All language subtitles for No.Ordinary.Family.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,641 Every story has a beginning. 2 00:00:01,641 --> 00:00:05,297 We were just an ordinary family until... Hold on! 3 00:00:05,297 --> 00:00:07,221 Oh, my God! 4 00:00:07,221 --> 00:00:11,019 Something extraordinary has happened. Aah! 5 00:00:11,019 --> 00:00:12,461 You can jump just over a quarter mile, 6 00:00:12,461 --> 00:00:14,919 can lift 11,000 pounds. 7 00:00:14,919 --> 00:00:16,015 I'm fast. 8 00:00:16,015 --> 00:00:18,529 I can hear people's thoughts. 9 00:00:18,529 --> 00:00:20,347 I've got, like, the super-brain. 10 00:00:20,347 --> 00:00:22,177 Why haven't you told mom and dad? 11 00:00:22,177 --> 00:00:25,443 You saw 'em. They were proud of me for, like, the first time. 12 00:00:25,443 --> 00:00:27,277 So you turned your garage into... 13 00:00:27,277 --> 00:00:29,809 what every secret crime-fighter needs... a lair. 14 00:00:29,809 --> 00:00:31,914 Don't you see? I can finally make a difference. 15 00:00:31,914 --> 00:00:34,607 I think I liked us better when we were just dysfunctional. 16 00:00:39,165 --> 00:00:40,843 So how's the costume working? 17 00:00:40,843 --> 00:00:44,792 Stop calling it a costume, George. It's just a hoodie. 18 00:00:44,792 --> 00:00:46,437 You're not wearing the glasses? 19 00:00:46,437 --> 00:00:48,447 No. Or the moustache. 20 00:00:48,447 --> 00:00:50,863 That thing was real hair. It cost me 37 bucks. 21 00:00:50,863 --> 00:00:51,771 I'll pay you back. 22 00:00:51,771 --> 00:00:53,245 I'm just trying to protect your identity. 23 00:00:53,245 --> 00:00:55,285 If enough people say they got busted by Mr. clean, 24 00:00:55,285 --> 00:00:56,519 it's just a matter... okay. I'm bald 25 00:00:56,519 --> 00:00:58,370 I get it. I stand out. 26 00:00:58,370 --> 00:01:01,084 They teach you those observational skills 27 00:01:01,084 --> 00:01:02,037 in law school? 28 00:01:02,037 --> 00:01:04,203 Just keep the hood up. How's it looking out there? 29 00:01:04,203 --> 00:01:06,613 Hell of a lot different than it looks during the day. 30 00:01:06,613 --> 00:01:08,290 Yeah, well, welcome to Franklin park... 31 00:01:08,290 --> 00:01:10,846 only place in the city you can get poison ivy, crack, 32 00:01:10,846 --> 00:01:12,497 and sexually assaulted all at the same time. 33 00:01:12,497 --> 00:01:14,526 Are you sure that you wanna be doing this? 34 00:01:14,526 --> 00:01:15,815 You heard the crime report. 35 00:01:15,815 --> 00:01:17,725 Seven attacks in here in the last month. 36 00:01:17,725 --> 00:01:18,831 But going on patrol... 37 00:01:18,831 --> 00:01:20,363 I mean, that is a whole another deal, Jim. 38 00:01:20,363 --> 00:01:23,927 Jim? Jim, what is that? 39 00:01:30,433 --> 00:01:31,953 Aah! 40 00:01:31,953 --> 00:01:35,259 Hey! Leave her alone! Don't come any closer. 41 00:01:35,259 --> 00:01:36,705 Or what? 42 00:01:36,887 --> 00:01:38,687 Aah! 43 00:01:38,756 --> 00:01:40,623 Hey! Stop! 44 00:01:40,690 --> 00:01:43,893 Come back here! 45 00:02:43,333 --> 00:02:45,601 You were out late last night. 46 00:02:45,669 --> 00:02:47,603 Well, crime's up all over the city. 47 00:02:47,671 --> 00:02:50,073 If the cops don't care, someone has to. 48 00:02:50,140 --> 00:02:51,774 Hey, J.J., remember, I'm gonna pick you up after school. 49 00:02:51,841 --> 00:02:54,635 You and I will go out and buy our gear for this weekend. 50 00:02:54,635 --> 00:02:56,413 What kind of male bonding experience 51 00:02:56,413 --> 00:02:57,955 am I being excluded from this time? 52 00:02:57,955 --> 00:02:59,819 J.J. And I are going camping. 53 00:02:59,819 --> 00:03:02,722 A little reward for his terrific grades. 54 00:03:02,789 --> 00:03:05,124 So the reward is spending Friday night 55 00:03:05,191 --> 00:03:06,103 with dad in a tent? 56 00:03:06,103 --> 00:03:08,213 Remind me to flunk my midterms. 57 00:03:08,230 --> 00:03:11,232 In a twisted turn of events, the mugger was shot 58 00:03:11,299 --> 00:03:13,734 by an unknown assailant and delivered right here, 59 00:03:13,801 --> 00:03:16,370 where he was patched up and promptly arrested. 60 00:03:16,438 --> 00:03:18,739 Police would not comment when asked 61 00:03:18,806 --> 00:03:20,806 if this was the work of a vigilante. 62 00:03:20,874 --> 00:03:24,110 That is awesome, dad. Was that you? 63 00:03:24,178 --> 00:03:26,444 No, it wasn't me. I wouldn't shoot anyone. 64 00:03:26,444 --> 00:03:27,277 Eat your breakfast. 65 00:03:27,277 --> 00:03:28,873 Because it'd be pretty cool if it was. 66 00:03:29,214 --> 00:03:31,115 Okay, everyone, grab your backpacks 67 00:03:31,182 --> 00:03:33,851 and meet me out front. 68 00:03:35,921 --> 00:03:39,378 What? I said I didn't shoot anyone. 69 00:03:39,378 --> 00:03:41,680 So you're saying you weren't there? 70 00:03:41,747 --> 00:03:43,715 I'm saying I didn't shoot anyone. 71 00:03:43,783 --> 00:03:46,051 Jim, we've been through this. 72 00:03:46,119 --> 00:03:48,787 Look, I'm not happy about this hobby of yours, 73 00:03:48,855 --> 00:03:50,723 but I understand why you need it. 74 00:03:50,723 --> 00:03:54,070 You know, but J.J.... he worships you. So? 75 00:03:54,070 --> 00:03:55,803 So I don't want him worrying about you, 76 00:03:55,803 --> 00:03:57,763 and I certainly don't want him emulating you. 77 00:03:57,763 --> 00:03:59,829 Look, I'm just trying to keep the city safe. 78 00:03:59,829 --> 00:04:02,388 Well, then try to stay off the news while you do it. 79 00:04:08,737 --> 00:04:10,838 I don't get it. You used to complain 80 00:04:10,906 --> 00:04:12,686 that Jim didn't have anything in his life. 81 00:04:12,686 --> 00:04:14,619 Now that he finally has a thing, 82 00:04:14,619 --> 00:04:15,930 you're gonna complain about that? 83 00:04:15,930 --> 00:04:17,707 I was hoping it'd be a hobby, 84 00:04:17,707 --> 00:04:20,309 like model airplanes or stamp collecting. 85 00:04:20,376 --> 00:04:23,445 Oh, trust me, you do not want to be with a stamp collector. 86 00:04:23,512 --> 00:04:24,439 Their fingers are sticky, 87 00:04:24,439 --> 00:04:29,481 and their tongues are always dry. 88 00:04:30,979 --> 00:04:33,837 Did you lock up last night? 89 00:04:33,837 --> 00:04:35,071 Yes. 90 00:04:40,444 --> 00:04:42,445 Is my family's research put away? 91 00:04:42,513 --> 00:04:43,513 Ish. 92 00:04:46,350 --> 00:04:48,751 Call security. 93 00:04:48,819 --> 00:04:52,089 I don't get it. Who would want to break into your... 94 00:04:52,089 --> 00:04:52,952 Hello, ladies. 95 00:04:55,692 --> 00:04:59,000 Dr. Chiles. What are you doing here? 96 00:04:59,000 --> 00:05:00,683 Your little plant is a high priority, 97 00:05:00,683 --> 00:05:03,550 which means the brass want all their top players on this. 98 00:05:03,550 --> 00:05:06,779 So congratulations, Dr. Powell. Looks like we're lab partners. 99 00:05:07,854 --> 00:05:10,773 Should I still call security? 100 00:05:15,413 --> 00:05:16,197 I'm telling you, 101 00:05:16,197 --> 00:05:19,031 sophomores never get invited to Bailey Browning's party. 102 00:05:19,100 --> 00:05:21,267 So? Why can't we just show up? 103 00:05:21,335 --> 00:05:23,774 'Cause it's exclusive. The only way to know where it is 104 00:05:23,774 --> 00:05:24,799 is to get invited. 105 00:05:24,799 --> 00:05:27,935 It's like a catch-22 or something. Oh, please. 106 00:05:28,002 --> 00:05:29,877 Come on. Admit it, Daph. 107 00:05:29,877 --> 00:05:32,935 You wanna go just as much as we do. Yeah, maybe. 108 00:05:32,935 --> 00:05:34,368 $18.26. 109 00:05:34,436 --> 00:05:36,370 I got $7. Uh... 110 00:05:36,438 --> 00:05:38,105 * 111 00:05:38,173 --> 00:05:41,554 I hope they didn't notice me 112 00:05:41,554 --> 00:05:43,249 pull a $50 from the register. 113 00:05:43,927 --> 00:05:45,131 Maybe we can just beg Bailey 114 00:05:45,131 --> 00:05:46,422 to tell us where the party is. 115 00:05:46,422 --> 00:05:48,543 You know what? There may be a way 116 00:05:48,543 --> 00:05:50,011 we can find out where that party is. 117 00:05:50,712 --> 00:05:53,348 Detective Cordero. 118 00:05:53,415 --> 00:05:56,817 I have a comp of the, uh, shooter 119 00:05:57,315 --> 00:05:58,347 in Franklin park. 120 00:05:58,347 --> 00:06:00,965 The, uh... uh, witness... 121 00:06:00,965 --> 00:06:03,223 didn't get a very good look at him. 122 00:06:03,223 --> 00:06:05,201 This the guy who shot the meth head who was 123 00:06:05,201 --> 00:06:07,693 robbing an innocent woman? You want me to arrest him 124 00:06:07,693 --> 00:06:10,973 or offer him a job? We've got real criminals in this city, 125 00:06:10,973 --> 00:06:13,717 Powell, so forgive me if I move the guy who took out a felon 126 00:06:13,717 --> 00:06:16,051 to the bottom of the stack. 127 00:06:16,119 --> 00:06:19,054 I used to think the cops in this town were just lazy, 128 00:06:19,122 --> 00:06:21,524 but it's worse than that. They don't care. 129 00:06:21,592 --> 00:06:24,026 You know what? Pull up some mug shots. 130 00:06:24,094 --> 00:06:25,387 Maybe we can find ourselves a match. 131 00:06:25,387 --> 00:06:27,421 Jim, the cops have to prioritize their cases. 132 00:06:27,421 --> 00:06:29,857 Maybe we should prioritize ours. I mean, who's it gonna hurt 133 00:06:29,857 --> 00:06:31,943 if we let this one slide, the crack head community? 134 00:06:31,943 --> 00:06:34,897 "Let it slide"? Till what, he kills an innocent person 135 00:06:34,897 --> 00:06:37,465 or someone's kid gets killed in the cross fire? 136 00:06:37,533 --> 00:06:40,568 No. He's dangerous. He has to be stopped right now. 137 00:06:40,568 --> 00:06:42,543 We can't let him run around... Yeah, fighting crime? 138 00:06:42,543 --> 00:06:46,071 George, this guy's not me. 139 00:06:46,071 --> 00:06:47,683 He's a vigilante. 140 00:06:47,683 --> 00:06:50,073 Which is a fancy-sounding word for what you do. 141 00:06:50,073 --> 00:06:51,346 Hey, I might be fighting crime, 142 00:06:51,346 --> 00:06:52,680 but at least I'm not committing them. 143 00:06:52,680 --> 00:06:53,906 I'm playing by the rules here. 144 00:06:53,906 --> 00:06:56,011 Rules that we're making up as we go along, Jim. 145 00:06:56,011 --> 00:06:58,289 Hey, you know what, George? If I have to explain it to you, 146 00:06:58,289 --> 00:07:00,743 maybe it's better if I just handle this one on my own. 147 00:07:04,371 --> 00:07:07,040 I'll pay for it! Yes, you will! 148 00:07:11,846 --> 00:07:14,611 It's ingenious, actually, going for the "B"... 149 00:07:14,611 --> 00:07:16,797 not so high that you arouse suspicion, 150 00:07:16,797 --> 00:07:20,277 not so low that your previous work seems like an anomaly. 151 00:07:20,277 --> 00:07:21,889 I'm not cheating, Mr. Litchfield. 152 00:07:21,889 --> 00:07:24,267 You expect me to believe that one morning you just woke up 153 00:07:24,267 --> 00:07:25,931 and decided to apply yourself? 154 00:07:25,931 --> 00:07:27,199 I guess you survive a plane crash, 155 00:07:27,199 --> 00:07:31,345 and you kinda approach life differently. I guess so. 156 00:07:31,969 --> 00:07:34,504 A B-plus? 157 00:07:34,504 --> 00:07:36,004 Seriously, man, 158 00:07:36,072 --> 00:07:38,473 whatever it is you're on, can I get some? 159 00:07:42,645 --> 00:07:44,597 Hit them hard, buddy! Hit them hard! 160 00:07:44,597 --> 00:07:46,763 You need a ride? No, my dad's picking me up. 161 00:07:46,763 --> 00:07:48,439 We're gonna go get our gear for our camping trip. 162 00:07:48,439 --> 00:07:51,964 That's cool, man. My dad's always with his new girlfriend. 163 00:07:51,964 --> 00:07:54,271 All right, later. Later. 164 00:07:54,271 --> 00:07:56,564 Set! Come on! 165 00:07:58,198 --> 00:08:00,433 Hello? Hey, J.J. 166 00:08:00,501 --> 00:08:02,268 How you doing? Fine. 167 00:08:02,336 --> 00:08:02,966 Are you running late? 168 00:08:02,966 --> 00:08:05,205 Look, you know how I've been looking forward 169 00:08:05,205 --> 00:08:07,177 to our little camping trip together, but... 170 00:08:07,177 --> 00:08:08,518 but you're blowing me off. 171 00:08:08,518 --> 00:08:11,980 No. I'm just... postponing it... 172 00:08:11,980 --> 00:08:14,913 Until things slow down a little bit. Yeah, sure. 173 00:08:14,913 --> 00:08:18,064 I feel terrible, but they need me around here. My, uh, 174 00:08:18,064 --> 00:08:21,452 my particular skill set... you know. 175 00:08:21,452 --> 00:08:23,220 Listen, I'm sorry. 176 00:08:26,724 --> 00:08:28,590 Whoa! 177 00:08:28,658 --> 00:08:30,659 J.J.? Everything all right? 178 00:08:30,727 --> 00:08:31,960 What? 179 00:08:32,027 --> 00:08:33,685 Um, yeah. Dad, look, I gotta go, all right? 180 00:08:33,685 --> 00:08:35,619 I'll see you at home. 181 00:08:58,934 --> 00:09:02,696 "No Ordinary Family: S01E04" "No Ordinary Vigilante" Original air date 19 October, 2010 182 00:09:02,696 --> 00:09:09,334 Sync & Corrections by MaxiZephyr www.addic7ed.com 183 00:09:13,532 --> 00:09:15,624 Jim, you know how much he was looking forward to this weekend. 184 00:09:15,624 --> 00:09:18,800 I know. I was, too. But I talked to him about it. 185 00:09:18,800 --> 00:09:21,400 I told him, look, as soon as I get this guy, 186 00:09:21,400 --> 00:09:22,849 I'll have plenty of time for camping. 187 00:09:22,849 --> 00:09:24,192 Yeah, until the next guy. 188 00:09:24,737 --> 00:09:26,671 Good morning. 189 00:09:26,739 --> 00:09:29,007 Oh, hey, kid. About yesterday... 190 00:09:29,074 --> 00:09:32,010 Look, I told you, it's cool. Worked out for the best anyway. 191 00:09:32,077 --> 00:09:34,913 I'm gonna join the football team. 192 00:09:34,980 --> 00:09:36,146 The football team? 193 00:09:36,146 --> 00:09:39,162 Really? Well, that's... that's great. 194 00:09:39,162 --> 00:09:41,114 Yeah. I really think I can help out this year. 195 00:09:41,114 --> 00:09:43,124 Assuming coach Baskin lets me try out, but... 196 00:09:43,124 --> 00:09:44,990 Are you sure about this? 197 00:09:44,990 --> 00:09:47,725 Yeah. Why wouldn't I be? 198 00:09:47,793 --> 00:09:49,860 Well, because, you know, you're... 199 00:09:49,927 --> 00:09:51,762 Jim. Short? 200 00:09:51,829 --> 00:09:54,298 And the guys on the team are all... Jim. 201 00:09:54,366 --> 00:09:55,966 Bigger than me. 202 00:09:56,034 --> 00:09:58,502 And you just never showed an interest in it before. 203 00:09:58,570 --> 00:10:00,257 You remember how often I would ask you 204 00:10:00,257 --> 00:10:02,531 to toss the rock with me? You couldn't care less. 205 00:10:02,531 --> 00:10:04,412 So when you wanted me to play, it was okay, 206 00:10:04,412 --> 00:10:06,193 but now that it's my idea, it's a bad one? 207 00:10:06,193 --> 00:10:10,206 No, no, no. It's just... Football? Really? 208 00:10:10,206 --> 00:10:13,274 I mean, do you think you're cut out for it? 209 00:10:15,211 --> 00:10:17,230 So you think you know what I'm cut out for, dad? 210 00:10:17,230 --> 00:10:18,772 Because I don't think you have a clue. 211 00:10:18,772 --> 00:10:21,028 J.J. 212 00:10:32,205 --> 00:10:34,840 I've been racking my brain, 213 00:10:34,908 --> 00:10:37,810 and his name's Andrew Meyers. At least I think it might be. 214 00:10:37,878 --> 00:10:41,146 George. What made you change your mind? 215 00:10:41,214 --> 00:10:43,315 Come on, man. Every Batman needs his Robin. 216 00:10:43,383 --> 00:10:46,285 A few years back... and I remember this because it was 217 00:10:46,352 --> 00:10:48,486 my first week on the job at the D.A.'s office... 218 00:10:48,486 --> 00:10:51,858 Meyers' son was shot and killed. Cops arrested a suspect, 219 00:10:51,858 --> 00:10:54,059 but we couldn't make a case, so the perp walked. 220 00:10:54,127 --> 00:10:56,460 A year later, same suspect is gunned down. 221 00:10:56,528 --> 00:10:58,029 Shooting still unsolved. 222 00:10:58,097 --> 00:11:01,032 Witnesses say the guy was wearing a gray baseball cap. 223 00:11:01,100 --> 00:11:05,445 So you think Meyers took out the guy that killed his son, 224 00:11:05,445 --> 00:11:08,327 and he liked it so much he didn't stop? 225 00:11:08,327 --> 00:11:11,256 That I don't know, but one of our investigators says 226 00:11:11,256 --> 00:11:12,294 Meyers spends most of his time 227 00:11:12,294 --> 00:11:13,484 at a little bar on the south side. 228 00:11:13,484 --> 00:11:16,778 Well, maybe we should pay Mr. Meyers a little visit. 229 00:11:16,778 --> 00:11:20,013 Should I drive or do you want me to just hop on your back 230 00:11:20,080 --> 00:11:21,581 and we could... 231 00:11:21,649 --> 00:11:23,884 I'll drive. 232 00:11:23,951 --> 00:11:25,786 Probably better. 233 00:11:28,455 --> 00:11:30,845 Coach Baskin. 234 00:11:30,845 --> 00:11:33,083 J.J., hope you're ready for that midterm today. 235 00:11:33,083 --> 00:11:35,404 Another decent showing and a "B" might be in your sights. 236 00:11:35,404 --> 00:11:36,988 What can I do for you? The football team. 237 00:11:36,988 --> 00:11:38,579 What about it? I wanna play. 238 00:11:38,579 --> 00:11:43,336 Uh, J.J., no offense... 239 00:11:43,336 --> 00:11:46,013 you're a sweet kid, but, uh, you're the size of my daughter. 240 00:11:46,013 --> 00:11:47,830 Maybe you always knew 241 00:11:47,830 --> 00:11:49,524 you were gonna be a history teacher and a football coach 242 00:11:49,524 --> 00:11:52,044 or maybe you realized your calling later in life, 243 00:11:52,044 --> 00:11:54,013 but our dreams don't always happen on schedule. 244 00:11:54,013 --> 00:11:56,853 So I'll make you a deal... I ace that midterm, 245 00:11:56,853 --> 00:11:59,900 and you let me try out for the team. What do you say? 246 00:12:07,545 --> 00:12:11,977 Don't be too obvious, but he look like 247 00:12:11,977 --> 00:12:12,911 the guy from the park? 248 00:12:13,612 --> 00:12:15,502 I don't know. I'm not sure. It's hard to say. 249 00:12:15,502 --> 00:12:19,120 Okay. You're gonna talk to him, feel him out. 250 00:12:19,120 --> 00:12:21,803 The one thing criminals love to do is talk about themselves. 251 00:12:21,803 --> 00:12:24,107 You make him comfortable, you get him to open up. 252 00:12:24,107 --> 00:12:25,538 Same idea as when you were single... 253 00:12:25,538 --> 00:12:29,874 you think of it as a blind date, but with a sociopath. 254 00:12:31,515 --> 00:12:33,483 What? 255 00:12:33,550 --> 00:12:35,752 Coffee, please. 256 00:12:37,321 --> 00:12:39,389 Fan of the game? 257 00:12:39,456 --> 00:12:42,158 No. Uh, J.J.... That's my son... 258 00:12:42,225 --> 00:12:44,193 he's, uh, he's never been either. 259 00:12:44,261 --> 00:12:47,229 Now all of a sudden, he wants to join the team. 260 00:12:47,298 --> 00:12:49,299 Nothing predictable about kids, huh? 261 00:12:49,366 --> 00:12:51,501 One day you're their hero, 262 00:12:51,568 --> 00:12:53,536 and then... 263 00:12:53,604 --> 00:12:56,472 Soon enough, they want nothing to do with you, 264 00:12:56,540 --> 00:13:01,177 and you may never get the chance to be their hero again. 265 00:13:03,746 --> 00:13:06,515 Take care of yourself. 266 00:13:06,582 --> 00:13:08,550 Uh, thanks. 267 00:13:12,655 --> 00:13:17,258 That's so quick. You think he's the shooter? 268 00:13:17,327 --> 00:13:20,429 I just think he's a guy who wants to be left alone. 269 00:13:20,496 --> 00:13:24,466 Katie, I thought you said you hid the research on the family. 270 00:13:24,534 --> 00:13:25,692 I did. 271 00:13:25,692 --> 00:13:27,310 Yeah, but what about these lab results? 272 00:13:27,310 --> 00:13:29,961 This is the blood analysis we ran on Jim and me. 273 00:13:29,961 --> 00:13:32,515 No, that's the breakdown on your south American wonder plant. 274 00:13:32,515 --> 00:13:33,759 We're supposed to send it to the board 275 00:13:33,759 --> 00:13:34,892 as part of your progress report. 276 00:13:34,892 --> 00:13:37,798 This nucleopeptide sequence... 277 00:13:37,798 --> 00:13:40,304 it's the same abnormal chromosome that we found 278 00:13:40,304 --> 00:13:41,834 in Jim's blood, in my blood, in Daphne's... 279 00:13:47,464 --> 00:13:49,750 Katie, do you know what this means? 280 00:13:49,750 --> 00:13:50,974 Oh, my God. 281 00:13:50,974 --> 00:13:52,794 Whatever's making this plant special... 282 00:13:52,794 --> 00:13:55,729 It's making us special, too. 283 00:13:55,797 --> 00:13:59,146 Am I interrupting? 284 00:13:59,146 --> 00:14:01,472 Uh, what? No. 285 00:14:01,472 --> 00:14:02,520 Mm. No. We... 286 00:14:02,520 --> 00:14:04,588 We are just... we're talking about work. We're talking about our periods. 287 00:14:04,588 --> 00:14:08,838 Our periods of time in which we like to work. 288 00:14:08,838 --> 00:14:13,242 I can't believe you two beat me for the research grant. 289 00:14:15,301 --> 00:14:16,801 Ahem. 290 00:14:22,007 --> 00:14:24,142 No, totally, we should. 291 00:14:24,210 --> 00:14:27,278 If Mike found out, he would kill him... For real. 292 00:14:27,346 --> 00:14:29,314 Um, hi, Bailey. 293 00:14:29,381 --> 00:14:31,782 Uh, do we know each other? 294 00:14:31,850 --> 00:14:34,552 No. I mean, uh... 295 00:14:34,620 --> 00:14:36,800 I know you, but you probably don't know me. 296 00:14:36,800 --> 00:14:39,435 Right. That's what I meant. 297 00:14:39,503 --> 00:14:41,570 Who is this girl 298 00:14:41,638 --> 00:14:44,473 and why is she talking to me? 299 00:14:44,541 --> 00:14:46,108 I'm Daphne Powell. 300 00:14:46,175 --> 00:14:48,990 I just wanted to say I'm super excited 301 00:14:48,990 --> 00:14:51,958 for the party this weekend, and if I can bring anything... 302 00:14:52,026 --> 00:14:53,927 It's by invitation only. 303 00:14:53,995 --> 00:14:55,984 And if you weren't invited, then you don't know where it is. 304 00:14:55,984 --> 00:14:59,620 Oh, I totally know where it is. It's at Alec Koster's house. 305 00:14:59,687 --> 00:15:02,522 Yep. You're right. 306 00:15:02,522 --> 00:15:04,823 So I guess we'll see you there... 307 00:15:04,890 --> 00:15:07,925 While we're all raging at Paul Steptoe's house. 308 00:15:07,992 --> 00:15:10,528 Perfect. See you there. 309 00:15:10,595 --> 00:15:13,464 See ya. 310 00:15:15,266 --> 00:15:17,164 You sure you okay? 'Cause you're usually 311 00:15:17,164 --> 00:15:18,408 a lot chattier when you're on patrol. 312 00:15:18,408 --> 00:15:21,348 No, I was just thinking about what you said the other day. 313 00:15:21,348 --> 00:15:24,117 You really don't think I'm just like this vigilante? 314 00:15:24,185 --> 00:15:27,678 Oh. One fight and you're gonna throw it in my face forever? 315 00:15:27,678 --> 00:15:29,312 No, it's just... 316 00:15:29,380 --> 00:15:31,481 I thought we were different than him. 317 00:15:31,549 --> 00:15:33,249 I guess not. 318 00:15:34,819 --> 00:15:36,386 George! Go! 319 00:15:46,195 --> 00:15:48,330 Meyers? 320 00:15:54,771 --> 00:15:56,805 You! 321 00:15:56,873 --> 00:15:58,641 You killed him! 322 00:16:12,872 --> 00:16:14,573 Powell. 323 00:16:14,641 --> 00:16:16,502 This is Edward and Alice Costigan, the couple 324 00:16:16,502 --> 00:16:18,154 that witnessed the 1-8-7 in the park last night. 325 00:16:18,154 --> 00:16:21,026 They've got a description of the perp for you. 326 00:16:21,026 --> 00:16:24,088 I'm sorry. I have some allergies. H... have a seat. 327 00:16:25,924 --> 00:16:28,826 Mm. 328 00:16:28,893 --> 00:16:31,433 Oh. Be right with you. 329 00:16:31,433 --> 00:16:32,799 Um... 330 00:16:37,538 --> 00:16:38,973 Little man... Yeah. 331 00:16:39,040 --> 00:16:41,075 P... pads go the other way around. 332 00:16:41,142 --> 00:16:42,226 Right. There you go. 333 00:16:42,226 --> 00:16:43,893 All right. Listen up. Listen up. 334 00:16:43,893 --> 00:16:47,266 We're gonna be working with a new playbook today. 335 00:16:47,266 --> 00:16:48,393 But that doesn't mean 336 00:16:48,393 --> 00:16:49,952 the defense should go easy out there. 337 00:16:49,952 --> 00:16:52,352 I want everybody's best. You hear me? 338 00:16:52,352 --> 00:16:53,396 Yeah! 339 00:16:53,396 --> 00:16:55,335 All right. Let's go! 340 00:16:55,335 --> 00:16:57,121 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 341 00:16:57,121 --> 00:16:59,655 Let's go! 342 00:16:59,722 --> 00:17:01,990 Yeah, baby! Let's go! Whoo! 343 00:17:06,263 --> 00:17:09,064 Girls' locker room's that way. 344 00:17:11,734 --> 00:17:14,403 Powell. 345 00:17:14,471 --> 00:17:17,439 You earned your shot, but are you sure you wanna do this? 346 00:17:17,507 --> 00:17:19,675 Boy, it's game time, baby! Let's go! 347 00:17:19,742 --> 00:17:21,243 Yeah! Whoo! Yeah! 348 00:17:22,872 --> 00:17:23,570 Yeah. 349 00:17:23,570 --> 00:17:25,738 All right. A deal's a deal. 350 00:17:25,805 --> 00:17:27,240 Let's go. 351 00:17:33,246 --> 00:17:35,548 Okay. 352 00:17:35,615 --> 00:17:38,183 Interesting stuff. 353 00:17:38,251 --> 00:17:40,786 Glad I found this before Katie hid it. 354 00:17:40,854 --> 00:17:43,488 It's no wonder you two are so secretive. 355 00:17:43,557 --> 00:17:45,414 I'm sorry. I don't know what you... 356 00:17:45,414 --> 00:17:48,596 Drop the act. It's all in here. Your research 357 00:17:48,596 --> 00:17:51,122 isn't exactly confined to your very old plant, is it? 358 00:17:51,122 --> 00:17:55,282 Look, I can explain. 359 00:17:55,282 --> 00:17:58,474 All that data is correlative... 360 00:17:58,474 --> 00:18:01,342 Spare me. I've been around the nucleotide block. 361 00:18:01,409 --> 00:18:04,779 What I can't figure out is why you'd waste valuable time 362 00:18:04,847 --> 00:18:09,115 studying the inconclusive data of a washed-up scientist. 363 00:18:09,183 --> 00:18:11,685 As if you didn't know. 364 00:18:11,752 --> 00:18:14,588 This is Dr. Douglas Volson's research. 365 00:18:14,655 --> 00:18:17,691 He discovered this chromosomal mutation years ago, 366 00:18:17,758 --> 00:18:19,324 before Global Tech canned him. 367 00:18:19,364 --> 00:18:21,850 Volson? When I discovered it in the archives, 368 00:18:21,850 --> 00:18:23,700 it was unattributed... A word of advice, doctor? 369 00:18:23,700 --> 00:18:26,130 Concentrate on your plant... 370 00:18:26,130 --> 00:18:28,392 or your funding might find its way 371 00:18:28,392 --> 00:18:31,127 into the hands of a more worthy party. 372 00:18:35,766 --> 00:18:38,968 So if you give me a description of the suspect, 373 00:18:39,036 --> 00:18:41,469 I can create a composite. Although I... I understand 374 00:18:41,537 --> 00:18:43,576 it was pretty dark that night, so you probably didn't... 375 00:18:43,576 --> 00:18:45,482 No, no. We saw the man very clearly. 376 00:18:45,482 --> 00:18:46,837 He was right in front of us. 377 00:18:46,837 --> 00:18:48,380 Can't wait till you guys nail this bastard. 378 00:18:48,380 --> 00:18:49,781 I'd recognize him anywhere. 379 00:18:51,150 --> 00:18:52,584 Bless you. 380 00:18:55,788 --> 00:18:57,889 Ah. 381 00:18:57,957 --> 00:18:59,290 Okay. 382 00:18:59,358 --> 00:19:03,128 Yeah, that's better. 383 00:19:03,195 --> 00:19:05,631 Um, okay. 384 00:19:05,698 --> 00:19:07,899 Let's begin. 385 00:19:08,835 --> 00:19:12,604 The, uh, shape of his face... was it more angular? 386 00:19:12,672 --> 00:19:15,307 No, it was more round, like a ball. 387 00:19:15,375 --> 00:19:17,309 Big, fat, meaty face. 388 00:19:17,377 --> 00:19:19,082 And, uh, his approximate age? 389 00:19:19,082 --> 00:19:20,916 He sounded pretty youthful. 390 00:19:20,916 --> 00:19:23,083 No. No, he was middle-aged, definitely. 391 00:19:23,151 --> 00:19:25,118 Oh, yeah. Oh, yeah. No spring chicken. 392 00:19:25,186 --> 00:19:26,887 Yeah. 393 00:19:26,955 --> 00:19:29,590 How about his hair? A big, full head of hair? 394 00:19:29,658 --> 00:19:32,693 Oh, God, no, no. Not at all. No, not at all. 395 00:19:32,761 --> 00:19:36,597 No, it was... it was thin. It was very thin, long hair. 396 00:19:36,665 --> 00:19:38,966 Oh. All right then. Very good. Very good. 397 00:19:39,033 --> 00:19:40,935 Now we're getting somewhere. 398 00:19:41,002 --> 00:19:42,670 Back to the face. 399 00:19:42,737 --> 00:19:44,771 Sort of, uh, medium lips. 400 00:19:44,839 --> 00:19:47,039 Yeah, what are those, um, uh, uh, 401 00:19:47,107 --> 00:19:49,408 what are they called? 402 00:19:49,477 --> 00:19:52,111 The, uh... Like you, what you have. 403 00:19:52,179 --> 00:19:56,148 Me? 404 00:19:56,216 --> 00:19:57,951 Cupid's bow. 405 00:19:58,018 --> 00:19:59,418 Exactly. 406 00:19:59,487 --> 00:20:01,926 Hey. She said your lips, 407 00:20:01,926 --> 00:20:04,660 not Angelina Jolie's. What, is this your first day? 408 00:20:04,728 --> 00:20:07,364 What's the problem, Powell? Everything okay here? 409 00:20:07,431 --> 00:20:09,799 Why do you look so worked up? 410 00:20:09,867 --> 00:20:13,103 Uh... I'm just passionate about my art 411 00:20:13,170 --> 00:20:16,272 and, uh, when I'm passionate, I... 412 00:20:16,339 --> 00:20:18,207 I sweat. 413 00:20:18,275 --> 00:20:20,376 Your wife's a lucky lady. 414 00:20:25,148 --> 00:20:27,549 Continuing. 415 00:20:27,617 --> 00:20:29,551 Hike! 416 00:20:29,619 --> 00:20:31,586 We're going to the party. Impossible! 417 00:20:31,654 --> 00:20:33,822 Yes, it's possible! It's at... Oh! 418 00:20:33,890 --> 00:20:36,658 It's at Peter Steptoe's house at 8:00. 419 00:20:36,726 --> 00:20:39,130 Wait. And she just what, told you, just like that? 420 00:20:39,130 --> 00:20:41,172 Yeah, just like that. 421 00:20:41,172 --> 00:20:43,673 Amazing! 422 00:20:43,740 --> 00:20:47,143 Uh, and speaking of amazing... 423 00:20:47,211 --> 00:20:50,213 Wh... oh, my God. That's... my brother. 424 00:20:50,281 --> 00:20:54,551 * I guess you don't really know me * 425 00:20:54,618 --> 00:20:57,120 Reynolds! Out! 426 00:20:58,789 --> 00:21:01,257 Okay, Powell. One snap. 427 00:21:01,325 --> 00:21:03,859 Ready to show me your stuff? 428 00:21:03,927 --> 00:21:05,478 You're putting him in? 429 00:21:05,478 --> 00:21:06,898 Couldn't do any worse than you. 430 00:21:07,464 --> 00:21:10,299 J.J., red-dog right. 431 00:21:17,708 --> 00:21:20,876 Are you serious? What a twerp. 432 00:21:20,944 --> 00:21:23,312 Hey, small fry. Stay behind me. 433 00:21:23,379 --> 00:21:25,147 Yeah. All right, cool. 434 00:21:27,117 --> 00:21:31,186 I'm gonna mow you, you little boy. Blue 34! Blue 34! 435 00:21:31,254 --> 00:21:33,756 Come on, brain. Do your super thing. 436 00:21:35,524 --> 00:21:36,958 Set! 437 00:22:11,126 --> 00:22:12,526 Uh... 438 00:22:17,932 --> 00:22:19,266 Whoo-hoo! 439 00:22:21,435 --> 00:22:24,204 Powell! 440 00:22:28,209 --> 00:22:30,544 Okay, I'm not promising you any game time... 441 00:22:30,611 --> 00:22:32,646 probably none, in fact... 442 00:22:32,714 --> 00:22:34,748 but whatever crazy thing you just did, 443 00:22:34,816 --> 00:22:36,216 you just earned yourself a spot on this team. 444 00:22:38,252 --> 00:22:41,154 Nice job. Amazing. Whoa! 445 00:22:45,059 --> 00:22:47,627 Look, J.J., I almost get lying to mom and dad about 446 00:22:47,695 --> 00:22:50,497 having your giant brain. You want them to be proud of you, 447 00:22:50,565 --> 00:22:53,766 like you did it all on your own. But, really, J.J., football? 448 00:22:53,834 --> 00:22:56,303 I... I... the last time I checked, you weren't exactly coordinated. 449 00:22:56,370 --> 00:22:59,266 You want to know something crazy about football? 450 00:22:59,266 --> 00:23:00,074 Sure. 451 00:23:00,074 --> 00:23:02,042 It's all math. 452 00:23:02,109 --> 00:23:04,878 Yeah, tell that to the guy whose neck I can't see past 453 00:23:04,946 --> 00:23:06,607 in health class. What is a football? 454 00:23:06,607 --> 00:23:07,762 It's a prolate spheroid, 455 00:23:08,049 --> 00:23:09,255 which means a simple vector analysis 456 00:23:09,255 --> 00:23:11,167 can be applied to formulate its predictive trajectory. 457 00:23:11,167 --> 00:23:12,254 Um... 458 00:23:12,254 --> 00:23:13,553 Now I know what you're probably thinking... 459 00:23:13,553 --> 00:23:15,066 big whoop, J.J. This is nothing more than 460 00:23:15,066 --> 00:23:17,606 graduate-level Newtonian mechanics, which is basically 461 00:23:17,606 --> 00:23:20,100 just a derivation of the laws of Kepler. But I am telling you, 462 00:23:20,100 --> 00:23:22,108 an ordinary differential equation supports this. 463 00:23:22,108 --> 00:23:25,326 Uh, okay, boy genius, do you mind simplifying that 464 00:23:25,326 --> 00:23:26,370 for us regular people? 465 00:23:26,370 --> 00:23:29,068 What it means is you don't have to be big or fast or athletic 466 00:23:29,068 --> 00:23:31,596 to be a great football player. You can just be... 467 00:23:31,596 --> 00:23:32,405 You. 468 00:23:34,307 --> 00:23:36,676 It's not that we don't applaud his improvement, 469 00:23:36,743 --> 00:23:39,679 but when a student like J.J. turns around his performance 470 00:23:39,746 --> 00:23:41,647 at such an alarmingly rapid rate, 471 00:23:41,715 --> 00:23:45,084 we can't help but consider that there are other factors at play. 472 00:23:45,151 --> 00:23:46,501 Face it. Your kid's on drugs. 473 00:23:46,501 --> 00:23:48,587 Hey. That's my son you're talking about. 474 00:23:48,587 --> 00:23:50,054 Jim. 475 00:23:50,122 --> 00:23:51,890 I'm sorry. 476 00:23:51,957 --> 00:23:53,825 I... I don't get it. 477 00:23:53,893 --> 00:23:55,593 First J.J. fails, 478 00:23:55,661 --> 00:23:57,680 and you tell us that he's got a learning disability. 479 00:23:57,680 --> 00:24:01,180 Then he does great, and you tell us what, he's doing too well? 480 00:24:01,180 --> 00:24:02,450 How else do you explain it? 481 00:24:02,450 --> 00:24:05,909 He's 4'5", 80 pounds, and joining the football team?! 482 00:24:05,909 --> 00:24:06,892 Mr. Litchfield. 483 00:24:06,892 --> 00:24:09,194 Please, can you just... 484 00:24:09,262 --> 00:24:11,012 tell us what you think is going on with our son. 485 00:24:11,012 --> 00:24:12,274 Well, we can't know for sure, 486 00:24:12,274 --> 00:24:14,209 but there are certain attention-focusing, 487 00:24:14,276 --> 00:24:16,644 performance-enhancing drugs that could account 488 00:24:16,712 --> 00:24:19,147 for his spike in grades and social activities. 489 00:24:19,215 --> 00:24:21,382 It's... it's actually more common than you might think. 490 00:24:21,450 --> 00:24:23,017 Drugs? 491 00:24:23,085 --> 00:24:25,953 I'm... I'm sorry. I can't imagine J.J.... 492 00:24:26,020 --> 00:24:27,821 Look. Look. 493 00:24:27,889 --> 00:24:31,992 J.J.'s changed so much in such a short span. 494 00:24:32,060 --> 00:24:34,361 You have to ask yourselves... 495 00:24:34,428 --> 00:24:38,856 if it's not drugs, what secret is he keeping? 496 00:24:41,636 --> 00:24:43,722 I can't believe this. 497 00:24:43,722 --> 00:24:45,723 J.J., calm down. We just want to ask you, 498 00:24:45,790 --> 00:24:49,478 I... if something was going on, you... you'd come to us, right? 499 00:24:49,478 --> 00:24:51,590 Did your parents ever ask you if you were on drugs 500 00:24:51,590 --> 00:24:52,822 when you went out for the football team? 501 00:24:52,822 --> 00:24:54,588 That's entirely different. When I was your age... 502 00:24:54,588 --> 00:24:56,060 What? Say it, dad. You weren't like me? 503 00:24:56,060 --> 00:24:58,692 J.J., there might be things about you that... that are special 504 00:24:58,692 --> 00:25:02,052 you're not aware of. You think I have powers. 505 00:25:02,052 --> 00:25:04,354 What, to get decent grades 506 00:25:04,421 --> 00:25:05,954 and throw a football? 507 00:25:05,954 --> 00:25:08,679 It's possible. You might not even realize it. 508 00:25:08,679 --> 00:25:10,532 Hey, you look me right here. 509 00:25:10,532 --> 00:25:12,700 And you tell me you don't have any powers. 510 00:25:12,767 --> 00:25:16,270 I wanna believe you. I do. 511 00:25:16,338 --> 00:25:19,273 You're right. 512 00:25:19,341 --> 00:25:21,175 I do have powers. 513 00:25:23,545 --> 00:25:25,512 For the first time in my life, 514 00:25:25,580 --> 00:25:27,680 I am finally good at stuff 515 00:25:27,748 --> 00:25:30,183 because I believe in myself. 516 00:25:30,251 --> 00:25:32,585 It'd be real nice if you did, too. 517 00:25:37,591 --> 00:25:39,525 Well, we had to ask. 518 00:25:39,593 --> 00:25:41,928 Did we? 519 00:25:49,237 --> 00:25:53,800 Jim. What is this? What's going on? 520 00:25:53,800 --> 00:25:56,735 ...Considered a suspect in the Franklin park killing. 521 00:25:56,803 --> 00:25:59,136 Please contact the local law enforcement... 522 00:25:59,203 --> 00:26:01,939 Uh, yeah, uh, uh, yeah, that's me. I, uh... 523 00:26:02,006 --> 00:26:03,974 I wanted to tell you about that, 524 00:26:04,042 --> 00:26:07,411 but I... look... Someone saw me at the park. 525 00:26:07,479 --> 00:26:09,443 Jim. I tried to change the sketch around, 526 00:26:09,443 --> 00:26:11,327 but I couldn't. I... I'm sorry. 527 00:26:11,327 --> 00:26:13,728 Okay, forget... forget... forget about the park. 528 00:26:13,728 --> 00:26:15,829 You're not here. 529 00:26:15,897 --> 00:26:18,799 I know what it looks like to be obsessed with your work. 530 00:26:18,867 --> 00:26:20,368 I'm not obsessed. 531 00:26:20,368 --> 00:26:22,876 Come on. You... you canceled a camping trip with your son. 532 00:26:22,876 --> 00:26:24,196 You don't even know if he's on drugs 533 00:26:24,196 --> 00:26:26,910 because you don't know him anymore. Look, I... I'm not saying 534 00:26:26,910 --> 00:26:29,004 I was the perfect parent, but I'm here now, 535 00:26:29,004 --> 00:26:30,698 because I almost lost once. 536 00:26:30,698 --> 00:26:32,748 Nothing is more important to me than those kids... 537 00:26:33,392 --> 00:26:36,176 But what I do at my job, that's important to me, too. 538 00:26:36,176 --> 00:26:37,072 You know what? 539 00:26:37,072 --> 00:26:40,040 You can't always have it both ways. You're gonna have to 540 00:26:40,040 --> 00:26:41,947 make a decision about what kind of person you wanna be... 541 00:26:41,947 --> 00:26:45,884 Do you want to be a parent or do you want to be a vigilante? 542 00:26:59,716 --> 00:27:03,434 You notice anything weird about this sketch, Powell? 543 00:27:03,434 --> 00:27:05,734 I, uh... 544 00:27:05,734 --> 00:27:07,368 Forgot to autograph it? 545 00:27:07,436 --> 00:27:08,802 No. 546 00:27:08,870 --> 00:27:11,205 When I close my eyes and I squint, 547 00:27:11,273 --> 00:27:13,774 I think that the guy in this sketch looks a little bit like... 548 00:27:14,075 --> 00:27:17,378 you. 549 00:27:17,446 --> 00:27:20,281 Uh... 550 00:27:20,349 --> 00:27:22,550 Cordero. 551 00:27:22,618 --> 00:27:25,353 The guy in that sketch is not our suspect, 552 00:27:25,420 --> 00:27:27,802 this guy is... Andrew Meyers. 553 00:27:27,802 --> 00:27:30,348 Great. Now we got two guys in here 554 00:27:30,348 --> 00:27:31,422 who like to play Detective. 555 00:27:31,422 --> 00:27:33,640 You know, I'm gonna assume it slipped your mind just then 556 00:27:33,640 --> 00:27:35,982 that I'm an A.D.A. The man's 16-year-old son 557 00:27:35,982 --> 00:27:37,831 was murdered with two gunshots to the head. 558 00:27:37,831 --> 00:27:39,340 Yeah, we know this already. 559 00:27:39,340 --> 00:27:40,872 Yeah, but did you know the shooting occurred 560 00:27:40,872 --> 00:27:43,215 in Franklin park? Call me an over-reaching prosecutor, 561 00:27:43,215 --> 00:27:45,365 but that is more than enough to bring Meyers in for a line up, 562 00:27:45,365 --> 00:27:47,154 see if the vic can I.D., and if she does, 563 00:27:47,154 --> 00:27:49,720 it sorta makes you a hero, doesn't it? 564 00:27:54,792 --> 00:27:55,992 Fine. 565 00:27:56,060 --> 00:27:58,461 We'll bring him in. 566 00:28:04,969 --> 00:28:07,037 Okay, so here's how it's gonna work. 567 00:28:07,104 --> 00:28:09,434 The victim's gonna come in, see if she can I.D. The suspect 568 00:28:09,434 --> 00:28:11,190 out of the line up. Yeah, except we don't know 569 00:28:11,190 --> 00:28:12,908 if the suspect is actually guilty. 570 00:28:12,908 --> 00:28:15,118 Hey, look, as long as they're suspecting him, 571 00:28:15,118 --> 00:28:17,997 they're not suspecting you. Besides, I think he's the guy. 572 00:28:17,997 --> 00:28:22,170 I don't know. I... I looked Meyers straight in the eye. 573 00:28:22,170 --> 00:28:24,282 I'm not sure if he's the vigilante. 574 00:28:24,282 --> 00:28:25,340 Well, that's the problem. 575 00:28:25,340 --> 00:28:27,304 You looked him in the eye, and you like everybody. 576 00:28:27,304 --> 00:28:28,503 No, I don't. 577 00:28:28,503 --> 00:28:31,886 With the possible exception of Cordero, yeah, you do. 578 00:28:31,886 --> 00:28:34,888 It's just part of your... Jim-ness. 579 00:28:35,022 --> 00:28:38,224 You... you see the world the way you are. I see the world, too. 580 00:28:38,292 --> 00:28:40,694 You know what I see? Robbery, rape, murder. 581 00:28:40,761 --> 00:28:42,929 Take it from me, as an attorney, people suck, 582 00:28:42,997 --> 00:28:45,400 even the people who don't appear to suck at first glance... 583 00:28:45,400 --> 00:28:46,520 Suck? 584 00:28:46,501 --> 00:28:48,070 Yeah. 585 00:28:48,070 --> 00:28:50,615 Vic didn't pick him. He walks. 586 00:28:50,615 --> 00:28:51,950 We're gonna keep pushing, right? 587 00:28:51,950 --> 00:28:54,050 Get a search warrant for his home, maybe? 588 00:28:54,050 --> 00:28:55,319 I'm telling you, this is the guy. 589 00:28:55,319 --> 00:28:57,419 I think you're right. It's him, 590 00:28:57,554 --> 00:29:00,487 but he walks... for now. 591 00:29:00,556 --> 00:29:01,756 Ooh. 592 00:29:21,443 --> 00:29:23,444 * I see you, d. Guetta, let's get 'em * 593 00:29:23,511 --> 00:29:27,214 * hey, I own the light and I don't need no help * 594 00:29:30,762 --> 00:29:33,297 There is no way we're cool enough to be here. 595 00:29:33,365 --> 00:29:35,032 Sure we are. 596 00:29:35,100 --> 00:29:38,302 * Want to, many all know me like twelve * 597 00:29:38,370 --> 00:29:41,172 but he so isn't. 598 00:29:41,240 --> 00:29:42,773 * To make 'em stop and stare as I zone out * 599 00:29:42,841 --> 00:29:44,908 J.J.! What are you doing here? 600 00:29:44,976 --> 00:29:46,611 What?! 601 00:29:46,678 --> 00:29:48,979 * Right now * 602 00:29:49,047 --> 00:29:50,515 * watching you watching me on the floor now * 603 00:29:50,582 --> 00:29:53,584 You told mom you were going to the movies with Declan. 604 00:29:53,652 --> 00:29:55,401 So? You told mom you were going over to Megan's tonight. 605 00:29:55,401 --> 00:29:57,152 Look, when you get busted... which you will... 606 00:29:57,152 --> 00:29:59,060 you're gonna be grounded for your entire life. 607 00:29:59,060 --> 00:30:00,154 Why do you even care? 608 00:30:00,154 --> 00:30:02,287 I care because it's another lie, J.J.! 609 00:30:02,355 --> 00:30:04,522 It's another one of your secrets that i have to keep, 610 00:30:04,590 --> 00:30:06,524 and I kept it when you lied to mom and dad 611 00:30:06,592 --> 00:30:09,828 because you loved how proud of you they were. 612 00:30:09,895 --> 00:30:12,630 But this... The football team? 613 00:30:12,698 --> 00:30:16,672 You're... abusing your powers to impress new friends. 614 00:30:16,672 --> 00:30:17,976 Well, you don't need to be a genius to know 615 00:30:17,976 --> 00:30:19,618 that you couldn't have even gotten into this party 616 00:30:19,618 --> 00:30:20,896 unless you used your powers. 617 00:30:23,628 --> 00:30:25,512 But I am still me, J.J. That's the difference. 618 00:30:25,512 --> 00:30:26,978 You're a total fraud. 619 00:30:27,046 --> 00:30:28,914 What are you doing here? 620 00:30:28,981 --> 00:30:30,849 Later. 621 00:30:30,917 --> 00:30:33,263 J.J.! This party's invite only. 622 00:30:33,263 --> 00:30:34,688 How did you even know where it was? 623 00:30:34,688 --> 00:30:37,023 You mean after you let me think that it was at Alec's house? 624 00:30:37,091 --> 00:30:40,059 Not to mention the strict no sophomore policy. 625 00:30:40,127 --> 00:30:42,242 Oh? Well, my brother's here, and he's a freshman. 626 00:30:42,242 --> 00:30:43,448 Who's on the football team. 627 00:30:43,448 --> 00:30:45,716 So unless you and your friends learn how to throw a spiral, 628 00:30:45,784 --> 00:30:47,851 I want you out of here. 629 00:30:47,920 --> 00:30:50,654 And we have a strict "no losers" policy. 630 00:30:50,722 --> 00:30:52,790 Bad news, baby. We're tapped out. 631 00:30:52,857 --> 00:30:53,857 Literally. 632 00:30:53,926 --> 00:30:56,360 No more beer. Party's over. 633 00:30:56,428 --> 00:30:57,728 For some people, definitely. 634 00:30:57,796 --> 00:31:00,998 You know what? 635 00:31:01,066 --> 00:31:03,734 I could get you some more. Really? 636 00:31:03,802 --> 00:31:05,302 How? 637 00:31:05,369 --> 00:31:06,970 * 638 00:31:10,942 --> 00:31:12,042 Hi. 639 00:31:12,109 --> 00:31:14,577 I'll take this, 640 00:31:14,645 --> 00:31:18,081 some fruity gum, and a keg of beer, please. 641 00:31:18,149 --> 00:31:20,216 Something... German, perhaps. 642 00:31:20,284 --> 00:31:23,053 Yeah, no problem. You want some meth, too? 643 00:31:24,822 --> 00:31:27,123 Hmm. Funny. 644 00:31:27,191 --> 00:31:30,360 Uh, I'm gonna need some help getting that keg to my car, too. 645 00:31:30,428 --> 00:31:32,495 So you think I'm just gonna sell you booze, huh? 646 00:31:32,563 --> 00:31:35,064 'Cause that's what guys who work in places like this do? 647 00:31:35,131 --> 00:31:37,500 No, I think you don't want your boss finding out 648 00:31:37,568 --> 00:31:39,735 that you're dipping into the cash register. 649 00:31:39,803 --> 00:31:42,538 Look, I don't know where you got the idea I'm lifting cash... 650 00:31:42,606 --> 00:31:45,641 I know you are. Well, can you prove it? 651 00:31:45,709 --> 00:31:48,478 Because if you can't, it's your word against mine. 652 00:31:48,545 --> 00:31:50,880 On the other hand, you are an underage girl 653 00:31:50,948 --> 00:31:54,316 trying to purchase alcohol, which is definitely illegal. 654 00:31:54,384 --> 00:31:56,385 And which I think I can prove. 655 00:31:56,453 --> 00:31:58,888 So give me a minute while I give the police a call. 656 00:32:00,724 --> 00:32:03,392 I... mm. 657 00:32:03,460 --> 00:32:05,988 No cell phone, no music, no laptop. No TV. You know what? 658 00:32:05,988 --> 00:32:07,710 Might as well say good-bye to the outdoors, too. 659 00:32:07,710 --> 00:32:08,747 You can just say good-bye to everything... Sit down. 660 00:32:08,747 --> 00:32:10,194 Because you are never leaving this house again. 661 00:32:10,194 --> 00:32:12,860 No... one week for lying, one week for buying alcohol... 662 00:32:12,860 --> 00:32:15,708 Attempting to buy! A week for getting arrested. 663 00:32:15,708 --> 00:32:16,748 Oh! It was just a warning! 664 00:32:16,748 --> 00:32:18,717 What were you thinking? I wasn't thinking. 665 00:32:18,717 --> 00:32:21,286 I read the convenience store guy's mind and... 666 00:32:21,286 --> 00:32:23,287 and then I tried to blackmail him. 667 00:32:23,354 --> 00:32:25,189 Blackmail? Wait. 668 00:32:25,257 --> 00:32:27,258 This might require a whole new set of punishments. 669 00:32:27,325 --> 00:32:29,526 I was just trying to get the kids to like me. 670 00:32:29,594 --> 00:32:32,229 I'm sorry. I... I didn't even drink! 671 00:32:32,297 --> 00:32:36,833 Hey, you're late. Uh, Declan and me... 672 00:32:36,901 --> 00:32:39,269 The movie ran longer than we thought. 673 00:32:39,336 --> 00:32:41,744 What's going on anyways? 674 00:32:41,744 --> 00:32:44,218 This doesn't concern you, J.J. Just go upstairs now. 675 00:32:44,218 --> 00:32:45,958 Daphne, how are we supposed to believe 676 00:32:45,958 --> 00:32:47,593 anything that comes out of your mouth again? 677 00:32:47,593 --> 00:32:49,547 I didn't drink! I swear. 678 00:32:49,896 --> 00:32:52,640 I just used my powers to get into a party 679 00:32:52,640 --> 00:32:55,276 that I wouldn't have been able to get into otherwise. -Oh. 680 00:32:55,276 --> 00:32:58,111 I know it's a crazy scenario no one in the entire world 681 00:32:58,178 --> 00:33:00,446 would be able to relate to. 682 00:33:01,982 --> 00:33:04,284 She's telling the truth. 683 00:33:04,351 --> 00:33:06,896 She didn't drink. 684 00:33:06,896 --> 00:33:08,528 And how would you know that, J.J.? 685 00:33:08,528 --> 00:33:11,229 What, you can read minds now, too? 686 00:33:11,296 --> 00:33:13,171 No, it's... 687 00:33:13,171 --> 00:33:15,405 'Cause I was there. 688 00:33:23,330 --> 00:33:25,093 Jim, we had a system before. 689 00:33:25,093 --> 00:33:26,634 Yeah, yeah, I'm familiar with it. 690 00:33:26,634 --> 00:33:28,901 You went to work, and I was the one who dealt with the kids. 691 00:33:28,901 --> 00:33:31,694 Look, this is what happens to them when we're not around. 692 00:33:31,694 --> 00:33:34,728 Our 14-year-old is sneaking into High School parties. 693 00:33:34,728 --> 00:33:36,568 Our daughter was arrested. 694 00:33:36,568 --> 00:33:37,668 Ah, it's just a warning. 695 00:33:37,668 --> 00:33:41,800 Look, you're right. 696 00:33:41,800 --> 00:33:44,768 You were right. I haven't been around as much as usual. 697 00:33:44,835 --> 00:33:47,336 But I've just been caught up in this crime-fighting thing. 698 00:33:47,404 --> 00:33:50,907 I understand, Jim. But our kids need you here. 699 00:33:50,975 --> 00:33:52,842 They need a parent here. 700 00:33:52,910 --> 00:33:55,050 I mean, they needed you all those years, 701 00:33:55,050 --> 00:33:56,142 and I was the one who covered. 702 00:33:56,142 --> 00:33:58,998 When is it gonna be your turn to be the one who's here? 703 00:34:05,919 --> 00:34:09,805 Hello? 704 00:34:09,805 --> 00:34:11,545 Hey, it's me, Katie. 705 00:34:11,545 --> 00:34:14,881 So remember how you asked me to look into Dr. Volson's research? 706 00:34:14,881 --> 00:34:17,916 I did. Katie, please. 707 00:34:17,916 --> 00:34:21,103 Now's not a good time. Go home. Go to bed. 708 00:34:21,103 --> 00:34:23,280 No, no, no, trust me. You are going to want to hear this. 709 00:34:23,280 --> 00:34:24,422 So I found out 710 00:34:24,422 --> 00:34:27,090 he was working predominantly with somatic gene therapy 711 00:34:27,090 --> 00:34:28,422 coupled with recombinant D.N.A. 712 00:34:28,422 --> 00:34:30,434 So he was working on vaccines? 713 00:34:30,434 --> 00:34:31,416 Not just that. 714 00:34:31,416 --> 00:34:34,246 He was isolating vulnerabilities in the D.N.A. Strand, 715 00:34:34,246 --> 00:34:36,506 and then he was attempting to create patches, 716 00:34:36,506 --> 00:34:38,586 like... sort of like genetic spackle. 717 00:34:38,586 --> 00:34:40,420 I mean, it was cutting-edge, really. 718 00:34:40,488 --> 00:34:41,371 But then his research... 719 00:34:41,371 --> 00:34:45,118 it just sort of stops. I mean, the guy just disappears. 720 00:34:45,118 --> 00:34:46,284 Where'd he go? 721 00:34:48,020 --> 00:34:49,888 So I'm like, where is Dr. Volson? 722 00:34:49,956 --> 00:34:52,941 So I do a public record search. I do a social security match. 723 00:34:52,941 --> 00:34:54,971 I comb the Internet for property histories. 724 00:34:54,971 --> 00:34:57,662 I even called my ex at the FBI 725 00:34:57,662 --> 00:34:59,394 to have him cross-check the F.D.I.C. 726 00:34:59,394 --> 00:35:01,972 Now I have to have drinks with him... Katie. 727 00:35:01,972 --> 00:35:04,322 Please, just get to the point. 728 00:35:04,322 --> 00:35:05,398 The point is 729 00:35:05,398 --> 00:35:07,866 that I have searched everywhere on earth for this guy, 730 00:35:07,866 --> 00:35:09,196 and I have finally figured out 731 00:35:09,196 --> 00:35:10,852 the reason why I can't figure it out. 732 00:35:10,852 --> 00:35:13,952 It's 'cause Dr. Volson isn't on this earth. 733 00:35:13,952 --> 00:35:16,602 Dr. Volson is dead. 734 00:35:16,602 --> 00:35:19,804 He was murdered. 735 00:35:19,872 --> 00:35:22,640 * 736 00:35:31,583 --> 00:35:33,785 You want another? 737 00:35:33,852 --> 00:35:35,542 The undercover cop, back again. 738 00:35:35,542 --> 00:35:36,328 I'm not a cop. 739 00:35:35,854 --> 00:35:38,756 Right. I'm just a guy like you, a guy who cares. 740 00:35:38,824 --> 00:35:41,625 Well, if you care about finding the vigilante, 741 00:35:41,694 --> 00:35:43,761 you've got the wrong guy. 742 00:35:43,829 --> 00:35:46,831 I... I wish I could believe that. I... I really do. 743 00:35:46,899 --> 00:35:49,632 It... but it doesn't matter what I think. 744 00:35:49,701 --> 00:35:52,102 See, 'cause the cops think you're the shooter, 745 00:35:52,170 --> 00:35:55,038 and that means they're gonna come after you hard. 746 00:35:56,473 --> 00:35:58,575 Turn yourself in. 747 00:35:58,642 --> 00:36:00,711 Look, I get it. 748 00:36:00,778 --> 00:36:04,014 I understand how people can get lost in their lives 749 00:36:04,082 --> 00:36:05,782 and suddenly find themselves 750 00:36:05,850 --> 00:36:07,684 doing things they never imagined possible. 751 00:36:07,752 --> 00:36:10,120 I get it. 752 00:36:10,188 --> 00:36:13,289 I have kids, too... Hey, I don't have a kid. 753 00:36:13,357 --> 00:36:16,626 Cleaning up the park is not gonna bring your boy back. 754 00:36:16,694 --> 00:36:18,661 So that's what you think? Huh? 755 00:36:18,729 --> 00:36:20,574 You think I'm trying to get revenge 756 00:36:20,574 --> 00:36:22,575 on whoever killed my son? 757 00:36:24,545 --> 00:36:27,914 I lost Jack a long time before that. 758 00:36:27,981 --> 00:36:30,616 I lost him... 759 00:36:30,684 --> 00:36:32,785 You know, I was so busy at work. 760 00:36:32,853 --> 00:36:35,387 I lost him 'cause I didn't see the signs. 761 00:36:35,455 --> 00:36:38,824 Everything seemed so important, and none of it mattered. 762 00:36:41,061 --> 00:36:42,595 He needed my help, 763 00:36:42,663 --> 00:36:46,866 and I was so caught up in what I was doing, I... 764 00:36:46,934 --> 00:36:49,201 missed my chance to save him. 765 00:36:53,005 --> 00:36:56,541 I was his father, 766 00:36:56,609 --> 00:36:59,744 and I should've been there. 767 00:36:59,812 --> 00:37:01,179 So... 768 00:37:01,246 --> 00:37:04,916 You think I blame the world for what happened? 769 00:37:04,984 --> 00:37:07,085 I blame myself. 770 00:37:07,152 --> 00:37:09,955 I did it. I killed my son. 771 00:37:13,659 --> 00:37:16,327 You love your kids so much, 772 00:37:16,395 --> 00:37:18,697 then what the hell are you doing here with me? 773 00:37:18,764 --> 00:37:21,331 Hmm? 774 00:37:21,399 --> 00:37:23,767 Why aren't you at home with them? 775 00:37:37,376 --> 00:37:38,776 Morning, everyone. 776 00:37:41,770 --> 00:37:44,608 Okay, no one has anything to say to me, and that's fine, 777 00:37:44,608 --> 00:37:46,542 'cause I want you all to listen. 778 00:37:46,610 --> 00:37:50,430 Daphne, you abused your powers 779 00:37:50,430 --> 00:37:52,130 because you wanted to feel good about yourself, 780 00:37:52,130 --> 00:37:54,899 and you didn't give a damn about the consequences. 781 00:37:54,967 --> 00:37:58,302 As much as I don't want to admit it, 782 00:37:58,370 --> 00:38:01,706 I'm guilty of the same thing. 783 00:38:01,774 --> 00:38:03,808 J.J... 784 00:38:05,778 --> 00:38:07,512 You don't have powers, 785 00:38:07,580 --> 00:38:10,247 so you took the feelings that we all had, 786 00:38:10,315 --> 00:38:13,184 of feeling different or... or damaged, 787 00:38:13,251 --> 00:38:16,387 and you did the very hard work of making yourself feel special, 788 00:38:16,455 --> 00:38:18,800 like we all do. Is that right? 789 00:38:23,495 --> 00:38:24,561 Yeah, dad. 790 00:38:24,629 --> 00:38:26,296 That's right. 791 00:38:26,364 --> 00:38:29,265 See, now J.J.'s the example of what we all need to do. 792 00:38:29,333 --> 00:38:32,002 We can't rely on these crutches we have available to us. 793 00:38:32,069 --> 00:38:34,037 We have to take these crappy feelings 794 00:38:34,105 --> 00:38:35,939 and turn them into positive action. 795 00:38:36,007 --> 00:38:37,608 And what J.J. did, that's... 796 00:38:37,675 --> 00:38:39,943 that's a superpower in and of itself. 797 00:38:45,850 --> 00:38:50,346 So... even though you lied to us 798 00:38:50,346 --> 00:38:52,344 about where you went last night, you did it because 799 00:38:52,344 --> 00:38:55,536 you felt like your efforts had been unappreciated, unnoticed. 800 00:38:55,536 --> 00:38:57,036 And, J.J., 801 00:38:57,105 --> 00:39:00,498 I never want you to feel that way again. 802 00:39:00,498 --> 00:39:05,068 We're sorry to assume that it was drugs or anything else, J.J. 803 00:39:05,136 --> 00:39:08,071 And we don't want to make the mistake of assuming 804 00:39:08,139 --> 00:39:10,673 that we know all of who you are... 805 00:39:10,741 --> 00:39:15,912 Or that you're done becoming a man you're gonna be. 806 00:39:15,980 --> 00:39:17,514 So... 807 00:39:17,581 --> 00:39:20,083 We're all gonna go to your football game tonight. 808 00:39:20,151 --> 00:39:22,252 Mm. Technically, I'm grounded. 809 00:39:22,320 --> 00:39:23,520 You're going. 810 00:39:23,587 --> 00:39:25,354 On one! 811 00:39:32,362 --> 00:39:35,564 All right! 812 00:39:38,435 --> 00:39:42,204 Oh, God, dad. Really? 813 00:39:45,342 --> 00:39:46,742 Hi, J.J.! 814 00:39:46,809 --> 00:39:48,977 I'm proud of you, kid! 815 00:40:05,794 --> 00:40:09,564 Okay, Powell. You ready to show me your stuff? See what you got. 816 00:40:09,631 --> 00:40:12,800 They're putting in J.J.? 817 00:40:12,868 --> 00:40:14,335 Go, J.J.! 818 00:40:14,403 --> 00:40:15,870 All right, J.J.! 819 00:40:15,938 --> 00:40:17,539 Go. J.J.! Go, J.J.! 820 00:40:32,821 --> 00:40:37,725 * I know you with your heart of blue * 821 00:40:37,793 --> 00:40:42,096 * you take your troubles and release the sound * 822 00:40:42,163 --> 00:40:46,834 * into the open, up from the ground * 823 00:40:46,902 --> 00:40:50,837 * these words unspoken, you sing aloud * 824 00:40:50,905 --> 00:40:53,272 * la, la, la, la * 825 00:40:53,340 --> 00:40:55,709 * la, la, la * 826 00:40:55,776 --> 00:40:57,376 * la, la, la, la * 827 00:40:57,444 --> 00:41:00,046 * la, la, la * 828 00:41:00,114 --> 00:41:04,017 * words can be strong like the beating drum * 829 00:41:04,085 --> 00:41:07,887 * like 10,000 voices that call together * 830 00:41:07,955 --> 00:41:09,589 Freeze! 831 00:41:09,657 --> 00:41:13,627 * "A" is the ailment, and "B" makes it better * 832 00:41:13,694 --> 00:41:16,162 Drop it! Drop your weapon! 833 00:41:16,230 --> 00:41:17,563 * Your life in letters * 834 00:41:17,632 --> 00:41:19,766 Stop! 835 00:41:19,834 --> 00:41:23,469 * Mmm ba ba, oh oh oh, Mmm ba ba, oh oh oh * 836 00:41:23,537 --> 00:41:27,206 * Mmm ba ba, life in letters * 837 00:41:27,274 --> 00:41:31,677 * Mmm ba ba, oh oh oh, Mmm ba ba, oh oh oh * 838 00:41:31,745 --> 00:41:34,880 * Mmm ba ba * 839 00:41:34,948 --> 00:41:36,349 * life in letters * 840 00:41:36,416 --> 00:41:39,918 * a, b, c * 841 00:41:39,986 --> 00:41:42,755 * b, c * 842 00:41:42,822 --> 00:41:45,324 * life in letters * 843 00:41:45,392 --> 00:41:47,059 * come on * 844 00:41:47,127 --> 00:41:49,495 * set * 845 00:41:49,563 --> 00:41:51,030 * me free * 846 00:41:51,097 --> 00:41:53,232 * la, la, la, la * 847 00:41:53,300 --> 00:41:55,300 * life in letters * 848 00:41:55,368 --> 00:41:59,972 * Mmm ba ba, oh oh oh, Mmm ba ba, oh oh oh * 849 00:42:00,040 --> 00:42:01,540 * la, la, la, la * * Mmm ba ba * 850 00:42:01,607 --> 00:42:04,276 * life in letters * 851 00:42:04,343 --> 00:42:08,847 * Mmm ba ba, oh oh oh, Mmm ba ba, oh oh oh * 852 00:42:08,915 --> 00:42:10,582 * la, la, la, la * * Mmm ba ba * 853 00:42:10,650 --> 00:42:13,251 * life in letters * 854 00:42:13,319 --> 00:42:17,022 * Mmm ba ba, oh oh oh, Mmm ba ba, oh oh oh * 855 00:42:17,090 --> 00:42:19,792 * la, la, la, la * * Mmm ba ba * 856 00:42:19,859 --> 00:42:22,094 * life in letters * 857 00:42:22,508 --> 00:42:27,530 Sync & Corrections by MaxiZephyr www.addic7ed.com 64468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.