughter but yours. 531 00:27:53,700 --> 00:27:54,701 Yeah. 532 00:27:57,161 --> 00:27:58,246 Yeah. 533 00:27:58,329 --> 00:28:02,542 That's when the trouble really got started. 534 00:28:03,835 --> 00:28:07,714 Betty Jo knew about the land deal. Thanks to your pillow talk. 535 00:28:07,797 --> 00:28:08,798 She called Frank. 536 00:28:10,007 --> 00:28:12,844 She was not going to lose that money. 537 00:28:12,927 --> 00:28:18,808 She and Frank hatched a plan where they would scare Dale into changing his mind. 538 00:28:18,891 --> 00:28:20,643 Frank had the perfect guy for the job. 539 00:28:20,727 --> 00:28:24,147 An ex-con named Allen who worked for him at Akron. 540 00:28:24,230 --> 00:28:26,774 Trouble is Frank didn't know 541 00:28:26,858 --> 00:28:30,987 that Allen enlisted two knuckleheads to do the job for him. 542 00:28:31,070 --> 00:28:35,241 So on the night, Dale saw them coming, fired some gunshots, scared them away. 543 00:28:35,908 --> 00:28:38,369 Betty Jo and Frank talked again. 544 00:28:38,453 --> 00:28:43,875 This time, Frank gave her clear instructions for it not to go wrong again. 545 00:28:45,001 --> 00:28:48,838 Sadly, the knuckleheads botched the job so completely, 546 00:28:48,921 --> 00:28:51,299 that they murdered a man that they were supposed to scare. 547 00:28:51,382 --> 00:28:52,800 - You son of a bitch! - What the fuck? 548 00:28:52,884 --> 00:28:55,261 - You pull a fucking gun on me? - Stop it! Calm... 549 00:28:57,263 --> 00:28:59,474 - You stupid motherfucker! - Oh, shit! Oh, fuck! 550 00:29:00,391 --> 00:29:02,185 Betty Jo found the body. 551 00:29:02,268 --> 00:29:05,104 She's terrified. Afraid she's going to get in trouble. 552 00:29:05,605 --> 00:29:09,567 And she manipulated the crime scene and staged it, so it'd look like a suicide. 553 00:29:16,365 --> 00:29:17,950 - No, no, she would never do that. - Yes. 554 00:29:18,034 --> 00:29:19,035 She would not do that. 555 00:29:19,869 --> 00:29:21,537 That's what I thought. 556 00:29:23,289 --> 00:29:26,793 No one wanted him dead. It was an accident. 557 00:29:26,876 --> 00:29:28,461 All I did was unlock a door. 558 00:29:28,544 --> 00:29:32,799 Do you wanna hear all of it? It's very long and very upsetting. 559 00:29:35,927 --> 00:29:36,928 No. 560 00:29:40,014 --> 00:29:42,809 Okay, so now you understand. 561 00:29:43,476 --> 00:29:46,813 Your brother did not commit suicide. 562 00:29:48,773 --> 00:29:53,152 And with your connection to the police, it was easy to cover that up. 563 00:30:00,993 --> 00:30:03,830 - The men who killed your brother… - Oh, God. 564 00:30:03,913 --> 00:30:08,501 …are dead. I witnessed their murder. Allen was not impressed with their work. 565 00:30:09,585 --> 00:30:12,672 Then, mysteriously, Allen was murdered. 566 00:30:14,465 --> 00:30:15,466 Jesus. 567 00:30:16,717 --> 00:30:19,345 In my article, I make a rather compelling case 568 00:30:19,428 --> 00:30:23,558 that it was that psycho Nazi church that you're selling your land to. 569 00:30:23,641 --> 00:30:29,146 Now, what's strange is just how wildly overpriced this land is selling for. 570 00:30:29,230 --> 00:30:35,069 So much so that when you see it in print, it looks like you accepted a bribe. 571 00:30:35,152 --> 00:30:37,697 No, I didn't know anything about those people. 572 00:30:37,780 --> 00:30:40,116 Frank set this up. Frank brokered the whole deal. 573 00:30:40,199 --> 00:30:43,661 All right. What was Trip Keating doing at the church? 574 00:30:43,744 --> 00:30:44,996 I have some theories on that. 575 00:30:45,079 --> 00:30:46,205 Trip Keating? 576 00:30:47,832 --> 00:30:51,043 Jesus. I mean, I know who he is, but, well, he was friends with Frank. 577 00:30:51,127 --> 00:30:55,214 A… And Frank said if I don't get Trip and the 46 behind me, 578 00:30:55,298 --> 00:30:56,591 then I won't get elected. 579 00:30:56,674 --> 00:30:59,343 Yeah, well, it still looks like you took a bribe. 580 00:31:07,810 --> 00:31:09,270 I didn't wanna know. 581 00:31:10,897 --> 00:31:12,398 Our family needed the money. 582 00:31:14,025 --> 00:31:15,443 I looked the other way. 583 00:31:16,736 --> 00:31:21,949 I thought I could make it right when I… when I got elected. 584 00:31:24,285 --> 00:31:25,286 Here. 585 00:31:28,748 --> 00:31:30,041 Thank you. 586 00:31:31,959 --> 00:31:33,169 I hurt people. 587 00:31:34,962 --> 00:31:36,172 I hurt my brother. 588 00:31:40,468 --> 00:31:42,303 Well, I hurt people too. 589 00:31:43,804 --> 00:31:46,682 Chutto had a grandfather named Arthur Williams. 590 00:31:46,766 --> 00:31:51,938 And because I trusted Betty Jo, he's no longer alive. 591 00:31:58,235 --> 00:31:59,820 Dale would've hated this. 592 00:32:02,281 --> 00:32:05,117 All this death, all this chaos. He would've… 593 00:32:07,536 --> 00:32:09,080 He was a good man. 594 00:32:13,709 --> 00:32:15,461 You never got to meet him, did you? 595 00:32:20,591 --> 00:32:24,553 No I… I never did. 596 00:32:26,889 --> 00:32:28,516 This is what I wrote about him. 597 00:32:38,192 --> 00:32:39,527 You really didn't know? 598 00:32:43,155 --> 00:32:44,156 No. 599 00:32:47,660 --> 00:32:48,786 No. 600 00:32:52,498 --> 00:32:54,083 I got a proposition for you. 601 00:32:55,501 --> 00:32:56,502 Yeah? 602 00:32:58,629 --> 00:32:59,630 I'm all ears. 603 00:33:18,274 --> 00:33:19,275 One second. 604 00:33:22,028 --> 00:33:23,029 Donald. 605 00:33:24,488 --> 00:33:25,489 Trip. 606 00:33:25,573 --> 00:33:26,699 What are you doing? 607 00:33:28,159 --> 00:33:30,161 I'm honoring my late brother, Trip. 608 00:33:32,455 --> 00:33:34,373 I don't know who talked you into this shit. 609 00:33:34,457 --> 00:33:37,209 If you go down this road, you're gonna lose everything. 610 00:33:37,293 --> 00:33:40,629 Well, there's a lot more tribal citizens than CEOs. 611 00:33:40,713 --> 00:33:42,089 Come on, now. 612 00:33:42,173 --> 00:33:44,508 You know Indians don't vote state politics. 613 00:33:44,592 --> 00:33:47,136 Hell, they barely vote for tribal elections. 614 00:33:47,803 --> 00:33:48,971 I'll take my chances. 615 00:33:51,348 --> 00:33:52,391 You need us. 616 00:33:53,309 --> 00:33:55,978 You got me involved with some pretty unsavory people, Trip. 617 00:33:56,979 --> 00:34:00,608 Now, if that blew up in my face, I'd lose a lot more than just an election. 618 00:34:02,318 --> 00:34:04,779 The boys at One Well are good men. 619 00:34:04,862 --> 00:34:05,946 - Reformed. - Mm-hmm. 620 00:34:06,989 --> 00:34:09,992 So what if I start digging around out there, huh? Think I'd find something? 621 00:34:10,076 --> 00:34:12,369 Donald. We are about to start. 622 00:34:12,453 --> 00:34:13,829 All right, just saying goodbye. 623 00:34:15,289 --> 00:34:18,417 Politics, Trip. Somebody has to lose. 624 00:34:20,711 --> 00:34:21,796 Right this way. 625 00:34:26,300 --> 00:34:28,761 Now listen, if you see Betty Jo Woodrow, she's not welcome here. 626 00:34:28,844 --> 00:34:30,721 - You just tell my security, all right? - Of course. 627 00:34:30,805 --> 00:34:32,681 - How we doing on time? - You're right on time. 628 00:34:32,765 --> 00:34:34,350 Do I have something in my teeth? 629 00:34:34,433 --> 00:34:36,018 - Um, no, you're good. - Okay, great. 630 00:34:36,519 --> 00:34:38,187 Oh, here we go. Oh. 631 00:34:41,232 --> 00:34:42,358 Thank you for being here. 632 00:34:42,858 --> 00:34:45,361 We're really looking forward to this. 633 00:34:45,444 --> 00:34:46,612 Nice to meet you. 634 00:34:47,113 --> 00:34:48,114 Thank you. 635 00:35:04,839 --> 00:35:06,924 Thank you, singers. That was very beautiful. 636 00:35:10,719 --> 00:35:12,471 Well, as many of you know, 637 00:35:13,931 --> 00:35:18,060 I lost my dear beloved brother Dale not long ago. 638 00:35:20,604 --> 00:35:23,107 And I'm pleased to say that today, 639 00:35:24,066 --> 00:35:28,737 we honor and fulfill his last wish. 640 00:35:29,613 --> 00:35:35,744 His last wish was to give our old Washberg land back to its rightful owner. 641 00:35:37,538 --> 00:35:40,249 We reached out to the family of the late Arthur Williams, 642 00:35:40,332 --> 00:35:45,004 and they have decided to gift that land in its entirety to the Osage Nation. 643 00:35:47,173 --> 00:35:49,091 Now, I grew up in Osage country. 644 00:35:50,050 --> 00:35:52,011 I have many Osage friends. 645 00:35:52,094 --> 00:35:56,974 And I can't think of a better way to honor my brother's legacy and the family name. 646 00:35:58,809 --> 00:36:00,895 Oklahoma is Indian territory. 647 00:36:02,271 --> 00:36:05,774 It does not exist without the great tribal nations, 648 00:36:05,858 --> 00:36:08,861 and it does not operate correctly 649 00:36:08,944 --> 00:36:13,199 unless the state government recognizes tribal sovereignty 650 00:36:13,782 --> 00:36:17,203 and works with the powerful nations there as friends. 651 00:36:17,286 --> 00:36:19,455 When I am elected, 652 00:36:19,538 --> 00:36:24,126 I assure you there will be a friendly relationship between the state 653 00:36:24,210 --> 00:36:27,880 and the great nations that reside here, and that is a promise. 654 00:36:27,963 --> 00:36:28,964 Thank you. 655 00:36:47,608 --> 00:36:49,693 Days after I published my last piece 656 00:36:49,777 --> 00:36:53,614 on the Washberg family, Dale Washberg died. 657 00:36:54,990 --> 00:36:57,076 But I don't wanna talk about his death. 658 00:36:58,285 --> 00:37:00,538 I wanna talk about his life. 659 00:37:01,956 --> 00:37:04,083 When I started to look into him, 660 00:37:04,166 --> 00:37:06,585 I thought he was just an eccentric rich guy. 661 00:37:08,128 --> 00:37:09,964 His style was a little ridiculous 662 00:37:10,047 --> 00:37:12,883 and the more cynical side of me wanted to resist him. 663 00:37:14,385 --> 00:37:15,844 But as I went deeper, 664 00:37:17,763 --> 00:37:20,599 I saw he embodied everything I care about. 665 00:37:21,934 --> 00:37:25,396 He valued freedom, personal expression 666 00:37:26,355 --> 00:37:31,902 and most important of all, he believed that the choices we make in life matter. 667 00:37:32,611 --> 00:37:36,949 And they matter even more when everyone else is pushing against them. 668 00:37:38,117 --> 00:37:39,868 Because if we don't act… 669 00:37:41,453 --> 00:37:43,372 terrible things can happen. 670 00:37:46,584 --> 00:37:50,087 Someone once described Dale as sensitive. 671 00:37:50,921 --> 00:37:53,132 They meant it as an insult. 672 00:37:53,215 --> 00:37:54,925 That he was weak. 673 00:37:55,009 --> 00:38:01,056 But as he pointed out, it means someone quick to perceive things. 674 00:38:03,434 --> 00:38:05,394 And that's a strength. 675 00:38:08,230 --> 00:38:11,400 He understood things before the rest of us did. 676 00:38:12,985 --> 00:38:17,031 People like Dale are the kind we can't do without. 677 00:38:28,876 --> 00:38:32,463 ♪ And you don't have To call me Charlie Pride ♪ 678 00:38:32,546 --> 00:38:34,632 Excuse me. I need to go. 679 00:38:34,715 --> 00:38:37,301 - I need the check right now, please. - Can you wait just one second? 680 00:38:37,384 --> 00:38:40,095 - I'm so sorry. - Okay. Right now, though. Thank you. 681 00:38:41,555 --> 00:38:45,309 ♪ …call me Merle Haggard anymore ♪ 682 00:38:47,978 --> 00:38:49,563 ♪ Even though ♪ 683 00:38:49,647 --> 00:38:55,235 ♪ You're on my fightin' side ♪ 684 00:39:15,673 --> 00:39:16,757 Oh, shit. 685 00:39:24,098 --> 00:39:26,809 ♪ You will let me ♪ 686 00:39:29,561 --> 00:39:31,647 Hey. Hey! 687 00:39:32,815 --> 00:39:33,816 Hey! 688 00:39:36,860 --> 00:39:37,861 Yeah? 689 00:39:37,945 --> 00:39:40,197 You took everything from me. 690 00:39:41,323 --> 00:39:42,408 For what? 691 00:39:44,535 --> 00:39:46,578 Damn it. 692 00:39:48,580 --> 00:39:54,795 ♪ You never even called me by my name ♪ 693 00:39:58,882 --> 00:39:59,883 I don't believe it, 694 00:39:59,967 --> 00:40:04,847 but I sat there and I watched for days, weeks, nights 695 00:40:04,930 --> 00:40:07,975 and sure enough she's sleeping with the boss. 696 00:40:08,058 --> 00:40:09,226 - The boss? - Holy shit. 697 00:40:09,309 --> 00:40:10,769 Yeah, his boss. 698 00:40:10,853 --> 00:40:12,563 Now I think the guy is, you know, 699 00:40:12,646 --> 00:40:14,231 - possessive, obsessed… - Yeah. 700 00:40:14,314 --> 00:40:17,359 …but sure enough he was right. I even took some pictures. 701 00:40:17,443 --> 00:40:18,736 - You got pictures? - What? 702 00:40:18,819 --> 00:40:22,114 - This is like Chinatown. - Listen, I had… Just shut the fuck up. 703 00:40:22,197 --> 00:40:24,199 I'm just saying these are good PI stories. 704 00:40:24,283 --> 00:40:26,118 You should write this shit down. You got to. 705 00:40:26,201 --> 00:40:27,995 - I've actually thought about it. - You should. 706 00:40:28,078 --> 00:40:29,788 You know, maybe you're right. 707 00:40:29,872 --> 00:40:32,291 You know, um, individual stories. 708 00:40:32,374 --> 00:40:34,168 Each chapter about a new investigation. Yes. 709 00:40:34,251 --> 00:40:37,212 Nah, nah. You gotta pick one and expand it into a book. 710 00:40:37,296 --> 00:40:39,673 No, no, no, the individual stories will be better. 711 00:40:39,757 --> 00:40:43,385 You won't make any money. I promise you. Short stories do not sell. 712 00:40:43,469 --> 00:40:44,845 He tells me that all the time. 713 00:40:44,928 --> 00:40:46,346 - Because it's the truth. - You know, 714 00:40:46,430 --> 00:40:49,683 if he knew half the things he acts like he's an expert in, we'd all be rich. 715 00:40:49,767 --> 00:40:50,893 Ain't that the truth, huh? 716 00:40:50,976 --> 00:40:54,354 - I happen to be an expert on this… - Oh, yeah? Where's your novel? Uh-huh? 717 00:40:54,438 --> 00:40:57,900 - Well, all right… My novel… - On minding other people's business. 718 00:40:57,983 --> 00:41:00,360 …happens to be in the trunk of a car… 719 00:41:10,245 --> 00:41:12,956 Of course he's late. I've been hogging this seat forever. 720 00:41:13,832 --> 00:41:16,126 Oh, hey, guys. It's me. 721 00:41:18,545 --> 00:41:19,797 Lee. Lee. 722 00:41:22,633 --> 00:41:24,092 Got you. Right up front. 723 00:41:24,176 --> 00:41:25,803 - Hey. - Better late than never. 724 00:41:25,886 --> 00:41:27,221 I swear to God. 725 00:41:27,304 --> 00:41:29,056 Where were you? 726 00:41:29,139 --> 00:41:30,557 You look nice. 727 00:41:30,641 --> 00:41:32,476 Maybe for a funeral. 728 00:41:33,477 --> 00:41:35,896 If you'd worn something a little brighter, it wouldn't have killed you. 729 00:41:35,979 --> 00:41:37,856 Nice day, huh? 730 00:41:39,024 --> 00:41:40,150 A little hot. 731 00:41:40,818 --> 00:41:42,277 I'm sweating my balls off. 732 00:41:42,361 --> 00:41:44,571 You don't have to always talk. 733 00:41:45,531 --> 00:41:47,407 Oh, look. There she is. 734 00:41:48,367 --> 00:41:52,079 Oh. Oh, Francis. 735 00:41:58,502 --> 00:42:02,256 ♪ But you make me forget so very much ♪ 736 00:42:05,509 --> 00:42:09,888 ♪ I forget to pray for the angels ♪ 737 00:42:11,473 --> 00:42:12,808 ♪ And then the angels… ♪ 738 00:42:12,891 --> 00:42:14,268 And rise. 739 00:42:14,351 --> 00:42:18,355 ♪ …forget to pray for us ♪ 740 00:42:18,438 --> 00:42:19,439 Oh. 741 00:42:19,523 --> 00:42:24,403 ♪ Now so long, Marianne ♪ 742 00:42:24,486 --> 00:42:27,239 ♪ It's time that we began ♪ 743 00:42:27,322 --> 00:42:28,949 ♪ To laugh and cry… ♪ 744 00:42:29,032 --> 00:42:30,409 Hey. Hey. 745 00:42:30,492 --> 00:42:33,245 It's better to not need it than need it and not have it. 746 00:42:33,912 --> 00:42:36,290 Really proud of you for coming today. 747 00:42:36,373 --> 00:42:37,708 This gotta be hard for you. 748 00:42:38,959 --> 00:42:40,711 - Very proud. - Stop it, will you? 749 00:42:40,794 --> 00:42:42,379 I'm trying to hold it together. 750 00:42:46,133 --> 00:42:47,801 It is a pretty wedding though, isn't it? 751 00:42:47,885 --> 00:42:50,387 That cost a pretty penny, that's for damn sure. 752 00:42:52,472 --> 00:42:54,182 Thank you. Appreciate it. 753 00:42:55,309 --> 00:42:56,310 Mmm. 754 00:42:57,102 --> 00:42:59,229 - Wow. Mmm. - Yeah, I saw that. 755 00:42:59,980 --> 00:43:02,399 So, what your mom spent on the flowers in this thing, huh? 756 00:43:02,482 --> 00:43:04,860 I mean, I thought she's environmentalist. 757 00:43:04,943 --> 00:43:08,071 - Doesn't care about that anymore? - It's more like last week. 758 00:43:08,155 --> 00:43:09,364 - All right. - Would you like some caviar? 759 00:43:09,448 --> 00:43:11,533 Oh, God, no. No. God. 760 00:43:11,617 --> 00:43:13,452 Hey, what's that? 761 00:43:13,535 --> 00:43:14,786 It's a wedding present. 762 00:43:14,870 --> 00:43:16,830 - Okay, but what is it? - I'm not telling you. 763 00:43:16,914 --> 00:43:19,875 - Hi. Hey. Yeah. - Hey. Yeah. Hey. How you doing? 764 00:43:19,958 --> 00:43:21,418 - Good, man. - Congratulations, man. 765 00:43:21,501 --> 00:43:24,630 - Hey, uh, thanks, man. Thank you. - Yeah. Yeah. Yeah. 766 00:43:24,713 --> 00:43:28,216 I know things have been, you know… 767 00:43:28,300 --> 00:43:32,512 - It can get weird. Weird. - Yeah, I know. But it's-it's, you know… 768 00:43:32,596 --> 00:43:36,058 - Yeah. And you know I'll-I'll… - Yeah. Yeah, so... 769 00:43:36,141 --> 00:43:38,644 I'll break somebody's neck for Francis. You know that, right? 770 00:43:38,727 --> 00:43:41,563 Yeah. Well, you're a cool guy, Johnny. 771 00:43:41,647 --> 00:43:44,483 - Thanks, thanks. You're-You're a cool guy. - You're a cool guy. 772 00:43:45,317 --> 00:43:48,362 - Hey, there. Congrats. Hey. - Thanks for coming. 773 00:43:48,445 --> 00:43:49,446 Yeah. 774 00:43:49,529 --> 00:43:52,449 - Um… Oh, we read your article. - You did? 775 00:43:52,532 --> 00:43:54,034 - It was so good. - Really? 776 00:43:54,117 --> 00:43:55,118 - Yeah, man. - Yeah! 777 00:43:55,202 --> 00:43:56,578 - Wow. - Tears, bro. Tears. 778 00:43:56,662 --> 00:43:58,830 Thanks. Thanks. Wow. 779 00:43:58,914 --> 00:44:01,124 - Well, I got you guys something… - What? 780 00:44:01,208 --> 00:44:03,085 You can open it right now. Come on, please? 781 00:44:03,168 --> 00:44:04,962 - Right… Right now? - Yeah. 782 00:44:05,045 --> 00:44:07,255 - I love… - Sure. The first one. 783 00:44:08,256 --> 00:44:10,592 - Oh. Wow. - No, is this real? 784 00:44:11,635 --> 00:44:14,846 - What? Oh, my God! - Joe Brainard signed it right there. Huh? 785 00:44:16,223 --> 00:44:17,849 It's a real Joe Brainard. 786 00:44:18,350 --> 00:44:20,227 - Erotic. - Yeah. 787 00:44:20,310 --> 00:44:22,688 - Cool. - Cool. Very cool. Badass. 788 00:44:22,771 --> 00:44:25,065 Congrats, you two. Thanks for having me. Appreciate it. 789 00:44:25,148 --> 00:44:26,858 - You walk me out? - Yeah. 790 00:44:27,859 --> 00:44:29,528 - Let's go. - Cool. 791 00:44:31,321 --> 00:44:33,365 Where are we gonna hang that? 792 00:44:36,368 --> 00:44:37,369 I liked it. 793 00:44:37,869 --> 00:44:39,788 - You think your mom liked it? - Yeah. 794 00:44:44,668 --> 00:44:47,379 ♪ It's been a long time ♪ 795 00:44:48,797 --> 00:44:50,924 ♪ Since I felt the wind blew ♪ 796 00:44:52,884 --> 00:44:56,221 ♪ Strong and swift Like a river's current ♪ 797 00:44:57,347 --> 00:44:59,641 ♪ Cool like the prairie moon ♪ 798 00:45:01,727 --> 00:45:03,520 ♪ Cool like the prairie moon ♪ 799 00:45:09,526 --> 00:45:11,570 Hey. You know, I was thinking about something. 800 00:45:11,653 --> 00:45:14,698 Something that I wanted to tell you. It's just… 801 00:45:15,532 --> 00:45:20,412 Seeing you and your mom and Johnny all so happy, you know, I mean… 802 00:45:20,495 --> 00:45:24,041 I mean, they got a really stable thing going, you know, and that's… 803 00:45:24,833 --> 00:45:26,168 That's good for you. 804 00:45:26,668 --> 00:45:30,422 And I think maybe it'd be best if you did go live with them full time, 805 00:45:30,505 --> 00:45:32,591 you know, like you mentioned before. 806 00:45:33,091 --> 00:45:35,510 You know, but I… I definitely got some damage, 807 00:45:35,594 --> 00:45:38,221 and I don't need to lay all that on you and… 808 00:45:38,305 --> 00:45:40,265 You know, it's not like I'm going anywhere. 809 00:45:40,348 --> 00:45:41,767 I mean, I'm always there for you, 810 00:45:41,850 --> 00:45:44,895 and you can come by the bookshop whenever you want. We can hang, you know? 811 00:45:44,978 --> 00:45:46,313 I mean, it's just… 812 00:45:46,396 --> 00:45:48,273 I mean, you're a young woman now. 813 00:45:48,774 --> 00:45:50,025 What? You know you… 814 00:45:50,525 --> 00:45:53,195 You deserve a stable environment, you know? 815 00:45:53,278 --> 00:45:54,946 - Yeah, right. Stable. - Yeah. 816 00:45:56,823 --> 00:45:59,910 - I don't think this is gonna work for me. - Oh, come on. 817 00:45:59,993 --> 00:46:03,163 Look, I'm rough around the edges at best. 818 00:46:03,246 --> 00:46:05,957 At worst, I'm a liability. 819 00:46:06,875 --> 00:46:09,419 Dad, that's just what other people see. 820 00:46:10,003 --> 00:46:11,588 - No. - They tell you, 821 00:46:11,671 --> 00:46:13,673 then you believe it, and then you repeat it. 822 00:46:17,636 --> 00:46:21,640 Look, it's offensive to pretend I'm not smart enough to see that you're good. 823 00:46:23,767 --> 00:46:26,228 - If you're not good, then I'm not good. - You're good. 824 00:46:26,311 --> 00:46:27,312 Exactly. 825 00:46:34,653 --> 00:46:36,822 Well… 826 00:46:36,905 --> 00:46:39,199 …we'll-we'll just think about it, you know? 827 00:46:39,282 --> 00:46:42,452 Come on, we'll do the right thing. Come here, come here, come here, girl. 828 00:46:42,536 --> 00:46:46,123 Just go and have fun with your mom and Johnny, you know. 829 00:46:46,832 --> 00:46:49,209 Do it for Johnny. 830 00:46:50,418 --> 00:46:51,419 I love you. 831 00:46:54,506 --> 00:46:55,632 Love you too. 832 00:47:03,974 --> 00:47:05,183 That guy bothering you? 833 00:47:06,226 --> 00:47:07,519 No, that's… 834 00:47:08,895 --> 00:47:09,896 That's my dad. 835 00:47:37,424 --> 00:47:40,135 Come on. Don't do this to me. Come on, come on, come on. 836 00:47:40,218 --> 00:47:43,513 Come on. Do not do that. Don't do this. 837 00:47:43,597 --> 00:47:45,765 Oh, fuck! 838 00:47:48,185 --> 00:47:49,269 Fuck it, I'm walking. 839 00:47:49,352 --> 00:47:51,563 ♪ Don't take her for granted ♪ 840 00:47:53,690 --> 00:47:56,151 ♪ She has a hard time ♪ 841 00:47:58,612 --> 00:48:00,989 ♪ Don't misunderstand her ♪ 842 00:48:03,366 --> 00:48:05,994 ♪ Don't play with her mind ♪ 843 00:48:08,455 --> 00:48:10,498 ♪ Treat her so gently ♪ 844 00:48:12,751 --> 00:48:15,295 ♪ It will pay you in time ♪ 845 00:48:17,881 --> 00:48:20,008 ♪ You've got to know ♪ 846 00:48:22,177 --> 00:48:26,514 ♪ She's the sensitive kind ♪ 847 00:48:27,724 --> 00:48:29,893 ♪ Tell her you love her ♪ 848 00:48:31,895 --> 00:48:33,855 ♪ Each and every night ♪ 849 00:48:37,192 --> 00:48:38,985 ♪ You will discover ♪ 850 00:48:41,446 --> 00:48:43,365 ♪ She will treat you right ♪ 851 00:48:48,787 --> 00:48:50,288 I'm gonna break that fucking horn. 852 00:48:50,372 --> 00:48:51,665 No, you're not. 853 00:48:51,748 --> 00:48:53,416 ♪ I know you will find ♪ 854 00:48:55,669 --> 00:48:56,878 - Steely Dan… - Yeah? 855 00:48:56,962 --> 00:48:59,214 …I'm just saying I just noticed I get no business 856 00:48:59,297 --> 00:49:01,132 - when you put the car in the park. - I park there everyday. 857 00:49:01,216 --> 00:49:03,426 I know, but I just… When it blocks part of it… 858 00:49:03,510 --> 00:49:05,720 - I'm not blocking anything. - You can move it up a few inches. 859 00:49:05,804 --> 00:49:08,723 - Hey. Yo, Dan. I need your help, dawg. - Waylon. What's happening, buddy? 860 00:49:08,807 --> 00:49:11,393 - I need your help. I need your… - Well, I got that… 861 00:49:11,476 --> 00:49:13,019 So, I got locked up. I have a warrant. 862 00:49:13,103 --> 00:49:14,521 I need you to help me. I got a hundred bucks. 863 00:49:14,604 --> 00:49:17,148 Anything for the Deadly Natives' guy. I know what you need. 864 00:49:17,232 --> 00:49:18,233 - My man. My man. - Why? 865 00:49:18,316 --> 00:49:19,693 - Wait, wait. - I lost my keys. 866 00:49:19,776 --> 00:49:20,860 Check it out. 867 00:49:22,487 --> 00:49:23,488 Ah, damn. 868 00:49:23,989 --> 00:49:26,616 Lee! The fuck's the van? 869 00:49:30,453 --> 00:49:32,414 The dodge lodge is broke. 870 00:49:33,832 --> 00:49:36,084 Ah, man, that's fucked up. 871 00:49:36,167 --> 00:49:38,878 Yeah. Well, that's all right. Vans come and go. 872 00:49:39,671 --> 00:49:43,049 Oh, shit, man. It's a good day to die, baby. Whoo! 873 00:49:44,551 --> 00:49:46,219 ♪ She gets so lonely ♪ 874 00:49:46,303 --> 00:49:47,971 We can get it out if you got it pounded. 875 00:49:48,054 --> 00:49:50,890 No, it's not in pound. It's just fucked up. That's all. 876 00:49:50,974 --> 00:49:52,642 - No, man. We go grab the boat cutters. - Sick. 877 00:49:52,726 --> 00:49:54,936 Dude, we'll go get that shit… Hey, that's the company van. 878 00:49:55,020 --> 00:49:57,981 - We're getting that shit out for you. - I appreciate you. 879 00:49:58,064 --> 00:49:59,858 You guys wanna play some video games? 880 00:50:01,359 --> 00:50:03,528 - Yeah. All right. - Hey. Pass. 881 00:50:03,611 --> 00:50:05,613 ♪ Don't take her for granted ♪ 882 00:50:08,158 --> 00:50:10,744 ♪ She has a hard time ♪ 883 00:50:13,079 --> 00:50:15,415 ♪ You've got to know ♪ 884 00:50:17,459 --> 00:50:20,253 ♪ She's the sensitive kind ♪ 885 00:50:41,524 --> 00:50:47,238 All right, back to the stage. Betty Jo Washberg. Big round of applause. 886 00:50:55,914 --> 00:50:57,874 It's Betty Jo Woodrow. 887 00:50:59,376 --> 00:51:01,878 - Betty Jo Woodrow. - Love your hat. 888 00:51:02,587 --> 00:51:07,300 This is the jacket I wore when I was a rodeo queen. 889 00:51:10,678 --> 00:51:12,806 ♪ The only two things in life ♪ 890 00:51:12,889 --> 00:51:14,974 ♪ That make it worth livin' ♪ 891 00:51:15,725 --> 00:51:19,729 ♪ Is guitars that tune good And firm-feelin' women ♪ 892 00:51:20,688 --> 00:51:25,485 ♪ I don't need my name In the marquee lights ♪ 893 00:51:25,568 --> 00:51:30,031 ♪ I got my song And I got you with me tonight ♪ 894 00:51:30,115 --> 00:51:36,871 ♪ Maybe it's time we got back To the basics of love ♪ 895 00:51:36,955 --> 00:51:39,749 ♪ Let's go to Luckenbach, Texas ♪ 896 00:51:39,833 --> 00:51:43,837 ♪ With Waylon and Willie and the boys ♪ 897 00:51:46,381 --> 00:51:48,842 ♪ This successful life we're livin' ♪ 898 00:51:55,306 --> 00:51:58,977 ♪ Between Hank Williams' pain songs and ♪ 899 00:51:59,060 --> 00:52:03,356 ♪ Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain" ♪ 900 00:52:04,566 --> 00:52:10,488 ♪ Out in Luckenbach, Texas Ain't nobody feelin' no pain ♪ 901 00:52:18,371 --> 00:52:21,082 ♪ So, baby, let's take That diamond ring and ♪ 902 00:52:21,166 --> 00:52:25,170 ♪ Buy some boots and faded jeans And go away ♪ 903 00:52:28,173 --> 00:52:30,467 ♪ …is choking me ♪ 904 00:52:30,550 --> 00:52:34,846 ♪ In your high society, you cry all day ♪ 905 00:52:37,182 --> 00:52:41,978 ♪ We've been so busy Keepin' up with the Joneses ♪ 906 00:52:42,061 --> 00:52:46,399 ♪ Four car garage And we're still building on ♪ 907 00:52:46,483 --> 00:52:52,697 ♪ Maybe it's time we got back To the basics of love ♪ 908 00:52:54,991 --> 00:52:57,911 ♪ Let's go to Luckenbach, Texas ♪ 909 00:52:57,994 --> 00:53:01,831 ♪ With Waylon and Willie and the boys ♪ 910 00:53:04,417 --> 00:53:06,586 ♪ This successful life we're livin' ♪ 911 00:53:06,669 --> 00:53:10,215 ♪ Got us feudin' Like the Hatfields and McCoys ♪ 912 00:53:13,259 --> 00:53:18,139 ♪ Between Hank Williams' pain songs and Newbury's pain songs ♪ 913 00:53:18,223 --> 00:53:22,185 ♪ And "Blue Eyes Cryin' in the Rain" ♪ 914 00:53:22,268 --> 00:53:25,104 ♪ Out in Luckenbach, Texas ♪ 915 00:53:25,188 --> 00:53:28,316 ♪ Ain't nobody feelin' no pain ♪ 70061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.