All language subtitles for Jessica Neight 50 Guy Bukkake Gangbang

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,829 --> 00:00:08,590 Takže, se jmenuji Veronika Maňkova, je mi 18, jsem z Českého Brodu, budu točit 2 00:00:08,590 --> 00:00:13,890 gangbang a já mám to s vlastní bůlem, tak si můžu zpěstat. Co bojíš, nebo co? 3 00:00:14,130 --> 00:00:16,090 No, takových lidí, ty krásoky. 4 00:00:16,470 --> 00:00:20,370 Ale ne, to bude dobrý, já nevím, co s tebou mám čekat, víš. 5 00:00:21,110 --> 00:00:22,870 Zkušenosti v tomhle ještě nemáš. 6 00:00:25,390 --> 00:00:27,250 Tvoje nejvíc chlapů přestatek? 7 00:00:27,770 --> 00:00:28,770 Byly dva. 8 00:00:28,970 --> 00:00:30,130 Dva? No. 9 00:00:30,780 --> 00:00:31,780 Máš ráda holky? 10 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 No. 11 00:00:33,840 --> 00:00:37,480 Tak ty můžeš jako na ty holky mluvit a říct, že třeba na tvoje šahy, nebo ty si 12 00:00:37,480 --> 00:00:38,480 na ně šahat? 13 00:00:38,500 --> 00:00:44,720 Já bych prostě nevěděla, co mám od toho čekat, víš, takový to napětí a tam. 14 00:00:45,700 --> 00:00:49,160 A co bys ráda, nebo jak by jsi chtěla začít? 15 00:00:49,560 --> 00:00:54,260 Tak oni tam můžou být všechny. A baví ti to, když oni na tebe chukají a to 16 00:00:54,260 --> 00:00:55,260 zrušuje ti to? 17 00:00:55,800 --> 00:00:59,720 Nevím, to se mi nějak ještě nikdy nevyzkoušelo, ale asi by mi to zrušilo. 18 00:01:01,090 --> 00:01:06,750 Máme si tak říkala, že to děláš. No, já to vím, já se toho ale nebojím. Já 19 00:01:06,750 --> 00:01:11,770 nevím, já se asi bojím pak toho, že se o toho mám čekat, jak to bude probíhat a 20 00:01:11,770 --> 00:01:12,770 tak. 21 00:01:13,250 --> 00:01:19,090 Ale to bude podělat, to vím, ale prostě... Takže každý má strach z něčeho 22 00:01:19,090 --> 00:01:20,090 nového. 23 00:02:10,630 --> 00:02:11,630 A kdo to má? 24 00:02:12,750 --> 00:02:13,750 Koho? Pojď, jak to má. 25 00:02:14,370 --> 00:02:15,370 Já nevím. 26 00:02:15,510 --> 00:02:17,170 To jsem jim nějak našla domů. 27 00:02:19,870 --> 00:02:26,730 Já přítelo nemám, ale 28 00:02:26,730 --> 00:02:28,670 já jako ráda v tom chodím. 29 00:02:28,970 --> 00:02:30,190 Třeba dneska někoho najdeš. 30 00:02:31,470 --> 00:02:32,590 No to jo, to jo. 31 00:02:33,890 --> 00:02:34,930 Takhle ráda chodíš? 32 00:02:35,170 --> 00:02:36,430 Tak jestli jo. 33 00:02:40,950 --> 00:02:42,410 Diplomaci. Diplomaci. 34 00:02:43,090 --> 00:02:46,610 Proto, že jsi takhle oblečená, tak bude seriózní. No, to jo. 35 00:02:47,190 --> 00:02:50,110 A ti ráda předjistí, že jsi takhle, že jsi jiný člověk. 36 00:02:50,770 --> 00:02:53,330 Já nevím, mě to baví takhle každého překvapit. 37 00:02:54,630 --> 00:02:58,550 Tak se cítíš dobrý? Jo. A můžeš mít možnost odejít. 38 00:02:59,350 --> 00:03:00,950 Ne. Ne, máš možnost odejít. 39 00:03:02,490 --> 00:03:03,309 Jdeme na to? 40 00:03:03,310 --> 00:03:04,310 Jo. 41 00:03:18,590 --> 00:03:24,150 Představuji Veroniku, 18 let, z Českého Brodu. 42 00:03:52,560 --> 00:03:53,560 Děkuji. 43 00:04:26,720 --> 00:04:28,120 Děkujeme. 44 00:04:51,880 --> 00:04:52,880 Děkuji. 45 00:05:21,480 --> 00:05:22,480 Konec. 46 00:05:55,910 --> 00:05:57,310 Děkujeme. 47 00:06:39,100 --> 00:06:40,500 Děkuji. 48 00:07:10,900 --> 00:07:12,380 Ani políbím? Jo. 49 00:07:17,380 --> 00:07:18,660 Víš, jak se hodí na tebe? 50 00:07:38,670 --> 00:07:39,830 Děkuji. 51 00:08:10,990 --> 00:08:11,990 Děkujeme. 52 00:08:40,549 --> 00:08:41,770 Jak ti to nechá se bájo. 53 00:08:52,170 --> 00:08:52,710 Jak 54 00:08:52,710 --> 00:09:01,530 jsi 55 00:09:01,530 --> 00:09:02,530 chutná teda. 56 00:09:03,550 --> 00:09:04,630 Je to bašta. 57 00:09:04,830 --> 00:09:05,890 Je to bašta. 58 00:09:07,550 --> 00:09:08,930 Uvízla Veronika. 59 00:09:40,430 --> 00:09:41,590 Děkuji. 60 00:10:34,620 --> 00:10:36,020 Děkujeme. 61 00:12:24,990 --> 00:12:26,390 Děkuji. 62 00:12:57,530 --> 00:12:58,630 Líbí se ti to? 63 00:13:00,150 --> 00:13:03,070 Tak se pořád mě to mlaskalo, ty kundičce! 64 00:13:03,350 --> 00:13:04,730 Ty hezký! 65 00:13:07,270 --> 00:13:08,710 Co máš, že to jede? 66 00:13:40,010 --> 00:13:41,010 Tohle koníčka. 67 00:14:26,640 --> 00:14:27,040 A já bych 68 00:14:27,040 --> 00:14:45,776 chtěl. 69 00:15:55,680 --> 00:15:57,080 Děkuji. 70 00:18:12,889 --> 00:18:18,970 ... ... ... 71 00:18:18,970 --> 00:18:20,550 ... 72 00:18:50,220 --> 00:18:51,220 Děkujeme. 73 00:19:20,899 --> 00:19:22,300 Děkujeme. 74 00:22:07,330 --> 00:22:09,050 Tak, já vysvětlím, tak musím. 75 00:23:34,480 --> 00:23:35,480 Veronika má ráda volky. 76 00:23:50,680 --> 00:23:52,420 A na které jste? 77 00:24:49,020 --> 00:24:50,420 Děkuji. 78 00:25:16,870 --> 00:25:18,670 Čau, děkujeme. 79 00:25:45,870 --> 00:25:48,350 Můj bělej, bělej! 80 00:26:10,480 --> 00:26:11,880 Děkuji. 81 00:28:43,260 --> 00:28:44,760 Můžu to 82 00:28:44,760 --> 00:29:03,376 vyprávět? 83 00:29:11,040 --> 00:29:12,440 Jo. 84 00:29:44,880 --> 00:29:45,880 Děkujeme. 85 00:31:45,940 --> 00:31:46,940 Ano, celoposlední. 86 00:32:54,380 --> 00:32:55,380 Čtesa let. 87 00:32:57,060 --> 00:32:58,960 Čtesa let, to je vypěkněno. 88 00:33:00,380 --> 00:33:03,160 No jo, to má pěknou ruka. 89 00:33:04,240 --> 00:33:06,520 Dozvětlou pěkně. Dozvětlou pěkně, no. 90 00:33:23,660 --> 00:33:24,940 Přišli jsme přišli. 91 00:33:26,960 --> 00:33:28,640 Tak, opět. 92 00:33:28,960 --> 00:33:30,140 Přišli jsme 93 00:33:30,140 --> 00:33:52,620 přišli. 94 00:34:05,360 --> 00:34:06,760 Děkujeme. 95 00:34:38,719 --> 00:34:40,659 Takhle ze zadu, kucí, otočíme to. 96 00:35:12,060 --> 00:35:16,020 Dvorku to vyloženě zrušuje. A hlavně to lízání o pír. 97 00:35:18,500 --> 00:35:22,460 Pojď na doby. 98 00:35:32,710 --> 00:35:34,670 Já si tvoři znovu. 99 00:35:40,930 --> 00:35:44,650 Pořádně šukej! A jedeme první metu! 100 00:35:45,970 --> 00:35:47,570 Takhle to je suprový! 101 00:35:51,230 --> 00:35:52,270 Pořádně jde! 102 00:35:52,730 --> 00:35:53,970 Cítíš ho tam? 103 00:35:54,190 --> 00:35:55,190 Ne. 104 00:36:33,170 --> 00:36:34,930 Takže každej den děláte život. 105 00:36:36,470 --> 00:36:37,470 Každej týden. 106 00:36:41,100 --> 00:36:44,420 Já mám pro tebe tady kaloupky bílý. Jsem si říkal, kdyby se ti mohly nějaký 107 00:36:44,420 --> 00:36:45,760 líbit. No, super, ale ne. 108 00:36:47,220 --> 00:36:48,220 Jsou jiný? 109 00:36:49,240 --> 00:36:50,240 Krajkový? 110 00:36:50,600 --> 00:36:51,600 Dobrý. 111 00:36:54,700 --> 00:36:56,080 Dva hezká prdelka. 112 00:37:02,380 --> 00:37:06,700 Máme být kolidiáni mezi sebou. 113 00:37:39,160 --> 00:37:42,680 Děkuji. Děkujeme. 114 00:38:19,750 --> 00:38:25,810 ... ... ... ... 115 00:38:53,450 --> 00:38:54,450 Chceš napět? 116 00:39:32,189 --> 00:39:38,290 ... ... ... 117 00:39:38,290 --> 00:39:42,610 ... ... ... 118 00:40:16,460 --> 00:40:17,860 Konec. 119 00:40:24,810 --> 00:40:29,270 ... ... ... 120 00:40:29,270 --> 00:40:36,390 ... 121 00:40:54,910 --> 00:41:00,770 Jo! Jo! Jo! Jo! Jo! Jo! Jo! Jo! 122 00:41:00,770 --> 00:41:01,970 Jo! 123 00:41:33,970 --> 00:41:35,670 Ty mě nasrážíš, sorry. 124 00:42:21,360 --> 00:42:22,700 Tak jsem si to chystal. 125 00:42:46,890 --> 00:42:47,890 Každý tenhle tenk. 126 00:42:49,190 --> 00:42:50,290 No víš, čeky. 127 00:43:41,680 --> 00:43:43,220 Měj se. Měj se. 128 00:44:50,120 --> 00:44:51,520 Konec. 129 00:45:32,740 --> 00:45:34,140 Uff. 130 00:46:00,520 --> 00:46:01,920 Děkuji. 131 00:46:30,760 --> 00:46:31,980 Hezak máš děkuji. 132 00:47:08,640 --> 00:47:10,860 ... ... ... 133 00:47:10,860 --> 00:47:17,400 ... ... 134 00:47:17,400 --> 00:47:18,400 ... ... 135 00:47:38,720 --> 00:47:40,760 Ne, to je dole, nebo takhle, nebo takhle. 136 00:47:44,260 --> 00:47:45,600 Sorry, já musel. 137 00:47:48,320 --> 00:47:50,880 Takže jsi zase toho nedělal takový drahotný, trošku jsem to říkal. 138 00:47:51,460 --> 00:47:55,500 Ty jsi dostáhl hned pohled na můj film. 139 00:47:56,380 --> 00:47:58,500 Na čelo, říkám chyby, jo? Na čelo. 140 00:47:58,920 --> 00:47:59,940 Já jsem říkal lux. 141 00:48:08,250 --> 00:48:09,250 Neznám, jak to být. 142 00:48:10,030 --> 00:48:11,670 To na tom vypadá. 143 00:48:38,060 --> 00:48:42,300 To je strašný ten žalůz v tylu. 144 00:49:56,110 --> 00:49:58,810 Konečně někdo přišel se svojím kobotem. 145 00:50:12,000 --> 00:50:13,400 Děkujeme. 146 00:50:38,360 --> 00:50:40,420 Tak to je 147 00:50:40,420 --> 00:50:59,260 otevřené. 148 00:51:04,810 --> 00:51:05,930 Když to je vyspíšení. 8759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.