All language subtitles for Murdaugh.Death.in.the.Family.S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,300 Randy is gonna take managing partner. 2 00:00:08,383 --> 00:00:09,551 Get your house in order. 3 00:00:09,635 --> 00:00:11,595 You know, the cops are already trying to talk to us. 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,889 -I don't know what to say. -Just say nothin'. 5 00:00:13,972 --> 00:00:17,184 We can get it all sorted, but only if we all get on the same page. 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,353 I'm filing a motion to compel all your financial records. 7 00:00:19,436 --> 00:00:21,271 -You do that, bo. -And maybe I'll tell them about the shit 8 00:00:21,355 --> 00:00:23,148 you and Randolph were up to the night of the crash. 9 00:00:23,649 --> 00:00:24,900 [crying] 10 00:00:27,027 --> 00:00:28,195 [gasps] 11 00:00:28,862 --> 00:00:30,739 [♪ tense music playing] 12 00:00:35,577 --> 00:00:37,829 Alec, the judge has already decided to proceed. 13 00:00:37,913 --> 00:00:43,544 There's gonna be a hearing to compel your finances on June 10th. 14 00:00:44,419 --> 00:00:46,463 If you did have to let him look at the bank records, 15 00:00:46,547 --> 00:00:49,091 I mean, would it really be the end of the world? 16 00:00:55,973 --> 00:00:57,599 [barking] 17 00:00:57,683 --> 00:00:59,351 [police radio squawking] 18 00:00:59,434 --> 00:01:00,561 [car door closes] 19 00:01:00,644 --> 00:01:02,354 [dogs barking] 20 00:01:08,026 --> 00:01:09,736 [police radio chatter] 21 00:01:12,573 --> 00:01:14,032 [officer] Whiskey Fox, Whiskey Mike. 22 00:01:15,909 --> 00:01:17,452 I-I don't have a gun. 23 00:01:17,536 --> 00:01:19,955 [officer] Would you mind turning around for me, please, sir? 24 00:01:20,038 --> 00:01:21,456 Thank you. Just real quick. 25 00:01:21,540 --> 00:01:22,708 [Alex Murdaugh] You don't know me. I'm unarmed. 26 00:01:23,875 --> 00:01:25,294 Okay. Yeah. 27 00:01:26,128 --> 00:01:28,422 -Sir, is this your wife and son? -My son. 28 00:01:28,505 --> 00:01:30,007 [breathing heavily] 29 00:01:32,009 --> 00:01:33,260 [crying] 30 00:01:36,513 --> 00:01:37,764 It's bad. 31 00:01:39,391 --> 00:01:40,434 He's... 32 00:01:42,352 --> 00:01:45,022 It's bad. I-I did check-- I checked their pulses. 33 00:01:46,565 --> 00:01:48,317 [♪ eerie music playing] 34 00:01:59,494 --> 00:02:00,954 [♪ serene music playing] 35 00:02:01,038 --> 00:02:02,539 [seagulls squawking] 36 00:02:07,669 --> 00:02:09,087 [waves crashing] 37 00:02:12,799 --> 00:02:16,887 ♪ I wanted you to go ♪ 38 00:02:20,515 --> 00:02:24,353 ♪ I wanted you ♪ 39 00:02:24,436 --> 00:02:26,063 ♪ To go ♪ 40 00:02:29,274 --> 00:02:30,359 [cell phone vibrating] 41 00:02:30,442 --> 00:02:34,655 ♪ Maybe one day, I'll be ♪ 42 00:02:37,366 --> 00:02:40,452 ♪ Maybe one day ♪ 43 00:02:40,535 --> 00:02:42,829 ♪ I'll be ♪ 44 00:02:45,707 --> 00:02:50,462 ♪ All that you're looking for ♪ 45 00:03:04,226 --> 00:03:05,394 [Maggie sighs] 46 00:03:10,399 --> 00:03:14,903 ♪ How could we ever ♪ 47 00:03:14,986 --> 00:03:16,530 ♪ Know? ♪ 48 00:03:17,572 --> 00:03:19,366 [indistinct chatter on TV] 49 00:03:22,452 --> 00:03:23,954 Thought they played yesterday. 50 00:03:24,037 --> 00:03:25,580 It's a regional elimination game, Daddy. 51 00:03:25,664 --> 00:03:27,374 [commentator] ...the whole season on the line. 52 00:03:27,457 --> 00:03:28,542 The 0-2 pitch... 53 00:03:28,625 --> 00:03:31,420 Come on, how are you gonna swing at that? 54 00:03:31,503 --> 00:03:33,171 [Randy chuckles] 55 00:03:33,255 --> 00:03:36,007 Hey, isn't this stuff like two, three grand a bottle? 56 00:03:36,091 --> 00:03:37,134 Don't... 57 00:03:37,217 --> 00:03:40,220 I got a deal on it from a client in Charleston. 58 00:03:40,303 --> 00:03:41,346 I bet you did. 59 00:03:41,430 --> 00:03:42,514 Yeah. 60 00:03:47,144 --> 00:03:48,603 Daddy? 61 00:03:49,229 --> 00:03:50,981 You gonna put a lip on that? 62 00:03:53,483 --> 00:03:55,068 It'll give me a headache. 63 00:03:56,820 --> 00:03:58,822 [coughing] 64 00:04:01,032 --> 00:04:03,201 [Lynn Goettee] You okay, Daddy? It's okay. 65 00:04:03,285 --> 00:04:05,328 [phone line rings] 66 00:04:05,412 --> 00:04:07,289 [Maggie Murdaugh] Hello, this is Margaret. 67 00:04:07,372 --> 00:04:09,124 -Leave me a message. -[answering machine beeps] 68 00:04:09,207 --> 00:04:11,877 Hey, it's me, you know, trying you again. 69 00:04:12,753 --> 00:04:13,837 I'm, uh... 70 00:04:14,963 --> 00:04:17,007 Well, you know, I'm thinking of you. 71 00:04:18,008 --> 00:04:19,050 [sighs] 72 00:04:19,134 --> 00:04:20,343 What-- what are you doin'? 73 00:04:20,427 --> 00:04:22,387 Just, just calling Maggie. 74 00:04:23,096 --> 00:04:26,057 -Oh. How is she? -She's good, she's good. 75 00:04:26,141 --> 00:04:28,602 She's down at the beach house doing renovations. 76 00:04:28,685 --> 00:04:30,103 -Oh. -Yeah. 77 00:04:31,229 --> 00:04:32,731 Haven't been up here in years. 78 00:04:32,814 --> 00:04:33,857 No. 79 00:04:33,940 --> 00:04:35,525 Looks like neither has anybody else. 80 00:04:36,610 --> 00:04:38,403 [laughs] Come on, get on. Come on, get-- 81 00:04:39,070 --> 00:04:40,280 get a look-see at this. 82 00:04:41,698 --> 00:04:42,783 Oh. 83 00:04:43,950 --> 00:04:45,660 -My first buck. -Oh, yeah. 84 00:04:45,744 --> 00:04:48,413 [Alex] September 14th, 1978. 85 00:04:48,497 --> 00:04:50,332 Look at that shit-eatin' grin. 86 00:04:50,415 --> 00:04:53,043 -[Alex] Oh, yeah. -You were so damn proud of yourself. 87 00:04:53,126 --> 00:04:54,920 [laughing] I was, too. 88 00:04:55,003 --> 00:04:56,922 You're a little bit scared about that blood, though. 89 00:04:57,005 --> 00:04:59,382 -Why you gotta tell lies now, bo? -I'm not! 90 00:04:59,466 --> 00:05:01,009 You were shaking like a damn leaf. 91 00:05:01,092 --> 00:05:03,345 -Maybe a little bit, I was shaking. -Yeah, a little bit. 92 00:05:03,428 --> 00:05:04,638 Just a tiny-- Little, little bit, you know. 93 00:05:05,639 --> 00:05:07,516 Chasing me around with that blood. 94 00:05:07,599 --> 00:05:08,767 [Randy Murdaugh] Mm. 95 00:05:11,520 --> 00:05:13,396 The doctors really think Daddy can rally? 96 00:05:14,523 --> 00:05:16,858 Oh, I don't know if it's that optimistic, but... 97 00:05:17,692 --> 00:05:20,320 if the pneumonia clears, potentially. 98 00:05:20,403 --> 00:05:22,030 Maybe they sent him home to die. 99 00:05:23,698 --> 00:05:25,158 Well, he's here now. 100 00:05:26,451 --> 00:05:28,078 We just gotta make the best of it. 101 00:05:31,623 --> 00:05:34,167 You're doing a great job, by the way, with the firm. 102 00:05:34,251 --> 00:05:36,837 -Okay, Alex, that's not... -No, I'm serious, bo. 103 00:05:37,671 --> 00:05:38,672 You are. 104 00:05:39,422 --> 00:05:41,299 And I've been meaning to say so. 105 00:05:42,300 --> 00:05:44,719 Mm-- Whatever happens with Daddy, 106 00:05:45,220 --> 00:05:47,389 we got to have each other's backs. 107 00:05:47,472 --> 00:05:48,890 -Okay? -Of course. 108 00:05:48,974 --> 00:05:51,309 Always put family first. 109 00:05:51,393 --> 00:05:52,394 Always. 110 00:05:52,477 --> 00:05:53,603 [glasses clink] 111 00:05:56,064 --> 00:05:57,440 [gulps] 112 00:05:57,983 --> 00:05:59,442 So, hey, listen... 113 00:06:01,361 --> 00:06:03,405 I didn't want to spoil Daddy's homecoming, 114 00:06:03,488 --> 00:06:06,366 but I got some news from a buddy up in Columbia. 115 00:06:07,158 --> 00:06:09,744 Sounds like the state grand jury is opening an investigation 116 00:06:09,828 --> 00:06:11,788 into your actions 117 00:06:11,872 --> 00:06:13,540 following Paul's boat crash. 118 00:06:13,623 --> 00:06:15,166 W-W-What actions? 119 00:06:15,250 --> 00:06:16,751 A possible cover-up. 120 00:06:16,835 --> 00:06:19,296 Pressuring everybody to stay quiet. 121 00:06:20,505 --> 00:06:21,882 I'm sorry, Alec. 122 00:06:22,757 --> 00:06:25,886 But they're talking potential obstruction of justice. 123 00:06:25,969 --> 00:06:27,387 [exhales] Man, I gotta... 124 00:06:27,470 --> 00:06:29,723 You know, I got a, I got a, I got a hearing on Thursday 125 00:06:29,806 --> 00:06:32,058 about opening up my financial records for the civil suit. 126 00:06:32,142 --> 00:06:33,977 I got Paul's criminal case. 127 00:06:34,060 --> 00:06:35,770 I got everything going on with Daddy. 128 00:06:35,854 --> 00:06:37,606 And now I got a grand jury investigation? 129 00:06:37,689 --> 00:06:39,149 I know, it's a lot. 130 00:06:39,232 --> 00:06:42,736 No, it's starting to feel like I'm locked in a-- in a room. 131 00:06:43,445 --> 00:06:45,238 And the walls are just gettin' closer, Randy. 132 00:06:45,322 --> 00:06:49,618 They're getting closer and closer and closer and closer. 133 00:06:49,701 --> 00:06:51,286 And I can't breathe. 134 00:06:52,954 --> 00:06:54,581 If there's anything I can do. 135 00:06:54,664 --> 00:06:56,082 Anything. 136 00:06:58,043 --> 00:07:00,837 You know, bo, you were right. 137 00:07:02,130 --> 00:07:05,258 Let's just not-- Let's just not spoil today, okay? 138 00:07:05,342 --> 00:07:06,635 -Okay. -Just get in here. 139 00:07:08,094 --> 00:07:10,430 [Will Loving] Put a hot tub right there on the porch 140 00:07:10,513 --> 00:07:11,973 for all the little Bettys. 141 00:07:12,057 --> 00:07:13,350 Measured out and everything. 142 00:07:13,433 --> 00:07:15,936 -Just for the summer? -Could extend it, though. 143 00:07:16,019 --> 00:07:17,228 Come on, man. 144 00:07:17,312 --> 00:07:19,648 That third bedroom's got your name all over it. 145 00:07:19,731 --> 00:07:20,899 Yeah, maybe. 146 00:07:21,775 --> 00:07:24,486 Meg, tell this fool to come live here for the summer. 147 00:07:24,569 --> 00:07:26,738 I don't know, he's such a country boy. 148 00:07:26,821 --> 00:07:29,032 Bright lights of the city may not be his vibe. 149 00:07:29,115 --> 00:07:30,492 Wow! 150 00:07:30,575 --> 00:07:32,661 All right, don't let me loose in this town. 151 00:07:32,744 --> 00:07:35,121 Or I'll be runnin' the whole damn place in a week. 152 00:07:35,205 --> 00:07:37,582 Oh, it would take you at least two. 153 00:07:37,666 --> 00:07:40,335 A week and a half, maybe, maybe. 154 00:07:42,504 --> 00:07:44,506 Last strike, last strike. 155 00:07:44,589 --> 00:07:46,299 [Paul Murdaugh] Come on, Gamecocks. 156 00:07:50,053 --> 00:07:51,429 Damn! 157 00:07:54,683 --> 00:07:56,643 [no audio] 158 00:08:10,407 --> 00:08:12,534 Jägerbombs. Three. 159 00:08:14,619 --> 00:08:15,620 No. 160 00:08:17,831 --> 00:08:20,000 I'm good, bo. I gotta head back to Hampton. 161 00:08:20,083 --> 00:08:21,459 I'm working for my uncle tomorrow. 162 00:08:21,543 --> 00:08:25,505 Our baseball season just died a sad, slow death, man. 163 00:08:25,588 --> 00:08:28,299 -Come on! -Give mine to Miss Meagan. 164 00:08:32,178 --> 00:08:34,305 [♪ serene music playing] 165 00:08:34,389 --> 00:08:35,724 [seagulls cawing] 166 00:08:35,807 --> 00:08:37,100 [Maggie] How are Mommy and Daddy? 167 00:08:37,183 --> 00:08:40,020 You talk to them today? Are they okay? 168 00:08:40,103 --> 00:08:41,604 [Marian Proctor] Oh, just the same. 169 00:08:41,688 --> 00:08:44,524 -Asking after you, wondering how you are. -[Maggie] And what'd you say? 170 00:08:45,233 --> 00:08:47,610 I just say, "Best I know, 171 00:08:47,694 --> 00:08:50,822 she's right where she wants to be, happy as a clam out at the beach." 172 00:08:50,905 --> 00:08:54,200 You can tell the truth. You're here on a reconnaissance mission. 173 00:08:54,993 --> 00:08:57,495 I'm here to find out how my sister's doing. 174 00:09:01,958 --> 00:09:04,169 You seen Alec since you left Moselle? 175 00:09:05,920 --> 00:09:09,549 Two weeks ago, we went to a baseball game with the boys. 176 00:09:09,632 --> 00:09:11,760 Couldn't get down here fast enough. 177 00:09:13,511 --> 00:09:14,596 You know... 178 00:09:16,222 --> 00:09:18,475 you can redecorate the house all you want, 179 00:09:19,225 --> 00:09:21,144 but it's not gonna change what happened. 180 00:09:22,228 --> 00:09:24,731 It's okay if you still don't want to tell me any more about it. 181 00:09:25,523 --> 00:09:30,028 You know, I think I wanna spare you the gory details 182 00:09:30,111 --> 00:09:34,282 that I wish that I could spare myself. 183 00:09:35,033 --> 00:09:36,493 You call that lawyer I sent you? 184 00:09:36,576 --> 00:09:39,621 No, I don't have time. I have too much going on. 185 00:09:39,704 --> 00:09:41,456 I mean, Paul with his health issues 186 00:09:41,539 --> 00:09:43,833 and Buster getting kicked out of law school. 187 00:09:43,917 --> 00:09:45,752 I still don't know what came over him. 188 00:09:45,835 --> 00:09:47,754 Margaret, call the lawyer. 189 00:09:47,837 --> 00:09:50,256 -You can't hide out here forever. -[sighs] 190 00:09:50,340 --> 00:09:53,009 I-I got a painter coming on Thursday. 191 00:09:53,093 --> 00:09:54,719 I still haven't picked the paint color. 192 00:09:55,512 --> 00:09:58,389 Now come on, you got a good eye. Come with me. 193 00:10:01,309 --> 00:10:02,602 This one. 194 00:10:02,685 --> 00:10:05,230 This was the one that I liked. 195 00:10:06,106 --> 00:10:09,567 Livable Green, I think its name is. 196 00:10:10,110 --> 00:10:13,905 You know they change depending on the... 197 00:10:15,240 --> 00:10:16,282 daylight. 198 00:10:17,659 --> 00:10:18,993 I know it's scary, 199 00:10:19,828 --> 00:10:22,872 but me and Mom and Dad will be here for you no matter what. 200 00:10:22,956 --> 00:10:25,750 [sighs] Murdaughs don't get divorced, Marian. 201 00:10:25,834 --> 00:10:27,794 They are a family of lawyers. 202 00:10:27,877 --> 00:10:30,547 By the time they're done with me, I won't have anything left. 203 00:10:30,630 --> 00:10:33,550 Call the lawyer, Maggie. It's just a conversation. 204 00:10:36,344 --> 00:10:39,055 You know, lately I've been having all these... 205 00:10:40,348 --> 00:10:42,684 memories of when I first met Alec. 206 00:10:43,601 --> 00:10:45,353 [laughs] We had fun. 207 00:10:49,649 --> 00:10:50,650 Mm. 208 00:10:51,234 --> 00:10:54,445 We were so excited when the babies were comin' 209 00:10:54,529 --> 00:10:58,241 and bringin' 'em home from the hospital 210 00:10:58,324 --> 00:11:01,161 our first night at our new house. 211 00:11:02,662 --> 00:11:03,872 [sighs] 212 00:11:05,874 --> 00:11:07,750 And now looking back on that... 213 00:11:10,837 --> 00:11:12,589 all those memories. 214 00:11:15,425 --> 00:11:17,635 Are any of them real? 215 00:11:19,012 --> 00:11:20,930 Were they worth anything? 216 00:11:21,806 --> 00:11:23,766 It was half my life. 217 00:11:28,229 --> 00:11:30,190 Where do I put them now? 218 00:11:34,777 --> 00:11:35,862 Hmm. 219 00:11:35,945 --> 00:11:37,906 You know, all those pictures, 220 00:11:37,989 --> 00:11:40,992 took them off the wall for the painter. 221 00:11:44,370 --> 00:11:47,957 Now, I don't know if I can ever put them back. 222 00:11:53,630 --> 00:11:55,381 [insects chirping] 223 00:12:05,767 --> 00:12:06,976 [knock on door] 224 00:12:07,852 --> 00:12:09,604 -[Alex] Hey, Blanca, girl. -Hey. 225 00:12:09,687 --> 00:12:11,022 Supper's on the stove. 226 00:12:11,773 --> 00:12:13,775 Alec, please don't forget to eat. 227 00:12:13,858 --> 00:12:15,944 Miss Maggie will think I'm not feeding you. 228 00:12:16,027 --> 00:12:17,612 I will. 229 00:12:18,112 --> 00:12:20,573 You sure you're okay here all by your lonesome? 230 00:12:22,033 --> 00:12:23,368 I'm just tired, B. 231 00:12:23,910 --> 00:12:24,994 Okay. 232 00:12:25,620 --> 00:12:28,081 Well, eat and get you some rest. 233 00:12:28,164 --> 00:12:30,083 [Alex] Thanks for checking in on me. 234 00:12:30,166 --> 00:12:31,251 Bless you. 235 00:12:35,630 --> 00:12:36,923 [door closes] 236 00:12:39,717 --> 00:12:41,052 [Alex sighs] 237 00:12:42,887 --> 00:12:45,098 [cell phone buzzes] 238 00:12:49,811 --> 00:12:50,895 [sighs] 239 00:12:53,273 --> 00:12:54,274 Rogan, boy. 240 00:12:54,357 --> 00:12:55,566 Hey, what's shakin', bo? 241 00:12:56,567 --> 00:12:59,279 [Rogan Gibson] Straight up now. There you go. 242 00:12:59,362 --> 00:13:01,447 You'll be all right. Thanks for letting him stay here. 243 00:13:01,531 --> 00:13:03,366 Oh, come on, Rogan, it ain't nothing. 244 00:13:03,449 --> 00:13:05,159 -I'm happy to help out. -I appreciate it. I appreciate it. 245 00:13:05,243 --> 00:13:06,744 [rooster crows] 246 00:13:06,828 --> 00:13:10,123 -You got any food or anything for him? -Nah. He ain't that spoiled. 247 00:13:10,206 --> 00:13:11,791 You know. Whatever y'all feed the rest of them is good. 248 00:13:11,874 --> 00:13:12,875 All right then. 249 00:13:12,959 --> 00:13:15,253 He does have something going on with his tail, though, so. 250 00:13:15,336 --> 00:13:16,921 -He does? -Yeah, just keep that in mind. 251 00:13:17,005 --> 00:13:18,798 Oh, I'll be sure to keep a lookout. 252 00:13:18,881 --> 00:13:20,550 I mean, yeah, hell, 253 00:13:20,633 --> 00:13:22,719 these dogs always got something or other going on. 254 00:13:22,802 --> 00:13:25,471 -Come on, heads up. There you go. -No, no, no, no, no, no! 255 00:13:25,555 --> 00:13:26,681 -Not right now. -You sure? 256 00:13:26,764 --> 00:13:29,267 -Yes, sir. I appreciate it. -I ain't gonna waste that. 257 00:13:29,350 --> 00:13:30,351 Oh, boy. 258 00:13:30,435 --> 00:13:31,477 You got it. 259 00:13:33,187 --> 00:13:34,647 Where's Miss Maggie? 260 00:13:34,731 --> 00:13:37,066 She's down at the beach house doing some renovations. 261 00:13:37,150 --> 00:13:38,651 -All right. -You know, just... 262 00:13:39,360 --> 00:13:41,404 What you got goin' on? You wanna hunt some hogs? 263 00:13:41,487 --> 00:13:43,031 -Right now? -Right now. 264 00:13:43,114 --> 00:13:44,866 We get down to the pond. They got some bass. 265 00:13:44,949 --> 00:13:46,075 Yay big, ready for the hook. 266 00:13:46,159 --> 00:13:48,703 -I'd love to, I'd love to, but... -[Alex] But what? 267 00:13:48,786 --> 00:13:50,663 I'm heading to my girl's place for a few days. 268 00:13:50,747 --> 00:13:53,249 -Oh! Why didn't you say so, bo? -[laughs] 269 00:13:53,333 --> 00:13:54,709 Don't let me hold you up. 270 00:13:54,792 --> 00:13:58,463 -Oh, believe me, you're not holding me up. -You gonna get some, huh? 271 00:13:58,546 --> 00:14:00,840 -[Rogan] You'd better believe it. -Oh, yeah. 272 00:14:00,923 --> 00:14:02,175 [dog barking] 273 00:14:02,258 --> 00:14:04,802 [Rogan] You know, how about when Paul's off work next? 274 00:14:04,886 --> 00:14:06,804 -We can do that then. -That'd be good, I'd like that. 275 00:14:06,888 --> 00:14:08,348 I would, yeah. 276 00:14:08,431 --> 00:14:10,141 -Appreciate it, Mr. Alec. -You have a good night. 277 00:14:10,224 --> 00:14:12,310 -You too. See you, Cash. -[engine starts] 278 00:14:12,393 --> 00:14:13,770 [chuckles] 279 00:14:17,315 --> 00:14:19,108 ♪♪ 280 00:14:23,571 --> 00:14:24,906 [sighs] 281 00:14:35,124 --> 00:14:36,793 [♪ "A Rock" by Hardy playing] 282 00:14:36,876 --> 00:14:39,629 ♪ A dollar bill feels like a wad of cash ♪ 283 00:14:39,712 --> 00:14:42,757 ♪ There's war and drugs and guns on hips ♪ 284 00:14:42,840 --> 00:14:47,053 ♪ But all you're thinkin' about is how far you can skip a rock ♪ 285 00:14:48,971 --> 00:14:51,057 -[loud thud, dog whimpers] -Oh! Fuck! 286 00:14:51,891 --> 00:14:53,101 [exhales] 287 00:14:55,520 --> 00:14:57,355 -[dog whimpering, crying] -Oh, fuck. 288 00:14:58,189 --> 00:15:00,024 No, no, no, no, no, no. 289 00:15:01,859 --> 00:15:04,112 No, no, no, come on. 290 00:15:04,195 --> 00:15:05,863 [dog whining] 291 00:15:08,366 --> 00:15:09,951 Hey! Hey, excuse me! 292 00:15:10,034 --> 00:15:11,661 -I need help. -What happened? 293 00:15:11,744 --> 00:15:13,579 I was driving, and he just came out of nowhere. 294 00:15:13,663 --> 00:15:15,123 I tried to stop. He's hurt bad. 295 00:15:15,206 --> 00:15:16,833 We're gonna do our best, okay? 296 00:15:16,916 --> 00:15:18,334 Just wait here. 297 00:15:19,419 --> 00:15:20,837 [sighs] 298 00:15:23,506 --> 00:15:24,507 Oh. 299 00:15:27,718 --> 00:15:28,970 -[door slams] -Man. 300 00:15:31,013 --> 00:15:32,140 [sniffles] 301 00:15:32,974 --> 00:15:33,975 Stop. 302 00:15:34,892 --> 00:15:36,060 Fuckin' stop. 303 00:15:39,439 --> 00:15:40,857 [sobbing] Oh, my God! 304 00:15:40,940 --> 00:15:42,692 [♪ somber music playing] 305 00:15:45,027 --> 00:15:46,487 [crying] 306 00:15:48,739 --> 00:15:50,616 I'm sorry! I'm sorry! I'm... 307 00:15:53,578 --> 00:15:55,746 fucking sorry. 308 00:16:03,838 --> 00:16:06,215 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 309 00:16:14,182 --> 00:16:16,267 [door opens, closes] 310 00:16:16,893 --> 00:16:18,811 We've got him sedated. 311 00:16:19,479 --> 00:16:21,939 He's got a few broken ribs, 312 00:16:22,023 --> 00:16:24,233 needed some stitches, but he's gonna be okay. 313 00:16:24,317 --> 00:16:25,860 -Wait, he is? -Mm-hmm. 314 00:16:25,943 --> 00:16:27,445 -You sure? -Mm-hmm. 315 00:16:27,528 --> 00:16:28,571 He's microchipped. 316 00:16:28,654 --> 00:16:30,865 We got in touch with the owner to let him know. 317 00:16:30,948 --> 00:16:33,576 You did good gettin' him here as fast as you did. 318 00:16:35,244 --> 00:16:36,454 Oh, thank you. 319 00:16:37,413 --> 00:16:38,873 Yeah, thank you so much. 320 00:16:48,716 --> 00:16:50,635 [birds chirping] 321 00:16:51,719 --> 00:16:54,263 -[sleep alarm ringing] -[inhales deeply, sighs] 322 00:16:56,057 --> 00:16:57,225 [turns alarm off] 323 00:16:58,226 --> 00:16:59,393 [grunts] 324 00:17:02,230 --> 00:17:03,773 [phone vibrates] 325 00:17:14,325 --> 00:17:16,327 ♪♪ 326 00:17:22,750 --> 00:17:24,168 [sighs] 327 00:17:36,681 --> 00:17:38,641 -[sniffles] -[footsteps approach] 328 00:17:38,724 --> 00:17:39,934 -[knock on door] -Yep? 329 00:17:40,017 --> 00:17:42,770 Hey, Uncle Randy's gonna take your granddaddy back to the doctor. 330 00:17:42,853 --> 00:17:44,105 He got worse overnight. 331 00:17:44,188 --> 00:17:45,523 Well, how bad? 332 00:17:46,649 --> 00:17:48,109 Don't right know yet. 333 00:17:48,192 --> 00:17:50,695 Um, I'm gonna meet them there after I open up the shop, 334 00:17:50,778 --> 00:17:51,821 sign out today's rentals. 335 00:17:51,904 --> 00:17:53,864 -Well, I can open it. -No, you ain't gotta do that. 336 00:17:53,948 --> 00:17:56,659 No, yeah, sign out equipment, get things going. 337 00:17:56,742 --> 00:17:57,910 I'll be fine. 338 00:17:59,078 --> 00:18:00,913 Yeah, of course, you will. 339 00:18:00,997 --> 00:18:04,458 Hey, maybe you could swing by your granddaddy's after work. 340 00:18:04,542 --> 00:18:06,836 -Pick up my truck. -Yeah. Yeah, anything. 341 00:18:07,837 --> 00:18:10,172 I am real proud of the work you're doing, little rooster. 342 00:18:11,465 --> 00:18:13,009 [laughs] Oh... 343 00:18:13,968 --> 00:18:15,177 this is from your mama. 344 00:18:16,220 --> 00:18:17,471 Compression socks. 345 00:18:17,555 --> 00:18:20,141 She's worried to death about your damn feet. 346 00:18:20,224 --> 00:18:23,227 Yeah, well, they're busted up pretty good. 347 00:18:23,311 --> 00:18:26,063 Well, there ain't no reason a boy your age should have blood pressure issues. 348 00:18:26,147 --> 00:18:28,858 Yeah, well, there is if you drink too damn much. 349 00:18:28,941 --> 00:18:30,818 Well, hopefully the socks will help. 350 00:18:30,901 --> 00:18:32,695 -Hey, Dad. -[John Marvin Murdaugh] Hey. 351 00:18:33,738 --> 00:18:35,531 Is Granddaddy gonna be okay? 352 00:18:38,576 --> 00:18:39,910 Well, sweet girl... 353 00:18:42,121 --> 00:18:43,456 I don't quite know. 354 00:18:44,415 --> 00:18:46,792 But you know what we can do? We can pray for him. 355 00:18:46,876 --> 00:18:48,461 How's that sound? 356 00:18:48,544 --> 00:18:49,587 Yeah? 357 00:18:49,670 --> 00:18:51,088 Okay. 358 00:18:58,095 --> 00:18:59,096 Heavenly Father, 359 00:19:00,222 --> 00:19:04,769 we ask for your grace and your support in these trying times. 360 00:19:08,064 --> 00:19:09,815 [cell phone vibrates] 361 00:19:14,403 --> 00:19:16,530 -Hey, Daddy. -[Alex] [on phone] Hey, bo. 362 00:19:16,614 --> 00:19:17,990 Hey, listen, that dove field's 363 00:19:18,074 --> 00:19:19,617 lookin' in pretty bad shape right now. 364 00:19:19,700 --> 00:19:22,536 Man, I told the new groundskeeper, uh, CB? 365 00:19:22,620 --> 00:19:25,289 I told him to tend to it while I was gone. 366 00:19:25,373 --> 00:19:27,875 -What'd he do? -Well, not a lot by the looks of it. 367 00:19:27,958 --> 00:19:30,002 Blanca's left your laundry here, ready to pick up, too. 368 00:19:30,086 --> 00:19:33,422 Yeah. Uh, well, Uncle John asked me to pick up his truck 369 00:19:33,506 --> 00:19:35,007 -from Almeda after work. -Okay. 370 00:19:35,091 --> 00:19:37,677 And I was gonna sit with Grandma Em a minute. 371 00:19:38,344 --> 00:19:40,096 And, yeah, I'll come over after. 372 00:19:40,179 --> 00:19:42,098 I'm looking forward to seeing you, son. 373 00:19:42,598 --> 00:19:43,974 All right. I-I love you. 374 00:19:44,058 --> 00:19:45,393 I love you too, Daddy. 375 00:19:46,268 --> 00:19:48,229 [dogs barking in distance] 376 00:19:48,312 --> 00:19:50,022 [♪ tense music playing] 377 00:20:00,783 --> 00:20:02,368 [inhales deeply] 378 00:20:10,251 --> 00:20:11,293 [sighs] 379 00:20:12,461 --> 00:20:15,089 -[waves crashing] -[seagulls squawking] 380 00:20:18,342 --> 00:20:19,593 [gasps] 381 00:20:22,722 --> 00:20:24,056 [sighs] 382 00:20:28,144 --> 00:20:29,770 [birds tweeting] 383 00:20:43,868 --> 00:20:45,369 [sighs] 384 00:20:46,078 --> 00:20:47,955 [seagulls squawking] 385 00:20:57,131 --> 00:21:00,217 [voicemail] You have reached McNeill Family Law and Associates. 386 00:21:00,301 --> 00:21:02,595 Please leave your name, number, and a brief message, 387 00:21:02,678 --> 00:21:05,347 and someone will return your call as soon as possible. 388 00:21:06,015 --> 00:21:07,099 [voicemail beeps] 389 00:21:07,183 --> 00:21:10,853 Yes, hello, this is Margaret Branstetter, and I'm a... 390 00:21:11,896 --> 00:21:12,897 No. 391 00:21:13,981 --> 00:21:16,734 I will be a new client. 392 00:21:17,860 --> 00:21:20,029 Um, give me a call. 393 00:21:20,112 --> 00:21:21,489 803... 394 00:21:22,490 --> 00:21:27,286 676-9982. 395 00:21:27,369 --> 00:21:29,789 [♪ somber music playing] 396 00:21:33,375 --> 00:21:34,627 [sighs] 397 00:21:47,890 --> 00:21:49,475 [birds tweeting] 398 00:21:53,771 --> 00:21:55,189 [knock on door] 399 00:21:55,272 --> 00:21:56,774 Hey, Alec, you got a minute? 400 00:21:56,857 --> 00:21:58,359 [Alex] For the CFO, I do. 401 00:21:59,026 --> 00:22:02,071 Jeanne, girl, I was just about to holler at you. 402 00:22:02,154 --> 00:22:05,199 Listen, can you do me a favor? Can you pull my 401(k) records? 403 00:22:05,282 --> 00:22:07,409 -I need you to wrangle them for me. -Yeah, I can do that. 404 00:22:07,493 --> 00:22:08,744 [Alex] Thank you, lovely lady. 405 00:22:08,828 --> 00:22:10,579 I need them for the damn hearing on Thursday. 406 00:22:11,247 --> 00:22:12,957 Gotta get everything ready for the judge. 407 00:22:16,418 --> 00:22:19,088 -Something on your mind? -I'm sorry to broach this 408 00:22:19,171 --> 00:22:20,965 with everything that's been going on. 409 00:22:21,048 --> 00:22:22,591 Broach what? 410 00:22:24,009 --> 00:22:27,054 Well, I'm working to reconcile the books with Annette, 411 00:22:27,137 --> 00:22:29,515 and, uh, there's a check I'm trying to track down 412 00:22:29,598 --> 00:22:31,642 from one of your cases, and I'm not having much luck. 413 00:22:31,725 --> 00:22:33,894 Okay, well, which case? 414 00:22:33,978 --> 00:22:35,229 What check? 415 00:22:35,312 --> 00:22:39,608 The Alvarez case, $750,000. 416 00:22:40,943 --> 00:22:43,320 -Alvarez, you say? -Mm-hmm. 417 00:22:43,404 --> 00:22:44,905 A check I didn't file. 418 00:22:44,989 --> 00:22:46,574 I think that you might know what happened to it 419 00:22:46,657 --> 00:22:48,325 and you aren't telling us. 420 00:22:50,286 --> 00:22:51,829 I'm sorry, I'm just trying to do my job. 421 00:22:51,912 --> 00:22:54,957 And your job is to tell me that I stole a check? 422 00:22:55,040 --> 00:22:56,834 It looks suspicious, Alec. 423 00:22:57,960 --> 00:23:00,087 [cell phone vibrates] 424 00:23:04,758 --> 00:23:05,759 Randy? 425 00:23:05,843 --> 00:23:08,178 [Randy] [on phone] Hey, I'm at the doctor with Daddy. 426 00:23:08,262 --> 00:23:09,805 Afraid it's not good news. 427 00:23:09,889 --> 00:23:11,098 What do you mean? 428 00:23:11,181 --> 00:23:13,559 Pneumonia's gotten worse. 429 00:23:13,642 --> 00:23:15,853 They're-they're sending him back into the hospital. 430 00:23:15,936 --> 00:23:18,939 They what? I mean, he-- but they just sent him home though. 431 00:23:19,023 --> 00:23:20,024 He was gettin' better. 432 00:23:20,107 --> 00:23:21,692 [Randy] He was, now he's not. 433 00:23:21,775 --> 00:23:23,736 They said it might be the end, Alec. 434 00:23:23,819 --> 00:23:25,446 It's what? 435 00:23:26,238 --> 00:23:28,407 [Randy] I'll call you when I know more from the hospital. 436 00:23:28,490 --> 00:23:29,617 Well... 437 00:23:29,700 --> 00:23:30,701 Fuck. 438 00:23:33,412 --> 00:23:35,789 The doctors are sendin' Daddy back to the hospital. 439 00:23:35,873 --> 00:23:37,082 They said it might be the end. 440 00:23:37,166 --> 00:23:38,417 Oh, God. 441 00:23:39,168 --> 00:23:40,252 No, I'm... 442 00:23:40,336 --> 00:23:41,795 I'm so sorry. 443 00:23:41,879 --> 00:23:42,922 Um... 444 00:23:44,048 --> 00:23:45,716 -[sighs] -Look, just forget about this. 445 00:23:45,799 --> 00:23:47,760 -Look, can you just...? -Yeah, yeah. 446 00:23:49,762 --> 00:23:50,846 Thank you. 447 00:23:52,431 --> 00:23:54,350 [♪ discordant music playing] 448 00:24:05,819 --> 00:24:07,821 ♪♪ 449 00:24:20,876 --> 00:24:23,337 It's under the name of Buster Murdaugh. 450 00:24:23,420 --> 00:24:26,423 -Okay. -It's a prescription for Dupilumab. 451 00:24:26,507 --> 00:24:29,134 All right, let me see here. 452 00:24:29,218 --> 00:24:30,719 Um... Hmm. 453 00:24:30,803 --> 00:24:33,389 I'm sorry, ma'am. I've got the injections in stock, 454 00:24:33,472 --> 00:24:35,349 but it doesn't look like he has any refills. 455 00:24:35,432 --> 00:24:37,184 That's what the girl on the phone said. 456 00:24:37,267 --> 00:24:39,228 He just needs to get his doctor to call in a refill, 457 00:24:39,311 --> 00:24:40,938 and we can take care of that for you. 458 00:24:41,021 --> 00:24:44,692 Well, his doctor is on vacation, and he needs his medicine. 459 00:24:44,775 --> 00:24:46,819 That's why I drove all the way over here. 460 00:24:46,902 --> 00:24:48,487 Okay. I understand, 461 00:24:48,570 --> 00:24:50,948 but I can't refill it without authorization. 462 00:24:51,031 --> 00:24:53,367 You know, maybe he can try one of the topical creams-- 463 00:24:53,450 --> 00:24:56,620 This is the only thing that works for him. He's having a horrible flare-up. 464 00:24:56,704 --> 00:24:59,123 What's he supposed to do? Just itch himself to death? 465 00:24:59,206 --> 00:25:02,584 Well, I am-- I'm sorry, but there's nothing I can do. 466 00:25:03,419 --> 00:25:06,505 Listen, I am this boy's mama. 467 00:25:06,588 --> 00:25:08,382 He needs his medication. 468 00:25:08,465 --> 00:25:11,051 If you think I'm leaving this pharmacy without it, 469 00:25:11,135 --> 00:25:13,971 then you got me confused with someone else. 470 00:25:14,722 --> 00:25:16,306 [cell phone ringing] 471 00:25:22,229 --> 00:25:23,856 [clears throat] Yes? 472 00:25:23,939 --> 00:25:26,150 [Alex] [on phone] Oh, thank God. Maggie? 473 00:25:26,233 --> 00:25:27,568 Mm-hmm. 474 00:25:27,651 --> 00:25:28,944 [Alex] I've been callin'. 475 00:25:30,779 --> 00:25:32,031 Yeah, I saw that. 476 00:25:33,198 --> 00:25:35,826 [Alex] Well, Mags... Well, Mags, it's bad. 477 00:25:35,909 --> 00:25:37,202 It's gotten real bad. 478 00:25:38,370 --> 00:25:40,706 I mean, Daddy's headed back to the hospital. 479 00:25:40,789 --> 00:25:41,957 He gotten worse. 480 00:25:42,583 --> 00:25:44,168 Wait, he's at the hospital now? 481 00:25:44,251 --> 00:25:47,129 [Alex] He is. They don't-- They don't know how long he's got. 482 00:25:47,212 --> 00:25:48,797 Look, listen, he's just... 483 00:25:49,298 --> 00:25:50,299 so sickly. 484 00:25:50,382 --> 00:25:53,385 He's just little and feeble, and he loves you so much. 485 00:25:53,469 --> 00:25:56,013 Listen, can you-- can you come back to the house? 486 00:25:56,096 --> 00:25:57,806 I mean, Paw-Paw's already comin' home. 487 00:25:57,890 --> 00:26:00,893 And we could all-- we can all go and visit him together. 488 00:26:00,976 --> 00:26:04,229 I got a lot going on at the house. I got the painters coming over. 489 00:26:04,313 --> 00:26:06,273 [Alex] You know, I was gonna call Bus too. 490 00:26:06,356 --> 00:26:07,357 Please? 491 00:26:08,567 --> 00:26:10,110 I don't know. What-- 492 00:26:10,194 --> 00:26:12,696 What time are the visiting hours at the hospital? 493 00:26:12,780 --> 00:26:16,909 [Alex] I need my family right now, Mags. I do. I need you, please. 494 00:26:17,534 --> 00:26:18,869 I don't know what to do. 495 00:26:20,204 --> 00:26:21,580 He's dying, Maggie. 496 00:26:22,372 --> 00:26:23,499 Daddy's gonna die. 497 00:26:23,582 --> 00:26:25,584 I can't be alone with this. I can't. 498 00:26:25,667 --> 00:26:28,670 I just-- You know, it'd mean so much for you to be here. 499 00:26:28,754 --> 00:26:29,880 I don't know. 500 00:26:30,756 --> 00:26:32,049 I'll think about it. 501 00:26:33,842 --> 00:26:36,136 [Alex] Okay, no, okay. Baby, okay, all right? 502 00:26:36,220 --> 00:26:39,348 Just-- Just, you know, just let me know, please. 503 00:26:40,182 --> 00:26:41,850 I love you. I do. 504 00:26:42,684 --> 00:26:43,685 All right. 505 00:26:46,772 --> 00:26:48,023 [phone beeps off] 506 00:26:52,194 --> 00:26:53,779 [Marian Proctor] He wants you to come tonight? 507 00:26:53,862 --> 00:26:56,740 [Maggie] [on phone] Yeah. Yeah. He said he needed his family. 508 00:26:58,158 --> 00:26:59,660 Maybe he should have thought of that before-- 509 00:26:59,743 --> 00:27:00,744 Marian! 510 00:27:01,620 --> 00:27:03,664 It might make you feel good to see Paul. 511 00:27:03,747 --> 00:27:05,082 Yeah, I do miss him. 512 00:27:05,165 --> 00:27:08,460 But I just got too much going on, and I don't want to see Alec. 513 00:27:08,544 --> 00:27:11,088 He reminds me of everything I'm trying to be done with. 514 00:27:11,171 --> 00:27:14,007 Well, I just feel so terrible for Randall. 515 00:27:14,091 --> 00:27:15,509 [Marian] Of course, you do. 516 00:27:15,592 --> 00:27:17,970 Yeah, he was always so good to me. 517 00:27:18,053 --> 00:27:20,472 We had our little jokes on the side. 518 00:27:21,140 --> 00:27:22,808 -You mean a lot to him. -[Maggie sighs] 519 00:27:22,891 --> 00:27:27,312 I just feel terrible that Alec's bullshit is making all this harder. 520 00:27:27,396 --> 00:27:29,773 [Marian] I think you focus on what you want. 521 00:27:29,857 --> 00:27:32,442 If it's important for you to see Paul, you should go. 522 00:27:32,526 --> 00:27:35,779 If it's important for you to be there for Randolph, you should go. 523 00:27:36,321 --> 00:27:38,824 Don't let Alec stop you from doing what you need to do. 524 00:27:38,907 --> 00:27:40,617 [sighs] Thank you. 525 00:27:40,701 --> 00:27:42,244 I'll figure it out. 526 00:27:43,036 --> 00:27:44,037 [Marian] Okay. 527 00:27:45,497 --> 00:27:47,749 -Talk to you later, honey. -Love you. 528 00:27:47,833 --> 00:27:48,917 [lips smack] 529 00:27:50,669 --> 00:27:51,920 [sighs] 530 00:27:52,004 --> 00:27:53,672 [insects chirruping] 531 00:28:07,477 --> 00:28:09,646 -[turns ignition off] -Damn, man. 532 00:28:10,272 --> 00:28:11,732 [truck doors open] 533 00:28:12,983 --> 00:28:14,318 Look at this. 534 00:28:14,401 --> 00:28:16,153 I know, huh? 535 00:28:16,236 --> 00:28:18,989 Hey, little Red Riding Hood returns. 536 00:28:19,072 --> 00:28:20,490 [both laugh] 537 00:28:20,574 --> 00:28:22,826 -More like the Big Bad Wolf. -Oh. 538 00:28:23,493 --> 00:28:28,207 You not around as much, it hasn't been gettin' the TLC it needs. 539 00:28:28,290 --> 00:28:30,500 That's all right, we'll get it good again. 540 00:28:30,584 --> 00:28:31,919 Yeah. 541 00:28:32,002 --> 00:28:34,213 Hoping your mama's gonna get home soon. 542 00:28:36,423 --> 00:28:37,507 Well... 543 00:28:38,884 --> 00:28:40,719 what you wanna do till she does? 544 00:28:42,346 --> 00:28:43,597 [Alex] Boom. [laughs] 545 00:28:43,680 --> 00:28:45,182 [Paul scoffs] 546 00:28:45,265 --> 00:28:47,351 Come on, watch how it's done now. 547 00:28:50,604 --> 00:28:52,397 -[gunshot] -Boom! [laughs] 548 00:28:52,481 --> 00:28:54,816 Regular Doc Holliday right here, fellas. 549 00:28:54,900 --> 00:28:56,276 [chuckling] 550 00:28:56,360 --> 00:28:58,195 Yeah, when are we gonna go see Granddaddy? 551 00:28:58,278 --> 00:29:00,030 I want to give your mama a chance to get here first 552 00:29:00,113 --> 00:29:01,406 so we can all go together as a family. 553 00:29:01,490 --> 00:29:03,033 I got to warn you, though, 554 00:29:03,116 --> 00:29:04,743 he's in pretty bad shape. 555 00:29:04,826 --> 00:29:05,827 For the win. 556 00:29:05,911 --> 00:29:07,204 [gunshot] 557 00:29:08,080 --> 00:29:09,957 That's why we gotta go, though. 558 00:29:10,040 --> 00:29:12,251 You know, I don't know if we'll get to again. 559 00:29:17,297 --> 00:29:19,466 Man, I thought you were gonna stop takin' that shit. 560 00:29:20,300 --> 00:29:22,386 I don't expect you to understand, son. 561 00:29:22,469 --> 00:29:23,637 Come on. 562 00:29:26,390 --> 00:29:28,558 It might be I understand better than anybody, bo. 563 00:29:28,642 --> 00:29:30,394 -I fucked up plenty. -[gunshot] 564 00:29:30,477 --> 00:29:31,603 Goddamn right, you did. 565 00:29:32,479 --> 00:29:35,107 I got a court date Thursday to remind me. 566 00:29:35,190 --> 00:29:37,359 Go on, go again. 567 00:29:39,987 --> 00:29:41,738 Don't miss this time, though. 568 00:29:45,284 --> 00:29:46,868 I know. It's been a lot. 569 00:29:46,952 --> 00:29:48,245 All my bullshit. 570 00:29:48,328 --> 00:29:49,538 Oh, it has. 571 00:29:51,581 --> 00:29:53,542 I never meant to put you through all that. 572 00:29:54,418 --> 00:29:55,752 That's okay, son. 573 00:29:57,796 --> 00:29:59,589 I guess it just goes with the territory. 574 00:29:59,673 --> 00:30:00,882 Yeah. 575 00:30:02,759 --> 00:30:04,303 This shit's hard, bo. 576 00:30:04,386 --> 00:30:05,429 [Alex] What? 577 00:30:05,512 --> 00:30:07,472 Life. Life is hard. 578 00:30:09,308 --> 00:30:11,101 We can't just... 579 00:30:12,728 --> 00:30:15,230 I don't know, we just gotta do better than we done. 580 00:30:16,523 --> 00:30:18,608 Be better than we've been, you know? 581 00:30:20,360 --> 00:30:22,029 We don't gotta let it bury us. 582 00:30:22,946 --> 00:30:24,031 [gunshot] 583 00:30:29,244 --> 00:30:31,163 [♪ country music playing on radio] 584 00:30:31,246 --> 00:30:32,414 I like your sneakers. 585 00:30:32,497 --> 00:30:33,999 Oh, thanks. 586 00:30:36,668 --> 00:30:39,921 So, I haven't seen you for a while. How have you been? 587 00:30:40,005 --> 00:30:42,341 Oh, my father-in-law... 588 00:30:43,133 --> 00:30:45,969 he's sick and doesn't have much more time. 589 00:30:47,512 --> 00:30:50,057 And my husband wants me to go home and be with him. 590 00:30:50,140 --> 00:30:53,143 Oh, that's very sweet of you looking out for him that way. 591 00:30:54,644 --> 00:30:57,189 Well, I'm looking out for a divorce, actually. 592 00:30:58,440 --> 00:30:59,566 Hmm. 593 00:31:00,108 --> 00:31:02,569 Makes it hard to be sweet. 594 00:31:02,652 --> 00:31:04,780 Well, I'm sorry to hear that. 595 00:31:04,863 --> 00:31:06,448 Thank you. 596 00:31:06,531 --> 00:31:10,160 But I am hoping it's gonna work out for the best. 597 00:31:10,243 --> 00:31:11,995 [♪ country music continues] 598 00:31:29,971 --> 00:31:31,765 -[crickets chirping] -[dog barking] 599 00:31:39,356 --> 00:31:41,400 [♪ somber music playing] 600 00:31:48,949 --> 00:31:50,242 [sighs] 601 00:31:56,248 --> 00:31:58,667 [inhales deeply, sighs] 602 00:32:09,928 --> 00:32:11,513 [exhales] 603 00:32:16,059 --> 00:32:18,562 There she is! About dang time. Come here. 604 00:32:18,645 --> 00:32:19,938 Oh, there he is! 605 00:32:20,021 --> 00:32:21,356 [Paul] Yeah. 606 00:32:21,440 --> 00:32:23,775 -Oh, let me look at you. -You got shorter. 607 00:32:23,859 --> 00:32:25,527 -You look good, baby. -What? What? So do you. 608 00:32:25,610 --> 00:32:27,737 -I missed you. -I missed you, too. I missed you, too. 609 00:32:27,821 --> 00:32:29,531 What about you, huh? You miss me? 610 00:32:29,614 --> 00:32:31,450 -Oh, you didn't miss me. All right. -Of course, he did. 611 00:32:31,533 --> 00:32:34,703 No, he was out at the beach all by his lonesome. 612 00:32:34,786 --> 00:32:36,079 [Paul giggling] 613 00:32:36,163 --> 00:32:38,123 Ain't you sight for sore eyes? 614 00:32:39,166 --> 00:32:40,500 Come on. 615 00:32:41,460 --> 00:32:42,669 [groans softly] 616 00:32:46,923 --> 00:32:48,008 Who's hungry? 617 00:32:48,675 --> 00:32:49,885 Hell, I'm starving. 618 00:32:49,968 --> 00:32:53,096 [Paul] Yeah, I know he is. What'd she feed you over there, seaweed? 619 00:32:53,180 --> 00:32:54,973 [Alex] Come and lend me a hand, bo. 620 00:32:55,056 --> 00:32:56,558 Come on, Mags. 621 00:32:56,641 --> 00:32:58,435 [♪ gentle music playing] 622 00:33:00,353 --> 00:33:02,898 Oh, no. No, thanks. I'm cuttin' back. 623 00:33:04,316 --> 00:33:05,817 Well, more for me then. 624 00:33:10,363 --> 00:33:11,990 Thank you very much. 625 00:33:12,073 --> 00:33:14,993 Oh, whoa, whoa. Where are you going? Come have a seat. 626 00:33:15,076 --> 00:33:17,329 -I got stuff to catch up on. -[Alex] What do you gotta catch up on? 627 00:33:17,412 --> 00:33:18,413 Your taxes? 628 00:33:18,497 --> 00:33:21,541 Well, come on. Sit down. Let's have a nice family dinner together. 629 00:33:21,625 --> 00:33:24,628 I been gone for weeks. I got stuff, all right? Y'all enjoy. 630 00:33:38,433 --> 00:33:40,977 So, what's the latest with Randolph? 631 00:33:41,061 --> 00:33:43,688 Well, we missed visiting hours. 632 00:33:43,772 --> 00:33:46,900 They're, uh, trying to manage his pain. 633 00:33:48,818 --> 00:33:50,362 Have you talked to him? 634 00:33:50,862 --> 00:33:51,947 Nope. 635 00:33:53,031 --> 00:33:54,616 He was asleep when I called. 636 00:33:56,159 --> 00:33:58,370 Randy said apparently, the doctors, uh... 637 00:34:05,085 --> 00:34:07,295 Apparently, there's not much more they can do for him. 638 00:34:07,379 --> 00:34:08,672 [sighs] 639 00:34:08,755 --> 00:34:10,382 Oh, Randolph. 640 00:34:11,424 --> 00:34:14,135 I'm so sorry, Alec. Really, I am. 641 00:34:15,679 --> 00:34:17,681 It is good to see you. 642 00:34:23,770 --> 00:34:26,606 I don't think I can face it without you, Mags. 643 00:34:27,524 --> 00:34:28,567 I just... 644 00:34:30,318 --> 00:34:33,238 Been horrible seein' him in so much pain. 645 00:34:33,321 --> 00:34:37,117 So... You know, so weak and s-s-sickly. 646 00:34:37,826 --> 00:34:40,036 I barely recognize him half the time. 647 00:34:41,329 --> 00:34:43,707 And once he's gone, I don't know, what then? I mean... 648 00:34:43,790 --> 00:34:46,626 I'm not ready for him to go. I'm not. We all still need him. 649 00:34:46,710 --> 00:34:47,919 I still need him. 650 00:34:49,212 --> 00:34:51,756 You know, I'm just not ready to go, baby. I'm just... 651 00:34:51,840 --> 00:34:53,842 [sobbing] ...not ready for him to go, you know? 652 00:34:53,925 --> 00:34:54,926 Of course not. 653 00:34:55,010 --> 00:34:56,803 -Oh, Alec. -I... 654 00:34:57,429 --> 00:35:00,307 Losing a parent is really hard. It's awful. 655 00:35:01,182 --> 00:35:02,726 Oh, my Mags. 656 00:35:08,273 --> 00:35:09,691 Where's your ring at? 657 00:35:13,945 --> 00:35:16,072 Baby, I didn't mean-- Mags, I didn't. 658 00:35:16,156 --> 00:35:17,240 I'm sorry, I... 659 00:35:19,784 --> 00:35:21,161 [sighs] 660 00:35:21,244 --> 00:35:22,871 [♪ tense music playing] 661 00:35:31,921 --> 00:35:33,548 [crickets chirping] 662 00:35:39,054 --> 00:35:41,848 How long is the work at Edisto gonna last, you think? 663 00:35:41,931 --> 00:35:44,059 I don't know, as long as it takes. 664 00:35:44,893 --> 00:35:46,728 Gotta grab a few things to take back. 665 00:35:46,811 --> 00:35:48,146 We miss you here at home. 666 00:35:48,229 --> 00:35:51,483 Yeah, well, you're in good hands with Blanca. 667 00:35:53,693 --> 00:35:56,363 You know, you take all the time you need with this renovation. 668 00:35:56,446 --> 00:35:58,823 You know, and once it's all perfect, and to your liking... 669 00:35:58,907 --> 00:35:59,991 [laughs] 670 00:36:00,075 --> 00:36:01,451 I know how you are about these things. 671 00:36:01,534 --> 00:36:05,580 And then we can have a big beach house end of summer shindig to celebrate. 672 00:36:05,664 --> 00:36:06,748 How about that? Then it's-- 673 00:36:06,831 --> 00:36:08,667 Come September, we get you back out to Moselle. 674 00:36:08,750 --> 00:36:11,294 No, I'm not sure about that. 675 00:36:14,130 --> 00:36:15,674 You're not sure about what? 676 00:36:18,551 --> 00:36:19,803 Coming back. 677 00:36:23,932 --> 00:36:26,142 You're my Mags. Of course, you're coming back. 678 00:36:26,226 --> 00:36:28,770 -What do you mean? -Let's just get on the other side 679 00:36:28,853 --> 00:36:30,647 of this whole thing with your daddy, okay? 680 00:36:30,730 --> 00:36:33,483 Listen, Maggie, look, look, look, look. I know I need help. I do. 681 00:36:33,566 --> 00:36:36,319 I know it, okay? And I'm willing to-- 682 00:36:36,403 --> 00:36:38,947 I'm not willing. I-I want to, baby. 683 00:36:39,030 --> 00:36:41,282 I want to stop all of this. 684 00:36:41,366 --> 00:36:44,494 I want to stop lettin' these pills control me. 685 00:36:44,577 --> 00:36:47,163 Gonna get serious about it this time. I'm gonna do it right. 686 00:36:47,247 --> 00:36:48,790 I'm gonna get myself in a program 687 00:36:48,873 --> 00:36:50,959 and I'm gonna just... 688 00:36:51,042 --> 00:36:53,795 I want you to know I'm sorry for what I put you through. 689 00:36:53,878 --> 00:36:55,630 Everything I put the boys through. 690 00:36:56,840 --> 00:36:59,134 I live with it every goddamn day. 691 00:36:59,217 --> 00:37:01,469 It's just-- It's eating at me, Maggie. it's eating me alive. 692 00:37:01,553 --> 00:37:05,014 I mean, my insides are torn clean out over what happened. 693 00:37:08,017 --> 00:37:09,769 I know I've hurt you. 694 00:37:11,312 --> 00:37:12,981 And believe me, betrayal isn't... 695 00:37:16,484 --> 00:37:17,986 I broke my vows to you. 696 00:37:18,069 --> 00:37:19,320 I know I did. 697 00:37:19,404 --> 00:37:22,031 And I don't know if it means anything to you, 698 00:37:22,115 --> 00:37:24,242 but it didn't mean anything to me, not a goddamn thing. 699 00:37:24,325 --> 00:37:25,702 And I... 700 00:37:27,078 --> 00:37:29,414 But I knew it was wrong. I take responsibility for it. 701 00:37:29,497 --> 00:37:31,458 But I take responsibility for it. I knew it was wrong. 702 00:37:31,541 --> 00:37:34,377 How are you ever gonna forgive me for it? I do not know. 703 00:37:34,461 --> 00:37:35,587 But I am willing, baby. 704 00:37:35,670 --> 00:37:38,757 I'm willing to do whatever it takes to earn your trust back. 705 00:37:38,840 --> 00:37:41,760 Because there is nothin', nothin' more important 706 00:37:41,843 --> 00:37:43,762 in this life to me than this family. 707 00:37:43,845 --> 00:37:45,054 Nothin'. 708 00:37:50,226 --> 00:37:53,772 I don't believe a single word coming out of your mouth. 709 00:37:53,855 --> 00:37:57,233 All I hear is noise. 710 00:37:57,317 --> 00:37:58,818 [crickets chirping] 711 00:38:14,083 --> 00:38:16,628 Boy's crazy. Look, he's drooling over this. 712 00:38:16,711 --> 00:38:18,463 Y'all didn't play fetch on the beach? 713 00:38:18,546 --> 00:38:22,634 [Maggie] Oh, don't let him fool you. We play fetch every morning on that beach. 714 00:38:22,717 --> 00:38:25,053 -Come on, boy. Good boy. -[Paul] Look at him go. 715 00:38:25,136 --> 00:38:26,888 -[laughs] -Man. 716 00:38:26,971 --> 00:38:29,098 Yeah, he's stretching them legs. There he goes. 717 00:38:29,182 --> 00:38:33,311 Oh, I watched that, um, A Star Is Born movie the other day. 718 00:38:33,394 --> 00:38:35,522 -Oh, the new one? -Yeah, Bradley Cooper. 719 00:38:35,605 --> 00:38:38,024 Ooh, I gotta go check that out. 720 00:38:38,983 --> 00:38:40,610 How's everything else going? 721 00:38:40,693 --> 00:38:43,238 Yeah, work with Uncle JM's going good, I think. 722 00:38:43,321 --> 00:38:44,489 And, uh... 723 00:38:45,907 --> 00:38:46,908 Yeah, I... 724 00:38:46,991 --> 00:38:49,744 I was thinking about maybe getting a place with some buddies of mine in Charleston. 725 00:38:49,828 --> 00:38:52,413 -Oh, that is wonderful. -Yeah. 726 00:38:52,497 --> 00:38:53,581 Oh. 727 00:38:53,665 --> 00:38:54,958 Yeah, it'll be fun. 728 00:38:55,041 --> 00:38:57,126 How's your swelling on your feet? 729 00:38:57,210 --> 00:39:00,380 -Did you get those socks that I sent? -Oh, you mean them sausage casings? 730 00:39:00,463 --> 00:39:01,881 -[laughs] -Yeah, I did. 731 00:39:01,965 --> 00:39:03,383 I wore them to work today, thank you. 732 00:39:03,466 --> 00:39:05,969 Oh, you got to take care of yourself. 733 00:39:06,052 --> 00:39:07,971 Yeah, I'm trying, Mama. 734 00:39:08,054 --> 00:39:09,305 Trying. 735 00:39:10,765 --> 00:39:12,559 It's harder than it looks, though, ain't it? 736 00:39:12,642 --> 00:39:14,018 Mm, tell me about it. 737 00:39:14,102 --> 00:39:16,521 One day at a time, and then we'll get there. 738 00:39:16,604 --> 00:39:18,565 -Yeah. -Yeah. 739 00:39:20,149 --> 00:39:21,192 You think... 740 00:39:24,445 --> 00:39:27,407 You think that maybe, uh, Daddy's ready to try, too? 741 00:39:28,616 --> 00:39:32,036 Maybe get off them pills and clean himself up? 742 00:39:34,080 --> 00:39:35,999 [sighs, sniffles] 743 00:39:36,082 --> 00:39:38,918 If there's one thing that I have learned in this life, 744 00:39:39,002 --> 00:39:41,546 it's you got to learn to take care of yourself 745 00:39:41,629 --> 00:39:44,424 before you can even try to take care of someone else. 746 00:39:45,675 --> 00:39:46,885 Yeah. 747 00:39:46,968 --> 00:39:48,595 And you love him. 748 00:39:49,512 --> 00:39:50,763 I know you do. 749 00:39:50,847 --> 00:39:52,765 And nothing is gonna change that. 750 00:39:56,185 --> 00:39:57,270 But, honey... 751 00:39:58,354 --> 00:40:00,398 we cannot fix him. 752 00:40:04,193 --> 00:40:05,236 Yeah. 753 00:40:09,949 --> 00:40:12,827 I was so young when I met your daddy. 754 00:40:12,911 --> 00:40:15,246 Younger than you are right now. 755 00:40:15,330 --> 00:40:17,832 I didn't know anything about anything. 756 00:40:18,833 --> 00:40:23,463 And I certainly didn't know what was gonna happen in life, but... 757 00:40:24,255 --> 00:40:28,676 there I was, and I made a decision. 758 00:40:30,762 --> 00:40:33,932 [sighs] I chose to build my life with him. 759 00:40:35,934 --> 00:40:37,602 And I don't regret it. 760 00:40:37,685 --> 00:40:39,145 I never will 761 00:40:39,228 --> 00:40:42,065 because I got you, and Buster. 762 00:40:44,108 --> 00:40:47,320 And I will always be so grateful for that. 763 00:40:49,906 --> 00:40:52,241 But I have to tell you that I... 764 00:40:52,325 --> 00:40:54,452 Baby, I'm sorry. 765 00:40:55,119 --> 00:40:56,704 Sorry for what? 766 00:40:56,788 --> 00:40:58,206 [♪ somber music playing] 767 00:41:04,545 --> 00:41:06,798 I chose this life. You didn't. 768 00:41:08,758 --> 00:41:12,553 You were born your father's son, baby. 769 00:41:15,348 --> 00:41:19,936 And there's something I see that's so good in you. 770 00:41:20,520 --> 00:41:23,481 And I am not so sure that he has that. 771 00:41:23,564 --> 00:41:26,442 Mama, you don't... You don't have to apologize for-- 772 00:41:26,526 --> 00:41:27,527 [door opens] 773 00:41:27,610 --> 00:41:29,153 What y'all doing out here? 774 00:41:29,237 --> 00:41:30,530 We're just talkin'. 775 00:41:34,158 --> 00:41:37,036 Paul, you gonna go and check on Cash at the kennels for Rogan? 776 00:41:37,120 --> 00:41:39,163 Oh, yeah, yeah. He's been blowing me up about it. 777 00:41:39,247 --> 00:41:41,374 -He was. -Yeah, I'll go. 778 00:41:41,457 --> 00:41:43,209 Oh, he's worried about his little baby dog. 779 00:41:43,292 --> 00:41:45,878 Yeah. You want to ride down there with me, see some dogs? 780 00:41:45,962 --> 00:41:47,755 Why, yes, I do. 781 00:41:47,839 --> 00:41:50,508 Yes. That sounds good. You comin'? 782 00:41:51,884 --> 00:41:55,680 Uh, I'm gonna shut my eyes a bit before I go and sit with Mama. 783 00:41:55,763 --> 00:41:58,099 -You go ahead. -Sounds like a plan. 784 00:41:58,182 --> 00:41:59,851 -All right then. -Come on. 785 00:42:00,727 --> 00:42:03,146 -[Maggie laughing] -[Paul] All right. After you. 786 00:42:03,229 --> 00:42:05,273 -[Maggie] Thank you, sir. -[Paul] Mm-hmm. 787 00:42:05,356 --> 00:42:07,316 Where's that dog at? Bubba! 788 00:42:07,400 --> 00:42:09,068 [Maggie] Bubba, baby, come on. 789 00:42:09,152 --> 00:42:10,236 [Paul] Bubba! Hey. 790 00:42:10,319 --> 00:42:12,030 [♪ dramatic music playing] 791 00:42:18,661 --> 00:42:19,662 [sniffles] 792 00:42:20,538 --> 00:42:21,748 [sighs] 793 00:42:27,587 --> 00:42:29,505 [sports announcer chattering on TV] 794 00:42:34,177 --> 00:42:35,219 [sighs] 795 00:42:36,220 --> 00:42:37,513 [exhales] 796 00:42:50,860 --> 00:42:52,403 [dogs barking] 797 00:42:54,739 --> 00:42:55,990 You hungry, Cash Money? 798 00:42:56,074 --> 00:42:57,992 Yeah? Yeah? Let's get you some food. 799 00:42:58,076 --> 00:42:59,494 Oh, I forgot to tell you 800 00:42:59,577 --> 00:43:01,621 that I'm redoing your bedroom at the beach house. 801 00:43:01,704 --> 00:43:03,206 So if you have any requests... 802 00:43:04,123 --> 00:43:06,542 I've been sleeping real good in Aunt Elizabeth's guest room. 803 00:43:06,626 --> 00:43:08,211 Give me all the flower patterns. 804 00:43:08,294 --> 00:43:09,545 [laughs] 805 00:43:09,629 --> 00:43:11,422 Hey, don't you tempt me. 806 00:43:11,506 --> 00:43:12,965 [dogs barking] 807 00:43:23,267 --> 00:43:24,977 [cell phone vibrates] 808 00:43:44,622 --> 00:43:46,082 [chuckling] 809 00:43:47,083 --> 00:43:49,043 [dogs barking] 810 00:43:49,877 --> 00:43:51,796 Yeah, it's not for you. 811 00:43:52,505 --> 00:43:54,674 All right, Cash Money, yeah. 812 00:43:54,757 --> 00:43:57,677 Yeah, I got you the good stuff. Go on. Yeah, there it is. 813 00:43:57,760 --> 00:44:00,138 Look at you beauties. 814 00:44:00,221 --> 00:44:01,472 Oh. 815 00:44:03,349 --> 00:44:04,559 [metal door rattling] 816 00:44:09,605 --> 00:44:10,982 [dogs barking] 817 00:44:14,110 --> 00:44:15,736 [cell phone vibrating] 818 00:44:25,788 --> 00:44:27,957 -[gunshot] -[gasps] 819 00:44:28,040 --> 00:44:29,792 [dogs barking frantically] 820 00:44:29,876 --> 00:44:30,877 Paul? 821 00:44:30,960 --> 00:44:32,295 [gasping] 822 00:44:35,631 --> 00:44:36,841 [gun cocks] 823 00:44:38,176 --> 00:44:39,594 [gunshot] 824 00:44:42,054 --> 00:44:43,389 What's going on? 825 00:44:43,472 --> 00:44:44,932 [barking] 826 00:44:45,016 --> 00:44:46,309 Bubba? 827 00:44:46,392 --> 00:44:47,518 [gasps] 828 00:44:49,353 --> 00:44:50,354 Paul? 829 00:44:51,814 --> 00:44:52,815 -[gunshot] -Ah! 830 00:44:53,816 --> 00:44:54,817 [gasping] 831 00:44:54,901 --> 00:44:56,194 Oh, God... 832 00:44:56,277 --> 00:44:57,278 Ah! 833 00:44:57,361 --> 00:44:58,362 [gasps] 834 00:44:59,113 --> 00:45:00,781 -[gunshot] -[barking] 835 00:45:07,163 --> 00:45:08,414 [gunshots] 836 00:45:09,832 --> 00:45:11,626 [dogs barking frantically] 837 00:45:16,672 --> 00:45:18,424 [barking continues] 838 00:45:26,766 --> 00:45:28,809 [crickets chirping] 839 00:45:31,979 --> 00:45:34,982 [TV announcer] ...free fall amount was $200,030. 840 00:45:35,066 --> 00:45:36,651 Chris got three questions right, 841 00:45:36,734 --> 00:45:39,070 so that's $20,000 for each one of those. 842 00:45:39,153 --> 00:45:41,113 So if he signs the contract, 843 00:45:41,197 --> 00:45:44,533 that means you're gonna go home with $260,030. 844 00:45:44,617 --> 00:45:45,993 [crowd on TV cheering] 845 00:45:47,787 --> 00:45:50,331 Miss Libby, here you go. 846 00:45:51,457 --> 00:45:53,376 -Why don't you get a bowl and join us? -[laughs] 847 00:45:53,459 --> 00:45:55,419 No, sir, Mr. Alec. 848 00:45:55,503 --> 00:45:57,088 Too much needs doing. 849 00:46:00,132 --> 00:46:01,300 Who are you? 850 00:46:06,639 --> 00:46:08,057 I'm Alec, Mama. 851 00:46:09,267 --> 00:46:10,935 [♪ somber music playing] 852 00:46:15,106 --> 00:46:16,565 [crickets chirping] 853 00:46:17,316 --> 00:46:19,026 [thunder rumbles] 854 00:46:22,989 --> 00:46:24,198 Maggie? 855 00:46:32,164 --> 00:46:33,332 Paw-Paw? 856 00:46:34,333 --> 00:46:35,835 [clock ticking] 857 00:46:42,925 --> 00:46:44,635 [Maggie's voice] Hello, this is Margaret. 858 00:46:44,719 --> 00:46:45,761 Leave me a message. 859 00:46:45,845 --> 00:46:48,306 Hey, Mags, trying to get hold of you and Paw-Paw. 860 00:46:48,389 --> 00:46:49,932 Give me a call. I'm at home. 861 00:46:50,016 --> 00:46:51,726 [♪ wistful music playing] 862 00:46:58,858 --> 00:47:00,318 [Alex gasps] 863 00:47:02,153 --> 00:47:03,696 [dogs barking] 864 00:47:10,119 --> 00:47:12,163 [♪ somber music playing] 865 00:47:20,254 --> 00:47:21,672 [police radio chatter] 866 00:47:21,756 --> 00:47:23,049 [car door opens] 867 00:47:24,592 --> 00:47:25,968 [car door closes] 868 00:47:35,686 --> 00:47:37,188 [officer] Whiskey Fox, Whiskey Mike. 869 00:47:38,981 --> 00:47:40,566 I-I don't have a gun. 870 00:47:40,649 --> 00:47:42,693 Would you mind turning around for me, please, sir? 871 00:47:42,777 --> 00:47:44,070 -[Alex] Of course. -Thank you. 872 00:47:44,153 --> 00:47:45,821 -Just real quick. -You don't know me. I'm unarmed. 873 00:47:46,739 --> 00:47:48,407 [officer] Okay. Okay, yeah. 874 00:47:49,700 --> 00:47:51,744 -Sir, is this your wife and son? -And son. 875 00:47:51,827 --> 00:47:53,454 [breathing heavily] 876 00:47:55,247 --> 00:47:56,707 [crying] 877 00:47:59,919 --> 00:48:01,087 It's bad. 878 00:48:05,299 --> 00:48:08,386 It's bad. I-I done checked-- I checked their pulses. 879 00:48:09,720 --> 00:48:13,641 My boy, he was in a boat wreck a while-- Months back. 880 00:48:13,724 --> 00:48:16,102 And he's been receiving threats. We didn't think nothin' of it. 881 00:48:16,185 --> 00:48:18,229 But I just-- I know someone-- 882 00:48:18,312 --> 00:48:20,773 I know that-- I know that that's what this is. 883 00:48:20,856 --> 00:48:22,650 [breathing heavily] 884 00:48:22,733 --> 00:48:24,443 [police sirens approaching] 885 00:48:25,027 --> 00:48:26,278 [Alex crying] 886 00:48:26,362 --> 00:48:27,988 [dogs barking] 887 00:48:34,161 --> 00:48:35,162 [sirens stop] 888 00:48:38,833 --> 00:48:39,834 [dogs stop barking] 63151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.