Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:05,379
Katy Trent mia�a tylko 16 lat,
gdy zastrzelono j� w drodze z uczelni.
2
00:00:05,459 --> 00:00:07,800
Dzi�, dwa lata po tragedii,
3
00:00:07,880 --> 00:00:12,680
policja wnosi now� apelacj�,
pr�buj�c postawi� zab�jc�w przed s�dem.
4
00:00:12,760 --> 00:00:15,825
Naszym zdaniem
Katy nie by�a celem.
5
00:00:15,905 --> 00:00:18,495
Znalaz�a si� w z�ym miejscu
o z�ym czasie.
6
00:00:18,575 --> 00:00:21,480
Kula, kt�ra dosi�g�a Katy,
7
00:00:21,560 --> 00:00:24,640
pochodzi�a z broni
powi�zanej z gangiem.
8
00:00:24,720 --> 00:00:27,968
Dlatego zn�w zwracamy si�
do wszystkich os�b,
9
00:00:28,048 --> 00:00:30,960
kt�re co� wiedz� �
skontaktujcie si� z policj�.
10
00:00:31,040 --> 00:00:33,364
Rozumiem, �e ludzie si� boj�,
11
00:00:35,120 --> 00:00:37,040
ale b�agam was.
12
00:00:37,120 --> 00:00:42,520
Nie potrafimy �y� dalej,
p�ki sprawca nie zosta� z�apany.
13
00:00:42,600 --> 00:00:46,480
Nie mo�na pozwoli�,
by zab�jstwo m�odej dziewczyny,
14
00:00:46,560 --> 00:00:50,840
kt�ra mia�a �ycie przed sob�,
usz�o mu na sucho.
15
00:00:50,920 --> 00:00:54,640
Na pewno kto� co� wie.
16
00:00:54,720 --> 00:00:57,360
Ktokolwiek co� ukrywa,
17
00:00:57,440 --> 00:01:02,040
jest r�wnie winny,
jak ten, kto nacisn�� spust.
18
00:01:02,613 --> 00:01:05,741
::PROJECT HAVEN::
::PREZENTUJE::
19
00:01:06,343 --> 00:01:10,000
- W porz�dku?
- Tak, ja tylko�
20
00:01:12,000 --> 00:01:13,800
{\an8}Dzie� dobry.
21
00:01:14,569 --> 00:01:16,852
{\an8}Dobrze si� wczoraj bawili�cie?
22
00:01:18,800 --> 00:01:20,000
{\an8}Dzi� wa�ny dzie�.
23
00:01:20,080 --> 00:01:22,124
{\an8}Shaun Michaels si� �eni.
24
00:01:22,204 --> 00:01:26,040
{\an8}Kr��y kartka z �yczeniami.
Mo�na co� zorganizowa� w czasie wolnym.
25
00:01:26,120 --> 00:01:29,400
{\an8}W sensie, przyj�cie?
Uwielbiam wesela!
26
00:01:29,480 --> 00:01:33,692
{\an8}Szczyt romantyzmu �
�lub w zaszczurzonym pierdlu.
27
00:01:33,772 --> 00:01:37,800
{\an8}- Mia�em cudowne wesele.
- O, ja te�.
28
00:01:37,880 --> 00:01:39,680
{\an8}Ale nie dzi�ki Patowi.
29
00:01:39,760 --> 00:01:44,640
{\an8}Za tort robi�a kupa sera,
a ka�da warstwa wi�ksza od mojej twarzy.
30
00:01:44,720 --> 00:01:46,400
{\an8}Cudownie.
31
00:01:46,480 --> 00:01:48,520
{\an8}A tw�j �lub, Gaz?
32
00:01:48,600 --> 00:01:52,920
{\an8}Poszli�my tylko do urz�du.
Debs by�a w ci��y, wi�c bez fajerwerk�w.
33
00:01:53,000 --> 00:01:56,600
{\an8}Moje wesele to b�dzie co�.
Impreza roku!
34
00:01:56,680 --> 00:01:59,960
{\an8}A pani, szefowo?
Jakie weselisko si� pani marzy?
35
00:02:00,040 --> 00:02:02,387
{\an8}Szefowa jest ju� chajtni�ta.
Z prac�.
36
00:02:02,467 --> 00:02:06,200
{\an8}W�a�nie, mo�esz przynie��
garnitur Michaelsa.
37
00:02:06,280 --> 00:02:10,389
{\an8}Kto na ochotnika odprowadzi go
do kaplicy i zostanie na ceremonii?
38
00:02:10,469 --> 00:02:14,568
{\an8}Wiecie, czemu panna m�oda
zawsze stoi po lewej od narzeczonego?
39
00:02:14,648 --> 00:02:16,920
{\an8}Ju� otwieramy,
nie ma co robi� herbaty.
40
00:02:17,000 --> 00:02:21,160
{\an8}Ojej, przepraszam.
Nigdy si� nie sp�niam, prawda?
41
00:02:21,240 --> 00:02:22,840
{\an8}Larry, tylko �artujemy.
42
00:02:22,920 --> 00:02:25,121
{\an8}Ja �artuj�?
43
00:02:26,040 --> 00:02:30,160
{\an8}- Jak si� czujesz, m�j drogi?
- Cud mi�d. Jak nie, jak tak.
44
00:02:30,240 --> 00:02:32,961
{\an8}Cho� pono� mam raka w�troby.
45
00:02:33,138 --> 00:02:35,569
{\an8}- Co?
- Ale co tam.
46
00:02:35,649 --> 00:02:38,480
{\an8}Da si� to leczy�,
nic mi nie b�dzie.
47
00:02:38,560 --> 00:02:43,544
{\an8}- Mo�e powiniene� by� w szpitalu?
- Nie! Chc� by� tu, z przyjaci�mi.
48
00:02:43,624 --> 00:02:47,361
Ale si� oszcz�dzaj.
Herbat� zrobimy sobie sami.
49
00:02:47,600 --> 00:02:51,160
Pewnie.
Chod�, odprowadz� ci�.
50
00:02:54,160 --> 00:02:56,240
{\an8}Pani Gill?
51
00:03:00,680 --> 00:03:02,480
{\an8}Czemu czytasz o Katy Trent?
52
00:03:02,560 --> 00:03:05,880
- Zn�w o tym pisz�.
- Nigdy nie przestali.
53
00:03:05,960 --> 00:03:09,040
I nie przestan�,
p�ki nie znajdzie si� zab�jca.
54
00:03:09,120 --> 00:03:12,320
Co z nami b�dzie,
je�li Costa nic nie wie?
55
00:03:12,400 --> 00:03:14,760
- Z nami?
- Ze mn�.
56
00:03:14,840 --> 00:03:17,760
- Morgan m�wi��
- Rozmawia� z tob�?!
57
00:03:17,840 --> 00:03:21,325
Tak, wczoraj wieczorem.
Nie wiedzia�a�?
58
00:03:21,405 --> 00:03:23,646
Nie.
Morganowi nie mo�na ufa�.
59
00:03:24,283 --> 00:03:26,840
Fajnie,
�e powierzam mu swoje �ycie.
60
00:03:26,920 --> 00:03:29,400
Nie, to ja mam dba�
o twoje bezpiecze�stwo.
61
00:03:29,480 --> 00:03:32,652
Je�li uda ci si�
co� wyci�gn�� z Costy,
62
00:03:32,732 --> 00:03:36,280
pozb�dziemy si� Morgana
i nikt ju� nie b�dzie ci grozi�.
63
00:03:39,328 --> 00:03:43,483
sezon II odcinek 4
t�umaczenie: titi�
64
00:03:57,480 --> 00:03:59,351
Dzie� dobry, Costa.
65
00:04:00,360 --> 00:04:03,431
- Dzie� dobry pani.
- Chcia�am ci podzi�kowa�,
66
00:04:03,520 --> 00:04:05,760
�e tak si� wczoraj otworzy�e�.
67
00:04:05,840 --> 00:04:09,656
- Czuj�, �e robimy post�py.
- Ja te�.
68
00:04:09,760 --> 00:04:11,485
My�la�am,
69
00:04:13,080 --> 00:04:16,200
�eby�my cz�ciej
robili spotkania.
70
00:04:16,480 --> 00:04:17,927
Ch�tnie.
71
00:04:20,759 --> 00:04:23,480
Wci�� jeste� w niebezpiecze�stwie.
72
00:04:23,560 --> 00:04:25,120
Czuj�, �e mnie pani rozumie.
73
00:04:25,200 --> 00:04:29,458
- Dzie� dobry pani.
- Dobry, panie Reeks.
74
00:04:31,960 --> 00:04:33,780
P�niej ci� znajd�.
75
00:04:40,600 --> 00:04:42,200
Pracuj� nad tym.
76
00:04:43,325 --> 00:04:47,030
Sko�cz pierdoli�!
Nic nie zrobisz.
77
00:04:47,160 --> 00:04:48,720
Jak to?
78
00:04:51,160 --> 00:04:52,923
O czym ty gadasz?
79
00:04:53,280 --> 00:04:55,960
Szukasz wym�wki,
prosz�c o czas.
80
00:04:56,040 --> 00:04:57,572
Nie zrobisz tego.
81
00:04:59,280 --> 00:05:00,926
Mylisz si�.
82
00:05:07,920 --> 00:05:10,080
Panie Morgan, prosz� na s��wko.
83
00:05:19,560 --> 00:05:21,400
Lubisz j�, Lulu, co nie?
84
00:05:21,480 --> 00:05:25,203
To nie tak, m�wi� ci,
musz� j� przydyba� poza oddzia�em.
85
00:05:25,520 --> 00:05:29,325
- Mog�e�, teraz ja si� tym zajm�.
- Co to znaczy?
86
00:05:29,560 --> 00:05:33,840
I tak gibam do�ywocie,
niewiele mam do stracenia.
87
00:05:33,920 --> 00:05:37,440
- I ogarn� to lepiej.
- Fajnie, ale co ze mn�?
88
00:05:37,520 --> 00:05:39,159
Jak co z tob�?
89
00:05:39,680 --> 00:05:42,484
Mo�esz si� przyda�
do drobnych zada�,
90
00:05:42,564 --> 00:05:45,943
ale zapomnij,
�e staniesz si� kim� w gangu.
91
00:05:46,860 --> 00:05:48,688
Cykor!
92
00:06:05,160 --> 00:06:06,940
Troch� to ryzykowne.
93
00:06:07,020 --> 00:06:08,746
Zaraz wyjdziesz.
94
00:06:09,600 --> 00:06:11,986
Po co zdemaskowa�e� si�
przed Gill?
95
00:06:13,160 --> 00:06:17,400
Bo szkoda czasu
na przekazywanie informacji przez ciebie.
96
00:06:17,480 --> 00:06:21,000
Im wi�cej ludzi wie o tobie,
tym si� robi niebezpieczniej.
97
00:06:21,080 --> 00:06:23,448
Jakie tam niebezpiecze�stwo.
98
00:06:23,600 --> 00:06:25,440
Chyba �e ka�esz mi dzieli� cel�
99
00:06:25,520 --> 00:06:31,178
z powa�nie zaburzon�,
chorobliwie nienawidz�c� policji osob�.
100
00:06:31,640 --> 00:06:35,957
- Chyba nie tak �atwo ci� przestraszy�?
- Tu nie o strach chodzi!
101
00:06:36,360 --> 00:06:38,960
Gardz� takimi jak Hemmings.
102
00:06:39,040 --> 00:06:41,720
Wsadzi�a go tam nocna zmiana,
nie ja.
103
00:06:41,800 --> 00:06:44,936
Musia� wyra�nie prosi�
o przydzia� do ciebie.
104
00:06:45,280 --> 00:06:48,691
- Czemu?
- Nie wiem! Przenios� go.
105
00:06:51,840 --> 00:06:53,880
Nie trzeba.
106
00:06:53,960 --> 00:06:57,132
Jeszcze pomy�l�,
�e mam jakie� wzgl�dy.
107
00:06:57,600 --> 00:06:59,990
Skupmy si� na tym,
108
00:07:00,070 --> 00:07:03,840
�eby Gill wyci�gn�a z Costy
informacje o Katy Trent.
109
00:07:03,920 --> 00:07:09,191
Wtedy si� st�d zabior�
i o wszystkim zapomnimy.
110
00:07:09,960 --> 00:07:12,273
Wymy�l�, jak spotyka� si�
w cztery oczy.
111
00:07:23,872 --> 00:07:25,760
Patrz, m�oda.
112
00:07:37,360 --> 00:07:39,120
Dzie� dobrek, panowie!
113
00:07:41,980 --> 00:07:44,198
Widz�, �e w nocy zmarzli�cie?
114
00:07:45,600 --> 00:07:47,685
Michaels, tw�j gajer.
115
00:07:49,840 --> 00:07:52,160
Na �lub, pami�tasz chyba?
116
00:07:57,580 --> 00:08:01,280
- Nie wiedzia�am, �e s� gejami.
- Bo nie s�. Tylko w pudle.
117
00:08:01,360 --> 00:08:04,318
Faceci maj� potrzeby,
wi�c albo r�ka, albo�
118
00:08:04,737 --> 00:08:08,102
Przecie� tu nie wolno
uprawia� seksu.
119
00:08:08,600 --> 00:08:12,743
Wsadza� kosy klawiszom te� nie,
jednak to robi�.
120
00:08:12,823 --> 00:08:15,702
Po co� te gumy le�� w medycznym.
121
00:08:15,782 --> 00:08:19,708
- I to ci nie przeszkadza?
- Nie, czemu?
122
00:08:20,360 --> 00:08:24,320
Ju� kumam,
masz mnie za homofoba?
123
00:08:24,400 --> 00:08:26,160
Owszem.
124
00:08:26,240 --> 00:08:28,409
P�ki do mnie nie startuj��
125
00:08:28,489 --> 00:08:31,952
Je�li to nie za d�ugi czy z przymusu,
to nikogo nie krzywdz�.
126
00:08:32,032 --> 00:08:33,560
A narzeczona Michaelsa?
127
00:08:33,640 --> 00:08:35,944
Ma si� dzi� �eni�, a ma romans.
128
00:08:36,024 --> 00:08:38,320
Jaki romans?
To jak walenie konia.
129
00:08:38,400 --> 00:08:40,603
To by j� na pewno pocieszy�o.
130
00:08:40,683 --> 00:08:43,440
- No nie, Jax?
- Co?
131
00:08:43,520 --> 00:08:47,440
Czy gdy chodzi tylko o seks,
to te� romans?
132
00:08:47,520 --> 00:08:48,840
O kim mowa?
133
00:08:48,920 --> 00:08:50,560
O Michaelsie i Tennancie.
134
00:08:52,119 --> 00:08:57,240
Gdy nie mowy o uczuciach,
wszystko jedno, kto ci� puka.
135
00:09:03,200 --> 00:09:06,231
- Jak si� czujesz?
- Dobrze, a co?
136
00:09:06,311 --> 00:09:10,240
O Larry'ego mi chodzi.
Wszyscy jeste�my w szoku.
137
00:09:12,440 --> 00:09:15,200
To nie typ,
kt�rego wyko�czy g�upi rak.
138
00:09:24,200 --> 00:09:26,360
Powiesz jej czy nie?
139
00:09:26,440 --> 00:09:27,960
Czemu mnie o to prosisz?
140
00:09:28,040 --> 00:09:32,095
Nic nie rozumiesz?
M�wi�e�, �e mnie kochasz!
141
00:09:32,175 --> 00:09:35,180
- Ciszej troch�!
- W tym w�a�nie problem.
142
00:09:37,840 --> 00:09:40,280
Nie powinna� by� w tym stanie
na oddziale.
143
00:09:40,360 --> 00:09:43,240
Tylko p�ki czego� nie postanowi�.
144
00:09:43,320 --> 00:09:45,160
Leigh wie?
145
00:09:53,400 --> 00:09:55,320
A Patowi powiedzia�a�?
146
00:09:55,400 --> 00:09:58,080
Nie pr�buj�
wym�c na tobie decyzji,
147
00:09:58,160 --> 00:10:00,280
ale tu nie tylko o ciebie chodzi.
148
00:10:00,360 --> 00:10:02,320
Ca�e �ycie pragn�am dziecka,
149
00:10:02,400 --> 00:10:06,800
ale je�li to zrobi�, strac� m�a
i rodzin�, wi�c to nie takie proste!
150
00:10:06,880 --> 00:10:09,732
- Te� mam rodzin�.
- No i?
151
00:10:10,440 --> 00:10:15,651
Wiesz,
przebrn��em przez tatusiowanie
152
00:10:15,731 --> 00:10:19,520
i nie wiem, czy m�g�bym jeszcze raz.
I czy chc�.
153
00:10:19,600 --> 00:10:22,000
Niczego od ciebie nie chc�.
154
00:10:22,080 --> 00:10:25,366
Ale i tak to b�dzie moje dziecko.
155
00:10:27,400 --> 00:10:29,192
Zosta� tu.
156
00:10:30,300 --> 00:10:32,840
- Kocham ci�.
- Wi�c to poka�.
157
00:10:32,920 --> 00:10:35,000
Dlaczego w dniu mojego �lubu?!
158
00:10:35,080 --> 00:10:37,880
W�a�nie dlatego, idioto pieprzony!
159
00:10:37,960 --> 00:10:40,440
Co si� tu odpierdala?
160
00:10:40,520 --> 00:10:43,920
- Shaun wygl�da elegancko, nie?
- Vic!
161
00:10:44,000 --> 00:10:47,729
Zna swoj� narzeczon� od dziecka,
a ona jego wcale.
162
00:10:47,809 --> 00:10:49,600
Nie wiem, co i jak, panowie,
163
00:10:49,680 --> 00:10:53,042
ale co sta�o si� w Vegas,
zostaje w Vegas.
164
00:10:53,122 --> 00:10:55,281
Mo�e sam nie wie, kim jest.
165
00:10:55,361 --> 00:10:59,120
Nikim nie jestem, Vic.
To ciebie wszyscy znaj�.
166
00:10:59,200 --> 00:11:02,000
Teraz albo nigdy!
167
00:11:17,400 --> 00:11:18,907
We� to.
168
00:11:19,080 --> 00:11:21,484
Reeks zrobi inne,
ale zyskasz troch� czasu.
169
00:11:21,564 --> 00:11:23,880
- Co?!
- By�o przeznaczone dla ciebie.
170
00:11:27,120 --> 00:11:30,360
Wybacz,
nie mog� ci� d�u�ej chroni�.
171
00:11:50,720 --> 00:11:54,419
- Co robisz?
- Menu.
172
00:11:54,760 --> 00:11:58,303
Mo�esz zrobi� te� moje.
Kiepski jestem w te klocki.
173
00:12:03,880 --> 00:12:06,920
- Co jest?
- Z czym?
174
00:12:07,000 --> 00:12:10,440
Wygl�da, �e co� ci� gniecie.
175
00:12:12,640 --> 00:12:16,386
Je�li mamy tu tajniaka,
to go�� z nas kpi.
176
00:12:16,466 --> 00:12:20,024
- Nie mo�emy na to pozwoli�.
- Nie.
177
00:12:21,520 --> 00:12:23,520
Dlatego chcia�em ci� pod cel�.
178
00:12:23,600 --> 00:12:27,520
Jeste� m�dry, pewnie najbardziej
wykszta�cony na oddziale.
179
00:12:27,600 --> 00:12:30,360
Pomo�esz mi gnoja znale��.
180
00:12:30,440 --> 00:12:33,080
Nawet nie wiemy,
czy rzeczywi�cie jest.
181
00:12:33,160 --> 00:12:35,440
Pani Henry si� wygada�a.
182
00:12:35,520 --> 00:12:38,560
Zreszt� sam
wyczuj� psa z kilometra.
183
00:12:38,640 --> 00:12:41,299
Gady na pewno wiedz�,
kto to, tylko�
184
00:12:43,080 --> 00:12:45,680
Panie Morgan,
z�o�y� pan wniosek o prac�.
185
00:12:45,760 --> 00:12:49,400
Kto� musi robi� herbat�,
pan Campbell proponuje pana.
186
00:12:52,480 --> 00:12:54,600
Nie us�uguj� klawiszom.
187
00:12:54,680 --> 00:12:59,240
Jak w po�redniaku,
wcisn� ci robot�, czy chcesz, czy nie.
188
00:12:59,320 --> 00:13:02,320
W�a�nie, czemu jeszcze
nie siedzisz w PIW?
189
00:13:02,400 --> 00:13:04,200
Po�piesz si�.
190
00:13:06,320 --> 00:13:11,923
A ty wyszed�by� z celi.
To tylko p�ki nie wydobrzeje Larry.
191
00:13:15,800 --> 00:13:17,477
Zgoda.
192
00:13:28,600 --> 00:13:31,151
Costa m�wi,
�e nie mo�e ju� mnie chroni�.
193
00:13:35,760 --> 00:13:37,640
Reeks mnie zabije.
194
00:13:41,360 --> 00:13:46,000
To, �e Michaels udaje, to jedno,
ale dlaczego my te� musimy?
195
00:13:46,080 --> 00:13:48,918
Co� �le zrozumia�e�.
Vic Tennant nie jest gejem.
196
00:13:48,998 --> 00:13:52,095
Niech�tnie ci� rozczarowuj�,
ale gej czy nie,
197
00:13:52,175 --> 00:13:56,320
pan Superprzest�pca zakocha� si�
w z�odziejaszku i piracie drogowym,
198
00:13:56,400 --> 00:13:58,240
kt�ry si� akurat dzi� chajta.
199
00:13:58,320 --> 00:14:00,078
Nie rozczarowa�e� mnie.
200
00:14:00,158 --> 00:14:04,200
A taki Ronnie Kray?
Kr�cili go faceci.
201
00:14:04,280 --> 00:14:09,000
- Nie faceci, a ch�opcy.
- I Reggiego te�.
202
00:14:09,080 --> 00:14:13,778
- Seks i mi�o�� to dwie r�ne sprawy.
- W�a�nie! Moje s�owa!
203
00:14:13,858 --> 00:14:18,562
Seks, jasne,
potrafi� to zrozumie�, ale to�
204
00:14:19,160 --> 00:14:20,520
Biedna idiotka.
205
00:14:20,600 --> 00:14:23,247
- Mo�e ta jego narzeczona wie.
- Nie.
206
00:14:23,327 --> 00:14:26,920
Tennant chce,
�eby Michaels jej o nim powiedzia�.
207
00:14:27,000 --> 00:14:31,000
- W dniu �lubu?!
- Tak. Kto� powinien, szczerze m�wi�c.
208
00:14:39,560 --> 00:14:42,880
- Nie b�j si�, przenios� Reeksa.
- Kiedy? - Jak?
209
00:14:42,960 --> 00:14:47,197
- Czemu Costa ci powiedzia�?
- Bo j� lubi i ufa jej. To dobrze.
210
00:14:47,277 --> 00:14:50,619
- Super. - Masz wolne,
p�ki nie przenios� Reeksa.
211
00:14:50,868 --> 00:14:53,068
- Nie.
- Mam nara�a� swoich ludzi?!
212
00:14:53,148 --> 00:14:54,839
Ju� jest nara�ona!
213
00:14:54,919 --> 00:14:58,720
Je�li p�jdzie siedzie�
za przemycenie tu broni, to�
214
00:14:58,800 --> 00:15:00,600
Ma racj�.
215
00:15:00,680 --> 00:15:03,393
Siedz�c w domu,
nie zbli�� si� do Costy.
216
00:15:11,120 --> 00:15:15,004
Zamykasz nas za to,
�e mamy dwa czajniki?!
217
00:15:15,084 --> 00:15:18,817
Za to, jak mnie nazwa�e�,
gdy jeden ci zarekwirowa�am.
218
00:15:18,897 --> 00:15:21,016
Traktuje mnie jak durnia.
219
00:15:21,880 --> 00:15:25,040
- Na jak d�ugo?
- P�ki was nie wypuszcz�.
220
00:15:25,120 --> 00:15:28,945
- Mam spotkanie z opiekunk�.
- Przyjdzie, gdy b�dzie gotowa.
221
00:15:29,025 --> 00:15:33,362
O kt�rej ten ca�y �lub?
Na to nas chyba pu�cicie?!
222
00:15:33,442 --> 00:15:36,049
B�dzie kawa, ciastka i w og�le.
223
00:15:36,129 --> 00:15:39,285
Bez obaw, panie Reeks.
Do tego czasu wyjdziecie.
224
00:15:41,480 --> 00:15:45,520
Obczaj, co b�dzie,
gdy Gill otworzy te jebane drzwi.
225
00:15:45,600 --> 00:15:47,680
Zobaczymy, jaka jest �gotowa�.
226
00:15:47,760 --> 00:15:53,049
Zr�b to, co ja miesi�c temu �
wzi�am Chobblera z twojego oddzia�u B.
227
00:15:54,600 --> 00:15:57,960
Wiem, ale� no nic, rozumiem.
228
00:16:08,580 --> 00:16:10,840
Przyda si� jej herbata.
229
00:16:10,920 --> 00:16:13,760
Wejd� tam.
230
00:16:13,840 --> 00:16:15,720
Tyler Reeks.
231
00:16:15,800 --> 00:16:17,800
Pewnie o nim s�ysza�a�.
232
00:16:17,880 --> 00:16:22,280
Tak, ma sk�onno�ci destrukcyjne,
ale na D radzicie sobie z takimi.
233
00:16:22,360 --> 00:16:25,600
O niebo lepiej ni� my.
234
00:16:25,680 --> 00:16:29,456
Tak, jasne.
Rozumiem.
235
00:16:31,680 --> 00:16:35,680
Wiedz�, kto jest tajniakiem.
Id� tam i troch� pow�sz.
236
00:16:36,804 --> 00:16:40,413
- B�d� ostro�ni.
- Ty te�.
237
00:16:41,640 --> 00:16:46,560
Wezm� od was z A najgorszego gnojka,
je�li ty zabierzesz st�d Reeksa.
238
00:16:46,640 --> 00:16:48,400
G�rna szuflada.
239
00:16:48,480 --> 00:16:50,960
Obserwowa�em,
zawsze j� zamyka.
240
00:16:51,040 --> 00:16:53,759
Jest w niej co�,
czego mamy nie widzie�.
241
00:16:53,839 --> 00:16:55,877
Musisz si� do niej dosta�.
242
00:16:56,440 --> 00:17:00,480
Ash, prosz�.
Wr�cz ci� b�agam.
243
00:17:03,680 --> 00:17:05,027
Dobra.
244
00:17:08,720 --> 00:17:10,495
Pani Henry, herbaty?
245
00:17:14,600 --> 00:17:17,971
Wci�� szukasz kogo�,
kto p�jdzie z Michaelsem do kaplicy?
246
00:17:18,051 --> 00:17:20,586
- Tak.
- Ja mog�.
247
00:17:20,666 --> 00:17:22,400
Dobra, dzi�ki.
248
00:17:22,480 --> 00:17:24,733
Zr�b mi te� przy okazji!
249
00:17:35,200 --> 00:17:37,320
Czemu zamkn�a� Cost�?
250
00:17:37,400 --> 00:17:39,280
�eby Reeks by� zamkni�ty.
251
00:17:39,360 --> 00:17:42,608
Pani Gill musi mie� jak
z nim porozmawia�.
252
00:17:42,688 --> 00:17:45,560
A w tym celu musi by� �ywa.
253
00:17:50,280 --> 00:17:52,000
Kiedy Reeks zniknie?
254
00:17:52,080 --> 00:17:56,088
- �aden oddzia� nie chce go wzi��.
- A inne wi�zienie?
255
00:17:56,168 --> 00:17:59,400
To nie takie proste.
Naczelnik musia�by to zatwierdzi�.
256
00:17:59,480 --> 00:18:03,200
Ale �e nie mog� mu powiedzie�,
czemu Reeks jest zagro�eniem�
257
00:18:03,280 --> 00:18:04,764
No tak.
258
00:18:05,840 --> 00:18:09,492
Ale jestem pewien,
�e mo�esz go poprosi� o przys�ug�.
259
00:18:13,120 --> 00:18:15,920
Spokojnie,
nikt poza mn� nie zauwa�y�.
260
00:18:16,000 --> 00:18:20,120
Wygl�da to na do�� nowy uk�ad.
261
00:18:21,320 --> 00:18:22,640
Bez obaw.
262
00:18:22,720 --> 00:18:27,000
Dotrzymam ka�dej twojej tajemnicy,
p�ki b�d� mia�, czego chc�.
263
00:18:27,080 --> 00:18:30,656
- Nie mam tajemnic.
- Jasne.
264
00:18:31,314 --> 00:18:36,836
Ale z tego, co widzia�em,
naczelnik da�by ci gwiazdk� z nieba.
265
00:18:48,520 --> 00:18:51,066
Chod�my, kochasiu.
266
00:18:55,240 --> 00:18:57,079
Ju� czas.
267
00:18:57,557 --> 00:18:59,117
GRATULACJE M�ODEJ PARZE
268
00:19:00,200 --> 00:19:02,969
Prawie wszyscy podpisali.
269
00:19:03,049 --> 00:19:04,720
Pr�cz Tennanta.
270
00:19:08,360 --> 00:19:10,351
I mnie.
271
00:19:10,440 --> 00:19:12,920
Przeka�� wiadomo�� osobi�cie.
272
00:19:29,920 --> 00:19:31,800
Co dok�adnie zrobi� Reeks?
273
00:19:31,880 --> 00:19:33,920
Zagra�a porz�dkowi i dyscyplinie.
274
00:19:34,000 --> 00:19:36,801
- Musisz zatwierdzi� przeniesienie.
- A gdyby��
275
00:19:36,881 --> 00:19:42,320
Pr�bowa�am go przenie�� na inny oddzia�,
ale powinien zmieni� zak�ad.
276
00:19:42,400 --> 00:19:45,880
- Musz� mie� pow�d.
- Naprawd�?
277
00:19:45,960 --> 00:19:48,979
My�la�am, �e lubisz
przenosi� osadzonych ot tak,
278
00:19:49,059 --> 00:19:51,360
nawet je�li obiecano im,
�e tu zostan�.
279
00:19:51,440 --> 00:19:56,440
- Tamto zrobi�em dla dobra oddzia�u.
- Dlatego chc� przenie�� Reeksa.
280
00:19:56,520 --> 00:19:59,561
Co tak naprawd� si� tu dzieje?
281
00:20:00,280 --> 00:20:03,285
Mam powa�ne powody, tylko�
282
00:20:03,600 --> 00:20:05,785
Po prostu mi zaufaj.
283
00:20:05,865 --> 00:20:10,259
�ebym m�g� ci zaufa�,
musisz by� ze mn� szczera.
284
00:20:11,080 --> 00:20:15,606
Je�li co� si� stanie, bo Reeks zosta�,
to b�dzie twoja wina.
285
00:20:25,400 --> 00:20:27,078
Nie r�b tego.
286
00:20:29,720 --> 00:20:34,760
�eni�c si�, sk�adasz przysi�g�
i dotrzymujesz jej.
287
00:20:34,840 --> 00:20:36,769
Dymanie bez znaczenia to jedno,
288
00:20:36,849 --> 00:20:40,560
ale nie pogrywaj sobie
z czyimi� uczuciami.
289
00:20:40,640 --> 00:20:45,508
�lub to przyrzeczenie, �e b�dziesz
kocha� drug� osob�. I tylko j�.
290
00:20:46,240 --> 00:20:50,160
- Nie kochasz Gemmy, nie r�b tego.
- Kocham j�.
291
00:20:50,240 --> 00:20:53,800
- A Tennant?
- Jego te� kocham.
292
00:20:57,280 --> 00:21:01,280
Te� nie wiedzia�em, �e mo�na
kocha� dwie osoby naraz, ale mo�na.
293
00:21:03,680 --> 00:21:06,981
Vic si� mn� opiekowa�,
gdy by�em �wie�y.
294
00:21:07,061 --> 00:21:09,440
By� te� z innymi facetami.
295
00:21:09,520 --> 00:21:12,120
Ale my z pocz�tku tylko�
296
00:21:12,200 --> 00:21:15,023
wy�wiadczali�my
jeden drugiemu przys�ug�.
297
00:21:15,103 --> 00:21:17,800
Gemma jest ca�ym moim �wiatem.
298
00:21:17,880 --> 00:21:22,360
Mamy ma�� c�reczk�,
ca�e �ycie przed sob�.
299
00:21:24,320 --> 00:21:28,320
Ale �ycie w pudle
jest jak �ycie na innej planecie.
300
00:21:28,400 --> 00:21:31,260
Nie ma nic wsp�lnego
z tym na wolno�ci.
301
00:21:31,840 --> 00:21:34,481
To odr�bna rzeczywisto��.
302
00:21:37,360 --> 00:21:39,944
Nic nie powiesz?
303
00:22:05,680 --> 00:22:08,146
- Nic z tego?
- Nie.
304
00:22:08,226 --> 00:22:09,761
To co teraz?
305
00:22:10,800 --> 00:22:13,350
W ko�cu
trzeba go b�dzie wypu�ci�.
306
00:22:14,920 --> 00:22:18,398
- Mam przejebane.
- Co� wymy�limy.
307
00:22:48,300 --> 00:22:50,330
NIE OTWIERA�
308
00:23:12,880 --> 00:23:14,360
A tobie co?
309
00:23:14,440 --> 00:23:16,000
Nic.
310
00:23:18,000 --> 00:23:21,526
Znalaz�e� co� w biurze?
311
00:23:23,800 --> 00:23:27,749
- M�w, kurwa!
- Nie, nic nie znalaz�em, tylko�
312
00:23:30,280 --> 00:23:35,876
Ale gdy zmywa�em, pods�ucha�em,
jak klawisze rozmawiaj� o wi�niu.
313
00:23:39,760 --> 00:23:42,510
Niewiele zrozumia�em,
bo szeptali.
314
00:23:43,840 --> 00:23:48,640
Ale gdy mnie zauwa�yli, zamilkli
i podejrzanie wygl�dali.
315
00:23:48,720 --> 00:23:50,585
O kim bajerzyli?
316
00:23:50,665 --> 00:23:53,544
- Co chcesz zrobi�?
- O kim?
317
00:23:56,700 --> 00:23:58,165
O Reeksie.
318
00:23:59,560 --> 00:24:01,786
- O Tylerze Reeksie?
- No.
319
00:24:07,080 --> 00:24:09,680
Wtedy do mnie dosz�o,
320
00:24:09,760 --> 00:24:14,000
�e w�a�nie kogo� takiego
by wys�ali, no nie?
321
00:24:14,080 --> 00:24:16,826
Jego nikt by nie podejrzewa�.
322
00:24:21,400 --> 00:24:24,057
Mo�e dlatego go zamkn�li.
323
00:24:39,720 --> 00:24:43,680
Sta�cie po jednej stronie,
�eby da�o si� przej��.
324
00:25:09,520 --> 00:25:11,803
Te plotki to prawda?
325
00:25:13,181 --> 00:25:14,440
Jakie plotki?
326
00:25:14,520 --> 00:25:18,240
Pono� Tyler Reeks
jest tym tajniakiem.
327
00:25:21,600 --> 00:25:24,602
Nie m�wi�, �e to prawda, ale�
328
00:25:24,682 --> 00:25:26,172
Reeks?
329
00:25:33,040 --> 00:25:34,778
Co ci jest?
330
00:25:51,440 --> 00:25:54,920
- W porz�dku, Jax?
- Tak, szefowo!
331
00:25:55,000 --> 00:25:58,280
Postawcie z powrotem ten stolik.
332
00:25:58,360 --> 00:26:01,692
- Nic mu nie b�dzie.
- Przecie� ma raka w�troby.
333
00:26:01,772 --> 00:26:04,388
- To nie to!
- A co, serce?
334
00:26:04,468 --> 00:26:05,800
Trzyma si� za rami�.
335
00:26:05,880 --> 00:26:09,360
Wiem, co to jest! O, to!
336
00:26:11,520 --> 00:26:14,667
Tylko s�abo mi si� zrobi�o.
337
00:26:15,120 --> 00:26:17,424
�limaczy si�, dobrze m�wi�?
338
00:26:17,504 --> 00:26:20,188
Nie wolno si� tatuowa�,
przecie� wiesz.
339
00:26:20,268 --> 00:26:22,174
My�la�em, �e to bezpieczne.
340
00:26:22,254 --> 00:26:26,914
Pchanie pod sk�r� pasty do but�w
wk�adem do d�ugopisu?!
341
00:26:26,994 --> 00:26:28,867
Jakim cudem do�y�e� swego wieku?
342
00:26:28,947 --> 00:26:31,240
Ma sens pyta� ci�,
kto to zrobi�?
343
00:26:31,320 --> 00:26:34,436
Da�em za to
paczk� gum winogronowych!
344
00:26:34,516 --> 00:26:36,040
Ja pierdol�.
345
00:26:47,520 --> 00:26:51,080
Nie musisz
nieustannie robi� herbaty.
346
00:26:51,160 --> 00:26:54,760
- Wypu�� Tylera Reeksa.
- Niby dlaczego?
347
00:26:54,840 --> 00:26:57,720
- Musisz mi zaufa�.
- Ale nie ufam.
348
00:26:57,800 --> 00:27:00,240
Ale chcesz,
�eby znikn�� z oddzia�u?
349
00:27:00,320 --> 00:27:04,216
Bezpiecze�stwo Gill to tw�j priorytet,
musimy wi�c co� zrobi�.
350
00:27:04,296 --> 00:27:06,240
Ju� zrobi�am.
351
00:27:06,320 --> 00:27:09,680
Przy zamykaniu
znajdziemy to w celi Reeksa.
352
00:27:09,760 --> 00:27:12,627
Na jak d�ugo wyl�duje w izolatce?
Na dob�?
353
00:27:12,707 --> 00:27:16,120
Zyskamy troch� czasu
bez nara�ania niczyjego �ycia.
354
00:27:16,200 --> 00:27:17,400
Na kr�tko.
355
00:27:17,480 --> 00:27:22,285
Albo mi zaufasz
i pozb�dziesz si� Reeksa na dobre.
356
00:27:22,760 --> 00:27:25,881
Powiedz, co planujesz,
albo nie otworz� celi.
357
00:27:35,680 --> 00:27:37,400
Wszystko w porz�dku?
358
00:27:39,560 --> 00:27:41,600
�adna jest, nie?
359
00:27:41,680 --> 00:27:43,560
�adniejsza od ciebie.
360
00:27:49,400 --> 00:27:51,880
Chyba ju� za�atwili spraw�?
361
00:27:53,960 --> 00:27:55,680
Je�li posz�o zgodnie z planem.
362
00:27:55,760 --> 00:28:00,000
Kiedy Shaun sobie co� za�o�y,
to ju� pozamiatane.
363
00:28:00,080 --> 00:28:03,600
Pewnie tutaj
dok�adnie poznaje si� cz�owieka.
364
00:28:03,680 --> 00:28:08,280
Sp�dzaj�c ca�� dob� z kim�,
na kogo by� nawet nie spojrza� na wolce,
365
00:28:08,360 --> 00:28:10,968
poznajesz go lepiej
ni� w�asna rodzina.
366
00:28:11,048 --> 00:28:16,120
To, co mi�dzy nami, jest przez to
bardziej, czy mniej prawdziwe?
367
00:28:16,200 --> 00:28:18,670
Swoich uczu� nie zmienisz.
368
00:28:19,080 --> 00:28:21,810
Ale nie spodziewasz si�
pozna� tu kogo�,
369
00:28:21,890 --> 00:28:24,921
z kim chcia�by� by�
na wolno�ci, prawda?
370
00:29:49,920 --> 00:29:53,929
D�ugo to trwa�o, my�leli�my,
�e pojechali w podr� po�lubn�.
371
00:29:54,009 --> 00:29:57,200
Musieli si� dogada�
w pewnej sprawie.
372
00:30:07,720 --> 00:30:09,800
Trzymaj si� blisko mnie.
373
00:30:42,680 --> 00:30:47,360
Zrobi�em to, co chcia�e�.
Powiedzia�em Gemmie, �e ci� kocham.
374
00:30:51,120 --> 00:30:52,698
Dzi�kuj�!
375
00:30:54,120 --> 00:30:56,600
Czyli si� nie o�eni�e�?
376
00:30:58,520 --> 00:31:02,040
M�wili, �ebym j� odda� do depozytu,
ale jest tania, wi�c�
377
00:31:02,120 --> 00:31:05,058
- Ona ju� wiedzia�a.
- O nas?
378
00:31:05,138 --> 00:31:06,656
Dobrze mnie zna.
379
00:31:06,736 --> 00:31:10,080
Pozna�a po sposobie,
jak o tobie m�wi�em.
380
00:31:10,160 --> 00:31:12,478
I mimo to chcia�a �lubu?
381
00:31:12,558 --> 00:31:18,400
Czu�a ulg�, �e znalaz�em kogo�,
dzi�ki komu tu nie zwariuj�.
382
00:31:18,480 --> 00:31:20,524
Chyba naprawd� mnie kocha.
383
00:31:38,160 --> 00:31:40,333
Serio, dlatego to wszystko?
384
00:31:40,413 --> 00:31:43,080
�eby tu nie zwariowa�?
385
00:31:43,160 --> 00:31:45,200
Vic, nie rozumiesz?
386
00:31:45,280 --> 00:31:49,645
Gemma to rozumie,
wie, przez co razem przeszli�my.
387
00:31:50,040 --> 00:31:52,739
Rozumie, co do ciebie czuj�.
388
00:31:53,040 --> 00:31:55,949
Nie musimy si� rozstawa�.
389
00:31:56,480 --> 00:31:58,400
A na wolno�ci?
390
00:31:58,480 --> 00:31:59,720
Czas na przemow�, stary.
391
00:31:59,800 --> 00:32:02,360
Co b�dzie na wolno�ci, Shaun?
392
00:32:02,440 --> 00:32:04,822
Przemowa! Przemowa!
393
00:32:13,560 --> 00:32:15,884
Wszyscy do cel, ju�!
394
00:32:15,964 --> 00:32:17,691
Ruchy!
395
00:32:23,840 --> 00:32:26,238
Mam ci�, psie jebany!
396
00:32:26,318 --> 00:32:28,040
�Psie�?! Spierdalaj!
397
00:32:30,880 --> 00:32:33,320
No, chod�cie, kurwa!
398
00:32:35,760 --> 00:32:39,111
Bra� go pod cel�! Szybko!
399
00:32:39,305 --> 00:32:41,960
Z powrotem pod cel� z nim!
400
00:32:42,040 --> 00:32:44,800
Chod�cie tu!
401
00:32:44,880 --> 00:32:47,880
- Wszyscy do cel!
- Odsu� si�!
402
00:32:47,960 --> 00:32:49,958
Nos ci, chuju, odgryz�!
403
00:32:50,038 --> 00:32:52,219
Na ziemi� i spok�j!
404
00:32:52,640 --> 00:32:55,657
- Odjeb si�!
- Gleba, nie ruszaj si�!
405
00:32:55,737 --> 00:32:57,600
Ani drgnij!
406
00:33:27,400 --> 00:33:29,129
Prosz�!
407
00:33:34,000 --> 00:33:35,280
Jak si� czujesz?
408
00:33:35,360 --> 00:33:38,040
Du�o lepiej, panie Shah. Dzi�ki.
409
00:33:38,120 --> 00:33:41,240
Lada dzie� wr�c� do pracy.
410
00:33:41,320 --> 00:33:45,160
Nie wiedzia�em,
�e jeste� wierz�cy. �J.C.�.
411
00:33:45,240 --> 00:33:48,084
To od Johnny'ego Casha,
nie Jezusa Chrystusa.
412
00:33:52,600 --> 00:33:57,840
Chcia�em tam mie�
�J.C., Cz�owiek w Czerni�,
413
00:33:57,920 --> 00:34:02,281
ale nie wiedzia�em, �e to tak boli,
no nie? Jak nie, jak tak!
414
00:34:04,120 --> 00:34:06,960
Tak sobie pomy�la�em,
415
00:34:07,040 --> 00:34:11,574
�e ludziom cz�sto odwala,
robi� sobie dziary i w og�le,
416
00:34:11,654 --> 00:34:15,600
gdy� s�dz�,
�e zosta�o im niewiele czasu.
417
00:34:15,680 --> 00:34:18,560
Naprawd�?
418
00:34:18,640 --> 00:34:20,497
W ko�cu nie powiedzia�e�,
419
00:34:20,577 --> 00:34:24,307
czemu panna m�oda
zawsze stoi po lewej stronie.
420
00:34:27,200 --> 00:34:29,040
Larry, czy ty umierasz?
421
00:34:30,840 --> 00:34:33,474
Nie chc� i�� do szpitala!
422
00:34:34,640 --> 00:34:36,600
To m�j dom.
423
00:34:37,484 --> 00:34:40,200
Chc� umrze� tutaj,
424
00:34:40,280 --> 00:34:42,640
w�r�d ludzi, kt�rych kocham.
425
00:34:47,400 --> 00:34:49,122
Ile ci zosta�o?
426
00:34:51,059 --> 00:34:53,200
Niezbyt d�ugo.
427
00:34:55,840 --> 00:34:58,160
M�wi�e� panu Carpenterowi?
428
00:35:02,080 --> 00:35:04,320
Spisa�em sobie tak� list�.
429
00:35:04,400 --> 00:35:08,280
Tatua� by� na niej pierwszy.
Ju� j� podar�em.
430
00:35:08,360 --> 00:35:10,960
Co jeszcze na niej by�o?
431
00:35:11,040 --> 00:35:13,262
Przelecie� si� Concordem.
432
00:35:13,400 --> 00:35:15,720
Pojecha� do Australii.
433
00:35:16,340 --> 00:35:20,000
Zobaczy� J.C. na �ywo.
434
00:35:21,440 --> 00:35:24,160
Ale wiesz,
�e Johnny Cash nie �yje?
435
00:35:24,240 --> 00:35:26,682
Jak m�wi�, podar�em j�.
436
00:35:30,720 --> 00:35:33,519
Tak naprawd� tylko chc�
437
00:35:34,440 --> 00:35:37,280
tutaj zosta�.
438
00:35:43,160 --> 00:35:47,269
Powiesz panu Carpenterowi?
439
00:35:48,320 --> 00:35:49,880
Tak, tak.
440
00:35:55,101 --> 00:35:56,515
To by�o po to,
441
00:35:56,595 --> 00:36:01,445
�eby pan m�ody mia� woln�
r�k� trzymaj�c� miecz,
442
00:36:01,560 --> 00:36:04,130
kt�rym walczy�by
z innymi zalotnikami.
443
00:36:09,000 --> 00:36:10,960
Prosz� ci�, Vic.
444
00:36:11,040 --> 00:36:12,702
O co mnie prosisz?
445
00:36:15,360 --> 00:36:16,994
Przesta�!
446
00:36:18,440 --> 00:36:20,680
Nie chc�, �eby� odchodzi�.
447
00:36:20,760 --> 00:36:23,566
Nie zawsze si� ma, co si� chce.
448
00:36:31,640 --> 00:36:34,960
Mo�e na wolno�ci
mogliby�my by� razem.
449
00:36:35,040 --> 00:36:37,502
Mo�e Gemma to zrozumie.
450
00:36:37,920 --> 00:36:40,804
Nie chodzi�o mi o to,
�eby� jej powiedzia�.
451
00:36:42,280 --> 00:36:44,120
Teraz do mnie dotar�o.
452
00:36:46,000 --> 00:36:48,200
Chcia�em, �eby� wybra� mnie.
453
00:37:04,200 --> 00:37:05,800
Co znowu?
454
00:37:05,880 --> 00:37:09,715
Panie Campbell, musz� natychmiast
zmieni� cel�.
455
00:37:11,800 --> 00:37:13,710
Wszystko w porz�dku?
456
00:37:15,200 --> 00:37:17,804
Jednak nie mo�emy razem mieszka�.
457
00:37:23,200 --> 00:37:24,985
Vic!
458
00:37:26,920 --> 00:37:30,776
Zawsze b�dziesz moim bratem.
459
00:37:46,480 --> 00:37:48,706
Dzi�ki, synek,
�e mi powiedzia�e�.
460
00:37:54,400 --> 00:37:55,880
Don�
461
00:37:55,960 --> 00:37:58,481
- Koniec tematu.
- Ale�
462
00:38:22,280 --> 00:38:24,771
Nie guzdrajcie si�.
Do �rodka.
463
00:38:35,280 --> 00:38:37,360
Nie powinna� wychodzi�.
464
00:38:37,440 --> 00:38:39,280
Czego chcia�e�?
465
00:38:42,360 --> 00:38:47,160
- Chc� ci co� zaproponowa�.
- Od tego w�a�nie zacz�y si� problemy.
466
00:38:48,920 --> 00:38:51,725
To troch� odjazd,
ale mo�e si� uda�.
467
00:38:54,440 --> 00:38:57,694
By�em, rozumiesz, zbyt m�ody,
gdy si� o�eni�em.
468
00:38:57,774 --> 00:38:59,774
I ojciec ze mnie do dupy.
469
00:39:00,760 --> 00:39:04,720
Wszystkiego pr�bowa�em,
�eby �ycie by�o zno�ne.
470
00:39:04,800 --> 00:39:08,880
Ale po tym, co zasz�o,
471
00:39:08,960 --> 00:39:12,666
mi�dzy nami i z Tobym�
472
00:39:15,360 --> 00:39:19,720
coraz trudniej jest mi udawa�,
�e wszystko gra, bo nie gra.
473
00:39:21,720 --> 00:39:23,920
Nie i ju�.
474
00:39:24,000 --> 00:39:25,880
Taka prawda.
475
00:39:30,640 --> 00:39:33,960
Wi�c musz� si� na co� zdecydowa�.
476
00:39:34,040 --> 00:39:36,103
Przesta� udawa�.
477
00:39:37,400 --> 00:39:40,293
�e nie czuj� tego, co czuj�.
478
00:39:45,600 --> 00:39:47,880
Kocham ci�, Jax.
479
00:39:50,960 --> 00:39:53,320
I chc� by� z wami obojgiem.
480
00:39:53,400 --> 00:39:55,656
Tym razem chc� to zrobi� dobrze.
481
00:39:57,840 --> 00:40:00,680
Co si� sta�o z Tylerem Reeksem?
482
00:40:00,760 --> 00:40:04,016
Osadzeni podejrzewali,
�e jest tajniakiem.
483
00:40:04,096 --> 00:40:05,520
Pierwsza sprawa:
484
00:40:05,600 --> 00:40:09,300
ciekawe, �e ten osadzony,
kt�rego rano chcia�a� przenie��,
485
00:40:09,380 --> 00:40:12,756
teraz musi opu�ci� wi�zienie
dla w�asnego bezpiecze�stwa.
486
00:40:12,836 --> 00:40:16,360
I druga: powiedzia�a� wyra�nie,
�e ta plotka to przesz�o��.
487
00:40:16,440 --> 00:40:20,520
- Bo tak my�la�am.
- Leigh, m�w prawd�!
488
00:40:20,600 --> 00:40:24,000
Niepowiedzenie wszystkiego
to jeszcze nie k�amstwo.
489
00:40:24,080 --> 00:40:26,606
Bo si� z kim� spotykam?
490
00:40:28,560 --> 00:40:29,960
To mnie nie obchodzi!
491
00:40:30,040 --> 00:40:33,040
A co ci� obchodzi?!
492
00:40:33,120 --> 00:40:36,920
Bo chyba nie dociera do ciebie
powaga sytuacji.
493
00:40:37,000 --> 00:40:38,480
Jakiej sytuacji?
494
00:40:38,560 --> 00:40:41,162
Hemmings, ten wichrzyciel,
495
00:40:41,242 --> 00:40:45,077
dawno powinien wyl�dowa� w izolatce,
ale ty wci�� sz�a� mu na r�k�.
496
00:40:45,157 --> 00:40:48,150
Je�li zmienimy Wade Hemmingsa,
pomo�emy ka�demu.
497
00:40:48,230 --> 00:40:52,600
�eby komukolwiek pom�c,
oddzia� musia�by pozosta� otwarty.
498
00:40:53,320 --> 00:40:55,097
To znaczy?
499
00:40:56,280 --> 00:40:59,200
Wizytacja z ministerstwa
500
00:40:59,280 --> 00:41:04,201
nie b�dzie dotyczy�a wdro�enia
twojego programu odpowiedzialno�ci.
501
00:41:06,240 --> 00:41:10,615
Postanowi si� po niej, czy oddzia� C
zostanie zamkni�ty, czy nie.
502
00:41:35,304 --> 00:41:38,497
NIE MIESZAJ SI� W MOJ� ROBOT�
503
00:41:42,160 --> 00:41:44,840
Niemo�liwe, kurwa.
504
00:41:48,840 --> 00:41:53,000
Nie chcia�em od samego pocz�tku
505
00:41:53,080 --> 00:41:55,920
wywiera� na ciebie presji,
506
00:41:56,000 --> 00:41:57,960
m�wi�c, �e mog� zamkn�� oddzia�.
507
00:41:58,040 --> 00:42:00,080
Czyli znowu sk�ama�e�.
508
00:42:00,160 --> 00:42:02,685
�Niepowiedzenie wszystkiego
to nie k�amstwo�.
509
00:42:02,765 --> 00:42:05,384
Le��c obok mnie,
s�uchaj�c moich plan�w�
510
00:42:05,464 --> 00:42:08,240
Chroni�em ci�,
czego chyba nikt nigdy nie robi�.
511
00:42:08,320 --> 00:42:11,640
Pozwoli�e� mi uwierzy�,
�e mog� co� zmieni�,
512
00:42:11,720 --> 00:42:13,240
okupi� �mier� Toby'ego,
513
00:42:13,320 --> 00:42:15,631
sam planuj�c zamkni�cie oddzia�u..
514
00:42:15,711 --> 00:42:18,282
- Wszystko robi�am na darmo.
- Wcale nie!
515
00:42:18,362 --> 00:42:19,920
A moi ludzie?
516
00:42:20,000 --> 00:42:21,840
Co z nimi b�dzie?
517
00:42:28,640 --> 00:42:34,240
Jaki sens mia�oby
obci��anie ci� takim brzemieniem?
518
00:42:34,320 --> 00:42:39,040
Dzi�ki tej niewiedzy
wykona�a� wspania�� robot�,
519
00:42:39,120 --> 00:42:41,800
ale musisz przywr�ci� porz�dek
na oddziale,
520
00:42:41,880 --> 00:42:43,800
inaczej wszystko na nic.
521
00:42:43,880 --> 00:42:45,640
Nie tylko w tej kwestii.
522
00:42:47,440 --> 00:42:49,394
Kiedy przyjedzie?
523
00:42:49,474 --> 00:42:51,960
Nie wiem. Naprawd�.
524
00:42:52,040 --> 00:42:55,144
Dowiemy si� w ostatniej chwili.
525
00:42:57,200 --> 00:42:59,000
Nie pozwol� im na to.
526
00:42:59,080 --> 00:43:01,320
Nie pozwol� nas zamkn��!
527
00:43:02,680 --> 00:43:04,279
Dzi�kuj�.
528
00:43:05,120 --> 00:43:06,720
Za ostrze�enie.
529
00:43:06,800 --> 00:43:09,880
Zrobi�e� co� dobrego,
cho� nie musia�e�.
530
00:43:09,960 --> 00:43:12,296
Na wolno�ci
by� ze mn� nie gada�a.
531
00:43:12,376 --> 00:43:15,280
Czemu?
Z gorszymi przegrywami chodzi�am.
532
00:43:15,360 --> 00:43:17,000
Mam sk�onno�� do �obuz�w.
533
00:43:17,080 --> 00:43:20,520
- Tym dla ciebie jestem?
- �obuzem?
534
00:43:20,600 --> 00:43:22,306
Przegrywem.
535
00:43:22,386 --> 00:43:23,757
Nie.
536
00:43:24,760 --> 00:43:27,921
Jeste� w pu�apce, tak jak ja.
537
00:43:28,360 --> 00:43:30,660
Nie mo�esz si� wydosta�.
538
00:43:30,760 --> 00:43:33,240
Ale my�l�, �e chcesz.
539
00:43:33,320 --> 00:43:36,480
�e chcia�by� wie��
zupe�nie inne �ycie.
540
00:43:36,560 --> 00:43:40,120
Fajnie, �e zawsze starasz si�
widzie� w ludziach dobro,
541
00:43:40,200 --> 00:43:42,200
nawet w tym miejscu.
542
00:43:44,320 --> 00:43:47,108
Kiedy wkr�ci�e� si� w gang?
543
00:43:47,840 --> 00:43:51,080
Pewnie w tym wieku,
co tw�j brat.
544
00:43:51,160 --> 00:43:54,920
Widz� w cz�owieku g��d
i wykorzystuj� to.
545
00:43:55,000 --> 00:43:56,840
G��d czego?
546
00:43:59,040 --> 00:44:02,400
Wszyscy czego� pragniemy, prawda?
547
00:44:02,480 --> 00:44:06,445
To, �e w tym siedz�, nie znaczy,
�e nie mam d��e�.
548
00:44:06,525 --> 00:44:09,680
Do czego? Do pieni�dzy?
549
00:44:09,760 --> 00:44:13,905
Do wszystkiego, dzi�ki czemu m�j syn
wybiera�by lepiej ode mnie.
550
00:44:18,000 --> 00:44:21,180
Dlaczego bro�, kt�r� wnios�am,
jest taka istotna?
551
00:44:23,480 --> 00:44:26,160
S�ysza�a� o Katy Trent?
552
00:44:26,240 --> 00:44:29,320
Dziewczynie,
zastrzelonej po drodze z uczelni?
553
00:44:29,400 --> 00:44:34,084
Gang mia� swoje porachunki,
a ona�
554
00:44:35,600 --> 00:44:38,197
znalaz�a si� w strzelaninie.
555
00:44:42,560 --> 00:44:45,400
Zgin�a z broni, kt�r� wnios�a�.
556
00:44:49,640 --> 00:44:51,370
Ale�
557
00:44:52,320 --> 00:44:54,040
po co j� tu wys�ano?
558
00:45:00,600 --> 00:45:04,560
Mia� j� dosta� jaki� dure�
z innego oddzia�u,
559
00:45:04,640 --> 00:45:08,040
zostawi� na niej swoje odciski,
560
00:45:08,120 --> 00:45:11,720
a ja mia�em j� przez ciebie odes�a�,
by znalaz�a j� policja.
561
00:45:11,800 --> 00:45:14,280
Ten kto�
mia� wzi�� win� na siebie?
562
00:45:14,360 --> 00:45:17,608
Psy nie spoczn�,
p�ki kogo� za to nie posadz�.
563
00:45:17,688 --> 00:45:21,440
Go�� dosta�by d�ugi wyrok,
zadbano by o jego rodzin�.
564
00:45:21,520 --> 00:45:23,520
On wci�� tu jest?
565
00:45:24,960 --> 00:45:28,320
- A co?
- Na kt�rym oddziale?
566
00:45:28,400 --> 00:45:29,920
Czemu ci� to obchodzi?
567
00:45:30,000 --> 00:45:32,716
Obchodzi mnie wszystko
zwi�zane z t� broni�!
568
00:45:39,640 --> 00:45:42,040
Nie umiesz dobrze k�ama�.
569
00:45:44,640 --> 00:45:46,960
I zaczynasz brzmie� jak pies.
570
00:45:49,520 --> 00:45:53,080
- Jak si� nazywa?
- Czemu tak wypytujesz?
571
00:45:53,160 --> 00:45:56,068
M�wi�am,
musz� wszystko wiedzie�!
572
00:45:56,148 --> 00:45:58,440
Ale nie m�wi�a� czemu.
573
00:46:05,360 --> 00:46:08,280
- Wsp�pracujesz z psami?
- Co?!
574
00:46:13,640 --> 00:46:15,160
Czyli tak.
575
00:46:19,234 --> 00:46:22,912
t�umaczenie: titi�
facebook.com/ProHaven
45206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.