All language subtitles for New Legend Of Chu Liu Xiang Eps.35 CN 0.22
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:06,760
缺勤
2
00:00:06,960 --> 00:00:07,960
说
3
00:00:11,460 --> 00:00:13,180
一将胭脂
4
00:00:16,050 --> 00:00:18,760
流不出来不清
5
00:00:45,510 --> 00:00:46,510
蚩尤
6
00:00:47,580 --> 00:00:48,580
加
7
00:00:49,350 --> 00:00:50,771
钱滴答
8
00:00:51,150 --> 00:00:52,150
尸骸
9
00:00:55,050 --> 00:00:56,050
知情
10
00:00:56,880 --> 00:00:57,880
若
11
00:00:58,170 --> 00:01:00,640
需付出代价
12
00:01:01,140 --> 00:01:02,100
原谅我
13
00:01:02,460 --> 00:01:03,150
爷爷呢
14
00:01:03,840 --> 00:01:04,380
看
15
00:01:04,500 --> 00:01:07,410
下无所谓
16
00:01:11,850 --> 00:01:13,330
三公司
17
00:01:13,514 --> 00:01:18,978
的
18
00:01:23,280 --> 00:01:24,280
非烟
19
00:01:26,100 --> 00:01:27,312
我说
20
00:01:28,080 --> 00:01:29,730
肥皂
21
00:01:30,510 --> 00:01:31,510
洗手
22
00:01:38,640 --> 00:01:41,310
的行侠仗
23
00:01:42,922 --> 00:01:44,320
楼说
24
00:01:46,110 --> 00:01:47,290
据消息
25
00:01:51,240 --> 00:01:52,811
修专辑
26
00:02:03,840 --> 00:02:17,200
那我说当家的
27
00:02:18,180 --> 00:02:18,840
把自己弄成
28
00:02:19,080 --> 00:02:20,080
长
29
00:02:20,700 --> 00:02:22,140
是不是柴火太师吗
30
00:02:22,800 --> 00:02:23,800
啊
31
00:02:24,420 --> 00:02:25,930
不收我呀
32
00:02:26,340 --> 00:02:27,550
得了你
33
00:02:32,100 --> 00:02:33,100
客观
34
00:02:33,690 --> 00:02:36,280
我就知道你会再来的
35
00:02:37,530 --> 00:02:38,160
饿了吧
36
00:02:38,640 --> 00:02:40,780
我去给你准备点酒菜
37
00:02:41,010 --> 00:02:42,010
谢谢
38
00:02:57,210 --> 00:02:57,990
我觉得
39
00:02:58,230 --> 00:03:00,550
不实在是冤枉他了
40
00:03:00,660 --> 00:03:01,080
你看
41
00:03:01,530 --> 00:03:02,460
他虽然很白
42
00:03:02,730 --> 00:03:04,540
但是一点都不胖
43
00:03:05,190 --> 00:03:06,730
你看她的皮肤
44
00:03:06,840 --> 00:03:08,640
嫩的迹象其出水来了
45
00:03:09,420 --> 00:03:10,680
如果我是男人啊
46
00:03:11,460 --> 00:03:12,450
不管你有没有老公
47
00:03:12,750 --> 00:03:14,860
都一定要把他抢到手的
48
00:03:16,200 --> 00:03:17,460
如果你是个男人的
49
00:03:17,940 --> 00:03:20,680
全天下的女人都要遭殃了
50
00:03:26,760 --> 00:03:27,090
来
51
00:03:27,330 --> 00:03:28,750
朕见过
52
00:03:29,040 --> 00:03:31,570
这不是今天刚刚卤好的牛肉
53
00:03:31,740 --> 00:03:33,760
你尝尝好不好吃
54
00:03:33,870 --> 00:03:34,110
来
55
00:03:34,710 --> 00:03:35,880
之前相公茶
56
00:03:36,030 --> 00:03:37,630
的姑娘我呢
57
00:03:40,830 --> 00:03:43,960
像故常晚了姑娘再吃也不迟
58
00:03:51,450 --> 00:03:52,450
原来
59
00:03:52,860 --> 00:03:55,060
他看我还是蛮不顺眼的
60
00:03:56,730 --> 00:03:57,360
我看啊
61
00:03:57,540 --> 00:03:58,620
我还是不要在这里了
62
00:03:58,800 --> 00:04:00,250
免得惹人讨厌
63
00:04:08,940 --> 00:04:10,800
这姑娘身上的毛病啊
64
00:04:11,070 --> 00:04:13,570
说起话来疯疯癫癫的
65
00:04:13,770 --> 00:04:14,880
有毛病的是我
66
00:04:15,270 --> 00:04:16,540
不是她
67
00:04:17,040 --> 00:04:18,370
真的吗
68
00:04:19,530 --> 00:04:22,060
那你可是有福气
69
00:04:22,800 --> 00:04:25,570
我还真能治好你的病
70
00:04:25,920 --> 00:04:30,510
你怎么一口酒都没有喝呀
71
00:04:30,870 --> 00:04:31,620
是不是
72
00:04:31,860 --> 00:04:33,670
别急着走啊
73
00:04:35,730 --> 00:04:37,450
这酒是酸的
74
00:04:39,330 --> 00:04:40,330
等等
75
00:04:40,560 --> 00:04:44,260
我还有东西要给你呢
76
00:04:59,880 --> 00:05:00,180
来
77
00:05:00,540 --> 00:05:01,870
吃块牛肉
78
00:05:03,390 --> 00:05:04,080
吃啊
79
00:05:04,500 --> 00:05:05,640
这可是我今天
80
00:05:05,940 --> 00:05:08,830
特意给你准备的新鲜的牛肉
81
00:05:09,930 --> 00:05:12,190
吹可别浪费了
82
00:05:18,870 --> 00:05:20,440
再喝口酒
83
00:05:21,000 --> 00:05:22,660
上好的竹叶青
84
00:05:25,170 --> 00:05:26,590
好喝吧
85
00:05:32,460 --> 00:05:34,030
我问你啊
86
00:05:34,680 --> 00:05:35,580
你觉得我
87
00:05:35,850 --> 00:05:37,330
漂亮吗
88
00:05:37,590 --> 00:05:39,460
比天仙很少
89
00:05:41,010 --> 00:05:42,640
这就对了
90
00:05:43,740 --> 00:05:44,920
你看
91
00:05:45,090 --> 00:05:46,680
你有这么好的肉吃
92
00:05:47,040 --> 00:05:48,940
这么好的酒喝
93
00:05:49,080 --> 00:05:49,890
还有我
94
00:05:50,250 --> 00:05:52,870
这么漂亮的女人陪衬呢
95
00:05:53,280 --> 00:05:56,270
你怎么还愁眉苦脸的呀
96
00:05:56,970 --> 00:05:58,420
我只是害怕
97
00:05:59,190 --> 00:06:01,470
害怕你的愁眉苦脸的老板回来
98
00:06:01,740 --> 00:06:03,910
把我留在牛肉锅里
99
00:06:04,680 --> 00:06:05,850
你放心吧
100
00:06:06,270 --> 00:06:09,250
他是永远都不会回来了
101
00:06:09,362 --> 00:06:10,362
哦
102
00:06:10,530 --> 00:06:11,530
为什么
103
00:06:12,150 --> 00:06:13,740
他是我借来用的
104
00:06:13,980 --> 00:06:14,970
用完吗
105
00:06:15,472 --> 00:06:17,290
还不别人了
106
00:06:18,810 --> 00:06:19,890
你知不知道
107
00:06:20,040 --> 00:06:21,580
我要把你怎么样
108
00:06:22,560 --> 00:06:23,740
不值得
109
00:06:24,750 --> 00:06:25,560
我要把你
110
00:06:26,190 --> 00:06:27,190
留下
111
00:06:29,370 --> 00:06:33,040
你费了那么多方法就是为了把我留下
112
00:06:33,720 --> 00:06:36,550
本来我是要你的命
113
00:06:37,080 --> 00:06:38,130
是你要我的命
114
00:06:38,400 --> 00:06:39,640
还是别人
115
00:06:40,080 --> 00:06:41,590
他认识别人
116
00:06:42,030 --> 00:06:44,070
我跟你无冤无仇的
117
00:06:44,520 --> 00:06:46,751
怎么会要你的命呢
118
00:06:47,760 --> 00:06:48,690
搞了半天
119
00:06:48,870 --> 00:06:50,380
你也不是老板娘
120
00:06:50,670 --> 00:06:52,840
只是别人的小火鸡啊
121
00:06:54,660 --> 00:06:57,100
谁说我是别人的小伙子了
122
00:06:57,480 --> 00:06:59,590
你若不是别人的小火鸡
123
00:07:00,150 --> 00:07:00,750
为什么
124
00:07:01,170 --> 00:07:02,890
要替别人做事
125
00:07:03,240 --> 00:07:03,990
我只是
126
00:07:04,410 --> 00:07:05,920
帮别人的忙
127
00:07:07,260 --> 00:07:08,950
帮什么人的吗
128
00:07:09,630 --> 00:07:10,840
一个朋友
129
00:07:13,230 --> 00:07:14,230
怎么
130
00:07:15,030 --> 00:07:17,410
我说的话你不信啊
131
00:07:17,730 --> 00:07:19,180
没办法相信
132
00:07:20,580 --> 00:07:22,150
你凭什么不信
133
00:07:23,160 --> 00:07:24,060
因为没有人
134
00:07:24,690 --> 00:07:26,260
会帮朋友这种
135
00:07:26,580 --> 00:07:27,150
杀人
136
00:07:27,600 --> 00:07:28,350
并不是件好
137
00:07:28,530 --> 00:07:29,530
事情
138
00:07:31,740 --> 00:07:32,740
其实
139
00:07:33,060 --> 00:07:36,130
他也并不想让爸给杀了
140
00:07:36,300 --> 00:07:37,290
只是让我
141
00:07:37,650 --> 00:07:39,610
把你送到她那儿去
142
00:07:40,080 --> 00:07:42,420
至于他会不会把你杀了
143
00:07:43,080 --> 00:07:45,160
那我可就不清楚了
144
00:07:45,690 --> 00:07:47,740
那你为什么不送我过去
145
00:07:49,170 --> 00:07:50,650
我改变主意
146
00:07:51,180 --> 00:07:52,570
我怎么舍得
147
00:07:52,980 --> 00:07:54,610
把你送给别人
148
00:07:58,380 --> 00:07:59,550
我就是要把你
149
00:07:59,790 --> 00:08:01,240
留在我身边
150
00:08:01,710 --> 00:08:02,980
让我好好
151
00:08:03,120 --> 00:08:04,510
伺候您
152
00:08:06,480 --> 00:08:08,380
让我像现在这个样子
153
00:08:08,880 --> 00:08:09,970
我一辈子
154
00:08:11,790 --> 00:08:13,720
你是不知道的
155
00:08:14,070 --> 00:08:15,310
一个女人
156
00:08:15,540 --> 00:08:17,440
为了她喜欢的男人
157
00:08:18,150 --> 00:08:20,380
是什么事都做得出来
158
00:08:23,700 --> 00:08:24,300
看来
159
00:08:24,600 --> 00:08:25,590
你是下决心
160
00:08:25,770 --> 00:08:27,610
不把我送到他那里
161
00:08:29,970 --> 00:08:31,630
说实话吧
162
00:08:32,580 --> 00:08:34,840
从第一眼见到你
163
00:08:34,980 --> 00:08:36,580
我就下定决心
164
00:08:41,010 --> 00:08:43,980
冒昧地问一句你朋友住的地方
165
00:08:44,430 --> 00:08:45,790
离这里远
166
00:08:46,830 --> 00:08:48,795
你问这个做什么呀
167
00:08:49,440 --> 00:08:51,130
我怕他万一找
168
00:08:53,520 --> 00:08:54,940
他要是找
169
00:08:55,590 --> 00:08:57,820
不就一刀把你给杀了
170
00:08:58,110 --> 00:08:58,650
杀了
171
00:08:59,040 --> 00:09:00,040
为什么
172
00:09:01,440 --> 00:09:02,590
我宁愿
173
00:09:02,970 --> 00:09:04,330
让你死
174
00:09:04,620 --> 00:09:05,340
也不会让你
175
00:09:06,000 --> 00:09:07,809
露出别的女人手上
176
00:09:10,140 --> 00:09:11,410
这么说
177
00:09:11,550 --> 00:09:12,450
你那个朋友
178
00:09:12,750 --> 00:09:14,050
是个女人
179
00:09:14,400 --> 00:09:15,610
对啊
180
00:09:17,130 --> 00:09:20,260
你就别问那么多了多吃醋
181
00:09:21,990 --> 00:09:23,880
他千方百计地要你来杀我
182
00:09:24,480 --> 00:09:26,410
我总该知道他是谁
183
00:09:28,020 --> 00:09:29,070
你就别再问了
184
00:09:29,820 --> 00:09:30,450
知道多了
185
00:09:31,320 --> 00:09:33,010
对你没什么好处
186
00:09:34,350 --> 00:09:36,760
那你是不肯告诉我了
187
00:09:38,550 --> 00:09:39,900
也许跪着
188
00:09:40,290 --> 00:09:41,710
或未告诉
189
00:09:42,330 --> 00:09:43,702
需要等多久
190
00:09:44,610 --> 00:09:46,900
也许三天五天
191
00:09:47,190 --> 00:09:47,910
也许
192
00:09:48,090 --> 00:09:49,090
一年半载
193
00:09:51,090 --> 00:09:53,670
反正已经决定在我这待一辈子了
194
00:09:54,420 --> 00:09:56,410
你还问那么多干什么呀
195
00:09:58,200 --> 00:09:59,200
看样子
196
00:09:59,490 --> 00:10:00,270
我留在这里
197
00:10:00,570 --> 00:10:02,050
也没什么用
198
00:10:04,756 --> 00:10:06,537
你什么意思啊
199
00:10:07,546 --> 00:10:09,896
我是说我该走了
200
00:10:10,996 --> 00:10:12,836
一动得了吗
201
00:10:13,186 --> 00:10:14,456
那我试试看
202
00:10:20,416 --> 00:10:21,046
看起来
203
00:10:21,166 --> 00:10:23,066
我好像还能走啊
204
00:10:24,196 --> 00:10:24,886
你不是被我
205
00:10:25,066 --> 00:10:26,936
店主学到了吗
206
00:10:27,616 --> 00:10:29,536
或许是你点穴的功夫不到家
207
00:10:30,050 --> 00:10:31,256
有可能
208
00:10:31,366 --> 00:10:32,356
是你太心疼
209
00:10:32,806 --> 00:10:34,436
不忍心下众生
210
00:10:36,376 --> 00:10:37,796
原来你刚才
211
00:10:38,476 --> 00:10:39,926
都是在做戏
212
00:10:40,816 --> 00:10:42,766
你能够做细
213
00:10:43,096 --> 00:10:45,326
我就不能够做戏吗
214
00:10:49,876 --> 00:10:51,766
我实在不习惯赤着脚走路
215
00:10:52,336 --> 00:10:54,686
能麻烦你把鞋子给我吗
216
00:10:57,436 --> 00:10:58,846
还是好汉不吃眼前亏
217
00:11:03,136 --> 00:11:04,136
浅
218
00:11:04,816 --> 00:11:10,876
五
219
00:11:12,196 --> 00:11:12,766
谢谢啦
220
00:11:13,456 --> 00:11:32,206
五
221
00:11:38,356 --> 00:11:40,346
你不是说要走吗
222
00:11:41,086 --> 00:11:42,656
名不走了
223
00:11:42,976 --> 00:11:47,776
你现在怎么也赶不走了呢
224
00:11:48,496 --> 00:11:50,516
你在怕什么
225
00:11:50,896 --> 00:11:53,366
我知道
226
00:11:53,656 --> 00:11:56,086
你是怕我逼你说出女朋友的名字是吧
227
00:11:56,656 --> 00:11:58,456
你放心吧
228
00:11:59,056 --> 00:12:01,136
我绝对不是那种坏人
229
00:12:01,306 --> 00:12:03,466
我不会对一个帮我穿鞋的女人
230
00:12:03,586 --> 00:12:03,856
懂
231
00:12:03,976 --> 00:12:04,976
的
232
00:12:07,546 --> 00:12:08,086
天哪
233
00:12:08,322 --> 00:12:10,196
你真是
234
00:12:10,336 --> 00:12:11,896
那么好的一个男人吗
235
00:12:12,496 --> 00:12:15,596
我本来就是男人里的好男人
236
00:12:18,376 --> 00:12:23,936
如果你愿意留下来的话我还是先商量
237
00:12:24,496 --> 00:12:30,171
我
238
00:13:02,686 --> 00:13:03,686
看来
239
00:13:03,886 --> 00:13:04,501
这群
240
00:13:04,666 --> 00:13:06,776
是在同一瞬间被击倒
241
00:13:07,216 --> 00:13:08,216
法器
242
00:13:08,806 --> 00:13:10,036
技能在同一瞬间
243
00:13:10,486 --> 00:13:11,836
用如此细小的暗器
244
00:13:12,046 --> 00:13:13,423
机场凄苦
245
00:13:14,866 --> 00:13:16,126
而且人学之处
246
00:13:16,246 --> 00:13:17,547
不差分
247
00:13:17,926 --> 00:13:18,496
啊棋手
248
00:13:18,706 --> 00:13:20,126
如此高明
249
00:13:20,296 --> 00:13:20,836
究竟
250
00:13:21,076 --> 00:13:22,406
会是谁
251
00:13:30,256 --> 00:13:32,206
想不想吃甜甜的龙眼呢
252
00:13:32,416 --> 00:13:35,576
这可是我家人刚从济南运过来的呢
253
00:13:36,016 --> 00:13:37,976
那为什么你不姓杨
254
00:13:38,656 --> 00:13:40,526
杨贵妃爱吃荔枝
255
00:13:40,636 --> 00:13:41,866
我爱吃的是龙眼
256
00:13:42,496 --> 00:13:43,246
再说了
257
00:13:43,636 --> 00:13:46,766
她能快马与荔枝我为什么不能啊
258
00:13:48,466 --> 00:13:49,906
至少你比她苗条一些
259
00:13:50,236 --> 00:13:52,406
我还比他年轻呢
260
00:13:56,596 --> 00:13:57,016
嗯
261
00:13:57,376 --> 00:13:59,186
好吃不好吃啊
262
00:13:59,716 --> 00:14:01,316
先首播容颜
263
00:14:01,486 --> 00:14:03,086
难吃也好吃
264
00:14:03,616 --> 00:14:07,616
那你就不怕这龙眼有毒吗
265
00:14:09,106 --> 00:14:10,106
不怕
266
00:14:15,286 --> 00:14:16,826
就算真的有毒
267
00:14:16,996 --> 00:14:17,926
现在也来不及了
268
00:14:18,496 --> 00:14:19,576
我已经
269
00:14:19,846 --> 00:14:21,658
吃了吐不出来了
270
00:14:22,636 --> 00:14:24,566
你真的不怕
271
00:14:26,206 --> 00:14:27,206
不怕
272
00:14:27,616 --> 00:14:32,786
那你想想我告诉你一件事啊
273
00:14:39,406 --> 00:14:40,406
侠
274
00:14:41,056 --> 00:14:43,006
那我就告诉你
275
00:14:43,486 --> 00:14:44,296
这龙眼呢
276
00:14:44,596 --> 00:14:45,556
不但有毒
277
00:14:45,886 --> 00:14:48,866
而且是种特别厉害的毒
278
00:14:50,206 --> 00:14:52,316
你不该忘了我也是个女人
279
00:14:53,146 --> 00:14:54,166
更何况啊
280
00:14:54,586 --> 00:14:58,436
你现在还等着呢要命的桃花运的
281
00:15:03,856 --> 00:15:04,856
那
282
00:15:05,356 --> 00:15:07,706
我说话你听到了没有啊
283
00:15:10,276 --> 00:15:11,356
见一见呢
284
00:15:11,896 --> 00:15:13,096
那你想怎么样啊
285
00:15:13,846 --> 00:15:15,266
我正在想
286
00:15:15,946 --> 00:15:17,576
想什么呀
287
00:15:19,066 --> 00:15:20,516
我正在想
288
00:15:20,896 --> 00:15:22,886
假如你现在赤着脚
289
00:15:23,206 --> 00:15:23,626
一定
290
00:15:24,166 --> 00:15:26,096
要比现在更好看
291
00:15:39,736 --> 00:15:40,216
不告诉
292
00:15:40,330 --> 00:15:40,613
你
293
00:15:40,816 --> 00:15:42,326
泥中了毒
294
00:15:42,466 --> 00:15:44,426
中特别厉害得多
295
00:15:45,106 --> 00:15:45,234
你
296
00:15:45,386 --> 00:15:47,126
还在想着我的脚
297
00:15:48,376 --> 00:15:50,396
是人还是猪啊
298
00:15:50,926 --> 00:15:51,926
人
299
00:15:52,696 --> 00:15:53,326
所以
300
00:15:53,656 --> 00:15:55,006
我想些其他的事情
301
00:15:55,546 --> 00:15:56,878
现实什么
302
00:15:57,886 --> 00:15:58,426
我在想
303
00:15:59,086 --> 00:15:59,596
你的脚
304
00:15:59,716 --> 00:16:01,676
是不是和你的眼睛一样
305
00:16:02,367 --> 00:16:03,566
要知道
306
00:16:04,366 --> 00:16:04,666
红
307
00:16:04,996 --> 00:16:08,246
眼睛虽然漂亮但是他的脚
308
00:16:12,226 --> 00:16:13,226
以后
309
00:16:13,516 --> 00:16:16,136
我再也不会问你是人还是猪了
310
00:16:20,441 --> 00:16:22,316
因为你绝对不是个人
311
00:16:22,486 --> 00:16:23,566
无论学什么东西
312
00:16:24,196 --> 00:16:25,826
你绝对不是个人
313
00:16:29,176 --> 00:16:30,496
天底下绝对没有你这种人
314
00:16:31,096 --> 00:16:32,236
明明知道自己中了毒
315
00:16:33,016 --> 00:16:34,826
去还要占人家便宜
316
00:16:37,846 --> 00:16:38,596
你可知道
317
00:16:38,866 --> 00:16:40,106
这是为什么
318
00:16:41,266 --> 00:16:42,416
不知道
319
00:16:43,336 --> 00:16:44,386
只因为我知道
320
00:16:44,536 --> 00:16:46,616
在龙眼上绝对没有
321
00:16:48,616 --> 00:16:50,366
你以为你什么都知道
322
00:16:51,586 --> 00:16:52,336
是不是以为
323
00:16:52,576 --> 00:16:54,076
你自己对毒药很内行
324
00:16:54,556 --> 00:16:55,576
无论什么样的毒药
325
00:16:55,846 --> 00:16:56,896
只要到你嘴里
326
00:16:57,226 --> 00:16:59,096
你就立刻能感觉得到
327
00:16:59,386 --> 00:17:00,386
不是
328
00:17:01,636 --> 00:17:03,136
那你凭什么就那么肯定地说
329
00:17:03,256 --> 00:17:05,696
那龙眼上绝对没有毒呢
330
00:17:06,106 --> 00:17:06,766
只凭一点
331
00:17:07,336 --> 00:17:08,576
没变
332
00:17:09,766 --> 00:17:10,936
也许我什么都不知道
333
00:17:11,176 --> 00:17:12,076
什么都不明白
334
00:17:12,706 --> 00:17:14,386
但一个人对我是好是坏
335
00:17:14,896 --> 00:17:16,532
我总开始知道
336
00:17:16,846 --> 00:17:17,656
就凭这一点
337
00:17:17,866 --> 00:17:19,876
不就知道的龙眼上绝对没有毒
338
00:17:20,566 --> 00:17:22,422
因为你是不会下毒
339
00:17:22,576 --> 00:17:23,576
毒
340
00:17:24,016 --> 00:17:25,366
我真是想不到啊
341
00:17:25,516 --> 00:17:26,816
想不到
342
00:17:27,436 --> 00:17:28,276
我想不到
343
00:17:28,726 --> 00:17:30,776
你这人还懂得好打
344
00:17:32,446 --> 00:17:33,346
我当然懂得
345
00:17:33,676 --> 00:17:35,626
你到这里来是帮我击倒那些
346
00:17:35,896 --> 00:17:37,406
是为了来救
347
00:17:38,086 --> 00:17:39,556
如果我连这点都不明白
348
00:17:39,856 --> 00:17:40,456
我起飞
349
00:17:40,606 --> 00:17:42,326
真的就是一头猪
350
00:17:43,636 --> 00:17:44,296
更何况
351
00:17:44,716 --> 00:17:46,916
我还记得另外一件事情
352
00:17:48,466 --> 00:17:49,466
什么
353
00:17:50,176 --> 00:17:51,886
我知道
354
00:17:52,126 --> 00:17:53,933
像这样的男孩子
355
00:17:54,136 --> 00:18:00,056
就是要杀我肯定会选些比较古怪比较特别的法子
356
00:18:07,336 --> 00:18:08,606
是不是
357
00:18:39,976 --> 00:18:41,456
你跟着我干什么
358
00:18:42,376 --> 00:18:42,796
难道
359
00:18:43,036 --> 00:18:44,846
你以为是我杀了他
360
00:18:49,726 --> 00:18:51,346
像这种重色轻友的女人
361
00:18:51,796 --> 00:18:52,966
虽然死一个少一个
362
00:18:53,386 --> 00:18:54,346
但我绝对没有杀他
363
00:18:54,886 --> 00:18:55,336
因为
364
00:18:55,456 --> 00:18:57,236
他还不值得我动手
365
00:18:58,396 --> 00:18:59,506
我知道你没有杀他
366
00:19:00,076 --> 00:19:00,886
他死的时候
367
00:19:01,366 --> 00:19:03,116
你还在外面跟我说话
368
00:19:03,736 --> 00:19:05,476
你知道也好不知道也罢
369
00:19:06,016 --> 00:19:06,946
我根本不在
370
00:19:07,336 --> 00:19:08,696
一点都不在乎
371
00:19:13,156 --> 00:19:14,026
好狗不挡路
372
00:19:14,296 --> 00:19:15,896
你挡住我的路干什么
373
00:19:16,336 --> 00:19:18,626
你不在乎我在
374
00:19:18,976 --> 00:19:20,876
你在乎什么
375
00:19:22,426 --> 00:19:23,757
在乎你
376
00:19:27,226 --> 00:19:28,921
我知道你是说吗
377
00:19:29,806 --> 00:19:30,806
是
378
00:19:32,206 --> 00:19:33,986
你怎么知道我在这儿
379
00:19:34,576 --> 00:19:39,806
你觉得你根本不是真的在乎你只不过是在怀疑你
380
00:19:40,396 --> 00:19:42,806
你怀疑我跟他们是串通的
381
00:19:43,876 --> 00:19:45,176
若非如此
382
00:19:46,096 --> 00:19:47,146
就算我真的死了
383
00:19:47,716 --> 00:19:49,706
也根本不会在乎的
384
00:20:23,978 --> 00:20:24,488
这些人
385
00:20:24,848 --> 00:20:26,268
真的是他杀
386
00:20:29,528 --> 00:20:30,858
这些人
387
00:20:31,058 --> 00:20:32,648
只不过是最低级的杀手
388
00:20:33,128 --> 00:20:34,298
为了二十两银子
389
00:20:34,478 --> 00:20:36,198
他们就可以去杀人
390
00:20:36,698 --> 00:20:37,478
他们死了
391
00:20:38,048 --> 00:20:40,188
你又何必那么难过呢
392
00:20:42,728 --> 00:20:43,728
没错
393
00:20:44,108 --> 00:20:46,158
他们都是最低级的杀手
394
00:20:46,448 --> 00:20:48,618
那你有没有想过
395
00:20:49,148 --> 00:20:49,478
他们
396
00:20:49,598 --> 00:20:50,820
是谁
397
00:20:52,598 --> 00:20:53,598
科室
398
00:20:54,428 --> 00:20:58,578
可是仍有好多种啊像他们这种人
399
00:21:01,628 --> 00:21:02,648
他们这种死了
400
00:21:03,098 --> 00:21:05,503
当然没有什么好值得同情的
401
00:21:05,798 --> 00:21:06,218
但是
402
00:21:06,578 --> 00:21:07,478
他们是有妻女
403
00:21:07,628 --> 00:21:08,778
有妻子
404
00:21:09,428 --> 00:21:10,012
那些人
405
00:21:10,718 --> 00:21:12,438
他们岂不是很无辜
406
00:21:15,218 --> 00:21:16,218
看来
407
00:21:16,568 --> 00:21:19,188
传说中楚留香不杀人是真的
408
00:21:19,808 --> 00:21:20,348
而且
409
00:21:20,648 --> 00:21:24,138
你心肠软得很不但自己不杀人
410
00:21:24,668 --> 00:21:26,748
还不允许别人杀人
411
00:21:29,108 --> 00:21:30,918
那就看杀的是谁
412
00:21:33,038 --> 00:21:34,038
所以
413
00:21:34,148 --> 00:21:35,648
我希望你下次杀人的时候
414
00:21:36,008 --> 00:21:39,378
最好想一想被你杀的人的亲人
415
00:21:40,088 --> 00:21:41,198
他们会多么的伤心
416
00:21:41,708 --> 00:21:43,008
多么的痛
417
00:21:46,478 --> 00:21:46,928
难道
418
00:21:47,468 --> 00:21:49,238
我真的已将他当作我的知己
419
00:21:49,778 --> 00:21:51,048
我的情人
420
00:21:51,728 --> 00:21:53,078
为什么我在他面前
421
00:21:53,318 --> 00:21:54,608
总是容易说错话
422
00:21:54,878 --> 00:21:55,568
做错事
423
00:21:56,258 --> 00:21:56,948
了判断
424
00:21:57,218 --> 00:21:58,819
都会发生错
425
00:22:00,008 --> 00:22:01,968
我为什么会这么做
426
00:22:02,348 --> 00:22:03,858
我对他的了解
427
00:22:03,968 --> 00:22:05,268
有多少
428
00:22:14,948 --> 00:22:15,848
你知不知道啊
429
00:22:16,448 --> 00:22:18,428
我最喜欢的一句词是什么
430
00:22:18,908 --> 00:22:20,028
你说
431
00:22:20,288 --> 00:22:22,008
你猜呢
432
00:22:23,288 --> 00:22:25,398
今宵酒醒何处
433
00:22:26,078 --> 00:22:27,078
杨柳岸
434
00:22:28,028 --> 00:22:29,198
晓风残月
435
00:22:29,888 --> 00:22:33,248
你是不是有走
436
00:22:33,968 --> 00:22:35,828
你呢
437
00:22:36,368 --> 00:22:37,711
我好
438
00:22:38,048 --> 00:22:39,998
你总有
439
00:22:40,448 --> 00:22:42,228
你应该去的地方
440
00:22:42,848 --> 00:22:46,248
我有
441
00:22:46,538 --> 00:22:48,138
每个人都有
442
00:22:49,388 --> 00:22:50,388
可是
443
00:22:50,528 --> 00:22:51,818
你从来都没有问过我
444
00:22:52,568 --> 00:22:53,798
问我是从哪里来
445
00:22:54,248 --> 00:22:55,938
要到哪里去
446
00:22:56,288 --> 00:22:58,328
我没问过吗
447
00:22:59,168 --> 00:23:01,298
你只问过我
448
00:23:01,808 --> 00:23:04,548
那只手的主人是谁人在哪里
449
00:23:09,908 --> 00:23:12,078
你今天为什么没有问呢
450
00:23:15,158 --> 00:23:16,758
我介意问过
451
00:23:17,018 --> 00:23:18,828
又何必踩的
452
00:23:19,088 --> 00:23:20,618
你认为
453
00:23:20,888 --> 00:23:21,848
我不会说吗
454
00:23:22,448 --> 00:23:24,788
你既然不愿说
455
00:23:25,118 --> 00:23:26,478
何必养分
456
00:23:27,008 --> 00:23:28,248
那也许
457
00:23:28,688 --> 00:23:31,308
是因为连我自己都不知道
458
00:23:34,028 --> 00:23:34,718
不管怎么样
459
00:23:35,138 --> 00:23:36,843
我也不想猜问
460
00:23:37,088 --> 00:23:38,088
为什么
461
00:23:44,528 --> 00:23:46,548
以前我跟你在一起的时候
462
00:23:47,378 --> 00:23:50,958
的确是想从你身上打听出一些消息
463
00:23:51,668 --> 00:23:53,088
所以我才
464
00:23:54,428 --> 00:23:55,698
可是现在
465
00:23:56,948 --> 00:23:58,338
现在呢
466
00:24:02,348 --> 00:24:04,128
现在我见到你
467
00:24:05,018 --> 00:24:06,738
只想跟你在一起
468
00:24:10,148 --> 00:24:10,628
其他事
469
00:24:11,168 --> 00:24:12,407
都不重要
470
00:24:16,658 --> 00:24:18,318
元旦几个地方
471
00:24:21,308 --> 00:24:22,308
各地
472
00:24:23,168 --> 00:24:24,498
去什么地方
473
00:24:25,688 --> 00:24:27,198
一个好地方
474
00:24:28,928 --> 00:24:30,078
去干什么
475
00:24:31,988 --> 00:24:33,618
去见一个人
476
00:24:34,538 --> 00:24:35,538
届时
477
00:24:37,148 --> 00:24:38,078
那只手的
478
00:24:38,378 --> 00:24:39,378
主人
479
00:24:53,408 --> 00:24:55,128
你这是要带我到这里
480
00:24:57,098 --> 00:24:58,454
这里是首领
481
00:24:59,438 --> 00:25:00,398
你就告诉我
482
00:25:00,938 --> 00:25:01,688
这个钱啊
483
00:25:01,988 --> 00:25:03,708
你能不能上得去
484
00:25:05,288 --> 00:25:07,818
天底下还没我上不去的桥
485
00:25:07,958 --> 00:25:08,558
那么
486
00:25:08,918 --> 00:25:10,458
你就上去啊
487
00:25:11,228 --> 00:25:11,708
然后呢
488
00:25:12,488 --> 00:25:14,990
然后你再跳下去
489
00:25:15,488 --> 00:25:16,938
跳下去之后
490
00:25:18,158 --> 00:25:19,548
跳下去之后
491
00:25:19,808 --> 00:25:21,068
你会看见一片花翎
492
00:25:21,458 --> 00:25:22,818
里面有桃花
493
00:25:23,048 --> 00:25:23,663
花店里
494
00:25:23,978 --> 00:25:25,278
有间屋子
495
00:25:25,868 --> 00:25:28,008
那么我见到那间屋子之后
496
00:25:28,448 --> 00:25:30,938
一走进那间屋子就会见到啊
497
00:25:31,118 --> 00:25:32,988
你想找的那个人了
498
00:25:34,658 --> 00:25:35,988
就这么简单
499
00:25:37,298 --> 00:25:39,048
就这么简单啊
500
00:25:43,238 --> 00:25:47,348
世界上的事情就是这么奇怪往往你觉得很复杂的事情
501
00:25:47,768 --> 00:25:49,938
其实简单得很
502
00:25:50,828 --> 00:25:51,908
但你至少告诉我
503
00:25:52,298 --> 00:25:53,588
这里究竟是什么地方
504
00:25:54,068 --> 00:25:56,538
里面住着一个什么样的人
505
00:25:56,768 --> 00:25:58,898
反正
506
00:25:59,528 --> 00:26:00,668
你马上就要知道了
507
00:26:01,208 --> 00:26:02,778
又何必我说
508
00:26:03,248 --> 00:26:06,888
你怎么知道那个人一定就在屋子里
509
00:26:07,088 --> 00:26:13,518
我早就知道
510
00:26:13,628 --> 00:26:14,468
若是我问你
511
00:26:14,634 --> 00:26:16,671
你一定不会告诉我
512
00:26:16,928 --> 00:26:19,118
那你是不是也早就知道
513
00:26:19,328 --> 00:26:20,228
若你不问我
514
00:26:20,438 --> 00:26:22,458
我反而会告诉你呢
515
00:26:36,608 --> 00:26:37,208
是不是
516
00:26:37,658 --> 00:26:39,948
我太信任找姐姐了
517
00:27:05,768 --> 00:27:06,768
解禁
518
00:27:24,818 --> 00:27:25,818
景色
519
00:27:26,768 --> 00:27:28,728
一个小沓钱的女孩子
520
00:27:28,928 --> 00:27:33,098
怎么会随随便便就邀请一个半夜三更来敲她房门的陌生男人
521
00:27:33,668 --> 00:27:34,520
打她的闺房
522
00:27:34,628 --> 00:27:35,838
坐下来
523
00:27:50,498 --> 00:27:52,768
这杯茶我跟喝过了
524
00:27:53,018 --> 00:27:54,408
你行不简单
525
00:27:57,668 --> 00:27:58,568
这个女孩子
526
00:27:58,868 --> 00:28:01,148
怎么随随便便就去一个陌生男人
527
00:28:01,388 --> 00:28:04,068
喝他自己喝过的茶呢
528
00:28:06,668 --> 00:28:07,668
多谢
529
00:28:07,898 --> 00:28:09,528
这只有一个茶饼
530
00:28:09,998 --> 00:28:12,258
你从来都没有客人来过
531
00:28:13,178 --> 00:28:14,858
我应该也不算你的客人吧
532
00:28:15,458 --> 00:28:17,298
但你确实来找我
533
00:28:18,308 --> 00:28:18,968
也许是
534
00:28:19,568 --> 00:28:20,568
也许
535
00:28:21,338 --> 00:28:23,328
因为现在我还没有确定
536
00:28:23,588 --> 00:28:24,158
你到底
537
00:28:24,398 --> 00:28:26,330
是不是我要找谁
538
00:28:26,528 --> 00:28:27,878
你要找的人是谁啊
539
00:28:28,508 --> 00:28:30,498
一个想要我死的
540
00:28:30,608 --> 00:28:31,608
所以
541
00:28:32,138 --> 00:28:33,918
你想要让他
542
00:28:35,588 --> 00:28:36,848
自己都不想死的人
543
00:28:37,268 --> 00:28:37,808
通常
544
00:28:38,138 --> 00:28:39,828
也不会想别人
545
00:28:40,388 --> 00:28:42,018
你想要的是什么
546
00:28:42,818 --> 00:28:44,868
我只想去的一件事情
547
00:28:46,088 --> 00:28:47,418
什么是
548
00:28:47,558 --> 00:28:48,728
就是那个人是谁
549
00:28:49,358 --> 00:28:51,110
他为什么要我死
550
00:28:51,278 --> 00:28:52,818
你要找的人
551
00:28:53,768 --> 00:28:55,158
就是我
552
00:29:04,778 --> 00:29:05,378
那些人
553
00:29:05,558 --> 00:29:07,548
都是泥沼去杀我的
554
00:29:07,928 --> 00:29:08,928
嗯
555
00:29:09,968 --> 00:29:11,148
你认同
556
00:29:11,888 --> 00:29:13,098
不认
557
00:29:14,828 --> 00:29:15,788
先不认得我
558
00:29:16,358 --> 00:29:17,898
为何要烧
559
00:29:23,798 --> 00:29:24,998
爱妻爱姑娘姐妹
560
00:29:25,478 --> 00:29:27,498
是不是被你抢走的
561
00:29:31,958 --> 00:29:33,218
难道一定要我逼你
562
00:29:33,728 --> 00:29:35,178
你才肯开口
563
00:29:36,878 --> 00:29:37,898
你要问的话
564
00:29:38,258 --> 00:29:40,128
我都可以告诉你
565
00:29:40,298 --> 00:29:41,538
待在这里
566
00:29:42,248 --> 00:29:43,728
我不能说
567
00:29:45,188 --> 00:29:46,178
那在什么地方
568
00:29:46,418 --> 00:29:48,138
你才能告诉我
569
00:29:49,298 --> 00:29:50,688
你跟我来
570
00:29:51,008 --> 00:30:04,838
我
571
00:30:14,890 --> 00:30:16,430
现在的我
572
00:30:16,540 --> 00:30:18,020
你是否满意
573
00:30:21,430 --> 00:30:23,060
他还在等什么
574
00:30:23,170 --> 00:30:24,170
看起来
575
00:30:24,280 --> 00:30:26,600
反而比刚才更冷静了
576
00:30:29,920 --> 00:30:32,210
你不想知道那些事了
577
00:30:34,030 --> 00:30:35,210
我想
578
00:30:36,220 --> 00:30:37,970
那你讨厌我
579
00:30:38,800 --> 00:30:39,950
不讨厌
580
00:30:41,530 --> 00:30:42,890
既然如此
581
00:30:43,360 --> 00:30:45,236
那你为什么还不过来
582
00:31:00,910 --> 00:31:02,050
是谁让你这么做的
583
00:31:02,650 --> 00:31:04,490
你为什么要这么做
584
00:31:06,460 --> 00:31:07,910
你是个君子
585
00:31:08,140 --> 00:31:09,530
还是个聪明人
586
00:31:11,350 --> 00:31:12,980
我两样都不是
587
00:31:13,210 --> 00:31:14,480
你是什么
588
00:31:15,430 --> 00:31:16,430
也许
589
00:31:16,930 --> 00:31:18,680
我只不过是个傻子
590
00:31:20,680 --> 00:31:21,680
也许
591
00:31:21,910 --> 00:31:23,780
你根本就不是个人
592
00:31:27,970 --> 00:31:29,390
你知不知道
593
00:31:29,590 --> 00:31:30,550
我以为你见到我
594
00:31:31,000 --> 00:31:32,480
一定会很失望
595
00:31:34,360 --> 00:31:35,540
我知道
596
00:31:35,980 --> 00:31:36,880
就连我自己
597
00:31:37,390 --> 00:31:39,920
都以为我一定会很失望的
598
00:31:42,520 --> 00:31:45,680
但是你现在看起来并不是合适吧
599
00:31:47,170 --> 00:31:47,980
那也许
600
00:31:48,250 --> 00:31:51,230
是因为我从来没有那么真正的盼望过
601
00:31:52,630 --> 00:31:54,170
你怕过什么
602
00:32:01,180 --> 00:32:02,260
我现在也很漂亮
603
00:32:02,860 --> 00:32:04,180
但是现在我已经很满足了
604
00:32:04,720 --> 00:32:05,890
你走吧快走
605
00:32:06,220 --> 00:32:07,880
千万不要再回来
606
00:32:39,820 --> 00:32:42,430
刚才那声锣响和女生打架
607
00:32:42,970 --> 00:32:43,750
仿佛根本没有
608
00:32:43,930 --> 00:32:45,080
过日子
609
00:32:45,730 --> 00:32:49,540
难道这里的人都是红尘来到这里根本就没有别的人
610
00:32:49,990 --> 00:32:50,560
至少
611
00:32:50,770 --> 00:32:52,360
总应该有哪个大叫的女人
612
00:32:52,780 --> 00:32:56,390
为什么他只叫了一声他是谁
613
00:32:56,800 --> 00:33:09,550
我
614
00:33:12,490 --> 00:33:13,940
也来了
615
00:33:14,110 --> 00:33:16,734
想不到家四爷还记得我
616
00:33:17,680 --> 00:33:18,820
像你这样的人
617
00:33:19,270 --> 00:33:21,140
我只要看过一眼
618
00:33:21,340 --> 00:33:22,750
九绝不会忘记
619
00:33:23,260 --> 00:33:24,260
哦
620
00:33:24,970 --> 00:33:26,960
因为你长着一张
621
00:33:27,160 --> 00:33:29,217
很特别的人
622
00:33:29,680 --> 00:33:31,280
特别的累
623
00:33:31,420 --> 00:33:34,820
无论是谁只要长了这么一张脸
624
00:33:35,650 --> 00:33:39,290
他就是想规规矩矩地做人都来了
625
00:33:39,880 --> 00:33:40,880
所以
626
00:33:41,260 --> 00:33:44,900
我看你第一眼就知道你不守规矩的人
627
00:33:45,280 --> 00:33:46,630
我说得没错吧
628
00:33:47,020 --> 00:33:48,211
除留下
629
00:33:48,880 --> 00:33:52,040
你知道我的线索
630
00:33:53,590 --> 00:33:55,760
时间太夫人告诉你的
631
00:33:55,960 --> 00:33:56,140
人
632
00:33:56,830 --> 00:34:00,680
要想知道一个人的身份那会有很多种办法
633
00:34:02,650 --> 00:34:03,890
也对
634
00:34:04,240 --> 00:34:06,530
我也没有忘记家此言
635
00:34:07,120 --> 00:34:10,730
像金子也这样的一个人若是要忘记
636
00:34:11,230 --> 00:34:13,190
的确也是很难
637
00:34:15,130 --> 00:34:16,180
既然是朕
638
00:34:16,810 --> 00:34:18,650
哪里还来这儿干什么
639
00:34:20,830 --> 00:34:21,830
可惜
640
00:34:22,060 --> 00:34:23,660
我已经来了
641
00:34:24,790 --> 00:34:25,930
你知不知道
642
00:34:26,260 --> 00:34:27,920
这是什么地方
643
00:34:31,270 --> 00:34:32,450
不知道
644
00:34:33,730 --> 00:34:34,630
你知不知道
645
00:34:34,900 --> 00:34:35,830
三十年来
646
00:34:36,430 --> 00:34:39,320
还没有一个人还擅长到这里
647
00:34:41,800 --> 00:34:43,040
不知道
648
00:34:45,850 --> 00:34:47,960
你怎么来到这里的
649
00:34:48,160 --> 00:34:51,620
我糊里糊涂地就来了
650
00:34:52,300 --> 00:34:54,560
不知道怎么来的
651
00:34:56,500 --> 00:34:57,650
不知道
652
00:34:57,970 --> 00:35:00,050
但是我还是来了
653
00:35:00,400 --> 00:35:05,450
那你知道刚才见到过的那个人是谁吗
654
00:35:05,920 --> 00:35:06,520
不知道
655
00:35:06,910 --> 00:35:08,690
但却很想指导
656
00:35:09,910 --> 00:35:11,660
他是我的女儿
657
00:35:13,870 --> 00:35:14,870
如果
658
00:35:15,400 --> 00:35:20,660
您发现一个陌生男人三更半夜从你女儿的房间里出来
659
00:35:22,540 --> 00:35:24,860
你知道该怎么对付他们
660
00:35:26,230 --> 00:35:27,440
不知道
661
00:35:28,930 --> 00:35:30,560
占卜之道
662
00:35:31,780 --> 00:35:32,980
因为我有没有女孩
663
00:35:33,610 --> 00:35:35,210
哪里知道什么
664
00:35:36,550 --> 00:35:37,880
我只知道
665
00:35:38,110 --> 00:35:39,530
一件事情
666
00:35:41,170 --> 00:35:42,620
哪件事
667
00:35:43,750 --> 00:35:44,470
就是
668
00:35:44,620 --> 00:35:46,150
我好像掉进了一个圈套
669
00:35:46,450 --> 00:35:49,582
而且还是糊里糊涂地就掉进去了
670
00:35:50,800 --> 00:35:51,800
拳头
671
00:35:51,940 --> 00:35:53,600
什么圈套啊
672
00:35:53,980 --> 00:35:56,200
不知道不知道的话
673
00:35:56,680 --> 00:35:59,394
我又怎么会在这个圈套里面呢
674
00:36:01,000 --> 00:36:05,900
那你想不想从这个圈套里跳出来的
675
00:36:07,930 --> 00:36:09,380
非常想
676
00:36:12,580 --> 00:36:13,880
一个人
677
00:36:14,320 --> 00:36:16,040
拣尽了全套
678
00:36:17,380 --> 00:36:19,640
那就很难再跳出来
679
00:36:28,660 --> 00:36:30,140
的确如此
680
00:36:30,250 --> 00:36:31,690
你想不想知道
681
00:36:32,140 --> 00:36:33,010
怎么才能从
682
00:36:33,220 --> 00:36:34,490
逃得出去
683
00:36:36,910 --> 00:36:37,510
不知道
684
00:36:37,840 --> 00:36:39,140
请赐教
685
00:36:41,830 --> 00:36:44,690
你若忘记这是一个圈套的话
686
00:36:45,160 --> 00:36:47,630
你就已从这个圈套里出来
687
00:36:51,940 --> 00:36:52,810
我实在
688
00:36:53,080 --> 00:36:54,440
不太明白
689
00:36:55,210 --> 00:36:56,770
你若忘了他是个圈套
690
00:36:57,280 --> 00:36:59,810
那不就没这个孩子好了吗
691
00:37:02,320 --> 00:37:04,130
我还是不太懂
692
00:37:05,530 --> 00:37:06,530
好
693
00:37:07,360 --> 00:37:10,550
那我就刚好是
694
00:37:32,931 --> 00:37:35,950
的
695
00:37:37,120 --> 00:37:50,050
五
696
00:37:54,400 --> 00:37:55,400
弘法
697
00:37:56,770 --> 00:37:58,490
彼此彼此
698
00:38:00,340 --> 00:38:02,360
你再试试这一招
699
00:38:02,800 --> 00:38:14,948
我
700
00:38:16,480 --> 00:38:26,560
我
701
00:38:50,560 --> 00:39:07,030
我
702
00:39:10,720 --> 00:39:24,318
我
703
00:39:30,880 --> 00:39:37,630
我的
704
00:39:44,080 --> 00:39:49,720
围
705
00:39:49,867 --> 00:39:51,232
着这
706
00:40:04,420 --> 00:40:05,750
好酒
707
00:40:06,460 --> 00:40:08,000
当年好久
708
00:40:10,814 --> 00:40:11,474
七
709
00:40:11,624 --> 00:40:13,694
青梅煮酒论英雄
710
00:40:13,934 --> 00:40:16,284
搅黄千古流传
711
00:40:17,564 --> 00:40:20,804
却不知今日之你我是否能够比得上
712
00:40:20,984 --> 00:40:22,854
昔日之潮流
713
00:40:25,484 --> 00:40:26,484
比不上
714
00:40:27,104 --> 00:40:27,704
至少
715
00:40:27,854 --> 00:40:29,094
我比不上
716
00:40:29,294 --> 00:40:30,804
怎见得
717
00:40:32,804 --> 00:40:33,554
因为英雄
718
00:40:33,734 --> 00:40:36,834
绝对不会坐在别人的圈套女儿走出去
719
00:40:39,614 --> 00:40:41,354
人若是做的圈套里
720
00:40:41,534 --> 00:40:44,094
还能做得这么舒舒服服吗
721
00:40:45,554 --> 00:40:46,854
如此说来
722
00:40:47,294 --> 00:40:49,344
莫非我已经走了出去
723
00:40:51,374 --> 00:40:52,604
那就看你自己的了
724
00:40:53,384 --> 00:40:54,384
哦
725
00:40:58,784 --> 00:41:00,324
一做个父亲
726
00:41:02,384 --> 00:41:03,384
没有
727
00:41:05,024 --> 00:41:06,024
为人
728
00:41:06,614 --> 00:41:08,814
你应该明白做父亲
729
00:41:08,984 --> 00:41:10,554
并不容易
730
00:41:12,614 --> 00:41:14,034
的确不合
731
00:41:15,734 --> 00:41:17,514
尤其是做一个
732
00:41:18,434 --> 00:41:20,694
了垂死的女儿的父亲
733
00:41:22,214 --> 00:41:23,514
那就更
734
00:41:27,104 --> 00:41:28,824
你的意思是说
735
00:41:29,054 --> 00:41:29,444
金库
736
00:41:29,594 --> 00:41:30,594
他
737
00:41:35,564 --> 00:41:37,764
他尺将死之人
738
00:41:39,134 --> 00:41:40,704
为了我的女儿
739
00:41:40,964 --> 00:41:42,194
我这个做父亲的
740
00:41:42,824 --> 00:41:45,054
什么事都做得出来
741
00:41:45,434 --> 00:41:47,154
你应该明白
742
00:41:48,704 --> 00:41:49,883
我明白
743
00:41:51,014 --> 00:41:52,944
你还明白什么
744
00:41:55,334 --> 00:41:57,354
我本来明白的是很多
745
00:41:57,644 --> 00:41:58,794
的现在
746
00:42:01,184 --> 00:42:03,594
有很多却忘记了
747
00:42:04,034 --> 00:42:06,144
里头忘记了什么
748
00:42:06,464 --> 00:42:07,244
忘记了一些
749
00:42:07,364 --> 00:42:09,084
不该记得的事情
750
00:42:15,944 --> 00:42:17,424
这件事
751
00:42:18,914 --> 00:42:21,444
我想你也会忘掉吧
752
00:42:26,534 --> 00:42:28,794
也许现在我已经忘记
753
00:42:30,434 --> 00:42:32,094
以后不再想起
754
00:42:32,864 --> 00:42:34,284
绝不会
755
00:42:36,314 --> 00:42:37,334
这是谁说的
756
00:42:38,114 --> 00:42:40,284
我楚留香说的
757
00:42:44,234 --> 00:42:45,234
钱
758
00:42:48,344 --> 00:42:49,344
切
759
00:42:55,904 --> 00:42:56,904
好久
760
00:42:59,324 --> 00:43:00,984
当你们好久
761
00:43:27,884 --> 00:43:30,554
十天西方九五后的古琴
762
00:43:30,764 --> 00:43:32,814
一你的方式
763
00:43:34,994 --> 00:43:40,254
文人收集拂过我的伤口上买呢珍惜
764
00:43:42,404 --> 00:43:43,424
纷纷让人
765
00:43:43,784 --> 00:43:44,784
安心
766
00:43:46,034 --> 00:43:47,174
身不由己
767
00:43:49,904 --> 00:43:51,354
国内的
768
00:43:51,854 --> 00:43:53,304
问题朋友
769
00:43:56,294 --> 00:43:57,164
问我
770
00:43:57,344 --> 00:44:04,332
的
771
00:44:05,504 --> 00:44:08,114
的
772
00:44:09,344 --> 00:44:11,444
文
773
00:44:12,464 --> 00:44:17,954
的
774
00:44:19,184 --> 00:44:21,014
的
775
00:44:21,254 --> 00:44:22,254
思维
776
00:44:23,024 --> 00:44:29,684
的
777
00:44:30,914 --> 00:44:31,914
因为
778
00:44:33,928 --> 00:44:37,574
的
779
00:44:40,904 --> 00:44:49,017
你的
780
00:44:49,184 --> 00:44:50,184
爱萌萌
44766