All language subtitles for Law.and.Order.UK.S02E03_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,958 In the criminal justice system, 2 00:00:02,959 --> 00:00:05,221 the people are represented by two separate 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,615 yet equally important groups. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,921 The police, who investigate crime, 5 00:00:09,531 --> 00:00:12,099 and the crown prosecutors, who prosecute the offenders. 6 00:00:12,621 --> 00:00:14,014 These are their stories. 7 00:00:20,455 --> 00:00:23,240 No, I can't come up. I'm really late. 8 00:00:24,024 --> 00:00:26,417 Anyway, it's over. We agreed. 9 00:00:26,939 --> 00:00:28,506 I just wanted to hear your voice. 10 00:00:31,596 --> 00:00:33,642 Are you spying on me? Huh? 11 00:00:34,338 --> 00:00:36,079 Are you checking me out? 12 00:00:38,777 --> 00:00:39,778 Yeah, I miss you-- 13 00:00:41,171 --> 00:00:42,216 Hello? 14 00:00:42,999 --> 00:00:43,869 Kelly? 15 00:00:45,001 --> 00:00:46,742 - You need to call an ambulance! - What? 16 00:00:47,482 --> 00:00:49,832 - Call an ambulance. - Kelly! 17 00:00:50,876 --> 00:00:52,313 - Kelly? - Call an ambulance. 18 00:00:52,922 --> 00:00:54,053 Please! 19 00:00:54,054 --> 00:00:55,185 Someone help! 20 00:00:56,012 --> 00:00:57,056 Call an ambulance, 21 00:00:57,057 --> 00:00:58,928 someone please, my friend's dying! 22 00:00:59,189 --> 00:01:00,234 Oh, my God. 23 00:01:01,670 --> 00:01:03,150 Someone call an ambulance! 24 00:01:03,411 --> 00:01:05,369 Joe! Joe! 25 00:01:09,982 --> 00:01:13,507 Multiple skull fractures, intracranial hemorrhages, 26 00:01:13,508 --> 00:01:15,858 two broken legs, two shattered kneecaps. 27 00:01:16,772 --> 00:01:18,513 The homeless are an easy target. 28 00:01:19,992 --> 00:01:21,124 Who are you, son? 29 00:01:22,995 --> 00:01:24,127 What's your story? 30 00:02:17,049 --> 00:02:18,659 Several blows to the head and legs, 31 00:02:18,660 --> 00:02:19,791 a lot of blood loss. 32 00:02:20,096 --> 00:02:21,532 It was a pretty vicious attack. 33 00:02:21,837 --> 00:02:23,185 - And you're sure? - I'm certain. 34 00:02:23,186 --> 00:02:24,839 - You knew him by name? - That's right, I do. 35 00:02:24,840 --> 00:02:26,276 Okay. Thank you. Ronnie! 36 00:02:26,929 --> 00:02:29,105 Yeah, victim's name is Roland Kirk. 37 00:02:29,453 --> 00:02:31,802 And SOCO found a weapon in the bushes just here. 38 00:02:31,803 --> 00:02:34,241 An iron bar, covered in hair, blood. 39 00:02:34,589 --> 00:02:35,806 Nice. Right. 40 00:02:35,807 --> 00:02:37,330 And so he sleeps rough here, does he? 41 00:02:37,331 --> 00:02:38,635 Not all the time. 42 00:02:38,636 --> 00:02:40,203 If you come this way gentlemen, I'll show you. 43 00:02:40,595 --> 00:02:43,250 Uh, you see this van here? That's his home from home. 44 00:02:43,946 --> 00:02:45,469 - His home from home? - That's right. 45 00:02:45,861 --> 00:02:46,904 What's wrong with him? 46 00:02:46,905 --> 00:02:48,254 He suffers from manic depression. 47 00:02:48,255 --> 00:02:50,039 Has huge mood swings, he's bipolar. 48 00:02:50,779 --> 00:02:51,996 When he's not here, 49 00:02:51,997 --> 00:02:53,650 he's on the Royal Hope psychiatric wing. 50 00:02:53,651 --> 00:02:55,696 - So, who found Kirk? - A local boy, uh, 51 00:02:55,697 --> 00:02:57,177 his parents live here in Stuart Square. 52 00:03:04,836 --> 00:03:05,924 All right there? 53 00:03:07,099 --> 00:03:08,188 Hello, son. Who are you? 54 00:03:08,797 --> 00:03:09,885 This is Nate Morgan. 55 00:03:10,146 --> 00:03:11,843 He and Kirk hang out together. 56 00:03:12,279 --> 00:03:14,716 Nate, seriously, why are you dossing in here 57 00:03:14,977 --> 00:03:17,065 when you've got a perfectly nice house over the road? 58 00:03:17,066 --> 00:03:19,503 Oh, I don't know. It's not that shabby, is it? 59 00:03:19,982 --> 00:03:21,679 Well, it's a lot better than his place. 60 00:03:23,464 --> 00:03:25,030 Why don't you come with us, Nate, eh? 61 00:03:25,379 --> 00:03:27,598 Take you down the station. Have a nice cup of tea. 62 00:03:29,296 --> 00:03:30,514 Roland's my friend. 63 00:03:32,342 --> 00:03:35,693 I-- I do things for him. I-- I-- I run errands. 64 00:03:36,999 --> 00:03:37,956 Like, uh... 65 00:03:46,313 --> 00:03:48,228 Roland Kirk's repeat prescription. 66 00:03:48,619 --> 00:03:50,578 Yeah, I-- I get him his, uh, lithium. 67 00:03:50,969 --> 00:03:52,014 It's for his depression. 68 00:03:53,102 --> 00:03:54,146 Why? 69 00:03:55,670 --> 00:03:57,192 Well, he doesn't really like to leave 70 00:03:57,193 --> 00:03:58,325 the square, you know? 71 00:04:02,981 --> 00:04:05,549 - Is-- is he all right? - He's in a coma. 72 00:04:07,116 --> 00:04:08,726 Two broken legs and a fractured skull. 73 00:04:12,948 --> 00:04:15,080 We-- we just had a row, man. I was, uh... 74 00:04:16,778 --> 00:04:18,780 I was-- I was bringing him a kebab, 75 00:04:19,520 --> 00:04:20,434 to say... 76 00:04:21,826 --> 00:04:23,741 sorry to him, you know, when I-- when I found him. 77 00:04:24,002 --> 00:04:26,569 Why are you sleeping in his van 78 00:04:26,570 --> 00:04:28,398 when your mum and dad live across the square? 79 00:04:29,617 --> 00:04:30,531 Uh... 80 00:04:32,446 --> 00:04:33,925 They don't really care about me. 81 00:04:36,711 --> 00:04:37,973 So, what do you think? 82 00:04:39,453 --> 00:04:42,498 CCTV puts Nate leaving the kebab shop on High Street 83 00:04:42,499 --> 00:04:44,153 at 3:03 a.m. 84 00:04:44,371 --> 00:04:47,156 There was a wrapped kebab found by Kirk's body. 85 00:04:48,331 --> 00:04:49,897 What about the cameras on the square? 86 00:04:49,898 --> 00:04:52,073 They're all re-focused on to the residents' houses 87 00:04:52,074 --> 00:04:53,423 away from the gardens. 88 00:04:54,468 --> 00:04:55,555 So, what, this was organized 89 00:04:55,556 --> 00:04:56,470 - by someone? - No. 90 00:04:58,080 --> 00:04:59,690 Roland Kirk did it himself, with his little helper, Nate. 91 00:05:01,213 --> 00:05:02,344 Well, Kirk's definitely 92 00:05:02,345 --> 00:05:03,738 got some previous, that's for sure. 93 00:05:03,999 --> 00:05:06,393 Mostly harassment, bit of criminal damage. 94 00:05:06,697 --> 00:05:08,698 Maybe he started on the wrong person, 95 00:05:08,699 --> 00:05:10,309 they followed him home? 96 00:05:10,310 --> 00:05:13,095 Well, except that Nate says Kirk never leaves the square. 97 00:05:14,139 --> 00:05:15,619 Apart from when he goes to hospital 98 00:05:15,924 --> 00:05:17,054 for his manic depression, 99 00:05:17,055 --> 00:05:19,100 which happens on a regular basis. 100 00:05:19,101 --> 00:05:20,755 Maybe he's made enemies there then. 101 00:05:21,799 --> 00:05:23,323 Talk to the psychiatrist. 102 00:05:28,153 --> 00:05:29,764 Roland Kirk. 103 00:05:31,940 --> 00:05:34,811 We diagnosed him as bipolar, prescribed medication 104 00:05:34,812 --> 00:05:37,119 and sent him out with a clear rehabilitation plan. 105 00:05:38,947 --> 00:05:40,340 Six months later, he was back. 106 00:05:41,341 --> 00:05:43,125 The revolving door of mental health. 107 00:05:43,734 --> 00:05:44,779 We sort him out. 108 00:05:46,433 --> 00:05:48,348 Restore the chemical imbalance in his brain and release him. 109 00:05:49,305 --> 00:05:50,306 He heads out, 110 00:05:50,567 --> 00:05:52,263 flushes his lithium down the loo. 111 00:05:52,264 --> 00:05:53,657 His mind starts racing. 112 00:05:54,005 --> 00:05:56,311 He loses control, breaks the law, 113 00:05:56,312 --> 00:05:57,400 gets sent back to us. 114 00:05:58,270 --> 00:05:59,533 Never-ending pattern. 115 00:06:01,317 --> 00:06:02,840 There's no real place for him, anywhere. 116 00:06:03,101 --> 00:06:04,407 No sympathy either. 117 00:06:05,452 --> 00:06:09,847 He's an emotional refugee, at odds with the world. 118 00:06:10,326 --> 00:06:11,979 Tell me, did he ever make any enemies 119 00:06:11,980 --> 00:06:13,807 amongst the other patients in all the times 120 00:06:13,808 --> 00:06:15,331 - that he's been in here? - No. 121 00:06:15,984 --> 00:06:19,422 He's quiet in here. His illness is under control. 122 00:06:20,205 --> 00:06:21,772 Does anyone ever visit him? 123 00:06:22,077 --> 00:06:23,426 But his sister always visits. 124 00:06:25,994 --> 00:06:27,604 My God. Is he going to be all right? 125 00:06:29,432 --> 00:06:31,739 Well, he is still unconscious. 126 00:06:32,217 --> 00:06:33,436 But he will wake up? 127 00:06:36,091 --> 00:06:37,440 Well, who did this? 128 00:06:40,530 --> 00:06:42,879 People think, you know, he's some kind of tramp, 129 00:06:42,880 --> 00:06:44,968 but he's not, he's just ill. 130 00:06:44,969 --> 00:06:47,581 And-- and all these experts he sees, no one can help him. 131 00:06:49,452 --> 00:06:51,280 Well, how long's he suffered from manic depression? 132 00:06:52,412 --> 00:06:54,239 Uh, since he was 18. 133 00:06:54,979 --> 00:06:57,807 Um, he used to visit all the time. 134 00:06:57,808 --> 00:06:59,156 And-- and then one night, 135 00:06:59,157 --> 00:07:02,029 he took my five-year-old up onto the roof 136 00:07:02,030 --> 00:07:03,640 to look at the stars and... 137 00:07:05,033 --> 00:07:06,294 Well, we, you know, 138 00:07:06,295 --> 00:07:07,514 we couldn't have him in the house after that. 139 00:07:08,210 --> 00:07:09,341 I can't say I blame you. 140 00:07:10,125 --> 00:07:11,734 Yeah. He's not a psychopath. 141 00:07:11,735 --> 00:07:15,259 He's just my daft big brother who used to take me go-karting, 142 00:07:15,260 --> 00:07:16,652 and I still love him. 143 00:07:16,653 --> 00:07:18,438 When was the last time you spoke to him, Sharon? 144 00:07:19,003 --> 00:07:19,917 Um... 145 00:07:20,875 --> 00:07:22,180 About a year ago. 146 00:07:24,313 --> 00:07:26,488 He seemed okay. He was fine. 147 00:07:26,489 --> 00:07:28,229 He said that some family on the square 148 00:07:28,230 --> 00:07:29,361 were looking after him. 149 00:07:31,494 --> 00:07:32,669 Okay. Do you know who they were? 150 00:07:32,930 --> 00:07:34,192 No, I don't know the name. 151 00:07:35,063 --> 00:07:36,063 Well, they've-- they've obviously 152 00:07:36,064 --> 00:07:37,152 turned their backs on him. 153 00:07:39,720 --> 00:07:40,721 Like I did. 154 00:07:45,073 --> 00:07:46,814 I'm sorry. I should be with him. I'm sorry. 155 00:07:50,295 --> 00:07:51,296 Okay. 156 00:07:52,559 --> 00:07:54,081 Let's talk to the residents of the square. 157 00:07:54,082 --> 00:07:55,475 Start with the lady that found him. 158 00:07:58,129 --> 00:08:00,087 I'd been having cocktails in a bar 159 00:08:00,088 --> 00:08:01,393 up in Soho with my mates. 160 00:08:01,785 --> 00:08:03,918 The taxi dropped me off at the corner after three. 161 00:08:04,179 --> 00:08:07,356 I was walking past the park when Nate crashed into me. 162 00:08:08,052 --> 00:08:09,313 You know, he freaks me out. 163 00:08:09,314 --> 00:08:11,578 He's always staring at me when I do yoga. 164 00:08:11,926 --> 00:08:13,231 She does do it by the window. 165 00:08:14,189 --> 00:08:15,886 It's the only part of the flat with any light. 166 00:08:16,539 --> 00:08:18,193 It's like living in a cave. 167 00:08:18,498 --> 00:08:19,847 A pretty expensive cave. 168 00:08:20,674 --> 00:08:22,806 And going down in value by the minute. 169 00:08:23,764 --> 00:08:24,982 How long have you lived here? 170 00:08:25,461 --> 00:08:27,768 Two months. I got a small inheritance. 171 00:08:28,464 --> 00:08:32,207 We're trying for a baby. The park swung it for us really. 172 00:08:32,773 --> 00:08:34,208 Yeah the estate agent didn't mention 173 00:08:34,209 --> 00:08:35,340 the resident madman. 174 00:08:36,820 --> 00:08:38,299 Well, you can't have been too happy about that. 175 00:08:38,300 --> 00:08:39,736 We moved here to get away from this kind of thing. 176 00:08:42,043 --> 00:08:44,088 Kelly, did you see anyone other than Nate? 177 00:08:45,002 --> 00:08:47,265 Uh, Patrick. Patrick Orsi, from the caff. 178 00:08:48,223 --> 00:08:50,007 He came out just before Joe. 179 00:08:52,880 --> 00:08:54,359 I just heard Nate screaming. 180 00:08:56,666 --> 00:08:58,233 But you didn't hear anything before that? 181 00:08:59,408 --> 00:09:02,280 No. I was asleep. I have to be up early. 182 00:09:03,064 --> 00:09:05,588 I'm a mature medical student and part-time courier. 183 00:09:06,458 --> 00:09:09,461 I waited up until two, when Kelly was meant to be home. 184 00:09:11,028 --> 00:09:12,160 Then I went to bed. 185 00:09:14,641 --> 00:09:16,816 Joe was out within minutes of Kelly finding Kirk. 186 00:09:16,817 --> 00:09:18,165 But his bedroom's right at the back, 187 00:09:18,166 --> 00:09:19,559 so how would he have heard anything? 188 00:09:20,734 --> 00:09:22,212 I reckon he was waiting up for her 189 00:09:22,213 --> 00:09:23,823 'cause he doesn't like her being out so late. 190 00:09:23,824 --> 00:09:25,128 You could see that in his face. 191 00:09:25,129 --> 00:09:26,782 Then why lie about being asleep? 192 00:09:26,783 --> 00:09:28,523 'Cause he doesn't wanna look as jealous 193 00:09:28,524 --> 00:09:29,438 as he actually is. 194 00:09:30,657 --> 00:09:32,092 There's eight people living in that house 195 00:09:32,093 --> 00:09:33,921 and no one hears Kirk cry out. 196 00:09:35,052 --> 00:09:38,099 I dunno, I thought these squares were all friendly and communal, 197 00:09:38,403 --> 00:09:41,319 not places where everybody just turns their back. 198 00:09:43,670 --> 00:09:45,541 Well, there's always someone keeping an eye. 199 00:09:47,282 --> 00:09:48,979 Nice view from up here, Mrs. Bowen. 200 00:09:50,024 --> 00:09:51,634 I bet nothing gets past you, does it? 201 00:09:52,461 --> 00:09:54,506 Maybe not. But then... 202 00:09:57,945 --> 00:09:59,033 But then what? 203 00:10:04,299 --> 00:10:05,735 Did you know Roland Kirk? 204 00:10:06,910 --> 00:10:08,738 They're good people round here. 205 00:10:10,131 --> 00:10:12,088 Well, did you see or hear anything 206 00:10:12,089 --> 00:10:13,221 at the time of the attack? 207 00:10:14,744 --> 00:10:15,919 I'm a bit deaf, dear. 208 00:10:21,708 --> 00:10:24,493 That time last night, I was upstairs watching telly. 209 00:10:25,059 --> 00:10:26,755 Okay. And you were out 210 00:10:26,756 --> 00:10:28,149 as soon as you heard Nate shouting. 211 00:10:28,715 --> 00:10:29,933 Well, yeah. I was worried about him. 212 00:10:30,238 --> 00:10:31,718 Nate doesn't normally do that sort of thing. 213 00:10:32,414 --> 00:10:35,112 So, you heard Kirk cry out and chose not to do anything? 214 00:10:35,722 --> 00:10:36,853 He yells all the time. 215 00:10:37,462 --> 00:10:39,115 Yeah, but that's all well and good, Mr. Orsi, 216 00:10:39,116 --> 00:10:40,247 but he could have died. 217 00:10:40,248 --> 00:10:42,337 Look, I'm not gonna pretend I'm sorry. 218 00:10:43,033 --> 00:10:44,817 I was doing okay until that psycho Kirk 219 00:10:44,818 --> 00:10:45,862 turned up a few years back. 220 00:10:46,515 --> 00:10:47,646 He wanted to eat in, 221 00:10:47,647 --> 00:10:49,039 but I thought he stank so I said no. 222 00:10:49,736 --> 00:10:51,475 Ever since, he's outside whispering to people 223 00:10:51,476 --> 00:10:52,869 about rats and cockroaches. 224 00:10:53,478 --> 00:10:54,696 I see them walk away. 225 00:10:54,697 --> 00:10:56,568 Look, that madman is ruining my business. 226 00:10:57,308 --> 00:10:59,659 I tell you lot, but you do nothing. 227 00:11:01,051 --> 00:11:03,619 When you catch whoever did it, shake their hand for me. 228 00:11:05,839 --> 00:11:07,797 There are no prints on the iron bar, 229 00:11:08,319 --> 00:11:09,711 Kirk's still in a coma 230 00:11:09,712 --> 00:11:11,758 and you tell me you can't get any witnesses. 231 00:11:12,019 --> 00:11:13,584 Which is a clue in itself. 232 00:11:13,585 --> 00:11:15,586 I mean, the residents of the square hated Kirk 233 00:11:15,587 --> 00:11:16,718 and want him out of there. 234 00:11:16,719 --> 00:11:18,502 Maybe they looked out, saw it was Kirk 235 00:11:18,503 --> 00:11:19,896 and chose to turn a blind eye. 236 00:11:21,506 --> 00:11:23,247 Yeah, well, it's our job to stop people policing themselves. 237 00:11:24,031 --> 00:11:25,335 So keep digging. 238 00:11:25,336 --> 00:11:26,815 But, Governor, we still have a few residents 239 00:11:26,816 --> 00:11:28,469 to talk to. I mean, Nate's mum and dad, 240 00:11:28,470 --> 00:11:29,600 the Morgan's. 241 00:11:29,601 --> 00:11:30,776 They were out when we first called. 242 00:11:30,777 --> 00:11:32,168 They can't be too happy 243 00:11:32,169 --> 00:11:33,910 about their son hanging out with Kirk. 244 00:11:37,044 --> 00:11:39,436 When Kirk turned up, he seemed okay at first 245 00:11:39,437 --> 00:11:40,916 and we helped him. 246 00:11:40,917 --> 00:11:44,006 He'd do a bit of gardening. I'd made him some food. 247 00:11:44,007 --> 00:11:45,704 I mean, he taught Nate the guitar. 248 00:11:45,705 --> 00:11:47,053 That was our biggest mistake, 249 00:11:47,054 --> 00:11:48,664 letting him have any contact with Nate. 250 00:11:48,925 --> 00:11:51,972 - Why do you say that? - Because Nate is, uh... 251 00:11:52,450 --> 00:11:54,190 How shall I put this, he's impressionable. 252 00:11:54,191 --> 00:11:56,802 When he was 15, he tried to cut his wrists-- 253 00:11:56,803 --> 00:11:57,933 Why is that relevant? 254 00:11:57,934 --> 00:11:59,326 They-- they don't need to know that. 255 00:11:59,327 --> 00:12:01,503 Harry, we haven't got anything to hide. I mean... 256 00:12:01,851 --> 00:12:03,983 Oh, I'm sorry, that must have been a tough time for you. 257 00:12:03,984 --> 00:12:06,987 But Nate was back on track until Kirk showed up. 258 00:12:07,596 --> 00:12:09,423 Yeah, most of the residents seem to think 259 00:12:09,424 --> 00:12:11,034 that Kirk's a bit of a menace. 260 00:12:11,513 --> 00:12:13,602 Yeah, but Harry... 261 00:12:14,472 --> 00:12:16,996 thinks it's disgusting that he'd have to pay taxes 262 00:12:16,997 --> 00:12:19,346 when there's scum like Roland walking around. 263 00:12:19,347 --> 00:12:21,348 That house has been on the market for a year. 264 00:12:21,349 --> 00:12:23,612 Anytime we get prospective buyers around, 265 00:12:23,873 --> 00:12:25,656 Kirk is always there, 266 00:12:25,657 --> 00:12:27,224 welcoming them to the neighborhood. 267 00:12:27,921 --> 00:12:29,618 So, they don't hang around too long? 268 00:12:31,533 --> 00:12:34,230 We even-- We had a-- a residents association 269 00:12:34,231 --> 00:12:35,492 - meeting about it, - Yeah. 270 00:12:35,493 --> 00:12:37,190 to talk about it to try to get some evidence. 271 00:12:37,191 --> 00:12:39,193 - Here, have a look at this. - Oh, here we go. 272 00:12:46,026 --> 00:12:47,331 Why are you doing this? 273 00:12:49,333 --> 00:12:50,943 What-- Look, don't put the camera in my fu-- 274 00:12:50,944 --> 00:12:51,814 Go home! 275 00:12:53,381 --> 00:12:54,686 What-- what is the point? 276 00:12:56,210 --> 00:12:57,994 You're all eating rats! Rats! You're all eating rats! 277 00:12:59,387 --> 00:13:01,171 How many times do I have to tell you? 278 00:13:01,519 --> 00:13:02,825 Piss off! 279 00:13:03,173 --> 00:13:04,305 This is boring now. 280 00:13:05,828 --> 00:13:07,177 That's your father, Nate. 281 00:13:07,917 --> 00:13:09,266 What does your mum think of him? 282 00:13:17,013 --> 00:13:19,188 Go away. I've had enough of this. 283 00:13:19,189 --> 00:13:21,496 Could you please stop following me? 284 00:13:25,239 --> 00:13:27,415 So, whenever I see him, he's wearing my jackets, 285 00:13:28,068 --> 00:13:31,288 with my brandy, my cigars, 286 00:13:31,549 --> 00:13:32,812 with my son. 287 00:13:34,465 --> 00:13:36,902 Anyway, uh, we weren't here 288 00:13:36,903 --> 00:13:39,034 because I had taken Irene to A and E, 289 00:13:39,035 --> 00:13:41,385 and, uh, when we got back, the ambulance 290 00:13:41,821 --> 00:13:43,518 had already gone with Kirk in it. 291 00:13:44,171 --> 00:13:45,824 Sorry, how did you get the cast? 292 00:13:45,825 --> 00:13:48,870 Earlier in the evening, I went over to Kirk's van 293 00:13:48,871 --> 00:13:50,872 to see if I could get one of our paintings back. 294 00:13:50,873 --> 00:13:52,613 It wasn't a painting, it was an icon actually. 295 00:13:52,614 --> 00:13:53,919 But the point is, 296 00:13:53,920 --> 00:13:56,922 that Nate had seen fit to donate this to Kirk. 297 00:13:56,923 --> 00:13:59,359 'Cause you know, we haven't got enough stuff. 298 00:13:59,360 --> 00:14:03,668 Okay. So, Kirk pushed me over and I broke my wrist. 299 00:14:04,844 --> 00:14:06,757 - He didn't mean to. - Yeah, while our son 300 00:14:06,758 --> 00:14:09,109 stood by, out of his brains on whatever, 301 00:14:09,500 --> 00:14:10,979 drug Kirk had given him. 302 00:14:10,980 --> 00:14:13,242 Kirk didn't give me anything. Why do you feel the need 303 00:14:13,243 --> 00:14:15,418 to blame everything that's wrong in your life on him? 304 00:14:15,419 --> 00:14:17,944 Because he's ruining our life, that's why! 305 00:14:18,901 --> 00:14:22,731 One second. Sorry, uh, Brooks? Hello? Okay. 306 00:14:24,385 --> 00:14:25,995 Well, that's fine. Thank you. 307 00:14:27,605 --> 00:14:30,695 Well, Roland Kirk has just come out of his coma. 308 00:14:33,263 --> 00:14:34,874 Then he can tell us who did this. 309 00:14:40,705 --> 00:14:42,707 They-- they came from behind me. 310 00:14:44,884 --> 00:14:45,885 Did you say "they"? 311 00:14:46,624 --> 00:14:48,148 There-- there was more than one, sir? 312 00:14:50,498 --> 00:14:51,934 I don't know. I told you. 313 00:14:53,544 --> 00:14:54,806 They were behind me. 314 00:14:57,984 --> 00:14:59,550 I was protecting myself. 315 00:15:00,551 --> 00:15:03,076 So, you didn't see anything of your attackers? 316 00:15:06,296 --> 00:15:07,210 Mr. Kirk? 317 00:15:08,124 --> 00:15:09,082 I saw a dragon. 318 00:15:12,607 --> 00:15:13,563 A dragon? 319 00:15:16,828 --> 00:15:18,134 I saw a red dragon. 320 00:15:23,096 --> 00:15:24,314 It was on top of me. 321 00:15:30,451 --> 00:15:33,018 So, we're looking for a dragon. 322 00:15:33,019 --> 00:15:35,237 Um, not just any dragon. This one was red. 323 00:15:35,238 --> 00:15:37,457 Well, he could be remembering the paramedic 324 00:15:37,458 --> 00:15:39,416 giving him the old CPR mouth-to-mouth. 325 00:15:39,895 --> 00:15:41,375 Well, that's a bit of a leap, innit? 326 00:15:41,766 --> 00:15:42,985 What about Harry Morgan? 327 00:15:43,290 --> 00:15:44,551 Kirk hurts his wife. 328 00:15:44,552 --> 00:15:45,857 His son's hanging round with him. 329 00:15:46,684 --> 00:15:47,947 Does his story check out? 330 00:15:48,251 --> 00:15:50,992 His car's seen on the CCTV on the High Street 331 00:15:50,993 --> 00:15:52,821 at 3:25, after the attack. 332 00:15:53,648 --> 00:15:56,999 What if it is just a gang who beat him up and moved on? 333 00:15:57,565 --> 00:15:59,870 Well, listen if the residents had seen a gang, 334 00:15:59,871 --> 00:16:01,264 they would certainly be talking. 335 00:16:02,874 --> 00:16:04,788 And there's too many people on that square keeping schtum. 336 00:16:04,789 --> 00:16:07,053 Didn't the Morgan's say they had residents' meetings? 337 00:16:08,489 --> 00:16:09,664 Get hold of the minutes. 338 00:16:10,056 --> 00:16:11,317 Nate, what's your dad doing? 339 00:16:11,318 --> 00:16:13,276 I dunno, Merry Christmas, isn't it? 340 00:16:14,147 --> 00:16:15,408 Merry Christmas, man. 341 00:16:15,409 --> 00:16:17,149 Are you disappointed with your father? 342 00:16:17,150 --> 00:16:19,891 When Roland Kirk ain't about or he's AWOL, 343 00:16:20,370 --> 00:16:21,631 they've got nothing to complain about 344 00:16:21,632 --> 00:16:22,632 other than the litter. 345 00:16:22,633 --> 00:16:23,851 Yeah, but when he's back, 346 00:16:23,852 --> 00:16:26,158 he racks up an impressive 117 complaints 347 00:16:26,159 --> 00:16:27,768 and the meeting runs on for two hours. 348 00:16:27,769 --> 00:16:28,899 They're obsessed I'm telling you. 349 00:16:28,900 --> 00:16:29,814 I mean... 350 00:16:30,728 --> 00:16:32,208 What actual harm is he doing? 351 00:16:32,904 --> 00:16:35,384 Other than being a, you know, bit of a pain in the arse. 352 00:16:35,385 --> 00:16:37,952 Uh, he assaulted Irene Morgan. 353 00:16:37,953 --> 00:16:39,693 Well, maybe he was defending his territory. 354 00:16:39,694 --> 00:16:41,173 - You are joking? - No. 355 00:16:41,174 --> 00:16:42,435 There's two sides to every story, 356 00:16:42,436 --> 00:16:44,351 Matt, ain't there? I mean, Nate, 357 00:16:45,221 --> 00:16:47,223 gives Roland Kirk the stuff fair and square, 358 00:16:47,658 --> 00:16:49,442 Irene Morgan comes over all threatening, 359 00:16:49,443 --> 00:16:50,487 there's a bit of a scuffle, 360 00:16:51,967 --> 00:16:53,229 - and he don't mean to hurt her. - Ron, he's a parasite. 361 00:16:53,490 --> 00:16:55,057 I mean, seriously, would you want to live there? 362 00:16:55,318 --> 00:16:56,405 They are trapped. 363 00:16:56,406 --> 00:16:57,624 Their house prices are going down, 364 00:16:57,625 --> 00:16:58,712 they can't sell the place 365 00:16:58,713 --> 00:17:00,279 and it's all because of Roland Kirk. 366 00:17:00,280 --> 00:17:03,152 And they did apply for an ASBO, but it was turned down. 367 00:17:03,674 --> 00:17:05,501 Because he was friendly with the Morgans 368 00:17:05,502 --> 00:17:07,721 and, apparently, had slept there in the past. 369 00:17:07,722 --> 00:17:10,072 No, I'm sorry, mate. I would want shot of him. 370 00:17:10,333 --> 00:17:12,117 Well, look at these last complaints here, right, 371 00:17:12,118 --> 00:17:13,032 from Dora Bowen. 372 00:17:14,163 --> 00:17:15,772 Now she reckons she can't get any sleep 373 00:17:15,773 --> 00:17:18,950 because Roland Kirk keeps her awake at night. 374 00:17:20,648 --> 00:17:22,215 Isn't she supposed to be deaf? 375 00:17:25,783 --> 00:17:27,655 I told you I didn't hear anything. 376 00:17:28,047 --> 00:17:29,135 On account of being deaf. 377 00:17:29,787 --> 00:17:31,440 It has its compensations. 378 00:17:31,441 --> 00:17:33,835 But you did complain to the residents' association 379 00:17:34,444 --> 00:17:37,317 saying that Roland Kirk was keeping you awake at night. 380 00:17:38,579 --> 00:17:40,146 And he was only singing in the park. 381 00:17:41,234 --> 00:17:44,106 - How did you know about that? - We're detectives, Dora. 382 00:17:46,630 --> 00:17:48,110 I can't tell you what I saw. 383 00:17:49,503 --> 00:17:50,504 And why not? 384 00:17:52,810 --> 00:17:53,942 I'm all alone. 385 00:17:54,986 --> 00:17:56,597 I don't get out much now. 386 00:17:58,338 --> 00:17:59,948 They look after me round here. 387 00:18:00,253 --> 00:18:01,689 Well, I can understand that. 388 00:18:02,037 --> 00:18:03,211 But in the same vein, 389 00:18:03,212 --> 00:18:04,996 a man almost died out there, didn't he? 390 00:18:06,128 --> 00:18:07,390 And he doesn't deserve that. 391 00:18:08,304 --> 00:18:09,957 I tell you what. You tell us, 392 00:18:09,958 --> 00:18:13,614 and we won't let on where we got the information from. 393 00:18:20,534 --> 00:18:21,926 There was this horrible cry. 394 00:18:25,539 --> 00:18:26,714 And then this grunting. 395 00:18:28,542 --> 00:18:30,935 I got up. I came to the window. 396 00:18:32,415 --> 00:18:33,938 But it was all quiet by then. 397 00:18:37,028 --> 00:18:39,770 After a while, I saw two men leaving the square. 398 00:18:41,250 --> 00:18:43,861 One of them was too far away for me to see who it was. 399 00:18:45,689 --> 00:18:47,082 But the other one was Joe Butler. 400 00:18:48,649 --> 00:18:50,041 He was in his dressing gown. 401 00:18:53,784 --> 00:18:55,438 Joe's at work at the moment. 402 00:18:55,699 --> 00:18:58,311 Uh, you can get him on this number. 403 00:18:58,920 --> 00:19:00,399 Thanks. Can I hold on to this? 404 00:19:00,400 --> 00:19:01,443 Yeah, sure. 405 00:19:01,444 --> 00:19:02,576 We'll show ourselves out. 406 00:19:06,536 --> 00:19:07,581 Hold on. 407 00:19:08,059 --> 00:19:10,279 Um, I know you talked to Patrick. 408 00:19:11,411 --> 00:19:12,760 Patrick Orsi. Yeah. 409 00:19:13,064 --> 00:19:15,241 Yeah, he didn't have anything to do with it. 410 00:19:15,806 --> 00:19:19,157 Uh, the only reason he came out so quickly that night 411 00:19:19,158 --> 00:19:22,291 is because he was on the phone, to me. 412 00:19:24,337 --> 00:19:26,904 And why would he be calling you at three o'clock in the morning? 413 00:19:28,341 --> 00:19:29,516 I called him. 414 00:19:30,865 --> 00:19:33,650 I teach dance classes at the cafe. 415 00:19:35,261 --> 00:19:36,957 So, does Joe know about you and Patrick? 416 00:19:36,958 --> 00:19:38,786 No. Please don't tell him. It's over now. 417 00:19:39,613 --> 00:19:40,917 Are you telling us this 418 00:19:40,918 --> 00:19:42,355 because Kirk happened to come out of his coma? 419 00:19:44,270 --> 00:19:46,140 He saw me and Patrick together once. 420 00:19:46,141 --> 00:19:47,795 And then, when I was with Joe, 421 00:19:48,448 --> 00:19:50,536 he'd follow us around 422 00:19:50,537 --> 00:19:53,017 and talk about how I loved to "eat Italian." 423 00:19:53,670 --> 00:19:54,802 He thought it was funny. 424 00:19:55,716 --> 00:19:57,587 - And so you ended it. - Yeah. 425 00:20:07,118 --> 00:20:08,902 Kirk reckons he saw a dragon, didn't he? 426 00:20:08,903 --> 00:20:10,165 So, it could've been that kimono. 427 00:20:10,687 --> 00:20:12,688 Well, maybe Kirk told Joe about the affair. 428 00:20:12,689 --> 00:20:15,214 Joe didn't want confront Kelly in case he lost her. 429 00:20:15,736 --> 00:20:18,346 And he was scared that Kirk might make it public 430 00:20:18,347 --> 00:20:20,783 because it would embarrass him, so he shut him up. 431 00:20:20,784 --> 00:20:23,395 Well, yeah, Kirk's the eyes of the square, isn't he? 432 00:20:23,396 --> 00:20:24,919 So, he knows all the secrets. 433 00:20:25,311 --> 00:20:27,050 But he never actually named Joe. 434 00:20:27,051 --> 00:20:28,227 No, but Dora Bowen did. 435 00:20:29,750 --> 00:20:31,838 Look, she's got it wrong. She's an old lady. 436 00:20:31,839 --> 00:20:34,102 I-- I didn't go to the park until after Kirk was found. 437 00:20:34,581 --> 00:20:36,974 Did Roland Kirk ever trouble you personally? 438 00:20:38,149 --> 00:20:41,196 - Only by hassling Kelly. - What was that about? 439 00:20:43,067 --> 00:20:45,548 You've seen her. She's gorgeous. He's a man, isn't he? 440 00:20:45,983 --> 00:20:47,898 Does that make you feel threatened, Joe? 441 00:20:48,812 --> 00:20:50,422 As a man, I mean. You're out all hours, 442 00:20:50,423 --> 00:20:51,597 she doesn't work. 443 00:20:51,598 --> 00:20:53,164 Apart from the dance classes at Orsi's. 444 00:20:54,731 --> 00:20:57,342 Look, she's out of my league. I know that. 445 00:20:57,343 --> 00:20:59,213 She flirts, always has. 446 00:20:59,214 --> 00:21:00,911 Now and then, she takes it a bit too far, 447 00:21:01,477 --> 00:21:02,826 but she always comes home to me. 448 00:21:03,218 --> 00:21:04,523 And did Kirk ever say that Kelly 449 00:21:04,524 --> 00:21:06,395 was maybe going a little too far? 450 00:21:08,658 --> 00:21:10,399 No, I've never even spoken to the man. 451 00:21:11,444 --> 00:21:13,315 Joe Butler is lying. 452 00:21:13,576 --> 00:21:16,491 We know he spoke to Roland Kirk because Kelly told us, right? 453 00:21:16,492 --> 00:21:19,146 Dora Bowen puts Butler at the scene of the crime 454 00:21:19,147 --> 00:21:20,844 and said he was wearing a dressing gown. 455 00:21:21,280 --> 00:21:23,759 Joe does have a red kimono dressing gown 456 00:21:23,760 --> 00:21:25,196 with oriental patterns on the back. 457 00:21:25,414 --> 00:21:27,895 Well, Kirk said the dragon was breathing. 458 00:21:28,156 --> 00:21:30,984 Joe's a medical student. Maybe he was giving him CPR. 459 00:21:30,985 --> 00:21:33,639 If you're doing CPR on someone who's bleeding like a stuck pig 460 00:21:33,640 --> 00:21:35,380 you're gonna get blood all over you, aren't you? 461 00:21:35,381 --> 00:21:36,772 - Yeah. - We need that kimono 462 00:21:36,773 --> 00:21:38,165 for forensics. 463 00:21:38,166 --> 00:21:39,602 You can't search his house without a good reason. 464 00:21:39,950 --> 00:21:41,648 Well, then why don't we, 465 00:21:41,996 --> 00:21:44,127 arrest Butler on suspicion of GBH? 466 00:21:44,128 --> 00:21:45,912 That way we can search the house 467 00:21:45,913 --> 00:21:47,348 and get all the evidence we need. 468 00:21:47,349 --> 00:21:48,958 He ain't exactly hiding it, is he? 469 00:21:48,959 --> 00:21:51,047 I mean, the poor bloke's just thrown the kimono 470 00:21:51,048 --> 00:21:52,048 straight in the wash. 471 00:21:52,049 --> 00:21:53,615 He's not a practiced criminal. 472 00:21:53,616 --> 00:21:54,922 - No. - That's true. 473 00:21:55,705 --> 00:21:57,490 He might cave earlier than you think. 474 00:21:58,578 --> 00:21:59,492 Get him in cuffs. 475 00:22:00,928 --> 00:22:03,451 Dora Bowen told us that she saw you leaving the park 476 00:22:03,452 --> 00:22:04,801 just after the attack. 477 00:22:06,150 --> 00:22:08,064 She's wrong. I was-- I was in bed, asleep. 478 00:22:08,065 --> 00:22:10,024 What have you got against Roland Kirk? 479 00:22:11,286 --> 00:22:14,071 And Kelly also told us 480 00:22:14,550 --> 00:22:17,030 that Roland Kirk used to wind you up 481 00:22:17,031 --> 00:22:19,033 about her and Patrick Orsi. 482 00:22:20,208 --> 00:22:21,774 But you told us you'd never spoken 483 00:22:21,775 --> 00:22:22,689 to Roland Kirk. 484 00:22:22,993 --> 00:22:24,821 I mean, it can't be easy Joe, 485 00:22:25,431 --> 00:22:28,171 him goading you about your wife and another man. 486 00:22:28,172 --> 00:22:30,435 Please. I'm sorry I lied to you. I was scared. 487 00:22:30,436 --> 00:22:32,438 Why? What are you scared about, Joe? 488 00:22:33,961 --> 00:22:36,006 This. You know, being here. 489 00:22:37,007 --> 00:22:40,532 I didn't-- I didn't hurt Kirk. You've got to believe me. 490 00:22:40,533 --> 00:22:42,796 Well, Dora Bowen said that she saw someone else with you. 491 00:22:43,797 --> 00:22:45,364 - Who was that? - No one. 492 00:22:46,147 --> 00:22:48,714 'Cause I didn't come out till after Kelly found Kirk's body. 493 00:22:48,715 --> 00:22:50,020 What were you wearing then? 494 00:22:51,587 --> 00:22:53,022 - Why? - Just answer the question, 495 00:22:53,023 --> 00:22:53,894 please, Joe. 496 00:22:57,680 --> 00:22:59,160 Joggers and a sweatshirt. 497 00:23:03,033 --> 00:23:04,034 Right. 498 00:23:05,601 --> 00:23:08,081 Forensics found blood matching Kirk's on Butler's kimono, 499 00:23:08,082 --> 00:23:09,736 which puts Butler at the scene. 500 00:23:10,345 --> 00:23:12,391 But Joe's still saying he was asleep. 501 00:23:12,782 --> 00:23:14,784 But then again, he's scared about something. 502 00:23:15,481 --> 00:23:16,699 How's Kirk now? 503 00:23:18,092 --> 00:23:19,788 Well, he's stable. He's on lithium and painkillers, 504 00:23:19,789 --> 00:23:22,313 and still confused about what happened that night, so... 505 00:23:22,662 --> 00:23:24,489 Well, let's do a video ID parade, 506 00:23:24,490 --> 00:23:26,013 see if we can't jog his memory. 507 00:23:27,493 --> 00:23:28,668 I couldn't really see, I... 508 00:23:30,060 --> 00:23:32,062 - I had blood in me eyes. - Okay. 509 00:23:33,194 --> 00:23:34,890 That's fine. Just-- just take your time 510 00:23:34,891 --> 00:23:37,198 and just keep looking at the screen, if you can. 511 00:23:38,939 --> 00:23:39,983 I don't know. 512 00:23:40,288 --> 00:23:42,246 There you go. What about him? 513 00:23:46,033 --> 00:23:49,515 - Dragons. - And he's our star witness? 514 00:23:50,037 --> 00:23:52,256 - This ain't funny. - No, not at all, sir. 515 00:23:52,996 --> 00:23:54,867 - Does he think I'm funny? - Just take your time. 516 00:23:54,868 --> 00:23:55,782 Calm down. 517 00:23:57,087 --> 00:23:58,218 We know there's dragons on the dressing gown. 518 00:23:58,219 --> 00:23:59,262 We're just trying to ascertain 519 00:23:59,263 --> 00:24:00,525 who was wearing the dressing gown. 520 00:24:00,526 --> 00:24:03,267 So, just keep looking at the screen. Okay? 521 00:24:11,885 --> 00:24:14,191 - Yeah. - Sure? 522 00:24:15,541 --> 00:24:17,456 Yeah, he was on top of me. He was, uh... 523 00:24:19,501 --> 00:24:21,111 shouting at me, knew my name. 524 00:24:25,725 --> 00:24:27,030 Yeah, he tried to kill me. 525 00:24:33,341 --> 00:24:35,299 My client has been charged with GBH 526 00:24:35,561 --> 00:24:38,606 on the word of a man who claims he was attacked by a dragon. 527 00:24:38,607 --> 00:24:41,088 Roland Kirk has identified you, Mr. Butler. 528 00:24:41,567 --> 00:24:42,916 He claims you tried to kill him. 529 00:24:43,264 --> 00:24:44,569 He said the same about the nurse 530 00:24:44,570 --> 00:24:46,396 who tried to change his IV drip this morning. 531 00:24:46,397 --> 00:24:49,226 - This is a joke. - Not for Roland Kirk. 532 00:24:50,314 --> 00:24:52,491 - He might never walk again. - What? 533 00:24:58,627 --> 00:25:01,673 He was beaten over and over with an iron bar, Mr. Butler, 534 00:25:01,674 --> 00:25:02,979 on his head, on his legs. 535 00:25:03,589 --> 00:25:05,024 You were seen coming out of the park 536 00:25:05,025 --> 00:25:06,547 in the square at the time of the beating. 537 00:25:06,548 --> 00:25:08,115 - Well, I didn't hurt him. - Then who did? 538 00:25:08,419 --> 00:25:10,812 You're intimidating my client, James. 539 00:25:10,813 --> 00:25:13,075 Somebody took the law into their own hands, 540 00:25:13,076 --> 00:25:14,555 beat Roland Kirk and left him to die. 541 00:25:14,556 --> 00:25:15,643 I'm not gonna let that stand 542 00:25:15,644 --> 00:25:16,776 But it wasn't me! 543 00:25:18,429 --> 00:25:20,257 I saved his life. I'm a good person. 544 00:25:22,172 --> 00:25:24,348 Something terrible happened. I got dragged into it. 545 00:25:26,786 --> 00:25:28,048 I gave him mouth-to-mouth. 546 00:25:29,397 --> 00:25:30,746 What exactly happened? 547 00:25:34,010 --> 00:25:36,883 This is your last chance to tell us the truth, Mr. Butler. 548 00:25:42,279 --> 00:25:43,498 I was waiting up for Kelly. 549 00:25:44,368 --> 00:25:47,197 I heard noises from the park. I went outside. 550 00:25:48,416 --> 00:25:49,722 Orsi was by the park gate. 551 00:25:50,679 --> 00:25:52,420 He said he'd found Kirk in a state. 552 00:25:53,247 --> 00:25:55,205 I saw he was out cold, so I gave him CPR. 553 00:25:56,598 --> 00:25:57,947 Why didn't you call an ambulance? 554 00:25:58,295 --> 00:26:01,689 Orsi said he'd see to it. He told me to go home, 555 00:26:01,690 --> 00:26:03,474 wash my dressing gown and say I wasn't there. 556 00:26:04,911 --> 00:26:06,521 He's got a temper, Patrick Orsi. 557 00:26:07,783 --> 00:26:09,089 He's punched Kirk before. 558 00:26:10,743 --> 00:26:11,744 Talk to him. 559 00:26:12,571 --> 00:26:13,920 You want to know why I punched him? 560 00:26:14,921 --> 00:26:18,054 He pushed my son into the road. My son's eight. 561 00:26:19,795 --> 00:26:21,667 Ever since, my ex won't let him come over. 562 00:26:22,450 --> 00:26:23,799 He knew about you and Kelly. 563 00:26:24,234 --> 00:26:25,671 Were you scared Joe might find out? 564 00:26:26,585 --> 00:26:29,588 No. I wanted to tell him, but Kelly wasn't having it. 565 00:26:30,240 --> 00:26:32,199 Look, I've got a hundred motives, okay? 566 00:26:32,808 --> 00:26:33,896 But I didn't do it. 567 00:26:35,289 --> 00:26:37,857 I've got previous for ABH. I won't go down for him. 568 00:26:38,814 --> 00:26:40,250 I just came out and I found him. 569 00:26:40,686 --> 00:26:42,817 You told Joe that you'd call an ambulance. 570 00:26:42,818 --> 00:26:44,211 There's no record of any call. 571 00:26:45,604 --> 00:26:47,213 That's 'cause I didn't want it traced back to me. 572 00:26:47,214 --> 00:26:48,954 Or Joe. I knew he was a squealer. 573 00:26:48,955 --> 00:26:50,259 So you went inside, 574 00:26:50,260 --> 00:26:52,218 watched telly while Kirk lay bleeding to death 575 00:26:52,219 --> 00:26:53,611 in the park? 576 00:26:53,612 --> 00:26:55,091 If I hadn't come out, I wouldn't have found him. 577 00:26:55,744 --> 00:26:57,223 Look, he's a tramp. 578 00:26:57,224 --> 00:26:58,964 And a crazy. It was bound to happen sooner or later. 579 00:26:58,965 --> 00:27:01,010 - So you think he deserved it. - You don't know him. 580 00:27:01,707 --> 00:27:03,839 He's a bully. He's cruel. 581 00:27:05,711 --> 00:27:07,321 He loves to watch people break. 582 00:27:11,107 --> 00:27:13,326 Patrick Orsi admits he didn't call an ambulance. 583 00:27:13,327 --> 00:27:14,894 But he also says he didn't beat Kirk. 584 00:27:15,155 --> 00:27:16,938 And Joe Butler said that all he did 585 00:27:16,939 --> 00:27:18,288 was to try and save his life. 586 00:27:18,724 --> 00:27:20,159 So who do we believe? 587 00:27:20,160 --> 00:27:22,379 Well, there's only one person who knows the truth, 588 00:27:23,163 --> 00:27:24,294 Roland Kirk. 589 00:27:27,297 --> 00:27:29,256 Now, I'm a Crown Prosecutor. 590 00:27:31,475 --> 00:27:34,130 I want to find out who did this to you. 591 00:27:35,088 --> 00:27:36,132 I wouldn't bother. 592 00:27:37,394 --> 00:27:39,352 The system don't work for people like me. 593 00:27:39,353 --> 00:27:40,397 You know that. 594 00:27:41,311 --> 00:27:42,922 It's for ordinary people... 595 00:27:44,140 --> 00:27:45,751 with orderly lives. 596 00:27:47,143 --> 00:27:48,362 People with... 597 00:27:49,798 --> 00:27:50,669 order... 598 00:27:51,713 --> 00:27:53,280 in their lives, see? 599 00:27:57,763 --> 00:27:59,590 Don't put any trust in me, mate. 600 00:28:02,289 --> 00:28:03,333 Is that what the Morgans did? 601 00:28:04,944 --> 00:28:06,380 Trusted you? 602 00:28:10,166 --> 00:28:12,908 They thought I was taking their boy away from them. 603 00:28:17,957 --> 00:28:19,001 He used to come to me. 604 00:28:22,091 --> 00:28:23,614 He used to sell my lithium... 605 00:28:24,833 --> 00:28:26,269 to buy cocaine. 606 00:28:27,140 --> 00:28:28,445 I don't take it. 607 00:28:31,100 --> 00:28:32,362 I drink whiskey. 608 00:28:34,974 --> 00:28:36,540 I drink lots of whiskey. 609 00:28:41,197 --> 00:28:44,331 I've, uh, a lot of chaos in my head some days. 610 00:28:49,597 --> 00:28:53,862 I can try and make the system work for you this time... 611 00:28:55,690 --> 00:28:57,039 but you have to trust me. 612 00:29:03,872 --> 00:29:06,745 Yeah, I was trying to sleep, in the park. 613 00:29:07,571 --> 00:29:09,225 I could hear Orsi... 614 00:29:12,228 --> 00:29:14,274 talking to someone nearby, and... 615 00:29:15,710 --> 00:29:17,103 That's when it started. 616 00:29:18,191 --> 00:29:19,235 They hit me, 617 00:29:20,454 --> 00:29:21,585 and I didn't think they were going to stop. 618 00:29:24,414 --> 00:29:25,720 I thought I was going to die. 619 00:29:28,854 --> 00:29:30,159 I didn't mean to... 620 00:29:31,639 --> 00:29:32,683 push... 621 00:29:33,728 --> 00:29:35,034 Irene Morgan. 622 00:29:38,646 --> 00:29:40,603 But her arm was in a sling when she come back 623 00:29:40,604 --> 00:29:41,475 from the hospital. 624 00:29:44,565 --> 00:29:47,307 You saw Irene Morgan come back... 625 00:29:48,830 --> 00:29:50,136 before you were attacked? 626 00:29:57,273 --> 00:29:58,274 Alesha. 627 00:30:00,320 --> 00:30:03,235 CCTV footage that backed up Harry Morgan's story. 628 00:30:03,236 --> 00:30:05,281 I had the image enlarged. Take a look. 629 00:30:06,108 --> 00:30:07,980 That's Harry Morgan's car, 630 00:30:08,241 --> 00:30:10,372 seen in the High Street at 3:25 a.m., 631 00:30:10,373 --> 00:30:11,897 going in the direction of the square, 632 00:30:12,288 --> 00:30:13,681 but look at the passenger seat. 633 00:30:16,075 --> 00:30:17,336 There's no one's there. 634 00:30:17,337 --> 00:30:18,685 We thought this evidence cleared him. 635 00:30:18,686 --> 00:30:19,773 It doesn't. 636 00:30:19,774 --> 00:30:21,427 He's seen on CCTV 637 00:30:21,428 --> 00:30:23,822 leaving the hospital at 2:30 a.m. 638 00:30:24,735 --> 00:30:26,520 Which gives him enough time to go home, 639 00:30:26,825 --> 00:30:28,827 - drop off his wife... - And have his revenge. 640 00:30:29,653 --> 00:30:31,090 Then he must have driven off again to... 641 00:30:32,221 --> 00:30:34,441 clear his head, dump his clothes, I don't know. 642 00:30:34,789 --> 00:30:36,399 Is there footage of him from earlier? 643 00:30:36,791 --> 00:30:38,661 No. We haven't got enough to charge him. 644 00:30:38,662 --> 00:30:39,925 No one's even mentioned his name. 645 00:30:40,490 --> 00:30:41,752 But we now know he lied. 646 00:30:43,580 --> 00:30:46,192 Talk to him. Check out his story 647 00:30:47,062 --> 00:30:48,237 Kirk's lying. 648 00:30:48,716 --> 00:30:50,282 Mr. Morgan you told the police 649 00:30:50,283 --> 00:30:52,545 that you came back as Kirk was being taken away 650 00:30:52,546 --> 00:30:53,416 by the ambulance. 651 00:30:54,461 --> 00:30:55,548 But you were seen out in your car 652 00:30:55,549 --> 00:30:56,854 alone at that time, 653 00:30:56,855 --> 00:30:58,725 so, you see you must have come back 654 00:30:58,726 --> 00:30:59,944 earlier with your wife. 655 00:30:59,945 --> 00:31:01,946 Look, why am I having to defend myself? 656 00:31:01,947 --> 00:31:04,862 And why do you people always take their side? 657 00:31:04,863 --> 00:31:06,908 - Whose side? - The inadequates! The... 658 00:31:07,517 --> 00:31:09,518 The people who can't function in society. 659 00:31:09,519 --> 00:31:12,391 What about my rights? And I'm not a bigot! 660 00:31:12,392 --> 00:31:13,610 I'm an architect! 661 00:31:14,046 --> 00:31:16,351 I read The Guardian for crying out loud. 662 00:31:16,352 --> 00:31:18,527 Look, I understand how desperate you must feel. 663 00:31:18,528 --> 00:31:20,400 No. You don't. 664 00:31:23,969 --> 00:31:26,362 My son hates me... 665 00:31:27,320 --> 00:31:32,019 because Kirk got inside his head and turned him against me. 666 00:31:32,020 --> 00:31:33,979 And... 667 00:31:34,327 --> 00:31:38,200 he has made my life a living nightmare. 668 00:31:40,159 --> 00:31:42,203 Now, if that's all you need, 669 00:31:42,204 --> 00:31:44,250 I really need to get back to work, okay? 670 00:31:45,599 --> 00:31:46,513 Thank you. 671 00:31:47,818 --> 00:31:49,297 I checked the phones at the hospital 672 00:31:49,298 --> 00:31:51,517 and cross-matched them with the corridor CCTV. 673 00:31:51,518 --> 00:31:53,172 Got the bit between your teeth, have you? 674 00:31:53,650 --> 00:31:58,090 Harry Morgan called Patrick Orsi at 1:34 a.m. from the hospital. 675 00:31:59,004 --> 00:32:00,135 Morgan's upset. 676 00:32:01,006 --> 00:32:02,268 He wants revenge. 677 00:32:03,051 --> 00:32:05,357 He phones up Orsi to keep an eye on Kirk. 678 00:32:05,358 --> 00:32:06,662 And when Morgan gets back, 679 00:32:06,663 --> 00:32:08,361 the two of them decide to take Kirk on. 680 00:32:10,058 --> 00:32:12,103 Kirk said he heard Orsi talking to someone 681 00:32:12,104 --> 00:32:13,235 before the beating started. 682 00:32:16,369 --> 00:32:20,590 Which makes this a premeditated, cold-blooded vigilante attack. 683 00:32:23,245 --> 00:32:24,855 Let's put pressure on Orsi. 684 00:32:25,856 --> 00:32:27,641 Harry didn't get back until after Kirk was found. 685 00:32:29,730 --> 00:32:32,733 We know you were in the park after Kirk was attacked. 686 00:32:33,821 --> 00:32:35,083 I'm not lying. 687 00:32:37,042 --> 00:32:38,868 If you and Harry went into the park together, 688 00:32:38,869 --> 00:32:41,263 you're looking at joint enterprise GBH. 689 00:32:45,050 --> 00:32:46,529 It's a long stretch in custody. 690 00:32:49,968 --> 00:32:51,577 Harry Morgan must be a very good friend, 691 00:32:51,578 --> 00:32:52,971 if you're willing to do time for him. 692 00:33:01,588 --> 00:33:02,632 Harry came back. 693 00:33:04,373 --> 00:33:06,767 He took Irene into his house and came out again. 694 00:33:07,898 --> 00:33:09,856 He ran to the building site 'round the corner, 695 00:33:09,857 --> 00:33:12,381 picked up an iron bar and he went into the park. 696 00:33:25,786 --> 00:33:26,787 Harry Morgan, 697 00:33:27,962 --> 00:33:30,442 I'm arresting you on suspicion of GBH. 698 00:33:30,443 --> 00:33:33,053 You do not have to say anything, but it may harm your defense 699 00:33:33,054 --> 00:33:35,099 if you do not mention when questioned something... 700 00:33:35,100 --> 00:33:36,665 - This is bloody ridiculous! - ...rely on in court. 701 00:33:36,666 --> 00:33:38,189 This way please. 702 00:33:38,190 --> 00:33:40,105 And anything that you do say may be given in evidence. 703 00:33:40,670 --> 00:33:42,585 And you ought to be ashamed of yourselves. 704 00:33:44,326 --> 00:33:45,893 I was only doing your job for you! 705 00:34:02,866 --> 00:34:03,954 You bastard. 706 00:34:08,872 --> 00:34:09,873 Can you believe this? 707 00:34:11,092 --> 00:34:12,049 Harry Morgan's entered a not guilty plea, 708 00:34:12,050 --> 00:34:13,615 saying he acted in self-defense. 709 00:34:13,616 --> 00:34:14,661 Oh, terrific. 710 00:34:16,141 --> 00:34:18,055 I suppose we shouldn't expect honor from a vigilante. 711 00:34:18,056 --> 00:34:20,535 He claims he went into the park to confront Kirk. 712 00:34:20,536 --> 00:34:22,929 Kirk lashed out. And Harry conveniently 713 00:34:22,930 --> 00:34:25,063 found an iron bar on the ground and fought him off. 714 00:34:25,280 --> 00:34:27,412 But Patrick Orsi told you that Morgan 715 00:34:27,413 --> 00:34:29,370 got the bar in the building site nearby. 716 00:34:29,371 --> 00:34:32,026 Exactly. The attack was vicious and premeditated. 717 00:34:33,941 --> 00:34:35,769 But I know where the jury's sympathies will lie. 718 00:34:36,509 --> 00:34:38,466 With a man whose wife was attacked 719 00:34:38,467 --> 00:34:40,121 and not with our violent victim. 720 00:34:40,469 --> 00:34:41,730 Doesn't matter what Kirk did, 721 00:34:41,731 --> 00:34:43,777 Harry Morgan's actions can't go unpunished. 722 00:34:44,169 --> 00:34:45,343 I'll make the jury see that. 723 00:34:45,344 --> 00:34:46,780 Could be tougher than you think. 724 00:34:47,302 --> 00:34:50,088 We're all potential vigilantes deep down. 725 00:34:50,784 --> 00:34:51,914 If I'd been through, 726 00:34:51,915 --> 00:34:53,002 what Harry Morgan had been through, 727 00:34:53,003 --> 00:34:54,744 I'd be tempted to have a go myself. 728 00:34:55,093 --> 00:34:56,442 And beat a man unconscious? 729 00:34:57,007 --> 00:34:58,399 We're all liberals 730 00:34:58,400 --> 00:35:00,750 until the front garden is invaded, James. 731 00:35:01,577 --> 00:35:03,535 The jury will be imagining what they would do 732 00:35:03,536 --> 00:35:04,798 in the same situation. 733 00:35:05,668 --> 00:35:07,539 But, we can't afford for Harry Morgan 734 00:35:07,540 --> 00:35:09,498 to become a cause célèbre, James. 735 00:35:09,890 --> 00:35:11,238 The last thing we want 736 00:35:11,239 --> 00:35:13,894 is a middle-class vigilante hero. 737 00:35:14,416 --> 00:35:16,765 So you go into that court, and expose him 738 00:35:16,766 --> 00:35:18,203 for the thug that he is. 739 00:35:20,640 --> 00:35:23,121 Did Mr. Morgan phone you from the hospital? 740 00:35:23,599 --> 00:35:24,557 Yes. 741 00:35:26,036 --> 00:35:27,777 He asked where Kirk was. I told him he was in the park. 742 00:35:29,823 --> 00:35:31,433 And when did you next see Mr. Morgan? 743 00:35:31,738 --> 00:35:35,044 When he brought Irene home. He got her indoors 744 00:35:35,045 --> 00:35:37,309 and then came out again. Then I went down. 745 00:35:39,093 --> 00:35:40,138 What happened then? 746 00:35:41,791 --> 00:35:43,228 He wanted to talk to Kirk, 747 00:35:44,185 --> 00:35:45,665 said he was tired of walking away. 748 00:35:46,361 --> 00:35:47,406 Then... 749 00:35:49,669 --> 00:35:52,933 - I'm sorry, Harry. - Answer the question, please. 750 00:35:55,805 --> 00:35:57,155 Then he went to the building site, 751 00:35:57,633 --> 00:35:59,505 picked up an iron bar and went into the park. 752 00:36:04,249 --> 00:36:06,902 Did you follow Mr. Morgan into the park? 753 00:36:06,903 --> 00:36:07,991 I waited by the gate. 754 00:36:08,731 --> 00:36:12,039 I didn't see anything. Then Harry left. 755 00:36:13,040 --> 00:36:14,172 He was covered in blood. 756 00:36:15,695 --> 00:36:17,262 He got into his car and he drove off. 757 00:36:18,524 --> 00:36:20,047 That's when I went in. 758 00:36:21,266 --> 00:36:24,138 Thank you. No further questions. 759 00:36:27,576 --> 00:36:29,578 You're very good friends with Mr. Morgan. 760 00:36:30,971 --> 00:36:32,929 Would you say he's a decent man? 761 00:36:33,452 --> 00:36:34,322 Yeah. 762 00:36:35,410 --> 00:36:36,150 He's helped me through tough times. 763 00:36:37,369 --> 00:36:38,805 I couldn't ask for a better friend. 764 00:36:43,462 --> 00:36:44,637 No, this isn't right. 765 00:36:47,596 --> 00:36:49,336 What isn't right, Mr. Orsi? 766 00:36:49,337 --> 00:36:51,774 A decent hardworking family man in the dock. 767 00:36:52,645 --> 00:36:56,083 Kirk's ruining our lives. Harry's the victim here. 768 00:36:57,302 --> 00:36:59,782 Can I remind you that you are still under oath? 769 00:37:02,263 --> 00:37:05,223 Could you tell us what happened that night? 770 00:37:06,441 --> 00:37:07,660 I did go in after him. 771 00:37:08,487 --> 00:37:10,532 I yelled at him to walk away, and he did. 772 00:37:10,880 --> 00:37:12,055 He dropped the bar. 773 00:37:12,317 --> 00:37:14,580 He was walking away when Kirk attacked him. 774 00:37:15,363 --> 00:37:16,581 He only picked it up again 775 00:37:16,582 --> 00:37:18,148 when Kirk shoved him to the ground. 776 00:37:18,584 --> 00:37:21,587 I lied. I'm sorry. I didn't know what to say. 777 00:37:26,069 --> 00:37:28,070 Well, it's better late than never 778 00:37:28,071 --> 00:37:29,334 where the truth's concerned. 779 00:37:31,684 --> 00:37:32,988 Thank you. 780 00:37:32,989 --> 00:37:35,818 Any re-examination, Mr. Steel? 781 00:37:37,342 --> 00:37:39,866 - Yes, my Lord. - I thought as much. 782 00:37:43,609 --> 00:37:47,917 If this new version is true, Mr. Orsi... 783 00:37:49,267 --> 00:37:50,529 why didn't you intervene 784 00:37:50,877 --> 00:37:52,792 when Harry Morgan picked the bar up again? 785 00:37:54,707 --> 00:37:56,230 Harry was only defending himself. 786 00:37:57,492 --> 00:38:01,670 I see, so you walked away as the fight was starting? 787 00:38:07,720 --> 00:38:10,462 Even though your close friend was in danger? 788 00:38:12,638 --> 00:38:13,682 Yeah. 789 00:38:15,162 --> 00:38:16,816 The jury must know he's lying. 790 00:38:18,557 --> 00:38:20,341 They might prefer the new version. 791 00:38:20,776 --> 00:38:23,736 Clean-cut man defends himself against crazy tramp. 792 00:38:24,345 --> 00:38:26,477 Harry Morgan keeps telling everyone he's an honorable man, 793 00:38:26,478 --> 00:38:28,261 but won't take a shred of responsibility 794 00:38:28,262 --> 00:38:29,132 for his actions. 795 00:38:30,612 --> 00:38:33,006 Harry Morgan's a good guy. He was defending himself. 796 00:38:33,920 --> 00:38:35,312 Him and his family 797 00:38:35,313 --> 00:38:37,315 are the people the CPS should be serving, James. 798 00:38:37,532 --> 00:38:38,620 Not prosecuting. 799 00:38:40,056 --> 00:38:41,318 He beat a man in cold blood, then he left him to die. 800 00:38:41,319 --> 00:38:42,842 These are the people we're meant to put away. 801 00:38:44,104 --> 00:38:46,105 Roland Kirk is a violent sociopath 802 00:38:46,106 --> 00:38:47,412 who terrorized a neighborhood. 803 00:38:48,761 --> 00:38:50,502 You've put the wrong man in the dock. 804 00:38:51,329 --> 00:38:53,156 And everyone in that court can see it. 805 00:38:54,288 --> 00:38:55,202 Except you. 806 00:39:01,164 --> 00:39:04,342 I saw the Morgan's when they came back from the hospital. 807 00:39:05,995 --> 00:39:07,519 I was hiding in the park. 808 00:39:07,910 --> 00:39:09,303 I was going to sleep there that night. 809 00:39:11,261 --> 00:39:12,219 I shut my eyes. 810 00:39:14,003 --> 00:39:15,265 Little while later, 811 00:39:15,744 --> 00:39:18,921 I heard Orsi shouting at someone. 812 00:39:20,314 --> 00:39:22,751 - Uh, that's when it started. - The attack? 813 00:39:25,058 --> 00:39:26,494 I tried to protect myself... 814 00:39:27,713 --> 00:39:29,367 uh, by crawling away. 815 00:39:31,760 --> 00:39:33,283 He started hitting my legs... 816 00:39:36,243 --> 00:39:38,245 and I remember thinking I was going to die. 817 00:39:41,683 --> 00:39:44,294 Can you identify your attacker? 818 00:39:46,122 --> 00:39:47,254 No. 819 00:39:49,082 --> 00:39:50,561 What is your relationship 820 00:39:50,562 --> 00:39:51,476 with the defendant? 821 00:39:52,868 --> 00:39:53,869 He hates me. 822 00:39:55,567 --> 00:39:58,613 His son prefers to hang out with me. 823 00:39:59,266 --> 00:40:01,834 His wife sometimes brings me food behind his back. 824 00:40:03,531 --> 00:40:05,533 Has the defendant ever threatened you? 825 00:40:06,491 --> 00:40:07,796 He threatens me all the time. 826 00:40:09,624 --> 00:40:11,800 Thank you. No further questions. 827 00:40:17,284 --> 00:40:19,417 You have several previous convictions, 828 00:40:19,982 --> 00:40:21,070 don't you, Mr. Kirk? 829 00:40:21,984 --> 00:40:23,159 You know I do. 830 00:40:23,812 --> 00:40:27,120 Well, the jury doesn't, Mr. Kirk, 831 00:40:27,425 --> 00:40:29,514 so, perhaps you might care to answer. 832 00:40:31,777 --> 00:40:32,778 Yes. 833 00:40:35,476 --> 00:40:36,477 Harassment... 834 00:40:38,523 --> 00:40:39,785 public disorder... 835 00:40:41,047 --> 00:40:42,396 criminal damage. 836 00:40:43,049 --> 00:40:44,833 Why did you break Irene Morgan's arm? 837 00:40:45,399 --> 00:40:46,530 Pardon? 838 00:40:46,531 --> 00:40:49,403 Why did you break Irene Morgan's arm? 839 00:40:56,149 --> 00:40:58,106 She wanted to take the painting back 840 00:40:58,107 --> 00:40:59,282 that Nate gave me. 841 00:41:01,633 --> 00:41:02,895 I'm sorry I did that. 842 00:41:04,462 --> 00:41:05,767 I don't know my own strength. 843 00:41:06,551 --> 00:41:09,989 And is it fair to say that sometimes 844 00:41:10,380 --> 00:41:13,645 you also don't always know your own mind? 845 00:41:17,083 --> 00:41:19,302 No. I know it. 846 00:41:19,912 --> 00:41:21,348 I just don't like it. 847 00:41:22,088 --> 00:41:24,307 And you like to torment people, don't you? 848 00:41:25,047 --> 00:41:28,355 As we know from your previous criminal convictions? 849 00:41:30,662 --> 00:41:35,362 Don't choose to be this way. 850 00:41:40,889 --> 00:41:43,282 I took the iron bar from a building site 851 00:41:43,283 --> 00:41:44,502 and I went to the park. 852 00:41:45,938 --> 00:41:48,027 Kirk was lying on the ground, had his back to me. 853 00:41:48,331 --> 00:41:50,550 And, uh, I-- I couldn't go through with it. 854 00:41:50,551 --> 00:41:51,770 I dropped the bar. 855 00:41:53,467 --> 00:41:56,338 But Kirk heard it fall to the ground, uh, 856 00:41:56,339 --> 00:41:57,776 got up, pushed me over. 857 00:41:58,211 --> 00:41:59,517 What did you do then? 858 00:42:01,127 --> 00:42:02,128 I panicked. 859 00:42:03,782 --> 00:42:06,785 I reached for the bar, hit out, caught him on the head. He fell. 860 00:42:07,568 --> 00:42:10,005 I shouldn't have done it, but I had to defend myself. 861 00:42:12,051 --> 00:42:13,139 Thank you, Mr. Morgan. 862 00:42:21,626 --> 00:42:25,412 Why did you take the iron bar into the park? 863 00:42:26,631 --> 00:42:29,763 I had an idea that I was going to teach Kirk a lesson. 864 00:42:29,764 --> 00:42:32,767 But I saw sense. I dropped the bar. 865 00:42:33,812 --> 00:42:35,682 Then picked it up again 866 00:42:35,683 --> 00:42:38,119 and beat him to within an inch of his life? 867 00:42:38,120 --> 00:42:40,165 I was scared. He kept coming at me. 868 00:42:40,166 --> 00:42:42,385 But when did he stop coming at you, Mr. Morgan? 869 00:42:42,690 --> 00:42:43,690 - He didn't-- - When you'd broken 870 00:42:43,691 --> 00:42:44,822 his kneecaps and his legs? 871 00:42:44,823 --> 00:42:46,519 Or was it after you'd bashed him twice 872 00:42:46,520 --> 00:42:47,955 on the head, fracturing his skull-- 873 00:42:47,956 --> 00:42:49,522 - No, I was just defending-- - All the time, 874 00:42:49,523 --> 00:42:51,830 he was covering his face. He didn't even see you, did he? 875 00:42:52,613 --> 00:42:54,746 That's not a man who fought back, is it? 876 00:42:56,661 --> 00:42:57,923 You're lying, aren't you? 877 00:43:00,099 --> 00:43:01,229 No, I'm not. 878 00:43:01,230 --> 00:43:02,622 You didn't drop the bar, did you? 879 00:43:02,623 --> 00:43:04,276 You were out for revenge. 880 00:43:04,277 --> 00:43:06,104 Your family was falling apart, you wanted to take that anger... 881 00:43:06,105 --> 00:43:07,409 - I wanted to defend them... - ...and that frustration-- 882 00:43:07,410 --> 00:43:08,889 ...yes, 'cause no one else was gonna help me. 883 00:43:08,890 --> 00:43:10,369 Oh, so you'd thought about attacking Mr. Kirk 884 00:43:10,370 --> 00:43:11,370 prior to that night? 885 00:43:11,371 --> 00:43:12,938 Yes. Plenty of times! 886 00:43:13,199 --> 00:43:15,418 You've heard how often he provoked us. 887 00:43:16,376 --> 00:43:17,811 I-- I-- I would pray 888 00:43:17,812 --> 00:43:19,901 that he would have an accident or... 889 00:43:21,468 --> 00:43:22,730 a-- anything. 890 00:43:23,296 --> 00:43:25,384 But I-- I never acted on those thoughts. 891 00:43:25,385 --> 00:43:30,128 I am not the bad guy here! 892 00:43:30,129 --> 00:43:33,131 Yet in picking up that iron bar, you decided to take the law 893 00:43:33,132 --> 00:43:35,569 - into your own hands. - What was I meant to do? 894 00:43:36,222 --> 00:43:38,876 We couldn't get away from him. I was desperate. 895 00:43:38,877 --> 00:43:40,792 I'm not gonna deny that. 896 00:43:41,270 --> 00:43:43,010 He was taking my son away from me, 897 00:43:43,011 --> 00:43:44,490 we couldn't sell-- 898 00:43:44,491 --> 00:43:46,100 You had problems with your son before you even met-- 899 00:43:46,101 --> 00:43:48,842 And we were sorting that out as a family before he showed up. 900 00:43:48,843 --> 00:43:50,496 You blame Mr. Kirk for everything, 901 00:43:50,497 --> 00:43:51,585 don't you, Mr. Morgan? 902 00:43:52,847 --> 00:43:54,326 Is that how you can convince yourself 903 00:43:54,327 --> 00:43:56,285 - you've done nothing wrong? - I told you! 904 00:43:58,070 --> 00:44:00,375 I regained my self-control 905 00:44:00,376 --> 00:44:04,119 before I did anything stupid. I dropped the bar. 906 00:44:05,164 --> 00:44:07,948 And then I used it in self-defense. 907 00:44:07,949 --> 00:44:09,037 What would you have done? 908 00:44:14,347 --> 00:44:17,306 Whose freedom has priority here? 909 00:44:19,787 --> 00:44:23,095 You might think Roland Kirk is your worst nightmare. 910 00:44:24,226 --> 00:44:26,880 You might understand Harry Morgan's frustration. 911 00:44:26,881 --> 00:44:28,274 But he broke the law. 912 00:44:29,536 --> 00:44:33,496 He beat Roland Kirk in the most brutal way, 913 00:44:34,584 --> 00:44:36,761 then he walked away, leaving Roland Kirk for dead. 914 00:44:38,458 --> 00:44:39,720 That wasn't self-defense. 915 00:44:41,287 --> 00:44:42,810 That was vigilantism. 916 00:44:44,594 --> 00:44:48,337 In viciously attacking a sleeping man, 917 00:44:49,687 --> 00:44:51,818 Harry Morgan became a bigger menace 918 00:44:51,819 --> 00:44:54,561 to society than Roland Kirk could ever be. 919 00:44:56,781 --> 00:45:00,393 Imagine your own communities, besieged by vagrants 920 00:45:00,654 --> 00:45:02,874 who terrorized you day and night. 921 00:45:03,962 --> 00:45:06,529 And imagine the authorities failing to help. 922 00:45:08,227 --> 00:45:10,708 Harry Morgan was at the end of his tether that night. 923 00:45:11,578 --> 00:45:13,710 He may have taken a bar into the park 924 00:45:13,711 --> 00:45:15,713 with the intention of violence, 925 00:45:16,539 --> 00:45:18,106 but he knew he was better than that. 926 00:45:19,020 --> 00:45:20,326 And he tried to walk away. 927 00:45:22,197 --> 00:45:25,723 Roland Kirk attacked him. He defended himself. 928 00:45:28,029 --> 00:45:30,553 Harry Morgan is the victim here today. 929 00:45:31,859 --> 00:45:34,079 He acted to defend his property, 930 00:45:34,732 --> 00:45:37,909 his family and his way of life. 931 00:45:41,086 --> 00:45:42,651 Members of the jury, 932 00:45:42,652 --> 00:45:44,306 have you reached a verdict upon which you are all agreed? 933 00:45:45,177 --> 00:45:46,525 Yes. 934 00:45:46,526 --> 00:45:48,614 On count one causing grievous bodily harm 935 00:45:48,615 --> 00:45:49,485 with intent, 936 00:45:50,878 --> 00:45:52,880 do you find the defendant guilty or not guilty? 937 00:45:54,577 --> 00:45:55,665 Not guilty. 938 00:46:27,872 --> 00:46:30,222 Evil triumphs when good men do nothing. 939 00:46:30,831 --> 00:46:32,266 That includes juries. 940 00:46:32,267 --> 00:46:34,747 Come on. I don't think Harry Morgan's evil. 941 00:46:34,748 --> 00:46:36,705 He got pushed too far. He made a mistake. 942 00:46:36,706 --> 00:46:38,012 And he's gone unpunished. 943 00:46:39,057 --> 00:46:40,145 So, 944 00:46:40,885 --> 00:46:43,757 the system finally came through, for me. 945 00:46:44,236 --> 00:46:45,759 Do you expect me to congratulate you? 946 00:46:49,110 --> 00:46:52,417 Let's hope that Kirk stays away this time 947 00:46:52,418 --> 00:46:54,333 because if he comes back... 948 00:46:55,551 --> 00:46:56,639 I'll do it again. 70525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.