Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,320 --> 00:00:09,560
-(birds chirping)
-(panting)
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,200
*
3
00:00:24,170 --> 00:00:26,310
(panting)
4
00:00:45,500 --> 00:00:47,660
Hey! Don't get...
5
00:00:47,730 --> 00:00:49,900
(grunting)
6
00:00:53,440 --> 00:00:54,740
(grunts)
7
00:00:54,840 --> 00:00:57,570
-Wrong woman, jackass.
-(groaning)
8
00:01:00,710 --> 00:01:03,210
(tires squealing)
9
00:01:03,280 --> 00:01:05,680
Stop. Stop!
10
00:01:05,750 --> 00:01:08,890
Stop! There's someone
in the back of your car!
11
00:01:08,950 --> 00:01:11,120
* *
12
00:01:13,590 --> 00:01:15,790
* *
13
00:01:43,990 --> 00:01:46,220
-(low chatter)
-(phone ringing)
14
00:01:46,320 --> 00:01:47,720
Jimmy, hey.
15
00:01:47,790 --> 00:01:49,260
Why the, uh, fancy clothes?
16
00:01:49,330 --> 00:01:50,960
-Don't tell me it's picture day.
-JIMMY: Oh, I wish.
17
00:01:51,060 --> 00:01:53,660
I-I still think
you can see a little piece
18
00:01:53,760 --> 00:01:56,470
of kale stuck in my teeth
in this one.
19
00:01:57,330 --> 00:01:58,570
Nah. Barely.
20
00:01:58,670 --> 00:02:00,800
Ah. Well, I was wondering
21
00:02:00,940 --> 00:02:03,910
if there's still
a stash of shoe polish in, uh,
22
00:02:03,970 --> 00:02:06,640
-Tony's secret desk compartment?
-No.
23
00:02:06,740 --> 00:02:08,450
HR cleared that out years ago.
24
00:02:08,510 --> 00:02:11,280
All I got in here is, uh,
some allergy medication
25
00:02:11,380 --> 00:02:12,520
and nasal spray.
26
00:02:12,620 --> 00:02:13,950
I'm not sure Tony would approve.
27
00:02:14,050 --> 00:02:15,250
Oh, the tuxedo's out.
28
00:02:15,320 --> 00:02:17,250
Finally awarded you
Dad of the Year.
29
00:02:17,320 --> 00:02:18,590
(laughing) Come on.
30
00:02:18,660 --> 00:02:20,820
You guys know
why I brought the tux.
31
00:02:20,960 --> 00:02:22,830
(laughs)
32
00:02:22,930 --> 00:02:25,860
Tonight is the night.
33
00:02:26,600 --> 00:02:29,830
Barbara from accounting,
it's her community theater gala.
34
00:02:29,970 --> 00:02:31,700
KNIGHT:
Oh, that's right.
35
00:02:31,840 --> 00:02:33,440
She's on the board or something.
36
00:02:33,500 --> 00:02:34,740
Yeah.
37
00:02:34,840 --> 00:02:36,540
"An Evening
of Gilbert and Sullivan."
38
00:02:36,640 --> 00:02:39,510
And we all bought tickets
and we said we'd go support her.
39
00:02:39,610 --> 00:02:40,980
We sure did.
40
00:02:41,040 --> 00:02:43,680
But I guess I didn't think
that we'd actually...
41
00:02:43,780 --> 00:02:45,550
-you know, like...
-Go?
42
00:02:45,680 --> 00:02:48,620
That's, like, the main part
of supporting her.
43
00:02:48,720 --> 00:02:50,350
Sure, and I would love
to support her,
44
00:02:50,490 --> 00:02:53,660
but Delilah's teaching tonight,
so I am on kid duty.
45
00:02:53,760 --> 00:02:55,530
TORRES: Yeah, and I'd love
to support her, too,
46
00:02:55,630 --> 00:02:58,300
uh, but Tuesdays are, like,
super packed for me, so...
47
00:02:58,360 --> 00:02:59,530
I just don't like musicals.
48
00:02:59,630 --> 00:03:01,060
Really? Like, any musicals?
49
00:03:01,200 --> 00:03:03,530
Why do they got to sing?
Why can't they just talk?
50
00:03:04,200 --> 00:03:06,840
(sighs) This is such a bummer,
and not just,
51
00:03:06,900 --> 00:03:08,870
not just for Barbara,
but for you guys.
52
00:03:08,970 --> 00:03:12,510
I mean, Gilbert and Sullivan
are hilarious.
53
00:03:12,610 --> 00:03:14,910
And they are the forefathers
of musical theater.
54
00:03:15,010 --> 00:03:17,010
I'm feeling so good
about my choice right now.
55
00:03:17,080 --> 00:03:18,450
PARKER:
I love a little G&S.
56
00:03:18,550 --> 00:03:20,720
In high school, I was in
The Pirates of Penzance.
57
00:03:20,820 --> 00:03:22,850
Didn't peg you
as a musical theater guy.
58
00:03:22,920 --> 00:03:24,250
Guidance counselor gave me
an ultimatum,
59
00:03:24,350 --> 00:03:26,390
either a semester
of Saturday detention
60
00:03:26,520 --> 00:03:29,330
or a semester
in a tricorn hat and pantaloons.
61
00:03:29,390 --> 00:03:32,900
Well, all right. It looks like
I have found my plus-one.
62
00:03:33,030 --> 00:03:33,900
Definitely not.
63
00:03:34,030 --> 00:03:35,730
I'm, uh, also in a new era
64
00:03:35,830 --> 00:03:37,330
of detention called "paperwork."
65
00:03:37,400 --> 00:03:39,000
-(phones chiming)
-(McGee grunts)
66
00:03:39,100 --> 00:03:41,640
Possible abduction of a Marine.
67
00:03:41,740 --> 00:03:43,040
Got an eyewitness
in a parking lot.
68
00:03:43,140 --> 00:03:44,710
And MPD found
the Marine's abandoned car
69
00:03:44,810 --> 00:03:46,840
-off of Route 29.
-PARKER: All right, go ahead.
70
00:03:46,940 --> 00:03:50,180
Okay, well, uh,
you guys break a leg.
71
00:03:51,920 --> 00:03:54,180
They say in the theater, right?
72
00:03:57,420 --> 00:03:59,220
There's no civility
in the world anymore.
73
00:03:59,290 --> 00:04:01,190
-Not like there used to be.
-KNIGHT: Yeah,
74
00:04:01,290 --> 00:04:02,590
as you keep mentioning.
75
00:04:02,690 --> 00:04:04,290
Uh, so what happened
with Sergeant Delgado?
76
00:04:04,390 --> 00:04:06,730
What happened was I tried to be
a Good Samaritan
77
00:04:06,830 --> 00:04:09,200
and got my clock cleaned.
Look at my face.
78
00:04:09,300 --> 00:04:12,300
You'll heal. Uh, but can we
circle back to Sergeant Delgado?
79
00:04:12,440 --> 00:04:14,200
I pulled into the parking lot
80
00:04:14,270 --> 00:04:16,270
to meet with the
board of directors.
81
00:04:16,410 --> 00:04:17,570
That's a euphemism for...
82
00:04:17,670 --> 00:04:19,480
Yes, I know what
it's a euphemism for.
83
00:04:19,610 --> 00:04:21,710
But when I got out of the van
84
00:04:21,810 --> 00:04:23,180
to head to the bathroom,
85
00:04:23,280 --> 00:04:27,450
I noticed some creep in the back
of her car, hunched over.
86
00:04:27,550 --> 00:04:29,050
Can you be more specific?
87
00:04:29,150 --> 00:04:31,890
I guess you could
describe it as crouching
88
00:04:31,960 --> 00:04:34,160
or maybe kneeling.
89
00:04:34,290 --> 00:04:38,430
Uh, I meant height, age,
race, tattoos.
90
00:04:38,530 --> 00:04:39,830
I didn't get a good look.
91
00:04:39,930 --> 00:04:43,330
The moment I saw him,
I went to grab Old Babe.
92
00:04:43,430 --> 00:04:44,630
That's what I call my...
93
00:04:44,730 --> 00:04:45,940
Your baseball bat.
Yes, I got that.
94
00:04:46,040 --> 00:04:47,400
Then the lady was coming
out of the woods,
95
00:04:47,470 --> 00:04:48,740
and I walked up behind her.
96
00:04:48,810 --> 00:04:51,170
So you crept up on a woman
97
00:04:51,270 --> 00:04:54,980
in a secluded parking lot
wielding a baseball bat?
98
00:04:56,750 --> 00:04:59,250
I mean, when you
put it like that...
99
00:05:01,350 --> 00:05:02,690
McGEE:
Clump of hair.
100
00:05:02,790 --> 00:05:04,050
Signs of struggle.
101
00:05:04,150 --> 00:05:06,660
Looks like Sergeant Delgado
put up a fight.
102
00:05:06,760 --> 00:05:08,760
Well, I expected nothing less
from a Marine.
103
00:05:08,860 --> 00:05:12,700
It looks like, uh, she tried
to make a run for it,
104
00:05:12,800 --> 00:05:15,800
the suspect grabbed her
and put her in a different car.
105
00:05:16,900 --> 00:05:18,740
Ooh, hello.
106
00:05:19,900 --> 00:05:22,440
-McGEE: Got something here.
-You got something good?
107
00:05:22,540 --> 00:05:24,710
McGEE:
Yeah, something strange.
108
00:05:27,440 --> 00:05:29,010
-Whoa.
-Yeah.
109
00:05:29,150 --> 00:05:31,480
Come on, that's got to be from,
like, an old Halloween costume.
110
00:05:31,580 --> 00:05:33,120
I don't think that's an old toy.
111
00:05:33,180 --> 00:05:34,680
No, that's a dueling pistol.
112
00:05:34,780 --> 00:05:36,220
Thing's got to be
from the 1800s.
113
00:05:36,350 --> 00:05:38,720
Our Marine got held up
by Yosemite Sam?
114
00:05:38,820 --> 00:05:40,260
Doubtful.
115
00:05:40,360 --> 00:05:43,060
Well, it looks like there's
fresh blood on the barrel.
116
00:05:43,190 --> 00:05:45,730
Yosemite Sam is more Wild West.
117
00:05:45,860 --> 00:05:47,930
This thing's got to be
older than that.
118
00:05:48,030 --> 00:05:49,400
-Yeah.
-(clicks)
119
00:05:49,530 --> 00:05:51,540
What, are you sending a picture
to Looney Tunes?
120
00:05:51,640 --> 00:05:53,900
No, it's an app
used to identify antiques.
121
00:05:54,040 --> 00:05:56,770
Wow, that's like the saddest
thing I've ever heard you say.
122
00:05:57,840 --> 00:05:59,540
-It's for Delilah.
-Oh.
123
00:05:59,680 --> 00:06:01,680
-She collects
porcelain figurines.
-Okay.
124
00:06:01,780 --> 00:06:03,850
We use the app to find out
how much they're worth.
125
00:06:03,950 --> 00:06:04,910
That's cool.
126
00:06:05,010 --> 00:06:06,350
-It's a good investment.
-Mm.
127
00:06:06,420 --> 00:06:07,480
(phone chimes)
128
00:06:07,580 --> 00:06:08,720
McGEE:
Ooh.
129
00:06:08,820 --> 00:06:10,320
This isn't any old
dueling pistol.
130
00:06:10,420 --> 00:06:12,890
-This thing is priceless.
-Why, because it's so rare?
131
00:06:12,990 --> 00:06:15,590
Because it's the pistol
that Aaron Burr used
132
00:06:15,690 --> 00:06:17,230
to kill Alexander Hamilton.
133
00:06:17,360 --> 00:06:18,930
What?
134
00:06:19,730 --> 00:06:20,900
Like the actual one?
135
00:06:21,000 --> 00:06:22,870
The actual pistol.
136
00:06:31,880 --> 00:06:34,980
KNIGHT:
Sergeant Molly Delgado,
originally from
137
00:06:35,040 --> 00:06:37,210
Houston, Texas,
enlisted in 2015.
138
00:06:37,310 --> 00:06:39,380
Joined the Marine Raiders
three years later.
139
00:06:39,480 --> 00:06:41,450
Oh, the Raiders are no joke.
Very elite unit.
140
00:06:41,550 --> 00:06:42,820
Yeah, not many women,
which makes
141
00:06:42,890 --> 00:06:45,050
Sergeant Delgado extra-elite.
142
00:06:45,150 --> 00:06:47,060
She just returned from
a counterinsurgency deployment
143
00:06:47,190 --> 00:06:48,390
in Syria.
144
00:06:48,490 --> 00:06:49,790
Maybe she pissed off
the wrong insurgents,
145
00:06:49,890 --> 00:06:51,500
and they came looking
for revenge.
146
00:06:51,560 --> 00:06:53,030
ISIS doesn't tend to use, uh,
147
00:06:53,100 --> 00:06:55,900
famous Revolutionary War pistols
in their operations.
148
00:06:56,030 --> 00:06:58,800
Guess they don't want
to sacrifice their shot.
149
00:07:01,940 --> 00:07:04,610
Hello? Hamilton, the musical.
150
00:07:06,710 --> 00:07:08,110
Let's dig into
Molly's personal life.
151
00:07:08,210 --> 00:07:09,710
See if she's got any enemies
closer to home.
152
00:07:09,810 --> 00:07:11,520
I'll head over to her apartment
and poke around.
153
00:07:11,620 --> 00:07:12,780
I'll check with her C.O.,
154
00:07:12,880 --> 00:07:14,180
talk to the other Raiders
in her unit.
155
00:07:14,250 --> 00:07:15,690
All right, Nick,
see if you can get an update
156
00:07:15,790 --> 00:07:17,220
on your, uh, Hamilton pistol
from Kasie.
157
00:07:17,320 --> 00:07:20,520
Cool. Maybe I'll be
in the room where it happens
158
00:07:20,590 --> 00:07:22,830
when she gets a hit.
159
00:07:24,130 --> 00:07:26,700
(laughing): Guys, come on,
it's-it's, like,
160
00:07:26,800 --> 00:07:28,900
the most successful musical
of all time.
161
00:07:28,970 --> 00:07:31,540
-Yeah, we all know
Hamilton, Nick.
-Actually, I don't.
162
00:07:31,600 --> 00:07:33,270
McGEE:
If you like musicals so much,
163
00:07:33,370 --> 00:07:34,770
how come you're not going
to Barbara's gala?
164
00:07:34,870 --> 00:07:36,370
Oh, because I don't like
musicals so much.
165
00:07:36,470 --> 00:07:38,040
-I like Hamilton.
-McGEE: Oh.
166
00:07:38,140 --> 00:07:40,680
Gilbert and Sullivan
were the Lin-Manuel Mirandas
167
00:07:40,780 --> 00:07:42,380
-of the Gilded Age.
-Look,
168
00:07:42,480 --> 00:07:44,150
I would love to go, okay?
169
00:07:44,280 --> 00:07:46,880
But Tuesday night
is cold plunge night.
170
00:07:46,950 --> 00:07:47,980
-(scoffs)
-And, you know...
171
00:07:48,080 --> 00:07:48,990
Seriously?
172
00:07:49,120 --> 00:07:50,050
That's why you're not gonna go?
173
00:07:50,120 --> 00:07:51,520
Cold plunge night is sacred.
174
00:07:51,620 --> 00:07:53,160
I'll explain it to Barbara.
She'll understand.
175
00:07:53,820 --> 00:07:56,890
Hey, uh, lucky for you,
you won't have to wait.
176
00:07:56,990 --> 00:07:58,930
-(Knight gasps)
-PARKER: Whoa.
177
00:07:59,030 --> 00:08:01,430
Barbara, you look so beautiful.
178
00:08:01,530 --> 00:08:02,670
Thank you, Agent Knight.
179
00:08:02,800 --> 00:08:05,500
I wanted to bring
your paystubs personally
180
00:08:05,600 --> 00:08:07,100
on my way out for the big show.
181
00:08:07,200 --> 00:08:08,740
PARKER:
Glad you stopped by, Barbara.
182
00:08:08,840 --> 00:08:10,610
Nick has something
he wants to tell you.
183
00:08:10,710 --> 00:08:12,780
BARBARA:
Please, let me go first.
184
00:08:12,880 --> 00:08:15,480
I want to say how touched I am
185
00:08:15,580 --> 00:08:17,750
that you are all
attending the gala.
186
00:08:17,850 --> 00:08:20,750
Yeah, so, uh, about that, uh...
187
00:08:20,850 --> 00:08:24,490
Knowing the team will be there
for my first solo performance...
188
00:08:24,590 --> 00:08:26,320
Oh, wow. I didn't realize
you were singing.
189
00:08:26,420 --> 00:08:27,790
...it's just confirmation
of what
190
00:08:27,890 --> 00:08:29,330
I already believed:
191
00:08:29,430 --> 00:08:31,600
NCIS isn't just a workplace.
192
00:08:32,530 --> 00:08:35,730
It's a family. (chuckles)
193
00:08:37,830 --> 00:08:39,100
Yeah. Uh, yeah.
194
00:08:39,170 --> 00:08:42,340
Well, we all cannot wait
to be there.
195
00:08:43,140 --> 00:08:44,670
Okay.
196
00:08:45,580 --> 00:08:47,540
Okay. (chuckles)
197
00:08:52,650 --> 00:08:54,180
Well done.
198
00:08:54,980 --> 00:08:57,720
I'm just saying, you didn't
have to commit all of us
199
00:08:57,850 --> 00:08:59,420
to an evening
of musical selections
200
00:08:59,520 --> 00:09:02,560
from the Rutherford B. Hayes era
because you felt guilty.
201
00:09:02,690 --> 00:09:05,700
Oh, come on, Kase,
it's Barbara's first big solo.
202
00:09:05,800 --> 00:09:07,460
I can appreciate that.
I love Barbara.
203
00:09:07,530 --> 00:09:08,730
She's the one who leaves
the little mints
204
00:09:08,870 --> 00:09:10,000
in the ladies' room.
205
00:09:10,100 --> 00:09:11,400
Wait, you guys have mints
in the bathroom?
206
00:09:11,530 --> 00:09:12,840
Yes, right next
to the fresh flowers.
207
00:09:12,940 --> 00:09:14,870
Listen, I have
a ping-pong match tonight.
208
00:09:14,970 --> 00:09:17,370
It is club finals.
I'm playing my archrival.
209
00:09:17,470 --> 00:09:19,680
It is like Federer versus Nadal.
210
00:09:19,780 --> 00:09:21,240
-Of ping-pong?
-Yes.
211
00:09:21,340 --> 00:09:23,080
And speaking
of famous matchups...
212
00:09:23,180 --> 00:09:25,250
I didn't find any fingerprints
on the pistol,
213
00:09:25,380 --> 00:09:28,280
but I can confirm that
it was used by Aaron Burr.
214
00:09:28,380 --> 00:09:30,290
-Sir.
-(laughs)
215
00:09:30,390 --> 00:09:33,320
However, that was 200 years ago,
216
00:09:33,390 --> 00:09:36,390
and the last official record
has it being sold at auction
217
00:09:36,530 --> 00:09:37,830
in the early 20th century.
218
00:09:37,890 --> 00:09:39,060
Could've landed in any number
219
00:09:39,200 --> 00:09:40,500
of private collections
since then.
220
00:09:40,560 --> 00:09:41,830
(beeping)
221
00:09:41,930 --> 00:09:43,330
But if it was stolen,
222
00:09:43,430 --> 00:09:45,530
would've been flagged
by law enforcement or, uh,
223
00:09:45,600 --> 00:09:46,900
auction houses.
224
00:09:47,000 --> 00:09:48,540
KASIE:
Didn't get any hits
like that,
225
00:09:48,600 --> 00:09:50,970
but I did just get a hit
on the blood on the pistol,
226
00:09:51,070 --> 00:09:52,640
and it's a doozy.
227
00:09:52,740 --> 00:09:57,150
Whoa. Deputy Attorney General
Brett Gaines.
228
00:09:57,250 --> 00:09:58,680
That's a lot of important words.
229
00:09:58,750 --> 00:10:00,580
It is all
of the important words.
230
00:10:00,720 --> 00:10:03,490
He's, like, one of the most
powerful men at the DOJ.
231
00:10:03,590 --> 00:10:06,860
And you think he's involved
in your Marine's abduction?
232
00:10:06,960 --> 00:10:10,090
His blood was found on evidence
from Sergeant Delgado's car.
233
00:10:10,190 --> 00:10:11,930
Well, I imagine
there's an explanation.
234
00:10:12,060 --> 00:10:15,200
Which is what I'm going to get
when I question Gaines.
235
00:10:17,300 --> 00:10:20,370
And exactly how do you plan
to go about this questioning?
236
00:10:21,140 --> 00:10:24,210
The traditional way
by visiting him and, you know,
237
00:10:24,310 --> 00:10:26,380
asking questions.
238
00:10:26,480 --> 00:10:28,480
You'll keep it low-key?
239
00:10:28,580 --> 00:10:30,580
What do we mean by "low-key"?
240
00:10:33,350 --> 00:10:34,620
Maybe I should reach out
to Gaines myself.
241
00:10:34,750 --> 00:10:37,490
The Director of NCIS
reaching out
242
00:10:37,590 --> 00:10:40,920
to the Deputy Attorney General
is the opposite of low-key.
243
00:10:41,020 --> 00:10:45,430
I need you to color
inside the lines on this one.
244
00:10:45,530 --> 00:10:47,460
I always color inside the lines.
245
00:10:47,560 --> 00:10:48,630
Not recently.
246
00:10:49,470 --> 00:10:51,630
You want to talk
about the Carla Marino takedown?
247
00:10:51,740 --> 00:10:53,270
-Speak your piece.
-Alternatively,
248
00:10:53,370 --> 00:10:54,770
we don't talk about it
249
00:10:54,870 --> 00:10:58,240
and you just take the note,
Special Agent Parker.
250
00:10:59,910 --> 00:11:01,680
Note taken.
251
00:11:05,980 --> 00:11:07,650
(door opens)
252
00:11:07,750 --> 00:11:09,950
McGEE:
So you ever meet the Deputy A.G.
when you were with FBI?
253
00:11:10,020 --> 00:11:12,520
PARKER:
No. But I'm perfectly qualified
to question him.
254
00:11:12,660 --> 00:11:14,560
Despite what some people say.
255
00:11:14,660 --> 00:11:15,590
Uh, yeah.
256
00:11:15,690 --> 00:11:16,860
Yeah, no, I, uh, I agree.
257
00:11:16,990 --> 00:11:18,130
I think
you're perfectly qualified.
258
00:11:18,230 --> 00:11:19,560
Let me ask you something.
259
00:11:19,660 --> 00:11:22,470
Would you say
that I color outside the lines?
260
00:11:22,570 --> 00:11:23,830
Well, that depends.
261
00:11:23,930 --> 00:11:25,700
Are we talking, like,
markers or crayons?
262
00:11:25,800 --> 00:11:26,940
(chuckles)
263
00:11:28,100 --> 00:11:29,870
Oh, uh, you're serious.
264
00:11:30,670 --> 00:11:33,840
Well, to be honest with you, uh,
my answer would be
265
00:11:33,940 --> 00:11:37,380
whatever ends this uncomfortable
moment the soonest.
266
00:11:37,510 --> 00:11:38,920
Fair enough.
267
00:11:40,750 --> 00:11:41,850
Gentlemen.
268
00:11:41,990 --> 00:11:43,490
FBI's got this covered.
269
00:11:43,550 --> 00:11:44,920
You can go.
270
00:11:45,790 --> 00:11:47,060
Sorry, who are you?
271
00:11:47,160 --> 00:11:48,790
Senior Special Agent
Beth Rollins.
272
00:11:48,860 --> 00:11:51,730
We're NCIS Agents Parker
and McGee.
273
00:11:51,830 --> 00:11:53,660
And I could give a crap.
This is an FBI matter.
274
00:11:53,760 --> 00:11:54,900
You can show yourselves back
to your car.
275
00:11:55,030 --> 00:11:56,200
McGEE:
How do you even know
276
00:11:56,300 --> 00:11:57,630
-about our kidnapping?
-Actually,
277
00:11:57,700 --> 00:11:58,970
it's our kidnapping.
278
00:11:59,070 --> 00:12:00,700
But if you feel
you have information,
279
00:12:00,800 --> 00:12:01,840
you can, um...
280
00:12:01,940 --> 00:12:03,240
always call the tip line.
281
00:12:03,370 --> 00:12:05,540
I have a few tips
where you could put that card,
282
00:12:05,640 --> 00:12:07,380
-Special Agent--
-BRETT: Rollins.
283
00:12:08,240 --> 00:12:09,580
These men are from NCIS.
284
00:12:09,680 --> 00:12:10,810
I just spoke with their boss.
285
00:12:10,880 --> 00:12:12,050
Please, let them in.
286
00:12:12,150 --> 00:12:13,550
We need all the help
we can get here.
287
00:12:22,760 --> 00:12:26,600
Suspect got $50,000 in cash
and a priceless antique pistol.
288
00:12:26,730 --> 00:12:28,530
And my wife, Rollins.
289
00:12:29,900 --> 00:12:31,000
Sorry?
290
00:12:31,800 --> 00:12:33,240
Are you married
to Molly Delgado?
291
00:12:33,370 --> 00:12:34,740
No.
292
00:12:34,840 --> 00:12:36,340
Molly was the one who did this.
293
00:12:36,440 --> 00:12:37,670
She broke in this morning
294
00:12:37,770 --> 00:12:40,110
and forced Mrs. Gaines
to open the safe.
295
00:12:40,240 --> 00:12:42,680
Look, I went to the club,
but I came back early.
296
00:12:42,750 --> 00:12:44,350
She hit me in the head and--
-Wait,
297
00:12:44,410 --> 00:12:46,180
are you telling us that
Molly Delgado was not kidnapped?
298
00:12:46,280 --> 00:12:49,350
No! She was the kidnapper.
299
00:12:58,690 --> 00:13:00,460
PARKER:
The Sergeant Delgado
abduction case
300
00:13:00,560 --> 00:13:02,470
is now the Claire Gaines
abduction case.
301
00:13:02,570 --> 00:13:03,800
Based on the evidence,
302
00:13:03,900 --> 00:13:05,500
Sergeant Delgado
is our number one suspect.
303
00:13:05,600 --> 00:13:08,570
We'll be working side by side
with the FBI moving forward.
304
00:13:08,670 --> 00:13:09,970
All right, the clock is ticking.
305
00:13:10,070 --> 00:13:11,710
You all know the drill:
after 48 hours,
306
00:13:11,810 --> 00:13:13,010
this trail could go cold.
307
00:13:13,080 --> 00:13:14,380
KNIGHT:
So what's the motive?
308
00:13:14,480 --> 00:13:15,740
There hasn't been
a ransom demand.
309
00:13:15,880 --> 00:13:17,310
Gaines says that they have
a crypto account
310
00:13:17,380 --> 00:13:19,180
-with
a quarter million dollars in it.
-Well,
311
00:13:19,250 --> 00:13:20,750
nothing in Delgado's records
indicate that she's a criminal.
312
00:13:20,880 --> 00:13:22,350
-But her finances are a mess.
-(computer beeps)
313
00:13:22,420 --> 00:13:24,220
Credit card debt. Unpaid bills.
314
00:13:24,350 --> 00:13:25,420
How did these women know
each other?
315
00:13:25,550 --> 00:13:26,760
Well, according to the husband,
316
00:13:26,890 --> 00:13:28,420
they met at a yoga class
a few weeks ago
317
00:13:28,560 --> 00:13:30,430
-and hit it off.
-PARKER:
Claire's a bit of a loner,
318
00:13:30,530 --> 00:13:32,430
-so he was pleased
she has a new friend.
-Until this morning,
319
00:13:32,530 --> 00:13:34,930
when our missing Marine
emptied out his safe
320
00:13:35,060 --> 00:13:36,500
and abducted his wife.
321
00:13:36,570 --> 00:13:38,530
A Marine Raider would have ways
to get that password
322
00:13:38,630 --> 00:13:39,770
-out of Claire.
-Then the wife
323
00:13:39,870 --> 00:13:40,970
becomes a liability.
324
00:13:41,070 --> 00:13:42,110
Let's find her
before that happens.
325
00:13:42,210 --> 00:13:43,210
Well, that's gonna be hard.
326
00:13:43,310 --> 00:13:44,610
Delgado is an expert at evasion
327
00:13:44,710 --> 00:13:45,740
and reconnaissance.
328
00:13:45,880 --> 00:13:47,740
-So what are we missing?
-We thought
329
00:13:47,840 --> 00:13:50,280
that Sergeant Delgado
had come back from a trail run
330
00:13:50,380 --> 00:13:52,720
and was taken
by someone hiding in her car.
331
00:13:52,780 --> 00:13:54,350
But in reality,
she had her victim tied up
332
00:13:54,450 --> 00:13:55,780
-in the back seat.
-TORRES: Middle of a kidnapping
333
00:13:55,890 --> 00:13:58,890
is a weird time
to get your cardio.
334
00:13:58,960 --> 00:14:00,460
Yeah.
335
00:14:00,590 --> 00:14:03,430
So what was Sergeant Delgado
actually doing in those woods?
336
00:14:05,690 --> 00:14:07,160
Yeah, baby.
That's what I'm talking about.
337
00:14:07,260 --> 00:14:08,660
What you got
going on there, Kase?
338
00:14:08,760 --> 00:14:09,770
KASIE:
Oh, ah.
339
00:14:09,870 --> 00:14:10,830
-(beeping)
-Pond scum.
340
00:14:10,930 --> 00:14:12,540
-Literal pond scum.
-Oh.
341
00:14:12,600 --> 00:14:14,270
Cyanobacteria, to be precise.
342
00:14:14,370 --> 00:14:15,910
It was on the evidence
that your agents brought back
343
00:14:16,010 --> 00:14:17,440
-from the woods.
-Yeah.
344
00:14:17,540 --> 00:14:19,280
That sounds like it shouldn't be
this close to my face.
345
00:14:19,380 --> 00:14:22,050
You know what, you look at this
and you see microbial bloom.
346
00:14:22,150 --> 00:14:23,550
-(groans)
-Yeah. I look at it
347
00:14:23,610 --> 00:14:25,680
and I see an entire ecosystem.
348
00:14:25,780 --> 00:14:27,550
Self-contained and brimming
349
00:14:27,620 --> 00:14:29,090
-with possibilities.
-Yeah.
350
00:14:29,190 --> 00:14:30,320
I feel like you need
to get out of this basement
351
00:14:30,450 --> 00:14:31,550
a little more often.
352
00:14:31,620 --> 00:14:32,990
You know,
funny you should say that.
353
00:14:33,120 --> 00:14:34,890
Yeah, because I've been thinking
of branching out.
354
00:14:34,990 --> 00:14:37,490
You know? I mean,
why should Kasie Hines
355
00:14:37,630 --> 00:14:39,260
be confined to her lab?
356
00:14:39,360 --> 00:14:40,830
When can she get out
into the field?
357
00:14:40,960 --> 00:14:43,700
Maybe when Kasie Hines
stops referring to herself
358
00:14:43,800 --> 00:14:46,140
in the third person
and starts telling Knight
359
00:14:46,240 --> 00:14:48,400
-about the actual evidence.
-Okay.
360
00:14:48,500 --> 00:14:51,070
Our Marine's phone
was found in a stream
361
00:14:51,140 --> 00:14:53,080
about 30 yards
from the parking lot.
362
00:14:53,180 --> 00:14:54,640
-She probably dumped it
so we couldn't track her.
-Please tell me
363
00:14:54,780 --> 00:14:57,250
there's a treasure trove
of evidence on there.
364
00:14:57,350 --> 00:14:58,610
Like motives,
365
00:14:58,680 --> 00:14:59,980
escape routes,
366
00:15:00,080 --> 00:15:01,120
-secret bank accounts.
-None of the above.
367
00:15:01,220 --> 00:15:03,490
But once I dried it out,
368
00:15:03,620 --> 00:15:06,760
I did find
a suspicious group text thread.
369
00:15:06,820 --> 00:15:08,260
Take a look at the members.
370
00:15:08,360 --> 00:15:09,260
Agatha Christie,
371
00:15:09,330 --> 00:15:11,160
Emily Brontë, Jane Austen?
372
00:15:11,260 --> 00:15:12,830
-Bunch of lady authors.
-And...
373
00:15:12,960 --> 00:15:15,330
there's references
to book titles
374
00:15:15,430 --> 00:15:16,670
and page numbers.
375
00:15:16,770 --> 00:15:17,930
There's even a reference
376
00:15:18,000 --> 00:15:20,070
to chapter assignments
for next week.
377
00:15:20,170 --> 00:15:21,670
-Mm.
-Sounds shady, right?
378
00:15:21,800 --> 00:15:23,370
Yeah, that sounds
like a book club.
379
00:15:23,510 --> 00:15:26,340
What are you gonna tell me next,
she does Pilates at the Y?
380
00:15:26,440 --> 00:15:27,610
Okay, then riddle me this.
381
00:15:27,680 --> 00:15:29,210
Would you text
your book club members
382
00:15:29,310 --> 00:15:31,780
in the middle of committing
felony abduction?
383
00:15:31,880 --> 00:15:34,320
-'Cause our suspect did.
-Hmm.
384
00:15:34,420 --> 00:15:36,850
Yeah. I think
they're coded messages,
385
00:15:36,950 --> 00:15:39,120
and the authors are aliases.
386
00:15:39,220 --> 00:15:41,160
-They could be accomplices.
-Take a look at the last text
387
00:15:41,260 --> 00:15:43,030
Delgado sent
before she dumped her phone.
388
00:15:43,130 --> 00:15:45,660
KNIGHT: "Running late.
Having trouble with the book."
389
00:15:45,730 --> 00:15:48,300
"The book" could be code
for "Claire Gaines."
390
00:15:48,360 --> 00:15:50,870
Have you been able to decipher
any of the other messages?
391
00:15:51,000 --> 00:15:52,100
Not yet.
392
00:15:52,200 --> 00:15:53,370
But I did track
three of the members
393
00:15:53,500 --> 00:15:55,200
to the same location
in Bethesda.
394
00:15:55,300 --> 00:15:56,910
Well, that could be
where Sergeant Delgado
395
00:15:57,040 --> 00:15:58,040
took Claire Gaines.
396
00:15:58,170 --> 00:15:59,540
Thanks, Kase.
397
00:16:00,310 --> 00:16:01,680
-Oh. Uh...
-(snaps fingers)
398
00:16:01,780 --> 00:16:03,010
for what it's worth...
399
00:16:03,980 --> 00:16:06,180
...I'd love to have you out
in the field.
400
00:16:08,920 --> 00:16:10,250
Hmm.
401
00:16:10,390 --> 00:16:12,390
-(distant siren wailing)
-(man shouting in distance)
402
00:16:12,490 --> 00:16:13,860
(dog barking in distance)
403
00:16:13,960 --> 00:16:16,660
Our book club cabal
should be right down this alley.
404
00:16:16,730 --> 00:16:18,590
I have a bad feeling, McGee.
405
00:16:18,730 --> 00:16:20,100
Stay positive.
406
00:16:20,200 --> 00:16:22,230
Claire could be safe and sound
behind that door.
407
00:16:22,330 --> 00:16:23,400
No, about Barbara.
408
00:16:23,530 --> 00:16:24,830
The accountant.
409
00:16:24,930 --> 00:16:26,340
Her musical gala's
gonna be in 20 minutes,
410
00:16:26,440 --> 00:16:27,800
and I promised her
we would all be there.
411
00:16:27,900 --> 00:16:29,340
We're working a kidnapping.
412
00:16:29,410 --> 00:16:30,570
I'm sure she'll understand.
413
00:16:30,710 --> 00:16:32,340
Well, at least Jimmy
will show up.
414
00:16:32,410 --> 00:16:34,080
Ooh. Um...
415
00:16:34,840 --> 00:16:36,280
Yeah, I didn't want
to have to tell you this.
416
00:16:36,380 --> 00:16:37,880
Uh, Jimmy's not gonna be able
to go either.
417
00:16:37,980 --> 00:16:39,220
-No.
-Yeah.
418
00:16:39,280 --> 00:16:40,880
Victoria came down
with strep throat, so...
419
00:16:40,980 --> 00:16:42,390
(Torres groans softly)
420
00:16:42,450 --> 00:16:43,590
-(glass shattering)
-(woman screams in distance)
421
00:16:43,690 --> 00:16:45,850
* *
422
00:16:57,970 --> 00:17:00,100
-NCIS!
-(woman yelps)
423
00:17:02,610 --> 00:17:03,940
Put down the scones, Doris.
424
00:17:04,040 --> 00:17:05,110
-(thuds)
-(shrieks)
425
00:17:05,240 --> 00:17:07,980
(jazz music playing
in background)
426
00:17:08,080 --> 00:17:09,580
McGEE:
All right.
427
00:17:09,680 --> 00:17:11,650
Got it. Thank you so much.
Appreciate it.
428
00:17:11,750 --> 00:17:14,250
Yeah, no, it's a book club.
For real.
429
00:17:14,350 --> 00:17:17,390
No, they call themselves
Prose Before Bros
430
00:17:17,450 --> 00:17:18,820
and they meet every other week.
431
00:17:18,950 --> 00:17:20,690
Assuming the code names
on the text chain
432
00:17:20,790 --> 00:17:22,660
-are
just their favorite authors?
-That's right.
433
00:17:22,760 --> 00:17:24,330
I, uh, ran background checks.
434
00:17:24,430 --> 00:17:26,230
Not so much as a parking ticket
between 'em.
435
00:17:26,300 --> 00:17:27,760
Yeah, but they know our Marine,
436
00:17:27,830 --> 00:17:29,330
so they might know something
to help us find her.
437
00:17:29,470 --> 00:17:31,300
All right, I'm on it.
438
00:17:32,600 --> 00:17:33,740
I'm sorry,
439
00:17:33,840 --> 00:17:35,140
you're him, aren't you?
440
00:17:35,240 --> 00:17:37,140
Thom E. Gemcity?
441
00:17:37,240 --> 00:17:39,410
Wait, you, uh...
you know his books?
442
00:17:39,510 --> 00:17:41,310
Oh, I-I never forget
an author's photo.
443
00:17:41,410 --> 00:17:43,510
-I'd be happy
to sign a copy if you want.
-Oh.
444
00:17:43,650 --> 00:17:45,310
No. I've never read one.
445
00:17:45,410 --> 00:17:47,850
Those kinds of, uh,
pulp thrillers
446
00:17:47,950 --> 00:17:49,950
aren't really my cup of tea.
447
00:17:52,790 --> 00:17:54,420
Um...
(clears throat)
448
00:17:54,520 --> 00:17:57,130
Can you help us understand
how someone like Molly Delgado,
449
00:17:57,230 --> 00:17:59,130
uh, became a member
of your book club?
450
00:17:59,200 --> 00:18:01,160
She loves books.
(chuckles softly)
451
00:18:01,260 --> 00:18:03,470
-What's hard to understand
about that?
-TORRES: Well, she's
452
00:18:03,530 --> 00:18:06,370
a 30-year-old Special Operations
Marine and you're...
453
00:18:07,100 --> 00:18:08,200
-Not.
-(chuckles)
454
00:18:08,340 --> 00:18:09,440
To be honest,
455
00:18:09,510 --> 00:18:11,310
-we were surprised a bit.
-(chuckles)
456
00:18:11,410 --> 00:18:14,710
Uh, she doesn't quite fit
the shelf queen aesthetic.
457
00:18:14,840 --> 00:18:15,780
The what now?
458
00:18:15,840 --> 00:18:16,880
You know.
459
00:18:16,980 --> 00:18:18,880
(chuckles)
#ItsABookThang.
460
00:18:18,980 --> 00:18:20,550
It's a tag, social media...
461
00:18:20,650 --> 00:18:22,250
All right, okay.
Let's move on. Let's move on.
462
00:18:22,350 --> 00:18:24,550
MARGARET:
It has been refreshing
to have some young blood
463
00:18:24,690 --> 00:18:25,520
around here.
464
00:18:25,620 --> 00:18:27,060
Molly is so impressive.
465
00:18:27,160 --> 00:18:29,890
Do you know that
she speaks several languages?
466
00:18:29,990 --> 00:18:31,290
We do.
It's in her service record.
467
00:18:31,390 --> 00:18:33,400
Or that she can survive
in the wilderness
468
00:18:33,530 --> 00:18:36,470
with nothing but a knife and
her wits for months at a time.
469
00:18:36,570 --> 00:18:38,100
You think she does that
on the regular?
470
00:18:38,200 --> 00:18:40,040
MARGARET:
Or that she once sailed solo
471
00:18:40,140 --> 00:18:42,870
to the Caribbean
in an 18-foot boat
472
00:18:42,970 --> 00:18:44,870
with only the stars
to guide her.
473
00:18:44,970 --> 00:18:47,580
(chuckles softly) Molly Delgado
is like a real-life character
474
00:18:47,680 --> 00:18:48,880
from a spy thriller.
475
00:18:49,010 --> 00:18:51,080
Wait, I thought
you didn't read thrillers.
476
00:18:51,180 --> 00:18:52,180
Oh.
(chuckles)
477
00:18:52,280 --> 00:18:55,480
I didn't read your thrillers.
478
00:18:55,550 --> 00:18:57,720
(Torres stifling laughter)
479
00:18:57,850 --> 00:18:59,260
-McGEE: Oh.
-(grunts)
480
00:19:02,330 --> 00:19:04,730
-(elevator bell dings)
-According to Prose Before Bros,
481
00:19:04,860 --> 00:19:07,160
she's a mix between, uh...
482
00:19:08,030 --> 00:19:10,130
...Jason Bourne
and Grizzly Adams.
483
00:19:10,930 --> 00:19:12,700
-I know, I know.
-(elevator buzzes)
484
00:19:12,770 --> 00:19:14,040
Quite a combo.
485
00:19:14,100 --> 00:19:16,170
-(Barbara clearing throat)
-Um...
486
00:19:16,240 --> 00:19:19,240
I'll-I'll see you
in the squad room.
487
00:19:19,340 --> 00:19:21,080
(phone beeps)
488
00:19:25,580 --> 00:19:26,920
Barbara, about last night--
489
00:19:27,020 --> 00:19:28,380
You don't have to explain.
490
00:19:29,490 --> 00:19:32,190
Look, it's just, like, the
working of the kidnapping case.
491
00:19:32,290 --> 00:19:33,720
And work comes first.
492
00:19:33,820 --> 00:19:35,920
I understand completely.
493
00:19:36,690 --> 00:19:39,190
E-Either way, I know how
important this gala was for you,
494
00:19:39,260 --> 00:19:40,960
and, um...
495
00:19:41,100 --> 00:19:42,870
I'd like to apologize.
496
00:19:45,670 --> 00:19:46,970
(elevator stops)
497
00:19:47,070 --> 00:19:49,870
Apology not accepted.
498
00:19:49,940 --> 00:19:51,240
Barbara...
499
00:19:51,340 --> 00:19:54,610
Because family
doesn't need to apologize.
500
00:19:54,710 --> 00:19:57,250
-I don't know
what family you grew up in.
-The fact that you were
501
00:19:57,350 --> 00:19:59,050
planning on coming
is all that matters.
502
00:19:59,110 --> 00:20:02,590
And I definitely will be
at the next one.
503
00:20:02,690 --> 00:20:03,950
Oh.
(chuckles softly)
504
00:20:04,090 --> 00:20:05,950
I don't think
there will be a next one for me.
505
00:20:06,090 --> 00:20:09,790
(sighs) My theater is going
in a scary new direction.
506
00:20:10,590 --> 00:20:11,960
Pop musicals.
507
00:20:12,060 --> 00:20:13,530
Oh, that is bad.
508
00:20:14,360 --> 00:20:16,600
(elevator resumes moving)
509
00:20:16,670 --> 00:20:18,730
Nick, I can see
that you're disappointed.
510
00:20:18,800 --> 00:20:22,810
I brought you something that's
better than a performance.
511
00:20:26,340 --> 00:20:28,740
-Cake?
-From last night.
512
00:20:30,180 --> 00:20:31,680
It's coconut.
513
00:20:34,150 --> 00:20:36,180
I know that's your favorite.
514
00:20:37,820 --> 00:20:40,360
(elevator bell dings,
doors opening)
515
00:20:43,860 --> 00:20:45,890
(elevator bell dings)
516
00:20:47,200 --> 00:20:49,430
-(low chatter)
-(phone ringing)
517
00:20:51,500 --> 00:20:52,940
What is that, cake?
518
00:20:53,040 --> 00:20:54,870
Yeah. It's from Barbara.
519
00:20:55,000 --> 00:20:55,870
It's coconut.
520
00:20:56,000 --> 00:20:57,110
Oh, that's your favorite.
521
00:20:57,210 --> 00:20:58,370
She remembered.
522
00:20:59,380 --> 00:21:00,940
Yeah. I feel terrible.
523
00:21:01,010 --> 00:21:03,950
Not as terrible
as the Deputy A.G. is feeling.
524
00:21:04,010 --> 00:21:06,380
Especially since his wife
has been abducted by some sort
525
00:21:06,480 --> 00:21:07,880
of hybrid woodsman-superspy.
526
00:21:08,020 --> 00:21:10,850
Yet the last thing she did
before she disappeared
527
00:21:10,950 --> 00:21:13,020
-was contact her book club.
-TORRES: Got to be a reason
528
00:21:13,160 --> 00:21:14,920
-beyond good manners.
-KNIGHT:
Well, it doesn't matter.
529
00:21:15,020 --> 00:21:17,690
If she doesn't want to be found,
we're not gonna find her.
530
00:21:17,790 --> 00:21:19,130
She's an expert at evasion.
531
00:21:19,230 --> 00:21:20,760
She could sneak Claire
across the border
532
00:21:20,860 --> 00:21:22,400
and stow her away in a boat.
533
00:21:22,530 --> 00:21:24,730
-(elevator bell dings)
-Or simply hide her in any
534
00:21:24,830 --> 00:21:26,940
of the 300,000 acres
of wilderness around here.
535
00:21:27,040 --> 00:21:31,040
Unless, of course, she walks
right into the squad room.
536
00:21:31,140 --> 00:21:32,940
(scoffs)
537
00:21:36,810 --> 00:21:38,380
Yeah.
538
00:21:38,480 --> 00:21:39,780
She can do that, too.
539
00:21:50,090 --> 00:21:52,930
She seems calm for someone
facing a laundry list
540
00:21:53,030 --> 00:21:54,230
of felony charges.
541
00:21:54,360 --> 00:21:56,030
Yeah, or she wants us
to think she's calm.
542
00:21:56,100 --> 00:21:57,430
She's a Marine Raider.
543
00:21:57,570 --> 00:21:58,670
Knows what she's doing.
544
00:21:58,730 --> 00:21:59,900
I have no idea what she's doing.
545
00:22:00,000 --> 00:22:02,740
Kidnapped the wife
of a DOJ bigwig?
546
00:22:02,840 --> 00:22:06,040
Yeah, and somehow manages
to sneak onto the Navy Yard
547
00:22:06,110 --> 00:22:09,140
and stroll into NCIS
like she's delivering a pizza?
548
00:22:09,240 --> 00:22:11,580
Then she sits there
and says nothing.
549
00:22:11,680 --> 00:22:13,220
-It's just so...
-Weird.
550
00:22:13,950 --> 00:22:17,290
Sergeant Delgado,
I'm Special Agent Knight.
551
00:22:18,620 --> 00:22:20,960
Can I call you Molly?
552
00:22:22,630 --> 00:22:24,790
I will take that as a soft yes.
553
00:22:24,890 --> 00:22:26,630
Can you tell me your address?
554
00:22:27,400 --> 00:22:29,730
Date of birth? Serial number?
555
00:22:30,730 --> 00:22:32,770
You know,
these are the easy ones.
556
00:22:32,900 --> 00:22:35,040
You shouldn't put a hot beverage
in front of someone
557
00:22:35,100 --> 00:22:37,510
suspected of a violent crime.
558
00:22:38,540 --> 00:22:41,180
Have you committed
a violent crime?
559
00:22:45,080 --> 00:22:47,050
(clears throat)
560
00:22:47,150 --> 00:22:48,650
You know,
when I graduated college,
561
00:22:48,750 --> 00:22:50,720
I ran into some tough times.
562
00:22:50,820 --> 00:22:53,360
Wasn't really getting along
with my dad.
563
00:22:53,460 --> 00:22:55,390
Lost my job waiting tables.
564
00:22:55,460 --> 00:22:56,960
I thought about doing
some pretty stupid stuff
565
00:22:57,060 --> 00:22:58,660
to pay the rent.
566
00:22:59,760 --> 00:23:01,860
Is that why you took
Claire Gaines?
567
00:23:01,960 --> 00:23:03,570
Schroder.
568
00:23:03,670 --> 00:23:04,730
Come again?
569
00:23:04,800 --> 00:23:06,670
Self-disclosure, trust-building.
570
00:23:06,800 --> 00:23:08,870
You're even mimicking
my body language.
571
00:23:08,970 --> 00:23:11,640
Classic Schroder technique.
572
00:23:11,740 --> 00:23:12,980
You're right.
573
00:23:13,080 --> 00:23:15,310
That is... that is exactly
what I'm doing.
574
00:23:15,410 --> 00:23:19,650
Well, I see you clearly
passed your SERE training.
575
00:23:19,750 --> 00:23:21,220
You're a good student.
576
00:23:21,320 --> 00:23:23,290
I was the instructor.
577
00:23:23,390 --> 00:23:25,950
-But you knew that.
-Right.
578
00:23:26,020 --> 00:23:28,020
Pretty perceptive.
579
00:23:28,860 --> 00:23:31,560
Kind of makes me wonder how
you got yourself into this mess.
580
00:23:32,360 --> 00:23:34,260
Did you plan to kidnap
Claire Gaines,
581
00:23:34,360 --> 00:23:37,700
or was it a spur-of-the-moment
kind of thing?
582
00:23:40,400 --> 00:23:42,370
So disappointing, Agent Knight.
583
00:23:42,470 --> 00:23:44,170
You got me talking,
and you squander it
584
00:23:44,240 --> 00:23:48,280
with that leading
and manipulative question.
585
00:23:50,210 --> 00:23:51,950
Let's cut the crap, Molly.
586
00:23:52,050 --> 00:23:54,080
You are looking at
a New York Times
587
00:23:54,220 --> 00:23:56,620
Best Seller list of felonies.
588
00:23:56,720 --> 00:23:59,690
Assault, robbery, kidnapping.
589
00:23:59,790 --> 00:24:01,460
Not to mention attempted murder,
590
00:24:01,560 --> 00:24:03,560
if that DNA underneath
your fingernails
591
00:24:03,660 --> 00:24:04,930
matches Claire Gaines.
592
00:24:05,060 --> 00:24:07,260
So, I suggest you start talking
593
00:24:07,400 --> 00:24:09,830
and tell me
where the hell Claire is.
594
00:24:09,900 --> 00:24:11,500
Reid technique.
595
00:24:11,570 --> 00:24:12,500
(scoffs)
596
00:24:12,570 --> 00:24:14,440
Leads to false confessions.
597
00:24:20,040 --> 00:24:21,280
(grunts softly)
598
00:24:21,380 --> 00:24:23,610
It's like watching
a tiger shark versus
599
00:24:23,710 --> 00:24:25,550
a saltwater crocodile.
600
00:24:25,610 --> 00:24:27,480
It's anyone's guess
who's gonna survive.
601
00:24:27,580 --> 00:24:29,690
Doesn't make any sense.
Why would you turn yourself in
602
00:24:29,790 --> 00:24:31,550
but not say anything?
603
00:24:31,650 --> 00:24:32,560
(phones chiming)
604
00:24:32,620 --> 00:24:34,320
TORRES:
It's Parker.
605
00:24:34,420 --> 00:24:36,860
Looks like Molly didn't
just wander into NCIS.
606
00:24:36,930 --> 00:24:38,030
She drove here.
607
00:24:38,090 --> 00:24:39,630
Parked in Director Vance's spot?
608
00:24:39,760 --> 00:24:41,560
Oh, I know how this movie ends.
609
00:24:41,630 --> 00:24:43,930
With a head in a box.
610
00:24:44,030 --> 00:24:45,470
Yes, I tried parking
in the guest space,
611
00:24:45,570 --> 00:24:46,970
but those are all filled, too.
612
00:24:47,070 --> 00:24:48,500
Look, someone needs
to come and address this.
613
00:24:48,600 --> 00:24:50,770
-All right? I c...
-TORRE: Director, stay back.
614
00:24:52,010 --> 00:24:54,540
Uh, guys, I mean,
it's not that big a deal. I...
615
00:25:00,120 --> 00:25:01,780
Passenger side is clear.
616
00:25:01,920 --> 00:25:03,020
McGEE:
Clear here, too.
617
00:25:03,120 --> 00:25:04,620
I got keys inside.
618
00:25:06,920 --> 00:25:08,060
Gentlemen,
you want to fill me in?
619
00:25:08,120 --> 00:25:09,460
TORRES:
Sergeant Delgado
620
00:25:09,560 --> 00:25:11,260
used this car
and fake credentials
621
00:25:11,360 --> 00:25:12,660
to get in the Navy Yard.
622
00:25:12,800 --> 00:25:14,830
And parked in my space.
That's ballsy.
623
00:25:15,730 --> 00:25:18,270
-I got blood.
-What, you think
she brought a guest?
624
00:25:18,370 --> 00:25:19,400
You want to open it?
625
00:25:19,500 --> 00:25:20,540
You got the keys.
626
00:25:20,640 --> 00:25:22,610
Well, I'm not gonna open it.
627
00:25:22,710 --> 00:25:24,970
-All right, fine, fine, fine.
-(beeping)
628
00:25:25,940 --> 00:25:27,710
-Ready?
-Yep.
629
00:25:32,750 --> 00:25:35,420
Please tell me
that's not Claire Gaines.
630
00:25:38,250 --> 00:25:40,660
Molly brought us a surprise.
631
00:25:40,760 --> 00:25:42,260
Worst surprise ever.
632
00:25:42,360 --> 00:25:43,690
JIMMY:
Neil Oken.
633
00:25:43,830 --> 00:25:45,730
45 years old, from Arlington.
634
00:25:45,830 --> 00:25:47,700
-Cause of death was...
-Let me guess, the knife
635
00:25:47,800 --> 00:25:49,500
they found
sticking out of his neck?
636
00:25:49,600 --> 00:25:51,900
I guess that one
was pretty obvious, huh?
637
00:25:52,000 --> 00:25:53,970
Well, looks like he put up
a fight before he was killed.
638
00:25:54,070 --> 00:25:56,040
Yeah, multiple lacerations
and bruising
639
00:25:56,170 --> 00:25:58,940
across his face and arms,
and some scratch marks.
640
00:25:59,010 --> 00:26:02,040
Plus, his DNA matched
the skin samples I pulled
641
00:26:02,140 --> 00:26:04,150
from underneath
Molly Delgado's fingernails.
642
00:26:04,210 --> 00:26:06,310
So, the two of them got into it
and Molly ends up
643
00:26:06,410 --> 00:26:08,580
-on the right side of the dirt.
-Which is wild,
644
00:26:08,680 --> 00:26:10,020
'cause Oken's got her
by five inches
645
00:26:10,120 --> 00:26:11,720
-and a hundred pounds.
-Molly's a Marine,
646
00:26:11,820 --> 00:26:13,860
-trained in hand-to-hand combat.
-Oken was trained, too,
647
00:26:13,990 --> 00:26:15,460
-by the FBI.
-(elevator bell dings)
648
00:26:15,520 --> 00:26:19,190
-He's a fed?
-Well, former fed, technically.
649
00:26:20,730 --> 00:26:22,030
BRETT:
Oh, thank God.
650
00:26:22,160 --> 00:26:25,330
They told me Molly Delgado
turned herself in.
651
00:26:25,400 --> 00:26:27,000
That she brought a body.
652
00:26:27,800 --> 00:26:29,070
-I was so concerned it...
-We still don't know
653
00:26:29,170 --> 00:26:31,740
where Claire is,
but we're gonna find out.
654
00:26:32,570 --> 00:26:34,880
-I know this man.
-JIMMY: This is Neil Oken.
655
00:26:35,010 --> 00:26:38,680
Former FBI. He left the Bureau
about a year ago
656
00:26:38,780 --> 00:26:40,620
under mysterious circumstances.
657
00:26:40,720 --> 00:26:42,550
Nothing mysterious about it.
658
00:26:42,650 --> 00:26:44,550
I had him fired
for embezzlement.
659
00:26:44,650 --> 00:26:46,050
He was stealing
government funds.
660
00:26:46,150 --> 00:26:47,860
So, he's not your biggest fan.
661
00:26:47,960 --> 00:26:50,260
You think he's involved
with my wife's kidnapping?
662
00:26:50,390 --> 00:26:54,030
I'm saying this might not be
about crypto passwords and cash.
663
00:26:54,100 --> 00:26:55,900
It might be about revenge.
664
00:26:56,830 --> 00:26:59,700
A couple weeks
after I fired Oken,
665
00:26:59,770 --> 00:27:02,600
I started receiving
anonymous threats.
666
00:27:02,710 --> 00:27:04,370
It had to have been him.
667
00:27:04,440 --> 00:27:07,510
I'm the reason
that Claire's in trouble.
668
00:27:07,580 --> 00:27:09,580
No, sir.
669
00:27:09,710 --> 00:27:11,750
Neil Oken and Molly Delgado
are the reason,
670
00:27:11,850 --> 00:27:13,680
and we're gonna do
everything in our power
671
00:27:13,750 --> 00:27:16,150
to get your wife back safely.
672
00:27:21,960 --> 00:27:24,560
We got the body that you left
for us in the trunk.
673
00:27:24,660 --> 00:27:26,590
Thanks for that.
674
00:27:27,360 --> 00:27:29,260
(scoffs)
Cool. You know what?
675
00:27:29,360 --> 00:27:30,800
You play the quiet game.
676
00:27:30,930 --> 00:27:32,530
-I'll just think out loud.
-(snaps fingers)
677
00:27:32,600 --> 00:27:34,670
You know, it makes perfect sense
678
00:27:34,770 --> 00:27:37,270
that the ex-FBI agent
would want to get revenge
679
00:27:37,410 --> 00:27:39,440
on the guy who got him fired
from his job.
680
00:27:39,540 --> 00:27:43,110
But the ex-FBI agent
didn't kidnap anybody.
681
00:27:43,250 --> 00:27:44,580
You did.
682
00:27:45,550 --> 00:27:47,820
Problem is,
I can't find anything
683
00:27:47,950 --> 00:27:49,920
that connects the two of you.
684
00:27:50,620 --> 00:27:52,990
So, why would a decorated Marine
685
00:27:53,090 --> 00:27:56,160
kidnap a woman, murder some dude
686
00:27:56,290 --> 00:27:59,760
and then surrender herself
without uttering a word?
687
00:28:00,560 --> 00:28:03,800
I think that underneath
that tough-girl exterior...
688
00:28:05,100 --> 00:28:08,840
...there is fear
and there is sadness.
689
00:28:09,740 --> 00:28:11,240
I can feel it.
690
00:28:11,340 --> 00:28:14,110
So, why won't you talk?
691
00:28:18,280 --> 00:28:19,850
You're stalling.
692
00:28:22,520 --> 00:28:24,450
This is a distraction?
693
00:28:27,920 --> 00:28:29,560
What are you stalling for?
694
00:28:30,790 --> 00:28:33,560
Molly, not one single move
695
00:28:33,660 --> 00:28:35,560
that you have made so far
has made any sense.
696
00:28:35,660 --> 00:28:37,400
We're missing
something big here.
697
00:28:39,300 --> 00:28:40,740
Tell me I'm right.
698
00:28:41,540 --> 00:28:43,510
This interview is over.
699
00:28:44,670 --> 00:28:46,670
-Agent Rollins,
you can't just barge in here.
-Of course I can.
700
00:28:46,780 --> 00:28:48,980
This case has escalated
from kidnapping to the murder
701
00:28:49,080 --> 00:28:50,580
of a former FBI agent.
702
00:28:50,680 --> 00:28:53,280
Sergeant Delgado's
coming with us.
703
00:28:53,380 --> 00:28:55,280
I just need a few more minutes.
704
00:28:55,380 --> 00:28:57,120
Rollins!
705
00:29:05,260 --> 00:29:07,460
TORRES:
It's not like we didn't try
everything we could.
706
00:29:07,530 --> 00:29:09,870
FBI never wanted us
on this kidnapping.
707
00:29:09,970 --> 00:29:12,840
The moment we got close,
they snatched it away.
708
00:29:13,640 --> 00:29:15,470
You doing okay there, killer?
709
00:29:15,540 --> 00:29:17,110
I was so close.
710
00:29:17,170 --> 00:29:20,010
Molly was about to talk,
make sense of this whole thing.
711
00:29:20,110 --> 00:29:22,880
Or make it more complicated.
You don't know.
712
00:29:22,980 --> 00:29:24,350
(laughs mirthlessly)
713
00:29:25,950 --> 00:29:27,520
Okay, you know what? We're
gonna move this little baby
714
00:29:27,620 --> 00:29:28,850
to the time-out corner.
715
00:29:28,980 --> 00:29:31,390
-Molly had defensive wounds.
-TORRES: Okay.
716
00:29:31,490 --> 00:29:32,690
If Molly was somehow a victim,
717
00:29:32,790 --> 00:29:34,120
she had plenty of time
to tell you.
718
00:29:34,220 --> 00:29:36,160
There is a piece
of this puzzle missing.
719
00:29:36,220 --> 00:29:37,890
-I know it.
-PARKER: Maybe,
720
00:29:38,030 --> 00:29:39,790
-but it's the FBI's puzzle now.
-Okay,
721
00:29:39,900 --> 00:29:41,860
and our kidnap victim is gonna
be the one to pay the price,
722
00:29:42,000 --> 00:29:43,970
because there is no way
that Agent Rollins
723
00:29:44,070 --> 00:29:45,630
is gonna get Molly
to talk anytime soon.
724
00:29:45,730 --> 00:29:47,100
TORRES:
There's also no way
that Agent Rollins
725
00:29:47,200 --> 00:29:49,370
is gonna give us
another crack at her.
726
00:29:49,470 --> 00:29:50,740
Not with Gaines
breathing down her neck.
727
00:29:50,840 --> 00:29:52,210
The FBI will want the win there.
728
00:29:52,310 --> 00:29:54,140
The only way you're gonna
talk to Molly is if you
729
00:29:54,210 --> 00:29:57,210
sneak into the FBI
and find her on your own.
730
00:29:59,280 --> 00:30:01,120
Uh, that's not an option.
731
00:30:01,220 --> 00:30:02,650
Thank you, McGee.
732
00:30:03,650 --> 00:30:05,390
But it could be an option.
733
00:30:05,490 --> 00:30:07,790
If I had a distraction.
734
00:30:07,890 --> 00:30:10,490
Like a living legend at the FBI.
735
00:30:10,560 --> 00:30:13,030
As much as I would like
to add breaking and entering
736
00:30:13,130 --> 00:30:15,060
into FBI headquarters
to my bucket list,
737
00:30:15,160 --> 00:30:18,370
I am on very thin ice
with Vance as it is.
738
00:30:18,430 --> 00:30:20,940
I can break through to Molly
if I get another shot.
739
00:30:21,040 --> 00:30:22,440
And if we find Claire,
740
00:30:22,570 --> 00:30:24,770
who cares which agency
breaks the case?
741
00:30:24,910 --> 00:30:26,210
KASIE:
I know we're not on
742
00:30:26,270 --> 00:30:29,080
the Molly Delgado case anymore,
743
00:30:29,180 --> 00:30:31,080
but I also know
we still are, too.
744
00:30:31,180 --> 00:30:32,580
-No, we're not, Kasie.
-Either way,
745
00:30:32,680 --> 00:30:33,880
hot off the presses.
746
00:30:33,950 --> 00:30:36,680
Turns out, the car
Molly drove to NCIS
747
00:30:36,780 --> 00:30:39,720
-belonged to Neil Oken.
-That's not a surprise.
748
00:30:39,790 --> 00:30:42,820
No, but what I found
on the front bumper may be.
749
00:30:44,030 --> 00:30:45,590
I can get you five minutes.
750
00:30:45,690 --> 00:30:47,800
That's all I need.
751
00:30:47,930 --> 00:30:49,260
I know we don't say this
often enough,
752
00:30:49,360 --> 00:30:51,430
but NCIS couldn't be
more grateful
753
00:30:51,570 --> 00:30:55,100
for our continuing partnership
with the FBI.
754
00:30:55,200 --> 00:30:56,540
You complete us.
755
00:30:56,640 --> 00:30:58,070
PARKER:
Right. So, in return
756
00:30:58,170 --> 00:30:59,810
for all your ongoing hard work,
757
00:30:59,910 --> 00:31:02,480
we'd like to, uh,
present you with this
758
00:31:02,610 --> 00:31:05,410
small token
of our gratitude, okay?
759
00:31:05,510 --> 00:31:07,220
-(excited murmuring)
-Dig in, everybody.
760
00:31:07,320 --> 00:31:08,550
Don't be shy.
761
00:31:08,650 --> 00:31:10,950
Oh the house.
Come on, everybody. Enjoy.
762
00:31:11,050 --> 00:31:13,090
KNIGHT:
Thank you. Thank you, thank you.
763
00:31:15,120 --> 00:31:19,060
Agent Rollins, there is
a cruller with your name on it.
764
00:31:19,130 --> 00:31:21,130
I'm vegan.
765
00:31:21,230 --> 00:31:22,830
Oh, you know what?
766
00:31:22,970 --> 00:31:25,900
We've got vegan options, too.
767
00:31:26,730 --> 00:31:28,840
Eh, Claire Gaines
is still missing.
768
00:31:28,970 --> 00:31:30,310
I'm not sure
we should be celebrating.
769
00:31:30,410 --> 00:31:32,310
Well, this isn't celebration.
770
00:31:32,410 --> 00:31:33,740
It's, uh, appreciation.
771
00:31:33,810 --> 00:31:36,340
And, you know,
a chance to recharge.
772
00:31:36,480 --> 00:31:37,650
If you say so.
773
00:31:37,780 --> 00:31:39,810
You know, this-this whole
Claire Gaines case
774
00:31:39,950 --> 00:31:43,720
reminds me of when I was chasing
the Philly Phantom.
775
00:31:43,820 --> 00:31:45,020
-(laughs): Remember?
-Yeah.
776
00:31:45,120 --> 00:31:47,060
Wait. You worked
the Philly Phantom?
777
00:31:47,160 --> 00:31:49,590
-(chuckles)
-Um, if by "work it,"
778
00:31:49,690 --> 00:31:51,830
you mean "broke the case."
779
00:31:51,930 --> 00:31:54,160
I'm the one who realized
he was hiding inside
780
00:31:54,300 --> 00:31:55,700
the diamond exchange wall.
781
00:31:55,800 --> 00:31:57,700
-Hello?
-So, how'd you think to check
782
00:31:57,800 --> 00:31:59,030
inside the wall
in the first place?
783
00:31:59,130 --> 00:32:00,470
KNIGHT:
This is such a good story.
784
00:32:00,570 --> 00:32:02,070
Um, I'm gonna use the restroom.
785
00:32:02,170 --> 00:32:05,170
Ah. Well, I'm gonna let you
all in on a little secret.
786
00:32:05,270 --> 00:32:09,210
The details were
actually in a donut.
787
00:32:09,310 --> 00:32:11,210
-AGENT: Really?
-Picture this: at the base
of the diamond exchange wall,
788
00:32:11,310 --> 00:32:15,980
(fades):
we find a half-eaten
old-fashioned glazed...
789
00:32:16,080 --> 00:32:18,320
(continues indistinctly)
790
00:32:21,320 --> 00:32:23,060
(footsteps approaching)
791
00:32:27,500 --> 00:32:28,700
Well, look at that.
792
00:32:28,800 --> 00:32:30,400
I managed to surprise you
this time.
793
00:32:30,500 --> 00:32:32,130
-(door closes in distance)
-Why are you here?
794
00:32:32,230 --> 00:32:33,600
Well, last time, we were having
795
00:32:33,700 --> 00:32:36,240
a conversation, we got
interrupted by the FBI.
796
00:32:37,010 --> 00:32:38,840
You were doing
most of the talking.
797
00:32:38,940 --> 00:32:40,340
Now it's your turn.
798
00:32:40,410 --> 00:32:42,210
Here's your shot.
799
00:32:42,340 --> 00:32:44,210
What the hell is going on?
800
00:32:44,310 --> 00:32:45,910
Come on.
801
00:32:46,050 --> 00:32:48,750
I just snuck into
the FBI for you.
802
00:32:48,850 --> 00:32:51,050
It's not gonna take them long
to figure out that I'm here,
803
00:32:51,150 --> 00:32:53,560
so please work with me.
804
00:32:55,860 --> 00:32:57,460
I have nothing to say.
805
00:32:59,130 --> 00:33:00,930
You have a lot to say.
806
00:33:01,060 --> 00:33:03,200
You've just been waiting
the right person to trust,
807
00:33:03,270 --> 00:33:05,100
and that person is me.
808
00:33:07,700 --> 00:33:09,600
(phone beeping)
809
00:33:11,440 --> 00:33:13,010
This is Neil Oken's car.
810
00:33:13,110 --> 00:33:15,240
His front fender is dented
and the paint on the car
811
00:33:15,340 --> 00:33:16,780
matches the paint from yours.
812
00:33:16,910 --> 00:33:19,250
He rammed you off the road,
didn't he?
813
00:33:19,350 --> 00:33:21,080
(phone beeps)
814
00:33:21,180 --> 00:33:22,380
You killed him,
815
00:33:22,450 --> 00:33:24,220
you're not denying that,
816
00:33:24,290 --> 00:33:26,950
but my gut is telling me
that this is self-defense.
817
00:33:27,090 --> 00:33:28,160
Am I warm?
818
00:33:28,260 --> 00:33:29,320
Just let it go.
819
00:33:29,420 --> 00:33:31,030
So, if this is self-defense,
820
00:33:31,130 --> 00:33:34,430
that means that you weren't
helping Oken to kidnap Claire.
821
00:33:38,130 --> 00:33:39,770
You were trying to protect her.
822
00:33:41,600 --> 00:33:43,240
-That's right.
-But Oken is dead,
823
00:33:43,340 --> 00:33:44,770
and you're still not
telling me where Claire is.
824
00:33:44,870 --> 00:33:45,940
Why not?
825
00:33:46,040 --> 00:33:48,780
-She isn't safe yet.
-Safe from what?
826
00:33:48,880 --> 00:33:51,150
Someone worse.
827
00:33:51,980 --> 00:33:53,980
(inhale sharply)
828
00:33:55,120 --> 00:33:56,380
Listen to me, Molly.
829
00:33:56,450 --> 00:33:58,490
You do not have
to do this alone.
830
00:33:58,620 --> 00:34:01,760
I swear,
I will protect you and Claire.
831
00:34:01,820 --> 00:34:03,860
You just have to tell me.
832
00:34:05,690 --> 00:34:07,700
Where is Claire?
833
00:34:27,120 --> 00:34:29,480
Your wife is on the other side
of that door.
834
00:34:30,750 --> 00:34:32,490
This is all a misunderstanding.
835
00:34:32,590 --> 00:34:35,690
I'm gonna need some time alone
with my wife to sort this out.
836
00:34:35,820 --> 00:34:39,090
I had Parker and Knight
held at the field office.
837
00:34:39,190 --> 00:34:41,500
-You've got time.
-You're a good agent.
838
00:34:41,600 --> 00:34:43,730
And your loyalty
won't be forgotten.
839
00:35:00,180 --> 00:35:02,880
Claire? It's Brett.
840
00:35:04,720 --> 00:35:06,590
Claire, I know you're in there.
841
00:35:07,860 --> 00:35:11,590
And I know you're scared,
but you don't have to be.
842
00:35:12,430 --> 00:35:14,400
Not anymore.
843
00:35:15,200 --> 00:35:18,370
How did you find me?
844
00:35:18,470 --> 00:35:22,000
Darling, there is nowhere
you can go I won't find you.
845
00:35:22,100 --> 00:35:24,210
You almost killed me.
846
00:35:25,040 --> 00:35:27,880
I'm sorry for losing my temper.
847
00:35:27,980 --> 00:35:29,540
For hurting you.
848
00:35:29,640 --> 00:35:31,750
Just go. Please.
849
00:35:31,850 --> 00:35:34,580
I could never leave you, Claire.
850
00:35:35,320 --> 00:35:38,050
And you will never leave me.
851
00:35:38,150 --> 00:35:39,320
Not again.
852
00:35:39,420 --> 00:35:41,160
So just open the door.
853
00:35:41,260 --> 00:35:43,590
Come back home.
854
00:35:44,360 --> 00:35:46,560
I'm not coming back with you.
855
00:35:46,660 --> 00:35:47,930
Ever.
856
00:35:48,060 --> 00:35:49,360
Damn it, Claire!
857
00:35:49,460 --> 00:35:51,770
-(screams)
-Open the door!
858
00:35:56,340 --> 00:35:57,610
(sighs)
859
00:35:57,740 --> 00:35:59,970
I'm sorry.
860
00:36:00,070 --> 00:36:02,040
Really.
861
00:36:02,140 --> 00:36:03,910
It's just...
862
00:36:04,710 --> 00:36:07,550
...if that's how you feel,
863
00:36:07,620 --> 00:36:08,950
I'll let you go.
864
00:36:09,080 --> 00:36:10,620
Just open the door.
865
00:36:10,720 --> 00:36:13,190
Tell me face-to-face.
866
00:36:21,400 --> 00:36:23,160
(grunts)
867
00:36:25,770 --> 00:36:28,400
Look at what you're
making me do, Claire.
868
00:36:28,470 --> 00:36:30,670
-Drop the weapon.
-Do it now.
869
00:36:31,470 --> 00:36:32,770
-Rollins?
-Turns out,
870
00:36:32,870 --> 00:36:34,440
you're a son of a bitch.
871
00:36:34,540 --> 00:36:36,310
Deputy Attorney General Gaines?
872
00:36:36,410 --> 00:36:37,550
You're under arrest.
873
00:36:37,610 --> 00:36:39,710
(indistinct radio transmissions)
874
00:36:42,480 --> 00:36:44,120
Claire? Claire!
875
00:36:44,250 --> 00:36:45,390
Stop moving, sir.
876
00:36:45,450 --> 00:36:46,990
-Claire!
-I'm not gonna warn you again.
877
00:36:47,120 --> 00:36:48,460
Get your hands off of me!
878
00:36:48,560 --> 00:36:49,960
Claire! This is your fault!
879
00:36:50,090 --> 00:36:52,030
(grunts)
880
00:36:52,130 --> 00:36:54,000
(Claire whimpering)
881
00:36:54,130 --> 00:36:56,130
Now look what you made me do.
882
00:37:02,400 --> 00:37:04,840
PARKER:
Kasie was right. The book club
wasn't just a book club.
883
00:37:04,940 --> 00:37:07,580
It was an Underground Railroad
for abused women.
884
00:37:07,640 --> 00:37:09,510
Explains why they hadn't read
any of my books.
885
00:37:09,640 --> 00:37:10,950
Does it though, McGee?
886
00:37:11,010 --> 00:37:14,250
Each member helps women
who can't or won't
887
00:37:14,320 --> 00:37:16,620
go to law enforcement
to start a new life.
888
00:37:16,720 --> 00:37:18,220
An accountant, a lawyer.
889
00:37:18,320 --> 00:37:19,790
TORRES:
Yeah, Margaret's
a real estate agent.
890
00:37:19,890 --> 00:37:21,120
She finds safe houses.
891
00:37:21,190 --> 00:37:23,060
And Molly is in charge
of extractions.
892
00:37:23,160 --> 00:37:24,590
She was trying
to get Claire to Canada.
893
00:37:24,660 --> 00:37:26,530
But Gaines, uh,
sent someone to stop them.
894
00:37:26,630 --> 00:37:28,460
Yeah, Oken. Gaines fired him,
895
00:37:28,560 --> 00:37:30,300
then he realized
he had the perfect guy
896
00:37:30,370 --> 00:37:31,870
-to do his dirty work.
-Mm-hmm.
897
00:37:32,000 --> 00:37:33,800
And once Molly realized
that Gaines was onto her,
898
00:37:33,900 --> 00:37:35,170
she knew that there was no way
899
00:37:35,270 --> 00:37:36,970
that she could get her
across the border.
900
00:37:37,040 --> 00:37:39,340
-She didn't know who to trust.
-Yeah, she turned herself in
901
00:37:39,440 --> 00:37:42,180
to buy time for the book club
to try to move Claire.
902
00:37:42,310 --> 00:37:44,210
PARKER:
Impressive operation,
this book club.
903
00:37:44,310 --> 00:37:46,110
Real unsung heroes.
904
00:37:46,210 --> 00:37:47,620
Any idea how many women
they've helped?
905
00:37:47,680 --> 00:37:49,680
MOLLY:
Some things
are better left unknown.
906
00:37:50,950 --> 00:37:52,620
Agent Knight,
do you have a moment?
907
00:37:55,520 --> 00:37:57,890
I hear they dropped
all the charges?
908
00:37:57,990 --> 00:38:01,400
(grunts softly)
Thank you for believing in me.
909
00:38:01,500 --> 00:38:02,860
If you hadn't,
Gaines would have turned
910
00:38:02,960 --> 00:38:04,570
this whole situation against me.
911
00:38:04,700 --> 00:38:06,530
Well, if it were up to me,
I'd give you a medal.
912
00:38:06,630 --> 00:38:08,740
The last thing I need
is any more attention.
913
00:38:09,400 --> 00:38:11,210
It's called "underground"
for a reason.
914
00:38:11,340 --> 00:38:12,840
Right.
915
00:38:12,910 --> 00:38:14,880
Just remember, though,
916
00:38:14,980 --> 00:38:16,510
there are people
that you can trust.
917
00:38:16,610 --> 00:38:17,880
Same goes for you, Agent Knight.
918
00:38:18,010 --> 00:38:20,150
If you ever meet someone
who needs our help...
919
00:38:20,210 --> 00:38:21,920
Is that a referral system?
920
00:38:22,020 --> 00:38:23,850
And how Claire
got in touch with you?
921
00:38:23,920 --> 00:38:27,590
When times are bad,
look for the helpers.
922
00:38:27,720 --> 00:38:29,020
They're everywhere.
923
00:38:29,120 --> 00:38:30,790
Mister Rogers.
924
00:38:31,890 --> 00:38:33,500
-Wise man.
-(elevator bell dings)
925
00:38:35,060 --> 00:38:36,800
Special Agent Rollins.
926
00:38:36,900 --> 00:38:38,570
Something I can help you with?
927
00:38:39,530 --> 00:38:41,640
Just here to take Molly home.
928
00:38:49,510 --> 00:38:51,210
What a helper.
929
00:38:51,310 --> 00:38:53,580
Hmm. Who is a helper?
930
00:38:53,680 --> 00:38:57,080
Mm, you know, some things
are just best left unknown.
931
00:38:57,220 --> 00:38:59,550
But what matters is that Gaines
is gonna go to jail
932
00:38:59,650 --> 00:39:02,960
and Claire has found
a new family in the book club.
933
00:39:03,060 --> 00:39:04,930
Well, speaking of family...
934
00:39:08,930 --> 00:39:11,270
I never seen Barbara so down.
935
00:39:11,370 --> 00:39:13,270
She didn't even stop to tell you
how nice your hair looks.
936
00:39:13,370 --> 00:39:15,140
I know, right?
937
00:39:16,640 --> 00:39:19,170
I think it's time for me
to be a helper.
938
00:39:19,740 --> 00:39:21,540
(clicks tongue)
939
00:39:22,940 --> 00:39:24,580
JIMMY:
I am so sorry, Barbara.
940
00:39:24,650 --> 00:39:26,650
I can't believe I misplaced
an entire year's worth
941
00:39:26,750 --> 00:39:27,780
of purchase orders.
942
00:39:27,920 --> 00:39:30,320
Unfortunately, Dr. Palmer,
I can.
943
00:39:30,420 --> 00:39:32,290
But we'll get
to the bottom of it.
944
00:39:32,390 --> 00:39:33,490
(lights click on)
945
00:39:33,590 --> 00:39:35,120
(cheering, applause)
946
00:39:35,220 --> 00:39:37,060
PARKER:
There she is.
947
00:39:38,460 --> 00:39:39,790
BARBARA:
What is all this?
948
00:39:39,890 --> 00:39:41,360
TORRES:
For your encore
performance.
949
00:39:41,460 --> 00:39:42,660
We feel bad we missed your show.
950
00:39:42,800 --> 00:39:44,130
KNIGHT:
You always do so much for us
951
00:39:44,230 --> 00:39:45,600
that we thought
we'd do something for you.
952
00:39:45,670 --> 00:39:48,600
-So, we built you a stage.
-KASIE: Uh,
953
00:39:48,670 --> 00:39:50,440
-technically, I built it.
-And I called
954
00:39:50,510 --> 00:39:52,470
some of your theater group
to help out.
955
00:39:52,570 --> 00:39:55,010
-KNIGHT: Come on out, boys.
-JIMMY: Whoo!
956
00:39:57,480 --> 00:39:59,980
What is happening?
957
00:40:00,780 --> 00:40:03,420
You made all this fuss for me?
958
00:40:03,520 --> 00:40:06,820
Well, you know,
that's what family does.
959
00:40:07,760 --> 00:40:09,390
(whispers):
I don't know about this.
960
00:40:09,490 --> 00:40:12,330
Hey. It's your moment. Okay?
961
00:40:12,430 --> 00:40:15,200
("Major-General's Song" playing)
962
00:40:30,340 --> 00:40:33,080
* I am the very model
of a modern Major-General *
963
00:40:33,180 --> 00:40:35,180
* I've information vegetable,
animal and mineral *
964
00:40:35,280 --> 00:40:36,780
* I know the kings of England *
965
00:40:36,850 --> 00:40:38,190
* And I quote
the fights historical *
966
00:40:38,290 --> 00:40:39,490
* From Marathon to Waterloo *
967
00:40:39,590 --> 00:40:41,660
* In order categorical... *
968
00:40:41,760 --> 00:40:43,690
-(cheering, applause)
-Yeah!
969
00:40:43,830 --> 00:40:47,060
* I am very good at integral
and differential calculus *
970
00:40:47,160 --> 00:40:49,630
* I know the scientific names
of beings animalculous *
971
00:40:49,700 --> 00:40:52,300
* In short, in matters
vegetable, animal and mineral *
972
00:40:52,370 --> 00:40:55,340
* I am the very model
of a modern Major-General *
973
00:40:55,440 --> 00:40:56,700
* In short, in matters
vegetable, animal and mineral *
974
00:40:56,840 --> 00:40:58,410
* She is the very model *
975
00:40:58,540 --> 00:41:00,580
* Of a modern Major-General. *
976
00:41:00,680 --> 00:41:03,710
Thank you.
977
00:41:03,810 --> 00:41:06,850
Captioning sponsored by
CBS
978
00:41:06,910 --> 00:41:09,580
and TOYOTA.
979
00:41:09,720 --> 00:41:13,120
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.