All language subtitles for The Astronaut

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:48,880 --> 00:03:50,273 Kau sudah bangun. 2 00:03:55,974 --> 00:03:56,974 Itu normal. 3 00:03:59,326 --> 00:04:01,589 Di mana, eh, pesta kostumnya? 4 00:04:03,155 --> 00:04:05,395 Ini hanya tindakan pencegahan sampai kau dipulangkan. 5 00:04:05,419 --> 00:04:07,962 Oh, entahlah, kupikir aku tak akan memakai ini untuk Halloween. 6 00:04:07,986 --> 00:04:09,031 Bagaimana menurutmu? 7 00:04:10,162 --> 00:04:12,730 Selamat atas misi pertamamu yang berhasil, Sam. 8 00:04:12,774 --> 00:04:14,294 - Terima kasih. - Senang bisa kembali? 9 00:04:15,951 --> 00:04:17,431 Tidak. 10 00:04:17,474 --> 00:04:19,302 Tidak, aku bisa tinggal di sana selamanya. 11 00:04:21,435 --> 00:04:24,438 Meski begitu, saat aku merasa lebih baik, aku mau sekali makan burger keju. 12 00:04:25,830 --> 00:04:27,702 Kita bisa mengaturnya. 13 00:04:28,920 --> 00:04:30,960 Sam, bisa kau jelaskan bagaimana perasaanmu? 14 00:04:33,664 --> 00:04:34,665 Berat. 15 00:04:34,709 --> 00:04:35,709 Pusing. 16 00:04:36,754 --> 00:04:38,539 Aku melihat pena itu mengambang. 17 00:04:38,582 --> 00:04:41,324 Anti-gravitasi, halusinasi. 18 00:04:41,368 --> 00:04:42,808 Semua sesuai dengan yang diharapkan. 19 00:04:44,936 --> 00:04:46,764 Apa yang terjadi di sini? 20 00:04:46,808 --> 00:04:49,043 Hasil pemindaian menunjukkan pembengkakan yang dalam, tapi tidak ada retakan, 21 00:04:49,067 --> 00:04:51,267 kemungkinan kau terbentur saat terjadi benturan. 22 00:04:51,291 --> 00:04:54,076 Kami kehilangan komunikasi denganmu saat masuk kembali, Sam. 23 00:04:54,119 --> 00:04:55,338 Apa yang terjadi di sana? 24 00:04:56,818 --> 00:04:59,299 Aku dapat koordinat pendaratan dari kendali misi. 25 00:05:00,517 --> 00:05:02,954 Semuanya tampak berjalan sesuai rencana dan 26 00:05:04,347 --> 00:05:07,089 kemudian aku mungkin menabrak sesuatu. 27 00:05:07,132 --> 00:05:09,918 Kau tahu kapan kau kehilangan kesadaran? 28 00:05:09,961 --> 00:05:11,528 Kukira saat sebelum jatuh. 29 00:05:15,010 --> 00:05:16,130 Apa semuanya baik-baik saja? 30 00:05:20,972 --> 00:05:23,366 Sesuatu menusuk kapsulmu dan menghancurkan helmmu. 31 00:05:24,976 --> 00:05:26,151 Menurutmu apa itu? 32 00:05:27,196 --> 00:05:28,763 Bisa jadi itu serpihan meteor. 33 00:05:28,806 --> 00:05:31,766 Kami sedang menguji partikel yang kami temukan pada pakaian antariksamu. 34 00:05:32,506 --> 00:05:33,637 Beruntungnya kau selamat. 35 00:05:38,338 --> 00:05:39,687 Itu dia. 36 00:05:39,730 --> 00:05:40,557 Ibu. 37 00:05:40,601 --> 00:05:42,951 Hai Busy Izzy. 38 00:05:42,994 --> 00:05:44,474 Aku sangat merindukanmu. 39 00:05:44,518 --> 00:05:46,346 Aku lebih merindukanmu. 40 00:05:46,389 --> 00:05:47,825 Apa kau baik-baik saja? 41 00:05:47,869 --> 00:05:48,957 Aku baik-baik saja. 42 00:05:49,000 --> 00:05:51,283 Mereka membuatku duduk di kursi aneh ini untuk sementara waktu. 43 00:05:51,307 --> 00:05:53,048 Tapi lihat, aku baik-baik saja. 44 00:05:54,528 --> 00:05:56,530 Ayah, kau juga merindukan Ibu, 'kan? 45 00:06:01,361 --> 00:06:03,058 - Lihat siapa yang datang. - Kakek. 46 00:06:03,101 --> 00:06:05,582 Hei, sayang. 47 00:06:05,626 --> 00:06:06,801 Mark. 48 00:06:06,844 --> 00:06:07,584 Senang bertemu denganmu, Will. 49 00:06:07,628 --> 00:06:08,628 Aku juga. 50 00:06:09,847 --> 00:06:10,892 Apa kabar, nak? 51 00:06:10,935 --> 00:06:12,415 Aku baik-baik saja. 52 00:06:12,459 --> 00:06:14,156 Kau tidak harus datang ke sini. 53 00:06:14,199 --> 00:06:17,159 Putriku baru kembali dari misi pertamanya di luar angkasa. 54 00:06:17,202 --> 00:06:18,116 Aku seharusnya tidak datang. 55 00:06:18,160 --> 00:06:19,160 Tidak. 56 00:06:19,248 --> 00:06:21,206 Tim baru memberitahuku apa yang terjadi. 57 00:06:21,250 --> 00:06:23,228 Kedengarannya seperti nyaris celaka. 58 00:06:23,252 --> 00:06:24,708 Kami sangat senang kau baik-baik saja. 59 00:06:24,732 --> 00:06:26,560 Ya, aku juga. 60 00:06:26,603 --> 00:06:30,564 Sebenarnya, Pentagon akan gabung dengan NASA dalam hal ini. 61 00:06:30,694 --> 00:06:31,739 Benarkah? 62 00:06:31,913 --> 00:06:34,621 Kami tengah berupaya memecahkan kode frekuensi listrik yang kami tangkap 63 00:06:34,645 --> 00:06:37,353 selama kau kembali ke Bumi, jadi ada kepentingan bersama. 64 00:06:37,397 --> 00:06:40,704 Ada kehebohan media tentang pendaratanmu. 65 00:06:40,748 --> 00:06:46,057 Departemen mengamankan rumah indah di sini untuk pemulihanmu, jauh dari sorotan. 66 00:06:46,101 --> 00:06:49,147 Kau dan Izzy tidak perlu mengurus semua itu. 67 00:06:49,191 --> 00:06:50,801 Hei, maukah kau datang mengunjungi Ibu? 68 00:06:51,976 --> 00:06:53,282 Ya, ya, tentu saja. 69 00:06:54,892 --> 00:06:55,892 Masuk. 70 00:06:56,111 --> 00:06:57,610 Maaf mengganggu. Kami perlu menjalankan beberapa tes lagi. 71 00:06:57,634 --> 00:06:59,612 Sebelum kau dibersihkan dan dipersiapkan untuk transportasi, 72 00:06:59,636 --> 00:07:01,440 kemudian kau akan selesai dengan karantina. 73 00:07:01,464 --> 00:07:02,987 Oke, waktunya pergi. 74 00:07:03,031 --> 00:07:04,511 Sampai jumpa. 75 00:07:04,554 --> 00:07:05,662 Ucapkan sampai jumpa pada ibu, sayang. 76 00:07:05,686 --> 00:07:06,600 Hey. 77 00:07:06,643 --> 00:07:07,643 Saat aku melihatmu lagi. 78 00:07:08,079 --> 00:07:10,778 Aku akan memberimu pelukan paling erat di seluruh dunia, oke? 79 00:07:10,821 --> 00:07:12,606 Ingat apa yang kita bicarakan, oke? 80 00:07:18,002 --> 00:07:21,484 Siapa yang kucintai? 81 00:07:21,528 --> 00:07:22,833 Hmm? 82 00:07:22,877 --> 00:07:23,965 Aku. 83 00:07:24,008 --> 00:07:27,011 Aku tak bisa mendengarmu, siapa yang kucintai? 84 00:07:27,055 --> 00:07:28,055 - Aku. - Ya. 85 00:07:29,579 --> 00:07:30,579 Sampai jumpa lagi. 86 00:07:31,538 --> 00:07:33,191 Sampai jumpa. 87 00:08:08,615 --> 00:08:15,915 A L I H B A H A S A K U D A L U M P I N G 88 00:08:56,013 --> 00:08:57,275 Kau mau tunggu sebentar? 89 00:08:57,319 --> 00:08:58,712 Kapten, aku baik-baik saja. 90 00:08:58,755 --> 00:08:59,887 Apa kau yakin? 91 00:08:59,930 --> 00:09:01,323 Ya, terima kasih. 92 00:09:02,150 --> 00:09:03,150 Oke. 93 00:09:11,159 --> 00:09:12,943 Selamat datang. 94 00:09:13,770 --> 00:09:17,557 Tubuhmu sedang menyesuaikan diri dengan gravitasi, hati-hati jangan terlalu memaksakan diri. 95 00:09:18,732 --> 00:09:20,690 Aku tidak mau kau pingsan di depan kami. 96 00:09:22,692 --> 00:09:24,259 Ini sungguh sesuatu. 97 00:09:25,521 --> 00:09:27,218 Ayahmu sangat bangga padamu. 98 00:09:28,219 --> 00:09:30,352 Sampai pada tingkat yang memalukan. 99 00:09:30,395 --> 00:09:31,788 Aku akan mengajakmu berkeliling. 100 00:09:33,311 --> 00:09:35,183 - Apa kau baik-baik saja? - Mm-hm. 101 00:09:49,023 --> 00:09:53,027 10 hektar hutan belantara Virginia, hanya 30 menit dari DC. 102 00:09:57,074 --> 00:09:59,686 Tempatnya sedikit lebih bagus dari tempatku. 103 00:09:59,729 --> 00:10:03,341 Tampaknya, pemerintah membeli tanah ini tahun 50-an untuk uji coba senjata. 104 00:10:03,385 --> 00:10:08,172 Jenderal Harris memberi tahu sekarang ini sebagian besar hanya perumahan diplomat. 105 00:10:08,216 --> 00:10:09,672 Rumah tetangga berjarak bermil-mil jauhnya. 106 00:10:09,696 --> 00:10:10,610 Oh. 107 00:10:10,653 --> 00:10:12,133 Kedengarannya seperti film horor. 108 00:10:13,438 --> 00:10:15,527 Rumahnya dua lantai. 109 00:10:15,571 --> 00:10:18,178 Di sini, kita punya kamar mandi, perpustakaan, 110 00:10:18,202 --> 00:10:20,750 dapur lengkap, ruang makan, dan ruang tamu. 111 00:10:21,925 --> 00:10:25,450 Di sudut belakang sanalah kita akan melakukan beberapa tes medismu. 112 00:10:25,494 --> 00:10:26,930 Ini menakjubkan. 113 00:10:28,018 --> 00:10:31,830 Di lantai bawah, ada tiga kamar tidur, tiga kamar mandi, ruang kerja, dan gym 114 00:10:31,854 --> 00:10:36,018 yang akan menjadi teman barumu karena seperti yang kau tahu, atrofi. 115 00:10:36,548 --> 00:10:37,419 Jalang. 116 00:10:37,462 --> 00:10:38,768 Ya, Bu. 117 00:10:41,989 --> 00:10:43,229 Aku yakin kau merindukan ruang. 118 00:10:51,694 --> 00:10:53,478 Dulu aku punya yang seperti ini. 119 00:11:08,668 --> 00:11:09,668 Apa kau baik-baik saja? 120 00:11:11,714 --> 00:11:12,802 Ada apa? 121 00:11:12,846 --> 00:11:15,152 Bunyinya. 122 00:11:16,153 --> 00:11:19,504 Itu tinitus, tetaplah tenang, dan tahan saja itu, itu akan berlalu. 123 00:11:22,203 --> 00:11:23,247 Merasa lebih baik? 124 00:11:23,291 --> 00:11:26,598 Ya. 125 00:11:36,521 --> 00:11:37,521 Terima kasih. 126 00:11:39,046 --> 00:11:40,763 Aku tahu kau sudah diberi pengarahan sebelum penerbangan, 127 00:11:40,787 --> 00:11:44,226 tapi sebagai pengingat, harap waspadai berbagai gejala 128 00:11:44,250 --> 00:11:48,098 mulai dari mual hingga pusing, demam, mimisan, hingga halusinasi. 129 00:11:49,621 --> 00:11:53,147 Tubuh manusia membutuhkan waktu untuk mengingat cara berfungsi di bumi. 130 00:11:53,190 --> 00:11:54,496 Benar. 131 00:11:54,539 --> 00:11:57,320 Semakin banyak kau melaporkan kembali, semakin baik kami bisa menentukan 132 00:11:57,344 --> 00:12:00,086 apa kami perlu mempertimbangkan penundaan misi mendatang. 133 00:12:00,110 --> 00:12:01,372 Menunda misi mendatang? 134 00:12:02,896 --> 00:12:06,105 Jika kau menunjukkan gejala yang tak biasa atau efek samping yang parah, 135 00:12:06,129 --> 00:12:09,337 kami tidak bisa begitu saja mengirimmu kembali ke pelatihan. 136 00:12:10,817 --> 00:12:11,817 Baiklah. 137 00:12:13,123 --> 00:12:17,388 Jadi, maaf, aku, ini, aku harus pergi ke ISS dua bulan lagi. 138 00:12:17,432 --> 00:12:20,696 Sejujurnya, aku tidak akan mengkhawatirkannya. 139 00:12:20,740 --> 00:12:22,620 Tentu saja, aku lebih suka kau diawasi di pangkalan, 140 00:12:22,644 --> 00:12:25,092 tapi aku tak mau menyinggung siapa pun. 141 00:12:25,135 --> 00:12:26,989 Kami akan di sini setiap pagi tepat pukul 7.30, 142 00:12:27,013 --> 00:12:29,139 jadi pastikan kau bangun dan siap. 143 00:12:29,183 --> 00:12:30,532 Istirahatlah yang cukup. 144 00:12:30,575 --> 00:12:32,403 Diterima. 145 00:12:32,447 --> 00:12:34,927 Beberapa hari ke depan akan berakhir sebelum kau menyadarinya. 146 00:12:36,146 --> 00:12:38,322 Jika kau membutuhkan sesuatu, hubungi kami. 147 00:12:39,149 --> 00:12:41,064 Sampai besok. 148 00:12:51,088 --> 00:13:33,088 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 149 00:14:21,817 --> 00:14:24,341 Astaga, kau masih hidup. 150 00:14:24,385 --> 00:14:25,908 Val. 151 00:14:25,952 --> 00:14:27,954 Aku belum pernah menahan napas selama ini. 152 00:14:27,997 --> 00:14:31,435 Jangan pernah lakukan itu lagi, kumohon. 153 00:14:31,479 --> 00:14:34,197 Aku tahu, mereka masih mencoba mencari tahu apa yang terjadi. 154 00:14:34,221 --> 00:14:36,353 Itu yang dibicarakan semua orang. 155 00:14:36,397 --> 00:14:37,833 Aku yakin. 156 00:14:37,877 --> 00:14:39,704 Tapi hei, lihat. 157 00:14:39,748 --> 00:14:40,662 Lihat tempatku menginap. 158 00:14:40,705 --> 00:14:41,705 Oh. 159 00:14:43,056 --> 00:14:46,363 Kelihatannya seperti oasis apik, mewah, dan anggun. 160 00:14:47,495 --> 00:14:48,775 Dan aku tidak dapat undangan. 161 00:14:51,412 --> 00:14:52,412 Sam. 162 00:14:53,849 --> 00:14:55,633 Halo? 163 00:15:03,380 --> 00:15:04,380 Bumi ke Sam. 164 00:15:07,558 --> 00:15:08,733 Sam, ada apa? 165 00:15:10,300 --> 00:15:11,300 Sam. 166 00:15:13,564 --> 00:15:14,914 Maaf. 167 00:15:16,785 --> 00:15:18,265 Aku hanya berpikir aku, 168 00:15:18,308 --> 00:15:20,310 aku baru melihat sesuatu. 169 00:15:32,627 --> 00:15:34,150 Maaf. 170 00:15:34,194 --> 00:15:36,109 Jadi, kau mau kembali ke sana? 171 00:15:36,152 --> 00:15:39,112 Pertama kali di luar angkasa sungguh menggoda. 172 00:15:39,155 --> 00:15:42,506 Aku tak pernah merasa lebih betah daripada saat aku berada di sana. 173 00:15:42,550 --> 00:15:44,605 Kau lebih terobsesi dengan luar angkasa daripada siapa pun 174 00:15:44,629 --> 00:15:46,878 yang kukenal, dan itu sudah menunjukkan banyak hal. 175 00:15:46,902 --> 00:15:48,469 Aku mulai merasakan gejalanya. 176 00:15:48,512 --> 00:15:49,861 Aku mimisan. 177 00:15:49,905 --> 00:15:51,254 Nona. 178 00:15:51,602 --> 00:15:54,016 Ingat, dalam pelatihan, mereka minta melaporkan semuanya, 179 00:15:54,040 --> 00:15:56,129 kubilang padamu, jangan lakukan itu. 180 00:15:56,172 --> 00:15:59,132 Bahkan jika kau merasa buruk, simpan saja untukmu sendiri, 181 00:15:59,175 --> 00:16:01,066 karena mereka tidak akan membiarkanmu terbang lagi. 182 00:16:01,090 --> 00:16:02,090 Aku tahu. 183 00:16:02,483 --> 00:16:05,114 Aku tidak akan menceritakan semua ini pada mereka, aku sudah tahu. 184 00:16:05,138 --> 00:16:07,992 Aku mungkin juga menjadi Wonder Woman saat ini, 185 00:16:08,016 --> 00:16:10,708 mereka merasakan sistem kekebalan tubuhmu tidak bekerja, 186 00:16:10,752 --> 00:16:13,334 kau sakit atau apalah, mereka akan menurunkan pangkatmu 187 00:16:13,358 --> 00:16:15,844 untuk membersihkan dan memuntahkan simulator gerak. 188 00:16:15,887 --> 00:16:18,238 Sungguh, aku tidak bisa memikirkan hal yang lebih buruk. 189 00:16:18,281 --> 00:16:23,156 Dengar, jika kau mau kembali ke luar angkasa, kau harus meremehkan semuanya. 190 00:16:23,199 --> 00:16:25,854 Gejalamu butuh waktu untuk hilang. 191 00:16:25,897 --> 00:16:28,683 Tapi selanjutnya, semuanya akan terasa normal. 192 00:16:28,726 --> 00:16:30,486 Itu hanya karena ini pertama kalinya. 193 00:16:32,687 --> 00:16:33,862 Baiklah, istirahatlah. 194 00:16:33,905 --> 00:16:35,646 Aku akan datang mengunjungimu di oasismu. 195 00:16:36,517 --> 00:16:37,909 Aku mencintaimu. 196 00:16:37,997 --> 00:16:39,452 Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu. 197 00:16:39,476 --> 00:16:40,476 Sampai jumpa. 198 00:17:08,418 --> 00:17:09,418 Halo? 199 00:17:33,574 --> 00:17:34,574 Apa-apaan ini? 200 00:19:11,150 --> 00:19:12,803 Apa? 201 00:21:54,922 --> 00:21:55,966 Halo? 202 00:21:57,620 --> 00:21:58,620 Oh. 203 00:22:00,101 --> 00:22:02,016 Di dapur. 204 00:22:03,539 --> 00:22:05,324 Selamat pagi. 205 00:22:05,367 --> 00:22:07,108 Tim medis ada di sini jika kau siap. 206 00:22:07,151 --> 00:22:08,370 Aku akan segera ke sana. 207 00:22:46,060 --> 00:22:47,060 Kau baik-baik saja? 208 00:22:49,106 --> 00:22:50,106 Ah, ya. 209 00:22:53,241 --> 00:22:55,678 Menurutku ini karena pegangan, sepintas lalu. 210 00:23:15,829 --> 00:23:18,135 Elektrolit akan membuatmu merasa seperti baru. 211 00:23:19,267 --> 00:23:21,182 Kupikir elektrolitku sudah habis. 212 00:23:21,225 --> 00:23:23,053 Hari pertama sungguh intens. 213 00:23:23,097 --> 00:23:24,707 Sisa harinya seperti... 214 00:23:24,751 --> 00:23:27,437 Semakin banyak kami bisa memantau kemajuanmu, semakin banyak data 215 00:23:27,461 --> 00:23:30,147 yang bisa kami kumpulkan untuk meningkatkan program luar angkasa. 216 00:23:30,191 --> 00:23:32,454 Aku senang bisa membantu. 217 00:23:32,498 --> 00:23:33,716 Bagaimana dengan tinitusnya? 218 00:23:35,718 --> 00:23:37,416 - Itu tidak terjadi lagi. - Luar biasa. 219 00:23:37,459 --> 00:23:38,852 Ada halusinasi lagi? 220 00:23:39,722 --> 00:23:41,071 Mm-mm. 221 00:23:41,115 --> 00:23:43,334 Kau akan segera kembali bugar dalam waktu singkat. 222 00:23:43,378 --> 00:23:47,600 Bersantailah sisa hari ini, kami akan kembali di waktu yang sama besok. 223 00:23:47,643 --> 00:23:48,643 Oke. 224 00:23:49,689 --> 00:23:51,129 Pastikan melakukan peregangan. 225 00:24:25,638 --> 00:24:28,118 Hei, bisa kau melihatku? 226 00:24:28,162 --> 00:24:30,338 Ya, bisa, bisa kau melihatku? 227 00:24:30,381 --> 00:24:31,644 Ya. 228 00:24:31,687 --> 00:24:32,687 Hey. 229 00:24:33,776 --> 00:24:36,337 Aku berpikir, kalau aku keluar dari sini, 230 00:24:36,361 --> 00:24:38,868 kenapa kita tidak jalan-jalan sekeluarga saja, hah? 231 00:24:38,912 --> 00:24:41,305 Hanya kita bertiga di pantai di suatu tempat. 232 00:24:42,785 --> 00:24:44,657 Aku tidak tahu apa itu ide bagus, Sam. 233 00:24:46,572 --> 00:24:47,790 Kenapa tidak? 234 00:24:47,834 --> 00:24:52,273 Kurasa tak baik bagi Izzy melihat kita bersama jika itu tak terjadi. 235 00:24:52,316 --> 00:24:53,316 Ayolah. 236 00:24:55,711 --> 00:24:57,472 Kita masih mencari tahu, kita keluarga. 237 00:24:57,496 --> 00:24:59,672 Sam, kami hampir kehilanganmu. 238 00:25:03,327 --> 00:25:04,720 Kami hampir kehilanganmu. 239 00:25:09,943 --> 00:25:12,293 Aku mau Izzy punya keluarga yang tidak kumiliki. 240 00:25:12,336 --> 00:25:13,512 Itu memang sulit. 241 00:25:14,861 --> 00:25:16,732 Aku tahu itu menakutkan bagi kalian, tapi aku... 242 00:25:17,690 --> 00:25:18,952 Aku baik-baik saja. 243 00:25:20,431 --> 00:25:21,520 Kami bangga padamu. 244 00:25:22,912 --> 00:25:25,316 Kami tahu kau salah satu dari segelintir orang 245 00:25:25,340 --> 00:25:27,743 yang melakukan apa yang kau lakukan, kami mengerti, 246 00:25:27,787 --> 00:25:30,529 tapi kau menghilang selama enam bulan untuk pelatihan. 247 00:25:30,572 --> 00:25:33,290 Kau akan pergi lagi entah sampai kapan untuk misi berikutnya. 248 00:25:33,314 --> 00:25:35,055 Ayolah, itu tidak adil. 249 00:25:35,098 --> 00:25:37,536 Kau tahu betapa pentingnya misi ini bagiku. 250 00:25:41,540 --> 00:25:43,977 Dan betapa pentingnya dirimu dan Izzy. 251 00:25:49,939 --> 00:25:53,289 Kupikir adopsi akan mendekatkan kita, tapi ternyata tidak. 252 00:25:55,379 --> 00:25:56,293 Kita tidak bisa. 253 00:25:56,337 --> 00:25:57,337 Benar. 254 00:25:59,514 --> 00:26:00,514 Itu sudah terjadi. 255 00:26:01,777 --> 00:26:04,737 Ibu, aku membuat ini untukmu. 256 00:26:07,087 --> 00:26:07,870 Wow. 257 00:26:07,914 --> 00:26:09,393 Sayang, apa itu kita? 258 00:26:09,437 --> 00:26:10,917 Ini aku, ayah dan kau. 259 00:26:13,963 --> 00:26:15,051 Apa itu di sana? 260 00:26:15,095 --> 00:26:18,228 Orang luar angkasa. 261 00:26:18,272 --> 00:26:19,360 Ah, sial. 262 00:26:19,403 --> 00:26:21,492 Ini universitas, aku harus angkat ini. 263 00:26:21,536 --> 00:26:23,035 Kami akan datang menemuimu besok, ya? 264 00:26:23,059 --> 00:26:24,515 Ucapkan sampai jumpa pada ibu, sayang. 265 00:26:24,539 --> 00:26:26,106 Sampai jumpa, Ibu. 266 00:26:26,149 --> 00:26:27,150 Sampai berjumpa lagi. 267 00:26:27,194 --> 00:26:29,074 Sampai jumpa sayang, aku akan segera menemuimu. 268 00:29:17,016 --> 00:29:18,016 Oh. 269 00:29:31,639 --> 00:29:32,771 Maaf. 270 00:29:32,814 --> 00:29:34,381 Aku tidak bermaksud mengejutkanmu, Kapten. 271 00:29:34,424 --> 00:29:35,991 Bagaimana perasaanmu? 272 00:29:36,035 --> 00:29:38,298 Oh, apa yang terjadi? 273 00:29:38,341 --> 00:29:40,126 Kami menemukanmu di luar. 274 00:29:40,169 --> 00:29:42,171 Kepalamu cukup terbentur. 275 00:29:44,870 --> 00:29:45,870 Siapa kami? 276 00:29:51,746 --> 00:29:53,139 Ayah? 277 00:29:53,182 --> 00:29:54,182 Sam. 278 00:29:57,491 --> 00:30:00,211 Kau membuat kami takut menemukanmu di sana seperti itu. 279 00:30:01,756 --> 00:30:04,367 Kemari. 280 00:30:04,411 --> 00:30:06,326 Kau seharusnya beristirahat, Nak. 281 00:30:11,810 --> 00:30:13,091 Bagaimana kau tahu aku di sana? 282 00:30:13,115 --> 00:30:14,943 Kami mampir untuk kejutan. 283 00:30:16,031 --> 00:30:18,294 Kau tidak ada di rumah, jadi kami melakukan penyisiran. 284 00:30:21,820 --> 00:30:22,864 Hey. 285 00:30:22,908 --> 00:30:24,431 Semuanya akan baik-baik saja besok. 286 00:30:30,132 --> 00:30:31,172 Ayo cari udara segar. 287 00:30:32,265 --> 00:30:33,614 Oke. 288 00:30:43,493 --> 00:30:45,495 Kau bagian dari sesuatu yang sangat besar di sini. 289 00:30:46,540 --> 00:30:47,740 Aku sangat bangga padamu, Sam. 290 00:30:51,240 --> 00:30:52,415 Apa yang kulihat di sana? 291 00:30:54,374 --> 00:30:56,550 Kamera keamanan, atau apa mereka merekam sesuatu? 292 00:30:58,987 --> 00:31:01,511 Aku tidak menyangka kau akan memutarnya sejauh itu dari rumah. 293 00:31:01,555 --> 00:31:04,195 Aku tidak merasa perlu memberi pengarahan pada NASA tentang, 294 00:31:06,038 --> 00:31:07,866 ikhtisar lengkap properti di sini. 295 00:31:10,390 --> 00:31:11,390 Apa maksudmu? 296 00:31:21,662 --> 00:31:22,706 Kau duluan. 297 00:31:41,508 --> 00:31:43,292 Tempat apa ini? 298 00:31:44,119 --> 00:31:45,119 Faktanya adalah, 299 00:31:46,382 --> 00:31:47,382 ini rumah yang aman. 300 00:31:51,257 --> 00:31:53,302 Ini James Bond sekali. 301 00:31:54,564 --> 00:31:55,564 Ikuti aku. 302 00:32:05,097 --> 00:32:07,595 Mereka mungkin memberitahumu apa yang kita katakan pada mereka, 303 00:32:07,619 --> 00:32:10,319 rumah ini untuk para diplomat, yang tidak sepenuhnya salah. 304 00:32:12,321 --> 00:32:18,632 Jenis orang yang biasa kami tampung di sini butuh tempat berlindung sementara. 305 00:32:23,724 --> 00:32:25,204 Ulang tahun Izzy? 306 00:32:25,247 --> 00:32:26,247 Ssst. 307 00:32:29,599 --> 00:32:34,343 Terkadang tempat seperti ini lebih aman daripada kedutaan. 308 00:32:34,691 --> 00:32:35,691 Sungguh menakjubkan. 309 00:32:37,781 --> 00:32:38,957 Tempat tidurnya di sana. 310 00:32:42,961 --> 00:32:43,961 Ruang makan di sini. 311 00:32:48,618 --> 00:32:50,098 Di sini ada 312 00:32:52,187 --> 00:32:54,885 sistem saraf pusat rumah. 313 00:32:54,929 --> 00:32:57,149 Berjalan dengan sumber daya sendiri yang terpisah. 314 00:32:57,192 --> 00:32:58,063 Wow. 315 00:32:58,106 --> 00:33:02,110 Dan untuk menenangkan pikiranmu. 316 00:33:05,679 --> 00:33:08,464 Ada kamera keamanan di luar, di sekeliling perimeter. 317 00:33:10,162 --> 00:33:13,925 Dalam keadaan darurat, rumah ini mati total, mengunci semua 318 00:33:13,949 --> 00:33:17,646 yang ada di balik tiga lapisan panel Kevlar dan tembaga. 319 00:33:19,823 --> 00:33:23,001 Banyak sakelar ini terhubung ke sistem pertahanan di seluruh rumah. 320 00:33:23,044 --> 00:33:25,133 Dan jelas, kau tidak akan membutuhkan semua ini, 321 00:33:25,177 --> 00:33:28,571 tapi aku tidak mau kau berpikir kami memata-mataimu. 322 00:33:28,615 --> 00:33:31,096 Senang mengetahuinya. 323 00:33:31,139 --> 00:33:34,838 Pokoknya, rahasia besar terungkap. 324 00:33:34,882 --> 00:33:37,363 Kenapa kita tidak kembali ke atas sebelum mereka mencari kita. 325 00:33:37,406 --> 00:33:38,712 Oke. 326 00:33:48,852 --> 00:33:49,984 - Jenderal Harris? - Ya. 327 00:33:50,028 --> 00:33:51,708 - Sekarang jam 18.30, Pak. - Terima kasih. 328 00:33:54,032 --> 00:33:54,902 Aku harus kembali ke markas. 329 00:33:54,945 --> 00:33:56,865 - Tidak keberatan kalau aku pergi? - Ya, terima kasih. 330 00:34:00,603 --> 00:34:03,866 Mungkin yang terbaik adalah kau tetap di tempat, cobalah beristirahat. 331 00:34:05,043 --> 00:34:10,526 Dan pastikan Dr. Aiden memeriksa memar itu besok. 332 00:35:50,539 --> 00:35:51,714 Hai. 333 00:35:51,932 --> 00:35:54,737 Kau menghubungi Profesor Mark Walker, kau tahu apa yang harus dilakukan. 334 00:35:54,761 --> 00:35:56,545 Hei, ini aku. 335 00:35:56,589 --> 00:36:00,854 Aku, eh, bisa kau meneleponku kembali saat kau menerima ini? 336 00:36:00,897 --> 00:36:02,899 Aku tidak enak badan. 337 00:36:02,943 --> 00:36:06,120 Aku hanya mau bicara, jadi semoga saja kau belum tidur. 338 00:36:06,164 --> 00:36:08,166 Oke, sampai jumpa. 339 00:36:14,128 --> 00:36:15,128 Oh. 340 00:38:18,383 --> 00:38:19,688 Tetaplah bersama. 341 00:38:25,259 --> 00:38:27,609 Pelanggaran terdeteksi, penguncian dimulai. 342 00:38:37,633 --> 00:39:19,633 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 343 00:39:45,905 --> 00:39:46,905 Oh, ayolah. 344 00:43:32,218 --> 00:43:33,523 Oh, sial. 345 00:43:42,402 --> 00:43:44,404 Kau baik-baik saja, Sam? 346 00:43:44,447 --> 00:43:47,363 Ya, baik saja. 347 00:43:47,407 --> 00:43:48,863 Kupikir ada yang salah dengan generatornya. 348 00:43:48,887 --> 00:43:50,018 Ya. 349 00:43:50,062 --> 00:43:52,170 Sistem kami menunjukkan telah terjadi beberapa pemadaman listrik. 350 00:43:52,194 --> 00:43:54,914 Mungkin ada masalah dengan jaringan listrik, kami akan memeriksanya. 351 00:43:55,545 --> 00:43:57,678 Oke mulai menguji, Kapten? 352 00:43:57,722 --> 00:43:59,811 Uh, ya, tunggu sebentar, aku mau ganti baju. 353 00:44:02,901 --> 00:44:04,337 Bisa aku bicara denganmu sebentar? 354 00:44:05,686 --> 00:44:06,686 Ada apa? 355 00:44:08,733 --> 00:44:11,387 Tidak menikmati edisi Pentagon dari intisari arsitektur? 356 00:44:14,521 --> 00:44:15,521 Hei, bicaralah padaku. 357 00:44:16,392 --> 00:44:19,352 Ada sesuatu di sini. 358 00:44:19,395 --> 00:44:21,547 Tadi malam, mungkin itu hanya ada di pikiranku atau sesuatu, 359 00:44:21,571 --> 00:44:25,619 tapi seluruh rumah masuk ke mode terkunci, 360 00:44:25,663 --> 00:44:30,058 dan aku hampir terkena serangan jantung, aku akhirnya tidur di bunker. 361 00:44:30,102 --> 00:44:32,408 Astaga, alangkah baiknya jika kau meneleponku. 362 00:44:32,452 --> 00:44:34,149 Kucoba, tapi tak ada layanan. 363 00:44:35,281 --> 00:44:37,718 Kau mau dipindahkan kembali ke pangkalan? 364 00:44:37,762 --> 00:44:39,894 Aku tak mau mereka tahu kalau aku sedang berjuang. 365 00:44:39,938 --> 00:44:44,333 Aku akan memindai semua rekaman keamanan saat kau melakukan pengujian. 366 00:44:44,377 --> 00:44:46,553 Lalu, kita akan cari tahu apa itu, oke? 367 00:44:49,338 --> 00:44:51,298 Maaf, kurasa aku stres. 368 00:44:52,994 --> 00:44:53,994 Hey. 369 00:44:55,910 --> 00:44:57,956 Kau tidak perlu minta maaf padaku. 370 00:45:03,918 --> 00:45:04,919 Bagaimana memarnya? 371 00:45:06,181 --> 00:45:08,061 Entahlah, aku bahkan belum memikirkannya. 372 00:45:09,402 --> 00:45:10,402 Kau bisa. 373 00:45:12,274 --> 00:45:13,798 - Kau baik-baik saja? - Mm-hm. 374 00:45:15,625 --> 00:45:16,931 Oke. 375 00:45:58,494 --> 00:46:00,758 Itu tidak terlihat seperti memar biasa, Sam. 376 00:46:00,801 --> 00:46:02,977 Pendaratan itu tidak main-main, 'kan? 377 00:46:03,021 --> 00:46:05,371 Kita lakukan tambahan lagi besok. 378 00:46:24,085 --> 00:46:25,826 - Hei. - Ibu. 379 00:46:26,653 --> 00:46:27,653 Hei, Busy Bee. 380 00:46:28,611 --> 00:46:29,917 Oh, aku merindukanmu. 381 00:46:31,832 --> 00:46:32,920 - Apa kabar? - Hei. 382 00:46:32,964 --> 00:46:34,356 Oke. 383 00:46:37,620 --> 00:46:40,100 Ini menjadikan tempat kita tampak seperti asrama perguruan tinggi. 384 00:46:40,798 --> 00:46:41,581 Kakek. 385 00:46:41,624 --> 00:46:43,365 Hei, sayang. 386 00:46:43,409 --> 00:46:44,497 Oh. 387 00:46:44,540 --> 00:46:45,846 Lihat dirimu. 388 00:46:47,152 --> 00:46:47,892 Mantel yang keren. 389 00:46:47,935 --> 00:46:48,762 Oh, kau suka itu? 390 00:46:48,806 --> 00:46:50,677 Aku suka topimu. 391 00:46:50,720 --> 00:46:51,983 - Terima kasih. - Sama sama. 392 00:46:52,026 --> 00:46:53,767 Hei, apa yang terjadi? 393 00:46:53,811 --> 00:46:55,051 - Aku kehilangan gigi. - Kapan? 394 00:46:56,378 --> 00:46:57,249 Mm, beberapa hari yang lalu. 395 00:46:57,292 --> 00:46:59,468 Apa kau memberi anak ini uang? 396 00:47:00,295 --> 00:47:03,003 Isabelle, tepat setelah aku mengadopsi ibumu, 397 00:47:03,027 --> 00:47:05,735 hadiah pertama yang kuberikan padanya adalah teleskop seperti itu. 398 00:47:05,779 --> 00:47:06,911 - Benarkah? - Mm-hmm. 399 00:47:08,173 --> 00:47:09,565 Apa yang kau lihat, sayang? 400 00:47:09,609 --> 00:47:11,132 Ayo, kita bicara di luar. 401 00:47:12,003 --> 00:47:14,483 Ada apa? 402 00:47:14,527 --> 00:47:16,094 Ada apa lagi? 403 00:47:16,137 --> 00:47:20,272 Kupikir, kupikir aku melihat Jupiter. 404 00:47:20,315 --> 00:47:21,315 Bintang? 405 00:47:22,361 --> 00:47:23,797 Kupikir aku melihat Bima Sakti. 406 00:47:23,841 --> 00:47:25,668 Oh, begitu. 407 00:47:25,712 --> 00:47:26,712 Beri tahu aku. 408 00:47:30,978 --> 00:47:31,978 Aku. 409 00:47:33,763 --> 00:47:38,159 Aku merasakan memar yang menyebar di seluruh tubuhku, 410 00:47:38,203 --> 00:47:41,249 dan, um, sebenarnya aku melihat hal-hal yang tidak, 411 00:47:42,424 --> 00:47:43,773 yang sebenarnya tidak ada. 412 00:47:43,817 --> 00:47:45,253 Aku mengalami mimpi buruk. 413 00:47:45,297 --> 00:47:47,144 - Hei, hei, hei. - Aku merasa tidak enak badan. 414 00:47:47,168 --> 00:47:49,083 Tarik napas. 415 00:47:49,431 --> 00:47:50,902 Aku tidak tahu bagaimana cara menggambarkannya, 416 00:47:50,926 --> 00:47:52,236 aku tidak merasa seperti diriku sendiri. 417 00:47:52,260 --> 00:47:53,411 Kau sudah melaporkan ini ke tim medis? 418 00:47:53,435 --> 00:47:54,349 Tidak. 419 00:47:54,393 --> 00:47:55,524 Tidak. 420 00:47:57,178 --> 00:47:58,808 Aku tidak bisa mengambil risiko tidak bisa menjalankan misi lagi. 421 00:47:58,832 --> 00:48:00,462 Ini kesehatanmu yang sedang kita bicarakan, Sam. 422 00:48:00,486 --> 00:48:02,749 Dengar, aku perlu memberitahumu sesuatu. 423 00:48:04,490 --> 00:48:05,839 Aku hanya, aku, aku butuh. 424 00:48:05,883 --> 00:48:06,927 Kau membuatku takut. 425 00:48:06,971 --> 00:48:09,371 Aku hanya perlu kau berjanji kau akan percaya padaku. 426 00:48:10,409 --> 00:48:11,409 Ya. 427 00:48:12,193 --> 00:48:13,542 Ya, apa itu? 428 00:48:15,501 --> 00:48:16,981 Aku melihat sesuatu yang tidak 429 00:48:21,333 --> 00:48:23,074 dari sini. 430 00:48:25,685 --> 00:48:30,733 Apa yang kau katakan? 431 00:48:30,820 --> 00:48:34,084 Sesuatu yang bukan dari 432 00:48:36,304 --> 00:48:37,304 dunia ini. 433 00:48:46,793 --> 00:48:47,793 Oke. 434 00:48:49,100 --> 00:48:50,100 Oke. 435 00:48:52,930 --> 00:48:53,930 Oke. 436 00:48:57,021 --> 00:48:58,301 Aku tahu ini kedengarannya gila. 437 00:49:00,241 --> 00:49:01,241 Maksudku, itu. 438 00:49:02,678 --> 00:49:04,245 Kenapa? 439 00:49:04,289 --> 00:49:08,641 Aku menyiarkan sinyal jauh ke luar angkasa, untuk apa? 440 00:49:08,684 --> 00:49:10,948 Untuk, untuk bersenang-senang? 441 00:49:10,991 --> 00:49:13,820 Aku tidak tahu apa yang mereka komunikasikan. 442 00:49:13,863 --> 00:49:15,263 Mereka mencatatkan gelombang suara 443 00:49:17,519 --> 00:49:19,719 pada penerima kapsul tepat sebelum mereka kehilanganku. 444 00:49:21,306 --> 00:49:24,787 Bagaimana jika ada sesuatu yang mengikutiku kembali? 445 00:49:28,791 --> 00:49:30,750 Mungkin aku hanya kelelahan. 446 00:49:30,793 --> 00:49:32,839 Kupikir kita, eh. 447 00:49:32,882 --> 00:49:33,840 - Ibu. - Kita harus. 448 00:49:33,883 --> 00:49:34,841 Aku melihat Pluto. 449 00:49:34,884 --> 00:49:36,060 Oh. 450 00:49:36,103 --> 00:49:37,496 Kupikir aku melihat Pluto. 451 00:49:37,539 --> 00:49:38,474 Hebat sekali. 452 00:49:38,498 --> 00:49:41,326 Kurasa kita harus beli teleskop sendiri, sayang. 453 00:49:41,369 --> 00:49:42,588 Aku mau, Ayah. 454 00:49:42,631 --> 00:49:44,068 Ya, ya, tentu, Izzy. 455 00:49:44,111 --> 00:49:46,157 Apa kau keberatan kalau kupinjam ibu sebentar? 456 00:49:47,201 --> 00:49:48,898 Aku akan segera kembali. 457 00:50:02,173 --> 00:50:03,173 Di sana, tepat di sana. 458 00:50:09,136 --> 00:50:10,136 Apa? 459 00:50:11,530 --> 00:50:12,748 Apa? 460 00:50:12,792 --> 00:50:13,792 Apa yang terjadi? 461 00:50:15,490 --> 00:50:16,622 Ada di sana. 462 00:50:16,665 --> 00:50:18,189 - Aku bersumpah. - Dengar. 463 00:50:18,406 --> 00:50:21,322 Aku tahu proses ini sulit bagimu dan keluarga. 464 00:50:22,584 --> 00:50:25,587 Mungkin cobalah tidur lebih cepat. 465 00:50:25,631 --> 00:50:26,458 Minum banyak air. 466 00:50:26,501 --> 00:50:28,068 Ayah, aku berkata apa yang kulihat. 467 00:50:28,112 --> 00:50:31,766 Ada di sana dan tampak seperti... 468 00:50:33,204 --> 00:50:34,901 Sam, dengarkan. 469 00:50:34,944 --> 00:50:36,879 Apa kau yakin mau bertahan satu malam lagi? 470 00:50:36,903 --> 00:50:38,122 Ya, aku akan melakukannya. 471 00:50:38,165 --> 00:50:40,820 Baiklah, aku harus kembali ke markas. 472 00:50:40,863 --> 00:50:42,343 Kupikir listrik di sini bagus. 473 00:50:44,650 --> 00:50:45,730 Jangan lupa mengunci. 474 00:50:46,739 --> 00:50:47,957 Sam, jika kau butuh sesuatu? 475 00:50:48,001 --> 00:50:49,568 Telepon aku ya? 476 00:50:49,611 --> 00:50:50,960 Oke. 477 00:50:51,787 --> 00:50:53,311 Aku menyayangimu. 478 00:50:53,354 --> 00:50:54,529 Aku menyayangimu, nak. 479 00:51:11,111 --> 00:51:13,070 Menganalisis. 480 00:51:21,295 --> 00:51:24,124 Ada sembilan individu yang terdeteksi. 481 00:51:40,227 --> 00:51:41,422 Kau mau menceritakan leluconmu pada ibu? 482 00:51:41,446 --> 00:51:43,100 Ya. 483 00:51:43,143 --> 00:51:45,319 Lebah jenis apa yang menghasilkan susu? 484 00:51:46,538 --> 00:51:47,732 Lebah jenis apa yang menghasilkan susu? 485 00:51:47,756 --> 00:51:48,670 Aku tidak tahu, apa? 486 00:51:48,714 --> 00:51:50,194 Angsa batu. 487 00:51:50,237 --> 00:51:51,499 Angsa batu? 488 00:51:51,543 --> 00:51:52,631 Apa? 489 00:51:52,674 --> 00:51:54,633 Apa ayahmu menceritakan lelucon itu? 490 00:51:54,676 --> 00:51:56,809 Tidak, dia mempelajarinya di sekolah, 'kan? 491 00:51:56,852 --> 00:51:57,636 Oh. 492 00:51:57,679 --> 00:51:58,679 Lompat. 493 00:52:01,030 --> 00:52:03,511 Jangan terlalu jauh, oke? 494 00:52:32,801 --> 00:52:33,889 Iz. 495 00:52:36,283 --> 00:52:37,980 Ke mana dia pergi? 496 00:52:38,024 --> 00:52:40,983 Dia di sini, tidak mungkin pergi jauh. Isabelle! 497 00:52:41,027 --> 00:52:42,594 Izzy, kembali. 498 00:52:42,637 --> 00:52:44,073 Isabelle. 499 00:52:44,117 --> 00:52:45,117 Izzy. 500 00:52:47,729 --> 00:52:48,729 Isabelle. 501 00:52:50,297 --> 00:52:51,297 Izzy. 502 00:52:53,692 --> 00:52:55,215 Izzy. 503 00:52:55,259 --> 00:52:56,956 Iz. 504 00:53:01,134 --> 00:53:02,527 Lihat apa yang kutemukan. 505 00:53:02,570 --> 00:53:03,570 Sayang. 506 00:53:05,660 --> 00:53:07,488 Oh, letakkan itu. 507 00:53:07,532 --> 00:53:10,535 Kau membuat kami takut, kau tidak bisa melakukan itu, Iz. 508 00:53:19,718 --> 00:53:22,024 Oke, waktu berpetualang sudah berakhir, ayo pulang. 509 00:53:29,380 --> 00:53:30,729 Ya, ayo kita kembali, ayo. 510 00:53:57,146 --> 00:53:58,104 Apa yang terjadi? 511 00:53:58,147 --> 00:53:58,887 Aku takut. 512 00:53:58,931 --> 00:54:00,038 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 513 00:54:00,062 --> 00:54:02,151 Jangan takut. 514 00:54:21,997 --> 00:54:23,129 Oh Tuhan. 515 00:54:50,765 --> 00:54:51,765 Oh, sial. 516 00:54:54,421 --> 00:54:55,553 Apa yang terjadi? 517 00:55:13,397 --> 00:55:15,723 Bisa kau melakukan pemeriksaan terakhir di sekitar properti? 518 00:55:15,747 --> 00:55:16,748 Terima kasih. 519 00:55:16,791 --> 00:55:18,184 Bagaimana menurutmu? 520 00:55:18,227 --> 00:55:22,101 Mungkin karena lingkungan, bisa jadi perubahan pola cuaca. 521 00:55:22,144 --> 00:55:23,144 Cuaca? 522 00:55:24,886 --> 00:55:26,975 Kita punya kamar di Langley. 523 00:55:27,019 --> 00:55:28,150 Tidak apa-apa. 524 00:55:28,194 --> 00:55:29,630 Oke. 525 00:55:29,804 --> 00:55:31,478 Aku akan menghubungimu dengan informasi terbaru segera setelah kudapatkan. 526 00:55:31,502 --> 00:55:32,502 Oke. 527 00:55:35,723 --> 00:55:36,831 Bisa kau menggendongnya? 528 00:55:36,855 --> 00:55:37,855 Ya. 529 00:55:52,261 --> 00:55:53,741 Uh, Direktur Marshall. 530 00:55:53,785 --> 00:55:54,873 Ya? 531 00:55:54,916 --> 00:55:58,137 Apa ada pembaruan pada sampel partikel dari kapsulku? 532 00:55:58,180 --> 00:56:00,705 Laboratorium masih dalam proses menjalankan pengujian, 533 00:56:00,748 --> 00:56:02,639 tapi aku akan memberitahumu segera setelah aku menerima laporannya. 534 00:56:02,663 --> 00:56:03,403 Terima kasih. 535 00:56:03,447 --> 00:56:04,687 Bagian tersulit sudah berakhir. 536 00:56:15,459 --> 00:56:16,459 Kau baik-baik saja? 537 00:56:17,069 --> 00:56:18,505 Seluruh tubuhku sakit. 538 00:56:23,162 --> 00:56:24,381 Bagaimana keadaannya? 539 00:56:24,424 --> 00:56:26,557 Dia baik-baik saja, dia hanya kelelahan. 540 00:56:29,603 --> 00:56:31,146 Kau harus membawanya pulang untuk istirahat. 541 00:56:31,170 --> 00:56:33,390 Kau pulang saja bersama kami. 542 00:56:33,433 --> 00:56:35,914 Kau tahu, aku tidak bisa. 543 00:56:35,957 --> 00:56:37,219 Tinggal beberapa hari lagi. 544 00:56:38,307 --> 00:56:39,707 Kami bisa kembali lagi nanti malam? 545 00:56:42,224 --> 00:56:43,617 Ya. 546 00:56:43,661 --> 00:56:44,661 Aku suka itu. 547 00:57:06,814 --> 00:57:07,946 Oke. 548 00:57:07,989 --> 00:57:09,749 Jadi, aku akan meneleponmu saat kami pulang. 549 00:57:10,688 --> 00:57:11,795 Minum sesuatu untuk meredakan rasa sakit, ya? 550 00:57:11,819 --> 00:57:13,386 Ya. 551 00:57:13,430 --> 00:57:15,040 Izzy, sampai jumpa. 552 00:57:16,084 --> 00:57:17,695 Sampai jumpa. 553 00:57:21,046 --> 00:57:22,046 Aku mencintaimu. 554 00:58:28,113 --> 00:58:29,113 Oh Tuhan. 555 01:00:50,429 --> 01:00:51,865 Apa yang terjadi? 556 01:00:53,127 --> 01:00:54,781 Tidak. 557 01:00:54,825 --> 01:00:55,869 Tidak. 558 01:01:22,722 --> 01:01:23,462 Sam. 559 01:01:23,505 --> 01:01:24,724 Apa kau akan kembali? 560 01:01:24,768 --> 01:01:25,928 Kami dalam perjalanan. 561 01:01:26,987 --> 01:01:27,988 Sam. 562 01:01:28,249 --> 01:01:30,817 Aku berusaha tetap tenang, tapi kurasa aku akan pergi. 563 01:01:30,861 --> 01:01:32,166 Aku di sini, aku di sini, Sam. 564 01:01:35,039 --> 01:01:36,039 Sam. 565 01:01:37,345 --> 01:01:38,390 Mark. 566 01:01:38,433 --> 01:01:39,433 Ya? 567 01:01:41,698 --> 01:01:44,526 Apa aku ibu yang baik? 568 01:01:44,570 --> 01:01:46,354 Apa? 569 01:01:47,573 --> 01:01:49,096 Kenapa kau menanyakan itu, Sam? 570 01:01:53,840 --> 01:01:54,928 Pelanggaran terdeteksi. 571 01:01:54,972 --> 01:01:56,364 Penguncian dimulai. 572 01:01:57,801 --> 01:01:58,801 Oh Tuhan. 573 01:02:02,370 --> 01:02:03,370 Mark. 574 01:02:05,417 --> 01:02:06,505 Sam. 575 01:02:07,854 --> 01:02:08,986 Apa yang terjadi? 576 01:02:09,813 --> 01:02:10,813 Menurutku. 577 01:02:12,554 --> 01:02:14,905 Ada sesuatu 578 01:02:15,688 --> 01:02:17,516 di dalam rumah. 579 01:02:28,005 --> 01:02:29,199 Aku akan ke sana secepatnya. 580 01:02:29,223 --> 01:02:30,223 Tolong cepat. 581 01:02:55,902 --> 01:02:56,902 Apa-apaan ini? 582 01:03:36,247 --> 01:03:37,247 Apa-apaan? 583 01:03:56,267 --> 01:03:57,355 Menganalisis. 584 01:04:02,447 --> 01:04:05,798 Ada dua individu yang terdeteksi. 585 01:04:30,997 --> 01:04:31,997 Menganalisis. 586 01:04:37,961 --> 01:04:41,442 Ada tiga individu yang terdeteksi. 587 01:08:45,469 --> 01:08:47,601 Di mana ibu? 588 01:08:47,645 --> 01:08:49,560 Aku tidak yakin. 589 01:08:49,603 --> 01:08:50,603 Oh, sial. 590 01:08:52,519 --> 01:08:53,519 Tetaplah di dalam mobil. 591 01:09:32,994 --> 01:09:34,518 Apa itu? 592 01:09:34,561 --> 01:09:35,910 Izzy. 593 01:09:35,954 --> 01:09:37,869 Izzy, berhenti. 594 01:09:52,492 --> 01:09:53,406 Izzy. 595 01:09:53,450 --> 01:09:54,407 Hei, hei. 596 01:09:54,451 --> 01:09:56,583 Sudah kubilang jangan lari? 597 01:09:56,627 --> 01:09:58,019 Lihat. 598 01:10:09,770 --> 01:10:10,902 Sam. 599 01:10:11,946 --> 01:10:13,731 Sam. 600 01:10:27,048 --> 01:10:29,573 Ibu di mana kau? 601 01:10:29,616 --> 01:10:30,791 Sam! 602 01:10:30,835 --> 01:10:31,835 Sam! 603 01:10:53,161 --> 01:10:55,860 Mereka seharusnya tidak di sini. 604 01:10:55,903 --> 01:10:57,383 Oke, kawan-kawan, ayo kita masuk. 605 01:11:00,952 --> 01:11:04,129 Cobalah mengingat apa yang kita hadapi sangat cerdas. 606 01:11:04,869 --> 01:11:06,653 Jangan lakukan hal bodoh. 607 01:11:28,632 --> 01:11:30,590 Ibu, Ibu di mana? 608 01:11:30,634 --> 01:11:31,634 Sam. 609 01:11:32,810 --> 01:11:33,810 Ibu. 610 01:11:34,681 --> 01:11:36,117 Sam! 611 01:11:44,561 --> 01:11:45,910 Tidak ada tanda-tandanya, Pak. 612 01:11:45,953 --> 01:11:46,954 Teruslah mencari. 613 01:12:44,316 --> 01:12:47,667 Kumohon, kumohon, aku punya keluarga. 614 01:12:50,017 --> 01:12:51,497 Aku punya keluarga. 615 01:13:26,880 --> 01:13:27,880 Aku bisa. 616 01:13:38,065 --> 01:13:39,110 Siapa kau? 617 01:13:47,945 --> 01:13:49,642 Bagaimana itu mungkin? 618 01:14:21,021 --> 01:14:22,346 Marcio, Brown, jaga lingkarannya. 619 01:14:22,370 --> 01:14:24,285 Johnson, Sanchez. 620 01:14:24,329 --> 01:14:25,504 Harris, kau ikut aku. 621 01:14:25,548 --> 01:14:26,549 Ya, Pak. 622 01:15:01,627 --> 01:15:03,237 Hei, kau, berhenti. 623 01:16:05,822 --> 01:16:06,822 Sam. 624 01:16:08,825 --> 01:16:10,522 Sam. 625 01:16:22,490 --> 01:16:25,493 Apa yang terjadi pada ibu? 626 01:16:25,537 --> 01:16:26,930 Mereka tidak akan menyakitimu. 627 01:16:33,023 --> 01:16:35,025 Aku mau kalian ikut denganku sekarang. 628 01:16:38,028 --> 01:16:38,768 Apa yang kau lakukan? 629 01:16:38,811 --> 01:16:40,291 Letakkan senjatamu, Will. 630 01:16:40,334 --> 01:16:42,032 Aku tidak bisa melakukan itu, Mark. 631 01:16:44,425 --> 01:16:45,470 Lihatlah dia. 632 01:16:46,253 --> 01:16:47,298 Lihatlah dia. 633 01:16:49,126 --> 01:16:50,649 Sam tidak seperti yang kau pikirkan. 634 01:16:53,957 --> 01:16:57,357 Aku menghabiskan terlalu banyak waktu dan upaya membuat mereka kembali ke sini. 635 01:16:57,482 --> 01:16:59,402 Beritahu mereka untuk meninggalkan kapalnya. 636 01:16:59,963 --> 01:17:01,268 Sekarang, itu milik pemerintah. 637 01:17:06,230 --> 01:17:08,058 Kau tahu selama ini? 638 01:17:09,625 --> 01:17:11,278 Aku memberimu kehidupan, 639 01:17:12,497 --> 01:17:13,716 kesempatan nyata untuk hidup. 640 01:17:21,114 --> 01:17:22,899 Kau sudah bohong padaku. 641 01:17:22,942 --> 01:17:23,813 Mendez, ini Harris. 642 01:17:23,856 --> 01:17:24,901 Mulailah pendakianmu. 643 01:17:26,903 --> 01:17:28,556 Target aman. 644 01:17:28,600 --> 01:17:29,993 Diterima Jenderal. 645 01:17:33,605 --> 01:17:34,605 Misinya. 646 01:17:37,130 --> 01:17:39,263 Kau menggunakanku sebagai umpan. 647 01:17:39,306 --> 01:17:40,351 Aku tidak punya pilihan. 648 01:17:41,700 --> 01:17:44,876 Aku membutuhkanmu, dan aku membutuhkan mereka 649 01:17:45,878 --> 01:17:48,098 mengikutiku kembali ke rumah sekarang juga. 650 01:17:48,141 --> 01:17:49,141 Sekarang. 651 01:17:51,579 --> 01:17:53,099 Apa yang akan kau lakukan? Menembakku? 652 01:17:54,757 --> 01:17:55,917 Aku tidak akan bertanya lagi. 653 01:18:08,292 --> 01:18:09,492 Jangan membuatku melakukan ini. 654 01:18:19,516 --> 01:18:56,516 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 655 01:19:04,522 --> 01:19:05,915 Kau akan selalu ada. 656 01:19:26,196 --> 01:19:30,678 Kau harus pergi, Sam. 657 01:19:30,722 --> 01:19:35,466 Kau harus pergi sekarang. 658 01:19:39,078 --> 01:19:40,601 Pergilah. 659 01:19:40,645 --> 01:19:42,168 Pergilah, kami akan baik-baik saja. 660 01:19:46,651 --> 01:19:48,087 Sampai jumpa. 661 01:20:14,111 --> 01:20:30,111 Diterjemahkan oleh Kuda Lumping 18 Oktober 2025 45402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.