All language subtitles for New Legend Of Chu Liu Xiang Eps.32 CN 0.22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,760 --> 00:00:06,760 缺勤 2 00:00:06,960 --> 00:00:07,960 说 3 00:00:11,460 --> 00:00:13,180 一擦胭脂 4 00:00:16,050 --> 00:00:17,357 流不出 5 00:00:17,460 --> 00:00:18,790 来不清 6 00:00:46,860 --> 00:00:47,280 喝 7 00:00:47,580 --> 00:00:48,580 加 8 00:00:49,350 --> 00:00:50,772 钱滴答 9 00:00:51,150 --> 00:00:52,150 尸骸 10 00:00:52,650 --> 00:00:54,480 我家 11 00:00:55,080 --> 00:00:56,080 知情 12 00:00:56,880 --> 00:00:57,880 若 13 00:00:58,170 --> 00:01:00,640 需付出代价 14 00:01:01,140 --> 00:01:02,100 原谅我 15 00:01:02,460 --> 00:01:03,150 也能 16 00:01:03,840 --> 00:01:04,380 看 17 00:01:04,500 --> 00:01:07,410 下无所谓 18 00:01:11,850 --> 00:01:16,792 三天气的 19 00:01:17,670 --> 00:01:18,670 把手 20 00:01:19,440 --> 00:01:21,510 的 21 00:01:23,280 --> 00:01:24,280 非烟 22 00:01:26,100 --> 00:01:27,311 我说 23 00:01:28,080 --> 00:01:29,730 肥皂 24 00:01:30,510 --> 00:01:31,510 洗手 25 00:01:38,640 --> 00:01:39,640 的 26 00:01:40,110 --> 00:01:41,310 行侠仗 27 00:01:42,923 --> 00:01:44,320 楼说 28 00:01:46,110 --> 00:01:47,290 据消息 29 00:01:51,240 --> 00:01:52,810 修专辑 30 00:02:15,240 --> 00:02:16,720 我是一个君子 31 00:02:17,040 --> 00:02:19,110 怎么可以让如此一个美丽的少女 32 00:02:19,350 --> 00:02:21,100 来承担这个责任 33 00:02:25,830 --> 00:02:26,850 还是我认了吧 34 00:02:27,600 --> 00:02:33,780 反 35 00:02:59,850 --> 00:03:00,595 在下是金陵 36 00:03:00,705 --> 00:03:01,200 的朋友 37 00:03:01,800 --> 00:03:05,740 特意来祝贺金老夫人福如东海寿比南山 38 00:03:07,200 --> 00:03:08,200 嗯 39 00:03:37,950 --> 00:03:38,950 小北 40 00:03:39,060 --> 00:03:39,540 这里 41 00:03:39,660 --> 00:03:41,950 应该不会再有什么人了吧 42 00:03:56,880 --> 00:04:02,039 我 43 00:04:12,330 --> 00:04:13,330 姑娘 44 00:04:13,680 --> 00:04:15,310 不知道你为何 45 00:04:15,750 --> 00:04:17,500 一直跟着我呢 46 00:04:17,760 --> 00:04:18,930 我 47 00:04:19,614 --> 00:04:20,760 我没有跟着你 48 00:04:21,330 --> 00:04:22,930 只是随便走走 49 00:04:23,040 --> 00:04:26,860 那或许是我误会 50 00:04:27,150 --> 00:04:27,420 姑娘 51 00:04:28,050 --> 00:04:38,610 我先告辞了我 52 00:04:38,759 --> 00:04:39,759 爱卿 53 00:04:40,590 --> 00:04:41,590 刚才 54 00:04:41,880 --> 00:04:42,930 如果不是因为呢 55 00:04:43,590 --> 00:04:45,100 不行啊 56 00:04:45,360 --> 00:04:46,780 第四不可能 57 00:04:49,080 --> 00:04:50,080 救命之恩 58 00:04:50,640 --> 00:04:52,450 我虽不敢银杏 59 00:04:53,370 --> 00:04:54,370 但是 60 00:04:54,630 --> 00:04:55,440 我却不知道 61 00:04:55,710 --> 00:04:57,120 该怎样报答你才好 62 00:04:57,660 --> 00:04:59,410 那只不过是件小事 63 00:04:59,790 --> 00:05:02,050 怎么能够算救命之恩呢 64 00:05:02,370 --> 00:05:03,700 在你看来 65 00:05:03,900 --> 00:05:05,350 虽说是小事 66 00:05:05,550 --> 00:05:06,330 在我看来 67 00:05:06,630 --> 00:05:08,440 却是天大的事 68 00:05:08,880 --> 00:05:13,450 你若是不肯让我报答你 69 00:05:16,200 --> 00:05:18,490 回去之后死在你面前啊 70 00:05:21,060 --> 00:05:22,260 只不过为了个屁 71 00:05:22,500 --> 00:05:26,620 就要去死这种事我实在是不能理解 72 00:05:29,820 --> 00:05:30,750 霍思燕是个女人 73 00:05:31,410 --> 00:05:33,720 但是我也知道在江湖中 74 00:05:34,410 --> 00:05:35,430 若是要传出去啊 75 00:05:36,300 --> 00:05:37,450 做事情 76 00:05:37,620 --> 00:05:39,310 就要恩怨分明 77 00:05:40,380 --> 00:05:42,400 我从不欠别人的情 78 00:05:42,690 --> 00:05:43,500 我也不喜欢 79 00:05:43,740 --> 00:05:45,460 别人欠我的情 80 00:05:47,400 --> 00:05:49,540 你若不让我报答你 81 00:05:50,370 --> 00:05:52,210 就是看不起我 82 00:05:52,530 --> 00:05:53,130 一个人 83 00:05:53,580 --> 00:05:55,120 若被人家看不起 84 00:05:56,280 --> 00:05:58,390 活着还有什么意思啊 85 00:06:00,870 --> 00:06:02,170 那你想 86 00:06:02,490 --> 00:06:04,330 怎么样报答我呢 87 00:06:06,420 --> 00:06:08,470 你让我怎么报答你 88 00:06:09,300 --> 00:06:10,900 我都答应你 89 00:06:15,330 --> 00:06:16,330 好 90 00:06:16,590 --> 00:06:18,550 那你就给我五百两银子 91 00:06:20,130 --> 00:06:21,130 什么 92 00:06:21,600 --> 00:06:22,960 百两银子 93 00:06:23,610 --> 00:06:24,610 如果 94 00:06:25,050 --> 00:06:26,070 没有五百两 95 00:06:26,640 --> 00:06:28,120 减一半以下 96 00:06:29,610 --> 00:06:30,610 你 97 00:06:31,230 --> 00:06:32,830 不要别的吗 98 00:06:34,470 --> 00:06:35,830 我是个穷人 99 00:06:37,620 --> 00:06:38,250 家里 100 00:06:38,400 --> 00:06:39,210 什么都不缺 101 00:06:39,660 --> 00:06:41,350 就是缺点儿银子 102 00:06:42,510 --> 00:06:43,510 何况 103 00:06:44,760 --> 00:06:46,720 一个人若想报答别人 104 00:06:46,860 --> 00:06:50,860 除了给他银子之外还有什么其他更好的法子 105 00:06:52,050 --> 00:06:53,500 行不到 106 00:06:53,760 --> 00:06:55,358 你这个人气书呆子 107 00:06:56,160 --> 00:06:57,180 难道 108 00:06:58,320 --> 00:07:00,130 我要的太少了 109 00:07:00,390 --> 00:07:02,140 还是你给的更多 110 00:07:03,480 --> 00:07:04,750 一个女人 111 00:07:05,430 --> 00:07:07,270 若想报答一个男人 112 00:07:07,770 --> 00:07:08,770 其实 113 00:07:09,240 --> 00:07:10,900 有更好的法子 114 00:07:12,720 --> 00:07:13,770 难道你不懂吗 115 00:07:14,400 --> 00:07:16,810 我不懂 116 00:07:21,120 --> 00:07:21,510 好吧 117 00:07:22,080 --> 00:07:24,010 那我就给你五百两 118 00:07:24,360 --> 00:07:25,660 多谢过 119 00:07:26,460 --> 00:07:28,210 我现在没带在身上 120 00:07:28,470 --> 00:07:29,980 今天晚上三更 121 00:07:30,300 --> 00:07:32,320 我觉得这女人送给你 122 00:07:40,650 --> 00:07:41,950 十倍 123 00:07:58,620 --> 00:08:00,330 看来他说得真没错 124 00:08:00,510 --> 00:08:02,230 你还真是个呆子 125 00:08:03,480 --> 00:08:04,650 是袋子有什么不好啊 126 00:08:05,070 --> 00:08:05,596 呆子 127 00:08:05,730 --> 00:08:07,660 至少不会偷听别人说话 128 00:08:08,010 --> 00:08:09,300 谁偷听你说话了 129 00:08:09,840 --> 00:08:11,040 我本来就在这里 130 00:08:11,400 --> 00:08:13,750 谁让你们到这里来的 131 00:08:14,160 --> 00:08:15,600 你好端端地 132 00:08:16,020 --> 00:08:17,070 躲在假山顶上 133 00:08:17,280 --> 00:08:18,280 干什么 134 00:08:18,540 --> 00:08:19,750 我高兴 135 00:08:27,630 --> 00:08:29,700 刚才那个小姑娘啊好像在勾引你 136 00:08:29,850 --> 00:08:31,480 你知不知道啊 137 00:08:31,590 --> 00:08:32,770 不知道 138 00:08:33,120 --> 00:08:34,120 唉 139 00:08:35,100 --> 00:08:37,210 他说的那些话难道 140 00:08:37,320 --> 00:08:38,340 你一点儿都不懂啊 141 00:08:38,880 --> 00:08:40,630 我懂 142 00:08:41,280 --> 00:08:42,930 原来你不是呆子 143 00:08:43,410 --> 00:08:45,150 我当然不是个袋子了 144 00:08:45,900 --> 00:08:48,210 只不过我不喜欢女孩子主动 145 00:08:48,480 --> 00:08:49,530 喜欢自己主动 146 00:08:49,980 --> 00:08:50,980 那 147 00:08:51,480 --> 00:08:54,250 你为什么不对我主动一点呢 148 00:08:57,180 --> 00:08:57,789 你怎么知道 149 00:08:57,960 --> 00:08:58,960 想 150 00:08:59,520 --> 00:09:00,180 那你 151 00:09:00,480 --> 00:09:02,980 至少要问一下我的芳名吧 152 00:09:04,380 --> 00:09:04,740 姑娘 153 00:09:05,130 --> 00:09:06,430 请问芳名 154 00:09:07,080 --> 00:09:08,340 我叫张杰进 155 00:09:08,970 --> 00:09:10,020 工厂着 156 00:09:10,200 --> 00:09:11,890 洁白的家 157 00:09:12,690 --> 00:09:13,260 姐姐 158 00:09:13,590 --> 00:09:14,160 唉 159 00:09:14,490 --> 00:09:15,600 真是个乖孩子 160 00:09:15,960 --> 00:09:17,670 干嘛一见面就叫我姐姐啊 161 00:09:18,240 --> 00:09:21,520 小弟弟找姐姐什么事啊 162 00:09:24,060 --> 00:09:25,060 原来 163 00:09:25,440 --> 00:09:26,890 你还是个小孩子 164 00:09:27,780 --> 00:09:30,850 就小孩子的喜欢占尽了便宜 165 00:09:31,920 --> 00:09:33,310 你看 166 00:09:33,420 --> 00:09:35,440 我哪里像小孩子啊 167 00:09:37,860 --> 00:09:38,860 哎 168 00:09:39,180 --> 00:09:41,020 你为什么不说话啦 169 00:09:41,700 --> 00:09:43,420 我不说话的时候 170 00:09:43,950 --> 00:09:44,419 小心 171 00:09:44,520 --> 00:09:44,640 啊 172 00:09:45,120 --> 00:09:46,770 为什么 173 00:09:48,240 --> 00:09:50,260 因为我不洞口的时候 174 00:09:50,550 --> 00:09:51,180 就表示 175 00:09:51,600 --> 00:09:54,611 我想动手了你敢 176 00:09:55,200 --> 00:09:56,920 我不敢 177 00:09:58,290 --> 00:09:58,770 原来 178 00:09:59,010 --> 00:09:59,880 你不是呆子 179 00:10:00,060 --> 00:10:01,360 是个色狼 180 00:10:05,182 --> 00:10:05,834 吃饭了 181 00:10:06,412 --> 00:10:07,282 以勾引了我 182 00:10:07,462 --> 00:10:12,032 若还敢跟性爱的小姑娘勾三搭四不小心打翻了醋坛子 183 00:10:19,252 --> 00:10:20,462 老鼠说 184 00:10:22,942 --> 00:10:25,635 原来都是蓝的 185 00:10:27,802 --> 00:10:28,802 嗯 186 00:10:29,812 --> 00:10:30,292 嗯 187 00:10:30,502 --> 00:10:31,222 可惜啊 188 00:10:31,342 --> 00:10:32,342 可惜 189 00:10:32,452 --> 00:10:33,802 我真替你可惜 190 00:10:34,072 --> 00:10:34,612 可惜什么 191 00:10:35,152 --> 00:10:36,412 可惜你痛失良机了 192 00:10:36,982 --> 00:10:39,062 痛失什么良机啊 193 00:10:39,562 --> 00:10:40,222 刚才 194 00:10:40,522 --> 00:10:41,992 一大堆姐妹在这 195 00:10:42,712 --> 00:10:44,702 你又错过啦 196 00:10:45,232 --> 00:10:45,472 呃 197 00:10:45,712 --> 00:10:46,952 这么说来 198 00:10:47,152 --> 00:10:48,352 好像我不在的时候 199 00:10:48,832 --> 00:10:50,312 你就交了桃花运 200 00:10:52,252 --> 00:10:52,612 嗯 201 00:10:52,762 --> 00:10:54,092 好像是 202 00:10:55,612 --> 00:10:57,122 你这个老臭虫 203 00:10:58,282 --> 00:10:59,662 说来我别的不佩服 204 00:11:00,232 --> 00:11:02,522 只佩服你吹牛的本事 205 00:11:03,142 --> 00:11:04,282 当然还有 206 00:11:04,492 --> 00:11:06,062 放屁的本事 207 00:11:06,982 --> 00:11:07,982 的 208 00:11:08,242 --> 00:11:09,242 了 209 00:11:09,712 --> 00:11:12,622 听说你刚才把全世界最响的屁 210 00:11:12,802 --> 00:11:13,132 和 211 00:11:13,432 --> 00:11:14,722 ACCESS的 212 00:11:15,472 --> 00:11:16,612 小屁人人绘画 213 00:11:17,092 --> 00:11:19,022 只不过各有巧妙 214 00:11:19,192 --> 00:11:20,362 什么巧妙了 215 00:11:21,112 --> 00:11:21,922 你若知道 216 00:11:22,042 --> 00:11:23,602 我今天是放了什么样的笔 217 00:11:23,932 --> 00:11:27,122 我相信以后你每天都想放十个奖品 218 00:11:28,102 --> 00:11:31,052 除了臭屁你还能放不出什么来啊 219 00:11:31,822 --> 00:11:33,952 我就知道你一定不会相信我得 220 00:11:34,342 --> 00:11:37,112 等到明天早上你自然就会相信 221 00:11:38,182 --> 00:11:40,022 不我不懂得大 222 00:11:40,432 --> 00:11:41,432 为什么 223 00:11:42,112 --> 00:11:44,282 因为我们非走不可 224 00:11:44,662 --> 00:11:46,072 我们不错 225 00:11:46,492 --> 00:11:47,752 我们的意思就是我 226 00:11:48,052 --> 00:11:49,232 和里子 227 00:11:50,362 --> 00:11:51,772 那我们为什么非走不可 228 00:11:52,282 --> 00:11:55,742 因为你和我再不走立刻就有麻烦会伤身体 229 00:11:56,902 --> 00:12:00,002 那照你的意思说是有人要找我们的麻烦 230 00:12:00,292 --> 00:12:01,072 没有别人 231 00:12:01,222 --> 00:12:01,529 只有 232 00:12:01,667 --> 00:12:03,362 一个人的 233 00:12:04,312 --> 00:12:05,312 精灵 234 00:12:07,522 --> 00:12:08,522 嗯 235 00:12:09,172 --> 00:12:10,852 他要找也是找你的麻烦 236 00:12:11,392 --> 00:12:12,712 怎么会吵得我头上 237 00:12:13,282 --> 00:12:15,152 你难道不是我朋友吗 238 00:12:17,512 --> 00:12:18,512 不过 239 00:12:18,892 --> 00:12:20,122 就算他要找你麻烦 240 00:12:20,272 --> 00:12:21,082 还得找什么吗 241 00:12:21,712 --> 00:12:22,712 难道 242 00:12:22,972 --> 00:12:23,872 他想要你娶她 243 00:12:24,022 --> 00:12:26,662 一点儿都不错不是正好吗 244 00:12:27,232 --> 00:12:28,162 反正你也喜欢他 245 00:12:28,312 --> 00:12:29,882 就娶她吧 246 00:12:31,012 --> 00:12:32,972 本来的确是 247 00:12:33,112 --> 00:12:34,262 的信任 248 00:12:34,432 --> 00:12:37,832 但现在你和大侠的啊知道 249 00:12:38,152 --> 00:12:38,992 人家喜欢你 250 00:12:39,262 --> 00:12:40,952 你却不喜欢他 251 00:12:43,282 --> 00:12:45,052 我本来一直想不通为什么会呢说 252 00:12:45,232 --> 00:12:47,099 到真题就好了 253 00:12:47,782 --> 00:12:51,272 哎你的老毛病到什么时候才能改得了啊 254 00:12:51,382 --> 00:12:53,302 这不是老毛病这是心理问题 255 00:12:53,722 --> 00:12:55,132 随着我喜欢吉林指 256 00:12:55,252 --> 00:12:57,502 的是我怎么受得了他那些故事叔伯 257 00:12:57,862 --> 00:12:59,602 还有不说别的就说磕头 258 00:13:00,112 --> 00:13:04,942 要是娶了金陵之地逢年过节我也就变成了他们的晚辈对他们每一个人磕头骑着车 259 00:13:04,942 --> 00:13:05,302 二车 260 00:13:05,632 --> 00:13:06,112 车头 261 00:13:06,382 --> 00:13:08,002 到时候我这辈子可都成了 262 00:13:08,632 --> 00:13:09,632 胡铁花 263 00:13:10,072 --> 00:13:10,912 别的什么都可以从 264 00:13:11,182 --> 00:13:11,872 磕头虫 265 00:13:12,202 --> 00:13:14,072 什么我做不到的 266 00:13:15,022 --> 00:13:15,232 哎 267 00:13:16,042 --> 00:13:18,712 为什么你每次都能找到理由来为自己解释 268 00:13:19,162 --> 00:13:19,731 我只问 269 00:13:19,910 --> 00:13:21,632 你走还是不走 270 00:13:21,952 --> 00:13:23,321 我不走行不行 271 00:13:23,932 --> 00:13:24,932 不行 272 00:13:46,972 --> 00:13:48,663 虽然你若 273 00:13:49,072 --> 00:13:50,332 戴尔并不要求 274 00:13:50,992 --> 00:13:52,822 一点都不了解 275 00:13:53,182 --> 00:13:53,830 我的痛苦 276 00:13:53,932 --> 00:13:55,592 根本一点儿都不知道 277 00:13:57,502 --> 00:13:58,772 你痛苦 278 00:13:59,302 --> 00:14:00,452 的痛苦 279 00:14:00,562 --> 00:14:02,252 而痛苦的要命 280 00:14:04,312 --> 00:14:05,882 那你为什么痛苦 281 00:14:07,372 --> 00:14:08,792 精灵之 282 00:14:09,562 --> 00:14:11,162 虽然有点任性 283 00:14:11,452 --> 00:14:14,062 可是谁也不能不承认他是一个好好的 284 00:14:14,872 --> 00:14:16,672 人也长得非常漂亮头 285 00:14:17,242 --> 00:14:18,842 承不承认啊 286 00:14:19,162 --> 00:14:20,342 我承认 287 00:14:21,232 --> 00:14:21,982 那就对了 288 00:14:22,522 --> 00:14:24,922 你说我放得那么好的女孩子不要 289 00:14:25,132 --> 00:14:30,309 放着那么好的酒不喝到这种鬼地方来喝那种麻将别说痛苦不痛苦啊 290 00:14:31,312 --> 00:14:33,242 那是谁叫你来的 291 00:14:35,422 --> 00:14:36,662 和菊花 292 00:14:38,332 --> 00:14:39,142 那就没错了 293 00:14:39,622 --> 00:14:41,072 你这不是自作自受 294 00:14:41,632 --> 00:14:43,562 可是我就不同了 295 00:14:43,762 --> 00:14:44,572 你叫我走 296 00:14:45,052 --> 00:14:45,622 你知道 297 00:14:46,012 --> 00:14:47,242 我只是多大了 298 00:14:47,602 --> 00:14:48,592 只能怪你自己 299 00:14:48,892 --> 00:14:50,972 谁教你教了我这个朋友 300 00:14:52,582 --> 00:14:53,912 我指着 301 00:14:54,172 --> 00:14:54,802 你说对了 302 00:14:55,072 --> 00:14:57,812 是你自讨苦吃啊你还怪谁 303 00:14:59,722 --> 00:15:02,702 为什么你和大家说话总是那么有道理 304 00:15:04,348 --> 00:15:05,732 愤然了 305 00:15:08,182 --> 00:15:09,182 嗯 306 00:15:09,742 --> 00:15:11,302 这一次咱们只有三标哪 307 00:15:11,452 --> 00:15:12,442 来的小谋财害命 308 00:15:12,652 --> 00:15:13,652 啊 309 00:15:14,362 --> 00:15:15,772 或许这真的是家黑店 310 00:15:16,102 --> 00:15:18,772 被他们认出你是个装穷的大财主吗 311 00:15:19,312 --> 00:15:19,942 我到道理 312 00:15:20,182 --> 00:15:22,398 这里黑漆漆的就小黑黑点 313 00:15:22,822 --> 00:15:26,242 不过他们看错人了还偷我身上的什么都没有 314 00:15:26,362 --> 00:15:27,952 挡掉的有几张分开 315 00:15:28,072 --> 00:15:29,072 的 316 00:15:34,222 --> 00:15:37,832 你怎么变成了个老臭虫了 317 00:15:38,482 --> 00:15:40,922 你以为我会分身术吗 318 00:15:41,152 --> 00:15:41,586 厉害 319 00:15:41,692 --> 00:15:43,771 是不是因为你就不识人 320 00:15:44,062 --> 00:15:44,482 是一个 321 00:15:45,262 --> 00:15:46,832 知错鬼 322 00:15:49,102 --> 00:15:50,102 嗯 323 00:15:51,202 --> 00:15:52,202 还有 324 00:15:52,402 --> 00:15:53,092 听说 325 00:15:53,242 --> 00:15:56,932 只要我一离开的时候你就会交投活跃 326 00:15:57,202 --> 00:15:58,202 市场 327 00:15:59,332 --> 00:16:00,962 好像是的 328 00:16:01,462 --> 00:16:01,822 好 329 00:16:02,272 --> 00:16:03,022 我 330 00:16:03,172 --> 00:16:04,682 给你个机会 331 00:16:08,422 --> 00:16:09,202 我很多的支持 332 00:16:09,892 --> 00:16:10,892 等等 333 00:16:11,212 --> 00:16:12,592 男的变成三只手了 334 00:16:12,892 --> 00:16:14,242 难道我也染上你的毛病了 335 00:16:14,752 --> 00:16:16,012 APP是 336 00:16:16,732 --> 00:16:17,032 饿 337 00:16:17,212 --> 00:16:18,362 得不行 338 00:16:19,132 --> 00:16:19,642 讨厌 339 00:16:20,002 --> 00:16:21,002 跑鱼 340 00:16:25,372 --> 00:16:26,522 郭大侠 341 00:16:27,832 --> 00:16:30,022 胡大侠不能在这里说的啊 342 00:16:30,622 --> 00:16:31,762 谁说不喜欢啊 343 00:16:32,272 --> 00:16:32,872 感恩 344 00:16:33,029 --> 00:16:34,029 的 345 00:16:34,942 --> 00:16:37,942 认床虽然医美的但是很大啊太够说了 346 00:16:38,152 --> 00:16:39,572 别愁啊 347 00:17:02,872 --> 00:17:03,442 店家 348 00:17:03,652 --> 00:17:04,672 在上前敬酒来 349 00:17:05,422 --> 00:17:07,292 再上时间就来 350 00:17:12,142 --> 00:17:13,442 没有啊 351 00:17:36,982 --> 00:17:37,732 你这样喝酒 352 00:17:38,242 --> 00:17:39,662 很容易喝醉 353 00:17:43,642 --> 00:17:44,602 喝醉就喝醉 354 00:17:44,722 --> 00:17:46,202 心里和这个 355 00:17:46,462 --> 00:17:48,182 你没有喝醉过吗 356 00:17:49,312 --> 00:17:51,482 你看看到桌底下那个人没 357 00:17:51,712 --> 00:17:53,642 我又不是瞎子 358 00:17:56,332 --> 00:17:57,782 那你知不知道 359 00:17:57,982 --> 00:17:58,942 你这样的喝法 360 00:17:59,122 --> 00:18:00,602 会像他一样 361 00:18:02,512 --> 00:18:03,382 我怕什么啊 362 00:18:03,652 --> 00:18:04,912 本来我就想喝醉的 363 00:18:05,212 --> 00:18:05,336 他的 364 00:18:05,452 --> 00:18:06,747 闭嘴呀 365 00:18:11,632 --> 00:18:12,442 你喝醉了 366 00:18:12,862 --> 00:18:14,282 不跑七分 367 00:18:15,652 --> 00:18:16,652 过来 368 00:18:16,762 --> 00:18:18,484 本来就是让你欺负 369 00:18:18,712 --> 00:18:20,822 随便你怎么欺负得开 370 00:18:23,752 --> 00:18:24,902 你认同 371 00:18:25,762 --> 00:18:26,912 不认得 372 00:18:27,682 --> 00:18:29,242 那我好像也没见过你啊 373 00:18:29,992 --> 00:18:31,985 你本来就没见过啊 374 00:18:32,422 --> 00:18:33,592 那么你好好一个人 375 00:18:33,832 --> 00:18:36,092 为什么要到这里来让欺负 376 00:18:37,222 --> 00:18:38,222 因为 377 00:18:38,745 --> 00:18:39,932 不信 378 00:18:40,252 --> 00:18:42,212 你不是人是什么 379 00:18:43,372 --> 00:18:45,482 我是五百两银子 380 00:18:47,122 --> 00:18:48,122 哦 381 00:18:48,772 --> 00:18:51,332 原来是爱卿叫你来的 382 00:18:52,432 --> 00:18:54,662 她是我姐姐我就爱红 383 00:18:55,252 --> 00:18:56,762 你姐姐呢 384 00:19:02,392 --> 00:19:03,992 不漂不漂亮 385 00:19:04,432 --> 00:19:05,791 票好了 386 00:19:06,112 --> 00:19:07,112 那 387 00:19:07,372 --> 00:19:08,552 我应该 388 00:19:08,812 --> 00:19:10,202 也不算哪儿 389 00:19:11,302 --> 00:19:12,452 不老 390 00:19:12,832 --> 00:19:16,683 嗯你也能看得出我不是小孩子呢 391 00:19:17,572 --> 00:19:20,882 我不是瞎子像我这样一个人 392 00:19:20,992 --> 00:19:22,682 值不值五百两银子 393 00:19:23,152 --> 00:19:23,602 值 394 00:19:24,022 --> 00:19:24,592 很值 395 00:19:25,312 --> 00:19:27,712 那你干嘛要找我姐姐无非 396 00:19:28,012 --> 00:19:30,712 他把五百两银子管你了不是 397 00:19:31,252 --> 00:19:32,482 他既然已经答应你了 398 00:19:32,752 --> 00:19:33,652 就应该把你 399 00:19:34,282 --> 00:19:35,362 他那五百两银子 400 00:19:35,662 --> 00:19:37,312 所以我就来底数啊 401 00:19:37,642 --> 00:19:38,632 我们姐妹虽穷 402 00:19:38,812 --> 00:19:40,862 但是从来不欠别人的债 403 00:19:43,012 --> 00:19:44,672 我求你件事情 404 00:19:47,482 --> 00:19:48,902 什么事都可以 405 00:19:49,732 --> 00:19:51,152 你回去吧 406 00:19:51,532 --> 00:19:52,952 去找你姐姐 407 00:19:53,302 --> 00:19:54,392 我回去 408 00:19:55,462 --> 00:19:56,882 你不要我 409 00:19:57,742 --> 00:19:59,972 因为你不是五百两银子 410 00:20:07,432 --> 00:20:08,422 我哪点不好 411 00:20:09,052 --> 00:20:10,982 你为什么就不喜欢我 412 00:20:12,190 --> 00:20:13,120 我怎么知道 413 00:20:13,270 --> 00:20:14,680 你是不是自愿来的 414 00:20:15,130 --> 00:20:16,420 谁说我不是自愿的 415 00:20:16,750 --> 00:20:18,070 巫术不是早就见过你 416 00:20:18,310 --> 00:20:19,360 早就喜欢上你了 417 00:20:19,540 --> 00:20:21,050 我怎么会来 418 00:20:23,590 --> 00:20:24,340 带我走吧 419 00:20:24,970 --> 00:20:25,600 到哪 420 00:20:25,810 --> 00:20:27,410 我都跟着你 421 00:20:43,180 --> 00:20:46,030 我们又何必去别的地方这里很好 422 00:20:46,570 --> 00:20:47,900 你跟我吵架 423 00:20:48,640 --> 00:20:48,772 一 424 00:20:48,910 --> 00:20:50,020 的朋友不规矩 425 00:20:50,260 --> 00:20:51,340 非但调戏人家 426 00:20:51,490 --> 00:20:53,330 还拼命往人家的脚 427 00:20:53,470 --> 00:20:54,470 没关系 428 00:20:54,910 --> 00:20:56,740 反正我早已将你的脚给了他 429 00:20:57,220 --> 00:20:57,760 你的手 430 00:20:57,970 --> 00:20:58,510 是我的 431 00:20:58,990 --> 00:20:59,350 脚 432 00:20:59,650 --> 00:21:00,890 是他 433 00:21:01,750 --> 00:21:03,670 你这个人都会拣便宜啊 434 00:21:04,240 --> 00:21:05,290 千挑了个香的 435 00:21:05,740 --> 00:21:07,220 臭的留给人家 436 00:21:17,920 --> 00:21:21,500 既然你喜欢我的鞋就留给你做个纪念好了 437 00:21:26,290 --> 00:21:29,170 胡大侠啊臭不臭啊 438 00:21:29,770 --> 00:21:31,561 你为什么自己不喝 439 00:21:32,080 --> 00:21:37,013 你何必客气呢 440 00:21:37,180 --> 00:21:38,980 这个是人家小姑娘留给你的 441 00:21:39,100 --> 00:21:41,000 你就慢慢享用吧 442 00:21:42,250 --> 00:21:44,590 像你这种啊刚才指一个人的T四年 443 00:21:45,010 --> 00:21:46,700 梯子一个手一个 444 00:21:47,080 --> 00:21:48,370 或许是因为我了解 445 00:21:48,700 --> 00:21:50,810 知道你喜欢摸女人的脚 446 00:21:52,450 --> 00:21:52,840 呃 447 00:21:53,170 --> 00:21:54,400 股市我真不懂啊 448 00:21:54,760 --> 00:21:56,170 你为什么总是死不了 449 00:21:56,290 --> 00:21:56,500 呢 450 00:21:57,280 --> 00:21:58,390 是因为你运气好 451 00:21:59,050 --> 00:21:59,350 嗯 452 00:21:59,680 --> 00:22:02,120 或许真的是我运气比较好 453 00:22:03,130 --> 00:22:05,990 你真的早就知道我已经醒了 454 00:22:06,400 --> 00:22:07,550 你猜 455 00:22:08,920 --> 00:22:11,630 看来你果然在叫桃花运 456 00:22:11,800 --> 00:22:12,730 而啥特别的 457 00:22:13,390 --> 00:22:14,020 那一种 458 00:22:14,500 --> 00:22:15,490 用命的那种 459 00:22:16,000 --> 00:22:17,560 一个人住教程这种桃花运 460 00:22:18,040 --> 00:22:19,610 补充八个月 461 00:22:22,180 --> 00:22:23,180 哦 462 00:22:23,440 --> 00:22:25,070 真的有这种桃花运 463 00:22:26,650 --> 00:22:28,460 这种桃花运进来 464 00:22:28,630 --> 00:22:30,290 一点都不懂 465 00:22:47,140 --> 00:22:49,220 你倒真是很熟悉呀 466 00:22:50,380 --> 00:22:51,620 张节俭 467 00:22:52,240 --> 00:22:54,440 为什么一定要叫我姐姐 468 00:22:54,610 --> 00:22:55,780 偶尔叫我一声妹妹 469 00:22:55,930 --> 00:22:57,350 我也不会生气 470 00:22:58,030 --> 00:22:59,450 你在等我 471 00:22:59,680 --> 00:23:02,810 难道只有爱情可以等你 472 00:23:03,310 --> 00:23:05,240 我就不能等你吗 473 00:23:06,670 --> 00:23:12,710 你有没有听过一句话有耐心的人才会有收获我听过 474 00:23:13,120 --> 00:23:16,100 我比他有耐心 475 00:23:16,720 --> 00:23:18,470 你等我很久了吗 476 00:23:18,730 --> 00:23:20,480 你是不是想问 477 00:23:20,620 --> 00:23:22,880 我刚才有没有看到他 478 00:23:23,200 --> 00:23:26,350 我并没有想问 479 00:23:26,950 --> 00:23:28,060 如果你要说的话 480 00:23:28,270 --> 00:23:29,570 我就听 481 00:23:30,790 --> 00:23:32,540 我刚才呢 482 00:23:32,830 --> 00:23:34,670 的确看到他 483 00:23:35,080 --> 00:23:38,690 而且知道他在哪里只不过 484 00:23:39,520 --> 00:23:41,270 我现在 485 00:23:41,830 --> 00:23:43,520 不想告诉你 486 00:23:44,680 --> 00:23:45,680 为什么 487 00:23:46,090 --> 00:23:47,380 我不想告诉你 488 00:23:47,830 --> 00:23:50,900 是因为不想看你去死啊 489 00:23:52,090 --> 00:23:53,840 那你的意思是说 490 00:23:54,070 --> 00:23:55,850 他会杀死我 491 00:23:57,130 --> 00:23:58,580 你有没有发觉 492 00:23:59,080 --> 00:24:00,080 最近 493 00:24:00,310 --> 00:24:03,050 你突然遇到了很多女孩子 494 00:24:03,220 --> 00:24:04,490 是吗 495 00:24:05,170 --> 00:24:05,920 有人说 496 00:24:06,430 --> 00:24:08,059 一个人交桃花运 497 00:24:08,260 --> 00:24:10,160 就是要倒霉了 498 00:24:10,990 --> 00:24:12,490 那天底下很多男人 499 00:24:12,640 --> 00:24:14,480 都愿意倒这种霉 500 00:24:15,430 --> 00:24:16,000 那你呢 501 00:24:16,720 --> 00:24:18,050 我是男人 502 00:24:19,360 --> 00:24:21,050 你真的要找爱情 503 00:24:22,150 --> 00:24:24,050 我跟爱情有个约会 504 00:24:24,670 --> 00:24:26,720 你喜欢我还是喜欢爱情 505 00:24:28,780 --> 00:24:29,800 聪明的女孩子 506 00:24:30,040 --> 00:24:32,240 通常都不会问这种问题 507 00:24:32,680 --> 00:24:34,730 你真的不怕他杀了你 508 00:24:38,620 --> 00:24:39,040 好吧 509 00:24:39,340 --> 00:24:40,910 我们去死吧 510 00:24:42,400 --> 00:24:43,911 去哪里四 511 00:24:44,080 --> 00:24:45,890 随便你去哪里死 512 00:24:46,000 --> 00:24:46,510 我不知道 513 00:24:47,050 --> 00:24:48,770 知道也不告诉你 514 00:24:56,830 --> 00:24:57,580 不过啊 515 00:24:58,000 --> 00:24:59,440 我喜欢省心的男人 516 00:24:59,920 --> 00:25:02,170 希望你下次跟我约会的时候 517 00:25:02,500 --> 00:25:03,890 也要熟悉 518 00:25:05,560 --> 00:25:07,450 我只希望下次再见到你的时候 519 00:25:07,840 --> 00:25:09,410 你不要那么粗 520 00:25:13,150 --> 00:25:14,450 他在那里 521 00:25:20,380 --> 00:25:21,860 你喜不喜欢 522 00:25:22,330 --> 00:25:24,470 戴耳环的女人呢 523 00:25:27,280 --> 00:25:30,670 那得看是谁有些女人戴不戴耳环 524 00:25:31,030 --> 00:25:32,510 的可爱 525 00:25:34,030 --> 00:25:35,600 他戴耳环 526 00:25:38,500 --> 00:25:39,460 有的女人 527 00:25:39,820 --> 00:25:43,250 一旦戴上耳环就会变得很苦 528 00:25:47,410 --> 00:25:49,160 你自己小心吧 529 00:25:54,310 --> 00:25:55,150 他这句话 530 00:25:55,510 --> 00:25:57,110 难道另有谁 531 00:25:58,000 --> 00:25:58,450 爱情 532 00:25:58,780 --> 00:26:00,740 就住在小屋里 533 00:26:15,370 --> 00:26:16,360 一到很守信 534 00:26:16,720 --> 00:26:18,010 我迟到了 535 00:26:18,760 --> 00:26:19,360 可是 536 00:26:19,540 --> 00:26:21,680 我知道你一定会等我 537 00:26:24,640 --> 00:26:25,970 你对自己 538 00:26:26,500 --> 00:26:28,430 倒是很有信心吗 539 00:26:28,870 --> 00:26:31,190 一个人若连自己都不信任 540 00:26:31,870 --> 00:26:33,100 那还能信任谁呢 541 00:26:33,760 --> 00:26:37,040 我相信你一定会来的 542 00:26:40,810 --> 00:26:41,810 因为 543 00:26:42,220 --> 00:26:44,150 我知道你这种男人 544 00:26:44,830 --> 00:26:46,520 是不会放过 545 00:26:46,720 --> 00:26:48,620 任何机会的 546 00:26:58,420 --> 00:26:59,750 你很了解 547 00:27:01,060 --> 00:27:02,725 我也吃到了 548 00:27:02,950 --> 00:27:05,270 你要的并不是五百两银子 549 00:27:06,160 --> 00:27:07,520 你那么说 550 00:27:07,900 --> 00:27:08,900 只不过 551 00:27:09,220 --> 00:27:11,180 是你对我没有把握 552 00:27:11,530 --> 00:27:12,530 所以 553 00:27:13,030 --> 00:27:14,690 你要试试吧 554 00:27:18,790 --> 00:27:19,790 现在 555 00:27:20,290 --> 00:27:22,220 你用着在世了 556 00:27:22,870 --> 00:27:24,050 对吗 557 00:27:25,990 --> 00:27:27,290 你很热 558 00:27:31,990 --> 00:27:33,320 我很冷 559 00:27:34,060 --> 00:27:36,580 也对像现在这样的天气 560 00:27:36,910 --> 00:27:39,110 谁都会觉得热的 561 00:27:40,390 --> 00:27:42,500 连猪都不会觉得热的 562 00:27:44,830 --> 00:27:46,310 难道你想洗澡 563 00:27:49,510 --> 00:27:50,900 我洗过 564 00:27:52,270 --> 00:27:53,530 那就是你衣服脏了 565 00:27:54,070 --> 00:27:55,490 想拿去洗 566 00:27:56,320 --> 00:27:57,040 你不要担心 567 00:27:57,550 --> 00:27:58,630 如果你没有衣服换 568 00:27:59,290 --> 00:28:00,280 我找一间借给你 569 00:28:00,970 --> 00:28:03,680 至少你妹妹的衣服 570 00:28:03,790 --> 00:28:05,600 还是能穿的 571 00:28:06,220 --> 00:28:07,400 我妹妹 572 00:28:08,680 --> 00:28:11,360 你想不到我已经见过他了吧 573 00:28:12,670 --> 00:28:14,482 一起时见到他的 574 00:28:14,920 --> 00:28:15,920 刚才 575 00:28:18,550 --> 00:28:19,900 那么刚才您听见的鬼 576 00:28:20,380 --> 00:28:21,770 大头鬼 577 00:28:22,600 --> 00:28:25,010 他的头打不打我并不知道 578 00:28:25,150 --> 00:28:28,450 但是他如果是鬼的话绝对不会是大头鬼 579 00:28:28,630 --> 00:28:29,840 是酒鬼 580 00:28:31,180 --> 00:28:32,380 无论你见到的是什么鬼 581 00:28:32,950 --> 00:28:34,760 它绝对不是我的妹妹 582 00:28:35,050 --> 00:28:36,050 为什么 583 00:28:37,450 --> 00:28:38,810 我没有妹妹 584 00:28:39,010 --> 00:28:41,930 一个都没有半个都没有 585 00:28:48,490 --> 00:28:50,690 看来你并不想再说服 586 00:28:52,330 --> 00:28:53,050 这种事情 587 00:28:53,380 --> 00:28:54,950 我为什么要说谎 588 00:28:56,500 --> 00:28:58,190 或许你是一概述 589 00:29:00,131 --> 00:29:00,640 要知道 590 00:29:00,850 --> 00:29:01,720 有些人说谎 591 00:29:02,230 --> 00:29:03,650 是看不出来 592 00:29:12,880 --> 00:29:14,150 你想怎么样 593 00:29:15,430 --> 00:29:17,630 我只想你明白两件事情 594 00:29:18,760 --> 00:29:19,910 你说 595 00:29:21,400 --> 00:29:22,150 我不是猪 596 00:29:22,720 --> 00:29:24,020 是人 597 00:29:24,220 --> 00:29:25,490 是男人 598 00:29:28,870 --> 00:29:29,350 那 599 00:29:29,740 --> 00:29:30,220 第二呢 600 00:29:30,970 --> 00:29:31,420 第二 601 00:29:31,870 --> 00:29:33,620 你说的没有错 602 00:29:33,910 --> 00:29:35,480 我并不是君子 603 00:29:35,830 --> 00:29:36,370 所以 604 00:29:36,670 --> 00:29:37,600 再这样下去 605 00:29:38,020 --> 00:29:40,130 我就不客气了 606 00:29:45,100 --> 00:29:47,030 我也知道一件事情 607 00:29:47,320 --> 00:29:48,320 哦 608 00:29:49,210 --> 00:29:50,210 其实 609 00:29:51,520 --> 00:29:53,060 你是个胆小鬼 610 00:29:57,310 --> 00:29:59,150 你很快就会发现 611 00:29:59,680 --> 00:30:00,680 没错 612 00:30:01,900 --> 00:30:02,900 而且 613 00:30:03,340 --> 00:30:04,910 错得很低 614 00:30:06,880 --> 00:30:07,880 难道 615 00:30:10,900 --> 00:30:12,620 你还敢对我怎么样 616 00:30:15,418 --> 00:30:16,168 你没有错 617 00:30:16,768 --> 00:30:20,562 我的确不敢 618 00:30:22,018 --> 00:30:22,297 我就 619 00:30:22,528 --> 00:30:23,528 看 620 00:30:23,848 --> 00:30:25,118 你不对不起 621 00:30:30,688 --> 00:30:41,248 五 622 00:30:47,968 --> 00:30:50,588 我现在不知道 623 00:30:50,818 --> 00:30:52,568 为什么有很多硬伤 624 00:30:53,638 --> 00:30:54,298 那么多人 625 00:30:55,048 --> 00:30:56,533 是什么人 626 00:30:57,628 --> 00:30:59,138 别人我不知道 627 00:30:59,668 --> 00:31:01,454 不只是他一个人 628 00:31:01,798 --> 00:31:02,798 谁 629 00:31:06,358 --> 00:31:07,358 你 630 00:31:08,278 --> 00:31:09,848 你要杀我 631 00:31:10,288 --> 00:31:11,968 父亲 632 00:31:12,748 --> 00:31:14,288 这就是你要勾引 633 00:31:14,878 --> 00:31:16,478 难道我给你犯花痴 634 00:31:19,348 --> 00:31:19,888 看起来 635 00:31:20,548 --> 00:31:22,145 倒真有点儿大小 636 00:31:30,658 --> 00:31:31,210 星期五的 637 00:31:31,332 --> 00:31:32,332 吧 638 00:31:33,418 --> 00:31:34,718 你的耳环 639 00:31:35,248 --> 00:31:36,578 一不能碰 640 00:31:36,928 --> 00:31:37,928 为什么 641 00:31:39,448 --> 00:31:40,988 二环里有毒针 642 00:31:43,138 --> 00:31:46,687 你说想把它记下读着就疼你手里 643 00:31:47,578 --> 00:31:48,148 这些针 644 00:31:48,418 --> 00:31:49,418 有毒 645 00:31:51,058 --> 00:31:52,388 那根毒针 646 00:31:52,888 --> 00:31:54,758 都能够毒死一头大象 647 00:31:56,968 --> 00:31:58,598 难怪有人说 648 00:31:59,098 --> 00:32:01,178 有的女人戴上耳环 649 00:32:01,288 --> 00:32:02,948 就会变得很可怕 650 00:32:06,118 --> 00:32:07,658 我一直在奇怪 651 00:32:08,608 --> 00:32:09,658 你既然要来杀我 652 00:32:10,288 --> 00:32:12,758 为什么会把这些事告诉 653 00:32:18,988 --> 00:32:20,888 因为什么我也不知道 654 00:32:25,228 --> 00:32:27,368 我真不算花痴吧 655 00:32:39,418 --> 00:32:39,808 嗯 656 00:32:40,018 --> 00:32:42,188 我知道很多杀人的法子 657 00:32:43,018 --> 00:32:44,918 可是右耳还敢杀人 658 00:32:46,198 --> 00:32:47,738 的确很别致 659 00:32:50,518 --> 00:32:52,478 如果真的死了 660 00:32:52,978 --> 00:32:54,638 那就不去了 661 00:32:55,948 --> 00:32:56,948 有趣 662 00:32:58,318 --> 00:33:04,378 因为我将成为天底下第一个被耳环杀死的人难道你没有想过 663 00:33:04,948 --> 00:33:06,398 也许你现在 664 00:33:06,508 --> 00:33:08,438 已经是死人了 665 00:33:08,848 --> 00:33:12,008 你认为 666 00:33:12,118 --> 00:33:13,388 你的方式 667 00:33:13,738 --> 00:33:15,548 一定杀得死我 668 00:33:15,808 --> 00:33:17,350 你想呢 669 00:33:18,748 --> 00:33:20,948 以前想杀我的人也很多 670 00:33:21,088 --> 00:33:22,618 他们都认为自己的方式 671 00:33:22,918 --> 00:33:24,908 一定杀得死我 672 00:33:25,168 --> 00:33:26,498 结果呢 673 00:33:27,148 --> 00:33:27,718 结果 674 00:33:28,138 --> 00:33:29,828 我是她在你面前 675 00:33:37,168 --> 00:33:38,468 那还 676 00:33:38,818 --> 00:33:40,533 是谁绑的大 677 00:33:44,368 --> 00:33:45,727 为什么文静 678 00:33:46,288 --> 00:33:47,578 因为帮你戴耳环的人 679 00:33:48,028 --> 00:33:48,328 就是 680 00:33:48,838 --> 00:33:49,838 我 681 00:33:51,778 --> 00:33:53,408 你想去找他 682 00:33:53,938 --> 00:33:55,088 不想 683 00:33:55,288 --> 00:33:55,918 真的不行 684 00:33:56,488 --> 00:33:57,908 因为我知道 685 00:33:58,018 --> 00:33:59,008 我不去找他 686 00:33:59,668 --> 00:34:02,018 他也是会来找我的 687 00:34:05,008 --> 00:34:06,008 没错 688 00:34:06,838 --> 00:34:08,108 他也知道 689 00:34:08,398 --> 00:34:10,538 我未必能杀得了你 690 00:34:12,298 --> 00:34:13,928 所以除了我 691 00:34:14,128 --> 00:34:16,242 一定还会有很多的人 692 00:34:16,678 --> 00:34:17,338 很多人 693 00:34:18,208 --> 00:34:19,808 是什么样的 694 00:34:22,078 --> 00:34:23,078 你 695 00:34:27,088 --> 00:34:28,018 难道他认为 696 00:34:28,288 --> 00:34:29,998 女人比男人 697 00:34:30,238 --> 00:34:31,718 更懂杀人 698 00:34:34,798 --> 00:34:35,798 因为 699 00:34:36,238 --> 00:34:37,928 他知道你的肉体 700 00:34:38,578 --> 00:34:39,578 若 701 00:34:43,648 --> 00:34:44,428 江湖中 702 00:34:44,848 --> 00:34:46,588 人人都知道香水的弱点 703 00:34:47,098 --> 00:34:48,338 处销售 704 00:34:48,568 --> 00:34:50,048 唯一的弱点 705 00:34:50,368 --> 00:34:51,728 就是你 706 00:34:53,818 --> 00:34:54,818 尤其 707 00:34:55,198 --> 00:34:56,891 是好看的 708 00:35:00,448 --> 00:35:03,038 原来你早已知道我是谁了 709 00:35:04,108 --> 00:35:05,588 知道你之前 710 00:35:05,878 --> 00:35:07,328 不止我一个 711 00:35:09,148 --> 00:35:10,298 只可惜 712 00:35:10,648 --> 00:35:11,818 我还不知道他是谁 713 00:35:12,478 --> 00:35:12,688 头 714 00:35:12,988 --> 00:35:13,988 上 715 00:35:15,448 --> 00:35:17,438 你是不是很想去的 716 00:35:17,728 --> 00:35:18,728 嗯 717 00:35:21,328 --> 00:35:22,328 本来 718 00:35:23,008 --> 00:35:25,418 我不应该告诉你的 719 00:35:26,908 --> 00:35:27,908 是 720 00:35:28,768 --> 00:35:40,228 我 721 00:35:58,948 --> 00:36:03,358 的 722 00:36:27,418 --> 00:36:28,438 这只是个商人 723 00:36:28,798 --> 00:36:29,798 不是 724 00:36:30,028 --> 00:36:31,298 是爱情 725 00:36:32,578 --> 00:36:33,298 可这只手 726 00:36:33,538 --> 00:36:35,678 并不是刚才那只手 727 00:36:37,738 --> 00:36:39,938 这到底是谁的手 728 00:36:57,088 --> 00:36:59,108 恭喜恭喜啊 729 00:37:01,438 --> 00:37:02,022 恭喜 730 00:37:02,218 --> 00:37:02,878 恭喜什么啊 731 00:37:03,718 --> 00:37:05,848 难道你看着新郎官的时候 732 00:37:06,058 --> 00:37:07,748 从不说恭喜吗 733 00:37:08,218 --> 00:37:09,518 你很无聊 734 00:37:10,528 --> 00:37:12,038 新娘子呢 735 00:37:12,208 --> 00:37:14,428 我也想问你 736 00:37:14,608 --> 00:37:15,968 什么新娘 737 00:37:16,678 --> 00:37:17,218 我 738 00:37:17,518 --> 00:37:18,758 问我什么 739 00:37:19,228 --> 00:37:20,498 他在哪里 740 00:37:21,748 --> 00:37:23,738 他难道已经走了 741 00:37:25,318 --> 00:37:26,038 这句话 742 00:37:26,218 --> 00:37:26,488 我也 743 00:37:26,608 --> 00:37:27,758 小问题 744 00:37:28,138 --> 00:37:29,278 你不知道他去哪里啦 745 00:37:29,968 --> 00:37:33,778 你若不知道 746 00:37:33,958 --> 00:37:36,308 我又怎么会知道呢 747 00:37:38,818 --> 00:37:41,228 因为你好像知道他很多事情 748 00:37:43,738 --> 00:37:45,908 你知道他是来杀我 749 00:37:46,168 --> 00:37:46,918 你也知道 750 00:37:47,038 --> 00:37:47,818 他带离是 751 00:37:48,148 --> 00:37:49,958 会杀人的祸 752 00:37:52,168 --> 00:37:53,168 除此之外 753 00:37:53,938 --> 00:37:55,628 你还知道些什么 754 00:37:56,248 --> 00:37:58,601 你认为我还知道什么呢 755 00:37:59,608 --> 00:38:00,388 譬如说 756 00:38:00,538 --> 00:38:02,048 他为什么来上 757 00:38:02,368 --> 00:38:04,718 是什么人叫他来杀我 758 00:38:05,518 --> 00:38:07,688 我哪会知道这些事儿啊 759 00:38:09,328 --> 00:38:10,468 正因为如此 760 00:38:10,708 --> 00:38:11,507 我也想问问 761 00:38:11,996 --> 00:38:12,171 你 762 00:38:12,298 --> 00:38:12,808 是否 763 00:38:12,988 --> 00:38:13,988 难道 764 00:38:14,218 --> 00:38:16,478 你认为我跟他是一伙的吗 765 00:38:17,278 --> 00:38:18,178 若真是如此 766 00:38:18,448 --> 00:38:20,008 我为什么要将他的秘密告诉你 767 00:38:20,488 --> 00:38:21,388 如果不是这样 768 00:38:21,628 --> 00:38:23,858 你怎么会知道得那么多的秘密 769 00:38:39,568 --> 00:38:41,468 你知道这是谁的手 770 00:38:44,518 --> 00:38:46,268 这不是人的手 771 00:38:52,438 --> 00:38:55,538 这不是指人手难道是只鬼手啊 772 00:38:56,818 --> 00:38:57,838 鬼有什么可怕的 773 00:38:58,588 --> 00:39:01,148 你几时听说鬼真的杀死过人 774 00:39:01,888 --> 00:39:03,428 可是这只手 775 00:39:05,518 --> 00:39:06,848 戒指上 776 00:39:07,708 --> 00:39:09,728 是勾魂手 777 00:39:11,428 --> 00:39:12,908 勾魂上 778 00:39:13,408 --> 00:39:14,758 无论谁 779 00:39:14,998 --> 00:39:17,488 只要看到勾魂上他的混 780 00:39:17,878 --> 00:39:19,688 迟早都要被勾走 781 00:39:20,488 --> 00:39:21,178 勾魂省 782 00:39:21,328 --> 00:39:22,228 分好几处 783 00:39:22,888 --> 00:39:24,628 最差劲的一种要勾人的魂 784 00:39:25,288 --> 00:39:27,308 也只不过半个月的时间 785 00:39:28,108 --> 00:39:28,828 那么这车 786 00:39:28,948 --> 00:39:29,938 是属于哪一种 787 00:39:30,538 --> 00:39:33,608 戒指是最好的一种 788 00:39:35,728 --> 00:39:36,688 照你这么说 789 00:39:36,808 --> 00:39:37,798 说漂亮的时候 790 00:39:38,188 --> 00:39:40,148 是不是够的混越快 791 00:39:40,528 --> 00:39:42,038 一点儿也不错 792 00:39:44,068 --> 00:39:44,908 你还笑得出 793 00:39:45,538 --> 00:39:47,498 你认为我在吓唬你 794 00:39:48,448 --> 00:39:49,348 等到你的魂魄 795 00:39:49,498 --> 00:39:50,578 真的被勾走的时候 796 00:39:51,058 --> 00:39:51,898 你就笑不出来了 797 00:39:52,618 --> 00:39:54,218 非但笑不出 798 00:39:54,568 --> 00:39:56,798 简直连哭都哭不出来了 799 00:39:57,388 --> 00:39:58,958 我只是在想 800 00:39:59,638 --> 00:40:00,628 这只狗回首 801 00:40:00,838 --> 00:40:03,928 就什么法子勾魂的那个法子 802 00:40:04,108 --> 00:40:05,528 一定很有趣 803 00:40:07,378 --> 00:40:09,658 没有人知道知道的人 804 00:40:09,958 --> 00:40:11,918 都已经进棺材了 805 00:40:12,418 --> 00:40:13,378 但你却只能 806 00:40:13,828 --> 00:40:14,578 我只知道 807 00:40:15,118 --> 00:40:16,778 这是勾魂手 808 00:40:20,358 --> 00:40:21,898 听人说过 809 00:40:22,068 --> 00:40:23,638 谁说的 810 00:40:25,218 --> 00:40:26,238 一个 811 00:40:27,588 --> 00:40:28,588 朋友 812 00:40:29,088 --> 00:40:32,548 你朋友知道的事还挺多的 813 00:40:32,928 --> 00:40:38,008 我告诉你的是都是他告诉我的呀他现在在哪里 814 00:40:39,708 --> 00:40:41,938 现在是什么时候啊 815 00:40:42,108 --> 00:40:43,108 早上 816 00:40:43,728 --> 00:40:45,138 在这么早的早上 817 00:40:45,258 --> 00:40:47,908 你的朋友通常都在哪里呢 818 00:40:51,918 --> 00:40:54,288 我的朋友通常都躺在别人的怀里 819 00:40:54,768 --> 00:40:56,658 或者在酒铺的桌子底下 820 00:40:57,168 --> 00:40:58,278 我的朋友 821 00:40:58,458 --> 00:41:02,098 既不是酒鬼也不是疯子他们都是正常人 822 00:41:02,418 --> 00:41:06,088 正常的人这种时候当然是在家里了 823 00:41:07,398 --> 00:41:07,758 好 824 00:41:07,878 --> 00:41:09,358 那么就走吧 825 00:41:09,768 --> 00:41:10,768 走 826 00:41:11,268 --> 00:41:12,808 去哪里啊 827 00:41:13,128 --> 00:41:15,388 当然是去女朋友家里了 828 00:41:15,678 --> 00:41:17,458 我为什么要带你去 829 00:41:18,678 --> 00:41:19,938 因为你不带我去的话 830 00:41:20,148 --> 00:41:21,598 我会很难过 831 00:41:21,948 --> 00:41:25,498 既然我们已经是朋友了呢不是别人看见我难过 832 00:41:27,108 --> 00:41:29,308 我们已经是朋友了对吧 833 00:41:29,718 --> 00:41:31,138 闹啊 834 00:41:31,728 --> 00:41:34,128 我就偏不带你去骗你难受 835 00:41:34,278 --> 00:41:35,848 最好没事 836 00:41:50,118 --> 00:41:51,948 你好像很开心的样子那当然了 837 00:41:52,458 --> 00:41:53,238 你不开心吗 838 00:41:53,808 --> 00:41:55,198 你说呢 839 00:41:58,158 --> 00:42:01,498 被人追杀呢确实不是件开心的事 840 00:42:01,698 --> 00:42:02,388 不过 841 00:42:02,658 --> 00:42:03,078 反正 842 00:42:03,198 --> 00:42:06,178 这上面不是我我当然开心啦 843 00:42:06,408 --> 00:42:07,736 你啊 844 00:42:22,368 --> 00:42:23,778 老婆你需要进城吗 845 00:42:24,288 --> 00:42:24,768 去啊 846 00:42:25,068 --> 00:42:27,028 进城卖菜捡 847 00:42:27,648 --> 00:42:30,088 那我们可以搭您的车进城吗 848 00:42:31,428 --> 00:42:31,638 你们 849 00:42:31,758 --> 00:42:32,328 小两口 850 00:42:32,478 --> 00:42:33,438 一举上位吧 851 00:42:33,738 --> 00:42:34,698 反正空着也 852 00:42:34,818 --> 00:42:35,298 空的 853 00:42:35,478 --> 00:42:36,868 吧谢谢老伯 854 00:42:37,698 --> 00:42:40,338 人家说咱们是小两口你干嘛不否认啊 855 00:42:41,088 --> 00:42:43,288 你都不否认我好了吗 856 00:42:43,848 --> 00:42:46,468 那我们俩是不是真的像小两口啊 857 00:42:46,788 --> 00:42:48,108 我若是成亲成的早啊 858 00:42:48,468 --> 00:42:50,248 女儿都跟你一样大 859 00:42:51,318 --> 00:42:52,188 你想做我儿子 860 00:42:52,818 --> 00:42:55,228 老娘那些年轻些了呢 861 00:43:14,374 --> 00:43:17,058 十天西方九五后的古琴 862 00:43:17,268 --> 00:43:19,348 依你的方式 863 00:43:21,469 --> 00:43:24,438 文人收集拂过我的商城 864 00:43:24,678 --> 00:43:26,728 干嘛呢哦珍惜 865 00:43:28,878 --> 00:43:29,928 纷纷让人 866 00:43:30,258 --> 00:43:31,258 安心 867 00:43:32,508 --> 00:43:34,738 身不由己心思 868 00:43:36,378 --> 00:43:38,008 本来呢是 869 00:43:38,328 --> 00:43:40,043 文艺鬼的 870 00:43:42,828 --> 00:43:43,638 温度过 871 00:43:44,238 --> 00:43:49,638 低的 872 00:43:50,688 --> 00:43:54,588 人为的 873 00:43:55,728 --> 00:43:57,918 文 874 00:43:59,088 --> 00:44:03,558 的 875 00:44:05,388 --> 00:44:05,838 相关 876 00:44:06,318 --> 00:44:07,318 信息 877 00:44:07,968 --> 00:44:08,328 为 878 00:44:08,979 --> 00:44:16,158 的 879 00:44:17,328 --> 00:44:18,328 因为 880 00:44:19,248 --> 00:44:24,078 的 881 00:44:25,248 --> 00:44:33,738 文明的 882 00:44:35,328 --> 00:44:35,418 坐 883 00:44:35,688 --> 00:44:37,122 按摩没 50708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.