All language subtitles for Law.and.Order.UK.S03E04_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:04,351 In the criminal justice system, 2 00:00:04,352 --> 00:00:07,746 the people are represented by two separate yet equally important groups. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,879 The police, who investigate crime, 4 00:00:10,314 --> 00:00:13,013 and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders. 5 00:00:13,274 --> 00:00:14,710 These are their stories. 6 00:00:16,929 --> 00:00:18,626 I can see them now. Over here! 7 00:00:19,889 --> 00:00:20,803 Well, they're here. 8 00:00:25,938 --> 00:00:28,027 We were jogging past. We-- we heard it go off. 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,506 You're sure it was a gunshot? 10 00:00:29,507 --> 00:00:30,900 We thought it was a firework at first but, 11 00:00:32,641 --> 00:00:33,511 He's over there. 12 00:00:35,122 --> 00:00:37,384 There's an ambulance on its way. Did you see anyone run off? 13 00:00:37,385 --> 00:00:39,300 No, it was all over by the time we got here. 14 00:00:39,691 --> 00:00:41,083 OK. You wait here. 15 00:00:50,485 --> 00:00:52,443 Sarge, everything OK? 16 00:00:54,228 --> 00:00:55,098 Sarge? 17 00:00:56,795 --> 00:00:57,666 Sarge? 18 00:01:03,541 --> 00:01:06,240 Hotel Yankee from 28. Urgent message, over. 19 00:01:07,241 --> 00:01:09,590 - Receiving, over. - Ambulance required urgently 20 00:01:09,591 --> 00:01:10,679 to Battersea Park. 21 00:01:10,983 --> 00:01:12,594 Victim is a police officer. 22 00:01:13,160 --> 00:01:14,987 Repeat, a police officer has been shot. 23 00:01:23,474 --> 00:01:25,172 - Is it him? - Yep. 24 00:01:26,695 --> 00:01:29,089 PS Peter Garvey, Vice. 25 00:01:29,350 --> 00:01:31,133 He died before the ambulance got here. 26 00:01:31,134 --> 00:01:33,483 - There was nothing we could do. - His car's at the south exit. 27 00:01:33,484 --> 00:01:36,095 - Forensics' going through it. - Right who was first on the scene? 28 00:01:36,096 --> 00:01:37,618 Ah, we were. 29 00:01:37,619 --> 00:01:38,967 - OK. - A couple out running heard the shot. 30 00:01:38,968 --> 00:01:40,925 Five minutes later they see what looks like a body. 31 00:01:40,926 --> 00:01:42,710 Didn't wanna get too close, so they called us. 32 00:01:42,711 --> 00:01:43,973 OK. You OK? 33 00:01:45,496 --> 00:01:46,540 - Yeah, yeah. - It's his first death. 34 00:01:46,541 --> 00:01:48,019 Doesn't help that it's one of us. 35 00:01:48,020 --> 00:01:50,110 No, you up for giving your statements, though, guys? 36 00:01:50,545 --> 00:01:53,242 All right. Have a word with your chaps. Just get them to ask, 37 00:01:53,243 --> 00:01:57,204 anyone and everyone if they seen or heard anything at all, OK? 38 00:01:57,552 --> 00:01:58,379 Thank you. 39 00:02:00,163 --> 00:02:01,903 - They were together in CID, weren't they? - Yeah. 40 00:02:01,904 --> 00:02:04,080 Went through the academy together. Garvey's his oldest mate. 41 00:02:04,863 --> 00:02:06,082 Oh! 42 00:02:06,909 --> 00:02:10,172 One shot, from the side. GSR on his face. 43 00:02:10,173 --> 00:02:14,002 They've walked up to him, shot him, so Pete either knows the shooter-- 44 00:02:14,003 --> 00:02:15,700 - Or he didn't see it coming. - Yeah. 45 00:02:20,357 --> 00:02:21,184 Here he is. 46 00:02:24,796 --> 00:02:25,667 Hey, Matt. 47 00:02:27,059 --> 00:02:28,931 Matt, please, son, just a sec. 48 00:02:29,888 --> 00:02:32,195 - Do yourself a fav-- Matt, Matt, Matt, - I wanna see him Ronnie. 49 00:02:33,022 --> 00:02:35,155 - You're not gonna-- Matt-- - Sorry, you can't go through. 50 00:02:37,679 --> 00:02:38,897 Oh, God. 51 00:02:41,770 --> 00:02:43,163 Come on, son. Come away. 52 00:03:42,047 --> 00:03:42,918 Hi! 53 00:03:47,705 --> 00:03:49,925 No, Matt. No, please. 54 00:03:52,319 --> 00:03:53,145 No. 55 00:04:04,331 --> 00:04:05,941 I saw him this morning. 56 00:04:06,550 --> 00:04:08,204 We were gonna meet at his mother. 57 00:04:08,944 --> 00:04:10,337 God, his mum. 58 00:04:12,034 --> 00:04:13,731 It's OK, Mel. It's OK. I'll take care of it. I'll tell her. 59 00:04:13,992 --> 00:04:15,516 I'll tell Mary, yeah? 60 00:04:17,474 --> 00:04:20,260 So, you were saying, you were gonna meet Pete. 61 00:04:21,348 --> 00:04:25,176 The-- the kids go to their gran's every Wednesday after school. 62 00:04:25,177 --> 00:04:26,048 So, then... 63 00:04:27,310 --> 00:04:29,355 I close up the shop and go and collect them 64 00:04:29,356 --> 00:04:31,619 and if he turns up, then we have tea. 65 00:04:33,360 --> 00:04:34,665 And today he didn't show. 66 00:04:36,450 --> 00:04:37,973 He left a note on the fridge. 67 00:04:40,062 --> 00:04:41,585 ''Working late, love. Don't wait up.'' 68 00:04:44,719 --> 00:04:45,981 13 years. 69 00:04:48,113 --> 00:04:50,071 I still can't go to bed on my own. 70 00:04:51,465 --> 00:04:53,204 I sleep down here sometimes when he's on nights. 71 00:04:53,205 --> 00:04:54,163 - It's-- - Mummy? 72 00:04:55,686 --> 00:04:57,208 - Hey, Danny. - Hello, mate. 73 00:04:57,209 --> 00:04:59,342 - Hi. - How's my little striker? 74 00:05:01,213 --> 00:05:04,042 - What are you doing up this late? - Where's Daddy? 75 00:05:05,043 --> 00:05:07,307 Listen, mate, why don't we get you back to bed? It's late. 76 00:05:07,568 --> 00:05:08,785 All right. 77 00:05:08,786 --> 00:05:10,745 You could show me any new toys you've got. 78 00:05:13,313 --> 00:05:14,662 How could I tell them? 79 00:05:22,626 --> 00:05:27,717 This morning, did Pete mention anything about the day, tonight, 80 00:05:27,718 --> 00:05:29,372 or the case he was working on? 81 00:05:29,720 --> 00:05:31,331 Talk to Jack Barr. He'll know. 82 00:05:35,291 --> 00:05:36,684 He wasn't working last night. 83 00:05:37,859 --> 00:05:40,121 What he was off duty? You're sure? 84 00:05:40,122 --> 00:05:41,776 Checked his duty state myself. 85 00:05:42,385 --> 00:05:44,038 Well, any idea who he was meeting? 86 00:05:44,039 --> 00:05:46,040 Could be anybody, couldn't it? 87 00:05:46,041 --> 00:05:48,739 Well, whoever it was, they weren't meeting for tea and scones, were they? 88 00:05:49,436 --> 00:05:51,915 That's the jobs he was working on. There'll be a list of names 89 00:05:51,916 --> 00:05:53,178 as long as my arm in there. 90 00:05:54,615 --> 00:05:56,704 Look, I didn't wanna bother his family last night. 91 00:05:57,139 --> 00:05:58,880 I should go and see Mel and the boys. 92 00:06:00,577 --> 00:06:02,057 No name springs to mind, Jack? 93 00:06:03,711 --> 00:06:07,192 A villain he'd nicked, maybe. Or a tom he was friendly with? 94 00:06:08,368 --> 00:06:09,238 Friendly with? 95 00:06:10,021 --> 00:06:11,153 Pete's a family man. 96 00:06:13,024 --> 00:06:14,722 - You of all people know that. - Yeah, we're just doing our jobs, Jack. 97 00:06:15,200 --> 00:06:16,158 Of course. 98 00:06:17,942 --> 00:06:19,683 - We're all a bit shaken, that's all. - I'd be shaken too. 99 00:06:20,292 --> 00:06:22,556 I mean, god forbid Matty got himself shot. 100 00:06:23,513 --> 00:06:25,384 I'd be out there straight away 101 00:06:25,385 --> 00:06:27,343 looking for the person who did it and trying to string him up myself. 102 00:06:28,083 --> 00:06:29,606 You think I know who did this? 103 00:06:30,128 --> 00:06:31,521 I don't know what to think, Jack. 104 00:06:32,740 --> 00:06:33,870 How about you? 105 00:06:40,487 --> 00:06:43,533 I was hoping to track it down, before anyone noticed it was missing. 106 00:06:44,099 --> 00:06:47,102 - Notice what was missing? - Whoever Pete was meeting, it was serious. 107 00:06:47,624 --> 00:06:48,799 He went tooled up. 108 00:06:53,108 --> 00:06:56,416 Garvey illegally removed a firearm from the property store? 109 00:06:56,981 --> 00:06:59,156 There's no gun found at the crime scene. 110 00:06:59,157 --> 00:07:01,507 If he went there with a weapon, Guv, he had good reason. 111 00:07:01,508 --> 00:07:03,204 I don't give a toss what reason he had 112 00:07:03,205 --> 00:07:05,947 and nor will the press when some kid gets killed by this gun. 113 00:07:06,730 --> 00:07:07,688 Sorry, Matt. 114 00:07:08,906 --> 00:07:10,604 Uniform talked to a courier, 115 00:07:10,952 --> 00:07:12,693 who said she saw two men, 116 00:07:13,084 --> 00:07:14,650 arguing outside the park. 117 00:07:14,651 --> 00:07:17,174 Yeah, well, there were no prints left in Pete's car. 118 00:07:17,175 --> 00:07:20,526 So, we can assume they carried the argument on inside the park right. 119 00:07:20,527 --> 00:07:22,050 - Right, they are at the scene, - Right. 120 00:07:22,703 --> 00:07:26,270 they argue, it gets out of hand. Pete pulls a gun, they struggle, 121 00:07:26,271 --> 00:07:27,403 - Pete gets shot. - That's it. 122 00:07:29,274 --> 00:07:31,014 And the killer pockets the gun. 'cause his fingerprints are all over it. 123 00:07:31,015 --> 00:07:34,191 - Precisely. - Any suspects from his active cases? 124 00:07:34,192 --> 00:07:37,544 No, they've either got alibis or they're banged up on remand. 125 00:07:38,675 --> 00:07:40,416 Robert, overtime. 126 00:07:40,808 --> 00:07:42,200 So, why go armed? 127 00:07:42,984 --> 00:07:46,466 Is there any suggestion that Garvey could be dirty? 128 00:07:46,901 --> 00:07:48,728 No, Pete's as straight as they come, Guv. 129 00:07:48,729 --> 00:07:52,253 Matt, only two reasons you go tooled up to an off-the-book meet. 130 00:07:52,254 --> 00:07:55,909 It's either to protect yourself or to kill the other fella. 131 00:07:55,910 --> 00:07:58,172 - Either way, mate, it's not very clever-- - Which bit don't you get? 132 00:07:58,173 --> 00:08:01,218 - Work and family, that was Pete's life-- - No, no. 133 00:08:01,219 --> 00:08:03,351 - No, no, look, Matt, I get it. - It's all right. 134 00:08:03,352 --> 00:08:06,094 You just gotta understand, someone has to ask all the tough questions. 135 00:08:06,573 --> 00:08:07,574 Ron's right, Matt. 136 00:08:09,184 --> 00:08:10,271 If this is too hard for you, we can always find someone else 137 00:08:10,272 --> 00:08:11,359 who can handle it. 138 00:08:11,360 --> 00:08:13,014 No, no. I'm fine. 139 00:08:13,449 --> 00:08:16,583 You've checked his active cases. Go through his closed cases. 140 00:08:17,584 --> 00:08:18,498 Right. 141 00:08:21,196 --> 00:08:23,938 Has he talked at all since this started? 142 00:08:24,286 --> 00:08:27,289 - Well, I'm keeping an eye on him. - Thanks, Ron. 143 00:08:31,249 --> 00:08:32,685 - Forensics report. - Hallelujah. What we got? 144 00:08:32,686 --> 00:08:35,427 Nothing. No shell casing. No bullet. Nothing. 145 00:08:36,124 --> 00:08:38,300 Our killer knows how to clean a crime scene. 146 00:08:41,782 --> 00:08:44,524 What. He's dead? I haven't seen Garvey in years. 147 00:08:44,959 --> 00:08:47,351 - I was at home on Wednesday night. - Your supervisor says, 148 00:08:47,352 --> 00:08:49,571 you were supposed to be working on Wednesday night Tommy. 149 00:08:49,572 --> 00:08:52,922 Yeah, well, I called in sick. That ain't a crime, is it, lads? 150 00:08:52,923 --> 00:08:56,447 No, but you're an ex copper who thought helping himself to coke from drug busts 151 00:08:56,448 --> 00:08:58,928 wasn't a crime either. So, you'll forgive our skepticism. 152 00:08:58,929 --> 00:09:00,539 That was years ago. 153 00:09:00,540 --> 00:09:02,584 What and that's enough time to forget about a grudge? Is it? 154 00:09:02,585 --> 00:09:04,326 Those charges were dropped. 155 00:09:04,587 --> 00:09:08,373 No. PS Garvey's case fell through. It doesn't mean you're innocent. 156 00:09:08,635 --> 00:09:11,027 - It means you got away with it. - You know the score, Tommy. 157 00:09:11,028 --> 00:09:12,464 We're not gonna go away, are we? 158 00:09:14,031 --> 00:09:16,424 All right, look. I wasn't sick and I wasn't at home. 159 00:09:16,425 --> 00:09:18,209 I was dipping one of the girls in accounts. 160 00:09:18,558 --> 00:09:19,384 Charming. 161 00:09:20,777 --> 00:09:22,039 Casanova's story checks out. You know what, Matt? 162 00:09:23,693 --> 00:09:24,954 I don't think we're gonna find the identity of Pete's killer 163 00:09:24,955 --> 00:09:26,957 in any of his old cases, mate. I really don't. 164 00:09:27,392 --> 00:09:29,090 Today's the first Friday of the month, Ron. 165 00:09:30,134 --> 00:09:32,746 First Friday we'd always meet up, have a beer... 166 00:09:34,138 --> 00:09:35,531 and a moan about work. 167 00:09:35,749 --> 00:09:36,576 And? 168 00:09:38,142 --> 00:09:40,362 Well, the last few times he cancelled. 169 00:09:41,319 --> 00:09:43,147 Right. So, when did you last see him? 170 00:09:43,452 --> 00:09:45,192 Sunday week. He came round the flat. 171 00:09:45,193 --> 00:09:48,021 Something about Danny making the footy team, which was a shock. 172 00:09:48,022 --> 00:09:50,067 - 'cause Pete was crap. - And that's it? 173 00:09:50,459 --> 00:09:52,156 Well, we always had a few beers, you know? 174 00:09:52,592 --> 00:09:54,463 I'd never seen him drink like that before. 175 00:09:54,855 --> 00:09:56,856 Let me tell you, when I was drinking like that. 176 00:09:56,857 --> 00:09:59,947 It was because something was really wrong inside, really eating me up. 177 00:10:00,208 --> 00:10:02,209 It had to come out and I had to tell someone. 178 00:10:02,210 --> 00:10:03,776 What are you saying? 179 00:10:03,777 --> 00:10:06,083 Well, if we're not seeing it in his files anywhere here. 180 00:10:06,431 --> 00:10:07,998 And he never opened up to you. 181 00:10:09,696 --> 00:10:11,132 Maybe Mel saw it at home. 182 00:10:12,786 --> 00:10:14,569 The only couples who don't have any problems after 13 years 183 00:10:14,570 --> 00:10:16,572 of marriage aren't couples any more. 184 00:10:16,877 --> 00:10:20,184 If you've loved each other once, then you stick together and you make it work. 185 00:10:20,576 --> 00:10:22,665 How did Pete seem, recently? 186 00:10:25,363 --> 00:10:27,322 He'd been having problems sleeping. 187 00:10:27,975 --> 00:10:29,540 Well, that was just work. 188 00:10:29,541 --> 00:10:31,761 He didn't talk to me about that kind of thing. 189 00:10:32,109 --> 00:10:33,762 He didn't wanna bring that home with him. 190 00:10:33,763 --> 00:10:35,896 He talked to you, didn't he? About that sort of stuff? 191 00:10:37,201 --> 00:10:38,594 Well, not recently, no. 192 00:10:40,291 --> 00:10:41,771 So, how long had this been going on? 193 00:10:42,685 --> 00:10:43,643 Six months. 194 00:10:45,166 --> 00:10:48,256 A year maybe. I can't remember when I first noticed it. 195 00:10:48,517 --> 00:10:51,476 The last couple of months he'd been having nightmares. 196 00:10:51,825 --> 00:10:53,348 Had he spoken to you about those? 197 00:10:55,045 --> 00:10:57,091 He'd wake up screaming and... 198 00:10:58,048 --> 00:10:59,180 broke my heart. 199 00:11:00,964 --> 00:11:03,705 Last week I woke up 200 00:11:03,706 --> 00:11:07,143 and he was down here in the dark, crying. 201 00:11:07,144 --> 00:11:10,104 And he asked me what did I think he was worth. 202 00:11:15,979 --> 00:11:19,242 I thought regular counselling would make it better. 203 00:11:19,243 --> 00:11:22,115 Well, there's no mention that he went to any counselling 204 00:11:22,116 --> 00:11:25,074 - in his psych report. - He wasn't seeing a police counsellor. 205 00:11:25,075 --> 00:11:26,337 He was seeing a priest. 206 00:11:26,990 --> 00:11:28,034 What? 207 00:11:28,035 --> 00:11:29,558 - Pete? - Yeah. 208 00:11:30,559 --> 00:11:32,169 Mr. Atheist himself. 209 00:11:33,605 --> 00:11:36,477 His mum went running to an old family friend 210 00:11:36,478 --> 00:11:41,091 who offered to do counselling, three times last week. 211 00:11:42,832 --> 00:11:44,660 He was your old parish priest. 212 00:11:45,139 --> 00:11:48,708 - Nugent? Father Jonathan Nugent? - Yeah, that's him. 213 00:11:53,800 --> 00:11:55,584 It's good to see you again, Matthew. 214 00:11:55,802 --> 00:11:59,239 - Can I get you some tea? - We're okay, Father. Thank you. 215 00:11:59,240 --> 00:12:01,416 No-one calls me Father any more. 216 00:12:01,851 --> 00:12:05,159 Haven't been a priest for 15 years now. 217 00:12:05,855 --> 00:12:07,117 So, how can I help you? 218 00:12:07,509 --> 00:12:08,728 Have you seen... 219 00:12:09,206 --> 00:12:10,817 Peter Garvey recently? 220 00:12:11,556 --> 00:12:13,167 No, not for years. 221 00:12:13,558 --> 00:12:16,647 But I ran into his mother a-- A few months ago. 222 00:12:16,648 --> 00:12:20,434 I counselled her when I was a priest. Peter's father liked to drink. 223 00:12:20,435 --> 00:12:23,829 When I bumped into her, she said Peter was having a few problems 224 00:12:23,830 --> 00:12:25,744 and that he'd like to hear from me. 225 00:12:25,745 --> 00:12:26,963 Did you get in touch with him? 226 00:12:27,442 --> 00:12:29,965 I meant to. I've got a mind like a sieve. 227 00:12:29,966 --> 00:12:32,099 So, you weren't counselling him at all? 228 00:12:32,360 --> 00:12:35,144 No. Is something wrong? 229 00:12:35,145 --> 00:12:37,712 Well, Peter Garvey was shot and killed on Wednesday night, 230 00:12:37,713 --> 00:12:41,716 - in Battersea Park. - Oh, dear God. That was Peter? 231 00:12:41,717 --> 00:12:43,588 John, the kids are heading for bed. 232 00:12:44,024 --> 00:12:46,374 Oh, I didn't know you had company. Sorry. 233 00:12:46,678 --> 00:12:48,375 - I'll be up in a minute. - Okay. 234 00:12:48,376 --> 00:12:50,595 - We won't keep him long, Mrs. Nugent. - Okay. 235 00:12:53,294 --> 00:12:55,339 - You have kids? - Yes. 236 00:12:56,384 --> 00:12:58,473 - Where were you on Wednesday night? - What? 237 00:12:59,213 --> 00:13:01,955 Well, I-- I was here with my family. 238 00:13:02,825 --> 00:13:04,653 Am I a suspect, Matthew? 239 00:13:04,871 --> 00:13:08,439 It's just a question, Father. And nobody calls me Matthew any more. 240 00:13:13,140 --> 00:13:15,229 Nobody calls me Matthew anymore? 241 00:13:15,795 --> 00:13:17,708 Father Nugent wasn't just a parish priest. 242 00:13:17,709 --> 00:13:19,275 He was a local hero. 243 00:13:19,276 --> 00:13:21,669 He turned the area around. He started up a credit union. 244 00:13:21,670 --> 00:13:24,541 - Set up a youth club. - Sounds like he did a lot of good work. 245 00:13:24,542 --> 00:13:26,806 Yeah. He was also a pedophile. 246 00:13:30,461 --> 00:13:33,420 - Does Nugent have any previous? - Well, he's moved about a fair bit. 247 00:13:33,421 --> 00:13:36,945 Glasgow, Belfast. Half a dozen moves in 15 years. 248 00:13:36,946 --> 00:13:39,948 So, apart from itchy feet, he's clean. - Ronnie, we're wasting our time. 249 00:13:39,949 --> 00:13:41,602 Pete's death has nothing to do with Nugent. 250 00:13:41,603 --> 00:13:43,560 People do desperate things when they've got a past 251 00:13:43,561 --> 00:13:45,649 - they need to keep buried. - If Nugent abused Pete, 252 00:13:45,650 --> 00:13:47,216 I guess it's a line we have to follow. 253 00:13:47,217 --> 00:13:48,565 Someone like Nugent could never get 254 00:13:48,566 --> 00:13:50,089 - the better of Pete. - Pete was armed. 255 00:13:50,090 --> 00:13:51,612 How did Nugent get the gun off him? 256 00:13:51,613 --> 00:13:53,396 More importantly, how did Nugent clean up 257 00:13:53,397 --> 00:13:54,745 - the crime scene? - There you go. 258 00:13:54,746 --> 00:13:56,486 - Maybe he's a fan of CSI. - Yeah. 259 00:13:56,487 --> 00:13:58,619 You say Garvey visited you on Sunday. 260 00:13:58,620 --> 00:14:00,578 Is there any chance he spoke to your other friends? 261 00:14:07,934 --> 00:14:09,892 Pete said that he'd tracked Nugent down. 262 00:14:10,632 --> 00:14:11,894 He started watching him. 263 00:14:13,809 --> 00:14:15,331 Then, last week he slipped up. 264 00:14:15,332 --> 00:14:17,030 Nugent spotted him, confronted him. 265 00:14:17,291 --> 00:14:20,033 He tried to offer Peter ten grand to go away. 266 00:14:20,860 --> 00:14:23,862 Ten grand? Why was Pete following Nugent? 267 00:14:23,863 --> 00:14:25,995 He was building a case against him. 268 00:14:26,909 --> 00:14:28,910 - What? - We've been through Pete's files. 269 00:14:28,911 --> 00:14:30,346 There's no mention of Nugent. 270 00:14:30,347 --> 00:14:33,046 He was doing it off his own back, in his own time. 271 00:14:35,222 --> 00:14:36,658 That was years ago, Harry. 272 00:14:38,181 --> 00:14:39,399 Not for us, Matt. 273 00:14:39,400 --> 00:14:41,402 Pete-- Pete dealt with it. He was over it. 274 00:14:41,706 --> 00:14:42,664 You think so? 275 00:14:44,405 --> 00:14:45,797 Well, I guess that shows how little you really knew him, Matt. 276 00:14:51,847 --> 00:14:55,894 Um, Harry, that photograph. Is that you guys when you were kids? 277 00:14:55,895 --> 00:14:58,071 Playing football. Where was that taken, Harry? 278 00:14:59,333 --> 00:15:01,683 Yeah, that's us. 279 00:15:03,554 --> 00:15:06,035 It's the only photo I kept. I burnt the rest. 280 00:15:09,169 --> 00:15:11,735 You don't get over what Nugent did to us, Matt. 281 00:15:11,736 --> 00:15:14,347 - Pete did. He learnt to live with it. - Live with it? 282 00:15:14,348 --> 00:15:15,957 Yeah. He got married, he had kids. 283 00:15:15,958 --> 00:15:18,264 - He had a job he loved. - What cloud are you living on? 284 00:15:18,265 --> 00:15:21,311 - Pete wasn't a victim any more Harry. - Of course, he was! 285 00:15:22,530 --> 00:15:23,574 He always has been. 286 00:15:24,836 --> 00:15:25,749 You know, his is why he couldn't talk to you. 287 00:15:25,750 --> 00:15:27,013 He knew how you'd react. 288 00:15:28,536 --> 00:15:29,667 Like it was nothing. 289 00:15:31,887 --> 00:15:34,803 Everything's always so simple to you, Matt. 290 00:15:38,241 --> 00:15:39,373 I trusted Nugent. 291 00:15:41,114 --> 00:15:43,159 There were sometimes I think it was all in my head. 292 00:15:47,381 --> 00:15:48,643 And then I feel sick. 293 00:15:49,905 --> 00:15:51,385 I let Nugent do that to me. 294 00:15:55,998 --> 00:15:57,782 Nugent lied to us, Ron. 295 00:15:58,783 --> 00:16:01,655 Yeah, but if Pete confronted Nugent with a case he was building, 296 00:16:01,656 --> 00:16:03,962 one bullet would solve all Nugent's problems. 297 00:16:03,963 --> 00:16:05,268 Hold on, Victor. Thank you. 298 00:16:07,183 --> 00:16:08,924 You see that means that would get rid of Pete, and get rid of the case. 299 00:16:09,142 --> 00:16:10,970 Means he's not ten grand lighter, either. 300 00:16:11,361 --> 00:16:13,232 Doesn't explain the forensics clear-up, though. 301 00:16:13,233 --> 00:16:14,625 Don't have to though sunshine, look. 302 00:16:14,930 --> 00:16:16,235 Forensics have just found the bullet. 303 00:16:16,236 --> 00:16:17,497 I hate it when you call me that. 304 00:16:17,498 --> 00:16:18,715 Don't worry, sweetheart. 305 00:16:18,716 --> 00:16:20,022 We got the tests back from the lab. 306 00:16:21,893 --> 00:16:23,024 The bullet went straight through PS Garvey's skull. - Mm-hmm. 307 00:16:23,025 --> 00:16:24,808 Travelled a hundred feet, 308 00:16:24,809 --> 00:16:27,246 got lodged in a tree. Look. We were looking in the wrong place. 309 00:16:27,247 --> 00:16:29,597 This came from the gun Garvey took from the prop store? Yeah. 310 00:16:29,901 --> 00:16:30,815 Yeah. 311 00:16:33,905 --> 00:16:36,604 Look, we have the lands and grooves on file. 312 00:16:37,039 --> 00:16:39,215 Only problem is, now that we've got the bullet. 313 00:16:39,476 --> 00:16:41,739 We've got the angle of the distance and the trajectory. 314 00:16:43,915 --> 00:16:45,613 It looks like Garvey killed himself. 315 00:16:46,092 --> 00:16:48,093 What? How can it be suicide? 316 00:16:48,094 --> 00:16:50,704 Look, I know. I know. There was no gun at the scene, 317 00:16:50,705 --> 00:16:55,404 - no shell casing, no GSR on Pete's hand. - Yeah. Exactly. So, it's murder. 318 00:16:55,405 --> 00:16:58,452 Look, I'm sorry, Matt, but forensics don't lie. 319 00:16:59,888 --> 00:17:02,369 Well, look, you've checked his hands for GSR. 320 00:17:02,673 --> 00:17:05,197 - What about his gloves? - No, he wasn't wearing any. 321 00:17:05,198 --> 00:17:07,808 - I think they were inside his pockets. - So, how does he shoot himself? 322 00:17:07,809 --> 00:17:10,767 OK, Matt, one sec, alright. Well listen, do us a favour Teddy. 323 00:17:10,768 --> 00:17:12,682 Get hold of his gloves and forensicate them. 324 00:17:12,683 --> 00:17:13,554 OK. 325 00:17:22,171 --> 00:17:23,911 PS Garvey wasn't wearing any gloves. 326 00:17:23,912 --> 00:17:25,653 I remember putting that in my report. 327 00:17:26,306 --> 00:17:28,133 You said this was an informal chat. 328 00:17:28,134 --> 00:17:31,833 Your report says that the gloves were found in his pockets. 329 00:17:32,181 --> 00:17:37,490 Now, our forensic report says that there was gunshot residue on them. 330 00:17:37,491 --> 00:17:39,710 So, you can see why we're confused. Can't you, Omar? 331 00:17:40,885 --> 00:17:42,756 I mean, maths has never been my strong point 332 00:17:42,757 --> 00:17:44,759 but this really doesn't add up, don't you think? 333 00:17:45,716 --> 00:17:48,023 So, how did the gun residue... 334 00:17:48,458 --> 00:17:51,548 get onto PS Garvey's gloves if he wasn't wearing them? 335 00:17:52,027 --> 00:17:55,117 - You are entitled to a Fed Rep, Omar. - Yeah, yeah, you are, Omar. 336 00:17:56,205 --> 00:17:58,947 But if you've got nothing to hide, you can talk to us as well. 337 00:18:00,688 --> 00:18:03,343 - Residue could have come from any time. - Yeah, it could have. 338 00:18:04,996 --> 00:18:07,520 Do you think we've just floated up the Thames in a bubble, Omar? 339 00:18:07,521 --> 00:18:10,089 Now these gloves were taken off of PS Garvey... 340 00:18:10,785 --> 00:18:13,962 after the gun was fired, weren't they? 341 00:18:14,223 --> 00:18:16,703 Don't look at her. Look at me, son. Weren't they? 342 00:18:16,704 --> 00:18:17,574 Omar! 343 00:18:19,272 --> 00:18:21,274 - I think I should talk to my rep. - Do you know what I think? 344 00:18:21,622 --> 00:18:24,581 The only reason you would destroy a crime scene, 345 00:18:24,886 --> 00:18:27,715 - is because you were paid to. - Of course, we weren't! 346 00:18:28,237 --> 00:18:30,979 This is nothing to do with Omar. It was my idea. 347 00:18:31,762 --> 00:18:34,113 When we found Garvey, there was a gun in his right hand. 348 00:18:34,852 --> 00:18:36,158 - He'd killed himself. - No. 349 00:18:38,334 --> 00:18:40,031 No. Why would he commit suicide? 350 00:18:40,902 --> 00:18:43,165 He's got everything to live for. He has a wife. 351 00:18:43,513 --> 00:18:44,993 - He has kids. - Yeah, exactly. 352 00:18:45,472 --> 00:18:47,561 And if he goes on the books as a suicide, 353 00:18:47,865 --> 00:18:50,737 and his pension or insurance policy have an exclusion period. 354 00:18:50,738 --> 00:18:52,913 Then-- well, then his family end up with next to nothing. 355 00:18:52,914 --> 00:18:55,743 Sergeant Morrow, you destroyed a crime scene. 356 00:18:56,222 --> 00:18:58,484 Come on, we gotta look out for each other, don't we? 357 00:18:58,485 --> 00:19:00,878 - You'd have done the same thing. - No, I wouldn't! 358 00:19:03,490 --> 00:19:06,057 Now, what did you do with the gun? 359 00:19:07,058 --> 00:19:10,714 The shell case and the gun, I dumped the lot in the Thames after work. 360 00:19:17,068 --> 00:19:20,159 We think Garvey went to the park to confront Nugent. 361 00:19:20,637 --> 00:19:21,899 Maybe even to kill him. 362 00:19:22,770 --> 00:19:24,989 Couldn't do it. Turned the gun on himself. 363 00:19:25,642 --> 00:19:28,732 It sounds like his life fell apart when he heard Nugent was back. 364 00:19:29,168 --> 00:19:33,083 Well, nightmares, drinking, if you ask me sounds like he shot the wrong person. 365 00:19:33,084 --> 00:19:35,738 - So, what now? - Nugent didn't kill Garvey. 366 00:19:35,739 --> 00:19:37,566 There's no case, Ronnie. 367 00:19:37,567 --> 00:19:40,134 Well hang on, James, I mean Nugent may not have pulled the trigger. 368 00:19:40,135 --> 00:19:42,615 Yeah, look I know he's morally responsible. But, 369 00:19:42,616 --> 00:19:45,184 Come on, that's not the same as guilty in the eyes of the law. 370 00:19:45,445 --> 00:19:46,749 What about Harry? 371 00:19:46,750 --> 00:19:48,665 Is he prepared to give evidence of his abuse? 372 00:19:49,275 --> 00:19:50,971 Harry just wants to forget the whole thing. 373 00:19:50,972 --> 00:19:53,626 The last thing he's gonna wanna do is stand up in the box, 374 00:19:53,627 --> 00:19:56,543 - and talk about what happened. - Have you got any other victims at all? 375 00:19:57,108 --> 00:20:00,373 We've talked to the church, social services, pedophile unit, 376 00:20:00,851 --> 00:20:03,550 interviewed his wife. Nothing. 377 00:20:04,115 --> 00:20:06,379 If there are no witnesses and no victims. 378 00:20:06,988 --> 00:20:09,511 - I don't have a case. - There must be something we can do, 379 00:20:09,512 --> 00:20:12,080 - surely-- - The criminal act was 25 years ago, Ronie. 380 00:20:12,428 --> 00:20:13,864 So, that's it, suicide. 381 00:20:14,648 --> 00:20:16,215 Well, what about Mel and the kids? 382 00:20:16,476 --> 00:20:18,042 I mean, where does that leave them? 383 00:20:19,914 --> 00:20:21,263 - They came out of this with nothing. - I'm sorry for your loss, Matt. 384 00:20:21,611 --> 00:20:23,961 I really am, but whatever we think of Nugent. 385 00:20:24,310 --> 00:20:27,051 - There's no evidence he was an abuser. - Right. 386 00:20:36,409 --> 00:20:37,975 - See you, Ron. - Oh, Alesha... 387 00:20:40,543 --> 00:20:41,457 Is that it? 388 00:20:43,067 --> 00:20:43,938 Leave it with me. 389 00:20:45,809 --> 00:20:46,984 - Morning. - James. 390 00:20:56,385 --> 00:20:58,735 - PTSD. - PTSD. 391 00:20:59,388 --> 00:21:01,825 Post-traumatic stress disorder. 392 00:21:02,130 --> 00:21:04,871 It's not just that Garvey's life fell apart. 393 00:21:04,872 --> 00:21:08,571 It wasn't just suicide. He was suffering from PTSD. 394 00:21:09,180 --> 00:21:10,791 That's a psychiatric illness. 395 00:21:11,531 --> 00:21:13,662 Damage to the nervous system is psychiatric harm, 396 00:21:13,663 --> 00:21:15,403 that's recognized by the courts, right? 397 00:21:15,404 --> 00:21:17,666 So if we prove that Nugent's abuse caused the PTSD, 398 00:21:17,667 --> 00:21:19,278 we can charge him with manslaughter. 399 00:21:21,105 --> 00:21:22,629 Good morning to you, too. 400 00:21:27,242 --> 00:21:29,287 Look, George, it's very simple. 401 00:21:29,288 --> 00:21:30,679 All we're doing is bringing a case, 402 00:21:30,680 --> 00:21:32,900 - against an individual. - Look, look, no way. 403 00:21:33,944 --> 00:21:36,337 You're not just saying that Nugent is responsible 404 00:21:36,338 --> 00:21:38,252 for Peter Garvey's PTSD. 405 00:21:38,253 --> 00:21:41,081 You're saying, that Nugent is responsible for his death. 406 00:21:41,082 --> 00:21:42,909 Do you know what I'm doing tomorrow, James? 407 00:21:42,910 --> 00:21:45,390 I'm accounting to the chief exec of the CPS 408 00:21:45,391 --> 00:21:48,176 for every penny spent on failed convictions. 409 00:21:48,394 --> 00:21:51,265 It is Saturday tomorrow, James. I like Saturdays. 410 00:21:51,266 --> 00:21:53,746 - My wife insists on them. - So you want us to come back 411 00:21:53,747 --> 00:21:56,792 - at the start of the next financial year. - Don't be a smart arse. 412 00:21:56,793 --> 00:21:58,926 Difficult times mean difficult choices. 413 00:21:59,448 --> 00:22:01,623 We tighten our belts, we choose our battles. 414 00:22:01,624 --> 00:22:03,626 And besides, no jury will ever buy it. 415 00:22:03,974 --> 00:22:06,107 If they don't, they don't. 416 00:22:06,716 --> 00:22:09,588 So be it. The point is, we make a stand, for Garvey. 417 00:22:09,589 --> 00:22:12,331 For the CPS, for other abuse victims. 418 00:22:13,897 --> 00:22:16,812 How could he do it? How could he put a gun to his head, 419 00:22:16,813 --> 00:22:18,946 think about Mel and the kids, still pull the trigger? 420 00:22:19,425 --> 00:22:20,600 He's a coward, Ron. 421 00:22:22,210 --> 00:22:23,516 Looks like the verdict's in. 422 00:22:37,138 --> 00:22:38,921 - Evening. - Jonathan Nugent, 423 00:22:38,922 --> 00:22:41,402 I'm arresting you on suspicion of the manslaughter 424 00:22:41,403 --> 00:22:43,230 - of Peter Garvey. - Manslaughter? 425 00:22:43,231 --> 00:22:45,058 - Jonathan? - What are you talking about? 426 00:22:45,059 --> 00:22:46,581 - You do not have to say anything... - Kate, just stay inside. 427 00:22:46,582 --> 00:22:48,366 defence. If do not mention when questioned 428 00:22:48,367 --> 00:22:50,890 - something you later rely on in court-- - Why are you doing this? 429 00:22:50,891 --> 00:22:53,327 Anything you do say may be used in evidence. 430 00:22:53,328 --> 00:22:55,374 Maybe you'd like to get a coat, sir and come with us. 431 00:23:03,773 --> 00:23:05,252 Didn't know if you'd make it. 432 00:23:05,253 --> 00:23:08,474 Pete was a good mate. Can't ask for more than that. 433 00:23:08,952 --> 00:23:10,693 Mel asked if we'd do a lift. 434 00:23:10,954 --> 00:23:13,348 Yeah, course, he carried me home, enough times... 435 00:23:13,609 --> 00:23:14,523 and you. 436 00:23:17,961 --> 00:23:20,311 I got your message. You said you had a favour to ask. 437 00:23:20,790 --> 00:23:22,488 It can wait till after the service. 438 00:23:30,365 --> 00:23:31,410 Why can't you do it? 439 00:23:32,411 --> 00:23:33,673 It didn't happen to me, Harry. 440 00:23:35,283 --> 00:23:37,416 You're a victim and a witness. 441 00:23:39,113 --> 00:23:41,071 I wouldn't ask if there was any other way. 442 00:23:41,594 --> 00:23:43,422 I've never talked about this before, Matt. 443 00:23:45,728 --> 00:23:49,036 Not to my ex-wife, my fiancée. 444 00:23:49,645 --> 00:23:51,647 My last marriage fell apart because of... 445 00:23:52,213 --> 00:23:53,649 because of what he did to me. 446 00:23:56,130 --> 00:23:58,001 I'm finally getting my life back together. 447 00:23:59,568 --> 00:24:01,004 I can't go back there now. 448 00:24:01,352 --> 00:24:04,704 Look, Pete has left us to pick up the pieces, 449 00:24:05,487 --> 00:24:07,010 but it's not about him anymore. 450 00:24:08,838 --> 00:24:10,665 It's just getting up in court, and saying what Nugent did to me-- 451 00:24:10,666 --> 00:24:14,540 Please. Mel is blaming herself. This isn't her fault. 452 00:24:14,801 --> 00:24:16,759 Now, this is our chance to give her some peace. 453 00:24:17,325 --> 00:24:20,196 - We can put Nugent away. - You really think I can do this, Matt? 454 00:24:20,197 --> 00:24:21,198 I know you can! 455 00:24:22,635 --> 00:24:24,071 Yeah, I know you can. 456 00:24:26,552 --> 00:24:28,336 I can't talk about what he did to me. 457 00:24:29,859 --> 00:24:31,905 But I saw Nugent with Pete once. 458 00:24:33,297 --> 00:24:34,298 It was in the gym. 459 00:24:34,864 --> 00:24:36,039 I can talk about that. 460 00:24:38,825 --> 00:24:41,348 Jonathan Nugent, you are charged with the manslaughter 461 00:24:41,349 --> 00:24:44,960 of Peter Garvey. How do you plead? Guilty or not guilty? 462 00:24:44,961 --> 00:24:46,006 Not guilty. 463 00:24:47,442 --> 00:24:48,356 Is there an application regarding bail, Mr. Ridley? 464 00:24:48,922 --> 00:24:50,271 Most definitely, My Lord. 465 00:24:53,361 --> 00:24:54,405 Manslaughter? 466 00:24:55,102 --> 00:24:56,625 Garvey shot himself. 467 00:24:57,800 --> 00:25:00,586 Your charge is so ridiculous, it's actually quite amusing. 468 00:25:00,847 --> 00:25:02,238 Amusing? 469 00:25:02,239 --> 00:25:04,502 Your client abused Peter Garvey to such an extent, 470 00:25:04,503 --> 00:25:05,981 that 25 years later, 471 00:25:05,982 --> 00:25:08,245 the damage was enough to make him take his own life. 472 00:25:09,551 --> 00:25:12,336 - That's amusing? - We'll never know why Garvey shot himself. 473 00:25:12,598 --> 00:25:14,512 Unless you can communicate with the dead. 474 00:25:14,513 --> 00:25:17,340 - Well, I am a man of many talents Robert. - You wanna change the law, 475 00:25:17,341 --> 00:25:18,517 stand for parliament. 476 00:25:20,954 --> 00:25:23,957 Another satisfied member of the James Steel fan club. 477 00:25:24,218 --> 00:25:26,349 What do you do that winds these people up? 478 00:25:26,350 --> 00:25:27,656 Oh, you know, breathe. 479 00:25:28,352 --> 00:25:30,311 Three missed calls, George. 480 00:25:34,445 --> 00:25:35,664 Eight. 481 00:25:36,404 --> 00:25:37,405 Conference room. 482 00:25:38,580 --> 00:25:40,408 I made a few gentle enquiries, George. 483 00:25:40,669 --> 00:25:43,497 If the Cardinal misunderstood my tone, that's not my problem. 484 00:25:43,498 --> 00:25:46,935 Gentle enquiries, his exact words were bully-boy techniques, 485 00:25:46,936 --> 00:25:49,547 veiled threats and libellous accusations. 486 00:25:49,548 --> 00:25:51,026 - That doesn't sound like me. - Really? 487 00:25:51,027 --> 00:25:52,986 It sounds like about par for the course to me. 488 00:25:53,290 --> 00:25:56,511 - Who's his emissary? - Father Aiden Brown. 489 00:25:58,426 --> 00:26:01,036 Nugent worked for the Catholic Church, Father Brown. 490 00:26:01,037 --> 00:26:03,823 We have a right to discover his files. 491 00:26:04,345 --> 00:26:06,476 You can't drag us into this case 492 00:26:06,477 --> 00:26:09,655 looking for dirt on him and not expect a reaction. 493 00:26:10,960 --> 00:26:13,658 Nugent left the priesthood years ago. 494 00:26:13,659 --> 00:26:15,747 He was a priest for 20 years. 495 00:26:15,748 --> 00:26:18,881 During that time, the church moved into a dozen different parishes. 496 00:26:19,403 --> 00:26:20,491 He had wanderlust. 497 00:26:21,928 --> 00:26:24,059 With the greatest respect, Father. I think his lust 498 00:26:24,060 --> 00:26:25,758 was of a very different sort. 499 00:26:26,019 --> 00:26:28,456 If the Cardinal's that convinced. Why isn't he here in person? 500 00:26:28,804 --> 00:26:32,373 Mr. Steel, you know as well as I do, mud sticks, 501 00:26:32,721 --> 00:26:35,723 especially where priests and children are concerned. 502 00:26:35,724 --> 00:26:37,769 We've acknowledged our mistakes. 503 00:26:37,770 --> 00:26:39,901 But revisiting the past only serves 504 00:26:39,902 --> 00:26:42,512 to undermine the church in the eyes of the faithful. 505 00:26:42,513 --> 00:26:45,908 My instructions are very clear. We can afford the best lawyers. 506 00:26:47,518 --> 00:26:50,086 So, step lightly. 507 00:26:57,746 --> 00:27:00,488 Well, I'm Church of Scotland. So, I'm Okay. 508 00:27:00,793 --> 00:27:02,882 Right, well, let's recap the game plan. 509 00:27:03,143 --> 00:27:07,755 We put Nugent away without, and let me just say this again, James, 510 00:27:07,756 --> 00:27:11,630 without incurring the wrath of the Catholic Church. 511 00:27:12,239 --> 00:27:15,068 His eminence the Cardinal is a sore loser. 512 00:27:15,721 --> 00:27:18,114 - Golf? - Poker, I believe. 513 00:27:24,120 --> 00:27:26,645 I noticed a-- A change in Peter. 514 00:27:28,559 --> 00:27:29,952 I thought it was my fault. 515 00:27:31,040 --> 00:27:32,651 Well, he said it was just work, 516 00:27:33,042 --> 00:27:36,784 but this was-- this was different. He became a stranger. 517 00:27:36,785 --> 00:27:41,876 Mel, tell the court how Peter was the week after he met Mr. Nugent. 518 00:27:41,877 --> 00:27:46,839 That last week he had nightmares and he'd wake up covered in sweat. 519 00:27:47,230 --> 00:27:49,929 I'd want to hold him and comfort him and... 520 00:27:50,625 --> 00:27:54,237 The person that I loved most in the world, couldn't bear to be touched. 521 00:27:54,934 --> 00:27:57,197 I thought I'd never feel so alone as I did then. 522 00:27:57,806 --> 00:27:58,677 Thank you, Mel. 523 00:28:04,247 --> 00:28:06,031 How long were you married, Mrs. Garvey? 524 00:28:06,032 --> 00:28:08,337 - 13 years this year. - 13 years. 525 00:28:08,338 --> 00:28:13,387 And in all that time your husband never once mentioned my client? 526 00:28:13,866 --> 00:28:19,479 He never once alleged to you that he'd been abused as a child? 527 00:28:19,480 --> 00:28:21,916 - No. - Is it possible he never mentioned it, 528 00:28:21,917 --> 00:28:23,353 because it didn't happen? 529 00:28:24,833 --> 00:28:25,747 Withdrawn. 530 00:28:26,530 --> 00:28:27,618 Rebuttal, My Lord. 531 00:28:29,229 --> 00:28:30,099 Mel, 532 00:28:32,014 --> 00:28:34,103 why do you think that Peter never talked to you about being abused? 533 00:28:35,235 --> 00:28:37,453 I guess that we were the only part of his life 534 00:28:37,454 --> 00:28:40,240 that he had not touched and ruined. 535 00:28:40,806 --> 00:28:42,721 And Peter wanted to keep it that way. 536 00:28:45,027 --> 00:28:47,508 And I'd gone back to the gym... 537 00:28:47,987 --> 00:28:49,423 'cause I'd forgotten my PE kit, 538 00:28:49,989 --> 00:28:50,903 and I saw... 539 00:28:52,121 --> 00:28:54,776 Pete had his hand, down Nugent's trousers. 540 00:28:55,472 --> 00:28:56,735 He was masturbating him. 541 00:28:58,301 --> 00:28:59,302 Nugent knew we couldn't speak out when we were kids. 542 00:28:59,955 --> 00:29:01,522 He knew no one would listen to us, 543 00:29:02,001 --> 00:29:04,220 - but I'm not a scared kid any more. - Thank you. 544 00:29:08,790 --> 00:29:11,010 You and Peter Garvey were close. Weren't you? 545 00:29:11,662 --> 00:29:12,751 We were best friends. 546 00:29:14,143 --> 00:29:15,318 Would you lie for him? 547 00:29:16,711 --> 00:29:18,278 - I'm not a liar. - Oh, really? 548 00:29:18,713 --> 00:29:20,888 Didn't you once make a false allegation 549 00:29:20,889 --> 00:29:22,761 about a math teacher at your school? 550 00:29:23,196 --> 00:29:25,372 - That was a mistake. - A mistake? 551 00:29:25,633 --> 00:29:27,504 Did that teacher touch you? 552 00:29:27,809 --> 00:29:31,029 No, that doesn't mean I'm lying about what he did. 553 00:29:31,030 --> 00:29:33,901 You're divorced, aren't you, Mr. Lucas? Did you cheat on your wife? 554 00:29:33,902 --> 00:29:37,209 The witness's personal life is not relevant, My Lord. 555 00:29:37,210 --> 00:29:39,385 Is this a fishing expedition, Mr. Ridley? 556 00:29:39,386 --> 00:29:41,474 Did the witness lied to his wife, M'Lord. 557 00:29:41,475 --> 00:29:42,736 Did you? 558 00:29:42,737 --> 00:29:44,608 I cheated on my wife but I know what I saw. 559 00:29:44,870 --> 00:29:46,219 He abused Pete. 560 00:29:46,480 --> 00:29:49,048 Did my client ever spend time alone with you? 561 00:29:49,352 --> 00:29:51,267 - Yes. - Did he touch you? 562 00:29:53,269 --> 00:29:54,662 Did he ever touch you? 563 00:29:57,578 --> 00:29:59,666 - I can't. - You can't what, Mr. Lucas? 564 00:29:59,667 --> 00:30:01,800 You can't remember, can't lie anymore? 565 00:30:02,104 --> 00:30:04,324 Did my client ever touch you? 566 00:30:04,628 --> 00:30:08,981 Did he ever touch you? 567 00:30:09,677 --> 00:30:11,026 - No. - No. 568 00:30:11,548 --> 00:30:12,898 Of course, he never touched you. 569 00:30:13,202 --> 00:30:14,855 Just as you never saw him 570 00:30:14,856 --> 00:30:16,596 - touch Peter Garvey. Did you-- - Ah, my Lord, 571 00:30:16,597 --> 00:30:18,424 counsel is clearly baiting the witness-- 572 00:30:18,425 --> 00:30:20,905 - Mr. Ridley! - I am merely probing the sinew, My Lord, 573 00:30:20,906 --> 00:30:22,776 - of this witness's story. - Please. 574 00:30:22,777 --> 00:30:25,519 - Mr. Lucas has no reason to lie. - Tell them. 575 00:30:25,911 --> 00:30:26,825 Tell them. 576 00:30:28,043 --> 00:30:29,653 Why won't you believe me? 577 00:30:30,219 --> 00:30:33,179 I'm not a child any more. Why won't you believe me? 578 00:30:34,006 --> 00:30:36,443 Sadly, we don't believe you, Mr. Lucas, 579 00:30:37,313 --> 00:30:38,619 because you're a liar. 580 00:30:39,446 --> 00:30:41,970 I'm not a liar. This is not fair. 581 00:30:42,362 --> 00:30:44,667 I can't do this. I'm sorry. I'm so sorry. 582 00:30:44,668 --> 00:30:46,845 - I can't do this. - The witness is excused. 583 00:30:52,285 --> 00:30:52,981 - He's just down there. - Thank you. 584 00:30:56,289 --> 00:30:57,159 Detective? 585 00:31:02,295 --> 00:31:03,557 I'll call you back, yeah? 586 00:31:05,472 --> 00:31:09,431 - I need your help. - Why would you think I would help you? 587 00:31:09,432 --> 00:31:11,217 It's your duty. You're a policeman. 588 00:31:13,132 --> 00:31:15,395 I have a confession to make. 589 00:31:20,617 --> 00:31:22,489 There was a delay on the tube. 590 00:31:22,837 --> 00:31:25,665 My bail conditions say I'm supposed to report to my local police station 591 00:31:25,666 --> 00:31:28,450 by seven. It's 6:45 now. Even if I took a taxi, 592 00:31:28,451 --> 00:31:30,278 - I'd be late-- - It looks like you'll be in breach 593 00:31:30,279 --> 00:31:32,193 of your conditions. 594 00:31:32,194 --> 00:31:35,370 Well, I was told that if I went to another station, a detective there, 595 00:31:35,371 --> 00:31:36,895 could sign the form. 596 00:31:38,853 --> 00:31:41,159 You wouldn't want an innocent man to go to prison 597 00:31:41,160 --> 00:31:42,813 for something that wasn't his fault. 598 00:31:45,207 --> 00:31:47,514 - Innocent? - Of course. 599 00:31:49,777 --> 00:31:52,998 I never touched you. Why do you believe I touched them? 600 00:32:13,496 --> 00:32:15,324 There you go, Father. 601 00:32:17,196 --> 00:32:18,023 Thank you. 602 00:32:22,027 --> 00:32:24,593 Peter Garvey started to exhibit symptoms 603 00:32:24,594 --> 00:32:26,726 of post-traumatic stress disorder 604 00:32:26,727 --> 00:32:28,554 about a year before he died. 605 00:32:28,555 --> 00:32:30,730 This is Peter Garvey's case load 606 00:32:30,731 --> 00:32:34,429 from the time he started to develop symptoms of PTSD. 607 00:32:34,430 --> 00:32:36,692 Case 445-3692. 608 00:32:36,693 --> 00:32:40,828 The investigation of a youth worker who was abusing a young boy. 609 00:32:41,046 --> 00:32:44,831 Peter Garvey investigated several abuse cases. 610 00:32:44,832 --> 00:32:47,443 Why did this one affect him more than the others? 611 00:32:47,791 --> 00:32:50,576 The young boy in the case he was dealing with developed, 612 00:32:50,577 --> 00:32:53,449 selective mutism as a result of being abused. 613 00:32:53,710 --> 00:32:55,233 He wouldn't talk. 614 00:32:55,234 --> 00:32:58,540 In fact, he couldn't give evidence against his abuser. 615 00:32:58,541 --> 00:33:01,065 Garvey saw himself in this boy. 616 00:33:01,066 --> 00:33:04,373 His life fell apart, panic attacks, waking up screaming, 617 00:33:04,634 --> 00:33:07,071 finding human touch unbearable. 618 00:33:07,072 --> 00:33:11,249 All classic symptoms of PTSD-generated flashbacks. 619 00:33:11,250 --> 00:33:15,906 In the end, I'd imagine he felt death was his only escape. 620 00:33:16,211 --> 00:33:17,038 Thank you. 621 00:33:19,214 --> 00:33:22,957 So, ''you'd imagine'' what he felt. 622 00:33:23,436 --> 00:33:25,785 Is that because Peter Garvey wasn't your patient? 623 00:33:25,786 --> 00:33:29,397 - No, he wasn't but I mean-- - How can you be certain that his suicide, 624 00:33:29,398 --> 00:33:32,184 stemmed from this one, alleged event? 625 00:33:32,532 --> 00:33:36,578 - Abuse is rarely one event. - Your observations and conclusions 626 00:33:36,579 --> 00:33:41,193 are based on files. And hearsay, aren't they, doctor? 627 00:33:41,454 --> 00:33:44,718 No more than your observations of him are, Mr. Ridley. 628 00:33:46,154 --> 00:33:47,547 No further questions. 629 00:33:49,897 --> 00:33:53,378 Master show, James. Scottish expert witness. 630 00:33:53,379 --> 00:33:56,686 Always plays well with the jury. How I'm gonna bounce back? 631 00:33:57,122 --> 00:33:58,906 Don't sell yourself short, Robert. 632 00:33:59,559 --> 00:34:01,603 I'm sure you or one of your flying monkeys 633 00:34:01,604 --> 00:34:04,563 are already cooking up a way for Nugent to wriggle out of this. 634 00:34:04,564 --> 00:34:06,566 No, no. You're home and dry on this one. 635 00:34:06,827 --> 00:34:11,092 Unless, of course, that's an application to dismiss all charges. 636 00:34:12,833 --> 00:34:15,835 My Lord, my client has brought some fresh evidence to my attention. 637 00:34:15,836 --> 00:34:19,186 It appears that Police Sergeant Garvey was blackmailing my client 638 00:34:19,187 --> 00:34:20,622 to the tune of ten thousand pounds. 639 00:34:20,623 --> 00:34:22,798 No, your client offered Peter Garvey 640 00:34:22,799 --> 00:34:24,366 a bribe to walk away. 641 00:34:25,063 --> 00:34:27,281 FIU checked PS Garvey's accounts. 642 00:34:27,282 --> 00:34:29,240 There is no record of that transaction, My Lord. 643 00:34:29,241 --> 00:34:32,504 Financial Investigation Unit clearly didn't look hard enough. 644 00:34:32,505 --> 00:34:35,898 Ten thousand pounds My Lord, paid into the account of Daniel Garvey. 645 00:34:35,899 --> 00:34:37,813 The money does indeed appear to have been placed 646 00:34:37,814 --> 00:34:39,641 to Master Garvey's account. 647 00:34:39,642 --> 00:34:40,643 Mr. Nugent? 648 00:34:42,123 --> 00:34:44,299 Why wait until this late hour to bring this matter up? 649 00:34:44,560 --> 00:34:48,041 I was trying to protect Peter and his family. 650 00:34:48,042 --> 00:34:50,479 I didn't want him to be remembered for this. 651 00:34:53,091 --> 00:34:54,527 I didn't know about the money. 652 00:34:56,094 --> 00:34:57,921 Of course, you didn't. I know that. 653 00:34:58,966 --> 00:35:01,490 I thought I'd be more upset when the judge dismissed the case. 654 00:35:01,795 --> 00:35:04,102 Then I realized that nothing was gonna bring him back. 655 00:35:05,451 --> 00:35:08,888 Why couldn't Pete tell me, Matt? Why couldn't he ask me for help? 656 00:35:08,889 --> 00:35:10,629 I mean is that too much to ask? 657 00:35:10,630 --> 00:35:12,414 He never said anything to me, Mel. 658 00:35:13,589 --> 00:35:15,722 But that was Pete. You know, he was strong. 659 00:35:18,899 --> 00:35:20,422 He was also a pain in the arse. 660 00:35:23,556 --> 00:35:24,383 Idiot. 661 00:35:25,732 --> 00:35:26,776 I miss him. 662 00:35:28,343 --> 00:35:30,737 Yeah. Me too. 663 00:35:33,914 --> 00:35:34,741 Me too. 664 00:35:39,528 --> 00:35:41,878 What year did Nugent leave the priesthood? 665 00:35:42,140 --> 00:35:45,577 1994. When he was in Glasgow. 666 00:35:45,578 --> 00:35:47,754 Joined an accountancy firm the same year. 667 00:35:48,015 --> 00:35:50,060 Nugent's been out of the church for years. 668 00:35:50,844 --> 00:35:53,020 There's no way he's kept his hands to himself. 669 00:35:53,368 --> 00:35:55,065 Where's he finding his victims? 670 00:35:56,763 --> 00:35:59,331 Did he keep in contact with the church after he left? 671 00:36:00,070 --> 00:36:02,682 He goes to mass once a week, but that seems to be it. 672 00:36:03,073 --> 00:36:07,294 He's kept well away from youth clubs and community and youth work as well. 673 00:36:07,295 --> 00:36:10,168 How soon after he left the priesthood did he meet his wife? 674 00:36:10,820 --> 00:36:13,953 Um, married Kate Dobbin a year later. 675 00:36:13,954 --> 00:36:16,434 She was a single mother then. Her husband died in a car crash. 676 00:36:16,435 --> 00:36:18,698 She was left to bring up the kids by herself. 677 00:36:19,002 --> 00:36:22,049 She moved out of the house last month. Took the kids with her. 678 00:36:22,354 --> 00:36:23,181 You don't... 679 00:36:24,921 --> 00:36:27,053 You think he's abusing his own family? 680 00:36:27,054 --> 00:36:29,926 He abused the boys in his congregation when he was a priest. 681 00:36:30,536 --> 00:36:32,146 Yeah, but his own family? 682 00:36:33,974 --> 00:36:35,801 Social services spoke to them. There's no evidence of any abuse. 683 00:36:35,802 --> 00:36:37,803 His wife and kids denied it. 684 00:36:37,804 --> 00:36:42,024 Abusers rely on their victims hiding behind walls of silence and shame. 685 00:36:42,025 --> 00:36:44,592 Only in this case, it wasn't just his victims hiding. 686 00:36:44,593 --> 00:36:45,986 So are the Catholic Church. 687 00:36:47,596 --> 00:36:49,772 And they've got a lot to lose, by admitting what he's done. 688 00:36:50,033 --> 00:36:50,860 Seriously? 689 00:36:53,298 --> 00:36:55,690 OK. Book an ambulance now, James, 690 00:36:55,691 --> 00:36:57,562 because George is so gonna have an aneurysm. 691 00:36:57,563 --> 00:36:59,956 Great! We lost a case against Nugent, 692 00:37:00,218 --> 00:37:04,222 and instead of letting go like a normal person, what's your reaction? 693 00:37:04,439 --> 00:37:06,962 Get up, dust myself off, put Nugent back in the dock. 694 00:37:06,963 --> 00:37:09,008 Put God in the dock beside him. 695 00:37:09,009 --> 00:37:11,358 At worst, the church knew he was a pedophile, George. 696 00:37:11,359 --> 00:37:13,404 At best, they turned a blind eye to his actions. 697 00:37:13,405 --> 00:37:15,971 Now, I'm your friend James. I want to help you here, 698 00:37:15,972 --> 00:37:18,017 but please, explain to me as simply as possible, 699 00:37:18,018 --> 00:37:22,456 what part of ''Do not incur the wrath of the Catholic Church'' 700 00:37:22,457 --> 00:37:24,720 - did you not understand? - Father Nugent, 701 00:37:25,025 --> 00:37:26,591 was responsible for these acts. 702 00:37:26,592 --> 00:37:29,158 He's just a man. He's not the entire church. 703 00:37:29,159 --> 00:37:32,292 I'm sure that distinction will be a huge relief to the Cardinal! 704 00:37:32,293 --> 00:37:35,295 So the church is not charged with the abuse of children, 705 00:37:35,296 --> 00:37:38,820 - just merely that they let it happen. - You saw how they overreacted 706 00:37:38,821 --> 00:37:40,866 when we made our preliminary inquiries against Nugent. 707 00:37:40,867 --> 00:37:43,172 They're scared George. I think they're hiding something. 708 00:37:43,173 --> 00:37:47,177 Well, either way, we lost the last hand. They now hold all the cards. 709 00:37:48,962 --> 00:37:50,398 So, let's call their bluff. 710 00:37:51,181 --> 00:37:53,313 We'll threaten to hit them where it hurts. 711 00:37:53,314 --> 00:37:54,272 In their pockets. 712 00:37:56,056 --> 00:37:57,361 We'll say Harry Lucas is gonna bring a civil suit against them. 713 00:37:57,362 --> 00:37:59,494 Just like in Ireland. And if that happens... 714 00:38:00,495 --> 00:38:03,411 - it'll cost them millions. - And if they don't fold? 715 00:38:07,328 --> 00:38:09,243 Remind me never to play you at poker. 716 00:38:11,941 --> 00:38:14,292 You're playing high stakes, Mr. Steel. 717 00:38:16,206 --> 00:38:18,904 This shouldn't have taken the threat of civil action 718 00:38:18,905 --> 00:38:20,210 to uncover these names. 719 00:38:20,515 --> 00:38:21,386 I agree. 720 00:38:22,604 --> 00:38:24,475 People like Nugent are part of our past, 721 00:38:24,476 --> 00:38:26,913 which some of us would rather not think about. 722 00:38:27,914 --> 00:38:30,089 The church tried to rehabilitate him. 723 00:38:30,090 --> 00:38:32,962 Apparently, they tried everything. Treatment, counselling. 724 00:38:33,223 --> 00:38:37,183 Everything except hand him over to the authorities. 725 00:38:37,184 --> 00:38:39,708 The church and the law have a lot in common, Mr. Steel. 726 00:38:40,187 --> 00:38:43,189 But as Christians we leave judgement and punishment to God. 727 00:38:43,190 --> 00:38:46,279 Our job is to help people and to forgive them. 728 00:38:46,280 --> 00:38:49,849 I'm sure that's a great comfort to the people in this file, Father. 729 00:38:50,110 --> 00:38:52,547 I've spent the time since our last meeting... 730 00:38:52,939 --> 00:38:55,202 visiting Father Nugent's old parishes. 731 00:38:55,507 --> 00:38:57,856 Going through archives, collecting information, 732 00:38:57,857 --> 00:38:59,685 talking to his victims. 733 00:39:00,512 --> 00:39:03,341 So, why did you collect this? Nobody asked you to. 734 00:39:03,776 --> 00:39:06,648 We're all going to be accountable to God one day, Mr. Steel. 735 00:39:14,787 --> 00:39:16,963 There must be nearly 50 names on this list. 736 00:39:20,096 --> 00:39:23,839 The police collected 44 statements, detailing your abuse. 737 00:39:27,756 --> 00:39:29,366 Where did you get these names? 738 00:39:29,367 --> 00:39:31,977 You have my full disclosure. I'll see you in court. 739 00:39:31,978 --> 00:39:34,283 You can't do this. It's wrong. 740 00:39:34,284 --> 00:39:37,723 Right or wrong, I don't care and neither will the jury. 741 00:39:38,071 --> 00:39:41,682 Your client faces a 44-count indictment for serious sexual offences. 742 00:39:41,683 --> 00:39:45,817 - 44! For God's sake, Mr. Steel! - You'll be held accountable 743 00:39:45,818 --> 00:39:48,777 to your victims, long before you'll be held accountable to God. 744 00:39:49,299 --> 00:39:50,952 Your victims, 745 00:39:50,953 --> 00:39:53,912 - have found their voice, Mr. Nugent. - Look, I have a family. 746 00:39:53,913 --> 00:39:57,569 Why don't you tell them to consider locking you up as a gift from me to them? 747 00:39:58,004 --> 00:40:01,834 There is absolutely nothing you could say that would make me feel sorry for you. 748 00:40:16,370 --> 00:40:18,241 This place gives me a migraine. 749 00:40:18,503 --> 00:40:20,721 That'll be your conscience gnawing at you, Robert. 750 00:40:20,722 --> 00:40:22,115 Oh, please. 751 00:40:23,725 --> 00:40:28,077 What if we plead guilty to ten. Including the Garvey abuse? 752 00:40:28,861 --> 00:40:29,775 Not good enough. 753 00:40:31,298 --> 00:40:34,344 Twenty? Thirty? What would be good enough? 754 00:40:36,042 --> 00:40:36,869 Nothing. 755 00:40:37,913 --> 00:40:40,089 No deals. No pre-trial agreements. 756 00:40:40,481 --> 00:40:42,309 His victims want to face him in court. 757 00:40:43,919 --> 00:40:45,486 I'm gonna give them that chance. 758 00:40:48,358 --> 00:40:50,143 - You OK? - Yeah. 759 00:40:53,102 --> 00:40:54,842 Thanks for doing this, Matt. 760 00:40:58,107 --> 00:40:59,108 Damaged goods? 761 00:41:00,370 --> 00:41:02,284 Well, if I'd have known that, 762 00:41:02,285 --> 00:41:04,287 I'd have told you years ago about the day Eamonn, my goldfish died. 763 00:41:06,115 --> 00:41:07,246 You'll be all right. 764 00:41:15,211 --> 00:41:17,257 DS Devlin to court number ten. 765 00:41:17,823 --> 00:41:20,260 DS Devlin to court number ten, please. 766 00:41:34,927 --> 00:41:38,103 I swear by almighty God that the evidence I shall give 767 00:41:38,104 --> 00:41:41,586 shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth. 768 00:41:42,412 --> 00:41:43,457 I was nine. 769 00:41:44,414 --> 00:41:46,720 I had chickenpox for a couple of weeks 770 00:41:46,721 --> 00:41:49,158 and my mum left me home alone during the day. 771 00:41:49,419 --> 00:41:50,420 Pete used to visit. 772 00:41:51,726 --> 00:41:53,205 One day he said that he'd found some porn mags. 773 00:41:53,206 --> 00:41:56,862 While he was cleaning the sacristy. Well, I laughed. 774 00:41:57,297 --> 00:42:00,604 All the altar boys knew about Father Nugent's dirty magazines. 775 00:42:00,605 --> 00:42:03,042 But then, Pete said that he gave him one to look at. 776 00:42:03,651 --> 00:42:07,741 Father Nugent had a pornographic magazine in his church? 777 00:42:07,742 --> 00:42:09,003 Yes. 778 00:42:09,004 --> 00:42:10,876 - Which he gave to a child? - Yes. 779 00:42:11,659 --> 00:42:16,011 Nugent had told him how to touch himself. 780 00:42:16,577 --> 00:42:17,926 To make it feel better. 781 00:42:19,624 --> 00:42:21,625 I sort of found it funny at first. But then it went further. 782 00:42:21,626 --> 00:42:23,497 Pete tried to show me what he'd done. 783 00:42:23,976 --> 00:42:26,544 I remember shoving him away. I told him... 784 00:42:27,762 --> 00:42:31,026 - it was wrong. - How did Peter respond? 785 00:42:31,679 --> 00:42:33,854 He was ten. He was confused. 786 00:42:33,855 --> 00:42:35,856 I remember Pete got very angry with me. 787 00:42:35,857 --> 00:42:38,294 He said that I had reacted like Nugent, 788 00:42:38,599 --> 00:42:41,471 shouting and getting upset. 789 00:42:42,908 --> 00:42:44,823 Then, he started sobbing uncontrollably. 790 00:42:45,475 --> 00:42:48,347 You see, earlier that day Nugent had yelled at him. 791 00:42:48,348 --> 00:42:52,004 He said that they had sinned, that they'd been sinning for weeks. 792 00:42:53,309 --> 00:42:55,529 He'd dragged Pete to the chapel... 793 00:42:56,095 --> 00:42:58,270 forced him to kneel in front of the altar, 794 00:42:58,271 --> 00:43:01,579 made him swear on the blessed sacrament never to say anything about it. 795 00:43:02,188 --> 00:43:04,843 He told Pete that he would go to hell if he ever did. 796 00:43:05,670 --> 00:43:06,844 Thank you. 797 00:43:06,845 --> 00:43:07,976 No further questions. 798 00:43:15,027 --> 00:43:16,898 Did you believe your friend? 799 00:43:17,725 --> 00:43:18,987 Of course. Why wouldn't I? 800 00:43:19,466 --> 00:43:22,338 Then why didn't you tell an adult? 801 00:43:22,687 --> 00:43:24,036 I promised Pete I wouldn't. 802 00:43:26,038 --> 00:43:31,825 So, two young boys, discovering sex through pornographic literature. 803 00:43:31,826 --> 00:43:35,351 - It's hardly evidence of abuse. - Well, that's not what I'm saying. 804 00:43:36,657 --> 00:43:38,311 This had gone on for weeks. 805 00:43:39,355 --> 00:43:42,619 Father Nugent repeatedly molested my friend. 806 00:43:42,620 --> 00:43:45,405 Hearsay. Did my client ever touch you? 807 00:43:46,885 --> 00:43:48,147 Detective Sergeant? 808 00:43:48,974 --> 00:43:51,933 Did my client ever touch you? 809 00:43:54,501 --> 00:43:57,069 - Not like that, no. - Then like what? 810 00:43:57,722 --> 00:43:59,071 He was always there. 811 00:43:59,724 --> 00:44:01,507 He lingered. 812 00:44:01,508 --> 00:44:03,814 Not with his hands, with his eyes. He was always looking at me. 813 00:44:03,815 --> 00:44:05,642 He was always there when I was having a shower, 814 00:44:05,643 --> 00:44:07,208 and when I was getting changed. 815 00:44:07,209 --> 00:44:10,429 - We all knew what he was like. - All the altar boys knew? 816 00:44:10,430 --> 00:44:13,562 - You all talked about Father Nugent? - Yes. 817 00:44:13,563 --> 00:44:15,739 Made jokes, told stories about him. 818 00:44:15,740 --> 00:44:17,871 - Sometimes - Well isn't it possible that Peter Garvey 819 00:44:17,872 --> 00:44:20,482 was making up a story? As a joke. 820 00:44:20,483 --> 00:44:23,529 My friend shot himself because of what that man did to him! 821 00:44:23,530 --> 00:44:26,575 - That is not a joke! - So you say, 822 00:44:26,576 --> 00:44:31,102 but you failed to spot that your friend was suffering from depression. 823 00:44:31,103 --> 00:44:35,584 Now, it's easier for you to blame my client than to face the truth, 824 00:44:35,585 --> 00:44:39,372 which is that you could have prevented the death of your best friend. 825 00:44:41,809 --> 00:44:43,767 I'm sorry, I missed your question. 826 00:44:43,768 --> 00:44:46,944 - You need to ruin my client's reputation. - How do you ruin the reputation 827 00:44:46,945 --> 00:44:50,209 - of a pedophile? - You need to believe this lie 828 00:44:50,557 --> 00:44:55,953 so that you can live with your failure to act, with your guilt at the suicide 829 00:44:55,954 --> 00:44:58,391 - of a good friend. - I don't need anything, 830 00:44:58,652 --> 00:45:00,915 other than for that pedophile to be locked up. 831 00:45:02,917 --> 00:45:05,137 Have you reached a verdict on all counts, 832 00:45:05,441 --> 00:45:07,574 - upon which you are all agreed? - Yes. 833 00:45:08,880 --> 00:45:11,709 On count one, sexual abuse of a minor, 834 00:45:12,144 --> 00:45:15,016 do you find the defendant guilty or not guilty? 835 00:45:16,235 --> 00:45:17,105 Guilty. 836 00:45:18,411 --> 00:45:20,804 On count two, sexual abuse of a minor, 837 00:45:20,805 --> 00:45:23,764 Do you find the defendant guilty or not guilty? 838 00:45:24,112 --> 00:45:25,157 Guilty. 839 00:45:25,418 --> 00:45:28,334 On count three, sexual abuse of a minor, 840 00:45:28,813 --> 00:45:31,729 do you find the defendant guilty or not guilty? 841 00:45:32,251 --> 00:45:33,165 Guilty. 842 00:45:34,644 --> 00:45:36,734 On count four, sexual abuse of a minor, 843 00:45:37,169 --> 00:45:38,953 do you find the defendant guilty? 844 00:45:47,745 --> 00:45:50,443 I haven't been inside one of those in nearly 20 years. 845 00:45:51,226 --> 00:45:52,924 Well, take it easy on him them, won't ya? 846 00:45:56,188 --> 00:45:57,493 Pete was my mate, Ron. 847 00:46:00,453 --> 00:46:01,976 He always looked out for me. 848 00:46:04,587 --> 00:46:05,893 Where was I for him, ay? 849 00:46:06,589 --> 00:46:08,200 Nothing you could have done for him, Matt. 850 00:46:08,548 --> 00:46:11,159 Pete joined Vice because he thought he could save people, 851 00:46:12,552 --> 00:46:14,075 put right the past, you know? 852 00:46:15,207 --> 00:46:18,471 That's the trouble with our line of work. It's always too late. 853 00:46:19,211 --> 00:46:20,690 Nugent came to see me, Ron. 854 00:46:20,995 --> 00:46:23,781 He looked me in the eye and he said he never touched me. 855 00:46:25,870 --> 00:46:26,871 But I don't know. 856 00:46:28,568 --> 00:46:29,611 You know there's sometimes when I'm not sure what I remember, 857 00:46:29,612 --> 00:46:31,091 and what I don't remember. 858 00:46:32,964 --> 00:46:33,834 Well, 859 00:46:35,967 --> 00:46:37,838 you're talking to the wrong bloke, mate. 860 00:46:38,665 --> 00:46:40,885 I lost an entire decade to cheap whisky. 861 00:46:41,407 --> 00:46:43,017 Luckily, it was the 1980s. 862 00:46:50,590 --> 00:46:52,592 Don't spill too many beans, will ya, son? 863 00:46:52,897 --> 00:46:54,159 You've done nothing wrong. 864 00:46:57,162 --> 00:46:58,598 I'll be outside when you're ready. 70151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.