All language subtitles for Law.and.Order.UK.S02E05_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,393 In the criminal justice system, the people 2 00:00:03,394 --> 00:00:06,441 are represented by two separate yet equally important groups. 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,660 The police, who investigate crime, 4 00:00:09,357 --> 00:00:11,881 and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders. 5 00:00:12,447 --> 00:00:13,622 These are their stories. 6 00:00:18,148 --> 00:00:20,454 Free drinks, cashews, lounge access. 7 00:00:20,455 --> 00:00:22,499 He was so trying to get into your knickers, Kirsty. 8 00:00:22,500 --> 00:00:23,936 It's a good job you've got a nut allergy. 9 00:00:24,198 --> 00:00:25,763 It's a good job I've got taste, you mean. 10 00:00:25,764 --> 00:00:27,505 Which is more than can be said for you. 11 00:00:28,158 --> 00:00:29,942 So much for being in love with Kevin. 12 00:00:30,204 --> 00:00:31,857 Hey, you know the rules. No talk about boyfriends, 13 00:00:32,162 --> 00:00:34,338 exam results or work until we're home. 14 00:00:34,860 --> 00:00:36,906 You alright Debs? Throat still bothering you? 15 00:00:37,254 --> 00:00:38,864 I'm fine. I'm just really warm, that's all. 16 00:00:39,169 --> 00:00:40,517 You're joking, it's freezing. 17 00:00:40,518 --> 00:00:42,345 I'm so having a hot bath when I get in. 18 00:00:42,346 --> 00:00:44,435 - Debs... - Debbie? 19 00:00:44,696 --> 00:00:47,917 - Debbie what's the matter? - Debbie your nose. 20 00:00:52,704 --> 00:00:53,965 - Debbie? - Debbie! 21 00:00:56,708 --> 00:00:57,970 Debbie, come on. Debbie, Debbie! 22 00:00:59,450 --> 00:01:01,496 We gave her three ampoules of Naloxone, no response. 23 00:01:02,236 --> 00:01:03,933 Convulsions, severe bleeding. 24 00:01:04,325 --> 00:01:06,892 Eighteen years old and she died of biventricular heart failure. 25 00:01:07,763 --> 00:01:09,678 Eighteen and she died of a heart attack? 26 00:01:10,679 --> 00:01:12,549 Well, that's young. What was it, coke? 27 00:01:12,550 --> 00:01:13,551 Heroin. 28 00:01:14,944 --> 00:01:17,207 - Was she a regular user? - No. She was a swallower. 29 00:01:18,904 --> 00:01:19,818 That's her bag. 30 00:01:21,429 --> 00:01:23,647 We found 70 heroin-filled condoms 31 00:01:23,648 --> 00:01:25,214 in her stomach. 32 00:01:25,215 --> 00:01:28,218 - Did you say 70? Seven zero? - She was pretty determined. 33 00:01:28,610 --> 00:01:31,787 Latex sticks in your throat, gag reflex kicks in, 34 00:01:32,309 --> 00:01:33,527 you gag each one up 35 00:01:33,528 --> 00:01:35,572 six, seven times before it stays down. 36 00:01:35,573 --> 00:01:37,574 - So the quantity killed her? - No. 37 00:01:37,575 --> 00:01:39,011 One of the condoms ruptured. 38 00:01:45,279 --> 00:01:46,931 What, this is our swallower? 39 00:01:46,932 --> 00:01:50,240 Most of the swallowers we've had here are Africans, Jamaicans, 40 00:01:50,675 --> 00:01:52,589 people desperate to get into the UK. 41 00:01:52,590 --> 00:01:54,025 Why would a young British girl 42 00:01:54,026 --> 00:01:55,985 risk smuggling drugs like this? It's too dangerous. 43 00:01:56,420 --> 00:01:58,814 I dunno. Maybe the two girls that brought her in can tell us. 44 00:01:59,423 --> 00:02:01,817 They did a runner while we tried to resuscitate her. 45 00:02:03,775 --> 00:02:04,820 Excuse me. 46 00:02:06,256 --> 00:02:09,346 Good mates then? You reckon they were mules as well? 47 00:02:10,782 --> 00:02:12,567 Don't know. Thailand. 48 00:02:14,786 --> 00:02:16,788 I bring back a stick of rock from my holidays. 49 00:02:17,963 --> 00:02:19,530 Same age as my Sarah. 50 00:02:20,314 --> 00:02:21,880 So what, about two kilos? 51 00:02:22,272 --> 00:02:24,448 Street value back here about a hundred grand. 52 00:02:24,796 --> 00:02:26,450 Thailand cost, four or five. 53 00:02:29,497 --> 00:02:31,542 Well, it cost Debbie Powell a lot more than that. 54 00:03:26,858 --> 00:03:28,119 Hello, sweetheart. 55 00:03:28,120 --> 00:03:29,556 It's alright, Susan, I got it. 56 00:03:29,557 --> 00:03:30,732 Tell them they're too early, Jack. 57 00:03:32,342 --> 00:03:33,517 Mark Powell? 58 00:03:34,910 --> 00:03:36,346 I'm D.S. Matt Devlin. 59 00:03:36,564 --> 00:03:38,653 No, I'm Jack Gilmore. Mark's inside. 60 00:03:43,962 --> 00:03:46,356 - How's that? - Up on your side a bit. 61 00:03:46,791 --> 00:03:48,140 How'd you get to be foreman again? 62 00:03:54,582 --> 00:03:57,888 Mr. and Mrs. Powell? I'm Detective Sergeant Matt Devlin. 63 00:03:57,889 --> 00:04:00,065 This is DS Ronnie Brooks. 64 00:04:02,459 --> 00:04:03,591 It's about Debbie. 65 00:04:05,593 --> 00:04:06,550 No. 66 00:04:10,815 --> 00:04:13,165 Don't you tell me. Get out. Get out. 67 00:04:19,737 --> 00:04:20,869 I don't understand. 68 00:04:22,697 --> 00:04:24,741 How can Debbie be mixed up with heroin? 69 00:04:24,742 --> 00:04:26,569 We need to ring people. We should make a list. 70 00:04:26,570 --> 00:04:28,092 There's your mum and dad, my sister, 71 00:04:28,093 --> 00:04:30,095 she'll want to come down, she'll need to book flights. 72 00:04:30,661 --> 00:04:32,446 We'd like to take a look at, um... 73 00:04:32,968 --> 00:04:34,969 Debbie's laptop, check her emails. 74 00:04:34,970 --> 00:04:36,187 Oh my God, Amy! 75 00:04:36,188 --> 00:04:37,711 - She should be at school-- - For God's sake, 76 00:04:37,712 --> 00:04:39,409 Susan, her sister's died! 77 00:04:40,454 --> 00:04:41,629 Debbie's dead! 78 00:04:43,848 --> 00:04:46,198 It's okay, I'll sit with her. I'll put a DVD on for her. 79 00:04:50,202 --> 00:04:53,901 We're going to need to talk to Debbie's friends, Mr. Powell, 80 00:04:53,902 --> 00:04:55,512 the ones she went on holiday with. 81 00:04:58,602 --> 00:05:00,603 Kirsty Wallace and Sofie Martin. 82 00:05:00,604 --> 00:05:02,126 - They're not involved. - They ran away. 83 00:05:02,127 --> 00:05:04,172 They've been friends since the first day of school-- 84 00:05:04,173 --> 00:05:05,783 They left Debbie to die alone! 85 00:05:09,134 --> 00:05:10,526 We're gonna need Kirsty 86 00:05:10,527 --> 00:05:12,529 and Sofie's addresses please, Mr. Powell. 87 00:05:13,443 --> 00:05:16,011 Oh... Sorry, I wouldn't know where to find them. 88 00:05:17,447 --> 00:05:18,535 I'll get them. 89 00:05:18,970 --> 00:05:20,972 I-- I work in Dubai most of the year. 90 00:05:23,845 --> 00:05:24,933 Excuse me. 91 00:05:27,849 --> 00:05:29,154 She runs the kids everywhere. 92 00:05:38,033 --> 00:05:38,947 Sorry. 93 00:05:40,862 --> 00:05:42,211 You want those girls' addresses. 94 00:05:43,473 --> 00:05:45,910 - And her laptop's there. - Don't worry, that can wait. 95 00:05:52,177 --> 00:05:53,614 I let her decorate it. 96 00:05:56,704 --> 00:05:59,228 Mark thinks I spoil her, but he's not here half the time. 97 00:06:02,231 --> 00:06:03,972 Well, I think it looks very nice. 98 00:06:09,194 --> 00:06:12,807 We do everything together... Gym, shopping. 99 00:06:16,811 --> 00:06:18,726 You notice any changes in her recently? 100 00:06:19,204 --> 00:06:20,205 No. 101 00:06:23,861 --> 00:06:27,038 Yeah. There was something. But I don't know what it was. 102 00:06:28,213 --> 00:06:29,649 This is the first year she didn't come 103 00:06:29,650 --> 00:06:30,651 on holiday with us. 104 00:06:32,043 --> 00:06:33,697 She said she wanted to grow up. 105 00:06:38,528 --> 00:06:40,704 I had to beg Mark to let her go. 106 00:06:41,531 --> 00:06:42,880 Mrs. Powell... 107 00:06:44,708 --> 00:06:46,188 This isn't your fault. 108 00:06:48,582 --> 00:06:50,540 I suppose you must get used to doing this. 109 00:06:52,890 --> 00:06:53,717 No. 110 00:07:00,028 --> 00:07:01,551 I'll get you those addresses. 111 00:07:09,080 --> 00:07:10,907 You've searched my house, there were no drugs there. 112 00:07:10,908 --> 00:07:13,694 Well, you knew we'd find you sooner or later, Sofie. 113 00:07:14,042 --> 00:07:15,217 What do you do? 114 00:07:16,610 --> 00:07:17,611 Pass them onto the person you were smuggling for? 115 00:07:18,002 --> 00:07:19,047 Dump them? 116 00:07:20,483 --> 00:07:21,832 I've got nothing to do with any drugs. Why would I? 117 00:07:23,573 --> 00:07:25,095 I want to be a lawyer, I can't do that 118 00:07:25,096 --> 00:07:26,270 if I've got a criminal record. 119 00:07:26,271 --> 00:07:27,838 Then why did you run from the hospital? 120 00:07:29,274 --> 00:07:30,188 I was scared. 121 00:07:31,712 --> 00:07:33,583 One minute we were talking, laughing, and the next... 122 00:07:34,105 --> 00:07:35,106 Debbie was... 123 00:07:39,937 --> 00:07:41,591 I've never seen somebody die before. 124 00:07:43,288 --> 00:07:47,162 Sofie, either you ran because you had drugs on you, 125 00:07:48,076 --> 00:07:49,642 or because you knew what Debbie was doi-- 126 00:07:49,643 --> 00:07:51,122 I didn't. I swear I didn't. 127 00:07:51,732 --> 00:07:54,821 - Look, she was my friend. - Your friend prepped for this, 128 00:07:54,822 --> 00:07:55,779 Sofie. 129 00:07:57,389 --> 00:07:59,173 She'd probably been swallowing chunks of raw food for weeks 130 00:07:59,174 --> 00:08:02,219 beforehand 'cause she had to widen her esophagus for this. 131 00:08:02,220 --> 00:08:03,439 She'd been taking relaxants 132 00:08:03,613 --> 00:08:05,353 to help her swallow them down without gagging. 133 00:08:05,354 --> 00:08:06,963 She dipped them in honey. 134 00:08:06,964 --> 00:08:10,793 She cut her throat raw swallowing 70 of these. 135 00:08:10,794 --> 00:08:12,143 She knew what she was doing. 136 00:08:18,323 --> 00:08:19,368 Thank you. 137 00:08:28,029 --> 00:08:29,378 I didn't know until the hospital. 138 00:08:31,423 --> 00:08:33,337 Debbie phoned her mum and dad from Heathrow, 139 00:08:33,338 --> 00:08:35,123 lied to them that she was staying at my place. 140 00:08:35,906 --> 00:08:37,167 She was gonna go to a B&B, 141 00:08:37,168 --> 00:08:38,387 and she was gonna meet her boyfriend there. 142 00:08:39,954 --> 00:08:41,651 Boyfriend? She had a boyfriend? 143 00:08:42,260 --> 00:08:45,916 She kept him secret... Debbie was good at keeping secrets. 144 00:08:50,268 --> 00:08:54,228 I told you. I never met her boyfriend. None of us had. 145 00:08:54,229 --> 00:08:57,013 Oh, come off it Kirsty, friends as close as you lot 146 00:08:57,014 --> 00:08:59,015 never met him, never talked about him, 147 00:08:59,016 --> 00:09:00,757 never swapped stories about him? 148 00:09:01,366 --> 00:09:03,412 The condoms Debbie used 149 00:09:03,717 --> 00:09:05,370 to swallow those drugs were brought in London. 150 00:09:06,197 --> 00:09:09,199 Did her boyfriend ask her to smuggle those drugs-- 151 00:09:09,200 --> 00:09:12,420 I don't know anything. I haven't done anything wrong! 152 00:09:12,421 --> 00:09:14,162 Are you scared of him? Is that what's going on here? 153 00:09:17,818 --> 00:09:19,254 Kirsty, the CPS... 154 00:09:19,994 --> 00:09:22,736 will prosecute you for conspiracy to import drugs. 155 00:09:23,998 --> 00:09:26,043 So, charge me or release me. 156 00:09:30,874 --> 00:09:31,745 Kirsty... 157 00:09:33,224 --> 00:09:36,053 What... you gonna show me pictures of her dead body, 158 00:09:36,445 --> 00:09:38,055 try and scare me into talking? 159 00:09:38,839 --> 00:09:41,885 We found, uh, these photographs... 160 00:09:42,930 --> 00:09:44,714 on Debbie's camera. 161 00:09:49,110 --> 00:09:50,720 Can you tell me what's missing? 162 00:09:55,072 --> 00:09:56,726 - Debs. - Yeah. 163 00:09:58,902 --> 00:10:01,731 And... there's the three of you... 164 00:10:02,950 --> 00:10:04,081 having a great time. 165 00:10:08,259 --> 00:10:09,173 Kirsty... 166 00:10:11,915 --> 00:10:12,960 Kirsty? 167 00:10:14,309 --> 00:10:15,919 You're not protecting Debbie. 168 00:10:17,965 --> 00:10:20,141 You're protecting the person who talked her into this... 169 00:10:21,403 --> 00:10:22,360 okay? 170 00:10:23,579 --> 00:10:27,148 And... he told Debbie that he loved her. 171 00:10:28,453 --> 00:10:29,454 Now... 172 00:10:36,374 --> 00:10:37,898 Does that look like love to you? 173 00:10:41,466 --> 00:10:43,294 You know what we do here, Kirsty? 174 00:10:44,165 --> 00:10:45,383 We speak for the dead. 175 00:10:47,168 --> 00:10:49,300 And we speak for the loved ones left behind. 176 00:10:50,867 --> 00:10:52,564 Tell us who Debbie's boyfriend was. 177 00:10:56,873 --> 00:10:59,309 Debbie told Kirsty that the boyfriend 178 00:10:59,310 --> 00:11:02,486 had given her an address of a hotel in Bangkok. 179 00:11:02,487 --> 00:11:05,489 When she arrived, there was a room in her name. 180 00:11:05,490 --> 00:11:07,535 Yeah. That's the oldest M.O. in the book. 181 00:11:07,536 --> 00:11:10,147 She checks in, the drugs are on the bed, she swallows them, 182 00:11:10,495 --> 00:11:12,932 stashes the cash in a drawer and then leaves. 183 00:11:12,933 --> 00:11:14,586 - Kirsty also mentioned - He still works there? 184 00:11:14,804 --> 00:11:16,588 ...Debbie was scared that if she didn't go through 185 00:11:16,806 --> 00:11:18,459 with this, the boyfriend would dump her. 186 00:11:18,460 --> 00:11:20,026 - And she thought that was love. - All right. Thank you. 187 00:11:20,027 --> 00:11:21,418 He was manipulating her from the start. 188 00:11:21,419 --> 00:11:23,333 And if a bloke had done that to one of my girls-- 189 00:11:23,334 --> 00:11:24,552 Guv... 190 00:11:24,553 --> 00:11:26,249 Angela pulled these off Debbie's laptop. 191 00:11:26,250 --> 00:11:28,469 It's a bunch of emails, Facebook messages. 192 00:11:28,470 --> 00:11:30,601 Anyway, there's dates and times where she meets up 193 00:11:30,602 --> 00:11:33,996 - with the owner of this account. - Buffguy41. 194 00:11:33,997 --> 00:11:35,998 His other name is Andy Valente, he's a teacher 195 00:11:35,999 --> 00:11:37,044 at Debbie's school. 196 00:11:39,176 --> 00:11:40,264 Bring him in. 197 00:11:45,313 --> 00:11:48,577 I'm a teacher. Debbie was in one of my classes, that's all. 198 00:11:48,838 --> 00:11:52,275 Really? How many students do you meet on Sundays, Mr. Valente? 199 00:11:52,276 --> 00:11:55,323 I'm teaching... I was teaching her to drive. 200 00:11:56,585 --> 00:11:58,369 Well, I've heard it called a lot of things... 201 00:11:59,066 --> 00:12:00,370 but never that. 202 00:12:00,371 --> 00:12:01,895 She failed her driving test, twice. 203 00:12:02,460 --> 00:12:04,984 Her dad's not about much. I offered to help. 204 00:12:04,985 --> 00:12:07,377 Look just tell me why Kirsty would think 205 00:12:07,378 --> 00:12:10,119 that Debbie was sleeping with her teacher? 206 00:12:10,120 --> 00:12:11,643 You know what kids are like. 207 00:12:12,166 --> 00:12:13,949 If they're not making stuff up about each other, 208 00:12:13,950 --> 00:12:15,560 they make it up about their teachers. 209 00:12:18,563 --> 00:12:20,522 Debbie used to make stuff up as well, did she? 210 00:12:22,002 --> 00:12:24,656 No... Debbie was different. 211 00:12:26,658 --> 00:12:28,138 She didn't judge anyone. 212 00:12:30,575 --> 00:12:32,360 Everybody felt comfortable around her. 213 00:12:33,143 --> 00:12:35,318 So, you were helping her out the goodness of your heart. 214 00:12:35,319 --> 00:12:36,406 I wasn't sleeping with her, 215 00:12:36,407 --> 00:12:37,495 if that's what you're getting at. 216 00:12:40,542 --> 00:12:41,499 I'm gay. 217 00:12:44,415 --> 00:12:46,896 Debbie saw me... with my boyfriend. 218 00:12:48,028 --> 00:12:49,072 Never told a soul. 219 00:12:53,207 --> 00:12:54,643 Why would you need to hide something like that? 220 00:12:54,948 --> 00:12:56,123 I don't. 221 00:12:57,689 --> 00:12:58,995 As a teacher, you learn to keep your private life private. 222 00:13:00,083 --> 00:13:01,084 Debbie understood that. 223 00:13:02,346 --> 00:13:04,087 Okay... what about Debbie's private life? 224 00:13:04,435 --> 00:13:08,003 Did she ever mention... or talk to you about a boyfriend? 225 00:13:08,004 --> 00:13:09,223 She never told me a name. 226 00:13:11,921 --> 00:13:14,532 But I think she was sleeping with somebody at work. 227 00:13:21,539 --> 00:13:23,193 Debbie worked here weekends. 228 00:13:24,064 --> 00:13:26,108 I've got three stores, spread across South East London. 229 00:13:28,459 --> 00:13:29,808 How long you had the business up and running? 230 00:13:29,809 --> 00:13:32,288 - About four years. - And you never heard a rumor 231 00:13:32,289 --> 00:13:34,639 that Debbie was sleeping with a member of your staff? 232 00:13:36,424 --> 00:13:38,164 You know, it's hard enough keeping the wolf 233 00:13:38,165 --> 00:13:39,469 from the door without... 234 00:13:39,470 --> 00:13:41,646 overseeing my employees' personal lives. 235 00:13:42,691 --> 00:13:44,998 Even when they're sleeping with your mate's daughter? 236 00:13:47,478 --> 00:13:50,263 One of, uh, one of my techies, 237 00:13:50,264 --> 00:13:52,962 he... put it about that he'd slept with her, 238 00:13:53,441 --> 00:13:55,965 that she was a... slag. 239 00:13:56,574 --> 00:13:58,489 I checked it out, was just a rumor. 240 00:13:59,316 --> 00:14:00,491 Well, you wouldn't be the first... 241 00:14:02,145 --> 00:14:04,974 - employer that staff lied to. - No, I checked it with Debbie. 242 00:14:05,670 --> 00:14:07,367 And you didn't tell Mark Powell? 243 00:14:07,368 --> 00:14:08,586 Oh, come on. 244 00:14:10,153 --> 00:14:11,719 "Hey Mark, one of the guys at work's calling your daughter 245 00:14:11,720 --> 00:14:13,329 a slag." He'd be down here in a second, looking for blood. 246 00:14:13,330 --> 00:14:15,028 You know something? I wouldn't blame him. 247 00:14:15,550 --> 00:14:17,247 We'll need to talk to your technicians. 248 00:14:17,465 --> 00:14:19,684 Well... they work out of my warehouse. 249 00:14:20,033 --> 00:14:21,208 Address is on the back. 250 00:14:25,516 --> 00:14:27,301 That's fine. Thanks for your help, thank you. 251 00:14:27,562 --> 00:14:30,607 One of the technicians, fella called Gerry Craig, 252 00:14:30,608 --> 00:14:32,654 didn't show up for work today or yesterday. 253 00:14:33,002 --> 00:14:35,352 And the line manager says he didn't call in either. 254 00:14:35,570 --> 00:14:37,310 - Maybe he's sick. - Maybe he's in it 255 00:14:37,311 --> 00:14:39,312 - up to his eyeballs. - He meets Debbie, 256 00:14:39,313 --> 00:14:41,357 seduces her, gives her four or five grand, 257 00:14:41,358 --> 00:14:43,708 expecting what? Ninety, 100 grand profit back. 258 00:14:45,101 --> 00:14:46,450 Tell you what mate, we're in the wrong game. 259 00:14:47,016 --> 00:14:48,191 It's not a game, Matt. 260 00:14:49,627 --> 00:14:51,499 This girl lost her life for the sake of a few quid. 261 00:14:52,021 --> 00:14:53,544 Let's go and see this Gerry Craig. 262 00:14:57,635 --> 00:15:00,116 I've had complaints about Gerry Craig before. 263 00:15:00,725 --> 00:15:04,251 People calling in all hours, dodgy sorts hanging about... 264 00:15:05,295 --> 00:15:06,600 'cause everyone knew he was a dealer. 265 00:15:06,601 --> 00:15:08,384 So how come you never called us? 266 00:15:08,385 --> 00:15:11,605 I used to, but you guys come round, nick a dealer, 267 00:15:11,606 --> 00:15:12,824 and another one moves in. 268 00:15:13,521 --> 00:15:15,739 And at least Craig was only selling what? 269 00:15:15,740 --> 00:15:18,091 - Weed and a bit of coke? - Only. 270 00:15:18,569 --> 00:15:20,527 Well, the last one you lot nicked, 271 00:15:20,528 --> 00:15:22,182 was selling acid to school kids. 272 00:15:22,486 --> 00:15:24,227 So what are uniform doing here then? 273 00:15:25,228 --> 00:15:27,186 Oh, burglary on the second floor. 274 00:15:27,187 --> 00:15:28,840 See, Craig's flat's on the fifteenth. 275 00:15:29,363 --> 00:15:31,147 Well, please tell me your lift ain't broken. 276 00:15:31,800 --> 00:15:34,194 My mum told me, "Never lie to a copper." 277 00:15:35,673 --> 00:15:37,284 Well, looks like he left in a hurry. 278 00:15:37,762 --> 00:15:39,851 Nah, place always looks like this. 279 00:15:40,591 --> 00:15:42,637 Set of scales in the bedroom, signs of drug use... 280 00:15:43,377 --> 00:15:44,508 coke, cannabis. 281 00:15:45,770 --> 00:15:47,249 So when'd you last see him then? 282 00:15:47,250 --> 00:15:48,295 Well, last night. 283 00:15:48,469 --> 00:15:50,253 He said he was heading off for a bit... 284 00:15:51,080 --> 00:15:52,515 tried to tap me for 100 quid. 285 00:15:52,516 --> 00:15:55,302 Cheeky bugger. He still owes three months' rent. 286 00:15:56,303 --> 00:15:59,828 Don't look like he pays his bills either... Right, then. 287 00:16:01,525 --> 00:16:03,309 - Did he have many friends? - Nah. 288 00:16:03,310 --> 00:16:05,486 He's the sort of guy even his mother couldn't love. 289 00:16:06,095 --> 00:16:08,619 - She ever come around? - Huh! 290 00:16:09,794 --> 00:16:10,795 Every Friday. 291 00:16:12,449 --> 00:16:14,277 Always wondered what a nice girl like that was doing with Craig. 292 00:16:15,278 --> 00:16:16,627 You could set your watch by her, you could. 293 00:16:18,673 --> 00:16:20,849 What was Debbie doing in a dump like this? 294 00:16:21,676 --> 00:16:23,591 Looks like Craig knows we're onto him. 295 00:16:24,331 --> 00:16:27,551 Yeah. Well, he's tried to tap up the caretaker which failed. 296 00:16:28,596 --> 00:16:30,293 So he's obviously broke and desperate. 297 00:16:30,902 --> 00:16:32,860 And what's the first thing you need when you do a bunk? 298 00:16:32,861 --> 00:16:36,211 Cash. And you do know that no one does a bunk anymore. 299 00:16:36,212 --> 00:16:38,258 You're gonna have to update your lingo, sunshine! 300 00:16:39,346 --> 00:16:42,827 So Craig's on his toes... Where does he get the cash from? 301 00:16:44,307 --> 00:16:46,570 - Burglary. Second floor. - Second floor. 302 00:16:52,489 --> 00:16:54,317 A tenant had his credit card stolen. 303 00:16:54,622 --> 00:16:56,710 For the cash. First thing you need when you do a bunk. 304 00:16:56,711 --> 00:16:57,886 Told you. 305 00:17:00,367 --> 00:17:01,759 Gerry Craig's got form. 306 00:17:02,673 --> 00:17:06,199 For burglary, credit card theft and dealing from Intel. 307 00:17:06,764 --> 00:17:08,418 List of his friends and associates. 308 00:17:08,723 --> 00:17:10,203 Actually, yeah, I do mind waiting, 309 00:17:10,507 --> 00:17:12,682 thank you very much. And the next time you ring 999, 310 00:17:12,683 --> 00:17:14,293 we'll keep you waiting. What about that? 311 00:17:14,294 --> 00:17:15,772 What's got his goat? 312 00:17:15,773 --> 00:17:17,861 Oh, Debbie Powell's the same age as Ronnie's youngest. 313 00:17:17,862 --> 00:17:19,341 I don't know how you lot have kids. 314 00:17:19,342 --> 00:17:20,561 Worry alone would do my head in. 315 00:17:20,865 --> 00:17:22,866 - The love outweighs the worry. - If you say so. 316 00:17:22,867 --> 00:17:24,694 Well, of course I'm still here. Although, I do have 317 00:17:24,695 --> 00:17:26,523 a pressing appointment to put pins in my eyes. 318 00:17:26,958 --> 00:17:28,786 Thank you very much. Cheers. 319 00:17:30,179 --> 00:17:32,834 Okay, cash back, Tesco's Dulwich. 320 00:17:33,182 --> 00:17:34,879 Guy matching Gerry Craig's description. 321 00:17:35,358 --> 00:17:37,708 One of Craig's mates lives in Dulwich. Game on. 322 00:17:39,232 --> 00:17:40,885 See, this is why I did a runner from my flat. 323 00:17:41,190 --> 00:17:42,756 I knew you lot would put two and two together 324 00:17:42,757 --> 00:17:43,888 and come up with five. 325 00:17:45,281 --> 00:17:46,716 - You ran because you have form. - Yeah for dealing, 326 00:17:46,717 --> 00:17:47,544 not smuggling. 327 00:17:52,636 --> 00:17:56,553 Look, lads... I don't want to go back to prison, do I? 328 00:17:57,206 --> 00:17:59,295 You're going about it in all the wrong ways, Gerry. 329 00:18:03,256 --> 00:18:04,344 I told you. 330 00:18:05,780 --> 00:18:07,476 I'm not her boyfriend and I don't know who she was 331 00:18:07,477 --> 00:18:09,000 shagging, she wouldn't say. 332 00:18:13,353 --> 00:18:15,920 All I know is he bought her driving lessons as a gift. 333 00:18:18,706 --> 00:18:20,489 You mean, the boyfriend bought her driving lessons, 334 00:18:20,490 --> 00:18:22,709 or the boyfriend was teaching her to drive? 335 00:18:22,710 --> 00:18:24,277 What difference does that make? 336 00:18:28,368 --> 00:18:32,459 Lessons, I think. He bought her lessons. 337 00:18:33,460 --> 00:18:34,851 Yes, I remember her now, 338 00:18:34,852 --> 00:18:36,331 Miss Powell. 339 00:18:36,332 --> 00:18:37,854 She took a series of one-hour lessons 340 00:18:37,855 --> 00:18:39,292 at the end of July. 341 00:18:40,293 --> 00:18:42,773 Jeffrey... slow down! 342 00:18:45,385 --> 00:18:46,690 Did he leave his car at home? 343 00:18:47,778 --> 00:18:49,606 He's crashed 28 times. 344 00:18:49,998 --> 00:18:51,999 I want to know his hand, eye and foot coordination 345 00:18:52,000 --> 00:18:54,568 has improved before I get back in a vehicle with him. 346 00:18:55,308 --> 00:18:57,787 - So, um, Debbie Powell. - Yes. 347 00:18:57,788 --> 00:18:59,615 We usually pick up at the client's house, 348 00:18:59,616 --> 00:19:01,618 but she was insistent on coming out here. 349 00:19:02,967 --> 00:19:05,883 - Did she come out here alone? - As far as I know, yeah. 350 00:19:07,450 --> 00:19:09,712 Intensive care driving school? 351 00:19:09,713 --> 00:19:12,063 It's good, isn't it? My husband came up with it. 352 00:19:13,630 --> 00:19:15,937 - Intensive Care? - Yes... 353 00:19:17,286 --> 00:19:18,809 We're intensive, and we care. 354 00:19:20,289 --> 00:19:22,638 So, how did Debbie pay for her lessons? 355 00:19:22,639 --> 00:19:24,685 Cash... Would you excuse me? 356 00:19:29,559 --> 00:19:32,344 Do me a favor, mate, eh? Next time we pass a brick wall, 357 00:19:32,345 --> 00:19:34,564 bang my head in to it for me, save time? 358 00:19:36,000 --> 00:19:37,001 Right. 359 00:19:39,656 --> 00:19:41,788 - What's up? - There's no tube station, 360 00:19:41,789 --> 00:19:43,834 or bus stop for miles. Middle of nowhere. 361 00:19:45,445 --> 00:19:47,011 So, she's not allowed to drive on her own. 362 00:19:47,708 --> 00:19:48,839 How did she get out here? 363 00:19:52,103 --> 00:19:55,672 Seven CCTV sightings of Debbie at Intensive care. 364 00:19:56,325 --> 00:19:58,632 - Who names their driving scho-- - Leave it, Ange! 365 00:19:59,067 --> 00:20:01,635 Most of them are routine. Debbie, turns up, Debbie leaves. 366 00:20:01,983 --> 00:20:03,680 Got interesting with this one though. 367 00:20:06,074 --> 00:20:08,510 - That's Jack Gilmore. - Family friend. 368 00:20:08,511 --> 00:20:09,859 Well, it could be a casual dropping off 369 00:20:09,860 --> 00:20:11,775 - after work. - Nothing casual about this. 370 00:20:13,690 --> 00:20:15,431 Hang on. Gilmore's the boyfriend? 371 00:20:15,866 --> 00:20:17,737 But he denied knowing who Debbie was seeing 372 00:20:17,738 --> 00:20:19,869 or who she was sleeping with. What's that all about? 373 00:20:19,870 --> 00:20:21,131 He's old enough to be her father. 374 00:20:21,132 --> 00:20:22,612 Oh, no, a kiss doesn't prove he's the dealer. 375 00:20:22,873 --> 00:20:24,135 But it is enough to bring him in. 376 00:20:24,353 --> 00:20:26,355 Angelina, lunch is on me. Well done, love. 377 00:20:27,574 --> 00:20:29,140 You just get better and better, Ange. 378 00:20:39,847 --> 00:20:41,891 Everyone else has gone back to the church hall. 379 00:20:41,892 --> 00:20:43,894 You wanna wait, nick him there? 380 00:20:44,721 --> 00:20:45,940 No. Let's get it over with. 381 00:20:47,898 --> 00:20:50,900 Mr. Gilmore, we'd like you to come with us. 382 00:20:50,901 --> 00:20:51,902 What? 383 00:20:52,120 --> 00:20:53,687 We'd like to ask you some questions. 384 00:20:55,428 --> 00:20:56,516 You arresting me? 385 00:20:57,821 --> 00:20:59,562 How public would you like to make this, sir? 386 00:21:00,737 --> 00:21:01,782 What's going on? 387 00:21:03,000 --> 00:21:05,133 It's about one of Mr. Gilmore's employees. 388 00:21:07,396 --> 00:21:08,136 Have you got him? 389 00:21:09,311 --> 00:21:10,617 Have you got the bastard who did this? 390 00:21:10,965 --> 00:21:12,706 When we know for certain, we'll give you a call. 391 00:21:13,402 --> 00:21:14,882 I'll see you back at the church hall. Okay? 392 00:21:19,800 --> 00:21:22,758 I'm arresting you on suspicion of the importation of heroin. 393 00:21:22,759 --> 00:21:25,195 You do not have to say anything, but it may harm your defense 394 00:21:25,196 --> 00:21:26,936 if you do not mention when questioned, 395 00:21:26,937 --> 00:21:29,592 something you later rely on in court. Anything... 396 00:21:31,202 --> 00:21:32,986 I loved Debbie. Why the hell would I get her 397 00:21:32,987 --> 00:21:35,597 - to-- smuggle drugs-- - Why did you lie to us, 398 00:21:35,598 --> 00:21:37,773 Mr. Gilmore? Why did you pretend 399 00:21:37,774 --> 00:21:39,515 that you weren't sleeping with Debbie? 400 00:21:41,778 --> 00:21:43,171 I didn't want Mark to know. 401 00:21:44,955 --> 00:21:47,784 Okay, I knew how hurt he and Susan would be. 402 00:21:48,045 --> 00:21:51,178 And we both thought that some people might think 403 00:21:51,179 --> 00:21:52,875 that what we were doing was wrong. 404 00:21:52,876 --> 00:21:54,487 - Drug smuggling. - Being in love. 405 00:21:56,532 --> 00:21:57,620 That's not a crime, is it? 406 00:22:00,057 --> 00:22:01,189 Mr. Gilmore... 407 00:22:02,756 --> 00:22:04,235 who's your contact in Thailand? 408 00:22:04,845 --> 00:22:07,760 Who arranged the drugs for Debbie to collect? 409 00:22:07,761 --> 00:22:08,849 You're not listening! 410 00:22:10,894 --> 00:22:13,854 Why would I risk losing the one person I loved the most? 411 00:22:14,245 --> 00:22:17,074 I-- I don't know who got her to do this, but it wasn't me. 412 00:22:17,553 --> 00:22:19,207 Mr. Gilmore, forensics found 413 00:22:19,468 --> 00:22:21,818 some unopened condoms in your car. 414 00:22:22,210 --> 00:22:24,080 They were the same type that Debbie packed 415 00:22:24,081 --> 00:22:25,735 with heroin and swallowed. 416 00:22:26,257 --> 00:22:29,826 Actually, from the same batch, bought from the same branch. 417 00:22:37,660 --> 00:22:39,226 Jack Gilmore, 418 00:22:39,227 --> 00:22:41,098 we're going to charge you with the importation of heroin. 419 00:22:51,587 --> 00:22:54,720 We go for importation, fine, but I still don't understand 420 00:22:54,721 --> 00:22:56,025 why you won't pursue Gilmore 421 00:22:56,026 --> 00:22:58,114 for manslaughter gross negligence. 422 00:22:58,115 --> 00:23:00,769 Under any other circumstances, I would. But I don't want to put 423 00:23:00,770 --> 00:23:02,684 Debbie's parents through a mudslinging trial, 424 00:23:02,685 --> 00:23:05,295 when importation carries the same sentencing parameters. 425 00:23:05,296 --> 00:23:07,820 Presuming we could get the maximum for importation. 426 00:23:07,821 --> 00:23:09,169 I'd say her parents will endure 427 00:23:09,170 --> 00:23:11,040 a few slanders on their daughter's character 428 00:23:11,041 --> 00:23:14,001 so long as Gilmore is punished to the full. 429 00:23:14,218 --> 00:23:15,697 But we don't have the key witness 430 00:23:15,698 --> 00:23:17,873 that connects Gilmore's actions to Debbie's death. 431 00:23:17,874 --> 00:23:20,049 I could see if he's tried this before, 432 00:23:20,050 --> 00:23:21,355 get evidence of a pattern? 433 00:23:21,356 --> 00:23:23,096 Even if you did turn up a previous drugs mule, 434 00:23:23,097 --> 00:23:25,186 it's not a clear enough link to manslaughter bec-- 435 00:23:27,710 --> 00:23:28,581 Unless... 436 00:23:30,713 --> 00:23:33,063 we can establish duty of care. 437 00:23:33,542 --> 00:23:34,630 Go on. 438 00:23:36,197 --> 00:23:39,548 Gilmore was her employer, her lover and a family friend. 439 00:23:40,288 --> 00:23:42,203 Can't get much more responsible than that. 440 00:23:43,117 --> 00:23:44,901 The Old Bailey walls, James. 441 00:23:45,728 --> 00:23:48,252 "The welfare of the people is the supreme law." 442 00:23:48,557 --> 00:23:52,300 And Debbie Powell's welfare was destroyed by Jack Gilmore. 443 00:23:54,824 --> 00:23:55,912 Alright. 444 00:23:57,305 --> 00:23:59,176 If you can find a witness and if the family agree, 445 00:23:59,742 --> 00:24:02,571 - we go for both charges. - Better get to work then. 446 00:24:04,312 --> 00:24:06,618 The foreseeability of damage or danger 447 00:24:06,619 --> 00:24:08,925 to Debbie Powell should be straight forward to prove. 448 00:24:09,273 --> 00:24:10,578 Well, if it was harmless, 449 00:24:10,579 --> 00:24:12,233 Gilmore would've imported the drugs himself. 450 00:24:12,886 --> 00:24:14,060 We might just have enough to get 451 00:24:14,061 --> 00:24:15,758 George's manslaughter charge home. 452 00:24:16,846 --> 00:24:18,847 Hold the door! For God's sake... 453 00:24:18,848 --> 00:24:21,024 Open the windows, tie down anything that moves. 454 00:24:22,243 --> 00:24:28,118 Oh, God, that smell. I think... I am-- I'm going to be sick. 455 00:24:29,337 --> 00:24:31,904 That disinfectant, seven years and they're still using it! 456 00:24:31,905 --> 00:24:35,169 Jason, I thought you only did meetings via video conference. 457 00:24:35,604 --> 00:24:37,213 My therapist said I had to experience 458 00:24:37,214 --> 00:24:38,825 the joys of the world. Joys of the world. 459 00:24:40,130 --> 00:24:41,915 Have you been on public transport recently? 460 00:24:42,176 --> 00:24:43,873 Alesha Philips, Jason Peters. 461 00:24:44,787 --> 00:24:47,921 - Ah! Jason! - Oh! I'm sorry, James. 462 00:24:48,138 --> 00:24:51,707 - Ah, you used to work here? - Many moons ago. 463 00:24:52,142 --> 00:24:53,361 - Umm-- - No, I'd rather not. 464 00:24:53,622 --> 00:24:54,797 I'll be here all day. 465 00:24:56,320 --> 00:24:57,756 You've done well for yourself, James. 466 00:24:57,757 --> 00:24:59,019 The place would have driven me mad. 467 00:24:59,410 --> 00:25:00,803 Now, Jack Gilmore. 468 00:25:01,151 --> 00:25:03,805 You've no witnesses, the forensics are laughable, 469 00:25:03,806 --> 00:25:04,937 and your evidence is 470 00:25:04,938 --> 00:25:07,375 supposition, innuendo, and hypothesis. 471 00:25:08,855 --> 00:25:11,248 It's a hopeless case. Even I couldn't win it. 472 00:25:11,640 --> 00:25:12,858 Drop the charges. 473 00:25:12,859 --> 00:25:15,644 Debbie Powell died of a massive coronary. 474 00:25:15,862 --> 00:25:17,037 She was 18. 475 00:25:18,125 --> 00:25:19,387 Jack Gilmore was responsible. 476 00:25:20,040 --> 00:25:21,344 I've always liked you, James, 477 00:25:21,345 --> 00:25:23,260 and I take no pleasure in defeating you. 478 00:25:24,087 --> 00:25:26,307 Well, not much. But I'll see you in court. 479 00:25:32,269 --> 00:25:33,706 He's never lost a case. 480 00:25:39,799 --> 00:25:40,887 Start with... 481 00:25:42,279 --> 00:25:43,454 Gilmore's current employees, then work backwards. 482 00:25:45,021 --> 00:25:46,805 I don't believe Debbie Powell was his first drugs mule. 483 00:25:46,806 --> 00:25:47,676 Okay. 484 00:25:55,423 --> 00:25:57,468 Gilmore's a name I'd rather forget. 485 00:25:58,252 --> 00:26:00,036 I worked for him three years ago. 486 00:26:00,254 --> 00:26:02,691 But it says on your record you were sacked for drug use. 487 00:26:04,127 --> 00:26:07,739 My mum died, I got into drugs. I'm clean now. 488 00:26:07,740 --> 00:26:09,437 And two years ago, while you worked for Gilmore, 489 00:26:09,698 --> 00:26:12,265 you applied for a passport, booked a trip to Thailand. 490 00:26:12,266 --> 00:26:13,876 Well, that's not a crime, is it? 491 00:26:14,355 --> 00:26:15,356 No... 492 00:26:16,836 --> 00:26:18,272 but bringing illegal substances into this country is. 493 00:26:19,055 --> 00:26:21,100 Check your records, I never got there. 494 00:26:21,101 --> 00:26:23,232 Is that the real reason he sacked you? 495 00:26:23,233 --> 00:26:25,192 'Cause you changed your mind about importing the drugs? 496 00:26:27,411 --> 00:26:29,326 Gemma, Gilmore's latest conquest died. 497 00:26:29,718 --> 00:26:32,112 One of the capsules she swallowed burst. She was 18. 498 00:26:34,462 --> 00:26:36,942 I have my own family now. I've got a kid. 499 00:26:36,943 --> 00:26:39,293 Then you'll know what Debbie's mother must be going through. 500 00:26:41,077 --> 00:26:42,078 Yeah. 501 00:26:43,340 --> 00:26:45,255 Give evidence against him, please. 502 00:26:48,084 --> 00:26:50,434 - I will if Gerry does. - Gerry Craig? 503 00:26:51,958 --> 00:26:54,177 He didn't work for Gilmore till after you left. 504 00:26:54,395 --> 00:26:57,267 Might be not on the books. But Gerry was the middle man. 505 00:26:57,746 --> 00:26:59,443 He had the contact in Thailand. 506 00:26:59,966 --> 00:27:01,358 Gemma is a coke head. 507 00:27:02,055 --> 00:27:04,099 I'm surprised, she can remember her own name. 508 00:27:04,100 --> 00:27:06,102 We know you put the deal together, Gerry. 509 00:27:07,756 --> 00:27:09,279 We're not interested in you, Gerry. 510 00:27:10,106 --> 00:27:12,804 Just give us Gilmore, then you can go back 511 00:27:12,805 --> 00:27:14,936 and crawl under the rock where you came from. 512 00:27:14,937 --> 00:27:17,287 Do you know how easy it is to get drugs in Thailand? 513 00:27:17,940 --> 00:27:19,550 She was a very enterprising girl... 514 00:27:20,160 --> 00:27:21,161 Debbie. 515 00:27:21,465 --> 00:27:23,031 She could have got them anywhere. 516 00:27:23,032 --> 00:27:27,167 Intent to supply. Importation. Conspiracy. 517 00:27:27,950 --> 00:27:29,472 Perverting the course of justice-- 518 00:27:29,473 --> 00:27:31,126 He'll go on all day if you're not careful-- 519 00:27:31,127 --> 00:27:34,130 - I don't know anything. - Right. 520 00:27:34,435 --> 00:27:36,566 You know what, I've had enough of this. 521 00:27:36,567 --> 00:27:38,918 Why don't you charge him with that little lot, Mattie. 522 00:27:42,791 --> 00:27:44,314 If I talk, what happens to me? 523 00:27:44,880 --> 00:27:48,101 Gerry, tell us what we want to know, about Jack Gilmore... 524 00:27:49,232 --> 00:27:50,973 or we'll settle for you. 525 00:27:52,801 --> 00:27:53,976 Do you understand? 526 00:27:57,327 --> 00:27:59,982 Gerry? Do you understand? 527 00:28:02,071 --> 00:28:04,857 - Interview terminated at 10:27-- - Okay. 528 00:28:17,260 --> 00:28:19,218 A few years back, I did some debt collecting 529 00:28:19,219 --> 00:28:20,350 for Gilmore... 530 00:28:24,006 --> 00:28:25,964 and he came to me with a proposition to earn 531 00:28:25,965 --> 00:28:27,053 some quick cash. 532 00:28:29,925 --> 00:28:31,447 Gerry Craig's prepared to give evidence 533 00:28:31,448 --> 00:28:33,188 that he gave Gilmore the drugs contact 534 00:28:33,189 --> 00:28:34,843 and that it was Gilmore's plan all along. 535 00:28:35,061 --> 00:28:37,497 Good work. So, can we make it home in both importation 536 00:28:37,498 --> 00:28:39,107 and a manslaughter charges? 537 00:28:39,108 --> 00:28:41,066 The importation charge is pretty straightforward. 538 00:28:41,067 --> 00:28:42,415 Manslaughter's more of a risk. 539 00:28:42,416 --> 00:28:44,330 I don't care. I want to go after him for both. 540 00:28:44,331 --> 00:28:45,810 Mark and Susan need to know 541 00:28:45,811 --> 00:28:47,376 that Gilmore's been held responsible for Debbie's death. 542 00:28:47,377 --> 00:28:49,945 Good. I'm with you. Put Gilmore in the dock. 543 00:28:59,912 --> 00:29:01,043 How are you bearing up? 544 00:29:01,391 --> 00:29:03,045 I'll feel better when Gilmore's in prison. 545 00:29:03,350 --> 00:29:05,352 - We all will. - We've got a pretty strong case, 546 00:29:05,569 --> 00:29:06,657 but there's a long way to go. 547 00:29:06,962 --> 00:29:08,354 Promise me he won't get away with this. 548 00:29:08,355 --> 00:29:10,400 The liaison officer will show you where to sit. 549 00:29:11,880 --> 00:29:13,359 - Mark-- - Don't talk to me. 550 00:29:13,360 --> 00:29:15,143 - It's just a terrible mistake. - You're a pedophile, 551 00:29:15,144 --> 00:29:17,102 - do you hear me? A pedophile. - She was 18! 552 00:29:17,103 --> 00:29:18,668 At least I was there for her. You never were-- 553 00:29:18,669 --> 00:29:20,322 Jason, get your client out of here. 554 00:29:20,323 --> 00:29:21,281 I'll kill you! 555 00:29:21,498 --> 00:29:23,631 No wait. No, that's enough! 556 00:29:23,979 --> 00:29:25,588 That was a threat from your client, James. 557 00:29:25,589 --> 00:29:26,982 Just get out! 558 00:29:30,072 --> 00:29:32,073 Mark. You have to calm down. Attacking Gilmore 559 00:29:32,074 --> 00:29:33,335 is not going to help your family. 560 00:29:33,336 --> 00:29:34,946 - He took away our daughter. - Yeah, and we're 561 00:29:34,947 --> 00:29:37,253 going to hold him responsible for that in court. 562 00:29:40,648 --> 00:29:42,955 Debbie told me he said he was in love with her. 563 00:29:44,217 --> 00:29:45,348 We took the piss-- 564 00:29:45,914 --> 00:29:47,610 We took the mickey out of her on holiday. 565 00:29:47,611 --> 00:29:50,179 She was always on Facebook, leaving messages on his wall. 566 00:29:50,440 --> 00:29:51,572 And what about Debbie? 567 00:29:52,573 --> 00:29:54,270 She was totally in love with him. 568 00:29:54,662 --> 00:29:58,404 Exhibit eight to 29, my Lord. Facebook correspondence 569 00:29:58,405 --> 00:30:00,102 between the deceased and the accused. 570 00:30:00,929 --> 00:30:03,713 Paragraph three C is where Mr. Gilmore clearly says 571 00:30:03,714 --> 00:30:05,107 how much Debbie means to him. 572 00:30:07,457 --> 00:30:09,503 Thank you. No further questions. 573 00:30:12,288 --> 00:30:16,466 Kirsty, the messages between my client 574 00:30:16,640 --> 00:30:21,428 and Debbie never... explicitly mention drugs... 575 00:30:21,732 --> 00:30:23,299 - do they? - Of course. 576 00:30:24,735 --> 00:30:27,042 He's gonna use code, isn't he? He's not stupid. 577 00:30:29,131 --> 00:30:32,700 Was my client in Thailand when Debbie chose 578 00:30:32,961 --> 00:30:34,136 to swallow these drugs? 579 00:30:35,007 --> 00:30:36,008 No, but... 580 00:30:38,749 --> 00:30:39,620 Mr. Peters, 581 00:30:40,664 --> 00:30:41,186 have you forgotten where you are? 582 00:30:41,187 --> 00:30:42,144 Jason. 583 00:30:44,233 --> 00:30:49,324 I'm sorry, My Lord... it was, uh... it was an itch. 584 00:30:49,325 --> 00:30:53,285 So, at any time Miss Powell could have chosen to walk away 585 00:30:53,286 --> 00:30:55,504 and not break the law? 586 00:30:55,505 --> 00:30:57,507 She did it because he asked her. 587 00:30:59,683 --> 00:31:01,642 I knew Debbie was going to smuggle heroin. 588 00:31:02,338 --> 00:31:04,514 We talked about it when she came over to my place. 589 00:31:05,472 --> 00:31:08,083 And who was Debbie smuggling the drugs for? 590 00:31:10,259 --> 00:31:11,304 I don't know. 591 00:31:14,002 --> 00:31:16,787 That's not what you said in your statement. 592 00:31:17,701 --> 00:31:19,528 Yeah, well, I only said that because the police 593 00:31:19,529 --> 00:31:21,531 threatened me... physically. 594 00:31:27,146 --> 00:31:30,148 I've seen the police recording, Mr. Craig. 595 00:31:30,149 --> 00:31:32,368 No such threats were made against your person. 596 00:31:32,716 --> 00:31:35,327 Of course they're not gonna threaten me in the interview. 597 00:31:35,328 --> 00:31:36,329 They're not stupid. 598 00:31:37,025 --> 00:31:38,721 My Lord, the Crown's case is built 599 00:31:38,722 --> 00:31:40,680 around Mr. Craig's evidence. 600 00:31:40,681 --> 00:31:44,379 This witness's evidence clearly contradicts a sworn statement, 601 00:31:44,380 --> 00:31:45,685 - my Lord-- - Which Mr. Craig made 602 00:31:45,686 --> 00:31:48,557 - while clearly... under duress-- - You weren't sat 603 00:31:48,558 --> 00:31:49,820 in the back of the police car-- 604 00:31:51,300 --> 00:31:52,518 - when they threatened me. - Mr. Craig told the police 605 00:31:52,519 --> 00:31:53,954 on tape, that Jack Gilmore was behind this. 606 00:31:53,955 --> 00:31:54,868 - The accused has clearly... - I would've done 607 00:31:54,869 --> 00:31:56,043 anything to get out of there. 608 00:31:56,044 --> 00:31:57,566 ...interfered with the course of justice, my Lord. 609 00:31:57,567 --> 00:31:59,742 The told me to say it was Gilmore in the interview... 610 00:31:59,743 --> 00:32:01,049 so I did. 611 00:32:10,537 --> 00:32:12,320 Can't believe the judge took five minutes 612 00:32:12,321 --> 00:32:13,757 to send the jury and Craig out. 613 00:32:14,845 --> 00:32:16,585 Did you know he was going to change his story? 614 00:32:16,586 --> 00:32:18,109 James, we're friends. 615 00:32:18,110 --> 00:32:20,416 Cheap theatrical tricks aren't my style. 616 00:32:21,287 --> 00:32:24,246 Your client must have bribed my witness to perjure himself. 617 00:32:24,681 --> 00:32:26,596 We really should both rise above this. 618 00:32:27,249 --> 00:32:29,294 Sadly for you, Craig has changed his story, 619 00:32:29,295 --> 00:32:31,688 and now, we're sort of done. 620 00:32:33,342 --> 00:32:36,780 I'm not done. Gilmore did it. I can still get him convicted. 621 00:32:37,390 --> 00:32:39,609 Marvelous, James, can't wait to see it. Good luck with it. 622 00:32:40,610 --> 00:32:42,786 Oh, for God's sake, your wig is straight, Jason! 623 00:32:44,179 --> 00:32:47,226 Thank god. Now, I can go home. 624 00:32:49,793 --> 00:32:51,621 I really am sorry about this, James. 625 00:32:53,232 --> 00:32:55,147 But even I couldn't win this case now. 626 00:33:03,198 --> 00:33:05,853 Mr. Gilmore, can you confirm for the court 627 00:33:06,114 --> 00:33:10,466 the man in this CCTV footage is indeed you? 628 00:33:10,771 --> 00:33:12,338 Yes, that's me. 629 00:33:12,686 --> 00:33:17,473 The young woman in that clip... Debbie Powell... 630 00:33:18,561 --> 00:33:19,736 How old was she? 631 00:33:21,608 --> 00:33:23,218 - She was 18. - Eighteen. 632 00:33:24,567 --> 00:33:27,657 Old enough to vote... fall in love... 633 00:33:28,571 --> 00:33:30,530 to drink, have sex. 634 00:33:31,574 --> 00:33:32,836 Not a child. 635 00:33:34,838 --> 00:33:37,189 Did you give her money to buy those drugs? 636 00:33:37,450 --> 00:33:39,668 - No. - Did you know what Debbie was 637 00:33:39,669 --> 00:33:41,322 planning when she went to Thailand? 638 00:33:41,323 --> 00:33:43,325 If I'd have known, I wouldn't have let her go. 639 00:33:44,239 --> 00:33:46,849 How did you feel when you heard about Debbie's death, 640 00:33:46,850 --> 00:33:47,808 Mr. Gilmore? 641 00:33:51,333 --> 00:33:52,421 Heartbroken. 642 00:34:00,342 --> 00:34:01,343 No further questions. 643 00:34:14,313 --> 00:34:18,708 Seventy heroin-packed condoms were found in Debbie's stomach. 644 00:34:19,622 --> 00:34:22,581 Condoms which matched those police found at your property, 645 00:34:22,582 --> 00:34:25,193 - isn't that right, Mr. Gilmore? - They were found in my car. 646 00:34:26,673 --> 00:34:28,849 Debbie must have seen them there and taken them. 647 00:34:30,764 --> 00:34:32,156 You're claiming, 648 00:34:32,157 --> 00:34:34,723 an 18-year-old girl arranged all this by herself? 649 00:34:34,724 --> 00:34:38,641 I wish to God she hadn't... but it looks that way. 650 00:34:40,730 --> 00:34:42,732 You're a salesman, aren't you, Mr. Gilmore? 651 00:34:42,950 --> 00:34:44,560 I own several shops. 652 00:34:44,952 --> 00:34:47,563 Do you think you've sold your story to the jury today? 653 00:34:47,781 --> 00:34:48,737 My Lord. 654 00:34:48,738 --> 00:34:49,826 I'm telling the truth. 655 00:34:51,698 --> 00:34:52,960 I miss Debbie more than anyone. 656 00:34:57,921 --> 00:34:59,748 The Judge spent more time summing up 657 00:34:59,749 --> 00:35:01,577 the defense than he did our case. 658 00:35:02,404 --> 00:35:04,014 It's just the way it is. 659 00:35:04,406 --> 00:35:06,451 He has to explain all the implications 660 00:35:06,452 --> 00:35:09,368 for the jury, otherwise Gilmore could appeal if he's convicted. 661 00:35:11,935 --> 00:35:14,286 - The jury's back. - Already? 662 00:35:14,938 --> 00:35:16,853 Well, that's a good sign, isn't it? 663 00:35:17,550 --> 00:35:19,987 I mean, quick is better, it means they know he's guilty. 664 00:35:22,250 --> 00:35:23,947 Why don't you two go in? We'll follow on. 665 00:35:35,829 --> 00:35:37,613 I need you to be strong now, Mark. 666 00:35:38,919 --> 00:35:40,268 For your family. 667 00:35:43,271 --> 00:35:45,969 He's right. I was never there for them. 668 00:35:48,015 --> 00:35:49,625 What kind of a father am I? 669 00:35:50,278 --> 00:35:54,413 Whatever the jury says... don't let him win. 670 00:35:57,459 --> 00:35:59,504 Members of the jury, have you reached a verdict 671 00:35:59,505 --> 00:36:01,768 - upon which you are all agreed? - Yes. 672 00:36:02,290 --> 00:36:04,074 On the first count of manslaughter, 673 00:36:04,684 --> 00:36:07,034 do you find the defendant guilty or not guilty? 674 00:36:10,298 --> 00:36:11,299 Not guilty. 675 00:36:13,736 --> 00:36:17,435 On count two, that the defendant was knowingly concerned 676 00:36:17,436 --> 00:36:20,787 in the importation of two kilograms of heroin 677 00:36:21,353 --> 00:36:25,052 with intent to supply, do you find the defendant guilty, 678 00:36:25,400 --> 00:36:27,533 - or not guilty? - Not guilty. 679 00:36:48,902 --> 00:36:49,990 We're not giving up. 680 00:36:51,905 --> 00:36:54,864 Alesha and I have turned harder cases than this around. 681 00:36:57,040 --> 00:36:58,825 Yeah, it won't bring Debbie back, will it? 682 00:37:03,351 --> 00:37:04,744 It's okay. We don't blame you. 683 00:37:06,049 --> 00:37:07,050 I know. 684 00:37:10,445 --> 00:37:12,665 I used to bring Debbie here, when she was Amy's age. 685 00:37:13,143 --> 00:37:14,971 Just before I used to fly back to Dubai. 686 00:37:16,843 --> 00:37:18,366 We used to play hide and seek. 687 00:37:20,455 --> 00:37:23,850 This isn't over, Mark. Don't give up. 688 00:37:24,720 --> 00:37:26,461 I don't see what else you can do. 689 00:37:29,551 --> 00:37:30,813 Amy, be careful, darling. 690 00:37:38,081 --> 00:37:40,039 I feel like we've let Debbie's parents down. 691 00:37:40,040 --> 00:37:42,129 I promised them we'd get Gilmore, we haven't. 692 00:37:42,390 --> 00:37:44,652 Well, sometimes, James, that's the way it goes, you know. 693 00:37:44,653 --> 00:37:46,175 Jack Gilmore's probably one of these guys 694 00:37:46,176 --> 00:37:47,612 that can wriggle away from anything. 695 00:37:47,613 --> 00:37:49,004 You did the best you could, mate. 696 00:37:49,005 --> 00:37:50,919 Yeah, but it's not enough, Ronnie. 697 00:37:50,920 --> 00:37:53,401 - There has to be something else. - Like what? 698 00:37:53,749 --> 00:37:55,576 Gerry Craig is gonna stick to his guns, ain't he? 699 00:37:55,577 --> 00:37:56,883 I mean, he's not gonna change his story. 700 00:37:57,666 --> 00:37:58,971 Did you try to talk 701 00:37:58,972 --> 00:38:00,756 Gemma McCann out of withdrawing her statement? 702 00:38:01,583 --> 00:38:02,975 Well, of course we did, 703 00:38:02,976 --> 00:38:04,803 but don't forget she's a young scared single mum. 704 00:38:04,804 --> 00:38:06,196 I mean, she's not gonna start talking now, 705 00:38:06,414 --> 00:38:07,937 Gerry Craig's changed his tune, is she? 706 00:38:08,198 --> 00:38:10,592 Okay. So there's no new evidence. 707 00:38:10,766 --> 00:38:12,332 No chance of a retrial-- 708 00:38:12,333 --> 00:38:14,116 And, if Jack Gilmore had used one of my girls like that, 709 00:38:14,117 --> 00:38:16,597 I would really wanna get him back the best way I could. 710 00:38:16,598 --> 00:38:18,470 No matter what it costs or what it took. 711 00:38:18,731 --> 00:38:20,645 I'd find out what matters to that lad 712 00:38:20,646 --> 00:38:22,081 and I would take it away from him. 713 00:38:22,082 --> 00:38:24,650 Gilmore... He's not going to be threatened, Ronnie. 714 00:38:25,433 --> 00:38:26,955 You need to care about something, 715 00:38:26,956 --> 00:38:28,957 anything to risk... not losing it 716 00:38:28,958 --> 00:38:30,481 And the only thing Gilmore cares about 717 00:38:30,482 --> 00:38:31,960 is himself and his businesses. 718 00:38:31,961 --> 00:38:34,224 Well, other than getting every single person in London 719 00:38:34,442 --> 00:38:36,835 to picket or boycott his shops and put him out of business, 720 00:38:36,836 --> 00:38:38,446 I don't see what else you can do. 721 00:38:45,497 --> 00:38:47,150 Capone! We do a Capone on him! 722 00:38:47,716 --> 00:38:51,154 Jesus, James, you nearly gave me a heart attack there. 723 00:38:51,459 --> 00:38:53,025 - Alesha! - You been drinking? 724 00:38:53,026 --> 00:38:54,635 What is going on? 725 00:38:54,636 --> 00:38:58,466 What was, uh, the name of that, uh, goth girl last year? 726 00:38:58,988 --> 00:39:00,947 - Last year? - Oh, you know, the Jones case. 727 00:39:01,164 --> 00:39:03,601 Crisp eater, number muncher. The tax woman! 728 00:39:03,602 --> 00:39:05,167 Sometimes I think I'm the only sane person 729 00:39:05,168 --> 00:39:07,909 - who works in here. - Uh-- Uh-- Una! Una McGladdery. 730 00:39:07,910 --> 00:39:09,216 She's an expert witness, works at the tax office-- 731 00:39:09,477 --> 00:39:10,782 You should see her, George. Nice as pie, 732 00:39:10,783 --> 00:39:12,566 butter wouldn't melt, but a Rottweiler 733 00:39:12,567 --> 00:39:15,614 on a paper trail. We go after Gilmore's tax records. 734 00:39:15,831 --> 00:39:17,266 Income tax, VAT, everything. 735 00:39:17,267 --> 00:39:20,052 Every sale, every transaction, every piece of paper 736 00:39:20,053 --> 00:39:22,010 that went through his shops, we go through it all. 737 00:39:22,011 --> 00:39:24,840 - The Capone approach. - That is brilliant. 738 00:39:25,537 --> 00:39:27,059 I'll get Una's number. 739 00:39:27,060 --> 00:39:28,582 You'd better check that out with revenue and customs. 740 00:39:28,583 --> 00:39:29,889 We're gonna get him, George. 741 00:39:30,672 --> 00:39:32,543 Maybe not drugs, maybe not manslaughter 742 00:39:32,544 --> 00:39:34,197 but we are going to get Jack Gilmore for something. 743 00:39:34,807 --> 00:39:38,245 It's finally happened... You've become Elliot Ness. 744 00:39:42,205 --> 00:39:44,772 Fantastic. This is the reason I joined. 745 00:39:44,773 --> 00:39:46,688 All I want is mountains of paper work. 746 00:39:49,735 --> 00:39:51,171 So, what should we be looking for? 747 00:39:51,519 --> 00:39:52,694 You don't look for anything. 748 00:39:55,523 --> 00:39:57,220 Be the paper, become the numbers. 749 00:39:57,873 --> 00:40:00,136 First rule of tax forms? Everybody lies. 750 00:40:00,833 --> 00:40:02,268 Second rule of tax forms. 751 00:40:02,269 --> 00:40:03,923 Everybody gets found out eventually. 752 00:40:04,184 --> 00:40:05,098 Usually by me. 753 00:40:05,925 --> 00:40:07,056 What do you need? 754 00:40:07,753 --> 00:40:10,103 Guns. Lots of guns. 755 00:40:12,888 --> 00:40:15,238 Only joking. More floor space. 756 00:40:16,326 --> 00:40:18,720 Three current businesses, several failed ventures... 757 00:40:19,112 --> 00:40:21,244 This guy's been in business since 1994. 758 00:40:21,549 --> 00:40:23,769 He started filing his online returns in 2005. 759 00:40:23,986 --> 00:40:25,465 I can handle those. 760 00:40:25,466 --> 00:40:28,338 Pre that it's paper and you need a lot more floor space. 761 00:40:29,775 --> 00:40:32,081 Consider it done. 762 00:40:32,342 --> 00:40:33,343 Let's get to work. 763 00:40:37,260 --> 00:40:40,263 Well, ladies and gentlemen, it's 4:30, it's Friday. 764 00:40:40,786 --> 00:40:42,221 I imagine you've all got families you're 765 00:40:42,222 --> 00:40:43,353 anxious to get home to. 766 00:40:44,964 --> 00:40:46,269 So, I look forward to seeing you first thing Monday morning, 767 00:40:46,574 --> 00:40:48,358 and have a lovely weekend. 768 00:40:48,750 --> 00:40:49,751 Thank you, George. 769 00:40:51,710 --> 00:40:53,233 The bridge is yours. 770 00:41:44,023 --> 00:41:45,807 It's only the home secretary. 771 00:41:51,030 --> 00:41:52,814 You being a good girl for your nanna? 772 00:41:56,949 --> 00:41:58,124 I miss you too, sweetie. 773 00:42:00,169 --> 00:42:02,345 Yes, as soon as Mummy finds the bad numbers. 774 00:42:07,437 --> 00:42:08,700 Coffee? 775 00:42:09,962 --> 00:42:11,224 I'll take that as yes then. 776 00:42:12,268 --> 00:42:14,182 You know, I haven't had so much fun since I was 777 00:42:14,183 --> 00:42:16,055 up all night prepping Jagger. 778 00:42:27,675 --> 00:42:30,460 Ethan's down this weekend. He wants to go skating. 779 00:42:31,679 --> 00:42:33,159 I've no idea where to take him. 780 00:42:34,203 --> 00:42:35,856 I used to go to the Sobell Centre 781 00:42:35,857 --> 00:42:36,815 near Holloway. 782 00:42:37,424 --> 00:42:38,773 You can skate? 783 00:42:39,382 --> 00:42:40,688 Oh, yeah. 784 00:42:41,863 --> 00:42:43,473 What're you doing Saturday afternoon? 785 00:42:47,260 --> 00:42:49,349 Watching you fall flat on your arse. 786 00:43:02,057 --> 00:43:04,712 Everything since 2005 is clean as a whistle. 787 00:43:05,017 --> 00:43:06,975 - How far have you got? - Nineteen ninety-eight. 788 00:43:07,236 --> 00:43:08,889 - Clean as well. - I bet you two were 789 00:43:08,890 --> 00:43:10,370 the biggest swots in your class. 790 00:43:11,501 --> 00:43:13,067 Right. Well, we'll fly through this now. 791 00:43:13,068 --> 00:43:14,940 George, can you sort this out for me? 792 00:43:15,418 --> 00:43:16,855 Yeah. No problem. 793 00:43:17,333 --> 00:43:19,901 Access to the accounts of his parents, 794 00:43:20,162 --> 00:43:22,469 his sisters... and his wife. 795 00:43:24,036 --> 00:43:26,081 - Sorry, his what? - Wife. 796 00:43:26,299 --> 00:43:28,779 Family members are often used as black economy cover. 797 00:43:28,780 --> 00:43:30,433 He hasn't got a wife. Has he? 798 00:43:30,782 --> 00:43:32,913 She's director of all his companies and pockets 799 00:43:32,914 --> 00:43:34,088 about 200K a year. 800 00:43:34,089 --> 00:43:35,743 Why didn't we know about his wife? 801 00:43:38,311 --> 00:43:41,096 Frances Arrow. Married 1991 to '93. 802 00:43:41,314 --> 00:43:43,403 Divorced, but is still his business partner. 803 00:43:44,143 --> 00:43:46,319 Has Frances Arrow paid her income tax? 804 00:43:46,841 --> 00:43:49,191 Her last tax return was in 1994. 805 00:43:49,539 --> 00:43:51,540 It's a bit hard to pay your income tax 806 00:43:51,541 --> 00:43:52,455 when you're dead. 807 00:43:55,241 --> 00:43:57,112 She died in 1994. 808 00:43:59,767 --> 00:44:04,119 200 grand a year, 15 years. We've got him. 809 00:44:10,343 --> 00:44:11,909 On count one, 810 00:44:11,910 --> 00:44:16,000 namely that the defendant dishonestly failed to disclose 811 00:44:16,001 --> 00:44:18,524 a liability to pay income tax 812 00:44:18,525 --> 00:44:25,184 in the sum of 2,412,869 pounds, 813 00:44:25,401 --> 00:44:27,490 with intent to make a gain for himself, 814 00:44:28,187 --> 00:44:31,320 do you find the defendant guilty or not guilty? 815 00:44:32,017 --> 00:44:33,018 Guilty. 816 00:45:09,445 --> 00:45:10,969 Two years, is that it? 817 00:45:14,494 --> 00:45:17,149 This might not be the justice Debbie deserves. 818 00:45:18,150 --> 00:45:20,587 But Gilmore's life as he knows it is over. 819 00:45:23,198 --> 00:45:24,373 A kind of justice. 820 00:45:28,029 --> 00:45:29,030 Thank you. 63590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.