All language subtitles for New Legend Of Chu Liu Xiang Eps.36 CN 0.22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,760 --> 00:00:06,760 缺勤 2 00:00:11,460 --> 00:00:13,180 一擦胭脂 3 00:00:16,050 --> 00:00:18,790 流不出来不清 4 00:00:45,510 --> 00:00:46,510 蚩尤 5 00:00:47,580 --> 00:00:48,580 家 6 00:00:49,776 --> 00:00:50,776 嘀嗒 7 00:00:51,150 --> 00:00:52,150 尸骸 8 00:00:52,650 --> 00:00:53,650 我 9 00:00:55,050 --> 00:00:56,410 只情书 10 00:00:56,880 --> 00:00:57,880 若 11 00:00:58,200 --> 00:01:00,640 需付出代价 12 00:01:01,140 --> 00:01:02,100 原谅我 13 00:01:02,460 --> 00:01:03,150 也能 14 00:01:03,840 --> 00:01:04,380 扛 15 00:01:04,500 --> 00:01:07,410 下无所谓 16 00:01:11,850 --> 00:01:13,330 三公司 17 00:01:14,160 --> 00:01:21,510 的 18 00:01:23,280 --> 00:01:32,430 背的 19 00:01:38,640 --> 00:01:41,310 的行侠仗 20 00:01:42,922 --> 00:01:44,320 楼说 21 00:01:46,110 --> 00:01:47,290 据消息 22 00:01:51,240 --> 00:01:52,813 修专辑 23 00:02:03,840 --> 00:02:18,030 你 24 00:02:25,740 --> 00:02:27,360 做一位垂死女孩的父亲 25 00:02:27,720 --> 00:02:29,412 的确太苦了 26 00:02:29,730 --> 00:02:30,990 没有任何一位父亲 27 00:02:31,260 --> 00:02:32,970 能眼睁睁地看着自己的女儿 28 00:02:33,480 --> 00:02:34,930 慢慢死去 29 00:02:51,660 --> 00:02:53,140 你知不知道 30 00:02:53,250 --> 00:02:55,060 你根本就不该来 31 00:02:57,060 --> 00:02:58,624 但我已经买 32 00:03:00,210 --> 00:03:01,110 你知不知道 33 00:03:01,470 --> 00:03:03,310 我以前见过你 34 00:03:06,270 --> 00:03:07,350 就因为见过你 35 00:03:07,890 --> 00:03:09,580 最怕你了 36 00:03:10,920 --> 00:03:13,090 是你想拿奖来的 37 00:03:14,400 --> 00:03:15,270 别人都说 38 00:03:15,810 --> 00:03:16,650 我这种病 39 00:03:17,070 --> 00:03:18,030 只有一个法子能 40 00:03:18,282 --> 00:03:18,510 的 41 00:03:19,230 --> 00:03:21,340 就是跟男人在一起之后 42 00:03:21,540 --> 00:03:23,080 才能治得好 43 00:03:24,330 --> 00:03:25,770 可是我从来都没有试过 44 00:03:26,490 --> 00:03:28,090 因为我不信 45 00:03:28,410 --> 00:03:29,680 你不愿意 46 00:03:30,780 --> 00:03:32,380 不愿意害别人 47 00:03:32,880 --> 00:03:35,925 我并不是个心肠那么好的你 48 00:03:36,930 --> 00:03:38,230 可是我 49 00:03:38,640 --> 00:03:40,450 我讨厌哪 50 00:03:40,950 --> 00:03:42,400 一碰到男人 51 00:03:42,660 --> 00:03:43,960 就恶心 52 00:03:45,360 --> 00:03:46,844 不让你来 53 00:03:47,190 --> 00:03:49,181 最近并不讨厌你 54 00:03:50,310 --> 00:03:51,310 现在 55 00:03:51,690 --> 00:03:54,160 你是不是已经完全明白了 56 00:03:57,630 --> 00:03:58,410 这些话 57 00:03:58,920 --> 00:04:03,280 我本不应该说出来的那你为什么要告诉我呢 58 00:04:03,690 --> 00:04:04,740 之所以说出来 59 00:04:05,280 --> 00:04:07,300 只是为了求你一件事 60 00:04:08,970 --> 00:04:10,270 什么事 61 00:04:11,130 --> 00:04:12,270 不要怪我的父亲 62 00:04:12,690 --> 00:04:16,320 这件事因我而起你要怪就怪我好了 63 00:04:16,860 --> 00:04:19,720 或许还要过另一个人 64 00:04:20,730 --> 00:04:23,410 那你指的另外一个人是谁呢 65 00:04:23,940 --> 00:04:25,750 那个叫你来的人 66 00:04:26,160 --> 00:04:27,550 你认识他 67 00:04:29,580 --> 00:04:30,480 我只知道 68 00:04:30,780 --> 00:04:35,050 有些人为了十万两银子给自己的兄弟也可以出卖 69 00:04:36,780 --> 00:04:38,528 你这么整的张姐姐 70 00:04:38,640 --> 00:04:40,208 谁是这个姐姐 71 00:04:40,800 --> 00:04:42,330 要不阿娟爱卿他们呢 72 00:04:42,660 --> 00:04:43,590 你认识这些人吗 73 00:04:44,160 --> 00:04:47,050 这些名字不跟着从未听说过 74 00:04:51,660 --> 00:04:54,700 其实你不该怪自己为什么 75 00:04:55,140 --> 00:04:57,790 因为你也被人利用 76 00:04:58,170 --> 00:05:00,010 利用有左上的工具 77 00:05:00,780 --> 00:05:01,920 是谁利用了我 78 00:05:02,220 --> 00:05:04,210 是谁想要杀你啊 79 00:05:04,650 --> 00:05:06,310 我现在还不知道 80 00:05:06,930 --> 00:05:07,680 不过有一天 81 00:05:08,250 --> 00:05:09,150 我一定会知道 82 00:05:09,780 --> 00:05:10,140 知道了 83 00:05:10,260 --> 00:05:11,260 考生 84 00:05:21,210 --> 00:05:23,650 我真的不该太喜欢找捷径 85 00:05:24,000 --> 00:05:26,200 他为什么要如此对我呢 86 00:05:27,630 --> 00:05:29,970 我除了知道他的名字叫张结界之外 87 00:05:30,300 --> 00:05:32,380 对他这个人根本一无所知 88 00:05:33,630 --> 00:05:34,140 甚至 89 00:05:34,530 --> 00:05:34,710 连 90 00:05:34,830 --> 00:05:36,450 名字究竟是真是假 91 00:05:36,810 --> 00:05:38,230 我都不知道 92 00:05:40,650 --> 00:05:42,430 楚留香和楚留香 93 00:05:43,290 --> 00:05:46,590 这个女孩子除了癸亥害得你头晕脑胀 94 00:05:46,860 --> 00:05:48,700 头打主导之外 95 00:05:49,050 --> 00:05:51,130 还能有什么别的好处 96 00:06:07,380 --> 00:06:08,160 怎么样 97 00:06:08,400 --> 00:06:09,930 是不是很凉快啊 98 00:06:10,560 --> 00:06:12,300 方圆八百里的 99 00:06:12,660 --> 00:06:16,660 你若能找到比这里更凉快的地方我就佩服你 100 00:06:17,040 --> 00:06:19,050 我找不着 101 00:06:19,320 --> 00:06:19,830 那 102 00:06:19,980 --> 00:06:20,910 你热菜的秋 103 00:06:21,030 --> 00:06:22,320 这水缸是怎么弄来的 104 00:06:22,470 --> 00:06:23,400 我也佩服你 105 00:06:24,210 --> 00:06:25,900 我也猜不出 106 00:06:26,400 --> 00:06:27,930 你就猜猜吗 107 00:06:28,560 --> 00:06:33,760 你的胡子其实变得这么长的 108 00:06:34,290 --> 00:06:35,310 刚才 109 00:06:36,090 --> 00:06:37,090 刚才 110 00:06:38,190 --> 00:06:39,600 一个人火气大的时候 111 00:06:39,870 --> 00:06:43,710 胡子长得特别快难道 112 00:06:44,130 --> 00:06:45,510 你以为我是在故意骗你 113 00:06:45,780 --> 00:06:47,500 故意想害你不成 114 00:06:47,850 --> 00:06:49,600 你难道不是吗 115 00:06:53,070 --> 00:06:55,090 既然我是那么恶毒的女人 116 00:06:55,320 --> 00:06:57,010 你还拉住我干什么 117 00:06:57,600 --> 00:07:00,582 我不拉住你选谁呀 118 00:07:00,720 --> 00:07:02,490 你喜欢拉去就拉谁 119 00:07:02,820 --> 00:07:04,360 跟我有什么关系 120 00:07:05,370 --> 00:07:06,850 既然跟你没关系 121 00:07:06,990 --> 00:07:08,710 那你干嘛打翻醋坛子 122 00:07:10,350 --> 00:07:11,550 谁打翻醋坛子了 123 00:07:12,210 --> 00:07:13,170 一见鬼啦 124 00:07:13,680 --> 00:07:15,420 我看你刚才就晕晕的 125 00:07:15,810 --> 00:07:17,650 到现在活儿都没回来 126 00:07:18,480 --> 00:07:19,050 不过 127 00:07:19,470 --> 00:07:20,860 说死了也好 128 00:07:21,030 --> 00:07:21,930 像你这种人 129 00:07:22,200 --> 00:07:23,830 死一个少一个 130 00:07:24,240 --> 00:07:26,500 你真的希望我死 131 00:07:28,830 --> 00:07:30,550 我不希望你死 132 00:07:30,780 --> 00:07:32,500 我宁可自己死 133 00:07:32,790 --> 00:07:34,570 也不希望你死 134 00:07:36,810 --> 00:07:37,810 真的 135 00:07:38,400 --> 00:07:39,880 我不知道 136 00:07:39,990 --> 00:07:41,500 我真的不知道 137 00:07:42,660 --> 00:07:43,660 也许 138 00:07:44,430 --> 00:07:46,330 我有点晕了吧 139 00:08:01,050 --> 00:08:02,230 走了 140 00:08:05,850 --> 00:08:07,840 就这样让他走了 141 00:08:08,160 --> 00:08:08,970 我后悔啊 142 00:08:09,450 --> 00:08:10,450 后悔 143 00:08:11,640 --> 00:08:12,788 我后悔 144 00:08:13,710 --> 00:08:16,090 一呢他是我第一个喜欢的男人 145 00:08:16,920 --> 00:08:18,060 正因为我喜欢它 146 00:08:18,600 --> 00:08:20,890 所以我更加不能爱他 147 00:08:21,510 --> 00:08:23,500 如果他和我之前 148 00:08:23,670 --> 00:08:25,600 有一个人一定要死 149 00:08:26,670 --> 00:08:28,150 我宁愿选择 150 00:08:28,410 --> 00:08:29,980 自己去死 151 00:08:32,670 --> 00:08:34,812 你这是何苦啊 152 00:08:35,610 --> 00:08:37,960 别以为你能留下他的 153 00:08:39,870 --> 00:08:41,560 没想到楚留香 154 00:08:41,970 --> 00:08:44,140 就是传说中的一样 155 00:08:44,760 --> 00:08:47,200 他想走谁都留不住 156 00:08:48,570 --> 00:08:50,470 你也做不到啊 157 00:08:53,190 --> 00:08:54,910 也不会拐跌 158 00:08:55,080 --> 00:08:55,380 不 159 00:08:55,710 --> 00:08:56,010 跌 160 00:08:56,280 --> 00:08:57,060 我不怪你 161 00:08:57,210 --> 00:08:57,960 一点儿也不 162 00:08:58,740 --> 00:09:00,760 已经为我做的够多 163 00:09:01,920 --> 00:09:02,550 剩下的 164 00:09:03,330 --> 00:09:05,080 就女儿自己承受 165 00:09:09,150 --> 00:09:09,450 爹 166 00:09:09,930 --> 00:09:12,150 你赶紧把对付他的人都叫回来吧 167 00:09:12,720 --> 00:09:14,560 我不想他有什么闪失 168 00:09:18,775 --> 00:09:21,100 你爹 169 00:09:21,600 --> 00:09:23,740 都留不住处留下 170 00:09:24,660 --> 00:09:28,450 爬不起来根本就不是他的对手 171 00:09:35,430 --> 00:09:36,430 诸位 172 00:09:38,100 --> 00:09:41,110 你们几个都是五历届的顶尖高手 173 00:09:41,640 --> 00:09:42,970 今日金毛 174 00:09:43,680 --> 00:09:45,220 有一事相求 175 00:09:45,450 --> 00:09:46,680 四爷何出此言 176 00:09:47,280 --> 00:09:47,910 我们的命 177 00:09:48,240 --> 00:09:50,020 都是四爷救下来 178 00:09:50,430 --> 00:09:51,820 四爷赴汤蹈火 179 00:09:52,350 --> 00:09:53,850 我们眼睛都不会眨一下 180 00:09:54,150 --> 00:09:54,930 是啊左眼 181 00:09:55,380 --> 00:09:56,100 有何事 182 00:09:56,250 --> 00:09:57,730 但说无妨 183 00:09:58,560 --> 00:09:59,830 让你白 184 00:10:00,030 --> 00:10:01,030 去 185 00:10:01,988 --> 00:10:02,988 寺院 186 00:10:03,248 --> 00:10:04,478 对方有多少人啊 187 00:10:05,168 --> 00:10:08,568 一只您动用我们几个来对付啊 188 00:10:08,978 --> 00:10:10,358 没错在座的几位 189 00:10:10,568 --> 00:10:13,188 哪个不是以一敌百的高手啊 190 00:10:13,328 --> 00:10:14,198 只抓一个人 191 00:10:14,798 --> 00:10:16,158 只抓一 192 00:10:16,328 --> 00:10:19,038 谁值得我们如此兴师动众了 193 00:10:19,928 --> 00:10:20,928 楚留香 194 00:10:21,218 --> 00:10:23,928 处处留香处女秀 195 00:10:26,138 --> 00:10:28,248 小女想要见他一面 196 00:10:28,898 --> 00:10:30,678 至于你们几位 197 00:10:31,328 --> 00:10:34,488 能不能把这个传奇人物给我抓的 198 00:10:34,778 --> 00:10:36,948 就看你们的本事了 199 00:10:37,328 --> 00:10:44,628 为了不让他们把你的事说出去 200 00:10:45,578 --> 00:10:46,748 也只好让他们 201 00:10:47,258 --> 00:10:48,308 把他们都杀了 202 00:10:48,908 --> 00:10:50,478 漯河站没有 203 00:10:51,008 --> 00:10:52,238 只是那个华夫人 204 00:10:52,808 --> 00:10:55,218 似乎被楚留将迷住了 205 00:10:55,568 --> 00:10:57,588 如果他为情所困 206 00:10:58,208 --> 00:11:00,368 只怕他什么事情都会说出来 207 00:11:00,848 --> 00:11:01,848 爹 208 00:11:02,018 --> 00:11:03,068 又杀人了 209 00:11:03,788 --> 00:11:06,798 你答应我以后不要再杀人了好不好 210 00:11:07,898 --> 00:11:08,898 好 211 00:11:09,488 --> 00:11:11,388 爹知道楚留香 212 00:11:11,528 --> 00:11:13,728 是个一诺千金的英雄 213 00:11:13,838 --> 00:11:17,302 也不希望他有什么闪失的说 214 00:11:17,648 --> 00:11:19,758 我不想听到他的名字 215 00:11:23,048 --> 00:11:24,678 你放心吧 216 00:11:25,448 --> 00:11:27,078 也不说了 217 00:11:28,568 --> 00:11:30,018 不说了 218 00:11:37,118 --> 00:11:37,868 你知不知道 219 00:11:38,108 --> 00:11:38,798 那个金姑娘 220 00:11:39,008 --> 00:11:40,998 是个有病在身的人 221 00:11:42,848 --> 00:11:43,568 我说知道 222 00:11:43,988 --> 00:11:45,588 怎么会让你去 223 00:11:47,648 --> 00:11:49,278 但现在你知道 224 00:11:50,858 --> 00:11:51,668 你进去之后 225 00:11:52,268 --> 00:11:53,748 因为我不放心 226 00:11:53,858 --> 00:11:54,858 所以 227 00:11:55,118 --> 00:11:56,657 我就跟着进去 228 00:12:03,008 --> 00:12:04,658 看来你讲我很快出人命 229 00:12:05,078 --> 00:12:05,406 对 230 00:12:05,588 --> 00:12:07,268 我们家小姐的病真的成功了 231 00:12:07,568 --> 00:12:08,678 本以为剩余的就 232 00:12:09,128 --> 00:12:10,838 她现在总算找到一个替死鬼 233 00:12:11,258 --> 00:12:13,307 上这个病辈子了 234 00:12:14,468 --> 00:12:15,098 老爷交代 235 00:12:15,278 --> 00:12:16,208 就算他跑出来 236 00:12:16,508 --> 00:12:17,508 反应 237 00:12:18,428 --> 00:12:20,036 一定属于你 238 00:12:32,324 --> 00:12:36,668 的 239 00:12:37,808 --> 00:12:38,468 我想 240 00:12:38,798 --> 00:12:40,508 齐四爷本来也不赞成这样做 241 00:12:41,048 --> 00:12:41,468 可是 242 00:12:41,678 --> 00:12:42,908 他又不能不这样做 243 00:12:43,268 --> 00:12:44,268 所以 244 00:12:44,648 --> 00:12:46,668 他也很痛苦很不安 245 00:12:47,258 --> 00:12:49,848 猜想将你杀人灭口的 246 00:12:52,958 --> 00:12:54,828 其实我并不怪他 247 00:12:55,328 --> 00:12:56,288 作为一个父亲 248 00:12:56,738 --> 00:12:58,398 那为女儿付出 249 00:12:58,598 --> 00:12:59,648 就算做错了什么 250 00:13:00,188 --> 00:13:02,148 也是值得原谅的 251 00:13:02,708 --> 00:13:03,708 况且 252 00:13:04,448 --> 00:13:06,488 我觉得这些都不太会是他的主意 253 00:13:07,088 --> 00:13:11,148 你知道是谁的主意 254 00:13:12,128 --> 00:13:14,603 这当然是想杀我的那个人了 255 00:13:17,318 --> 00:13:18,318 不错 256 00:13:18,848 --> 00:13:21,278 我也是上了他的当 257 00:13:21,938 --> 00:13:23,748 所以才会叫你去 258 00:13:24,128 --> 00:13:26,148 我本以为 259 00:13:27,068 --> 00:13:28,548 他会在那里 260 00:13:29,318 --> 00:13:29,708 因为 261 00:13:29,978 --> 00:13:31,458 他告诉我 262 00:13:32,498 --> 00:13:34,314 他会在那里等你 263 00:13:37,088 --> 00:13:38,928 他亲口告诉你了 264 00:13:41,108 --> 00:13:42,558 你认得他 265 00:13:44,378 --> 00:13:45,488 姐你知道她是谁 266 00:13:46,118 --> 00:13:48,078 为什么不肯告诉我呢 267 00:13:49,988 --> 00:13:51,618 我现在只想逃走 268 00:13:53,498 --> 00:13:55,188 你跟我一起走 269 00:13:57,038 --> 00:13:58,878 要逃到哪里去呢 270 00:13:59,558 --> 00:14:01,128 不管逃到哪里 271 00:14:01,958 --> 00:14:02,798 只要是没有别人 272 00:14:03,218 --> 00:14:04,878 只有我们两个 273 00:14:07,028 --> 00:14:08,988 既没有人能找到我 274 00:14:09,368 --> 00:14:11,298 也没有人能找到你 275 00:14:11,648 --> 00:14:12,798 我现在 276 00:14:14,408 --> 00:14:15,798 只想安安静静 277 00:14:17,018 --> 00:14:18,468 跟你过一辈子 278 00:14:27,848 --> 00:14:29,478 我说的话你不行 279 00:14:31,538 --> 00:14:32,718 我是 280 00:14:33,278 --> 00:14:34,278 那 281 00:14:34,748 --> 00:14:36,168 那就不敢 282 00:14:38,168 --> 00:14:38,618 我是 283 00:14:39,248 --> 00:14:40,248 火焰 284 00:14:41,918 --> 00:14:43,068 只可惜 285 00:14:43,448 --> 00:14:44,808 可惜什么 286 00:14:45,728 --> 00:14:48,228 可惜世上根本没有那个地方 287 00:14:48,638 --> 00:14:51,798 无论我们逃到哪里躲到哪里 288 00:14:52,238 --> 00:14:54,667 始终躲避得先找到着呢 289 00:14:55,118 --> 00:14:56,388 我也知道 290 00:14:57,668 --> 00:14:58,848 这世上 291 00:15:00,398 --> 00:15:02,660 却没有别人找不到的地方 292 00:15:05,408 --> 00:15:07,128 只有我们两个在一起 293 00:15:07,958 --> 00:15:09,138 那盘 294 00:15:09,488 --> 00:15:11,538 请在一起待一年 295 00:15:12,008 --> 00:15:13,158 带一个 296 00:15:14,798 --> 00:15:15,798 性质 297 00:15:16,508 --> 00:15:18,168 只能待一天 298 00:15:21,140 --> 00:15:22,140 一起 299 00:15:22,688 --> 00:15:23,688 很快 300 00:15:24,548 --> 00:15:25,728 很满足 301 00:16:04,628 --> 00:16:06,858 你知不知道他们在说什么 302 00:16:08,108 --> 00:16:09,258 不知道 303 00:16:10,448 --> 00:16:12,858 那麻雀姑娘正在求他的情侣 304 00:16:13,568 --> 00:16:15,398 求他带着自己飞到东方去 305 00:16:15,698 --> 00:16:17,028 飞翔海洋 306 00:16:17,378 --> 00:16:18,378 可是 307 00:16:18,758 --> 00:16:21,198 这只笨麻雀却不肯答应 308 00:16:23,168 --> 00:16:24,888 他为什么不肯答应 309 00:16:25,328 --> 00:16:27,138 因为他笨呢 310 00:16:27,938 --> 00:16:31,308 他认为安定的生活比寻找快乐更重要 311 00:16:31,748 --> 00:16:33,248 它既怕路上的风雪 312 00:16:33,578 --> 00:16:35,298 又怕饥饿和寒冷 313 00:16:35,438 --> 00:16:36,248 可是却忘了 314 00:16:36,878 --> 00:16:38,108 一个不肯吃苦的人 315 00:16:38,378 --> 00:16:41,118 是永远也得不到真正快乐的 316 00:16:42,758 --> 00:16:44,448 但在有些人眼中 317 00:16:45,008 --> 00:16:47,358 安定的生活也是种快乐 318 00:16:47,678 --> 00:16:48,678 可是 319 00:16:49,058 --> 00:16:51,698 他这样每天都得防备着顽童的时代 320 00:16:51,968 --> 00:16:52,968 难道 321 00:16:53,438 --> 00:16:55,668 这也算是安定的生活吗 322 00:16:57,248 --> 00:16:58,728 所以我认为 323 00:16:59,108 --> 00:16:59,798 其实 324 00:17:00,098 --> 00:17:01,628 他应该带着麻雀姑娘走的 325 00:17:02,438 --> 00:17:02,978 否则 326 00:17:03,188 --> 00:17:04,788 他一定会后悔 327 00:17:05,408 --> 00:17:07,488 那么你觉得 328 00:17:07,658 --> 00:17:09,918 什么才是真正的快乐呢 329 00:17:18,458 --> 00:17:19,548 一看 330 00:17:22,598 --> 00:17:24,258 他们还是走了 331 00:17:25,598 --> 00:17:26,868 那只麻雀 332 00:17:27,398 --> 00:17:29,688 毕竟还不算是太笨 333 00:17:31,538 --> 00:17:34,818 那我是不是也不算太笨 334 00:17:35,918 --> 00:17:38,099 你简直聪明极了啊 335 00:17:40,358 --> 00:17:42,048 你想去哪里啊 336 00:17:42,278 --> 00:17:43,278 随便 337 00:17:44,018 --> 00:17:45,528 那你累不累 338 00:17:45,728 --> 00:17:46,728 过来 339 00:17:47,288 --> 00:17:48,288 那 340 00:17:48,398 --> 00:17:49,718 我们就这样一直走下去 341 00:17:50,198 --> 00:17:51,128 走到哪里算哪里 342 00:17:51,398 --> 00:17:52,638 好不好 343 00:17:55,778 --> 00:17:57,198 只要你愿意 344 00:17:57,338 --> 00:17:58,478 不管到天涯海角 345 00:17:58,658 --> 00:18:00,468 我都永远跟着你 346 00:18:00,608 --> 00:18:02,418 我跟定你了 347 00:18:13,988 --> 00:18:15,083 不看 348 00:18:29,918 --> 00:18:30,518 你说 349 00:18:30,938 --> 00:18:31,808 等我们老了 350 00:18:31,928 --> 00:18:34,069 会不会像他们一样了 351 00:18:50,528 --> 00:18:51,098 没有啊 352 00:18:51,728 --> 00:18:52,148 我不冷 353 00:18:52,508 --> 00:18:53,438 我只是很饿 354 00:18:53,918 --> 00:18:55,608 快饿疯了 355 00:18:56,288 --> 00:18:57,798 那你想吃什么 356 00:18:58,988 --> 00:19:00,558 我想吃鱼吃 357 00:19:01,598 --> 00:19:02,598 鱼翅 358 00:19:04,688 --> 00:19:05,948 这个地步总会有一次 359 00:19:06,368 --> 00:19:07,748 不知道前面就有啊 360 00:19:08,288 --> 00:19:09,098 再走一段路 361 00:19:09,248 --> 00:19:11,450 前面就是个大阵了呢 362 00:19:11,918 --> 00:19:13,088 看起来你是个疯子 363 00:19:13,658 --> 00:19:14,918 我怕你坚持不到那里啊 364 00:19:15,698 --> 00:19:16,868 最失落的时候呢 365 00:19:17,258 --> 00:19:19,488 说是想吃些好吃的东西 366 00:19:20,588 --> 00:19:21,458 原来你跟我一样 367 00:19:21,668 --> 00:19:25,758 都是馋嘴所以我们才是天生的一对啊 368 00:19:26,858 --> 00:19:27,098 好了 369 00:19:27,458 --> 00:19:27,818 快走 370 00:19:28,448 --> 00:19:29,448 特点 371 00:19:42,188 --> 00:19:43,908 不过还有点小东西 372 00:19:44,018 --> 00:19:44,378 不用 373 00:19:44,798 --> 00:19:46,758 了于是马上打车的 374 00:19:51,638 --> 00:19:52,208 你心里 375 00:19:52,748 --> 00:19:54,798 是不是还在想那个人 376 00:19:55,598 --> 00:19:56,868 什么人 377 00:19:57,968 --> 00:19:59,388 就是那个 378 00:19:59,978 --> 00:20:01,758 一直想害你的人 379 00:20:03,102 --> 00:20:05,332 偶尔难免会想一下 380 00:20:05,952 --> 00:20:11,572 你知不知道我为什么一直不曾告诉你那个人是谁 381 00:20:12,582 --> 00:20:13,732 不知道 382 00:20:15,492 --> 00:20:16,492 因为 383 00:20:17,052 --> 00:20:18,892 我不想你去找他 384 00:20:19,602 --> 00:20:21,592 所以我想求你一件事 385 00:20:22,362 --> 00:20:23,482 你说 386 00:20:23,952 --> 00:20:25,302 我要你答应我 387 00:20:25,812 --> 00:20:26,892 以后不再想他 388 00:20:27,042 --> 00:20:28,732 也不再去找他 389 00:20:28,992 --> 00:20:30,912 我从来没有找过他 390 00:20:31,212 --> 00:20:33,082 都是他来找我的 391 00:20:33,312 --> 00:20:34,362 那 392 00:20:34,692 --> 00:20:36,162 他如果再不来找你了呢 393 00:20:36,672 --> 00:20:38,652 我当然也不会找他了 394 00:20:39,312 --> 00:20:40,522 真的吗 395 00:20:40,752 --> 00:20:41,752 真的 396 00:20:42,432 --> 00:20:43,152 我答应过你 397 00:20:43,902 --> 00:20:45,042 姐我和你在一起 398 00:20:45,342 --> 00:20:47,482 任何人我都不想找了 399 00:20:48,522 --> 00:20:50,542 我也会永远陪着你的 400 00:20:51,822 --> 00:20:52,302 等我啊 401 00:20:52,512 --> 00:20:53,932 我出去想 402 00:20:55,962 --> 00:20:57,472 你去哪里啊 403 00:20:59,142 --> 00:21:00,042 你的问题 404 00:21:00,192 --> 00:21:02,003 还真多啊 405 00:21:08,202 --> 00:21:09,562 可购买用 406 00:21:19,872 --> 00:21:40,031 我 407 00:21:52,962 --> 00:21:53,592 两位 408 00:21:53,712 --> 00:21:54,712 校长 409 00:21:59,262 --> 00:22:00,652 两位找谁 410 00:22:03,342 --> 00:22:05,002 我好像不认识 411 00:22:11,532 --> 00:22:14,002 真希望张姐姐能亲眼看到 412 00:22:14,382 --> 00:22:15,762 并不是我要去找别人 413 00:22:16,242 --> 00:22:16,932 而是别人 414 00:22:17,112 --> 00:22:18,592 要来找我 415 00:22:21,492 --> 00:22:22,492 你 416 00:22:22,962 --> 00:22:24,712 不要再等了 417 00:22:26,322 --> 00:22:27,712 不要等什么 418 00:22:29,982 --> 00:22:32,182 不要等那个人回来 419 00:22:32,832 --> 00:22:37,702 你知道我要等的那个人是谁 420 00:22:38,352 --> 00:22:40,582 无论你在等谁 421 00:22:41,052 --> 00:22:43,162 他的绝不会再回来 422 00:22:47,652 --> 00:22:50,032 你知道他不会回来了 423 00:22:50,922 --> 00:22:52,162 我知道 424 00:22:53,862 --> 00:22:59,302 看来你知道的事情还真不少我不知道的是很少 425 00:23:00,252 --> 00:23:01,242 至少有一件事 426 00:23:01,392 --> 00:23:02,902 一定不知道 427 00:23:04,392 --> 00:23:05,752 什么事 428 00:23:06,192 --> 00:23:07,552 我的脾气 429 00:23:10,032 --> 00:23:12,232 我的脾气特别奇怪 430 00:23:12,342 --> 00:23:15,832 别人叫我不要做的事情我却偏偏要做 431 00:23:16,692 --> 00:23:18,832 你一定要等他回来 432 00:23:19,242 --> 00:23:20,753 一定要的 433 00:23:21,732 --> 00:23:23,022 他要是不回来 434 00:23:23,382 --> 00:23:25,342 你就要去找他 435 00:23:25,872 --> 00:23:27,742 非找不可 436 00:23:29,772 --> 00:23:30,772 除却 437 00:23:31,842 --> 00:23:33,012 我好好的在这里 438 00:23:33,282 --> 00:23:34,792 为什么要出去 439 00:23:36,192 --> 00:23:38,212 您没事我让你臭嘴 440 00:23:39,492 --> 00:23:41,632 那我就偏偏不出去 441 00:23:44,352 --> 00:23:47,482 好和你很好 442 00:23:49,302 --> 00:23:50,962 我本来就不错 443 00:23:52,302 --> 00:23:53,962 等你这一次 444 00:23:54,518 --> 00:23:55,976 错了 445 00:23:56,352 --> 00:24:13,632 我 446 00:24:31,182 --> 00:24:32,812 这是赔你的钱 447 00:24:33,432 --> 00:24:34,002 够不够啊 448 00:24:34,512 --> 00:24:34,992 此供 449 00:24:35,262 --> 00:24:36,262 供 450 00:24:43,962 --> 00:24:44,962 所以 451 00:24:49,872 --> 00:24:59,022 我 452 00:25:28,992 --> 00:25:43,662 我的 453 00:25:50,682 --> 00:25:51,738 真没想到 454 00:25:51,972 --> 00:25:53,992 你在这里有认识的朋友 455 00:25:58,932 --> 00:26:00,522 你摇头是什么意思啊 456 00:26:01,152 --> 00:26:06,402 我摇头的意思是我以前不认得他们 457 00:26:06,912 --> 00:26:09,622 我以后也不想认得他们 458 00:26:11,682 --> 00:26:14,542 你不认得他们不认 459 00:26:14,832 --> 00:26:19,222 那两位是来做什么的啊难道 460 00:26:19,512 --> 00:26:21,322 是来找我的不成 461 00:26:21,792 --> 00:26:22,942 都是 462 00:26:23,052 --> 00:26:25,162 我不是来找你的 463 00:26:30,822 --> 00:26:31,822 这种 464 00:26:36,072 --> 00:26:36,762 是谁 465 00:26:36,942 --> 00:26:37,305 在我的 466 00:26:37,422 --> 00:26:38,712 脚上撒了这么多盐 467 00:26:39,432 --> 00:26:41,062 一定闲死人 468 00:26:41,352 --> 00:26:42,802 会陪着我 469 00:26:54,042 --> 00:26:55,342 想啊 470 00:26:55,512 --> 00:26:56,952 在上一块上好的鱼翅 471 00:26:57,162 --> 00:27:00,712 要最好的排斥我都快饿疯了 472 00:27:01,362 --> 00:27:02,632 稍等啊 473 00:27:07,032 --> 00:27:09,852 你没有想过我会去换衣服吧 474 00:27:10,512 --> 00:27:16,242 女为悦己者容这句话你懂不懂啊 475 00:27:16,752 --> 00:27:21,192 我这些衣服好不好看 476 00:27:21,882 --> 00:27:23,542 你喜不喜欢啊 477 00:27:23,712 --> 00:27:24,712 喜欢 478 00:27:25,182 --> 00:27:26,692 喜欢得要命 479 00:27:28,272 --> 00:27:29,322 你在生气啊 480 00:27:29,712 --> 00:27:31,672 你在生谁的气啊 481 00:27:36,672 --> 00:27:37,182 哦 482 00:27:37,332 --> 00:27:41,712 我知道了你一定以为我又溜走了不回来了 483 00:27:41,982 --> 00:27:42,672 所以 484 00:27:42,972 --> 00:27:45,142 你在自己生自己的气 485 00:27:46,152 --> 00:27:47,532 现在我已经回来了 486 00:27:48,012 --> 00:27:49,852 你还生什么气啊 487 00:27:51,282 --> 00:27:52,282 嗯 488 00:27:56,232 --> 00:27:59,692 你若不喜欢这身衣服我就脱下来 489 00:28:00,762 --> 00:28:02,332 马上就脱下来 490 00:28:08,673 --> 00:28:10,462 王女士的动向 491 00:28:11,742 --> 00:28:13,141 玻璃是 492 00:28:20,622 --> 00:28:22,732 注定吃不到鱼翅了 493 00:28:49,902 --> 00:28:52,001 虽然没有鱼翅吃 494 00:28:52,572 --> 00:28:54,432 得幸好还有吃住都在这儿 495 00:28:55,002 --> 00:28:56,722 可以拿来做点心 496 00:29:00,762 --> 00:29:02,572 乌鸦的疼不疼啊 497 00:29:03,822 --> 00:29:05,032 不疼 498 00:29:05,682 --> 00:29:10,462 还有三个字加两个字才怪 499 00:29:15,792 --> 00:29:16,792 爱情 500 00:29:17,802 --> 00:29:18,862 不调皮 501 00:29:19,392 --> 00:29:20,392 嗯 502 00:29:39,912 --> 00:29:41,542 我就告诉你 503 00:29:42,852 --> 00:29:44,632 你是我第一个男人 504 00:29:45,432 --> 00:29:47,362 你是我最后一个来 505 00:29:48,162 --> 00:29:48,492 你信 506 00:29:48,612 --> 00:29:49,688 不信 507 00:29:50,202 --> 00:29:52,812 我信你刚才为什么要怀疑我 508 00:29:53,262 --> 00:29:54,222 认为我不会回来 509 00:29:54,522 --> 00:29:55,212 我没回 510 00:29:55,752 --> 00:29:57,172 事他们说 511 00:29:57,402 --> 00:30:00,251 他们就是那个活鬼脱胎的老头子 512 00:30:00,373 --> 00:30:01,373 老太婆 513 00:30:01,812 --> 00:30:03,862 你为什么要相信他们的鬼话 514 00:30:04,890 --> 00:30:06,120 他们的的话 515 00:30:06,240 --> 00:30:07,840 我只是有点儿紧张 516 00:30:08,250 --> 00:30:09,580 紧张什么 517 00:30:12,090 --> 00:30:14,320 我虽然明知你一定会回来 518 00:30:14,640 --> 00:30:16,450 却还是怕你不回来 519 00:30:16,800 --> 00:30:18,730 因为你如果真的不回来 520 00:30:19,264 --> 00:30:21,700 不知道该到什么地方去找你 521 00:30:22,920 --> 00:30:24,100 你真的 522 00:30:25,080 --> 00:30:27,160 把我看得那么重要吗 523 00:30:28,110 --> 00:30:29,110 这 524 00:30:32,550 --> 00:30:33,550 其实 525 00:30:34,590 --> 00:30:35,610 怕的应该是我 526 00:30:36,330 --> 00:30:37,480 不信 527 00:30:39,420 --> 00:30:40,720 你怕什么 528 00:30:41,730 --> 00:30:42,540 怕你变心 529 00:30:42,990 --> 00:30:44,290 怕你后悔 530 00:30:47,190 --> 00:30:50,650 我知道你心里还有很多放不下离不开的 531 00:30:52,920 --> 00:30:53,920 现在 532 00:30:54,540 --> 00:30:56,260 虽然你跟我走 533 00:30:57,000 --> 00:30:59,050 可将来你一定会后悔 534 00:31:05,250 --> 00:31:07,150 算了不说这个了 535 00:31:07,290 --> 00:31:09,670 你去购买一处肚子好饿 536 00:31:10,470 --> 00:31:11,400 这么晚啊 537 00:31:12,000 --> 00:31:14,130 我到哪里去给你买鱼去 538 00:31:14,340 --> 00:31:17,910 我不管去哪一处回来否则的话 539 00:31:18,300 --> 00:31:19,620 小心你的耳朵变成 540 00:31:19,770 --> 00:31:21,070 妈有儿子 541 00:31:27,450 --> 00:31:29,186 与起来了哦 542 00:31:44,700 --> 00:31:46,360 难道他真的不辞而别 543 00:31:47,400 --> 00:31:49,210 还是他出了什么事 544 00:31:49,680 --> 00:31:49,950 切 545 00:31:50,160 --> 00:31:52,480 会跟那个老夫妻有关吗 546 00:32:08,760 --> 00:32:10,050 这次我是真的走了 547 00:32:10,770 --> 00:32:16,420 之后无论是你需要我的时候还是不需要我的时候我都再也不会出现 548 00:32:16,860 --> 00:32:17,216 记住 549 00:32:17,580 --> 00:32:17,760 吧 550 00:32:18,330 --> 00:32:19,104 不想去找你 551 00:32:19,890 --> 00:32:20,370 也不要 552 00:32:20,550 --> 00:32:21,850 再去炒股 553 00:32:27,840 --> 00:32:29,350 不管他在哪里 554 00:32:31,727 --> 00:32:34,380 十天十分钟和类固醇 555 00:32:34,620 --> 00:32:36,640 一你的方式 556 00:32:38,820 --> 00:32:39,960 文人收集 557 00:32:40,110 --> 00:32:41,790 如果我的商城 558 00:32:42,030 --> 00:32:44,082 干嘛呢珍惜 559 00:32:46,260 --> 00:32:47,280 纷纷让人 560 00:32:47,610 --> 00:32:48,610 安心 561 00:32:49,860 --> 00:32:52,090 身不由己纤细 562 00:32:52,800 --> 00:32:53,460 我 563 00:32:53,730 --> 00:32:55,360 本来呢是 564 00:32:55,680 --> 00:32:57,325 文件规定的 565 00:33:00,150 --> 00:33:00,990 温度过 566 00:33:01,140 --> 00:33:02,160 低 567 00:33:03,300 --> 00:33:04,930 生与死 568 00:33:08,430 --> 00:33:09,430 喂 569 00:33:18,420 --> 00:33:19,420 垃圾 570 00:33:22,710 --> 00:33:22,950 咱 571 00:33:23,130 --> 00:33:24,610 三七 572 00:33:30,480 --> 00:33:32,320 难道这世上 573 00:33:32,550 --> 00:33:34,690 真的没有人知道你的下落 574 00:34:00,090 --> 00:34:01,200 现在开始 575 00:34:01,380 --> 00:34:02,940 迷恋的的空气 576 00:34:03,150 --> 00:34:05,290 会为开启 577 00:34:07,350 --> 00:34:09,010 时间静止 578 00:34:09,660 --> 00:34:10,380 的信息 579 00:34:10,590 --> 00:34:11,310 为你 580 00:34:11,670 --> 00:34:12,670 坚持 581 00:34:15,690 --> 00:34:15,900 你 582 00:34:16,170 --> 00:34:17,292 的意思 583 00:34:31,530 --> 00:34:33,160 只过了几天 584 00:34:33,330 --> 00:34:33,638 他就 585 00:34:33,780 --> 00:34:35,057 老的车 586 00:34:36,960 --> 00:34:37,960 金姑娘 587 00:34:38,370 --> 00:34:40,660 自己找到了自己的家 588 00:34:41,280 --> 00:34:43,920 符文 589 00:34:45,120 --> 00:34:49,500 的 590 00:34:51,360 --> 00:34:52,360 相关 591 00:34:53,700 --> 00:34:54,700 新闻 592 00:34:55,440 --> 00:35:05,049 的 593 00:35:06,775 --> 00:35:10,110 的 594 00:35:11,280 --> 00:35:13,440 文 595 00:35:14,640 --> 00:35:19,770 的 596 00:35:20,880 --> 00:35:22,470 咱干的 597 00:35:23,520 --> 00:35:23,820 为 598 00:35:24,485 --> 00:35:31,650 的 599 00:35:32,880 --> 00:35:33,880 因为 600 00:35:36,180 --> 00:35:37,750 这世上的事 601 00:35:37,860 --> 00:35:39,243 就是水平 602 00:35:40,440 --> 00:35:41,860 水珠明明 603 00:35:42,564 --> 00:35:42,924 给我 604 00:35:43,140 --> 00:35:44,140 看 605 00:35:44,640 --> 00:35:45,000 请 606 00:35:45,570 --> 00:35:46,570 记住 607 00:35:56,160 --> 00:35:57,930 文明 608 00:36:01,320 --> 00:36:02,100 九唯一 609 00:36:02,400 --> 00:36:04,000 比谁好地方 610 00:36:04,110 --> 00:36:05,650 就是九永远 611 00:36:05,820 --> 00:36:07,637 不会让人太清醒 612 00:36:09,720 --> 00:36:14,800 看来给我最好的朋友才了解我此刻的心情 613 00:36:20,400 --> 00:36:31,320 我 614 00:36:36,060 --> 00:36:37,360 不许回头 615 00:36:38,760 --> 00:36:39,760 否则 616 00:36:40,320 --> 00:36:42,490 你将永远见不到他 617 00:36:47,700 --> 00:36:49,900 你知道我要找的人是谁 618 00:36:50,580 --> 00:36:52,180 你要找的人 619 00:36:52,560 --> 00:36:52,980 本来 620 00:36:53,130 --> 00:36:55,330 是你永远也无法长大 621 00:37:00,180 --> 00:37:01,510 你是谁 622 00:37:02,610 --> 00:37:03,970 我是唯一 623 00:37:04,380 --> 00:37:06,702 可以帮助你找到他的 624 00:37:08,790 --> 00:37:10,420 你知道他在哪里 625 00:37:11,400 --> 00:37:14,153 找他可不是件容易事 626 00:37:17,760 --> 00:37:19,450 你怕不怕吃苦 627 00:37:21,030 --> 00:37:22,030 不怕 628 00:37:22,920 --> 00:37:24,520 你怕不怕死 629 00:37:27,120 --> 00:37:28,540 有时怕 630 00:37:30,120 --> 00:37:31,080 但为了找他 631 00:37:31,710 --> 00:37:33,760 你连死都不怕吗 632 00:37:39,360 --> 00:37:40,830 我果然没有看错 633 00:37:41,130 --> 00:37:42,340 你的确 634 00:37:44,130 --> 00:37:45,910 是个极度帮助 635 00:37:50,640 --> 00:37:51,900 我问你这些话 636 00:37:52,530 --> 00:37:54,400 只是想让你明白 637 00:37:55,230 --> 00:37:56,950 只有不怕吃苦 638 00:37:57,210 --> 00:37:57,930 不怕死 639 00:37:58,410 --> 00:38:00,040 你就能找得到 640 00:38:01,710 --> 00:38:02,430 这信上 641 00:38:02,760 --> 00:38:04,660 有一个神秘的家族 642 00:38:05,190 --> 00:38:06,030 有的人说 643 00:38:06,360 --> 00:38:08,050 他们是来自天涯 644 00:38:08,370 --> 00:38:09,240 有的人说 645 00:38:09,690 --> 00:38:11,290 他们来自海角 646 00:38:11,760 --> 00:38:15,220 有的人说他们来自滴水成冰的水源 647 00:38:15,330 --> 00:38:16,290 也有的人说 648 00:38:16,590 --> 00:38:19,120 他们来自飞鸟灭绝的荒漠 649 00:38:20,040 --> 00:38:21,040 气息 650 00:38:21,720 --> 00:38:23,730 根本就没有任何人知道 651 00:38:24,060 --> 00:38:26,140 他们是从哪里来 652 00:38:29,250 --> 00:38:30,640 你说的 653 00:38:30,810 --> 00:38:32,740 是那家姓马的人 654 00:38:35,310 --> 00:38:36,510 有人说他们行吗 655 00:38:36,990 --> 00:38:37,860 但也有人说 656 00:38:38,250 --> 00:38:39,670 他们不信 657 00:38:40,650 --> 00:38:41,790 其实在这个世上 658 00:38:41,940 --> 00:38:42,990 根本就没有人知道 659 00:38:43,200 --> 00:38:44,410 他的性质 660 00:38:44,550 --> 00:38:45,760 是不是 661 00:38:46,920 --> 00:38:47,920 不错 662 00:38:48,600 --> 00:38:51,040 但他们又和张杰 663 00:38:51,300 --> 00:38:53,050 有什么关系呢 664 00:38:53,730 --> 00:38:54,903 一既然 665 00:38:55,230 --> 00:38:56,710 知道这家人 666 00:38:58,080 --> 00:38:59,770 那你就应该知道 667 00:39:00,060 --> 00:39:01,390 他们的住处 668 00:39:05,040 --> 00:39:06,704 你敢去吗 669 00:39:08,100 --> 00:39:09,610 就算是刀山火海 670 00:39:09,720 --> 00:39:11,110 我也敢去 671 00:39:11,790 --> 00:39:13,680 那要是去了 672 00:39:14,190 --> 00:39:15,850 就再不能回来 673 00:39:16,410 --> 00:39:18,610 你也不会后悔啊 674 00:39:19,290 --> 00:39:20,680 绝不后悔 675 00:39:25,590 --> 00:39:27,280 照你的意思说 676 00:39:27,840 --> 00:39:29,682 姐姐来到山洞 677 00:39:30,390 --> 00:39:31,390 没错 678 00:39:32,820 --> 00:39:34,630 你就能找个山洞 679 00:39:35,370 --> 00:39:37,420 你就找到了他们的圣堂 680 00:39:39,720 --> 00:39:41,920 你也就能够找到他 681 00:39:42,720 --> 00:39:43,720 圣坛 682 00:39:44,916 --> 00:39:45,210 他 683 00:39:45,510 --> 00:39:46,780 就在山洞 684 00:39:47,640 --> 00:39:49,390 那你是他的劲敌 685 00:39:49,650 --> 00:39:52,273 绝对不允许外人踏进去吧 686 00:39:55,800 --> 00:39:56,880 他们所信奉的 687 00:39:57,330 --> 00:39:59,050 是神秘的宗教 688 00:39:59,520 --> 00:40:01,240 只有他们的神 689 00:40:01,770 --> 00:40:03,610 才能告诉你 690 00:40:04,307 --> 00:40:05,950 姐姐在哪里 691 00:40:06,330 --> 00:40:07,720 他们的神 692 00:40:09,860 --> 00:40:11,580 他们的神与众不同 693 00:40:14,000 --> 00:40:15,390 有什么不同 694 00:40:16,220 --> 00:40:17,670 他们的神 695 00:40:19,580 --> 00:40:21,390 既不是偶像 696 00:40:22,400 --> 00:40:23,940 也不是心里 697 00:40:24,170 --> 00:40:24,950 烫的神 698 00:40:25,130 --> 00:40:27,120 是活生生的 699 00:40:29,240 --> 00:40:30,540 这么特别 700 00:40:31,910 --> 00:40:32,660 那么他们的神 701 00:40:32,840 --> 00:40:34,200 到底在哪里 702 00:40:35,480 --> 00:40:37,800 那就要看你的决心了 703 00:40:39,650 --> 00:40:41,370 在这里我要告诉 704 00:40:42,500 --> 00:40:44,390 你不能让山洞里的任何人 705 00:40:44,690 --> 00:40:46,080 留意地形 706 00:40:46,370 --> 00:40:47,760 教你身上 707 00:40:47,960 --> 00:40:48,890 沾上了洗 708 00:40:49,550 --> 00:40:51,480 你将后悔终身 709 00:41:23,210 --> 00:41:24,900 你相信他的话 710 00:41:28,820 --> 00:41:29,060 哎 711 00:41:29,420 --> 00:41:30,650 那老有钱就这样不见了 712 00:41:31,010 --> 00:41:32,250 哪个淘气鬼 713 00:41:34,580 --> 00:41:35,030 呃 714 00:41:35,300 --> 00:41:36,570 我不明白 715 00:41:37,040 --> 00:41:38,700 难道你从头到尾 716 00:41:38,990 --> 00:41:40,830 都没有回头去看一眼 717 00:41:41,917 --> 00:41:42,800 啊我明白 718 00:41:43,340 --> 00:41:44,240 你没有回头 719 00:41:44,660 --> 00:41:48,060 是因为他不肯说出张姐姐的消息 720 00:41:48,800 --> 00:41:49,800 我 721 00:41:50,030 --> 00:41:50,777 老说什么话 722 00:41:51,500 --> 00:41:54,870 等他说出了之后呢你可以回头去看看吧 723 00:42:01,100 --> 00:42:02,820 你真的要去哪个山洞 724 00:42:05,690 --> 00:42:06,690 对 725 00:42:07,280 --> 00:42:09,570 因为我一定要找出事情的真相 726 00:42:09,680 --> 00:42:11,490 找出那个人是谁 727 00:42:12,290 --> 00:42:13,290 况且 728 00:42:13,430 --> 00:42:14,120 张杰杰 729 00:42:14,270 --> 00:42:15,840 一个也在那 730 00:42:16,280 --> 00:42:18,000 张杰起 731 00:42:20,158 --> 00:42:21,158 哎 732 00:42:26,540 --> 00:42:27,540 嘿嘿 733 00:42:29,000 --> 00:42:30,620 你不是想告诉我 734 00:42:30,920 --> 00:42:33,642 你真的爱上那个小妖精了吗 735 00:42:34,970 --> 00:42:37,050 楚留香啊楚留香 736 00:42:37,730 --> 00:42:38,730 啊 737 00:42:39,230 --> 00:42:40,190 给我多少钱 738 00:42:40,370 --> 00:42:43,144 我都不会相信你会变成现在样子 739 00:42:43,400 --> 00:42:44,730 什么样子 740 00:42:46,730 --> 00:42:47,522 说不出来 741 00:42:47,810 --> 00:42:49,250 总之我一看你这样子 742 00:42:49,370 --> 00:42:50,910 就很生气 743 00:42:52,850 --> 00:42:53,420 说真的 744 00:42:53,720 --> 00:42:55,820 你不会真的为了找她而放弃一切 745 00:42:55,970 --> 00:42:56,480 为了他 746 00:42:56,630 --> 00:42:58,320 牺牲一切吧 747 00:43:16,010 --> 00:43:18,680 十天西方总额的空勤 748 00:43:18,890 --> 00:43:20,940 一你的方式 749 00:43:23,090 --> 00:43:26,060 闻人受欺负过我的伤口 750 00:43:26,300 --> 00:43:28,379 干嘛呢珍惜 751 00:43:30,530 --> 00:43:31,550 纷纷让人 752 00:43:31,910 --> 00:43:32,910 安心 753 00:43:34,160 --> 00:43:36,390 身不由己心思 754 00:43:38,030 --> 00:43:39,660 本来呢是 755 00:43:39,980 --> 00:43:41,670 违规的 756 00:43:44,480 --> 00:43:45,290 温度过 757 00:43:45,890 --> 00:43:52,004 低你的 758 00:43:52,400 --> 00:43:52,580 爱 759 00:43:52,963 --> 00:43:56,210 的 760 00:43:57,440 --> 00:43:59,570 文 761 00:44:00,800 --> 00:44:05,210 的 762 00:44:07,040 --> 00:44:09,140 咱的 763 00:44:09,380 --> 00:44:10,380 思维 764 00:44:11,120 --> 00:44:17,780 的 765 00:44:18,800 --> 00:44:19,800 因为 766 00:44:20,720 --> 00:44:25,730 的 767 00:44:26,960 --> 00:44:29,060 喂 768 00:44:30,118 --> 00:44:35,390 的 769 00:44:36,560 --> 00:44:38,520 什么的啊萌萌 44092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.