Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,824 --> 00:01:48,608
Hey, you, Luther Burbank!
2
00:01:48,786 --> 00:01:52,202
- Me?
- Yeah, you.
3
00:01:55,126 --> 00:01:56,750
Are you trying to kill these?
4
00:01:56,919 --> 00:01:58,912
They're swarming
with aphides and rotenone.
5
00:01:59,088 --> 00:02:01,840
Once a week I cut the grass,
and twice a week I water it...
6
00:02:02,008 --> 00:02:03,799
These shrubs should be sprayed daily...
7
00:02:03,968 --> 00:02:06,126
...with dichloro diphenyl trichloroethane.
- Huh?
8
00:02:06,304 --> 00:02:10,597
DD and T. And they need fertilizer too,
lots of fertilizer.
9
00:02:10,766 --> 00:02:12,806
I take my orders from in there.
10
00:02:12,977 --> 00:02:16,310
In there it's amateur night.
11
00:02:29,118 --> 00:02:31,787
Darling, that's simply awful.
12
00:02:31,954 --> 00:02:33,532
I thought you liked my singing.
13
00:02:33,706 --> 00:02:36,873
I did, but that was
before we were married.
14
00:02:37,043 --> 00:02:39,331
Thank you.
15
00:02:41,964 --> 00:02:45,131
So you finally shortened the sleeves.
16
00:02:45,301 --> 00:02:48,919
Well, bless your little heart.
17
00:02:50,306 --> 00:02:52,512
Come on, you lazy slug. Rise and shine.
18
00:02:55,186 --> 00:02:56,466
Come again?
19
00:02:56,646 --> 00:03:00,975
I said, Mother said I didn't have
to get up. She'd fix breakfast for you.
20
00:03:01,150 --> 00:03:02,728
She said or you said?
21
00:03:02,902 --> 00:03:05,654
She did. Oh, you know how Mother
loves to cook.
22
00:03:05,821 --> 00:03:08,063
Who's gonna bathe and dress
and feed Annabella?
23
00:03:08,240 --> 00:03:10,150
- Mother.
- Mother.
24
00:03:10,326 --> 00:03:12,034
Well, it was her own idea, honestly.
25
00:03:12,203 --> 00:03:14,575
Do you think it's fair
to lie around in the hay...
26
00:03:14,747 --> 00:03:17,119
...and have your chores done
by the poor old lady?
27
00:03:17,333 --> 00:03:19,871
Don't let Mother hear you
calling her a poor old lady.
28
00:03:20,044 --> 00:03:21,871
After all, we're guests in her house.
29
00:03:22,088 --> 00:03:23,796
And you're taking advantage of it.
30
00:03:23,965 --> 00:03:26,420
I don't see why you're being
so disagreeable...
31
00:03:26,634 --> 00:03:29,089
...just because I got a chance
for one day of rest.
32
00:03:29,303 --> 00:03:33,597
Day of rest? You haven't had a chance
to get tired since we moved in here.
33
00:03:33,766 --> 00:03:35,260
Now, get up!
34
00:04:02,253 --> 00:04:04,542
Hi.
35
00:04:05,798 --> 00:04:07,707
How are you this morning?
36
00:04:07,883 --> 00:04:12,261
Hey, you're supposed to play with
these toys, not bean people with them.
37
00:04:12,680 --> 00:04:14,672
Where's your granny?
38
00:04:16,517 --> 00:04:18,391
- Good morning, Jerry.
- Good morning, Ma.
39
00:04:18,561 --> 00:04:20,518
- How are you?
- Fine.
40
00:04:20,688 --> 00:04:24,388
- And thanks for fixing my breakfast.
- You know I like to do it.
41
00:04:24,567 --> 00:04:27,437
- Are the sleeves the right length now?
- Oh, they're perfect.
42
00:04:27,611 --> 00:04:29,687
- Did you fix them?
- Well, sure.
43
00:04:29,864 --> 00:04:32,152
Why, that little chiseler.
44
00:04:32,324 --> 00:04:34,697
It comes over me I may've married
the wrong woman.
45
00:04:34,869 --> 00:04:36,826
Ms. Halsworth.
- Yes, Pete.
46
00:04:37,038 --> 00:04:39,196
- Can I see you a minute?
- All right.
47
00:04:39,373 --> 00:04:41,033
Help yourself, dear.
48
00:04:42,084 --> 00:04:44,207
- Ms. Halsworth.
- What's the matter, Pete?
49
00:04:44,378 --> 00:04:47,213
Ms. Halsworth, are you satisfied
with my work?
50
00:04:47,381 --> 00:04:48,792
Well, certainly. Why?
51
00:04:48,966 --> 00:04:52,002
Ms. Halsworth,
I'm a very sensitive fellow.
52
00:04:52,178 --> 00:04:54,419
Has that man
been bothering you again?
53
00:04:54,597 --> 00:04:59,306
Fertilizer, fertilizer, all the time
he wants with more fertilizer.
54
00:04:59,477 --> 00:05:01,185
Now, don't pay any attention to him.
55
00:05:01,353 --> 00:05:04,058
And if he bothers you again,
you just tell him to see me.
56
00:05:04,231 --> 00:05:05,690
Okay.
57
00:05:05,858 --> 00:05:08,431
- Oh, here's your mail.
- Oh, thanks.
58
00:05:08,652 --> 00:05:10,811
- Good morning, Mother.
- Good morning, darling.
59
00:05:10,988 --> 00:05:13,147
- Are you all right?
- Of course I'm all right.
60
00:05:13,324 --> 00:05:14,866
Oh, I'm so glad.
61
00:05:15,034 --> 00:05:17,607
Annabella.
62
00:05:18,454 --> 00:05:21,289
- Hello, darling. Is your breakfast all right?
- Yes, thanks.
63
00:05:21,457 --> 00:05:23,081
- Just luscious.
- Jerry!
64
00:05:23,250 --> 00:05:26,002
It must be very convenient to have
a leprechaun come in...
65
00:05:26,170 --> 00:05:29,456
...and do your mending for you.
- Mother sews much better than I do.
66
00:05:29,632 --> 00:05:32,467
- But she can't chisel as well.
- Your father.
67
00:05:32,635 --> 00:05:34,129
What's the matter, Mother?
68
00:05:34,303 --> 00:05:36,759
This month's check is $50 short again.
69
00:05:36,931 --> 00:05:39,338
Well, he probably had to settle
a debt of honor.
70
00:05:39,517 --> 00:05:41,343
He's probably in hock to his bookie.
71
00:05:41,519 --> 00:05:44,354
Oh, Mother, I'm sure
that he has a very good reason.
72
00:05:44,522 --> 00:05:47,060
Well, he's had some beauties
in his time.
73
00:05:47,233 --> 00:05:50,150
I have to see the lawyer this afternoon.
Do you want to come?
74
00:05:50,319 --> 00:05:53,984
Of course, Mother.
You know I'll stand by you.
75
00:05:56,117 --> 00:05:58,442
I only meant you might want
to do some shopping.
76
00:05:58,619 --> 00:05:59,994
I understand.
77
00:06:00,204 --> 00:06:03,454
- What's with the lawyer, Ma?
- The divorce becomes final at midnight.
78
00:06:03,624 --> 00:06:07,408
Oh, don't worry, Mother. All sorts
of things can happen before then.
79
00:06:07,586 --> 00:06:10,587
I wouldn't count on it, honey.
80
00:06:12,675 --> 00:06:14,798
You see, that's a perfect example.
81
00:06:14,969 --> 00:06:17,294
- Example of what?
- Of how she needs me.
82
00:06:17,471 --> 00:06:21,054
How utterly miserable she'd be if we
ever moved out and left her all alone.
83
00:06:21,225 --> 00:06:22,600
Oh, for Pete's sake.
84
00:06:22,768 --> 00:06:25,057
Your mother agrees we
should have our own place.
85
00:06:25,229 --> 00:06:27,934
Well, that's because she's
being brave and unselfish.
86
00:06:28,107 --> 00:06:31,690
She'd never be able to cope with
this divorce if I didn't stand by her.
87
00:06:31,861 --> 00:06:35,027
All you want is a chance
to go on living the rich, full life here.
88
00:06:35,197 --> 00:06:39,065
Jerry Denham, you're a complete heel!
89
00:06:40,619 --> 00:06:45,115
You're beginning to sound like your
mother talking about your father. So long.
90
00:07:01,807 --> 00:07:03,385
- Morning, Betty.
- Hello, Dad.
91
00:07:03,559 --> 00:07:06,429
- Good morning, Mary.
- Good morning, Mr. Denham.
92
00:07:06,604 --> 00:07:09,225
- Is the boss in yet?
- Yes, but he's all tied up...
93
00:07:09,398 --> 00:07:11,474
...with the racing form.
94
00:07:13,360 --> 00:07:14,736
All right, sweetie.
95
00:07:14,904 --> 00:07:17,774
Come down and have lunch with me,
tell me all about it.
96
00:07:17,948 --> 00:07:21,317
All right, darling,
see you at 1:00. Bye.
97
00:07:21,493 --> 00:07:24,163
That was your wife.
She complains, among other things...
98
00:07:24,330 --> 00:07:26,868
...you get up in the morning
and beat her with a club.
99
00:07:27,041 --> 00:07:30,291
I couldn't find a club.
And I wish she'd stop griping to you.
100
00:07:30,461 --> 00:07:33,415
- Mother-in-law trouble again, huh?
- No, wife trouble.
101
00:07:33,589 --> 00:07:37,717
Your idiot child thinks it's our duty to
live with Miriam so she won't be lonely.
102
00:07:37,927 --> 00:07:40,631
Your big mistake was moving in there
in the first place.
103
00:07:40,846 --> 00:07:43,420
- My mistake?
- Now, don't misunderstand me.
104
00:07:43,599 --> 00:07:47,383
I think Miriam is a perfectly charming
woman, full of admirable qualities.
105
00:07:47,561 --> 00:07:52,188
- Hate to say a word against her.
- You're one to talk. Who got us into this?
106
00:07:52,358 --> 00:07:56,058
- If you hadn't divorced her...
- I didn't divorce her. She divorced me.
107
00:07:56,237 --> 00:07:58,028
Yeah.
108
00:07:58,197 --> 00:08:03,535
My pinheaded bride is still convinced you
and Miriam can get back together again.
109
00:08:04,870 --> 00:08:08,654
Tell me, man-to-man,
is there any chance of that?
110
00:08:08,832 --> 00:08:11,288
After what she took me for, no.
111
00:08:11,460 --> 00:08:13,251
Not a chance in a million.
112
00:08:13,420 --> 00:08:17,632
That woman, that cold-blooded,
calculating gold digger.
113
00:08:17,800 --> 00:08:20,421
Only got the house, the furniture,
the car...
114
00:08:20,636 --> 00:08:23,886
...my sock-stretchers
and 300 bucks a month in alimony.
115
00:08:24,056 --> 00:08:27,010
And thousands of dollars' worth
of rare and valuable shrubs...
116
00:08:27,184 --> 00:08:29,011
...which I planted with my own hands!
117
00:08:29,186 --> 00:08:33,480
They're being ruined because that slob of
a gardener turns his nose up at fertilizer!
118
00:08:33,649 --> 00:08:36,401
Pete's been complaining
you've been underfoot lately.
119
00:08:36,568 --> 00:08:40,566
I won't let everything go to seed just
because I don't own the place anymore.
120
00:08:40,739 --> 00:08:43,195
Has Miriam been complaining?
121
00:08:43,367 --> 00:08:46,403
She thinks you haunt the place
too much, even for an ex-husband.
122
00:08:46,578 --> 00:08:50,279
We're still best friends, aren't we?
Only took the fillings out of my teeth.
123
00:08:50,457 --> 00:08:53,079
You weren't hurt so badly
if you still play the ponies.
124
00:08:53,252 --> 00:08:56,952
Yes, this is just a hunch bet.
Annabella, in the sixth at Bay Meadows.
125
00:08:57,131 --> 00:08:59,170
After all, it is the name
of my granddaughter.
126
00:09:00,884 --> 00:09:02,877
Come in.
127
00:09:03,053 --> 00:09:05,010
They just phoned from the desk
to say...
128
00:09:05,180 --> 00:09:07,588
...Mr. Victor Macfarland would be
checking in at 1:00.
129
00:09:07,766 --> 00:09:09,261
Thanks, Peggy.
130
00:09:09,435 --> 00:09:10,810
All right, my boy, get busy.
131
00:09:10,978 --> 00:09:14,477
Round up all the available newsmen
and photographers as soon as you can.
132
00:09:14,648 --> 00:09:17,056
- He's a publicity hound from way back.
- Okay, Hugh.
133
00:09:17,234 --> 00:09:20,188
And, incidentally,
lock up all the available females.
134
00:09:20,362 --> 00:09:23,280
He invented the forward pass.
135
00:09:38,922 --> 00:09:40,832
And what makes it so difficult,
Daddy...
136
00:09:41,008 --> 00:09:43,760
...is Jerry just doesn't understand
how poor Mother feels.
137
00:09:43,927 --> 00:09:46,050
I used to have the same trouble.
138
00:09:46,221 --> 00:09:48,759
Much as I'd love to have a place
of our own...
139
00:09:48,932 --> 00:09:51,886
...I won't desert her until she's
had a chance to adjust...
140
00:09:52,061 --> 00:09:54,184
...to the awful wrench
of being on her own.
141
00:09:54,355 --> 00:09:55,849
Rubbish, baby.
142
00:09:56,023 --> 00:09:59,606
Your mama's happy as a clam.
We're on very friendly terms.
143
00:09:59,777 --> 00:10:03,905
Oh, but, Daddy, husbands and wives
should be on the friendliest of terms.
144
00:10:04,073 --> 00:10:05,353
What Mother ought to have...
145
00:10:05,532 --> 00:10:08,486
If there's anything else she ought
to have, it's not from me.
146
00:10:08,660 --> 00:10:11,911
I'm so strapped I can't even buy back
my laundry.
147
00:10:12,081 --> 00:10:13,789
- Hughie!
- Hello, Joyce.
148
00:10:13,957 --> 00:10:16,495
Honey, those pictures you had taken
of me were Marv!
149
00:10:16,668 --> 00:10:20,037
There's one in the newspaper.
The rest will be taken by the magazine.
150
00:10:20,214 --> 00:10:22,041
- Thanks a bucket.
- Not at all, baby.
151
00:10:22,216 --> 00:10:24,339
Let the world know
you're loaded with talent.
152
00:10:24,510 --> 00:10:26,419
Oh, this is my daughter, Mrs. Denham.
153
00:10:26,595 --> 00:10:29,003
- Barbara, this is Joyce Mannering.
- How do you do?
154
00:10:29,223 --> 00:10:31,381
Honey, your father's been so divine
with me...
155
00:10:31,558 --> 00:10:34,429
...that sometimes even I feel like
calling him "Daddy."
156
00:10:34,603 --> 00:10:37,355
Nothing at all, a few
publicity shots on her balcony.
157
00:10:37,564 --> 00:10:41,016
Is it true Victor Macfarland's coming
here? I was in the beauty parlor...
158
00:10:41,193 --> 00:10:43,399
He's due any moment.
You want to meet him?
159
00:10:43,570 --> 00:10:46,524
Who wouldn't want to meet a man
worth millions who isn't bald?
160
00:10:46,698 --> 00:10:48,656
I was reading about him
in TIME magazine.
161
00:10:48,826 --> 00:10:51,317
They say he's the most eligible bachelor
in the U.S.
162
00:10:51,495 --> 00:10:53,820
- And you'd like to talk him out of it?
- Uh-huh.
163
00:10:53,997 --> 00:10:55,408
Okay, Joyce, I'll fix it.
164
00:10:55,582 --> 00:10:58,252
Honey, you're not even human.
You're just a living doll.
165
00:10:58,794 --> 00:11:01,711
Nice to have met you, Mrs. Denham.
166
00:11:02,548 --> 00:11:03,923
Oh, really, Father.
167
00:11:04,091 --> 00:11:05,668
I'm an eligible bachelor too.
168
00:11:05,884 --> 00:11:09,549
- Playing around with a girl half your age.
- She's a little more than that.
169
00:11:09,722 --> 00:11:11,963
- But it happens to be strictly business.
- Mm-hm.
170
00:11:12,141 --> 00:11:16,090
Barbara, my job is to make myself
charming to visiting celebrities.
171
00:11:16,270 --> 00:11:18,677
Joyce won a beauty contest
as Miss Cucamonga...
172
00:11:18,856 --> 00:11:20,350
...and has a contract to model.
173
00:11:20,524 --> 00:11:23,229
She's posing for cheesecake
and trying to better her lot.
174
00:11:23,402 --> 00:11:25,893
I suppose you'd like it if Mother
was with other men.
175
00:11:26,071 --> 00:11:28,906
I'm only protecting Joyce.
I'd do the same for your mother.
176
00:11:29,074 --> 00:11:31,779
Personally, I think you two ought
to get together again.
177
00:11:31,952 --> 00:11:35,535
And today's your last chance to make up
before she gets her final decree.
178
00:11:35,706 --> 00:11:39,075
Forget it, baby. Get used to the idea
that you're a child of divorce.
179
00:11:39,251 --> 00:11:42,003
But if you could only see
how unhappy poor Mother is.
180
00:11:42,171 --> 00:11:44,543
Why, she's just moping
around the house all day...
181
00:11:44,715 --> 00:11:46,375
...and tossing in bed all night.
182
00:11:46,592 --> 00:11:48,584
She's so lost and helpless.
183
00:11:48,761 --> 00:11:51,512
Your mother is about as helpless
as a steam shovel.
184
00:11:52,097 --> 00:11:55,965
I can still see her in court, never batting
an eyelash while they pumped me dry.
185
00:11:56,143 --> 00:11:58,681
- If she came to me on her knees...
- Don't exaggerate.
186
00:11:58,854 --> 00:12:00,514
- I know you want her back.
- Barbara.
187
00:12:00,689 --> 00:12:03,607
- I see you hanging around the house...
- Why don't you grow up?
188
00:12:03,776 --> 00:12:07,441
- Running to Pop every time we argue.
- We weren't even talking about you.
189
00:12:07,613 --> 00:12:09,107
Victor Macfarland checked in...
190
00:12:09,281 --> 00:12:12,116
...with two secretaries,
six filing cabinets and 57 trunks.
191
00:12:12,284 --> 00:12:15,155
- What does he keep in those trunks?
- Old telephone numbers.
192
00:12:15,329 --> 00:12:18,780
Well, I've got to run. Cheer up, honey.
193
00:12:22,044 --> 00:12:23,586
Hello? Yes.
194
00:12:23,754 --> 00:12:26,327
Yes, this is the Macfarland suite.
195
00:12:26,507 --> 00:12:28,215
I can't talk now. We're checking in.
196
00:12:28,383 --> 00:12:30,921
In the bedroom with all that, please.
What?
197
00:12:31,094 --> 00:12:34,131
Let me call you back, will you?
Thank you. Yes.
198
00:12:34,306 --> 00:12:37,011
That goes in there too.
199
00:12:39,520 --> 00:12:41,892
Are you going to London
to represent America...
200
00:12:42,064 --> 00:12:45,100
...to the International Monetary Fund?
- Let's not jump the gun.
201
00:12:45,275 --> 00:12:49,024
My name hasn't even been submitted
to the Senate yet, said he modestly.
202
00:12:49,196 --> 00:12:51,485
Mr. Macfarland,
this is your hometown, isn't it?
203
00:12:51,698 --> 00:12:55,150
- Yes. I haven't been back in 20 years.
- Why did you come back?
204
00:12:55,369 --> 00:12:58,535
Well, off the record,
the Senate loves a grassroots boy.
205
00:12:58,705 --> 00:13:00,283
Any other reasons?
206
00:13:00,499 --> 00:13:03,535
Oh, perhaps to show off a little
for the Ladies page.
207
00:13:03,710 --> 00:13:05,786
Do you have any words
for the growing boy...
208
00:13:05,963 --> 00:13:07,706
...on how to become a millionaire?
209
00:13:07,881 --> 00:13:11,831
Well, my dear young man, anybody can
do it with a little luck and my brains.
210
00:13:12,052 --> 00:13:15,338
Mr. Macfarland, how is it
that you are still a bachelor?
211
00:13:15,514 --> 00:13:18,965
I'd be glad to talk it over
with you later, off the record.
212
00:13:19,184 --> 00:13:21,675
- May I?
- Yes.
213
00:13:21,854 --> 00:13:26,562
Just a moment. Let's keep
our photographs on a high level.
214
00:13:27,484 --> 00:13:29,477
Thank you.
215
00:13:29,736 --> 00:13:30,768
Thank you.
216
00:13:35,742 --> 00:13:36,822
- Hello, Hugh.
- George.
217
00:13:36,994 --> 00:13:38,951
Jerry.
218
00:13:39,580 --> 00:13:41,288
Hail the conquering hero.
219
00:13:41,456 --> 00:13:43,283
- Hello, Hugh.
- Hugh Halsworth!
220
00:13:43,458 --> 00:13:45,166
Kids, get yourselves a drink.
221
00:13:45,335 --> 00:13:47,458
What are you doing here?
You own this hotel?
222
00:13:47,629 --> 00:13:50,167
No, I didn't make a million dollars.
I just work here.
223
00:13:50,340 --> 00:13:52,878
This is great! We've got
to see a lot of each other.
224
00:13:53,051 --> 00:13:56,218
- We will. I'm in charge of publicity.
- It's good to see you again.
225
00:13:56,388 --> 00:13:58,713
Wasn't sure you'd want
to see me, Vic.
226
00:13:58,891 --> 00:14:01,726
Thought you might just like
to forget about me.
227
00:14:01,935 --> 00:14:05,304
Now, is it likely that I would forget
the man who married my best girl?
228
00:14:05,480 --> 00:14:07,603
Oh, it's all right.
No hard feelings now.
229
00:14:07,816 --> 00:14:09,643
Meet my assistant, Jerry Denham.
230
00:14:09,818 --> 00:14:11,645
- A pleasure, Mr. Denham.
- Same here.
231
00:14:11,820 --> 00:14:15,189
Give him the full treatment. Big man,
big deal, local-boy-makes-good...
232
00:14:15,365 --> 00:14:18,366
...rags-to-riches. Don't be afraid
of overdoing it. That's Vic.
233
00:14:18,577 --> 00:14:21,115
The reason your boss is being
so charming to me is...
234
00:14:21,288 --> 00:14:23,957
...a long time ago we were
in love with the same girl.
235
00:14:24,124 --> 00:14:25,404
That's very interesting.
236
00:14:25,584 --> 00:14:27,623
It was more than interesting
at the time.
237
00:14:27,836 --> 00:14:29,247
By the way, how is Miriam?
238
00:14:29,421 --> 00:14:33,882
Miriam? Oh, fine, I guess.
I mean, all things considered.
239
00:14:34,092 --> 00:14:36,880
She was one of the most exciting,
one of the most...
240
00:14:37,054 --> 00:14:38,963
Does she still look as sharp
as she did?
241
00:14:39,181 --> 00:14:42,929
Well, you know, time and tide.
None of us are getting any younger.
242
00:14:43,101 --> 00:14:44,809
- She looks great.
- She does, huh?
243
00:14:44,978 --> 00:14:47,600
- Just great.
- Why are you being so coy and cagey?
244
00:14:47,773 --> 00:14:51,770
Don't you trust your own charm? Are you
afraid I might steal her away from you?
245
00:14:51,944 --> 00:14:55,313
No, not at all. It's just that it
was a long time ago.
246
00:14:55,489 --> 00:14:59,071
- She was just a kid. She's changed.
- Only for the better.
247
00:14:59,284 --> 00:15:01,076
Is that so?
I'd love to see her again.
248
00:15:01,244 --> 00:15:03,617
Why don't you and she
have dinner with me tonight.
249
00:15:03,789 --> 00:15:06,873
Oh, I'd love to, Vic,
but I'm afraid Miriam has other plans.
250
00:15:07,084 --> 00:15:09,575
I think that you're afraid
to let me get near her.
251
00:15:09,753 --> 00:15:11,295
Don't be silly. Why should I be?
252
00:15:11,463 --> 00:15:13,621
Why should he be?
After all, they're divorced.
253
00:15:13,799 --> 00:15:17,215
Divorced? Oh, what a shame.
254
00:15:17,386 --> 00:15:19,010
Hughie, why didn't you tell me?
255
00:15:19,179 --> 00:15:21,385
Maybe we should have sent
you an announcement.
256
00:15:21,556 --> 00:15:24,012
Oh, I'm sorry, of course.
257
00:15:24,184 --> 00:15:28,396
I've always had a hunch it wouldn't last.
You never were quite Miriam's type.
258
00:15:28,605 --> 00:15:33,351
That's right. It only took her 20 years
to find out. Mind if I get a drink?
259
00:15:34,528 --> 00:15:37,398
Uh, young man.
260
00:15:39,282 --> 00:15:41,192
You've met Mrs. Halsworth, obviously.
261
00:15:41,368 --> 00:15:42,779
Oh, yes, quite often.
262
00:15:42,953 --> 00:15:44,780
I suppose he was untrue to her?
263
00:15:44,997 --> 00:15:49,125
No, nothing like that, just cruelty.
Nice, clean-cut, extreme cruelty.
264
00:15:49,334 --> 00:15:50,994
I don't mean to be inquisitive.
265
00:15:51,169 --> 00:15:53,707
You see, Miriam was my first real love.
266
00:15:53,880 --> 00:15:58,174
Many years ago, I had the ball on
the one-yard line and lost it on a fumble.
267
00:15:58,385 --> 00:16:00,757
And you'd still like to score?
268
00:16:00,971 --> 00:16:04,470
You're a very clever young man.
Is Miriam still living here in town?
269
00:16:04,641 --> 00:16:08,224
She certainly is. Has a nice little house
only a few blocks from the hotel.
270
00:16:08,395 --> 00:16:10,103
You don't know the address?
271
00:16:10,313 --> 00:16:12,602
I ought to, I'm living with her.
272
00:16:12,774 --> 00:16:14,601
I beg your pardon?
273
00:16:14,776 --> 00:16:17,018
We're related.
She's my mother-in-law.
274
00:16:17,237 --> 00:16:20,523
I can't believe it. Miriam has
a daughter old enough to be married?
275
00:16:20,699 --> 00:16:23,653
- That's a matter of dispute.
- But he's married to her anyway.
276
00:16:23,827 --> 00:16:25,321
It doesn't seem possible.
277
00:16:25,495 --> 00:16:27,821
I married Miriam straight out
of high school.
278
00:16:27,998 --> 00:16:30,121
Very shortly after you left town
so abruptly.
279
00:16:30,292 --> 00:16:32,249
- Remember?
- Yes.
280
00:16:32,461 --> 00:16:34,169
Just a minute, please.
281
00:16:34,337 --> 00:16:35,748
- Ferguson.
- Yes, Miss Jessup?
282
00:16:35,922 --> 00:16:40,003
It's Washington calling Mr. Macfarland.
Senator Chase.
283
00:16:40,177 --> 00:16:43,343
Excuse me, sir. Senator Chase
is calling from Washington.
284
00:16:43,513 --> 00:16:45,553
Oh, thank you, Ferguson.
285
00:16:45,724 --> 00:16:49,804
Don't you go away, young man.
I want to talk to you.
286
00:16:49,978 --> 00:16:54,190
You know, I think he's charming.
Absolutely charming.
287
00:16:54,357 --> 00:16:57,940
You're not subtle. You abandoned hope
of my taking Miriam off your hands...
288
00:16:58,111 --> 00:16:59,819
...so now you concentrate
on Victor.
289
00:16:59,988 --> 00:17:01,779
- I don't follow you.
- Oh, yes, you do.
290
00:17:01,948 --> 00:17:04,190
You want to move out,
have your own home...
291
00:17:04,367 --> 00:17:07,321
...and you know you won't budge
your wife until Miriam is set.
292
00:17:07,496 --> 00:17:11,196
Well, why not?
They obviously used to be pretty cozy.
293
00:17:11,374 --> 00:17:13,912
Miriam might like to grab
the number one bachelor.
294
00:17:14,086 --> 00:17:19,293
I can assure you, my boy,
Miriam will cheerfully spit in his eye.
295
00:17:30,143 --> 00:17:31,519
Mother.
- Mm-hm?
296
00:17:32,854 --> 00:17:35,262
There's something I've got
to talk to you about.
297
00:17:35,440 --> 00:17:37,896
- Oh, really.
- What's the matter?
298
00:17:38,068 --> 00:17:40,903
Oh, they're making such a fuss
over Victor Macfarland.
299
00:17:41,071 --> 00:17:44,440
He made a few million, so now he
can afford to work for the government.
300
00:17:44,616 --> 00:17:47,154
- What difference does it make to you?
- None at all.
301
00:17:47,327 --> 00:17:50,079
- Did you know him?
- Casually.
302
00:17:50,247 --> 00:17:52,323
How casually?
303
00:17:52,499 --> 00:17:54,788
Hm? Mm...
304
00:17:54,960 --> 00:17:59,088
Just casually.
What'd you want to talk to me about?
305
00:17:59,297 --> 00:18:01,871
- I had lunch with Daddy today.
- That was nice.
306
00:18:02,050 --> 00:18:03,794
It was not nice, not at all.
307
00:18:03,969 --> 00:18:06,460
Daddy may fool a lot of people,
but he can't fool me.
308
00:18:06,680 --> 00:18:09,349
- There's something wrong with him.
- What do you mean?
309
00:18:09,558 --> 00:18:13,057
There were lots of pretty girls around,
and he didn't even look at them.
310
00:18:13,228 --> 00:18:14,888
Oh, something must be wrong.
311
00:18:15,105 --> 00:18:18,723
He just stared and stared, as if his mind
were 1,000 miles away.
312
00:18:19,776 --> 00:18:22,018
Uh-huh. Del Mar's opening next week.
313
00:18:22,237 --> 00:18:24,609
Oh, no, Mother,
you just don't understand.
314
00:18:24,781 --> 00:18:27,616
It's you. He's so terribly wretched
without you.
315
00:18:27,784 --> 00:18:29,693
Oh, Barbara.
316
00:18:29,870 --> 00:18:31,993
Yes, Mother.
317
00:18:32,164 --> 00:18:36,375
Barbara, for the last time, I will not
discuss your father and me anymore.
318
00:18:36,543 --> 00:18:40,837
- All right, Mother.
- Come and help me fix dinner.
319
00:18:41,548 --> 00:18:43,339
It was a nice try.
320
00:18:56,688 --> 00:18:59,179
Despondent.
321
00:19:01,359 --> 00:19:02,735
Hi.
- Hi, Daddy.
322
00:19:02,903 --> 00:19:05,572
- How are things, Grandma?
- Don't call me "Grandma."
323
00:19:05,739 --> 00:19:08,360
- What are you doing here?
- A little work in the garden.
324
00:19:08,533 --> 00:19:11,203
I pay Pete $30 a month to take care
of the garden.
325
00:19:11,369 --> 00:19:15,034
That butcher! You want those shrubs
out there to die?
326
00:19:17,000 --> 00:19:23,038
Honestly, you'd think he lived here,
the way he breezes in and out.
327
00:19:24,716 --> 00:19:26,625
He still has a latchkey.
328
00:19:26,801 --> 00:19:28,841
Well, why not, Mother?
329
00:19:29,012 --> 00:19:30,590
Legally, he's still your husband.
330
00:19:30,764 --> 00:19:33,599
Oh, don't be silly.
331
00:19:35,769 --> 00:19:38,141
Now, while I fix the salad,
you make the dressing.
332
00:19:38,313 --> 00:19:42,476
Oh, Mother, you make the dressing.
You make it so much better than I do.
333
00:19:55,580 --> 00:19:57,905
Hi, Hugh.
- You can't afford those.
334
00:19:58,083 --> 00:20:01,416
I have a very rich friend.
335
00:20:05,507 --> 00:20:08,424
Hi.
- Hi.
336
00:20:09,052 --> 00:20:11,377
- Hi, honey.
- What in the world is that?
337
00:20:11,554 --> 00:20:13,464
Just a few exotic blooms
from the Orient.
338
00:20:13,640 --> 00:20:15,633
Oh, darling, you were so sweet
to make up.
339
00:20:15,809 --> 00:20:17,552
But you didn't have to go overboard.
340
00:20:17,727 --> 00:20:19,767
They're not for you.
They're for your mother.
341
00:20:19,938 --> 00:20:21,562
- Huh?
- That's right, Ma.
342
00:20:21,731 --> 00:20:25,231
For me?
Well, what on Earth?
343
00:20:25,402 --> 00:20:29,565
- Well, read the card, Mother.
- Yeah, read it. I'm on pins and needles.
344
00:20:30,615 --> 00:20:32,940
Victor Macfarland?
345
00:20:33,118 --> 00:20:35,443
Well, it looks like
the only thing he forgot...
346
00:20:35,620 --> 00:20:37,945
...was a ribbon saying "rest in peace."
347
00:20:38,123 --> 00:20:40,246
He has a nerve, sending me flowers.
348
00:20:40,417 --> 00:20:42,872
Very charming.
He's making like a diplomat already.
349
00:20:43,044 --> 00:20:46,081
Victor asked me to bring them.
He said to tell you if you want...
350
00:20:46,256 --> 00:20:49,541
I don't wish to hear anything
about Mr. Victor Macfarland, ever.
351
00:20:49,718 --> 00:20:52,291
Annoyed at him about something?
352
00:20:54,306 --> 00:20:57,472
What'd I tell you? Hell hath no fury,
and so forth and so forth.
353
00:20:57,642 --> 00:20:59,434
- What did he mean by that?
- Search me.
354
00:20:59,602 --> 00:21:02,556
Must have been some lively goings-on
when they were young.
355
00:21:17,245 --> 00:21:19,997
I can't afford
to buy you fancy flowers like Victor...
356
00:21:20,165 --> 00:21:22,834
...not after certain deductions
are made from my salary.
357
00:21:23,001 --> 00:21:26,037
But I would like you to have
this one perfect rose...
358
00:21:26,212 --> 00:21:28,004
...which I grew with my own hands.
359
00:21:28,173 --> 00:21:29,797
You're breaking my heart.
360
00:21:29,966 --> 00:21:32,173
- Don't you realize what day this is?
- Mm-hm.
361
00:21:32,344 --> 00:21:36,637
My lawyer reminded me, in triplicate.
362
00:21:52,572 --> 00:21:54,897
Keep an eye on the stove.
I'm going up to change.
363
00:21:55,075 --> 00:21:58,029
Aren't you going to ask Daddy
to stay for dinner?
364
00:21:58,203 --> 00:21:59,578
What for?
365
00:21:59,746 --> 00:22:01,703
This is the last day that you and he...
366
00:22:01,873 --> 00:22:06,452
Well, he just adores tamales,
and he's working so hard.
367
00:22:07,087 --> 00:22:12,377
- If you want to invite him.
- Oh, no, it's your house. You ask him.
368
00:22:14,052 --> 00:22:17,172
Well, he's probably gone anyway.
369
00:22:22,519 --> 00:22:24,227
Well, really!
370
00:22:24,396 --> 00:22:27,646
- What's the matter?
- What on Earth are you doing?
371
00:22:27,816 --> 00:22:30,900
Putting on a clean pair of pants.
372
00:22:31,111 --> 00:22:33,946
I will not have you keeping
your clothes in this house!
373
00:22:34,155 --> 00:22:35,899
I told him that he could, Mother.
374
00:22:36,074 --> 00:22:39,028
Why, there's practically no closet space
in his hotel room...
375
00:22:39,202 --> 00:22:42,452
...and he couldn't possibly keep
all of his things there.
376
00:22:42,622 --> 00:22:44,745
Oh, never mind.
377
00:22:46,292 --> 00:22:47,870
Where do you think you're going?
378
00:22:48,044 --> 00:22:52,338
To get a handkerchief. I keep some
in a drawer with your things.
379
00:22:52,841 --> 00:22:56,423
You don't believe in the sanctity
of divorce, do you?
380
00:22:56,594 --> 00:23:00,129
It's all right for people
who've never been married.
381
00:23:00,473 --> 00:23:03,011
I've been sort of hoping
you'd miss me around here.
382
00:23:03,184 --> 00:23:06,600
Oh, I have. I thought about you
every time I picked up the phone...
383
00:23:06,771 --> 00:23:09,060
...and didn't find your bookie
on the other end.
384
00:23:09,232 --> 00:23:13,016
So I make an occasional bet. If you'll
begrudge a man his simple pleasures...
385
00:23:13,194 --> 00:23:16,231
Simple pleasures, my foot.
Gambling was a disease with you.
386
00:23:16,406 --> 00:23:19,573
Like alcohol with some people,
or taking dope.
387
00:23:19,743 --> 00:23:21,616
I don't even take aspirin.
388
00:23:23,204 --> 00:23:26,039
You're being unreasonable.
It's not as if I didn't love you.
389
00:23:26,207 --> 00:23:29,707
You loved your horses, your roses
and then me, in that order.
390
00:23:29,878 --> 00:23:31,455
Win, place and show.
391
00:23:31,629 --> 00:23:35,129
That's not fair. In 20 years, I never
even looked at another woman.
392
00:23:35,300 --> 00:23:39,084
Sometimes I wish it had been women.
At least they don't run every day.
393
00:23:39,262 --> 00:23:42,216
If I'd lost a lot of money,
I could understand your attitude.
394
00:23:42,390 --> 00:23:45,095
But I used to win.
395
00:23:45,810 --> 00:23:48,895
When I think of all the nights
I sat home with a book...
396
00:23:49,063 --> 00:23:51,685
...while you were off playing poker
with the boys.
397
00:23:51,858 --> 00:23:53,685
The only problem you had
to face was...
398
00:23:53,860 --> 00:23:56,814
...whether to trade the car in
every year or every other year.
399
00:23:56,988 --> 00:24:00,238
It's humiliating to have your husband
arrested in a gambling raid.
400
00:24:00,408 --> 00:24:03,991
It was more humiliating to me.
I had a full house, aces high.
401
00:24:04,162 --> 00:24:06,914
- And the way you behaved in court.
- The way I behaved?
402
00:24:07,081 --> 00:24:10,664
Telling the judge you couldn't afford
to pay 300 dollars a month alimony.
403
00:24:10,835 --> 00:24:14,204
And then offering to toss him for it,
double or nothing.
404
00:24:14,380 --> 00:24:17,417
He had no sporting blood.
405
00:24:18,051 --> 00:24:19,426
Here.
406
00:24:19,594 --> 00:24:21,088
Miriam.
407
00:24:21,262 --> 00:24:23,171
Now, you'd better get out of here.
408
00:24:23,348 --> 00:24:26,017
I've got to shower and change.
409
00:24:26,184 --> 00:24:27,844
I've watched you change before.
410
00:24:28,061 --> 00:24:30,978
Let me know if your zipper gets stuck.
411
00:25:06,224 --> 00:25:09,557
Suppose I told you I'd quit gambling.
412
00:25:10,687 --> 00:25:12,596
We've had that line before.
413
00:25:12,772 --> 00:25:15,726
I almost believed you,
till that shady character turned up...
414
00:25:15,900 --> 00:25:18,771
...with $800 you'd won.
- I've explained it a dozen times.
415
00:25:18,945 --> 00:25:21,981
That was a bet I'd made on
the winter book, months before.
416
00:25:22,198 --> 00:25:25,532
Winter book, summer book, what's
the use? You'll never stop gambling.
417
00:25:25,702 --> 00:25:27,778
- Do you want to bet?
- Uh...
418
00:25:28,121 --> 00:25:30,659
All right, I don't claim
to have reformed overnight.
419
00:25:30,832 --> 00:25:33,121
You didn't leave me enough money
to gamble with.
420
00:25:33,293 --> 00:25:35,534
Good. I wanted to teach you a lesson.
421
00:25:35,712 --> 00:25:38,250
Even if it means destroying
a marriage?
422
00:25:38,423 --> 00:25:40,629
This is when two people need
each other most...
423
00:25:40,800 --> 00:25:44,086
...when their children are grown-up
and have families of their own.
424
00:25:44,262 --> 00:25:47,382
Don't you suppose I've thought
about that?
425
00:25:48,558 --> 00:25:51,310
Your daughter suggests you
might like to stay for dinner.
426
00:25:51,477 --> 00:25:54,644
I have a better idea.
Why don't you and I go out for dinner?
427
00:25:54,814 --> 00:25:57,768
You seem to forget that at midnight
our divorce is final.
428
00:25:57,942 --> 00:26:00,979
Let's forget it. Let's even forget
we were ever married.
429
00:26:01,154 --> 00:26:04,320
Let's pretend it's our first date,
when we were kids.
430
00:26:04,490 --> 00:26:07,028
After dinner we can go for a drive.
431
00:26:07,201 --> 00:26:10,487
You remember that little spot
on the beach where we used to park?
432
00:26:10,663 --> 00:26:13,201
- Oh, no.
- Liar.
433
00:26:13,374 --> 00:26:14,750
Oh, that's an old trick.
434
00:26:15,126 --> 00:26:17,878
You hit your funny bone,
it's a reflex action.
435
00:26:18,087 --> 00:26:20,495
You always did have beautiful reflexes.
436
00:26:39,859 --> 00:26:41,982
Daddy's up there with Mother.
437
00:26:42,153 --> 00:26:46,400
Girl, he told me, not a chance.
438
00:26:48,409 --> 00:26:50,201
You've had a whole year
away from me.
439
00:26:50,370 --> 00:26:52,196
Are you any happier now?
440
00:26:52,372 --> 00:26:53,747
I'm content.
441
00:26:53,915 --> 00:26:56,453
That's not the same thing.
442
00:26:56,626 --> 00:26:58,500
Haven't there been times in the past...
443
00:26:58,670 --> 00:27:01,670
...when you've felt just
a little bit lost and lonely?
444
00:27:01,839 --> 00:27:04,793
Yes. And you?
445
00:27:04,968 --> 00:27:07,090
I've been miserable.
446
00:27:07,261 --> 00:27:10,346
Barbara said you were,
but I thought it was only because...
447
00:27:10,515 --> 00:27:13,765
Because she wanted us together?
Is that such a bad idea?
448
00:27:13,935 --> 00:27:15,927
Miriam, listen to me.
449
00:27:21,985 --> 00:27:23,479
You look beautiful.
450
00:27:24,696 --> 00:27:26,190
Well, it's only a dress.
451
00:27:26,364 --> 00:27:28,357
You did ask me to dinner, didn't you?
452
00:27:28,533 --> 00:27:30,324
I sure did.
453
00:27:31,661 --> 00:27:33,285
What are they doing up there?
454
00:27:33,454 --> 00:27:36,491
I don't know,
but I'm hoping for the best.
455
00:27:36,666 --> 00:27:40,249
- Meanwhile, we'll starve to death.
- Oh, here they come.
456
00:27:40,420 --> 00:27:42,958
Boy, you look like 100 cents
on the dollar.
457
00:27:43,131 --> 00:27:46,796
- Do you think it's too much, darling?
- Oh, no. Your figure isn't bad at all.
458
00:27:46,968 --> 00:27:48,592
Just as good as yours, tootsie.
459
00:27:48,761 --> 00:27:51,715
- Your father and I are going to dinner.
- Oh, that's wonderful.
460
00:27:51,889 --> 00:27:54,380
Don't wait up for us.
We're liable to be late.
461
00:27:56,102 --> 00:27:58,593
Oh, I'm sorry, Hugh. Just a minute.
462
00:27:58,771 --> 00:28:01,642
Hello? Mr. Halsworth?
463
00:28:01,816 --> 00:28:04,485
Yes, he's right here.
464
00:28:07,238 --> 00:28:09,314
What?
465
00:28:11,492 --> 00:28:15,407
Tell him that Annabella came home
to pay 1630...
466
00:28:15,580 --> 00:28:18,949
...in the seventh at Bay Meadows.
467
00:28:19,125 --> 00:28:23,075
Yes, I'll be sure to tell him.
468
00:28:26,215 --> 00:28:27,840
- Miriam.
- Mother.
469
00:28:33,306 --> 00:28:35,215
Miriam.
470
00:28:35,391 --> 00:28:37,882
Miriam, darling.
471
00:28:38,311 --> 00:28:39,686
But, Victor!
472
00:28:39,854 --> 00:28:41,479
Let me see you.
473
00:28:41,647 --> 00:28:45,515
You look wonderful.
Time and tide indeed.
474
00:28:45,735 --> 00:28:50,313
I don't believe it. After all this time,
to see you, to hold you again.
475
00:28:50,490 --> 00:28:53,241
Why, it's something I never
stopped thinking about.
476
00:28:53,409 --> 00:28:58,155
But, Victor, I must say you took me
completely by surprise.
477
00:28:58,331 --> 00:28:59,706
What are you doing here?
478
00:28:59,874 --> 00:29:02,745
What do you think I'm doing here?
I'm taking you to dinner.
479
00:29:02,919 --> 00:29:06,786
Hugh was supposed to tell you,
but, then, Hugh never could be trusted.
480
00:29:06,964 --> 00:29:10,464
And we're going to make up
for a lot of lost time.
481
00:29:10,635 --> 00:29:13,838
- I don't like the way he's leering at her.
- You're fighting me.
482
00:29:14,889 --> 00:29:17,178
I expected to see you sitting
in a wheelchair...
483
00:29:17,350 --> 00:29:20,137
...the way Hugh talked about you.
You are lovely, Miriam.
484
00:29:20,311 --> 00:29:23,478
I left a little girl, and now I come back
to find a woman.
485
00:29:23,648 --> 00:29:25,771
Oh, yes, definitely a woman.
486
00:29:25,942 --> 00:29:27,815
I want you to meet my daughter,
Barbara.
487
00:29:27,985 --> 00:29:29,361
This is Mr. Macfarland, dear.
488
00:29:29,529 --> 00:29:31,817
I don't believe it. No.
489
00:29:31,989 --> 00:29:34,231
She's a younger sister
you never told me about.
490
00:29:34,408 --> 00:29:35,986
- Oh, brother.
- How do you do?
491
00:29:36,160 --> 00:29:38,283
- How do you do?
- I believe you've met Jerry.
492
00:29:38,454 --> 00:29:39,865
Oh, yes. Yes, indeed.
493
00:29:40,039 --> 00:29:43,075
We're old friends. Our minds seem
to run in the same channel.
494
00:29:43,251 --> 00:29:45,160
And, of course, Hugh.
495
00:29:45,336 --> 00:29:47,044
Yes, good old Hughie.
496
00:29:47,213 --> 00:29:49,336
Aren't you up a little late?
You look tired.
497
00:29:49,507 --> 00:29:52,377
I'll take a vitamin pill and stay
for the second show.
498
00:29:52,552 --> 00:29:54,959
I want to thank you
for the beautiful flowers.
499
00:29:55,138 --> 00:29:57,807
- She threw them in the ashcan.
- Oh, no.
500
00:29:57,974 --> 00:29:59,883
No, Miriam. Why?
501
00:30:00,059 --> 00:30:02,680
There are some things flowers
can't explain, Vic.
502
00:30:02,854 --> 00:30:04,893
Oh, you mean about my running away?
503
00:30:05,064 --> 00:30:06,642
I want to talk to you about that.
504
00:30:06,816 --> 00:30:09,686
Why don't we run up the coast
to a pretty spot I know...
505
00:30:09,861 --> 00:30:13,027
...and have a nice, quiet, intimate dinner,
wipe the slate clean.
506
00:30:13,197 --> 00:30:15,605
Sorry, old man,
but she's having dinner with me.
507
00:30:15,783 --> 00:30:19,567
Oh, was I? We can't be rude
to Victor, can we?
508
00:30:19,745 --> 00:30:22,071
I'd like to make it my life's work.
509
00:30:22,248 --> 00:30:26,246
Oh, same old Hughie. Lots
of enthusiasm, but no staying power.
510
00:30:26,419 --> 00:30:28,744
Well, in that case,
why not let me join you both?
511
00:30:28,921 --> 00:30:31,673
I've got a better idea.
We can have dinner right here.
512
00:30:31,841 --> 00:30:33,964
That's right. We'll make it a buffet.
513
00:30:34,135 --> 00:30:36,673
- There's not enough.
- Oh, I'm sure there is.
514
00:30:36,846 --> 00:30:41,674
I'm not very hungry, and your father
just lost his appetite.
515
00:30:41,851 --> 00:30:46,560
Fine. I'll make the coldest,
driest martinis for Auld Lang Syne.
516
00:30:54,363 --> 00:30:58,361
Jerry! Jerry, you listen to me.
Will you stop butting in?
517
00:30:58,534 --> 00:31:01,072
I'm trying to bring Mother and Daddy
back together.
518
00:31:01,245 --> 00:31:03,154
I don't want Victor
to gum everything up.
519
00:31:03,331 --> 00:31:06,497
Get the ice. Here's a terrific chance
for her not to be lonely.
520
00:31:06,667 --> 00:31:10,582
This is quite a guy. Old beau, big catch,
and, as for dough, he's loaded.
521
00:31:10,755 --> 00:31:13,162
If these martinis will do
as much for your mother.
522
00:31:13,341 --> 00:31:15,049
I'm warning you, keep out of this.
523
00:31:15,218 --> 00:31:19,049
It's every man for himself.
Go and knock some canapés together.
524
00:31:19,263 --> 00:31:21,552
I was terribly happy to hear
about your divorce.
525
00:31:21,724 --> 00:31:24,642
Terribly sorry I didn't hear
about it sooner.
526
00:31:24,810 --> 00:31:28,310
Vic, you haven't changed a bit,
just as brash as ever.
527
00:31:28,481 --> 00:31:30,473
I'll ask you a brash question.
528
00:31:30,650 --> 00:31:34,647
Is it customary for the ex-husband
to haunt the house of his ex-wife?
529
00:31:34,820 --> 00:31:37,656
There's nothing personal in that.
It's just you inhibit me.
530
00:31:37,823 --> 00:31:40,445
We are not divorced finally
and legally until midnight.
531
00:31:40,618 --> 00:31:42,907
Shall we synchronize our watches?
532
00:31:43,079 --> 00:31:44,739
He doesn't live here, of course.
533
00:31:44,956 --> 00:31:47,114
I'll eat in the kitchen
if I'm depressing you.
534
00:31:47,291 --> 00:31:50,078
Why, not at all, Hughie.
I've always liked you very much.
535
00:31:50,253 --> 00:31:53,337
Just that I like Miriam more,
so why don't you run along?
536
00:31:53,506 --> 00:31:57,456
You know, I think that's a good idea.
537
00:32:04,016 --> 00:32:07,183
We have so many things to talk about,
I don't know where to begin.
538
00:32:07,353 --> 00:32:10,936
Suppose you begin by telling me why
you left here without saying goodbye.
539
00:32:11,107 --> 00:32:14,891
Now that I'm here, I feel like I haven't
been away at all. I wish I hadn't.
540
00:32:15,069 --> 00:32:17,821
- You haven't answered my question.
- Don't make me answer.
541
00:32:17,989 --> 00:32:19,898
Let me look
at what I've been missing.
542
00:32:20,074 --> 00:32:22,565
- Who's for plasma?
VICTOR: Right here.
543
00:32:27,373 --> 00:32:31,951
To our memories of the past
and our expectations of the future.
544
00:32:35,923 --> 00:32:38,497
That's funny.
It sounded exactly like a baby.
545
00:32:42,430 --> 00:32:45,431
Of all the low, shabby tricks.
546
00:32:54,108 --> 00:32:56,231
She wants to say good night
to her granny.
547
00:32:56,402 --> 00:32:58,441
Yes. Come on, darling.
548
00:32:58,612 --> 00:33:01,732
Well, now you know the worst, Vic.
549
00:33:01,907 --> 00:33:03,283
- Yours?
- Of course.
550
00:33:03,451 --> 00:33:05,527
Didn't you know that Mother's
a grandmother?
551
00:33:05,703 --> 00:33:06,734
Time and tide.
552
00:33:06,912 --> 00:33:10,495
- I'll take her.
- Yes. Back to bed, honey.
553
00:33:11,250 --> 00:33:14,168
Well, Miriam, you have found
the secret of eternal youth.
554
00:33:14,337 --> 00:33:16,958
Bologna, if I'm not mistaken.
555
00:33:18,674 --> 00:33:20,050
Black, please.
556
00:33:20,217 --> 00:33:21,877
How long are you planning
to stay?
557
00:33:22,053 --> 00:33:24,970
With you? Forever and a day.
With one exception.
558
00:33:25,139 --> 00:33:28,722
As soon as the Senate calls a hearing,
I'll have to fly back to Washington.
559
00:33:28,893 --> 00:33:31,598
- Then what?
- London, for the Monetary conference.
560
00:33:31,771 --> 00:33:34,143
And, after that,
probably to my place in Capri.
561
00:33:34,315 --> 00:33:37,067
We used to have a bungalow
at Laguna.
562
00:33:38,069 --> 00:33:39,860
You were telling us about your house.
563
00:33:40,071 --> 00:33:42,028
Just a little spot
where I go to relax.
564
00:33:42,198 --> 00:33:45,115
Built in the 15th century.
Really beautiful rose garden.
565
00:33:45,284 --> 00:33:47,953
You don't say.
Is your garden very buggy?
566
00:33:48,120 --> 00:33:51,904
- Our roses here are just lousy with aphis.
- I'm sure his garden is just fine.
567
00:33:52,124 --> 00:33:55,742
I hope you'll see it with me, Miriam,
on my next trip there.
568
00:33:55,920 --> 00:33:58,245
Who knows.
569
00:33:58,422 --> 00:34:02,883
Oh, my, it's getting late.
I guess I must be tired after your trip.
570
00:34:03,469 --> 00:34:05,047
You have had a pretty big day.
571
00:34:05,262 --> 00:34:07,421
I'll drive you back
to the hotel, Hugh.
572
00:34:07,640 --> 00:34:10,890
That won't be necessary.
I have a car and driver waiting outside.
573
00:34:11,185 --> 00:34:15,313
You've kept the poor guy sitting there
all this time? Very inconsiderate of you.
574
00:34:15,940 --> 00:34:17,849
Never mind him, Vic.
575
00:34:18,025 --> 00:34:20,730
At midnight I want you
to help me celebrate.
576
00:34:33,833 --> 00:34:37,332
- Come on, let's take these dishes out.
- Okay.
577
00:34:37,503 --> 00:34:39,709
I'll help too.
578
00:34:45,344 --> 00:34:47,301
You know,
I'm being much too nice to you.
579
00:34:47,471 --> 00:34:49,879
- You still haven't...
- Have you ever been to Europe?
580
00:34:50,057 --> 00:34:53,806
No. Somehow, I've never managed
to get east of Las Vegas.
581
00:34:53,978 --> 00:34:57,845
I can see where I'm going to
have to take you out of this rut.
582
00:35:08,993 --> 00:35:10,072
What's the matter?
583
00:35:10,244 --> 00:35:13,280
- Did you see what that man was doing?
- I thought he was very sweet.
584
00:35:13,456 --> 00:35:16,540
Sweet? Right before my eyes
he was playing footsie with her.
585
00:35:16,709 --> 00:35:18,251
- Oh, Daddy.
- And she was helping.
586
00:35:18,419 --> 00:35:21,669
- But you distinctly said...
- Nobody asked you for your opinion.
587
00:35:26,010 --> 00:35:27,338
What a coincidence.
588
00:35:27,511 --> 00:35:30,714
They were playing that tune
the first night you let me kiss you.
589
00:35:30,890 --> 00:35:34,472
That song hadn't even been written
the first time you kissed me.
590
00:35:34,643 --> 00:35:38,558
- Are you sure?
- Oh, really.
591
00:35:46,655 --> 00:35:48,447
- Jerry.
- Has he made any passes?
592
00:35:48,616 --> 00:35:50,158
He'd better not try, that's all.
593
00:35:50,326 --> 00:35:53,777
Haven't heard your mother
screaming for help. I think she likes him.
594
00:35:53,954 --> 00:35:55,413
I think you're simply awful.
595
00:35:55,581 --> 00:35:57,906
You'd marry Mother to any stranger
on the street.
596
00:35:58,083 --> 00:36:01,203
You're talking about the glamour boy
of American industry.
597
00:36:01,378 --> 00:36:05,127
Daddy may not be glamorous,
but he's good enough to be her husband.
598
00:36:05,299 --> 00:36:08,466
I'm afraid Daddy's running out
of the money.
599
00:36:12,097 --> 00:36:15,348
- What's the matter?
- Very strange smell.
600
00:36:15,518 --> 00:36:21,141
Nothing strange about it.
Nice, clean fertilizer. A dollar a sack.
601
00:36:22,650 --> 00:36:25,651
Paid for it out of my own pocket too.
602
00:36:26,862 --> 00:36:28,238
Oh...
603
00:36:29,281 --> 00:36:31,073
Does he always hang around like this?
604
00:36:31,242 --> 00:36:33,199
I mean,
did he get custody of the garden?
605
00:36:33,369 --> 00:36:34,531
No, no.
606
00:36:34,703 --> 00:36:37,657
I know there are divorces
where the ex-husband, the ex-wife...
607
00:36:37,832 --> 00:36:41,995
...still see each other, and still go out
with each other and everything.
608
00:36:42,169 --> 00:36:45,206
It's nothing like that.
He just tries to make a pest of himself.
609
00:36:45,381 --> 00:36:47,172
Then you'll have to be firm with him.
610
00:36:47,341 --> 00:36:51,125
In my pursuit of you, I have no desire
to see his sad eyes watching us.
611
00:36:51,303 --> 00:36:53,177
I'm much too softhearted.
612
00:36:53,347 --> 00:36:58,258
Seriously, Vic. He's devoted to Barbara
and the baby and to his roses.
613
00:36:58,435 --> 00:37:01,555
- And you.
- Oh, no. That's finished.
614
00:37:01,730 --> 00:37:06,606
Let's not talk about him anymore.
In a few minutes, I'll be a free woman.
615
00:37:07,194 --> 00:37:09,270
It's about time Mother
was getting to bed...
616
00:37:09,446 --> 00:37:12,400
...if she's gonna get up
and give the baby her 6:00 bottle.
617
00:37:12,575 --> 00:37:15,908
Just for once, you can get up
in the morning and feed your own child.
618
00:37:16,078 --> 00:37:20,491
- I wonder where Daddy is.
- I left him out on the patio sulking.
619
00:37:27,756 --> 00:37:33,343
- Daddy. Daddy, I'm ashamed of you.
- Me? Have you seen what they're doing?
620
00:37:33,512 --> 00:37:37,011
Don't be a sad sack. You said before
you didn't want to make up with her.
621
00:37:37,182 --> 00:37:38,463
I most certainly do not.
622
00:37:38,642 --> 00:37:42,142
But, Daddy, you're still in love with her.
You know you are.
623
00:37:42,313 --> 00:37:43,641
You can't be proud now.
624
00:37:43,814 --> 00:37:46,649
If she wants to flirt shamelessly
with Victor Macfarland...
625
00:37:46,817 --> 00:37:49,106
...it's a matter
of complete indifference to me.
626
00:37:49,278 --> 00:37:51,069
- Now you're talking.
- You be quiet.
627
00:37:51,238 --> 00:37:55,485
I don't want her to do anything foolish.
She doesn't know this guy like I do.
628
00:37:55,659 --> 00:37:59,277
I'm really amazed.
She's giving him the full treatment.
629
00:37:59,455 --> 00:38:04,366
But, Daddy, it's your duty to me
and the baby to protect her.
630
00:38:08,005 --> 00:38:09,748
You're right.
631
00:38:09,924 --> 00:38:12,296
You're absolutely right.
632
00:38:14,887 --> 00:38:17,592
Uh-oh.
Better keep Vic on the hook.
633
00:38:20,476 --> 00:38:23,809
Miriam, may I speak to you
for a moment in the kitchen?
634
00:38:23,979 --> 00:38:26,304
I'll be right back.
635
00:38:30,027 --> 00:38:32,316
Haven't you made enough trouble
for one night?
636
00:38:32,488 --> 00:38:36,153
- You're going to make a fool of yourself.
- Really?
637
00:38:36,325 --> 00:38:39,776
Victor Macfarland is the top philanderer
of the Western Hemisphere.
638
00:38:39,954 --> 00:38:43,287
No matter what our situation may be,
I don't want to see you get hurt.
639
00:38:43,457 --> 00:38:47,537
Very sweet of you, considering you've
taken care of that rather nicely yourself.
640
00:38:47,711 --> 00:38:50,416
Miriam, listen to me.
You know his type.
641
00:38:50,589 --> 00:38:53,709
A mustache puller. There have
been hundreds of women in his life.
642
00:38:53,884 --> 00:38:55,544
Naturally. He's a man of the world.
643
00:38:55,719 --> 00:38:59,764
You're the first girl he ever knew and lost.
That's a challenge to that kind of man.
644
00:38:59,932 --> 00:39:03,052
You couldn't be more wrong.
He says he's never stopped loving me.
645
00:39:03,227 --> 00:39:04,935
You don't believe that.
646
00:39:05,104 --> 00:39:07,013
I suppose you think
he wouldn't marry me.
647
00:39:07,231 --> 00:39:08,606
Not even if you drugged him.
648
00:39:10,150 --> 00:39:13,851
- So you don't think I could do it?
- I'll lay 20-to-1 against.
649
00:39:14,530 --> 00:39:16,606
You're on.
650
00:39:16,782 --> 00:39:19,783
- Thought you don't approve of gambling.
- This will be a pleasure.
651
00:39:29,128 --> 00:39:32,294
Hey, you just made it. This
is something of an occasion, isn't it?
652
00:39:32,464 --> 00:39:35,549
We ought to have a toast.
Nothing morbid, something cheerful.
653
00:39:35,718 --> 00:39:38,588
- I'd like to make it...
- It only rang 11.
654
00:39:38,762 --> 00:39:41,799
Do you consider that an ill omen?
655
00:39:46,437 --> 00:39:48,643
Ring out the old...
656
00:39:48,814 --> 00:39:51,305
...ring in the new.
657
00:40:14,006 --> 00:40:15,204
Nice shot.
658
00:40:18,469 --> 00:40:21,173
Take it easy, kid.
You look a little pooped.
659
00:40:21,346 --> 00:40:24,016
- Did you get a copy of the final decree?
- Mm-hm.
660
00:40:24,183 --> 00:40:28,512
I'm having it framed,
next to my canceled alimony checks.
661
00:40:46,872 --> 00:40:49,541
Most athletic courtship I've ever seen.
662
00:40:49,708 --> 00:40:52,745
Way you follow me, people will
think you're the house detective.
663
00:40:52,920 --> 00:40:54,200
Why, Miriam, no such thing.
664
00:40:54,379 --> 00:40:56,787
My job is to report on activities
of the hotel.
665
00:40:56,965 --> 00:41:00,833
Distinguished guests, romances,
infatuations.
666
00:41:01,011 --> 00:41:02,386
Good to see you too.
667
00:41:08,602 --> 00:41:12,267
- Hughie.
- Hello, baby.
668
00:41:13,524 --> 00:41:14,638
How are things going?
669
00:41:14,817 --> 00:41:16,893
You said you're gonna do something
about it.
670
00:41:17,069 --> 00:41:19,904
- About what?
- That Victor Macfarland.
671
00:41:20,072 --> 00:41:22,777
My motor's been racing
since I first laid eyes on him.
672
00:41:22,950 --> 00:41:26,449
Well, I think I can arrange for you
to meet him, through a mutual friend.
673
00:41:26,620 --> 00:41:28,494
Who's that woman
who's always with him?
674
00:41:28,664 --> 00:41:30,455
She never gives anybody else
a chance.
675
00:41:30,624 --> 00:41:34,538
- I'll see that you meet her too.
- Thanks, doll.
676
00:41:47,683 --> 00:41:49,722
Happy?
677
00:41:49,893 --> 00:41:52,016
I don't know what's come over me.
678
00:41:52,187 --> 00:41:55,971
- I feel like a different woman.
- I told you I'd get you out of the rut.
679
00:41:56,150 --> 00:41:59,316
- It's almost as if you'd never been away.
- I never should have gone.
680
00:42:01,446 --> 00:42:04,780
- You know, you've never told me why...
- I'll tell you, but not tonight.
681
00:42:04,950 --> 00:42:06,528
We're having too much fun.
682
00:42:06,702 --> 00:42:09,987
Oh, Miriam,
this Senate call seems to be in limbo...
683
00:42:10,164 --> 00:42:13,248
...and I was wondering,
have you ever been to Mexico?
684
00:42:13,417 --> 00:42:15,824
Hugh and I started for Acapulco
on our honeymoon...
685
00:42:16,003 --> 00:42:19,454
...but the horses were running
in Caliente, so we never got any further.
686
00:42:19,631 --> 00:42:24,092
Why don't we fly to Mexico City and
let me show you how wonderful it is.
687
00:42:24,261 --> 00:42:27,712
There's nothing we'd do in Mexico City
that we can't do right here.
688
00:42:27,890 --> 00:42:31,009
We were saying, you two are
the handsomest couple on the floor...
689
00:42:31,185 --> 00:42:32,216
...next to us.
690
00:42:32,394 --> 00:42:33,509
Oh, how gauche of me.
691
00:42:33,687 --> 00:42:36,807
Miss Mannering, Mr. Macfarland
and the ex-Mrs. Halsworth.
692
00:42:36,982 --> 00:42:40,980
And, Vic, Joyce has been terribly eager
to meet you and dance with you.
693
00:42:41,153 --> 00:42:43,359
You'll let him go for a few minutes,
won't you?
694
00:42:43,530 --> 00:42:44,906
Who is that, your new bookie?
695
00:42:45,073 --> 00:42:48,074
Don't leave me. You're the only woman
I know who can follow me.
696
00:42:48,243 --> 00:42:50,532
I've given that up.
697
00:42:52,331 --> 00:42:55,497
Talked to Barbara. She said
you didn't get in till 4 this morning.
698
00:42:55,667 --> 00:42:57,327
She was quite wrought up about it.
699
00:42:57,502 --> 00:42:59,709
I wish that child would mind
her own business.
700
00:42:59,880 --> 00:43:01,339
Oh, come now, be fair.
701
00:43:01,506 --> 00:43:04,460
You protected her virtue,
now she's trying to protect yours.
702
00:43:04,635 --> 00:43:07,885
- Cast your bread upon the waters.
- You on the defense committee too?
703
00:43:08,055 --> 00:43:10,759
I can assure you, his intentions
are not honorable.
704
00:43:10,933 --> 00:43:15,974
- But it's no longer my affair.
- I couldn't agree with you more.
705
00:43:23,487 --> 00:43:26,653
- Mrs. Halsworth's very lovely, isn't she?
- Yes, she is. Very.
706
00:43:26,823 --> 00:43:29,659
- Everything considered, I mean.
- Hm?
707
00:43:29,826 --> 00:43:32,662
I hope I look half as good
when I'm a grandmother.
708
00:43:32,829 --> 00:43:34,205
Oh, I'm sure you will.
709
00:43:34,373 --> 00:43:37,124
Here they come now.
Hugh wants you back.
710
00:43:40,254 --> 00:43:44,417
I'm afraid Miss Mannering much prefers
you as a dancing partner, Hughie.
711
00:43:44,591 --> 00:43:47,129
- Can't we get out of here?
- We certainly can.
712
00:43:47,302 --> 00:43:49,295
Why don't we have dinner up
in my apartment.
713
00:43:49,471 --> 00:43:51,713
- All the privacy in the world.
- Yes.
714
00:43:54,184 --> 00:43:56,675
What happened
to that vibrating motor of yours?
715
00:43:56,853 --> 00:43:59,558
He turned off the ignition.
716
00:44:16,415 --> 00:44:18,740
- Shall I open the wine, sir?
- I'll handle that.
717
00:44:18,917 --> 00:44:20,957
Thank you, sir.
718
00:44:21,712 --> 00:44:24,831
- Is there anything else I can do, sir?
- I'm afraid not, Ferguson.
719
00:44:25,007 --> 00:44:26,880
Good night.
720
00:44:39,771 --> 00:44:43,140
Isn't it wonderful to get away
from the crowd and be alone like this?
721
00:44:43,317 --> 00:44:44,811
I think it is.
722
00:44:44,985 --> 00:44:49,813
Miriam, you're the most exciting,
desirable woman I've ever known.
723
00:44:49,990 --> 00:44:52,481
Well. And you're an expert on women.
724
00:44:52,659 --> 00:44:55,067
I mean it, darling.
725
00:44:56,246 --> 00:44:59,282
You said that once to me
20 years ago, remember?
726
00:44:59,499 --> 00:45:03,034
We were both just crazy kids then.
But we're not now.
727
00:45:03,211 --> 00:45:05,785
We've got a lot
of unfinished business.
728
00:45:05,964 --> 00:45:08,372
Where's my champagne?
729
00:45:11,178 --> 00:45:14,381
Miriam, I'm crazy about you.
730
00:45:14,556 --> 00:45:17,427
Now may I have my champagne?
731
00:45:20,937 --> 00:45:24,104
I'm so lucky to have come back
just when you're free.
732
00:45:24,274 --> 00:45:25,768
Oh, it's a great feeling.
733
00:45:25,942 --> 00:45:29,311
And you don't even know
what it means yet.
734
00:45:29,488 --> 00:45:32,061
I'll never get married again
as long as I live.
735
00:45:32,240 --> 00:45:34,910
Why should you?
Why do you think I've stayed a bachelor?
736
00:45:35,077 --> 00:45:38,077
To live life as you see it,
as you feel it, to the full.
737
00:45:38,288 --> 00:45:40,411
With no responsibilities
to someone else.
738
00:45:40,624 --> 00:45:41,904
I know.
739
00:45:42,084 --> 00:45:44,325
Miriam, I will paint you a canvas
so grand...
740
00:45:44,503 --> 00:45:47,669
...that you'll forget this penny-postcard
life you've been living.
741
00:45:47,881 --> 00:45:51,001
We'll go to London, then the Riviera,
always together.
742
00:45:52,427 --> 00:45:54,716
Oh, Vic, you mean you and I?
743
00:45:54,888 --> 00:45:56,845
Life can be no fun if you play it safe.
744
00:45:57,015 --> 00:46:00,016
For you and me it will be gay
and mad and romantic.
745
00:46:00,185 --> 00:46:01,300
And illegitimate.
746
00:46:01,520 --> 00:46:07,107
- Darling, you don't understand.
- Oh, of course, I do.
747
00:46:07,275 --> 00:46:11,024
Vic, grandmothers can't go gallivanting
around the Riviera.
748
00:46:11,530 --> 00:46:14,946
You mean...
You mean, you and I will be just...?
749
00:46:15,117 --> 00:46:16,777
Friends.
750
00:46:17,077 --> 00:46:18,108
Friends?
751
00:46:18,495 --> 00:46:19,870
Mm-hm.
752
00:46:20,247 --> 00:46:22,204
We certainly can't be anything else.
753
00:46:22,374 --> 00:46:26,206
I'm not going to... How do
they say it? "Slip away with you."
754
00:46:26,378 --> 00:46:28,999
I wouldn't marry you if you were
the last man on Earth.
755
00:46:29,172 --> 00:46:30,714
- Am I that bad?
- No, Vic.
756
00:46:30,882 --> 00:46:34,465
You've been a bachelor too long. You'd
make the worst husband in the world.
757
00:46:34,636 --> 00:46:38,503
- I wouldn't be so sure about that.
- Oh, you're spoiled, honey.
758
00:46:38,682 --> 00:46:41,089
Girls fall in love with you
at the drop of a hat.
759
00:46:41,268 --> 00:46:43,059
You've had your own way
much too long.
760
00:46:43,228 --> 00:46:45,386
Well, maybe I'm tired of all that.
761
00:46:45,564 --> 00:46:47,521
Maybe I'm searching
for something else.
762
00:46:47,691 --> 00:46:50,396
Well, then you'll have to find it
with somebody else.
763
00:46:50,569 --> 00:46:53,142
A husband is something
I can do without very nicely.
764
00:46:53,321 --> 00:46:57,983
Oh, Miriam, you're being cruel. Look
at me, I have everything, except you.
765
00:46:58,160 --> 00:47:00,567
And I want you.
766
00:47:04,791 --> 00:47:08,077
- We shouldn't see each other anymore.
- Why?
767
00:47:08,253 --> 00:47:10,411
Oh, because there's no future in it.
768
00:47:10,589 --> 00:47:13,755
I'm not going to marry you,
and you're not going to marry anybody.
769
00:47:13,925 --> 00:47:17,970
- And never the twain shall meet.
- Oh, Miriam, you can't walk out like this.
770
00:47:18,138 --> 00:47:21,673
- Why not?
- Darling, I'm 20 years late...
771
00:47:21,850 --> 00:47:25,634
...but I never make
the same mistake twice.
772
00:47:36,740 --> 00:47:38,649
Jerry.
773
00:47:39,534 --> 00:47:40,697
Jerry.
774
00:47:40,869 --> 00:47:43,574
- What's the matter?
- I'm terribly worried about Mother.
775
00:47:43,747 --> 00:47:45,786
- Now what?
- Well, it's after 3:00.
776
00:47:45,957 --> 00:47:48,080
What do you suppose she's doing?
777
00:47:48,251 --> 00:47:50,789
Probably necking someplace
with Victor.
778
00:47:50,962 --> 00:47:52,505
That's not very nice.
779
00:47:52,672 --> 00:47:57,548
Well, maybe not, but it sure used
to be fun, remember?
780
00:48:00,180 --> 00:48:02,303
There she is now.
781
00:48:02,599 --> 00:48:04,722
Want me to bawl her out
for sneaking in late?
782
00:48:04,893 --> 00:48:06,850
You're not a bit funny.
783
00:48:07,020 --> 00:48:08,680
Mother?
784
00:48:08,855 --> 00:48:12,687
- Well, are you two still awake?
Slightly, Ma.
785
00:48:12,859 --> 00:48:16,109
Mother, what's happened to you?
Why, you're positively glowing.
786
00:48:16,279 --> 00:48:18,687
Does it show that much?
787
00:48:20,534 --> 00:48:23,238
Wow, what a knickknack.
Congratulations in order?
788
00:48:23,411 --> 00:48:25,203
Mm-hm. Victor and I will be married.
789
00:48:25,372 --> 00:48:27,245
Are you sure you know
what you're doing?
790
00:48:27,415 --> 00:48:28,614
I always have before.
791
00:48:28,792 --> 00:48:31,793
Well, tell us, Ma. How'd you nail him?
I mean, how'd it happen?
792
00:48:32,879 --> 00:48:37,672
We'd been dancing in the Crystal Room,
and then we had dinner in his apartment.
793
00:48:37,843 --> 00:48:42,469
Well, one thing led to another,
and, all of a sudden, he proposed to me.
794
00:48:42,639 --> 00:48:46,055
- Was it his idea or yours?
- Don't be silly, dear.
795
00:48:46,226 --> 00:48:49,891
You should've seen Victor. He got the
manager up to open the jewelry shop...
796
00:48:50,063 --> 00:48:51,723
...so he could pick out this ring.
797
00:48:51,898 --> 00:48:54,568
- When are you going to marry him?
- On Thursday, darling.
798
00:48:54,734 --> 00:48:56,229
But that's only three days off.
799
00:48:56,403 --> 00:48:59,320
Victor didn't want to wait that long.
He's due in Washington.
800
00:48:59,489 --> 00:49:01,233
You'll be going with him, naturally.
801
00:49:01,449 --> 00:49:03,276
We're leaving right after the wedding.
802
00:49:03,451 --> 00:49:05,824
When he gets his appointment,
we'll fly to London.
803
00:49:05,996 --> 00:49:09,365
And then we'll have
our real honeymoon in Capri.
804
00:49:09,541 --> 00:49:11,699
Oh, please be happy for me, darling.
805
00:49:11,877 --> 00:49:14,035
But, Mother,
how will Daddy feel about this?
806
00:49:14,212 --> 00:49:18,257
Oh, I think he'll approve.
After all, it was his own suggestion.
807
00:49:18,425 --> 00:49:20,334
Does he know already?
Did you tell him?
808
00:49:20,510 --> 00:49:23,677
No. We both thought it would be nicer
if he heard it from Victor.
809
00:49:25,432 --> 00:49:27,424
Oh, bless her heart.
She probably needs...
810
00:49:27,601 --> 00:49:30,851
- Mother, I'll go.
- No, let me do it.
811
00:49:32,606 --> 00:49:35,975
In a few days,
I won't have the chance anymore.
812
00:49:41,990 --> 00:49:44,481
Well, that's that.
Worked like a charm, didn't it?
813
00:49:44,659 --> 00:49:47,862
What do you expect me to do,
pin a medal on you?
814
00:49:48,038 --> 00:49:50,908
Honey, it's not your life,
it's your mother's.
815
00:49:51,082 --> 00:49:54,534
This is what she wants.
He'll make a wonderful husband for her.
816
00:49:54,711 --> 00:49:56,122
Well, at least, a husband.
817
00:49:56,296 --> 00:49:58,289
But Mother's so naive about men.
818
00:49:58,465 --> 00:50:01,382
Naive? How'd she get
to be a grandmother?
819
00:50:01,551 --> 00:50:02,832
It just happened to her.
820
00:50:03,011 --> 00:50:06,676
Your mother can look after herself,
and we'll start looking after ourselves.
821
00:50:06,848 --> 00:50:09,007
First thing tomorrow,
I'm going house-hunting.
822
00:50:09,184 --> 00:50:13,182
- Poor Daddy.
- We're not moving in with your father.
823
00:50:19,986 --> 00:50:25,147
Miriam, the time has come for us
to face facts in a sensible manner.
824
00:50:25,325 --> 00:50:26,985
No.
825
00:50:27,160 --> 00:50:31,205
Miriam, my dear,
you're so understanding.
826
00:50:31,373 --> 00:50:34,623
Don't you think we should be
sensible about this?
827
00:50:35,710 --> 00:50:37,786
I realize I've said harsh things.
828
00:50:37,963 --> 00:50:40,798
I know I've called you a gold digger,
but I didn't mean it.
829
00:50:40,966 --> 00:50:45,046
It was my welfare you were thinking of,
and I was too blind to see it.
830
00:50:45,804 --> 00:50:49,089
It was my welfare you were thinking of,
I was too blind to see it.
831
00:50:49,265 --> 00:50:54,141
After all, you never had a thing
against me except a harmless, little vice.
832
00:50:55,271 --> 00:50:57,513
Nothing ever really came
between us, Miriam...
833
00:50:57,691 --> 00:51:03,065
...except this shameful, hideous vice,
of which I am now completely cured.
834
00:51:12,372 --> 00:51:15,657
Could you ever forgive yourself
if now, out of wounded pride...
835
00:51:15,834 --> 00:51:19,084
...yes, or even out of spite,
you should make a tragic mistake...
836
00:51:19,254 --> 00:51:22,837
...with a man who once walked out
of your life without even a word?
837
00:51:23,008 --> 00:51:26,258
After all, we have a child,
even a grandchild.
838
00:51:26,428 --> 00:51:29,429
Don't you think we owe it to them,
these innocent loved ones...
839
00:51:29,597 --> 00:51:31,673
...to let bygones be bygones?
840
00:51:31,850 --> 00:51:34,092
Believe me,
my motives are entirely unselfish.
841
00:51:34,269 --> 00:51:36,676
Remember, if you should decide
to marry this man...
842
00:51:36,855 --> 00:51:38,764
...I would save $300 a month
in alimony.
843
00:51:38,940 --> 00:51:43,685
No, Miriam, I'm thinking
of your happiness and my happiness.
844
00:51:43,862 --> 00:51:47,313
Or, may I say, our happiness?
845
00:51:52,412 --> 00:51:54,737
- Well, good morning.
Good morning.
846
00:51:54,914 --> 00:51:56,954
Well, aren't you energetic
this morning.
847
00:51:57,167 --> 00:51:59,574
My dear, the time has come
for us to face facts.
848
00:51:59,794 --> 00:52:02,629
Did you see Victor last night,
after we left?
849
00:52:02,839 --> 00:52:04,962
No, I did not.
Miriam, the time has come...
850
00:52:05,175 --> 00:52:08,709
- Didn't you hear from him?
- No. Mir...
851
00:52:08,887 --> 00:52:10,132
Why?
852
00:52:10,680 --> 00:52:13,598
I thought he might have
telephoned you.
853
00:52:15,769 --> 00:52:17,097
Well, I'll be...
854
00:52:17,395 --> 00:52:20,764
You owe me 20 dollars.
We're going to be married Thursday.
855
00:52:21,858 --> 00:52:23,732
I see.
856
00:52:24,569 --> 00:52:27,903
You have my very best wishes.
857
00:52:42,420 --> 00:52:44,128
- Hello, Mother.
- Hello, darling.
858
00:52:44,297 --> 00:52:46,539
- May I help you?
- No, I'm fine.
859
00:52:46,716 --> 00:52:49,172
- Did Victor call?
- At least 10 times.
860
00:52:49,344 --> 00:52:52,261
And there's a whole pile
of messages inside for you.
861
00:52:52,430 --> 00:52:54,589
I just hope I'm ready by tomorrow,
that's all.
862
00:52:54,766 --> 00:52:58,977
- And these flowers just came for you.
- Isn't that sweet of Victor.
863
00:53:15,912 --> 00:53:18,450
Now, why did he have
to do a thing like that?
864
00:53:19,374 --> 00:53:21,248
Well, Pop, I'll be seeing you.
865
00:53:21,417 --> 00:53:23,825
Why, sure, thanks. I'd love a drink.
866
00:53:24,003 --> 00:53:27,289
And don't look so rattled.
I have as much right here as Victor has.
867
00:53:27,465 --> 00:53:29,339
More.
868
00:53:37,725 --> 00:53:41,141
Mother, don't you think this is rather...?
Well, rather...
869
00:53:41,312 --> 00:53:42,510
Of course it is, darling.
870
00:53:42,689 --> 00:53:45,180
Hi, Barbara, Miriam.
871
00:53:45,358 --> 00:53:46,521
What's he doing here?
872
00:53:46,693 --> 00:53:50,062
He came with me to see the bungalows.
Then he asked him in for a drink.
873
00:53:50,280 --> 00:53:54,112
They're very nice homes, Barbara.
Just ideal for a young couple.
874
00:53:57,412 --> 00:53:59,701
Are you buying all this stuff
with my money?
875
00:53:59,873 --> 00:54:01,664
You should be happy to get rid of me.
876
00:54:01,833 --> 00:54:04,750
Ill give you an extra $300 a month
to bet on the horses.
877
00:54:04,919 --> 00:54:08,205
Your mother has a one-track mind.
All she ever thinks about is gambling.
878
00:54:08,381 --> 00:54:11,086
I'll get it.
879
00:54:11,259 --> 00:54:13,797
Is she still planning on getting married
at the hotel?
880
00:54:13,970 --> 00:54:15,133
As far as I know.
881
00:54:15,305 --> 00:54:18,259
- This is very interesting.
- I don't like the way he said that.
882
00:54:18,433 --> 00:54:21,517
- Why, Daddy?
- The banquet manager notified me...
883
00:54:21,686 --> 00:54:24,521
...that Victor was canceling
the arrangements for tomorrow.
884
00:54:25,982 --> 00:54:28,438
- Hello.
- I've been trying to reach you all day.
885
00:54:28,610 --> 00:54:31,065
Oh, I'm sorry.
There were so many things to do.
886
00:54:31,237 --> 00:54:33,396
Miriam, something urgent
has come up.
887
00:54:33,573 --> 00:54:37,986
Can you be packed and ready to leave
for Washington at 7:30 tonight?
888
00:54:38,161 --> 00:54:41,197
Tonight? But we're getting
married tomorrow here.
889
00:54:41,372 --> 00:54:43,246
We're going to have
to change our plans.
890
00:54:43,416 --> 00:54:47,165
I've just been notified by the Senate
committee to appear tomorrow morning.
891
00:54:47,337 --> 00:54:50,291
The invitations are out,
and all the arrangements are made.
892
00:54:50,465 --> 00:54:53,585
We'll get married in Washington.
Ill be much more exciting.
893
00:54:53,760 --> 00:54:56,429
The chief justice of the Supreme Court
is an old friend.
894
00:54:56,596 --> 00:54:58,589
He'll be delighted
to perform the ceremony.
895
00:54:58,765 --> 00:55:00,592
That'll make us constitutional too.
896
00:55:00,767 --> 00:55:04,349
Oh, but I'm not packed or anything,
and my hair has to be done...
897
00:55:04,520 --> 00:55:09,064
...and... When do we have to leave?
- I have to leave in 40 minutes.
898
00:55:09,234 --> 00:55:12,603
- Forty minutes. I couldn't possibly...
- Now, darling, don't get upset.
899
00:55:12,779 --> 00:55:15,448
I'll make your reservation
on the noon plane tomorrow.
900
00:55:15,615 --> 00:55:17,193
I'll meet you in Washington.
901
00:55:17,367 --> 00:55:19,940
Oh, this isn't the way
I planned things at all.
902
00:55:20,119 --> 00:55:24,497
Well, we've waited for 20 years, darling.
Surely one more day won't matter.
903
00:55:24,666 --> 00:55:28,117
Oh, of course not,
but you've just taken me by surprise.
904
00:55:28,294 --> 00:55:31,081
But you know how terribly important
this Senate thing is.
905
00:55:31,256 --> 00:55:34,256
It might mean an ambassadorship,
or a place in the Cabinet.
906
00:55:34,425 --> 00:55:36,501
I know. Barbara.
907
00:55:36,678 --> 00:55:39,169
- What about her?
- I wanted her to be at the wedding.
908
00:55:39,347 --> 00:55:41,138
Well, that's simple. Bring her along.
909
00:55:41,307 --> 00:55:44,925
- That's not so easy with a small child.
- I'll be glad to babysit for you.
910
00:55:45,103 --> 00:55:46,597
Are you here again?
911
00:55:46,771 --> 00:55:49,096
I told you this guy was going
to walk out on you.
912
00:55:49,274 --> 00:55:50,649
You don't amuse me.
913
00:55:50,817 --> 00:55:52,477
I have to check out at the hotel.
914
00:55:52,652 --> 00:55:55,569
If you'll see me off,
I'll pick you up on the way to the airport.
915
00:55:55,738 --> 00:55:57,316
Yes, dear.
VICTOR: Goodbye.
916
00:55:59,242 --> 00:56:02,492
If you're going to go off
to Washington, and the kids move out...
917
00:56:02,662 --> 00:56:04,121
...what happens to the house?
918
00:56:04,289 --> 00:56:06,328
I've had an offer
from the McDermotts.
919
00:56:06,499 --> 00:56:09,749
They want to tear this place down
and build a swimming pool.
920
00:56:09,919 --> 00:56:13,335
- What about my rosebushes?
- Speak to the McDermotts.
921
00:56:13,506 --> 00:56:17,883
Maybe they'll let you come around
once a week and chase away the bugs.
922
00:56:22,307 --> 00:56:23,635
Can't figure that woman out.
923
00:56:23,808 --> 00:56:25,635
He postpones the wedding,
she takes it.
924
00:56:25,810 --> 00:56:29,428
Very simple explanation:
She's in love.
925
00:56:29,605 --> 00:56:35,062
- Sometimes your husband revolts me.
- I know just what you mean.
926
00:56:39,949 --> 00:56:41,574
Well, darling, this is it.
927
00:56:41,743 --> 00:56:45,028
One thing. Now that I'm leaving,
I wouldn't let Hugh hang around.
928
00:56:45,204 --> 00:56:46,319
Oh, he makes me so mad.
929
00:56:46,497 --> 00:56:48,823
Now that we're engaged,
you're in the public eye.
930
00:56:49,000 --> 00:56:51,407
Like Caesar's wife,
you have to be above suspicion.
931
00:56:51,586 --> 00:56:53,045
I promise not to disgrace you.
932
00:56:53,212 --> 00:56:56,878
It isn't that. It's just that those senators
might not be so broad-minded.
933
00:56:57,050 --> 00:56:59,801
I've made your reservations
on the noon plane tomorrow...
934
00:56:59,969 --> 00:57:02,294
...and arranged for your baggage.
- Thank you.
935
00:57:02,472 --> 00:57:03,503
- Goodbye.
- Goodbye.
936
00:57:03,681 --> 00:57:04,879
- Goodbye.
- Goodbye, darling.
937
00:57:05,058 --> 00:57:07,050
I'll call you as soon
as I get to Washington.
938
00:57:07,226 --> 00:57:09,053
Vic!
939
00:57:09,228 --> 00:57:11,636
Vic, before you go,
I've got to know something.
940
00:57:11,814 --> 00:57:13,973
- I haven't time.
- No, stop evading the issue.
941
00:57:14,150 --> 00:57:16,273
If we're to be married,
I insist you tell me.
942
00:57:16,444 --> 00:57:18,318
Isn't it enough for you
that I love you?
943
00:57:18,488 --> 00:57:21,738
Yes, it is. But I want to know
why you ran out on me 20 years ago.
944
00:57:21,908 --> 00:57:24,481
I prefer that you get that
information from Hugh.
945
00:57:24,702 --> 00:57:27,074
Don't you think
I've tried to gouge it out of him?
946
00:57:27,246 --> 00:57:29,820
He just grins at me
with that silly look on his face.
947
00:57:32,919 --> 00:57:35,873
- I haven't got time. I'll tell you someday.
- No, tell me now.
948
00:57:39,550 --> 00:57:43,382
- It's all very silly, but if you insist...
- Talk louder! I can't hear you!
949
00:57:59,654 --> 00:58:03,237
If I give them a down payment,
we could be out of escrow in a week.
950
00:58:03,408 --> 00:58:06,527
And there's an automatic
garbage-disposal unit in the kitchen...
951
00:58:06,703 --> 00:58:09,240
- Are you listening?
- Why do we have to rush into this?
952
00:58:09,414 --> 00:58:12,783
- If Mother is going away and all...
- No dice. We're not staying on here.
953
00:58:12,959 --> 00:58:15,450
But, darling, we don't even own
a stick of furniture.
954
00:58:15,628 --> 00:58:18,119
We'll start from scratch,
like other married people.
955
00:58:18,297 --> 00:58:21,464
I know. Why couldn't we just
buy this place from Mother?
956
00:58:21,634 --> 00:58:23,377
For one thing, we can't afford it.
957
00:58:23,553 --> 00:58:25,925
For another, we can't afford it.
958
00:58:26,097 --> 00:58:29,181
Daddy. Yes, that's it.
959
00:58:29,350 --> 00:58:31,307
Daddy could come in on it with us.
960
00:58:31,477 --> 00:58:33,517
You know how he feels
about his garden.
961
00:58:33,688 --> 00:58:36,226
And, anyway,
he shouldn't be living in a hotel.
962
00:58:36,566 --> 00:58:39,685
Honey, listen. You're my wife
and I'm your husband.
963
00:58:39,861 --> 00:58:42,612
There was a line in the ceremony,
"forsaking all others."
964
00:58:42,780 --> 00:58:44,025
That's all I'm asking.
965
00:58:44,198 --> 00:58:47,365
I love your mother and father,
but I don't want to live with them.
966
00:58:47,535 --> 00:58:48,614
That's quite obvious.
967
00:58:48,786 --> 00:58:52,321
You married Mother off to the first man
that came along to get rid of her.
968
00:58:52,540 --> 00:58:53,619
I married her off?
969
00:58:53,833 --> 00:58:57,416
- You threw Victor at her from the start.
- She caught the throw, didn't she?
970
00:58:57,587 --> 00:59:00,956
If you'd only stop for a minute
to consider my feelings, or Daddy's.
971
00:59:01,132 --> 00:59:04,252
You're upset because your mother
won't be around any longer...
972
00:59:04,427 --> 00:59:07,297
...to wait on you hand and foot.
- You'll wake up the baby.
973
00:59:07,472 --> 00:59:10,176
It's time you stopped hanging
on to your mother's skirts.
974
00:59:10,349 --> 00:59:12,757
What's wrong with wanting
your parents to be happy?
975
00:59:12,935 --> 00:59:16,139
- Or living where you grew up?
- This may be your home, but it's not ours.
976
00:59:16,314 --> 00:59:18,022
I'm not spending a minute more here.
977
00:59:18,191 --> 00:59:21,061
If you're in such a hurry,
why don't you go right now?
978
00:59:21,235 --> 00:59:22,860
You'd like that, wouldn't you?
979
00:59:23,029 --> 00:59:26,030
You'd figure that would keep your
mother from leaving tomorrow.
980
00:59:26,199 --> 00:59:29,153
- I never thought of that.
- But you're thinking about it now.
981
00:59:29,327 --> 00:59:32,281
You make me sick. I don't care
when you move out or where.
982
00:59:32,455 --> 00:59:35,575
- You can live anyplace you want to.
- That's what I intend to do.
983
00:59:35,750 --> 00:59:38,917
I'll be at the hotel until you
and Annabella care to join me.
984
00:59:39,086 --> 00:59:40,367
Don't count on it.
985
00:59:43,925 --> 00:59:47,009
That monster.
How could he do a thing like that to me?
986
00:59:47,178 --> 00:59:50,677
- Mother, what's the matter?
- If he dares to show his face here again...
987
00:59:50,848 --> 00:59:53,422
- Did Victor do something?
- I'm not talking about him.
988
00:59:53,601 --> 00:59:55,060
I'm talking about your father.
989
00:59:55,228 --> 00:59:56,971
- What did Daddy do?
- Never mind.
990
00:59:57,146 --> 01:00:00,515
Of all the contemptible, shabby,
unpardonable things.
991
01:00:00,691 --> 01:00:02,767
I'd like to tell him...
992
01:00:02,944 --> 01:00:05,269
I will tell him.
993
01:00:07,365 --> 01:00:09,607
Come on, let's play poker.
Knock it off, boys.
994
01:00:09,784 --> 01:00:12,191
- Bet your aces.
- Bet five.
995
01:00:12,370 --> 01:00:13,994
Get me a refill, will you, sweetie?
996
01:00:15,498 --> 01:00:17,953
Scotch and soda, please.
997
01:00:19,126 --> 01:00:24,251
Hello? Well, I don't think he can
be disturbed now. Just a moment.
998
01:00:26,050 --> 01:00:28,671
Hughie, it's that woman
you were married to.
999
01:00:28,845 --> 01:00:31,086
- Sit in for me, will you?
- Sure, doll.
1000
01:00:31,264 --> 01:00:34,300
Yeah, this will be
something now, boys.
1001
01:00:37,478 --> 01:00:38,509
Hello, Miriam.
1002
01:00:38,813 --> 01:00:41,933
I just want you to know
that I think you're the lowest, vilest...
1003
01:00:42,108 --> 01:00:44,397
...most horrible creature
in the whole world.
1004
01:00:44,610 --> 01:00:45,689
What?
1005
01:00:45,903 --> 01:00:49,319
And, furthermore, I'm going to tear out
every one of your rosebushes...
1006
01:00:49,490 --> 01:00:52,824
...with my bare hands and leave them
here to wither and die.
1007
01:01:00,543 --> 01:01:02,535
Three queens. I won.
1008
01:01:02,712 --> 01:01:05,915
- Hughie, I won.
- Good girl.
1009
01:01:06,090 --> 01:01:07,253
Deal me out, fellas.
1010
01:01:07,717 --> 01:01:09,875
Mother, will you please
tell me what happened?
1011
01:01:10,052 --> 01:01:11,595
He's ruined my life, that's all.
1012
01:01:11,762 --> 01:01:15,096
- You're not going to marry Victor?
- Of course I'm going to marry him.
1013
01:01:15,266 --> 01:01:17,508
But if you mention
that other man again...
1014
01:01:17,685 --> 01:01:19,843
- What's the trouble?
- That goes for you too.
1015
01:01:20,021 --> 01:01:22,179
Don't you dare mention
his name in this house.
1016
01:01:22,398 --> 01:01:25,434
- You mean Victor?
- No. I mean your father-in-law.
1017
01:01:25,651 --> 01:01:26,814
Well, why? What happened?
1018
01:01:27,236 --> 01:01:29,312
I'd like to brain him,
that's what I'd like.
1019
01:01:29,572 --> 01:01:32,905
- I thought you were packing.
- You got my suitcase full of old letters.
1020
01:01:33,075 --> 01:01:35,697
Letters from you.
For all I care, you can burn them.
1021
01:01:35,870 --> 01:01:37,909
Got a match?
1022
01:01:39,332 --> 01:01:42,202
- What's the matter with you two?
- Oh, nothing.
1023
01:01:42,376 --> 01:01:45,294
- Jerry's just leaving me, that's all.
- What?
1024
01:01:45,463 --> 01:01:48,001
- Oh, Mother.
- Oh, darling.
1025
01:01:48,174 --> 01:01:51,625
Oh, no, no.
Now, stop acting like a baby.
1026
01:01:51,802 --> 01:01:56,927
I guess we just don't have any luck with
our men. Divorce just runs in this family.
1027
01:01:57,099 --> 01:02:00,349
No, nonsense. Now, come here.
1028
01:02:00,519 --> 01:02:02,311
- Come on, come over here.
- Oh, Mother.
1029
01:02:02,480 --> 01:02:04,887
- Now, tell me all about it.
- I told you.
1030
01:02:05,066 --> 01:02:08,067
Jerry doesn't want to live
with me anymore.
1031
01:02:08,235 --> 01:02:11,770
Now, if you mean he doesn't want
to live here anymore, I don't blame him.
1032
01:02:11,948 --> 01:02:14,818
You two should have had
your own home long ago.
1033
01:02:14,992 --> 01:02:20,331
Anyway, you can't go to Washington
now and leave me all alone.
1034
01:02:20,498 --> 01:02:22,075
Oh, no, Barbara.
1035
01:02:22,249 --> 01:02:25,085
Now, I'm not going to rearrange
my whole life for you.
1036
01:02:25,252 --> 01:02:28,787
It's high time you grew up and learned
how to solve you own problems.
1037
01:02:28,965 --> 01:02:31,800
Now you're going to turn against me,
just like Jerry.
1038
01:02:31,968 --> 01:02:35,550
Well, I don't care
what either of you do!
1039
01:02:42,770 --> 01:02:48,013
Pete, George, be careful when
you put those rosebushes on the truck.
1040
01:02:48,192 --> 01:02:51,193
Hugh, what are you doing sneaking
around at this time of the night?
1041
01:02:51,362 --> 01:02:54,067
Shh. I need help.
1042
01:02:54,782 --> 01:02:56,739
Have you been drinking?
1043
01:02:56,909 --> 01:03:00,954
Desperate situations call
for desperate measures.
1044
01:03:03,416 --> 01:03:06,085
- What do you think you're doing?
- Moving my rosebushes.
1045
01:03:06,252 --> 01:03:08,161
- Where to?
- Don't know yet.
1046
01:03:08,337 --> 01:03:11,042
But I'm not going to let
Miriam destroy them.
1047
01:03:11,215 --> 01:03:12,923
Here, pitch in.
1048
01:03:13,092 --> 01:03:15,464
Start on this one.
1049
01:03:16,554 --> 01:03:19,223
- Say, where are you going?
- To the hotel.
1050
01:03:19,390 --> 01:03:21,762
I had a fight with Barbara.
1051
01:03:21,934 --> 01:03:24,769
Incidentally, what did you do
to make Miriam so sore at you?
1052
01:03:24,979 --> 01:03:26,473
Me? Nothing.
1053
01:03:26,647 --> 01:03:29,933
I was just spending a quiet evening
at home, holding three queens...
1054
01:03:30,109 --> 01:03:31,769
Well, something must have happened.
1055
01:03:31,986 --> 01:03:34,477
She's been ranting about you
since she got back.
1056
01:03:34,697 --> 01:03:38,362
Thought she was just angry
because a girl answered the phone.
1057
01:03:38,534 --> 01:03:39,613
She still up?
1058
01:03:39,827 --> 01:03:42,318
Yes. But, unless you're heavily insured,
I wouldn't.
1059
01:03:42,496 --> 01:03:45,201
Hold the fort.
1060
01:03:45,374 --> 01:03:47,699
Hugh, I'm warning you.
1061
01:04:03,184 --> 01:04:05,342
- I should like to talk to you.
- Go away.
1062
01:04:05,519 --> 01:04:08,437
- I never wanna see your face again.
- I have a right to know...
1063
01:04:08,606 --> 01:04:11,227
I have nothing to say to you.
Now, go away!
1064
01:04:22,828 --> 01:04:24,406
- Who was it?
- Your father.
1065
01:04:24,580 --> 01:04:25,611
Oh.
1066
01:04:35,257 --> 01:04:36,917
Go to bed.
1067
01:04:39,887 --> 01:04:42,045
If you don't stop, I'll call the police.
1068
01:04:42,223 --> 01:04:46,303
I wish to demand to know what that
mysterious telephone call was all about.
1069
01:04:46,477 --> 01:04:48,055
All right, I'll tell you.
1070
01:04:48,229 --> 01:04:53,223
Did you or did you not shoot craps
over me with Victor 20 years ago?
1071
01:04:53,400 --> 01:04:56,485
- Did you say craps?
- Yes, I said craps.
1072
01:04:56,654 --> 01:04:59,359
- So Victor told you.
- Is it true?
1073
01:04:59,532 --> 01:05:03,743
Yep. We rolled for you behind
the girls' gym at Jefferson High.
1074
01:05:03,911 --> 01:05:07,410
Loser to say nothing and blow.
He lost.
1075
01:05:07,581 --> 01:05:09,206
He blew.
1076
01:05:09,375 --> 01:05:12,044
That's the most disgusting
thing I've ever heard.
1077
01:05:12,211 --> 01:05:14,619
Don't look at me.
Victor gambled for you too.
1078
01:05:14,797 --> 01:05:17,502
- I'm sure it wasn't his idea.
- You're right.
1079
01:05:17,675 --> 01:05:19,667
Victor never had an idea in his life.
1080
01:05:19,844 --> 01:05:22,335
At least he's a man of honor.
He kept his word.
1081
01:05:22,513 --> 01:05:25,300
He never mentioned it until tonight
when I forced him to.
1082
01:05:25,474 --> 01:05:28,511
I knew I couldn't trust him
to keep his mouth shut.
1083
01:05:28,727 --> 01:05:31,183
Oh, you've messed up my whole life.
1084
01:05:31,355 --> 01:05:34,854
As I see it, I saved you
from making a big mistake.
1085
01:05:35,025 --> 01:05:37,232
But don't expect me to do it again.
1086
01:05:37,403 --> 01:05:41,401
If it hadn't been for you, I could've
been married to Victor 20 years ago.
1087
01:05:41,574 --> 01:05:45,571
That would make me a bachelor,
and Victor a grandfather.
1088
01:05:45,744 --> 01:05:48,033
No, I don't think he'd like it.
1089
01:05:48,289 --> 01:05:52,749
I'm just glad I divorced you before
I found out what a heel you really were!
1090
01:06:13,105 --> 01:06:16,521
What do I do now?
- Lift it ever so gently.
1091
01:06:16,942 --> 01:06:18,650
Gently.
1092
01:06:18,819 --> 01:06:21,108
Easy. Easy.
1093
01:06:22,865 --> 01:06:24,359
What's going on here?
1094
01:06:24,867 --> 01:06:26,195
Who wants to know?
1095
01:06:26,702 --> 01:06:29,407
- He wants to know.
- We're gardening.
1096
01:06:29,580 --> 01:06:33,079
- In the middle of the night?
- Eliminates the danger of sunstroke.
1097
01:06:33,334 --> 01:06:35,825
- Do you live here?
- Well, not exactly...
1098
01:06:36,003 --> 01:06:38,161
...but these are my rosebushes.
1099
01:06:38,339 --> 01:06:40,415
Have you got any identification
on you?
1100
01:06:42,760 --> 01:06:45,251
Well, I got a mole
on my right shoulder.
1101
01:06:45,429 --> 01:06:48,134
What are we wasting time for?
Let's run them in.
1102
01:06:48,349 --> 01:06:49,926
- Go ahead, arrest me.
- Hugh.
1103
01:06:50,100 --> 01:06:53,101
- I dare you. I double-dare you!
- I can explain the whole thing.
1104
01:06:53,270 --> 01:06:56,473
- This man's my father-in-law.
- That's nice. Who are you?
1105
01:06:56,690 --> 01:06:58,149
He's my son-in-law.
1106
01:06:58,442 --> 01:07:00,185
Abbott and Costello.
1107
01:07:00,361 --> 01:07:03,445
- Do you own this house?
- No, but I live here.
1108
01:07:03,614 --> 01:07:05,986
- What's with those bags?
- He's moving out.
1109
01:07:06,158 --> 01:07:09,076
- Enough of this. Let's run them in.
- Now, wait a minute.
1110
01:07:09,245 --> 01:07:11,154
Ask at the house, they'll tell you.
1111
01:07:11,330 --> 01:07:15,410
They're not being very sociable to us,
but maybe they'll talk to you.
1112
01:07:29,890 --> 01:07:32,642
- Maybe it's Jerry.
- Jerry's been gone half an hour.
1113
01:07:32,810 --> 01:07:36,392
That's your father again.
And we're not going to answer.
1114
01:07:36,605 --> 01:07:38,930
- Good night, Mother.
- Good night.
1115
01:07:45,948 --> 01:07:47,525
- Nobody answers.
- Natch.
1116
01:07:47,700 --> 01:07:49,609
But I know they're in there.
1117
01:07:49,785 --> 01:07:51,825
Must be playing possum.
1118
01:07:51,996 --> 01:07:54,996
You take care of these characters.
I'll come along with the truck.
1119
01:07:55,165 --> 01:07:56,541
Uh-huh.
1120
01:07:58,002 --> 01:08:02,628
I'm warning you. If anything happens to
those rosebushes, I'll sue for everything.
1121
01:08:02,798 --> 01:08:05,289
- Including your pensions.
- What's the rhubarb?
1122
01:08:05,467 --> 01:08:09,002
We caught these guys digging up
a strange lawn and carting stuff away.
1123
01:08:09,179 --> 01:08:12,180
They're mine. I'll lead them
around town on a leash if I want.
1124
01:08:12,349 --> 01:08:14,556
- Yeah?
- Yeah.
1125
01:08:14,727 --> 01:08:19,852
- Say, isn't that a polyanthus?
- No, a hybrid tea. I bred it myself.
1126
01:08:20,024 --> 01:08:22,515
How'd you get that pink flush
around the border?
1127
01:08:22,693 --> 01:08:26,560
I crossed a President Hoover with a Queen
Mary. Took seven years to propagate.
1128
01:08:26,739 --> 01:08:29,574
I'm having trouble with my climbers.
Maybe you can help me.
1129
01:08:29,742 --> 01:08:31,070
- May I use the phone?
- Sure.
1130
01:08:31,243 --> 01:08:35,572
- I do not need a lawyer.
- I'm going to call Miriam. Excuse me.
1131
01:08:35,748 --> 01:08:38,417
Are your roses buggy?
Out here, the roses...
1132
01:08:38,584 --> 01:08:40,909
...are just loaded
with aphis and rotenone.
1133
01:08:48,218 --> 01:08:49,843
Hello?
1134
01:08:50,012 --> 01:08:51,921
Yes, dear.
1135
01:08:53,682 --> 01:08:56,173
What are you doing
at the police station?
1136
01:08:56,352 --> 01:08:58,012
But what...?
1137
01:08:58,270 --> 01:08:59,930
Yes, but...
1138
01:09:00,856 --> 01:09:04,806
- All right. All right, I'll be right down.
- Thanks, Ma. Goodbye.
1139
01:09:05,027 --> 01:09:07,565
- Was that Daddy?
- No, for a change, it's your husband.
1140
01:09:07,738 --> 01:09:09,398
Jerry?
1141
01:09:09,573 --> 01:09:11,233
Pardon me.
1142
01:09:21,877 --> 01:09:25,163
He got himself arrested somehow
and wants me to go identify him.
1143
01:09:25,339 --> 01:09:27,166
- I'll go with you.
- We can't both go.
1144
01:09:27,341 --> 01:09:30,544
- Somebody's got to stay with the baby.
- I'm still married to Jerry.
1145
01:09:30,719 --> 01:09:34,219
- If he's in trouble, it's my duty to go.
- You go. I'll stay here.
1146
01:09:34,390 --> 01:09:38,138
No. I wouldn't know what to do.
We'll have to take Annabella with us.
1147
01:09:38,310 --> 01:09:40,184
All right.
1148
01:09:42,523 --> 01:09:44,396
- Come on, give out.
- Why'd you call us here?
1149
01:09:44,566 --> 01:09:46,725
- We've been in jails before.
- Just be patient.
1150
01:09:46,902 --> 01:09:49,108
- You said it was big.
- Strictly the woman's angle.
1151
01:09:49,279 --> 01:09:51,355
Is this a local joke,
or can we put it on the wires?
1152
01:09:51,532 --> 01:09:53,524
Is the future
Mrs. Victor Macfarland news?
1153
01:09:53,701 --> 01:09:55,907
- Sure, good as gold.
- Well, there she is.
1154
01:09:56,203 --> 01:09:57,448
Mrs. Halsworth...
1155
01:09:57,663 --> 01:09:59,157
- No, not now.
- Mother, please.
1156
01:09:59,331 --> 01:10:01,953
- Have you told Mr. Macfarland about this?
- Oh, Jerry.
1157
01:10:02,126 --> 01:10:04,617
- Do you plan to marry right away?
- Are you all right?
1158
01:10:04,795 --> 01:10:07,500
- Sure.
- I'm sorry I said all those mean things.
1159
01:10:07,673 --> 01:10:09,796
And I'll live anywhere you want me to.
1160
01:10:09,967 --> 01:10:12,540
One divorce in this family's enough.
1161
01:10:14,096 --> 01:10:16,302
I might have guessed
you were mixed up in this.
1162
01:10:16,473 --> 01:10:18,964
- You know this man?
- Only too well.
1163
01:10:19,143 --> 01:10:22,013
Tell them who those rosebushes
belong to.
1164
01:10:22,229 --> 01:10:24,850
Is this why you dragged me here
at 1:00 in the morning?
1165
01:10:25,023 --> 01:10:27,146
I didn't even know you were coming.
1166
01:10:27,317 --> 01:10:30,686
I don't care what he does with his
rosebushes or what you do with him.
1167
01:10:30,863 --> 01:10:33,614
- That's all we wanted to know.
- Thanks, lieutenant.
1168
01:10:33,782 --> 01:10:36,107
- I'll get you that booklet on leaf mold.
- Thanks.
1169
01:10:38,454 --> 01:10:40,612
If I knew you were here,
I wouldn't have come.
1170
01:10:40,789 --> 01:10:42,948
Don't you know better
than to bring a baby here?
1171
01:10:43,125 --> 01:10:46,126
- It's not a place for grownups either.
- I didn't tell you to come.
1172
01:10:47,629 --> 01:10:48,661
Hold it!
1173
01:11:09,610 --> 01:11:12,397
Well, will you try again, please?
1174
01:11:12,696 --> 01:11:15,899
Those reporters are still out there,
clamoring for a statement.
1175
01:11:16,074 --> 01:11:18,648
- No comment.
- If you don't speak, they'll get you...
1176
01:11:18,827 --> 01:11:22,030
...on the way to the Senate hearing.
- Why is this happening today?
1177
01:11:22,206 --> 01:11:24,697
Just a minute.
They still can't reach Mrs. Halsworth.
1178
01:11:24,875 --> 01:11:28,659
Operator, this is Victor Macfarland.
I've had this call in all morning.
1179
01:11:28,837 --> 01:11:31,542
I don't believe the line
has been busy this long.
1180
01:11:31,715 --> 01:11:36,792
All right. Please check with the local
operator to see if the line is out of order.
1181
01:12:04,373 --> 01:12:06,449
Jerry, what color's the kitchen?
1182
01:12:06,625 --> 01:12:09,579
- Blue, I think.
- Oh, that's nice. I like blue.
1183
01:12:14,091 --> 01:12:15,419
- Hi.
- Hi.
1184
01:12:15,592 --> 01:12:17,751
I'll change my clothes,
then drive you to the airport.
1185
01:12:17,928 --> 01:12:21,379
- Sure it's all right for you to miss work?
- I've got a very easy-going boss.
1186
01:12:22,766 --> 01:12:25,174
- That must be the express man.
- I'll get it.
1187
01:12:28,856 --> 01:12:31,062
- Well, hello.
- Why aren't you at the office?
1188
01:12:31,233 --> 01:12:32,893
Why aren't you?
1189
01:12:33,235 --> 01:12:36,152
Miriam.
So you're really serious about this?
1190
01:12:36,321 --> 01:12:38,729
I thought you were supposed
to stay away from here.
1191
01:12:38,907 --> 01:12:41,149
I came by to get my clothes,
if you don't mind.
1192
01:12:41,326 --> 01:12:42,868
Well, make it snappy.
1193
01:12:43,036 --> 01:12:45,574
My, aren't we in a foul mood
this morning.
1194
01:12:45,747 --> 01:12:48,073
Thanks to you,
I didn't get any sleep last night.
1195
01:12:48,250 --> 01:12:49,792
Funny, I slept like a baby.
1196
01:12:49,960 --> 01:12:53,210
If it's all right, I'd like to go upstairs
and get my handkerchiefs.
1197
01:12:53,380 --> 01:12:56,085
I'm surprised you
still don't keep your toothbrush here.
1198
01:12:56,258 --> 01:12:58,749
I do. It's in the garage
with my shaving kit.
1199
01:12:58,927 --> 01:13:01,964
I've got a going-away present
for you.
1200
01:13:04,141 --> 01:13:06,679
- My latchkey.
- Oh, thanks.
1201
01:13:08,979 --> 01:13:11,102
The operator's trying to get you.
1202
01:13:12,357 --> 01:13:14,480
Hello? Yes, it is.
1203
01:13:14,651 --> 01:13:17,273
No, I don't want any calls.
1204
01:13:18,363 --> 01:13:20,985
Washington? All right, I'll take it.
1205
01:13:22,326 --> 01:13:26,323
- Hello, Victor?
- Miriam, I've been going crazy!
1206
01:13:26,830 --> 01:13:29,202
Miriam, I've been going crazy
trying to reach you.
1207
01:13:29,374 --> 01:13:33,953
What is all this in the papers about your
involvement with Hugh and the police?
1208
01:13:34,171 --> 01:13:36,578
It's much too complicated
to explain it to you now.
1209
01:13:36,757 --> 01:13:39,248
I'll tell you all about it
when I get to Washington.
1210
01:13:39,468 --> 01:13:41,793
That's just it,
you can't come to Washington now.
1211
01:13:41,970 --> 01:13:45,090
The reporters have been hounding me.
They'll be at the airport.
1212
01:13:45,265 --> 01:13:48,634
The whole thing will degenerate
into a three-ring circus.
1213
01:13:48,810 --> 01:13:52,262
- But, Victor, I'm all packed.
- Still trying to wriggle out of it, is he?
1214
01:13:52,439 --> 01:13:54,764
I've already changed my plans
for you once.
1215
01:13:54,983 --> 01:13:59,028
If you'll just hold off until this thing
blows over and I'm confirmed.
1216
01:13:59,196 --> 01:14:01,865
Listen, I've been waiting
for this break for 20 years.
1217
01:14:02,240 --> 01:14:04,280
I thought you'd been waiting for me
for 20 years.
1218
01:14:04,451 --> 01:14:05,993
That's telling him.
1219
01:14:06,203 --> 01:14:08,409
Did I hear Hugh's voice?
1220
01:14:08,747 --> 01:14:13,290
- What's he doing there?
- He's getting his things out of my room.
1221
01:14:13,502 --> 01:14:16,253
You're still seeing him
after what happened last night?
1222
01:14:16,463 --> 01:14:18,088
- Victor.
- You can't come here.
1223
01:14:18,256 --> 01:14:20,166
- Victor!
- The reporters are hounding me.
1224
01:14:20,342 --> 01:14:21,801
Victor!
1225
01:14:21,969 --> 01:14:24,720
Victor, stop yelling
about Caesar's wife.
1226
01:14:24,888 --> 01:14:28,423
- I'm not your wife, and you're not Caesar.
- He always did have a temper.
1227
01:14:28,600 --> 01:14:30,557
I'll answer the door.
1228
01:14:30,769 --> 01:14:33,474
Being engaged
doesn't give you the right to...
1229
01:14:33,647 --> 01:14:37,146
Well, I have certain rights too. And
one of them is to become disengaged.
1230
01:14:37,359 --> 01:14:40,443
Well, if that's the way
you feel about it.
1231
01:14:43,448 --> 01:14:45,607
Now, Miriam, you mustn't be rash.
1232
01:14:45,784 --> 01:14:49,402
That kind of publicity right now
can do me just as much harm as...
1233
01:14:49,621 --> 01:14:53,156
I'll send you the ring.
Airmail, registered, special delivery.
1234
01:14:53,625 --> 01:14:55,582
Halsworth?
- Oh, no. No Halsworth here.
1235
01:14:55,752 --> 01:14:59,252
I'm afraid you must have the wrong
number. Try up the street a block.
1236
01:14:59,423 --> 01:15:01,961
The man with the baggage.
Told him he had the wrong house.
1237
01:15:02,134 --> 01:15:04,459
Don't look so smug.
I want no part of you either.
1238
01:15:04,636 --> 01:15:06,463
Any man who'd shoot craps
for a woman...
1239
01:15:06,638 --> 01:15:10,683
It was the luckiest roll of my life. I've
always kept those dice as a souvenir.
1240
01:15:10,851 --> 01:15:15,145
That's the one thing I can never forgive
you. It proves you didn't really love me.
1241
01:15:15,313 --> 01:15:18,267
And here I've gone along
all these years thinking that I did.
1242
01:15:18,442 --> 01:15:22,819
If you loved me, you wouldn't take the
chance of losing me on a roll of the dice.
1243
01:15:22,988 --> 01:15:24,648
Miriam.
1244
01:15:26,700 --> 01:15:28,657
What's the matter with you?
1245
01:15:28,827 --> 01:15:30,903
- Here.
- What?
1246
01:15:31,079 --> 01:15:32,739
Roll them.
1247
01:15:33,040 --> 01:15:35,744
- What for?
- Come on.
1248
01:15:40,380 --> 01:15:42,836
Four and three. So what?
1249
01:15:43,341 --> 01:15:46,011
Throw them again, harder.
1250
01:15:49,556 --> 01:15:50,931
Uh-uh.
1251
01:16:15,749 --> 01:16:18,501
You... You cheated.
1252
01:16:18,668 --> 01:16:21,076
That was the only time in my life.
1253
01:16:21,713 --> 01:16:24,121
But the stakes were pretty high.107046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.