All language subtitles for Law.and.Order.UK.S01E04_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,914 In the criminal justice system, 2 00:00:02,915 --> 00:00:05,265 the people are represented by two separate 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,875 yet equally important groups. 4 00:00:06,876 --> 00:00:08,965 The police, who investigate crime, 5 00:00:09,400 --> 00:00:12,055 and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders. 6 00:00:12,403 --> 00:00:13,709 These are their stories. 7 00:00:21,151 --> 00:00:23,458 An hour, maybe two. 8 00:00:25,460 --> 00:00:29,072 Forty-three years of marriage. It's not a lot to ask, hmm? 9 00:00:31,422 --> 00:00:34,599 Well, uh, the longer we argue about it, the longer I'll be. 10 00:00:52,965 --> 00:00:55,098 Old geezer who dug it up got quite a shock. 11 00:00:55,403 --> 00:00:57,230 Drinking tea with four sugars in it 12 00:00:57,231 --> 00:00:58,622 while uniform get his statement. 13 00:00:58,623 --> 00:01:01,017 All right, did you ever have a metal detector? 14 00:01:01,278 --> 00:01:02,540 I had a pogo stick. 15 00:01:03,063 --> 00:01:04,847 The metal detector kids were the nerds. 16 00:01:05,630 --> 00:01:08,154 I always fancied one but the first Mrs. Brooks reckoned 17 00:01:08,155 --> 00:01:09,939 I had enough crap without going looking for it. 18 00:01:14,161 --> 00:01:15,249 What you got, Joy? 19 00:01:16,859 --> 00:01:19,470 Male corpse, face down, wrapped in the remnants of a sheet. 20 00:01:20,036 --> 00:01:23,170 Decomposition's pretty much complete, mostly a skeleton, 21 00:01:23,561 --> 00:01:25,824 some remains of clothing and footwear. 22 00:01:26,390 --> 00:01:29,045 Oh, and a Swiss watch. Still ticking. 23 00:01:32,222 --> 00:01:33,963 Must be what set the detector off. 24 00:01:34,485 --> 00:01:36,051 How long's he been here, Joy? 25 00:01:36,052 --> 00:01:38,750 Rough guess? Under ten years, over two. 26 00:01:39,447 --> 00:01:41,317 Any other clues as to his ID? 27 00:01:41,318 --> 00:01:43,145 Nope. Even his mouth's empty. 28 00:01:43,146 --> 00:01:44,364 Shattered around the sockets. 29 00:01:44,365 --> 00:01:45,888 Like his teeth had been smashed out. 30 00:01:46,323 --> 00:01:48,759 So we've got no chance of finding out who it is. 31 00:01:48,760 --> 00:01:51,111 No sign of them here, killer knew what they were doing. 32 00:01:52,242 --> 00:01:53,590 So how was he killed? 33 00:01:53,591 --> 00:01:55,115 Single bullet to the back of the skull. 34 00:01:55,593 --> 00:01:58,466 Entry wound, just above the cervical vertebrae. 35 00:01:58,944 --> 00:01:59,902 There's the bullet. 36 00:02:01,338 --> 00:02:03,558 Right. One shot, back of the head, very professional. 37 00:02:04,820 --> 00:02:06,126 Well, it's not a crime of passion. 38 00:02:07,910 --> 00:02:08,998 It's an assassination. 39 00:02:54,565 --> 00:02:57,306 Colt 45 cartridge, that's a single there are no links 40 00:02:57,307 --> 00:02:58,830 to any other shootings or crime scenes. 41 00:02:59,266 --> 00:03:00,788 Uh, the cartridge probably came 42 00:03:00,789 --> 00:03:02,572 from a Smith & Wesson gun or similar. 43 00:03:02,573 --> 00:03:03,965 But we are running checks to see 44 00:03:03,966 --> 00:03:05,314 if there's any matches or anything, okay? 45 00:03:05,315 --> 00:03:07,448 But what about the body? Any joy getting a name? 46 00:03:08,144 --> 00:03:09,405 I've run it through missing persons. 47 00:03:09,406 --> 00:03:11,059 Cross-matched height, age, sex, 48 00:03:11,060 --> 00:03:12,453 factoring in the clothes he was wearing. 49 00:03:12,975 --> 00:03:14,758 Thirty-nine possible matches 50 00:03:14,759 --> 00:03:16,586 for those missing best part of a decade. 51 00:03:16,587 --> 00:03:20,200 Right. Nail his ID. Your best lead is this watch. 52 00:03:20,939 --> 00:03:22,506 It's a classy little timepiece that. 53 00:03:22,941 --> 00:03:25,466 Get it to a watchmaker, see what secrets it yields. 54 00:03:27,859 --> 00:03:30,034 Uh, this brand, 55 00:03:30,035 --> 00:03:33,474 they all have a code. Two letters and two digits. 56 00:03:34,083 --> 00:03:38,914 Now, the letters give you the month, the digits give the year. 57 00:03:40,611 --> 00:03:46,573 Now, this was manufactured in June 1978. 58 00:03:46,574 --> 00:03:48,966 Yeah, that's very good, sir, but we was hoping you might be able 59 00:03:48,967 --> 00:03:50,881 to tell us who the owner of the time piece was. 60 00:03:50,882 --> 00:03:52,492 Oh, yeah, have patience, patience! 61 00:03:52,493 --> 00:03:54,799 You know what happens when everything is a rush? 62 00:03:55,539 --> 00:03:56,410 No. 63 00:03:58,150 --> 00:04:01,023 People accept shit. 64 00:04:02,546 --> 00:04:05,201 You take this to the manufacturer, 65 00:04:06,071 --> 00:04:09,205 they have a register of the owners. 66 00:04:12,077 --> 00:04:13,949 Oh, there's nothing on the system. 67 00:04:15,298 --> 00:04:17,779 Do you know what? I bet it's still in the paper files. 68 00:04:18,910 --> 00:04:20,781 I'm sorry, but the person who did this job 69 00:04:20,782 --> 00:04:22,392 before me wasn't very good. 70 00:04:23,306 --> 00:04:24,264 Just bear with me. 71 00:04:25,743 --> 00:04:27,397 What a lovely environment to work in. 72 00:04:28,006 --> 00:04:31,271 Yeah, they've run out of space in the office next door, so, 73 00:04:31,575 --> 00:04:32,663 they've stuck me in here. 74 00:04:33,969 --> 00:04:36,319 Ah, don't mind. It's my first job out of Uni. 75 00:04:37,407 --> 00:04:38,495 What happens when it gets cold? 76 00:04:38,974 --> 00:04:40,062 I wear gloves. 77 00:04:43,065 --> 00:04:45,241 Ah, yes! Here it is! 78 00:04:45,720 --> 00:04:49,071 Your watch is registered to David Ackroyd. 79 00:04:51,943 --> 00:04:54,294 Post-mortem boys thought you might like this. 80 00:04:55,382 --> 00:04:57,470 They pulled it out of your male anon's leg. 81 00:04:57,471 --> 00:04:59,210 Give us a clue then, guv, what is it? 82 00:04:59,211 --> 00:05:00,995 It's a pin from his knee, must've been holding 83 00:05:00,996 --> 00:05:02,562 - whole thing together. - Oh. 84 00:05:02,563 --> 00:05:05,826 And there is exactly one man on the missing persons list 85 00:05:05,827 --> 00:05:07,741 with exactly the same form of injury. 86 00:05:07,742 --> 00:05:09,699 Let me guess, David Ackroyd. 87 00:05:09,700 --> 00:05:12,180 Forty-two, matches height and clothes. 88 00:05:12,181 --> 00:05:13,834 Pin in his knee from a car accident. 89 00:05:13,835 --> 00:05:15,749 Went missing Christmas Eve 1999. 90 00:05:15,750 --> 00:05:18,926 Ackroyd's killer is already in prison. 91 00:05:18,927 --> 00:05:21,058 - What? - Ah, Luke Slade, 92 00:05:21,059 --> 00:05:25,020 tried and convicted of Ackroyd's murder in the absence of a body. 93 00:05:25,629 --> 00:05:27,327 James Steel ran the case. 94 00:05:29,416 --> 00:05:31,896 David Ackroyd is survived by a daughter. 95 00:05:34,159 --> 00:05:35,987 I was 14 when Dad disappeared. 96 00:05:37,119 --> 00:05:38,772 Even when they accused Slade of his murder 97 00:05:38,773 --> 00:05:40,122 I still never believed it. 98 00:05:41,123 --> 00:05:43,037 But I always thought, you know, 99 00:05:43,038 --> 00:05:44,953 without a body, there was still a chance. 100 00:05:48,826 --> 00:05:49,914 What about your mum? 101 00:05:51,176 --> 00:05:53,004 Um, she died last year. 102 00:05:53,440 --> 00:05:54,354 It was cancer. 103 00:05:55,529 --> 00:05:58,706 Ever since Dad went, she was... broken. 104 00:06:03,145 --> 00:06:04,625 I got the house and the car. 105 00:06:06,453 --> 00:06:09,107 Here I am, rattling around by myself in my parents' house. 106 00:06:10,370 --> 00:06:13,198 I don't want any of it. I just want them. 107 00:06:16,898 --> 00:06:17,768 Must be tough. 108 00:06:19,422 --> 00:06:21,381 Yeah, I mean, anniversaries and birthdays, they're the worst. 109 00:06:22,425 --> 00:06:25,515 But, you know the barrister at the CPS, James? 110 00:06:25,863 --> 00:06:27,516 Oh yeah, James Steel, yeah. 111 00:06:27,517 --> 00:06:30,259 Yeah, well, every year, on the anniversary, he sends a card. 112 00:06:30,999 --> 00:06:32,870 Just seeing how I'm doing. 113 00:06:37,484 --> 00:06:40,922 So, was Dad's body where they said, under a building site? 114 00:06:44,491 --> 00:06:45,405 Um, no. 115 00:06:46,623 --> 00:06:47,841 Your father was found just across the water 116 00:06:47,842 --> 00:06:49,365 from Canary Wharf, by the dome. 117 00:06:50,497 --> 00:06:52,324 But how could his body be there, uh? 118 00:06:53,325 --> 00:06:54,414 I don't understand. 119 00:06:55,589 --> 00:06:57,112 That doesn't make any sense. 120 00:07:00,071 --> 00:07:01,029 She's right. 121 00:07:01,769 --> 00:07:03,291 If that is Ackroyd's body, 122 00:07:03,292 --> 00:07:05,119 a big hole just opened up in the middle of this case. 123 00:07:05,120 --> 00:07:07,427 James Steel got a conviction without a body. 124 00:07:07,818 --> 00:07:09,819 The whole case was hinged on evidence 125 00:07:09,820 --> 00:07:11,734 given by one of Slade's accomplices, Richie Newman. 126 00:07:11,735 --> 00:07:14,128 Newman said that he and Slade buried Ackroyd's body 127 00:07:14,129 --> 00:07:15,217 on a building site in Chelsea. 128 00:07:16,653 --> 00:07:17,871 Well, then how come it gets found seven miles away? 129 00:07:17,872 --> 00:07:19,568 What's in the files on the murder weapon? 130 00:07:19,569 --> 00:07:21,744 Because if the bullet in David Ackroyd's skull 131 00:07:21,745 --> 00:07:24,618 matches the weapon that Luke Slade used, it's still workable. 132 00:07:25,009 --> 00:07:25,880 No. 133 00:07:27,011 --> 00:07:28,578 No, cause according to Richie Newman, 134 00:07:29,274 --> 00:07:32,277 Slade cut Ackroyd's throat with a knife. 135 00:07:33,017 --> 00:07:34,236 Weapon was never found. 136 00:07:35,803 --> 00:07:37,805 You pull one thread and the whole thing comes unraveled. 137 00:07:38,545 --> 00:07:40,242 Find Richie Newman. He's the key. 138 00:07:40,895 --> 00:07:43,026 You don't reckon CPS got it wrong, do you? 139 00:07:43,027 --> 00:07:44,855 Well, don't get ahead of yourself, mate. 140 00:07:45,552 --> 00:07:47,510 Hindsight makes things look very simple. 141 00:07:48,032 --> 00:07:50,774 If I knew nine years ago what I know now... 142 00:07:51,558 --> 00:07:52,515 Yeah, what? 143 00:07:53,995 --> 00:07:55,778 Well, I'd still be too stupid to do anything about it. 144 00:07:55,779 --> 00:07:57,128 Thank you, Confucius. 145 00:07:58,652 --> 00:08:00,349 - Thank you. - Richie Newman? 146 00:08:01,698 --> 00:08:02,612 Who wants to know? 147 00:08:03,744 --> 00:08:05,136 We are the Ghosts of Christmas Past. 148 00:08:09,314 --> 00:08:12,274 Seriously, we buried him in Chelsea. 149 00:08:13,623 --> 00:08:15,624 Then why couldn't you lead the police to 150 00:08:15,625 --> 00:08:17,191 the exact spot at the time? 151 00:08:17,192 --> 00:08:19,280 It was the middle of the night, not my manor. 152 00:08:19,281 --> 00:08:23,893 Richie, you also said that Slade cut Ackroyd's throat. 153 00:08:23,894 --> 00:08:24,895 So? 154 00:08:25,374 --> 00:08:26,767 He died of a bullet to the head. 155 00:08:31,946 --> 00:08:33,208 That's not what Slade told me. 156 00:08:34,470 --> 00:08:35,471 You sure about that, Richie? 157 00:08:37,038 --> 00:08:38,648 Because even after all this time, 158 00:08:39,214 --> 00:08:41,521 the CPS could change their mind about charging you. 159 00:08:41,782 --> 00:08:43,609 Especially if they find out you've been lying. 160 00:08:43,610 --> 00:08:46,743 I'm telling the truth. I wasn't there when Slade killed him. 161 00:08:47,439 --> 00:08:49,789 Time I got there, the body was wrapped up in a sheet. 162 00:08:49,790 --> 00:08:53,620 I am telling you what Slade told me. You've got to believe me. 163 00:08:54,969 --> 00:08:59,060 Slade did it. You've got to make sure he stays inside. 164 00:08:59,974 --> 00:09:02,933 If he gets out, then I'd be a dead man. 165 00:09:05,457 --> 00:09:06,850 Promise me that ain't gonna happen. 166 00:09:08,635 --> 00:09:11,027 Look at Newman's face, he's absolutely bricking it 167 00:09:11,028 --> 00:09:12,247 at the thought of Slade getting out. 168 00:09:12,639 --> 00:09:14,205 Well, maybe because he lied. 169 00:09:15,511 --> 00:09:16,381 No. 170 00:09:17,687 --> 00:09:19,122 I've been through those files a hundred times. 171 00:09:19,123 --> 00:09:20,515 Slade embezzles, 172 00:09:20,516 --> 00:09:22,953 Ackroyd finds out and don't like it and vanishes. 173 00:09:23,214 --> 00:09:25,172 Everything points to Slade being the killer. 174 00:09:25,173 --> 00:09:26,740 - Absolutely everything. - Either way, 175 00:09:27,044 --> 00:09:29,569 your man Newman is not exactly a five-star witness. 176 00:09:30,091 --> 00:09:31,744 - Well... - No, no, 177 00:09:31,745 --> 00:09:33,398 thanks for letting us know anyway. 178 00:09:34,008 --> 00:09:34,922 Bye. 179 00:09:36,097 --> 00:09:37,925 The dominos are toppling, I'm afraid. 180 00:09:39,143 --> 00:09:42,145 Criminal Cases Review Commission has referred Luke Slade's case 181 00:09:42,146 --> 00:09:43,539 back to the Court of Appeal. 182 00:09:44,061 --> 00:09:46,107 Potential miscarriage of justice. 183 00:09:47,717 --> 00:09:48,762 He could go free. 184 00:09:56,596 --> 00:09:59,380 Hey, you didn't have to bring these over yourselves. 185 00:09:59,381 --> 00:10:02,078 Well, listen, we've both been through the files. 186 00:10:02,079 --> 00:10:03,558 We've read the statements and-- 187 00:10:03,559 --> 00:10:06,779 Slade did it. Weight of evidence is way too strong. 188 00:10:06,780 --> 00:10:08,216 And just 'cause he's got an appeal, 189 00:10:08,695 --> 00:10:10,521 doesn't mean to say he's innocent, does it, James? 190 00:10:10,522 --> 00:10:12,699 So, don't let him wriggle out of it. 191 00:10:14,396 --> 00:10:15,832 I'll do my best, I promise. 192 00:10:20,097 --> 00:10:23,666 You need anything, you just call us. yeah? 193 00:11:01,748 --> 00:11:06,143 James Steel. Senior Crown Prosecutor for London. 194 00:11:06,491 --> 00:11:07,492 How are you? 195 00:11:10,800 --> 00:11:11,801 Thank you, Jared. 196 00:11:12,976 --> 00:11:15,587 We haven't met. My loss. Luke Slade. 197 00:11:15,936 --> 00:11:17,937 Oh, Alesha Phillips. 198 00:11:17,938 --> 00:11:19,156 Uh, what are you doing out here? 199 00:11:20,592 --> 00:11:22,377 I discovered in prison that I really like smoking. 200 00:11:22,682 --> 00:11:23,986 Something to thank you for. 201 00:11:23,987 --> 00:11:26,163 Unless I get cancer, then I'd have to sue you. 202 00:11:26,598 --> 00:11:27,599 Where's your barrister? 203 00:11:30,080 --> 00:11:31,342 I'm representing myself. 204 00:11:32,256 --> 00:11:33,257 At the Court of Appeal? 205 00:11:34,868 --> 00:11:37,000 I spent the last eight years with time on my hands. 206 00:11:37,827 --> 00:11:40,482 So I studied the law. 207 00:11:44,138 --> 00:11:47,489 How's your wife? Um, what are you, separated or divorced? 208 00:11:52,320 --> 00:11:54,670 This is a murder case. 209 00:11:55,976 --> 00:11:56,977 You should have a barrister. 210 00:11:58,152 --> 00:11:59,543 The judge can delay the case 211 00:11:59,544 --> 00:12:00,849 while you find someone to represent you. 212 00:12:00,850 --> 00:12:02,504 Honestly, I'm fine. 213 00:12:03,113 --> 00:12:04,245 Thank you, though. 214 00:12:06,421 --> 00:12:08,553 Hmm. There we go. 215 00:12:09,293 --> 00:12:10,251 Come on, Jared! 216 00:12:11,034 --> 00:12:11,905 Shall we? 217 00:12:28,922 --> 00:12:32,360 I thank my Lords for allowing me to represent myself. 218 00:12:33,753 --> 00:12:35,493 As set out in my skeletal argument, 219 00:12:35,972 --> 00:12:38,147 my appeal is brought as new evidence has 220 00:12:38,148 --> 00:12:40,411 cast doubt on significant aspects 221 00:12:40,716 --> 00:12:42,762 of the Crown's original case. 222 00:12:43,371 --> 00:12:47,200 You're referring to the discovery of Mr. Ackroyd's body. 223 00:12:47,201 --> 00:12:48,724 Exactly that, my Lord. 224 00:12:49,464 --> 00:12:52,248 And in support I am relying upon the authority 225 00:12:52,249 --> 00:12:55,339 of Crown and Anderson, 2005. 226 00:12:55,775 --> 00:13:00,388 At 98 Criminal Appeal Reports, My Lords, page 207, 227 00:13:01,215 --> 00:13:02,564 which I'm sure you all know. 228 00:13:04,044 --> 00:13:06,654 In that case, both convictions were quashed 229 00:13:06,655 --> 00:13:08,525 when the Crown's main witness 230 00:13:08,526 --> 00:13:10,919 was found to have given false evidence. 231 00:13:10,920 --> 00:13:12,399 Is it your submission 232 00:13:12,400 --> 00:13:15,707 that the Crown relied on evidence they knew to be false? 233 00:13:16,186 --> 00:13:17,666 Not knowingly, My Lord. 234 00:13:18,928 --> 00:13:20,799 But the discovery of Mr. Ackroyd's 235 00:13:20,800 --> 00:13:21,887 body has established 236 00:13:21,888 --> 00:13:23,541 that neither the cause of death 237 00:13:24,064 --> 00:13:26,630 nor the place of burial, as advanced 238 00:13:26,631 --> 00:13:29,243 in the original case, were correct. 239 00:13:30,026 --> 00:13:33,724 I further rely upon Mitchell and Her Majesty's Advocate, 240 00:13:33,725 --> 00:13:37,991 1996, one Scottish Law Review, page 982, 241 00:13:38,252 --> 00:13:40,209 in which it was found on appeal that, 242 00:13:40,210 --> 00:13:43,430 quote, "Significant evidence unavailable 243 00:13:43,431 --> 00:13:47,042 at the original trial would have had a material bearing 244 00:13:47,043 --> 00:13:48,784 on the jury's determination." 245 00:13:50,655 --> 00:13:52,266 Thank you, Mr. Slade. 246 00:13:52,701 --> 00:13:55,269 You've clearly researched your territory well. 247 00:13:56,836 --> 00:13:57,967 Thank you, My Lord. 248 00:14:03,059 --> 00:14:06,671 David was an adored husband and Dad. 249 00:14:09,674 --> 00:14:12,808 Luke Slade defrauded him out of millions and then murdered him. 250 00:14:14,157 --> 00:14:16,812 Even now he's been convicted of David's murder, 251 00:14:17,465 --> 00:14:18,944 he refuses to tell us 252 00:14:18,945 --> 00:14:21,034 where David's body can be found. 253 00:14:23,471 --> 00:14:24,775 This trial has been an enormous burden... 254 00:14:24,776 --> 00:14:27,214 - You need sleep. - ...for myself and my daughter, 255 00:14:28,171 --> 00:14:31,217 but I'd like to record my overwhelming gratitude 256 00:14:31,218 --> 00:14:32,784 to the Crown Prosecution Service 257 00:14:33,481 --> 00:14:35,135 and in particular James Steel. 258 00:14:35,657 --> 00:14:38,051 - Oh, my God, is that you? - Yup. 259 00:14:38,573 --> 00:14:40,008 No telling me how much younger I look. 260 00:14:43,143 --> 00:14:44,535 You sure you're all right with it all? 261 00:14:47,103 --> 00:14:48,844 This was my first case. 262 00:14:49,584 --> 00:14:51,673 Uh, when I came to the CPS. 263 00:14:52,282 --> 00:14:54,154 It was my first prosecution. 264 00:14:56,765 --> 00:14:57,897 Oh, look at me. 265 00:14:59,159 --> 00:15:00,421 God, I look so... 266 00:15:02,292 --> 00:15:03,859 certain of everything. 267 00:15:07,297 --> 00:15:09,386 What if I was wrong, Alesha? 268 00:15:10,997 --> 00:15:13,521 What if the real murderer's still out there? 269 00:15:14,391 --> 00:15:20,658 James, Slade is guilty. Everyone who's read the file agrees. 270 00:15:25,576 --> 00:15:28,318 It's late. You need to rest. 271 00:15:30,407 --> 00:15:31,321 Soon. 272 00:15:53,256 --> 00:15:54,691 I refer my Lords to the 273 00:15:54,692 --> 00:15:57,303 authority of Crown and Ramos 2002, 274 00:15:57,304 --> 00:15:58,739 in which it was found the 275 00:15:58,740 --> 00:16:00,959 cumulative weight of the original case 276 00:16:00,960 --> 00:16:03,353 outweighed doubts about a single component. 277 00:16:03,614 --> 00:16:06,051 The issue is whether the Crown's 278 00:16:06,052 --> 00:16:08,271 case relied on perjured evidence. 279 00:16:08,793 --> 00:16:10,970 Mr. Newman did not lie. 280 00:16:11,535 --> 00:16:14,625 He reported what Mr. Slade told him about the cause of death. 281 00:16:15,235 --> 00:16:18,585 If this were to render the conviction unsafe, 282 00:16:18,586 --> 00:16:22,329 it would reward Mr. Slade for lying to Mr. Newman. 283 00:16:22,590 --> 00:16:25,418 But Mr. Newman was also wrong about the burial site. 284 00:16:25,419 --> 00:16:28,464 Which casts doubt on his credibility as a witness. 285 00:16:28,465 --> 00:16:31,512 My Lord, Mr. Newman was present at the original burial. 286 00:16:32,078 --> 00:16:33,730 The Crown now argues that 287 00:16:33,731 --> 00:16:35,994 Mr. Ackroyd's corpse must have been moved, 288 00:16:35,995 --> 00:16:37,735 shortly after its initial burial. 289 00:16:38,084 --> 00:16:39,388 For what purpose? 290 00:16:39,389 --> 00:16:42,000 Because Mr. Slade feared that 291 00:16:42,001 --> 00:16:44,003 Mr. Newman might confess what they'd done together. 292 00:16:44,916 --> 00:16:48,615 Therefore, the Crown now argues that rather than undermine 293 00:16:48,616 --> 00:16:50,051 Mr. Newman's credibility, 294 00:16:50,052 --> 00:16:52,836 this new discovery casts further 295 00:16:52,837 --> 00:16:54,883 doubt on the defendant's character. 296 00:16:56,493 --> 00:16:59,322 That's your theory, Mr. Steel. 297 00:16:59,627 --> 00:17:02,238 Do you have any evidence to support it? 298 00:17:05,372 --> 00:17:08,157 Not at this stage, My Lord. 299 00:17:09,463 --> 00:17:14,207 So this is precisely the issue that a re-trial might explore. 300 00:17:39,319 --> 00:17:40,537 They've agreed with Slade. 301 00:17:41,930 --> 00:17:43,844 His conviction's been overturned. 302 00:17:43,845 --> 00:17:45,194 They've granted him bail. 303 00:17:47,805 --> 00:17:49,677 They can't do that. 304 00:17:51,592 --> 00:17:53,941 - I'm sorry, James. - It's fine. 305 00:17:53,942 --> 00:17:55,509 I'm fine. 306 00:17:55,770 --> 00:17:56,814 Today is not about me. 307 00:17:58,425 --> 00:18:00,079 Today is about David Ackroyd. 308 00:18:01,471 --> 00:18:02,472 I loved David. 309 00:18:04,170 --> 00:18:05,649 He was like an older brother to me. 310 00:18:07,695 --> 00:18:10,219 Like everyone else, I was heartbroken by his death. 311 00:18:11,655 --> 00:18:15,703 Because of mistakes made by the Crown Prosecution Service, 312 00:18:16,486 --> 00:18:18,793 David's murderer's still walking free somewhere. 313 00:18:21,448 --> 00:18:24,190 I look forward to proving my innocence at my retrial. 314 00:18:24,755 --> 00:18:25,887 Thank you. 315 00:18:39,074 --> 00:18:40,597 I forgive you, Mr. Steel. 316 00:18:47,387 --> 00:18:48,388 Mr. Steel. 317 00:18:56,265 --> 00:18:58,485 Do you think they're together now? Mum and Dad. 318 00:19:00,008 --> 00:19:02,663 I mean, do you believe in that? God and the afterlife? 319 00:19:04,795 --> 00:19:06,101 I need evidence. 320 00:19:08,930 --> 00:19:09,931 You sound like Dad. 321 00:19:12,194 --> 00:19:14,501 I let you down, at the appeal. 322 00:19:22,335 --> 00:19:23,379 Oh my God. 323 00:19:28,123 --> 00:19:29,124 What are you doing here? 324 00:19:30,386 --> 00:19:31,213 It was the first thing I had to do. 325 00:19:32,258 --> 00:19:33,389 Pay my respects. 326 00:19:35,913 --> 00:19:39,134 Louise... I know this is difficult. 327 00:19:40,527 --> 00:19:45,184 But I wanted to say this to you, your Dad was a great man. 328 00:19:46,707 --> 00:19:49,971 I will make it my life's work to find his killer 329 00:19:50,841 --> 00:19:53,017 - and to bring them to justice. - Get away from her. 330 00:19:56,325 --> 00:19:57,718 Too many people have failed you. 331 00:19:59,328 --> 00:20:00,373 I won't be one of them. 332 00:20:05,813 --> 00:20:09,338 I mean it. I will make things right for you. 333 00:20:18,565 --> 00:20:20,175 - Are you okay? - Don't touch me! 334 00:20:21,568 --> 00:20:23,221 How is that allowed to happen? 335 00:20:23,222 --> 00:20:25,179 What, he killed my dad and he can just stand there 336 00:20:25,180 --> 00:20:26,311 and say that to me. 337 00:20:26,312 --> 00:20:28,138 - I'm so sorry. - Sorry is not enough! 338 00:20:28,139 --> 00:20:29,923 He's right, you failed me. 339 00:20:29,924 --> 00:20:31,230 You failed my Dad. 340 00:20:39,760 --> 00:20:43,023 We have to prove the case all over again and this case 341 00:20:43,024 --> 00:20:45,112 must not fail. Understand? 342 00:20:45,113 --> 00:20:47,245 We need all the original signed statements. 343 00:20:47,246 --> 00:20:49,464 You'll want another look at the forensic analysis. 344 00:20:49,465 --> 00:20:51,510 Techniques have moved on since the first trial. 345 00:20:51,511 --> 00:20:53,033 And I suppose you want us to track down 346 00:20:53,034 --> 00:20:54,122 all the original witnesses. 347 00:20:54,340 --> 00:20:55,254 Read my mind. 348 00:20:56,646 --> 00:20:58,344 That's nine years, they could be anywhere by now. 349 00:20:58,605 --> 00:20:59,475 We're relying on you. 350 00:21:01,129 --> 00:21:02,261 I'm not having Louise Ackroyd watch her Dad's killer go free. 351 00:21:03,349 --> 00:21:04,436 Slade was one of them 352 00:21:04,437 --> 00:21:06,002 - venture capitalists. - Get me one. 353 00:21:06,003 --> 00:21:07,396 I've never quite worked out what them people do anyway. 354 00:21:08,528 --> 00:21:10,790 So Slade and Ackroyd, they were involved in this what? 355 00:21:10,791 --> 00:21:12,661 Late nineties dot com boom? 356 00:21:12,662 --> 00:21:14,620 Basically that was their game, they was investing 357 00:21:14,621 --> 00:21:15,883 in internet start-ups, 358 00:21:16,144 --> 00:21:17,884 hoping one was gonna become successful 359 00:21:17,885 --> 00:21:19,278 they just make a shed-load of bread. 360 00:21:19,539 --> 00:21:20,540 So what went wrong? 361 00:21:21,932 --> 00:21:23,804 What always goes wrong in deals like that. Greed. 362 00:21:26,197 --> 00:21:27,546 Uh, you and Luke Slade 363 00:21:27,547 --> 00:21:29,374 were an item for a while after university? 364 00:21:29,375 --> 00:21:31,941 I'm nobody's item, detective. 365 00:21:31,942 --> 00:21:34,510 No, 'course not, sorry. Um, you had a relationship. 366 00:21:34,815 --> 00:21:35,945 On and off. 367 00:21:35,946 --> 00:21:37,425 In the end, I got sick of always being 368 00:21:37,426 --> 00:21:39,210 second on Luke's to-do list. 369 00:21:39,472 --> 00:21:41,777 Did you ever stay in touch with David Ackroyd? 370 00:21:41,778 --> 00:21:43,693 No. Thank you. 371 00:21:43,998 --> 00:21:44,868 I wish I had. 372 00:21:46,261 --> 00:21:48,568 I never realized, but David was the real catch. 373 00:21:49,569 --> 00:21:51,004 I always thought Luke was the 374 00:21:51,005 --> 00:21:52,441 one worth paying attention to, but... 375 00:21:53,486 --> 00:21:54,661 David was the better man. 376 00:21:56,315 --> 00:21:58,446 His only weakness was he thought Luke was going to make him rich. 377 00:22:00,580 --> 00:22:01,798 Well, we all thought that for a while. Hello? 378 00:22:04,888 --> 00:22:07,847 Okay, we've got two witnesses living abroad, one dead 379 00:22:07,848 --> 00:22:09,457 and another couple who can hardly remember 380 00:22:09,458 --> 00:22:10,633 the details of their story. 381 00:22:12,069 --> 00:22:13,418 If someone asked me what I was up to nine years ago, 382 00:22:13,419 --> 00:22:14,897 I'm not sure I'd have the full picture. 383 00:22:14,898 --> 00:22:17,030 Come on, boys, we've gotta do better than this. 384 00:22:17,031 --> 00:22:19,163 Yes! How's this for better. 385 00:22:19,947 --> 00:22:21,295 Slade's girlfriend, 386 00:22:21,296 --> 00:22:22,992 made a statement to the original investigation 387 00:22:22,993 --> 00:22:25,039 about her car which Slade used to borrow. 388 00:22:25,300 --> 00:22:27,040 Slade sold it for her 389 00:22:27,041 --> 00:22:29,522 a couple of days after Ackroyd's disappearance. 390 00:22:30,044 --> 00:22:32,699 The original investigation never managed to trace it. But I have. 391 00:22:33,613 --> 00:22:35,745 Slade could have used the vehicle to move the body. 392 00:22:36,180 --> 00:22:37,833 Maybe if we get it forensicated. 393 00:22:37,834 --> 00:22:39,619 - Forensicate isn't a word! - Forensicate isn't a word! 394 00:22:42,404 --> 00:22:45,494 You'll like this. It's all about the dirt. 395 00:22:46,452 --> 00:22:48,453 Now first off, particles of dirt 396 00:22:48,454 --> 00:22:50,412 we found on David Ackroyd's remains 397 00:22:50,673 --> 00:22:53,154 match the pedological profile of the Chelsea area. 398 00:22:54,155 --> 00:22:56,331 - Pedological? - Soil. 399 00:22:56,592 --> 00:22:57,766 - Oh, okay. - Okay. 400 00:22:57,767 --> 00:22:59,552 So Newman was telling the truth. 401 00:22:59,987 --> 00:23:02,249 They did bury David Ackroyd in Chelsea. 402 00:23:02,250 --> 00:23:03,642 Exactly. 403 00:23:03,643 --> 00:23:05,687 What, so the soil is not the same at Canary Wharf? 404 00:23:05,688 --> 00:23:07,994 Well, it's similar, it's not identical. 405 00:23:07,995 --> 00:23:10,431 Chelsea is predominantly brick earth. 406 00:23:10,432 --> 00:23:13,261 Out east you've got sand and gravel terraces. 407 00:23:13,522 --> 00:23:15,871 You see now, the girlfriend's car, 408 00:23:15,872 --> 00:23:18,396 amazing assortment of specimens in that vehicle. 409 00:23:18,397 --> 00:23:21,835 We've got sand from two beaches, uh, probably in Norfolk, 410 00:23:22,270 --> 00:23:25,621 uh, traces of assorted human detritus. 411 00:23:25,969 --> 00:23:29,190 Mostly exfoliated skin and the parasites that feed on it. 412 00:23:29,930 --> 00:23:32,149 Stuff you might find in your mattress. 413 00:23:32,933 --> 00:23:35,631 - Not in my mattress. - My point being, 414 00:23:36,327 --> 00:23:39,112 fiber traces found in the boot match the sheet 415 00:23:39,113 --> 00:23:41,245 in which David Ackroyd's body was found. 416 00:23:41,507 --> 00:23:43,247 Mixed in with both body and sheet. 417 00:23:44,118 --> 00:23:45,467 Particles of Chelsea soil. 418 00:23:46,381 --> 00:23:49,514 Okay, so Ackroyd's buried in Chelsea, dug up again 419 00:23:49,515 --> 00:23:51,472 and moved across town in a car. 420 00:23:51,473 --> 00:23:53,822 In a car that Slade had access to. 421 00:23:53,823 --> 00:23:54,868 Well done, Teddy! 422 00:23:59,263 --> 00:24:00,568 Appeals are one thing, 423 00:24:00,569 --> 00:24:02,352 but the rough and tumble of a full murder trial 424 00:24:02,353 --> 00:24:03,398 is quite another. 425 00:24:03,659 --> 00:24:05,268 I don't want you going easy on him. 426 00:24:05,269 --> 00:24:08,664 George, I have done this before. I'll treat him with respect. 427 00:24:08,969 --> 00:24:10,797 And I shan't patronize him. 428 00:24:11,754 --> 00:24:13,494 I don't want the jury feeling sympathetic 429 00:24:13,495 --> 00:24:14,495 'cause he's inexperienced. 430 00:24:14,496 --> 00:24:16,019 You're not as daft as you look. 431 00:24:17,064 --> 00:24:18,457 But don't let him rattle you. 432 00:24:20,110 --> 00:24:22,677 You got it right in the first trial, you'll get it right now. 433 00:24:22,678 --> 00:24:25,027 George, please, if you start being nice to me, 434 00:24:25,028 --> 00:24:26,333 I'm not gonna be able to concentrate 435 00:24:26,334 --> 00:24:27,552 for the rest of the day. 436 00:24:30,077 --> 00:24:31,557 Richie Newman's disappeared. 437 00:24:32,383 --> 00:24:33,427 How can he have? 438 00:24:33,428 --> 00:24:34,950 No one's seen him for three days. 439 00:24:34,951 --> 00:24:36,778 The last charge on his credit card was a one-way 440 00:24:36,779 --> 00:24:38,171 plane ticket to Thailand. 441 00:24:38,172 --> 00:24:39,825 Oh, beautiful, 442 00:24:39,826 --> 00:24:42,481 we've lost our main witness and the trial starts in what? 443 00:24:43,220 --> 00:24:44,265 Thirteen minutes. 444 00:24:50,706 --> 00:24:52,533 My Lord, I have to ask 445 00:24:52,534 --> 00:24:54,840 for further time before we swear the Jury. 446 00:24:54,841 --> 00:24:56,886 We're having difficulty locating the first witness. 447 00:24:57,800 --> 00:24:59,540 If the Court could grant 448 00:24:59,541 --> 00:25:01,411 an adjournment of say, two days-- 449 00:25:01,412 --> 00:25:04,764 We keep to our dates in this court, Mr. Steel. 450 00:25:05,286 --> 00:25:07,679 If one of your witnesses is unavailable, 451 00:25:07,680 --> 00:25:10,857 you'll have to make a hearsay application 452 00:25:11,379 --> 00:25:13,729 to read his evidence instead. 453 00:25:14,034 --> 00:25:17,253 Sorry, My Lord, but my retrial was granted 454 00:25:17,254 --> 00:25:18,864 on the basis of new evidence 455 00:25:18,865 --> 00:25:21,606 which contradicts Mr. Newman's statement. 456 00:25:21,607 --> 00:25:23,912 The jury should be allowed to make that judgment 457 00:25:23,913 --> 00:25:24,958 for themselves. 458 00:25:26,220 --> 00:25:28,003 Well, if I can't cross-examine Mr. Newman, 459 00:25:28,004 --> 00:25:30,093 how can I attack his credibility? 460 00:25:30,964 --> 00:25:32,226 Mr. Slade is right. 461 00:25:32,574 --> 00:25:34,662 Mr. Steel, your applications 462 00:25:34,663 --> 00:25:39,494 both for adjournment and hearsay are refused. 463 00:25:39,842 --> 00:25:41,582 Unless you produce him, 464 00:25:41,583 --> 00:25:43,716 we shan't be hearing from your witness. 465 00:25:48,547 --> 00:25:49,764 Where the hell is he? 466 00:25:49,765 --> 00:25:51,070 How can a man just disappear like that? 467 00:25:51,071 --> 00:25:52,419 Newman's gone off radar. 468 00:25:52,420 --> 00:25:54,595 I've got uniform searching known whereabouts, 469 00:25:54,596 --> 00:25:56,292 we've notified ports, airports, 470 00:25:56,293 --> 00:25:57,772 the full shebang, but there's no sign. 471 00:25:57,773 --> 00:25:59,208 Then look harder. 472 00:25:59,209 --> 00:26:01,080 You heard what Ronnie said. We've got people on it. 473 00:26:01,081 --> 00:26:02,516 Well, in the meantime, 474 00:26:02,517 --> 00:26:04,344 we need to find more prosecution-friendly witnesses 475 00:26:04,345 --> 00:26:05,259 from Slade's past. 476 00:26:06,608 --> 00:26:07,043 Have you thought about his cellmate? 477 00:26:11,831 --> 00:26:14,311 Did you enjoy sharing a cell with Luke, Danny? 478 00:26:14,790 --> 00:26:16,531 Sladey's got you lot on the run, hasn't he? 479 00:26:18,881 --> 00:26:20,490 What about other friends in the prison? 480 00:26:20,491 --> 00:26:21,623 Did he have any of those? 481 00:26:22,145 --> 00:26:23,494 You're joking, aren't ya? 482 00:26:23,712 --> 00:26:25,496 Used to call him "the monk" on the wing. 483 00:26:26,193 --> 00:26:27,889 Just sat there day in day out, 484 00:26:27,890 --> 00:26:30,326 reading his legal books, making notes. 485 00:26:30,327 --> 00:26:32,633 When he did start to talk, did he ever speak about 486 00:26:32,634 --> 00:26:34,418 David Ackroyd's murder? 487 00:26:34,984 --> 00:26:36,290 Well, he opened up after a while. 488 00:26:39,467 --> 00:26:41,512 But see, my problem is my memory. 489 00:26:43,471 --> 00:26:44,472 It's like a muscle. 490 00:26:45,038 --> 00:26:46,822 And in here, it gets terrible flabby. 491 00:26:48,345 --> 00:26:49,519 Yous boys wouldn't have a cure 492 00:26:49,520 --> 00:26:50,652 for something like that, would ya? 493 00:26:52,175 --> 00:26:55,351 Well, maybe a move to a classier nick, Dan. 494 00:26:55,352 --> 00:26:58,399 What about that? Possible early release. 495 00:26:59,705 --> 00:27:01,009 Now, see, you're talking like that, 496 00:27:01,010 --> 00:27:02,621 the old memories are coming flooding back. 497 00:27:07,843 --> 00:27:10,453 When David found out Luke had embezzled that much money, 498 00:27:10,454 --> 00:27:11,934 he went ballistic 499 00:27:12,761 --> 00:27:15,068 Left messages, came round to the house. 500 00:27:15,590 --> 00:27:18,637 How did Mr. Slade say he was going to fix the problem? 501 00:27:19,638 --> 00:27:21,857 When I asked, he just smiled. 502 00:27:22,771 --> 00:27:26,035 Luke could be cold and cruel. 503 00:27:27,080 --> 00:27:28,777 He loved to play games with people, 504 00:27:29,386 --> 00:27:31,301 loved to mess with people's heads. 505 00:27:33,216 --> 00:27:34,653 Then I found his diary. 506 00:27:35,523 --> 00:27:37,393 He left it open on the table one morning 507 00:27:37,394 --> 00:27:38,439 when he was staying at mine. 508 00:27:39,135 --> 00:27:40,659 Is this the diary? 509 00:27:44,445 --> 00:27:46,098 Yes. 510 00:27:46,099 --> 00:27:47,840 Could you please read it for the benefit of the court? 511 00:27:50,320 --> 00:27:52,627 Seven a.m., breakfast with Tony. 512 00:27:53,454 --> 00:27:56,675 One p.m. lunch with Katie McCormack at Zilli's. 513 00:27:57,240 --> 00:28:00,200 Nine p.m., kill David. 514 00:28:04,595 --> 00:28:05,596 No further questions. 515 00:28:09,688 --> 00:28:10,689 Elena. 516 00:28:12,125 --> 00:28:15,127 - Sweetheart. - Mr. Slade! 517 00:28:15,128 --> 00:28:16,390 I'm sorry, My Lord. 518 00:28:17,260 --> 00:28:19,741 If I was so cold and cruel, 519 00:28:20,524 --> 00:28:23,092 why were you so upset when our relationship ended? 520 00:28:24,441 --> 00:28:26,747 - I'm sorry? - Didn't you send me hundreds 521 00:28:26,748 --> 00:28:29,228 - of abusive emails? - My Lord, where is this going? 522 00:28:29,229 --> 00:28:31,970 I'm exploring Miss Adani's motives for lying. 523 00:28:31,971 --> 00:28:34,800 Then explore them quickly, Mr. Slade. 524 00:28:35,104 --> 00:28:38,804 January 23rd,"I'll make you suffer, you shit," 525 00:28:39,456 --> 00:28:40,457 February, the 4th, 526 00:28:40,806 --> 00:28:42,720 "I hope one day you experience 527 00:28:42,721 --> 00:28:44,896 pain like the pain I'm going through now." 528 00:28:44,897 --> 00:28:46,549 This has nothing to do with David's death! 529 00:28:46,550 --> 00:28:48,596 Offered as exhibits to the court. 530 00:28:49,031 --> 00:28:51,251 Is this your revenge, Elena? 531 00:28:51,860 --> 00:28:53,993 Is this how you want to make me suffer? 532 00:28:58,606 --> 00:29:00,694 Luke said that after he'd done it, he'd got really nervous 533 00:29:00,695 --> 00:29:02,478 'cause he was worried that Newman might squeal 534 00:29:02,479 --> 00:29:03,872 if he was put under any pressure. 535 00:29:04,655 --> 00:29:06,875 So he moved the body out to the East end, near the river. 536 00:29:07,354 --> 00:29:08,833 That way, if Newman did say anything 537 00:29:08,834 --> 00:29:09,835 that it wouldn't matter. 538 00:29:14,535 --> 00:29:15,971 Oh, Danny. 539 00:29:18,147 --> 00:29:19,148 Danny boy. 540 00:29:19,583 --> 00:29:23,935 Mr. Slade, questions, not songs. 541 00:29:23,936 --> 00:29:25,633 Of course, My Lord, sorry. 542 00:29:26,721 --> 00:29:28,461 When we shared a cell together, 543 00:29:28,462 --> 00:29:30,943 did you ever give evidence in a court case? 544 00:29:33,075 --> 00:29:35,861 Yeah, yeah, I did, I turned QE. 545 00:29:36,383 --> 00:29:37,297 Why? 546 00:29:38,385 --> 00:29:39,212 Thought I'd get a transfer. 547 00:29:40,517 --> 00:29:42,040 And is it true you were found to have 548 00:29:42,041 --> 00:29:43,477 given false evidence? 549 00:29:44,608 --> 00:29:48,308 Lied, essentially and were later convicted of perjury? 550 00:29:53,487 --> 00:29:56,055 What can I say, Sladey? You got me there 551 00:30:02,583 --> 00:30:06,673 Remind me who's the qualified barrister and who's the novice! 552 00:30:06,674 --> 00:30:09,110 The charging officer never logged Doyle's perjury charge 553 00:30:09,111 --> 00:30:10,329 on the PNC system. 554 00:30:10,330 --> 00:30:12,026 I'm not losing this trial because of some 555 00:30:12,027 --> 00:30:13,419 administrative balls-up! 556 00:30:13,420 --> 00:30:15,116 No, you're losing because your witnesses are 557 00:30:15,117 --> 00:30:16,378 an aggrieved ex-lover 558 00:30:16,379 --> 00:30:17,989 and a convicted perjurer! 559 00:30:17,990 --> 00:30:19,860 Slade's running rings around you in there. 560 00:30:19,861 --> 00:30:21,122 Thanks for your support, George. 561 00:30:21,123 --> 00:30:22,994 Uh, maybe when they find Slade innocent, 562 00:30:22,995 --> 00:30:24,169 I'll offer him your job! 563 00:30:24,170 --> 00:30:26,084 - You do that! - Both of you, stop! 564 00:30:26,085 --> 00:30:28,609 It was one bad day. We keep going. 565 00:30:29,915 --> 00:30:31,003 Together, yes? 566 00:30:42,492 --> 00:30:44,973 The last time I saw David Ackroyd, 567 00:30:46,235 --> 00:30:47,280 he was very drunk, 568 00:30:49,064 --> 00:30:49,935 very... 569 00:30:51,937 --> 00:30:53,112 very much alive... 570 00:30:55,201 --> 00:30:56,942 and heading to Mexico for a holiday. 571 00:30:59,335 --> 00:31:01,598 I have no further questions for myself. 572 00:31:11,043 --> 00:31:13,958 Have you ever put a note 573 00:31:13,959 --> 00:31:17,613 in your diary to kill anyone other than David Ackroyd? 574 00:31:17,614 --> 00:31:20,095 It was a joke. I was annoyed. 575 00:31:21,140 --> 00:31:24,403 If I was really gonna kill him, why would I write it down? 576 00:31:24,404 --> 00:31:26,666 If you didn't kill David Ackroyd, 577 00:31:26,667 --> 00:31:28,059 how do you explain the dirt 578 00:31:28,060 --> 00:31:29,975 from Chelsea in the back of the car you were using? 579 00:31:30,366 --> 00:31:32,629 I was buying a new build flat in Chelsea. 580 00:31:33,195 --> 00:31:35,414 The developer took me round the site 581 00:31:35,415 --> 00:31:37,155 and I changed my shoes after the visit. 582 00:31:37,156 --> 00:31:40,071 Except the exact same dirt 583 00:31:40,072 --> 00:31:42,726 was found on the remains of Mr. Ackroyd's body. 584 00:31:44,163 --> 00:31:45,380 Fibers from the sheet 585 00:31:45,381 --> 00:31:47,121 in which Mr. Ackroyd's body was wrapped 586 00:31:47,122 --> 00:31:48,731 were also found in the back of that car, 587 00:31:48,732 --> 00:31:50,168 weren't they, Mr. Slade? 588 00:31:50,169 --> 00:31:52,648 Fibers from a range of mass-produced cotton sheets 589 00:31:52,649 --> 00:31:53,650 sold in Debenhams. 590 00:31:54,869 --> 00:31:56,131 Two hundred thousand sets sold each year. 591 00:31:57,089 --> 00:31:58,917 Elena had a set. Didn't you, darling? 592 00:32:00,222 --> 00:32:02,615 And with all due respect, Mr. Steel, 593 00:32:02,616 --> 00:32:04,138 that kind of dirt must be present 594 00:32:04,139 --> 00:32:05,575 in most of Southwest London. 595 00:32:06,837 --> 00:32:10,972 If geology and Debenhams are your best arguments, 596 00:32:12,104 --> 00:32:13,496 I think you may be floundering. 597 00:32:18,632 --> 00:32:21,416 Luke Slade wants you to think he was the victim 598 00:32:21,417 --> 00:32:22,941 of a miscarriage of justice. 599 00:32:24,725 --> 00:32:30,122 The only victim in this case is David Ackroyd. 600 00:32:32,254 --> 00:32:34,604 Don't fall for Luke Slade's lies. 601 00:32:36,041 --> 00:32:37,303 Keep to the evidence 602 00:32:38,782 --> 00:32:42,264 and find Luke Slade guilty of David Ackroyd's murder. 603 00:32:43,570 --> 00:32:47,966 First they convicted me of cutting David Ackroyd's throat. 604 00:32:48,792 --> 00:32:50,533 He was killed by a bullet in the head. 605 00:32:51,360 --> 00:32:53,361 Then they claimed I buried him in Chelsea. 606 00:32:53,362 --> 00:32:54,973 He was found by Canary Wharf. 607 00:32:55,625 --> 00:32:57,192 And what did they offer as proof? 608 00:32:57,801 --> 00:33:00,456 Perjured evidence from a proven liar. 609 00:33:01,370 --> 00:33:04,068 People assume that if you're charged with a crime, 610 00:33:04,069 --> 00:33:05,200 you must be guilty. 611 00:33:06,245 --> 00:33:07,811 Assumptions like that... 612 00:33:09,422 --> 00:33:10,640 took my life away. 613 00:33:12,860 --> 00:33:16,255 Please, let me live what's left of it. 614 00:33:45,545 --> 00:33:46,502 Good luck! 615 00:33:53,814 --> 00:33:55,119 Have you reached a verdict upon 616 00:33:55,120 --> 00:33:56,251 which you are all agreed? 617 00:33:56,904 --> 00:33:57,818 Yes. 618 00:33:59,254 --> 00:34:00,255 On the count of the murder of David Ackroyd, 619 00:34:01,561 --> 00:34:03,650 do you find the defendant guilty or not guilty? 620 00:34:06,392 --> 00:34:07,741 - Not guilty. - Oh. 621 00:34:33,897 --> 00:34:36,595 I've left Louise Ackroyd five messages. 622 00:34:36,596 --> 00:34:37,901 She's avoiding my calls. 623 00:34:39,207 --> 00:34:40,817 She had faith in me, George. 624 00:34:41,383 --> 00:34:42,297 I still do. 625 00:34:43,559 --> 00:34:46,127 Always will. Whatever happens. 626 00:34:51,263 --> 00:34:52,264 What does that mean? 627 00:34:54,092 --> 00:34:57,181 Luke Slade has lodged a formal complaint against you, 628 00:34:57,182 --> 00:34:58,705 alleging a vendetta. 629 00:34:59,358 --> 00:35:02,317 He's arguing that it amounts to gross misconduct. 630 00:35:03,840 --> 00:35:05,538 He wants you out of the CPS. 631 00:35:13,154 --> 00:35:15,199 This letter gives you one week's notification 632 00:35:15,200 --> 00:35:17,419 of your hearing date for gross misconduct. 633 00:35:18,594 --> 00:35:19,595 Tell him the rest. 634 00:35:20,161 --> 00:35:22,031 You're entitled to bring a friend 635 00:35:22,032 --> 00:35:24,251 or representative who can address the hearing 636 00:35:24,252 --> 00:35:25,210 and put your case. 637 00:35:27,081 --> 00:35:29,605 Um, I'll be speaking for myself. 638 00:35:30,780 --> 00:35:32,303 We play by the rules, James. 639 00:35:32,304 --> 00:35:35,175 Disciplinary hearing, carried out to the letter. 640 00:35:35,176 --> 00:35:37,744 So that when it is dismissed as valueless bollocks, 641 00:35:38,048 --> 00:35:39,398 then he has no room to appeal. 642 00:35:40,790 --> 00:35:43,358 I'm sorry. Pressure from above. I've got no choice. 643 00:35:45,578 --> 00:35:47,928 You should stay home pending the hearing. 644 00:35:51,845 --> 00:35:53,412 Slade won't win, James. 645 00:35:54,978 --> 00:35:56,284 He's done a good job so far. 646 00:36:13,127 --> 00:36:14,563 I'll see you when you get back. 647 00:36:20,047 --> 00:36:21,091 Don't you mean "if"? 648 00:36:35,584 --> 00:36:36,759 You need a hand with that? 649 00:36:38,544 --> 00:36:39,632 Are you following me? 650 00:36:40,894 --> 00:36:42,635 Do you know what I admire about you, James? 651 00:36:43,810 --> 00:36:46,204 You won't ask me to retract the complaint. 652 00:36:48,771 --> 00:36:49,990 Must be so difficult, 653 00:36:51,383 --> 00:36:52,688 having the system you've worked for turn on you. 654 00:36:53,298 --> 00:36:55,474 But don't worry. I can look after Louise. 655 00:36:57,171 --> 00:36:58,780 If you go near her again, 656 00:36:58,781 --> 00:37:01,262 - I will come for you. - What's that? A threat? 657 00:37:02,002 --> 00:37:05,048 This is the problem. You've lost all sense of what's right. 658 00:37:05,397 --> 00:37:07,007 You're an obsessive. 659 00:37:07,921 --> 00:37:09,270 Let it go, James. 660 00:37:10,619 --> 00:37:11,925 What were his last words? 661 00:37:13,231 --> 00:37:15,450 This man that you loved so much? 662 00:37:16,582 --> 00:37:17,800 Did he beg you for mercy? 663 00:37:19,454 --> 00:37:21,021 Or didn't he even know it was you who shot him from behind? 664 00:37:22,370 --> 00:37:24,981 How many bodies must be buried in London? 665 00:37:26,113 --> 00:37:28,549 This city was built on corpses. 666 00:37:28,550 --> 00:37:30,857 Why does this one matter so much to you? 667 00:37:31,379 --> 00:37:33,468 They all matter! 668 00:37:35,601 --> 00:37:37,255 You really mean that. 669 00:37:38,212 --> 00:37:41,607 God, how do you manage... 670 00:37:42,608 --> 00:37:44,086 living with that conscience? 671 00:37:44,087 --> 00:37:46,264 Does it keep you awake? I mean, literally. Does it? 672 00:37:47,308 --> 00:37:48,962 No more than yours must. 673 00:37:50,442 --> 00:37:51,660 We're not the same. 674 00:37:53,096 --> 00:37:56,622 You're an obsessed, discredited man, out on his own. 675 00:37:57,231 --> 00:37:59,799 While I'm rehabilitated into society. 676 00:38:01,235 --> 00:38:04,978 For a while, you were the only person who got the better of me. 677 00:38:06,458 --> 00:38:07,459 Couldn't let that stand. 678 00:38:11,114 --> 00:38:12,202 This isn't finished! 679 00:38:15,118 --> 00:38:16,642 You think my complaint won't stick? 680 00:38:18,339 --> 00:38:19,384 I'm not a beginner. 681 00:38:20,950 --> 00:38:21,951 Goodbye, James. 682 00:38:42,320 --> 00:38:43,842 James, you shouldn't be talking to him. 683 00:38:43,843 --> 00:38:45,323 I didn't have a choice. 684 00:38:46,411 --> 00:38:48,804 He was just... suddenly there. 685 00:38:49,065 --> 00:38:51,329 It doesn't matter, you must not be seen with him. 686 00:38:54,593 --> 00:38:56,420 None of this would've happened if Richie Newman 687 00:38:56,421 --> 00:38:57,465 hadn't disappeared. 688 00:38:57,770 --> 00:38:59,423 Why can't they find him? 689 00:38:59,424 --> 00:39:01,904 There's no charges on his credit card since the day he vanished, 690 00:39:02,209 --> 00:39:04,690 no cash withdrawals, here or in Thailand. 691 00:39:05,081 --> 00:39:08,346 Slade must've had something to do with his disappearance. 692 00:39:10,609 --> 00:39:13,351 He wouldn't be so stupid as to do anything himself. 693 00:39:18,834 --> 00:39:19,835 What? 694 00:39:21,446 --> 00:39:24,144 Nine years in prison, he'd know plenty of people who could. 695 00:39:28,757 --> 00:39:31,369 What if we dig out Slade's prison record. 696 00:39:33,196 --> 00:39:34,894 See if there's anything interesting on it? 697 00:39:35,634 --> 00:39:37,375 When you say, "We"? 698 00:39:39,899 --> 00:39:40,900 I mean "We." 699 00:39:45,644 --> 00:39:47,689 If George hears I let you in, he'll go mental. 700 00:39:48,734 --> 00:39:49,952 Just visiting a friend. 701 00:39:52,868 --> 00:39:53,782 Okay. 702 00:39:55,001 --> 00:39:57,219 So Slade's prison file is mostly just a 703 00:39:57,220 --> 00:39:58,787 record of his parole hearings. 704 00:39:59,222 --> 00:40:00,223 All denied. 705 00:40:02,835 --> 00:40:04,489 Oh, wait. 706 00:40:04,837 --> 00:40:06,664 Says here that Slade was involved in a 707 00:40:06,665 --> 00:40:08,144 complaint against a prison officer. 708 00:40:08,841 --> 00:40:09,885 What do you mean involved? 709 00:40:10,538 --> 00:40:12,234 Well, he filed the complaint, 710 00:40:12,235 --> 00:40:13,976 but it was on behalf of another prisoner. 711 00:40:15,369 --> 00:40:16,588 He said to me, in the street, 712 00:40:17,153 --> 00:40:18,545 that he wasn't a beginner at this, 713 00:40:18,546 --> 00:40:20,374 that he'd filed complaints before. Who was it for? 714 00:40:23,682 --> 00:40:24,596 Danny Doyle. 715 00:40:26,249 --> 00:40:28,077 Slade's been ahead of us the whole time. 716 00:40:29,078 --> 00:40:30,602 Then maybe our luck just turned. 717 00:40:32,821 --> 00:40:33,779 Thank you. 718 00:40:35,128 --> 00:40:36,216 What are friends for? 719 00:40:40,481 --> 00:40:42,569 God save me from gala performances 720 00:40:42,570 --> 00:40:43,702 with the Home Secretary. 721 00:40:45,486 --> 00:40:46,965 George, before you say anything-- 722 00:40:46,966 --> 00:40:48,924 I'm still at the Royal Opera House. 723 00:40:49,534 --> 00:40:50,970 Switch the light off when you leave. 724 00:40:57,803 --> 00:40:58,847 Should you be here? 725 00:41:00,153 --> 00:41:01,023 I'm just another prison visitor, Danny. 726 00:41:02,460 --> 00:41:03,417 Seeing an old friend. 727 00:41:04,723 --> 00:41:05,898 He's getting to you, isn't he? He does that. 728 00:41:08,466 --> 00:41:09,641 You know what gets to me more? 729 00:41:11,338 --> 00:41:13,774 The thought of someone helping a murderer go free. 730 00:41:13,775 --> 00:41:14,862 Now, look, come on-- 731 00:41:14,863 --> 00:41:16,168 You knew Slade was aware 732 00:41:16,169 --> 00:41:17,605 you'd been convicted for perjury. 733 00:41:17,997 --> 00:41:20,389 So whatever you said in court wouldn't be admissible. 734 00:41:20,390 --> 00:41:24,003 I'm not being funny, but I'm a con. I'm in prison. 735 00:41:25,308 --> 00:41:26,788 We're not known for telling the truth. 736 00:41:28,268 --> 00:41:29,878 It's all just water under the bridge. 737 00:41:32,402 --> 00:41:33,447 Not for me. 738 00:41:34,883 --> 00:41:36,668 I'll be at your parole board next month. 739 00:41:38,060 --> 00:41:39,279 And the one after that. 740 00:41:40,585 --> 00:41:42,020 And the one after that, 741 00:41:42,021 --> 00:41:44,414 reminding them of how you helped a murderer go free. 742 00:41:50,203 --> 00:41:51,204 What do you want? 743 00:41:53,249 --> 00:41:54,599 Where do I find Richie Newman? 744 00:42:00,518 --> 00:42:01,910 Look, I had nothing to do with it. 745 00:42:02,955 --> 00:42:04,173 Parole board. 746 00:42:06,915 --> 00:42:08,047 Freddie Martin's. 747 00:42:10,963 --> 00:42:12,268 Slade called in a favor. 748 00:42:22,888 --> 00:42:25,891 Hello, squire. Looking for Freddie Martin. 749 00:42:26,413 --> 00:42:28,110 Sorry, mate, can't help you out. 750 00:42:28,763 --> 00:42:29,634 Really?! 751 00:42:37,859 --> 00:42:38,860 Oi, Freddie! 752 00:42:40,601 --> 00:42:41,515 Ronnie! 753 00:42:52,482 --> 00:42:53,483 Hello, Freddie. 754 00:43:07,367 --> 00:43:10,370 Guess what, Freddie? You don't have to say anything. 755 00:43:11,458 --> 00:43:13,590 But it may harm your defense if you do not mention 756 00:43:13,591 --> 00:43:16,289 when questioned something which you later rely on in court. 757 00:43:24,819 --> 00:43:26,778 I tell you what, Freddie's a professional, all right. 758 00:43:28,040 --> 00:43:30,346 This gotta be the best place in London to hide a body. 759 00:43:30,651 --> 00:43:32,392 Over here. 760 00:43:42,707 --> 00:43:43,751 Hello, Richie Newman. 761 00:44:06,687 --> 00:44:07,732 Morning, gents. 762 00:44:09,168 --> 00:44:10,169 Enjoying the day? 763 00:44:10,996 --> 00:44:11,997 We're about to. 764 00:44:26,751 --> 00:44:28,491 There seems to have been a misunderstanding. 765 00:44:33,671 --> 00:44:38,676 Sworn statements from Danny Doyle and Freddie Martin. 766 00:44:41,766 --> 00:44:42,810 What about? 767 00:44:43,593 --> 00:44:44,812 We found Richie Newman. 768 00:44:45,770 --> 00:44:46,771 How is he? 769 00:44:48,773 --> 00:44:50,949 You're never gonna stop, are you? 770 00:44:53,342 --> 00:44:56,041 It ends here, with you back in prison for murder. 771 00:44:59,522 --> 00:45:01,568 Oh, it's just the end of round one. 772 00:45:03,657 --> 00:45:06,094 I've played it well, don't you think? 773 00:45:08,662 --> 00:45:10,055 You think this is a game? 774 00:45:11,665 --> 00:45:12,971 Everything is. 775 00:45:17,149 --> 00:45:18,802 When the officer asks, 776 00:45:18,803 --> 00:45:22,110 you'll confess to the murders of Richie Newman and David Ackroyd. 777 00:45:24,678 --> 00:45:26,027 Give his daughter some peace. 778 00:45:27,768 --> 00:45:29,639 Show some honor, finally. 779 00:45:33,426 --> 00:45:34,601 He's eight, isn't he? 780 00:45:35,950 --> 00:45:36,821 Ethan. 781 00:45:38,213 --> 00:45:39,388 Your little boy. 782 00:45:41,477 --> 00:45:44,088 Grateley Street, Edinburgh. 783 00:45:44,089 --> 00:45:45,438 Beautiful house they've got. 784 00:45:47,005 --> 00:45:51,226 But busy roads though... on his walk to school. 785 00:46:08,853 --> 00:46:10,332 Goodbye, Mr. Slade. 786 00:46:15,511 --> 00:46:16,686 Where are you going? 787 00:46:18,253 --> 00:46:19,298 This isn't over yet! 788 00:46:21,256 --> 00:46:24,825 This is far from over, Mr. Steel. Mr. Steel! 59125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.