Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,208 --> 00:03:28,083
GOA
2
00:03:33,833 --> 00:03:37,083
Goa.. one of the best tourist place in India.
3
00:03:37,583 --> 00:03:43,958
Mafia gangs do all kinds of illegal business in this colorful city.
4
00:03:45,458 --> 00:03:50,375
contract killing, drug dealings, arms trading and much more
5
00:03:50,375 --> 00:03:55,583
David Fernandes has all these mafia gangs under his control and Ruling Goa.
6
00:03:55,583 --> 00:03:57,708
David.
7
00:03:58,208 --> 00:04:03,958
Gangs here have set important rules in their business to make such illegal business very professional.
8
00:04:06,958 --> 00:04:09,083
Everyone has to follow the rules strictly
9
00:04:09,833 --> 00:04:11,875
If anyone breaks the rules,
10
00:04:12,333 --> 00:04:14,583
they will be punished.
11
00:04:21,000 --> 00:04:25,208
Many gangs are trying to get Goa under their control from David's hand
12
00:04:27,333 --> 00:04:30,583
In this race James daniel is the only one who stands infront of every one else,
13
00:04:31,500 --> 00:04:34,333
James.
14
00:04:43,208 --> 00:04:45,333
Boss.. client is waiting for you.
15
00:04:46,583 --> 00:04:47,625
Okay.
16
00:04:50,375 --> 00:04:51,125
John
17
00:04:51,625 --> 00:04:52,708
Send the girls..
18
00:04:52,833 --> 00:04:54,125
Yes, boss.
19
00:05:23,208 --> 00:05:24,458
Hello, James.
20
00:05:24,458 --> 00:05:27,083
Myself Joseph.. Techno company chairman.
21
00:05:27,958 --> 00:05:31,833
Since last 10 years my business is in number one position.
22
00:05:31,833 --> 00:05:33,375
One week back
23
00:05:33,583 --> 00:05:36,708
a man named Richard invited me to his office,
24
00:05:38,500 --> 00:05:41,958
if i dont hand over all my business and properties to him
25
00:05:41,958 --> 00:05:46,625
He is threatening to kill me and my family
26
00:05:50,875 --> 00:05:54,458
you know how to handle such dealings well…
27
00:05:55,583 --> 00:05:56,708
what do you want ?
28
00:05:56,958 --> 00:05:58,125
he must die.
29
00:05:59,083 --> 00:06:00,625
Consider it done.
30
00:06:02,125 --> 00:06:04,583
No one supports Richard but David does
31
00:06:04,583 --> 00:06:06,958
and David is the one who is Ruling this city
32
00:06:10,875 --> 00:06:12,375
See Joseph
33
00:06:12,875 --> 00:06:14,708
I have some rules
34
00:06:14,833 --> 00:06:16,583
First Important rule..
35
00:06:17,583 --> 00:06:20,333
If I take one's deal,
36
00:06:20,875 --> 00:06:28,625
either Richrad or the one who rules this city will not be missed
37
00:06:29,958 --> 00:06:33,208
these includes the cash and all the details associated with Richard.
38
00:06:36,208 --> 00:06:38,458
so who is going for him?
39
00:06:40,208 --> 00:06:41,833
My secret weapon
40
00:06:43,000 --> 00:06:44,083
Mike.
41
00:07:50,375 --> 00:07:51,250
wait a minute.
42
00:07:52,583 --> 00:07:55,333
hey, what happened to the power at this time?
43
00:08:04,125 --> 00:08:05,000
Call you back
44
00:08:26,833 --> 00:08:28,250
Deal finished.
45
00:08:32,833 --> 00:08:34,458
Amount credited.
46
00:11:20,583 --> 00:11:21,875
Hey, man. How are you?
47
00:11:22,333 --> 00:11:23,708
I'm fine. How are you?
48
00:11:24,708 --> 00:11:25,375
Good.
49
00:11:26,083 --> 00:11:27,708
You are seen after many days,
50
00:11:28,375 --> 00:11:29,208
busy….?
51
00:11:30,083 --> 00:11:30,750
Little bit.
52
00:11:31,750 --> 00:11:32,958
as always.
53
00:11:33,583 --> 00:11:34,833
Shall I fix you a drink?
54
00:11:35,125 --> 00:11:36,000
Yeah.
55
00:11:36,208 --> 00:11:37,333
Give me a minute.
56
00:11:46,083 --> 00:11:46,625
Boow.
57
00:11:46,625 --> 00:11:48,125
Hey superman.
58
00:11:49,958 --> 00:11:51,208
What happened?
59
00:11:51,208 --> 00:11:52,958
Now a days you are missing,
60
00:11:53,333 --> 00:11:54,000
Nothing.
61
00:11:54,708 --> 00:11:55,833
Little busy. .
62
00:11:56,458 --> 00:11:58,208
Oh... should I believe?
63
00:11:58,708 --> 00:12:00,375
Does anyone believe you at all?
64
00:12:01,250 --> 00:12:02,500
I don't know who you are ,
65
00:12:02,958 --> 00:12:04,208
I don't know what your name is...
66
00:12:04,958 --> 00:12:06,500
I don't even know where you stay or
67
00:12:06,500 --> 00:12:08,833
what you are doing.
68
00:12:09,500 --> 00:12:10,958
Once a month you come to the bar ,
69
00:12:11,208 --> 00:12:12,625
after you disappear.
70
00:12:13,333 --> 00:12:15,083
How to believe you?
71
00:12:18,375 --> 00:12:20,708
Dad, you fixed a wrong one.
72
00:12:20,708 --> 00:12:22,500
Oh, so. Sorry. It's okay.
73
00:12:22,500 --> 00:12:24,208
I'll fix it. Go on.
74
00:12:24,208 --> 00:12:24,958
Wait a minute.
75
00:12:31,708 --> 00:12:33,875
Sir… here is your order
76
00:12:35,750 --> 00:12:37,583
you want anything else?
77
00:12:38,958 --> 00:12:40,208
Thank you, sir.
78
00:12:41,250 --> 00:12:43,500
Sir. Hi, baby.
79
00:12:43,583 --> 00:12:45,458
Sir, please leave me
80
00:12:47,458 --> 00:12:48,333
Here's your drink.
81
00:12:48,708 --> 00:12:49,625
can I have your number.
82
00:12:49,833 --> 00:12:51,083
Give it baby?
83
00:12:51,458 --> 00:12:52,250
Sir please leave me.
84
00:12:52,625 --> 00:12:53,333
cocktail or?
85
00:12:53,500 --> 00:12:54,208
Dad..!
86
00:12:55,000 --> 00:12:55,458
sir..
87
00:12:56,458 --> 00:12:57,708
hey baby…! Wait.. wait…
88
00:12:57,708 --> 00:12:59,083
you can take my number..
89
00:13:04,208 --> 00:13:06,208
Hey,Don’t cry… it’s ok.
90
00:13:06,708 --> 00:13:07,750
Take it easy.
91
00:13:11,833 --> 00:13:14,208
Their nuisance is increasing day by day
92
00:13:14,958 --> 00:13:16,208
Drinking as much as they like...
93
00:13:16,458 --> 00:13:18,083
Teasing girls ...
94
00:13:18,708 --> 00:13:20,458
Beating anyone who interferes.
95
00:13:21,208 --> 00:13:22,625
I don't know what to do.
96
00:13:24,000 --> 00:13:25,750
Then keep a no-entry for them.
97
00:13:26,500 --> 00:13:27,833
You mean no-entry…?
98
00:13:28,875 --> 00:13:30,125
Do you know who they are.
99
00:13:30,750 --> 00:13:32,583
They are friends of George.
100
00:13:35,625 --> 00:13:36,833
Do you know who George is?
101
00:13:37,708 --> 00:13:39,583
He is the son of one who is controlling this city..
102
00:13:40,000 --> 00:13:41,125
David.
103
00:13:56,583 --> 00:13:57,708
Boss... Please Boss....
104
00:13:57,708 --> 00:13:58,958
Leave me Boss.
105
00:14:00,208 --> 00:14:01,875
I did it without knowing, Boss.
106
00:14:02,750 --> 00:14:04,333
I would have left you if you didn't know.
107
00:14:05,833 --> 00:14:06,875
But...
108
00:14:07,958 --> 00:14:09,708
you know what I mean.
109
00:14:11,208 --> 00:14:14,833
Knowingly, you killed my man with that James...?
110
00:14:18,208 --> 00:14:21,208
Please boss, please boss, no boss
111
00:14:25,875 --> 00:14:27,958
Send this body to James.
112
00:14:55,958 --> 00:14:58,333
Dad..! We rule this city.
113
00:15:00,458 --> 00:15:02,250
James, who came from somewhere,
114
00:15:02,708 --> 00:15:04,458
is expanding his business.
115
00:15:05,208 --> 00:15:07,458
We just give them these warnings, they say,
116
00:15:08,208 --> 00:15:09,583
I don't find any of use.
117
00:15:10,583 --> 00:15:13,583
instead of this warnings, it is Better we finish them directly
118
00:15:15,375 --> 00:15:16,750
See George.
119
00:15:17,208 --> 00:15:19,500
Killing James is a matter of Time.
120
00:15:19,708 --> 00:15:22,583
But it doesn’t stop there.
121
00:15:23,000 --> 00:15:25,750
If he goes, another will come in his place.
122
00:15:26,458 --> 00:15:28,708
So, there is no end for this.
123
00:15:29,583 --> 00:15:31,500
Do we have to watch what they do?
124
00:15:32,000 --> 00:15:34,125
In order for everyone to be under our control,
125
00:15:34,958 --> 00:15:37,458
we should give such warnings from time to time
126
00:15:37,625 --> 00:15:40,375
and remind them of their range.
127
00:15:42,875 --> 00:15:46,000
So, don't waste your time.
128
00:16:01,708 --> 00:16:06,833
Hey, Superman, how are you?
129
00:16:06,833 --> 00:16:08,958
I'm good. Hmm.
130
00:16:08,958 --> 00:16:10,458
Are you going somewhere? Yeah.
131
00:16:11,458 --> 00:16:13,208
Okay, you can.
132
00:16:13,458 --> 00:16:14,083
Hey.. Wait wait wait…
133
00:16:15,458 --> 00:16:18,583
Actually,
we are planning a surprise party tomorrow.
134
00:16:20,208 --> 00:16:22,250
and you should come.
135
00:16:22,958 --> 00:16:25,875
Party is at Harry's Bar, sharp 9Pm.
136
00:16:26,583 --> 00:16:28,375
No, I have work.
137
00:16:31,083 --> 00:16:32,625
You have to.
138
00:16:32,625 --> 00:16:34,125
If you don't come to the party..
139
00:16:34,875 --> 00:16:36,583
I won't let you go from here.
140
00:16:40,083 --> 00:16:42,083
Okay I will come.
141
00:16:42,083 --> 00:16:43,208
Good cool.
142
00:16:43,208 --> 00:16:44,500
You can go.
143
00:16:48,083 --> 00:16:50,500
Hey sharp 9 pm.
144
00:16:51,583 --> 00:16:53,083
Bye...
145
00:16:53,083 --> 00:16:54,125
ok.
146
00:16:58,958 --> 00:17:01,458
Jessy….Where are you taking me?
147
00:17:02,208 --> 00:17:03,875
Just wait.
148
00:17:06,083 --> 00:17:07,333
Surprise.
149
00:17:07,333 --> 00:17:08,625
wow..
150
00:17:08,875 --> 00:17:10,250
Blow the candle.
151
00:17:10,250 --> 00:17:12,250
Happy birthday to you.
152
00:17:13,958 --> 00:17:14,833
Here.
153
00:17:14,833 --> 00:17:16,708
Happy birthday to you.
154
00:17:17,875 --> 00:17:19,708
Happy birthday to you.
155
00:17:22,333 --> 00:17:23,250
Have it. Thank you ,
156
00:17:29,083 --> 00:17:30,625
Thank you , thank you.
157
00:17:31,708 --> 00:17:32,875
God bless you.
158
00:17:35,000 --> 00:17:36,458
How is the surprise dad?
159
00:17:37,333 --> 00:17:38,750
Hey, man, come here..
160
00:17:39,458 --> 00:17:41,458
No, it's okay.
161
00:17:42,500 --> 00:17:43,083
Jessy..
162
00:17:43,083 --> 00:17:44,333
take care of these people.
163
00:17:44,375 --> 00:17:45,125
Yes Dad.
164
00:17:45,125 --> 00:17:45,875
I'll just come back.
165
00:17:45,875 --> 00:17:46,375
okay.
166
00:17:49,583 --> 00:17:50,833
So how was the party?
167
00:17:50,833 --> 00:17:51,500
Superb...
168
00:17:51,500 --> 00:17:52,875
Sorry for being late.
169
00:17:52,875 --> 00:17:55,000
Oh, it's okay. No problem.
170
00:17:55,333 --> 00:17:56,125
Happy Birthday, Thank you so much.
171
00:17:56,125 --> 00:17:57,333
Thank you so much.
172
00:17:57,333 --> 00:17:59,083
Sorry. I didn't know it was your birthday.
173
00:17:59,375 --> 00:18:00,333
Or else I would have….
174
00:18:00,958 --> 00:18:02,500
No problems at all.
175
00:18:02,500 --> 00:18:05,125
Infact I don't really remember my birthday, man.
176
00:18:06,083 --> 00:18:08,458
Jessy remembers and celebrates my birthday every year.
177
00:18:11,958 --> 00:18:16,000
She always wants everyone around her to be happy.
178
00:18:17,208 --> 00:18:20,000
She finds her happiness in their happiness.
179
00:18:21,083 --> 00:18:23,208
it's a rare quality.
180
00:18:23,208 --> 00:18:24,083
You're lucky.
181
00:18:24,083 --> 00:18:25,458
You have a wonderful. Daughter.
182
00:18:25,750 --> 00:18:26,583
No man.
183
00:18:27,083 --> 00:18:28,458
She is not my daughter.
184
00:18:30,083 --> 00:18:32,083
She is an orphan.
185
00:18:33,583 --> 00:18:36,083
She grew up with me since childhood.
186
00:18:41,958 --> 00:18:44,583
I think guys I'm tired
187
00:18:44,583 --> 00:18:46,208
Both of you carry on.
188
00:18:46,208 --> 00:18:47,958
And jessy. Come home fast.
189
00:18:48,208 --> 00:18:49,000
Yes dad, take care.
190
00:18:49,000 --> 00:18:50,250
Bye. Bye..
191
00:18:52,458 --> 00:18:53,833
Hey Superman...
192
00:18:54,583 --> 00:18:55,958
Why are you late…?
193
00:18:57,000 --> 00:18:58,833
Ok.How are the arrangements?
194
00:19:00,625 --> 00:19:01,833
Good.
195
00:19:02,458 --> 00:19:03,833
Is that all?
196
00:19:04,833 --> 00:19:06,208
hmm... okay
197
00:19:06,750 --> 00:19:08,250
So, Tell me when is your birthday?
198
00:19:08,250 --> 00:19:10,500
Then you will see my arrangements
199
00:19:10,500 --> 00:19:12,375
and say they are wonderful.
200
00:19:13,375 --> 00:19:14,333
Tell me.
201
00:19:15,833 --> 00:19:17,208
I don’t know my birthday date.
202
00:19:17,833 --> 00:19:18,875
Really?
203
00:19:19,583 --> 00:19:21,208
Same pinch.
204
00:19:21,583 --> 00:19:23,083
You know what….?
205
00:19:23,083 --> 00:19:25,208
I thought there was no one with me all these years.
206
00:19:26,250 --> 00:19:28,333
But today I found one.
207
00:19:29,083 --> 00:19:30,875
Join my club.
208
00:19:32,333 --> 00:19:33,958
I have a doubt.
209
00:19:33,958 --> 00:19:36,375
I think we both have the same thoughts.
210
00:19:36,375 --> 00:19:37,750
Let's check.
211
00:19:37,750 --> 00:19:39,583
I like to be with everyone.
212
00:19:39,583 --> 00:19:41,000
And you?
213
00:19:41,833 --> 00:19:43,708
I like to be alone.
214
00:19:44,333 --> 00:19:46,958
Hmmm. I like family movies and love stories.
215
00:19:47,458 --> 00:19:48,333
And you?
216
00:19:48,333 --> 00:19:49,958
I like cartoons.
217
00:19:50,458 --> 00:19:51,583
I like my job.
218
00:19:51,583 --> 00:19:52,875
And you?
219
00:19:55,625 --> 00:19:57,333
Okay, don't worry.
220
00:19:57,333 --> 00:19:58,708
Next question.
221
00:19:58,708 --> 00:20:00,833
Have you ever seen kids with their parents
222
00:20:00,833 --> 00:20:04,750
and thought that it would be good
223
00:20:05,000 --> 00:20:08,083
if we too had a family like this?
224
00:20:10,625 --> 00:20:13,083
I feel it every day though.
225
00:20:15,458 --> 00:20:17,708
Hello excuse me.
226
00:20:21,708 --> 00:20:22,625
Oh hoo…
227
00:20:22,625 --> 00:20:24,458
Sir.. Bar is booked for today.
228
00:20:24,833 --> 00:20:26,583
Outsiders are not allowed.
229
00:20:26,583 --> 00:20:28,000
Booked?
230
00:20:28,000 --> 00:20:29,083
Oh Really?
231
00:20:30,208 --> 00:20:30,708
Do you know?
232
00:20:30,708 --> 00:20:32,125
Whose Bar is this?
233
00:20:32,958 --> 00:20:34,625
Not only this bar.
234
00:20:34,625 --> 00:20:37,458
All the bars in this city are under the control of our boss.
235
00:20:38,750 --> 00:20:40,500
Do you know who our boss is?
236
00:20:42,208 --> 00:20:43,333
George.
237
00:20:44,833 --> 00:20:46,333
We don't want anything free.
238
00:20:46,333 --> 00:20:47,500
We will pay.
239
00:20:47,500 --> 00:20:49,958
If you want, we will pay you too.
240
00:20:51,500 --> 00:20:53,958
Wait sir. I will arrange a parcel for you.
241
00:20:54,458 --> 00:20:55,875
Sure baby.
242
00:20:59,458 --> 00:21:01,208
What, bro?
243
00:21:01,208 --> 00:21:02,833
Having fun?
244
00:21:03,333 --> 00:21:06,583
Is she is your Girl friend Or else..
245
00:21:15,875 --> 00:21:17,708
Can't you hear?
246
00:21:27,708 --> 00:21:28,500
excuse me, sir,
247
00:21:28,500 --> 00:21:30,083
your parcel is ready.
248
00:21:32,250 --> 00:21:33,458
Please leave.
249
00:21:56,250 --> 00:21:57,083
wow...
250
00:21:57,083 --> 00:21:58,708
What was that?
251
00:21:58,708 --> 00:21:59,833
If you don't mind.
252
00:22:00,000 --> 00:22:01,833
Will you teach me to fight like that?
253
00:22:02,500 --> 00:22:03,250
Huh?
254
00:24:53,833 --> 00:24:55,583
Hello.
255
00:24:55,583 --> 00:24:57,041
Any update?
256
00:24:57,916 --> 00:24:58,916
Not yet.
257
00:25:00,333 --> 00:25:02,583
There is information that he comes to that guest house every weekend.
258
00:25:02,583 --> 00:25:04,458
So, finish the deal.
259
00:25:05,166 --> 00:25:06,291
Done.
260
00:25:10,291 --> 00:25:12,791
Boss gives all the important dealings to Mike.
261
00:25:12,791 --> 00:25:15,041
He gives us a very simple one.
262
00:25:15,416 --> 00:25:17,083
I still don't understand why the boss gives him
263
00:25:17,083 --> 00:25:18,458
so much importance.
264
00:25:47,791 --> 00:25:50,708
I thought there was no one with me all these days.
265
00:25:50,916 --> 00:25:53,291
But today I found one.
266
00:25:55,916 --> 00:25:57,041
I like my job
267
00:25:57,041 --> 00:25:58,583
And you?
268
00:26:19,333 --> 00:26:20,791
Sir, your order. Hmm.
269
00:26:34,291 --> 00:26:35,916
Hello, Williams.
270
00:26:35,916 --> 00:26:37,291
Listen to me carefully.
271
00:26:38,666 --> 00:26:40,541
You are on the next hit list.
272
00:26:41,791 --> 00:26:44,458
An attack can happen at any time.
273
00:26:45,291 --> 00:26:47,708
Don't try anything smart.
274
00:26:48,041 --> 00:26:50,166
Try to escape from that place
275
00:26:50,166 --> 00:26:52,291
as soon as possible.
276
00:26:55,708 --> 00:26:57,083
Sir…
277
00:26:59,583 --> 00:27:00,416
it's ok.
278
00:27:00,416 --> 00:27:01,416
Wait here.
279
00:27:13,208 --> 00:27:16,083
How do you know that the attack was planned on me?
280
00:27:17,791 --> 00:27:19,041
who are you?
281
00:27:32,083 --> 00:27:32,791
Shit.
282
00:27:34,666 --> 00:27:37,416
I understood that my time is up.
283
00:27:38,208 --> 00:27:40,791
You people kill for money right…?
284
00:27:42,083 --> 00:27:43,791
Before you kill me,
285
00:27:43,791 --> 00:27:46,291
would you do me a favor?
286
00:27:47,416 --> 00:27:49,458
Go and meet this person.
287
00:27:51,458 --> 00:27:55,041
He will pay you more than what you expect.
288
00:28:15,541 --> 00:28:17,041
Who is she?
289
00:28:17,041 --> 00:28:20,041
She is my daughter Jessy.
290
00:28:20,458 --> 00:28:23,916
knowing that jessy has a threat because of me,
291
00:28:23,916 --> 00:28:27,916
I left her at my friends place when she was a child,
292
00:28:29,666 --> 00:28:32,208
There she grewn up as an orphan.
293
00:28:34,416 --> 00:28:37,166
for years i have been protecting her,
294
00:28:37,833 --> 00:28:39,541
But now…
295
00:28:59,583 --> 00:29:01,166
Mike ..
296
00:29:01,166 --> 00:29:02,833
Have You finished williams?
297
00:29:03,208 --> 00:29:03,791
yes
298
00:29:04,041 --> 00:29:05,541
There Is An Information that Williams has a daughter.
299
00:29:06,208 --> 00:29:08,041
She is your next target.
300
00:29:08,458 --> 00:29:09,416
find her,
301
00:29:10,166 --> 00:29:11,333
and kill her..
302
00:29:12,416 --> 00:29:13,541
Done.
303
00:29:54,208 --> 00:29:55,208
Excuse me.
304
00:29:55,583 --> 00:29:56,416
sir,
305
00:29:57,666 --> 00:29:58,958
Where is Jessy?
306
00:30:00,208 --> 00:30:01,666
I don’t know sir.
307
00:30:01,666 --> 00:30:03,041
Since last one week,
308
00:30:03,458 --> 00:30:05,916
she hasn't come to the bar.
309
00:30:09,958 --> 00:30:12,458
Do you know her address?
310
00:30:13,166 --> 00:30:16,083
Sorry, sir, I have no idea.
311
00:30:19,708 --> 00:30:21,416
Ok. Thank you.
312
00:30:34,291 --> 00:30:36,708
Help..
313
00:30:36,708 --> 00:30:37,958
go… go…
314
00:30:40,541 --> 00:30:42,833
Leave me, leave me…
315
00:30:42,833 --> 00:30:45,083
Why are you freaking out?
316
00:30:45,083 --> 00:30:46,541
don’t shout
317
00:30:47,208 --> 00:30:48,791
Leave me, please leave me.
318
00:30:51,416 --> 00:30:53,416
We missed you in the bar that day.
319
00:30:53,416 --> 00:30:54,791
Where will you go now?
320
00:30:55,833 --> 00:30:57,208
I won't leave you.
321
00:31:16,916 --> 00:31:18,083
Help.
322
00:31:36,708 --> 00:31:38,291
Hey..! move the car.
323
00:31:39,958 --> 00:31:41,208
Now.
324
00:31:42,916 --> 00:31:45,958
he's the one who beat us up in the bar that day right?
325
00:31:46,458 --> 00:31:47,833
Sorry boss,
326
00:31:47,958 --> 00:31:49,916
it's our mistake. He is drunk.
327
00:31:50,166 --> 00:31:52,083
It's our fault.
328
00:31:53,416 --> 00:31:55,791
Sorry boss.
329
00:35:21,333 --> 00:35:22,125
Jessy.
330
00:35:23,333 --> 00:35:24,125
Jessy.
331
00:35:35,458 --> 00:35:36,208
Hello Mike,
332
00:35:36,958 --> 00:35:37,875
Where are you?
333
00:35:38,958 --> 00:35:40,708
The boss is very tense.
334
00:35:40,708 --> 00:35:42,833
He wants to meet you as soon as possible.
335
00:35:44,708 --> 00:35:46,708
Come Fast.
336
00:37:04,458 --> 00:37:05,958
Actually...
337
00:37:07,500 --> 00:37:10,208
I went to meet my friend.
338
00:37:11,875 --> 00:37:14,208
But suddenly it started raining.
339
00:37:16,333 --> 00:37:19,333
Not a single cab was found on time.
340
00:37:20,333 --> 00:37:21,250
Luckily
341
00:37:22,375 --> 00:37:24,458
he gave me a lift.
342
00:37:30,333 --> 00:37:32,125
Is it true Mike?
343
00:37:35,125 --> 00:37:36,333
Yes boss.
344
00:37:38,208 --> 00:37:40,125
Go, change your dress.
345
00:38:03,208 --> 00:38:05,333
It's been a long time since I saw you.
346
00:38:06,958 --> 00:38:08,583
how are you?
347
00:38:09,375 --> 00:38:11,125
I am fine, Boss.
348
00:38:11,458 --> 00:38:12,458
come.
349
00:38:18,333 --> 00:38:19,708
cheers..
350
00:38:26,083 --> 00:38:26,958
Mike.,
351
00:38:27,333 --> 00:38:29,333
we got a problem.
352
00:38:34,458 --> 00:38:35,875
Last week,
353
00:38:35,875 --> 00:38:39,583
An incident happened here when you were not in this city .
354
00:39:05,083 --> 00:39:06,750
Relax.
355
00:39:20,208 --> 00:39:21,958
How are you, my friend?
356
00:39:22,333 --> 00:39:24,250
I am fine. How are you?
357
00:39:24,250 --> 00:39:25,708
Superb...
358
00:39:25,708 --> 00:39:27,875
Why…? Called me suddenly?
359
00:39:28,708 --> 00:39:30,583
Nothing. I got a deal for you.
360
00:39:31,083 --> 00:39:32,583
Jessy. Huh?
361
00:39:33,708 --> 00:39:34,958
No, Dad.
362
00:39:35,125 --> 00:39:37,208
It's ok. I am there with you.
363
00:39:38,333 --> 00:39:39,833
Dont worry, You are a strong girl..
364
00:39:41,875 --> 00:39:42,583
ok..
365
00:40:03,083 --> 00:40:05,000
Hey, beautiful.
366
00:40:08,000 --> 00:40:09,708
Thank you, dear.
367
00:40:45,583 --> 00:40:48,958
They trapped my friend and planned an attack on me..
368
00:40:54,625 --> 00:40:55,750
Who sent you?
369
00:40:57,375 --> 00:40:59,833
George..
370
00:41:20,750 --> 00:41:22,250
Sir. Phone.
371
00:41:23,625 --> 00:41:27,083
See David, George broke the rules to kill me.
372
00:41:28,833 --> 00:41:31,750
Did George make this plan or, you?
373
00:41:35,083 --> 00:41:37,583
Are you telling me about the rules, James?
374
00:41:38,000 --> 00:41:40,208
Have you just forgotten the past?
375
00:41:43,333 --> 00:41:45,625
The first rule in our business is that
376
00:41:45,625 --> 00:41:50,583
if we take a deal, we have to finish it at any cost.
377
00:41:51,208 --> 00:41:54,000
But you broke the rules
378
00:41:55,208 --> 00:41:56,875
by not finishing the deal.
379
00:41:56,875 --> 00:41:57,875
David
380
00:41:58,958 --> 00:42:02,583
Paul has worked faithfully with us for many years.
381
00:42:02,583 --> 00:42:05,958
It is not correct to kill him for a small mistake he made.
382
00:42:05,958 --> 00:42:08,208
If not, you send him out of the gang.
383
00:42:08,708 --> 00:42:10,125
See James
384
00:42:11,000 --> 00:42:14,500
The reason our business is in this range
385
00:42:14,500 --> 00:42:17,625
is because of the rules we follow.
386
00:42:17,625 --> 00:42:19,750
If anyone violates these rules,
387
00:42:19,750 --> 00:42:22,708
either paul or you or anyone else
388
00:42:22,708 --> 00:42:24,625
Should Die..
389
00:42:36,458 --> 00:42:40,208
I neglected you only because we worked together in the past.
390
00:42:41,708 --> 00:42:43,875
But..let me remind you
391
00:42:44,958 --> 00:42:49,208
For me to plan an attack, the others must have a range.
392
00:42:49,833 --> 00:42:52,833
I don’t think you reached that range.
393
00:42:53,708 --> 00:42:56,250
So don't waste my time.
394
00:43:05,125 --> 00:43:08,250
David should know what our range is, Mike.
395
00:43:10,250 --> 00:43:12,083
What shall we do?
396
00:43:12,250 --> 00:43:12,833
Just finish.
397
00:43:12,833 --> 00:43:13,583
George..
398
00:43:15,875 --> 00:43:19,458
Killing George will only increase our problems, but won’t decrease.
399
00:43:20,458 --> 00:43:23,833
and I don't think it's a good idea.
400
00:43:23,833 --> 00:43:25,375
So what do you mean?
401
00:43:25,708 --> 00:43:27,500
If they attack us, should we sit idly by?
402
00:43:27,500 --> 00:43:30,000
If they attack us, should we sit idle by?
403
00:43:30,000 --> 00:43:31,500
that’s how it is right?
404
00:43:33,083 --> 00:43:34,708
I didn't mean that,
405
00:43:34,708 --> 00:43:36,833
But…., Killing George
406
00:43:37,708 --> 00:43:40,208
will lead to a war with David.
407
00:43:42,458 --> 00:43:43,875
Let it be
408
00:43:44,458 --> 00:43:45,708
just finish
409
00:43:45,708 --> 00:43:47,583
George.
410
00:44:49,250 --> 00:44:50,625
Are you enjoying?
411
00:44:50,625 --> 00:44:53,250
Yes, of course.
Yeah. It's a lovely evening.
412
00:44:53,666 --> 00:44:55,000
yes
413
00:44:55,375 --> 00:44:56,625
cheers..
414
00:45:08,375 --> 00:45:09,416
One large.
415
00:45:16,250 --> 00:45:17,750
Hello..
416
00:45:22,250 --> 00:45:22,750
Okay.
417
00:45:24,375 --> 00:45:25,375
I'll be in a minute.
418
00:45:25,375 --> 00:45:27,250
Yeah, sure.
419
00:46:13,125 --> 00:46:14,666
So, you are a James Dog Right.
420
00:46:14,791 --> 00:46:16,625
I think he hasn't come to his senses yet.
421
00:46:16,625 --> 00:46:18,041
You know what ?
422
00:46:18,375 --> 00:46:20,166
I planned an attack on James
423
00:46:20,166 --> 00:46:23,250
after knowing that one of my friends was beaten up by their man in my bar.
424
00:46:23,250 --> 00:46:24,916
But, Lucky he escaped.
425
00:46:25,000 --> 00:46:26,666
I will do one thing.
426
00:46:26,875 --> 00:46:28,666
I will parcel your head to James
427
00:46:28,666 --> 00:46:31,500
and want to see his reaction.
428
00:46:48,375 --> 00:46:49,916
Please leave me.
429
00:46:58,416 --> 00:47:00,125
I was the one
430
00:47:00,125 --> 00:47:02,375
who hit your friends in the bar.
431
00:47:05,875 --> 00:47:08,166
Honey, my friend invited us on his anniversary,
432
00:47:09,125 --> 00:47:12,666
will go sharp 9 tomorrow.
433
00:47:13,625 --> 00:47:16,291
I'm not feeling well, You carry on.
434
00:47:16,291 --> 00:47:19,625
Try to make it dear, we will return in an hour.
435
00:47:20,541 --> 00:47:21,375
Okay.
436
00:47:21,416 --> 00:47:23,000
Good.
437
00:47:23,000 --> 00:47:25,041
Have this one.
438
00:47:26,625 --> 00:47:28,750
How's the food? It's good.
439
00:47:29,375 --> 00:47:30,750
Hmm.
440
00:47:52,250 --> 00:47:52,916
Honey,
441
00:47:53,625 --> 00:47:56,125
I have a little work. Hmm.
442
00:47:56,125 --> 00:47:57,375
You carry on. Okay.
443
00:47:57,375 --> 00:47:58,500
I will be back in 5 minutes.
444
00:47:58,500 --> 00:47:59,541
Okay.
445
00:48:37,875 --> 00:48:39,875
Hello George.
446
00:48:41,000 --> 00:48:44,750
Our people seem to have done well.
447
00:48:46,041 --> 00:48:47,791
Please leave me
448
00:48:48,791 --> 00:48:51,541
I will never mess up with you again.
449
00:48:51,791 --> 00:48:53,625
I promise.
450
00:48:56,625 --> 00:48:58,916
Rule number : 5 ,
451
00:48:58,916 --> 00:49:01,750
Never Make a Promise.
452
00:49:04,250 --> 00:49:06,500
Boss David.
453
00:49:10,875 --> 00:49:12,125
James.
454
00:49:13,166 --> 00:49:15,625
You're crossing the limit.
455
00:49:15,625 --> 00:49:17,875
He's my only son.
456
00:49:17,875 --> 00:49:20,625
If anything happens to him…...
457
00:49:20,625 --> 00:49:24,916
Oh... Are you giving me a warning,
458
00:49:24,916 --> 00:49:25,875
David.
459
00:49:26,791 --> 00:49:28,000
No, James,
460
00:49:28,500 --> 00:49:30,291
I'm requesting you
461
00:49:30,541 --> 00:49:32,041
I can give you whatever you want,
462
00:49:32,041 --> 00:49:33,041
please spare him,
463
00:49:33,291 --> 00:49:34,500
Range.
464
00:49:35,750 --> 00:49:39,250
I think you know what my range is now.
465
00:49:41,250 --> 00:49:44,250
How if you alone know my range?
466
00:49:44,500 --> 00:49:47,125
My Range should be known to the whole of this city.
467
00:49:47,125 --> 00:49:49,416
What to do to know?
468
00:50:01,041 --> 00:50:03,375
No James... Noo….
469
00:50:21,041 --> 00:50:22,291
Hello Minister,
470
00:50:23,000 --> 00:50:26,166
I just let David know what my range is.
471
00:50:26,166 --> 00:50:28,291
Yeah, let's celebrate.
472
00:50:29,250 --> 00:50:31,291
Okay. I'll be there in 10 minutes.
473
00:50:32,041 --> 00:50:34,500
Honey, I have an important meeting. Okay?
474
00:50:34,541 --> 00:50:38,250
You please carry on.
475
00:50:38,250 --> 00:50:39,250
Mike,
476
00:50:40,750 --> 00:50:43,041
drop her home.
477
00:50:47,916 --> 00:50:49,291
Have a seat.
478
00:50:49,291 --> 00:50:51,166
it's okay,
479
00:50:51,375 --> 00:50:53,125
sit.
480
00:51:10,250 --> 00:51:13,291
So, you are Mike.
481
00:51:15,166 --> 00:51:17,666
I heard a lot about you.
482
00:51:17,666 --> 00:51:19,750
Your skills, killing style,
483
00:51:20,250 --> 00:51:22,250
strict follower of your Rules
484
00:51:22,250 --> 00:51:23,625
and much more,
485
00:51:24,500 --> 00:51:26,125
That's a good Record.
486
00:51:26,875 --> 00:51:30,625
That day you didn’t answer when I asked about what you do.
487
00:51:30,625 --> 00:51:33,375
I thought you didn't want to tell me.
488
00:51:34,375 --> 00:51:37,625
But I don't know that you make money by
489
00:51:38,375 --> 00:51:40,500
killing people and living on it.
490
00:51:41,041 --> 00:51:43,250
I was wrong about you
491
00:51:43,250 --> 00:51:45,791
Why are you doing all these?
492
00:51:47,000 --> 00:51:49,250
see i didnt choose this life,
493
00:51:49,875 --> 00:51:51,750
for survival, i have to kill people.
494
00:51:51,750 --> 00:51:54,541
That's what I learned and following it.
495
00:51:54,541 --> 00:51:57,500
there is no place for emotions
496
00:51:58,125 --> 00:52:00,291
what I don't understand why you joined us
497
00:52:01,625 --> 00:52:04,750
why you are with James.
498
00:52:06,750 --> 00:52:08,875
why?
499
00:52:14,250 --> 00:52:17,750
You are the only reason, I am in this situation today.
500
00:52:18,166 --> 00:52:21,000
Just because of you.
501
00:54:16,916 --> 00:54:21,416
George..
502
00:55:01,875 --> 00:55:03,250
Coming dear...,
503
00:55:03,625 --> 00:55:05,750
iam in cellar,
504
00:55:10,500 --> 00:55:12,875
Excuse me.
505
00:55:22,125 --> 00:55:25,791
Ya just got in the lift.
506
00:55:31,125 --> 00:55:32,875
I am coming in 2 minutes.
507
00:55:33,541 --> 00:55:34,791
Get ready.
508
00:56:22,416 --> 00:56:26,916
hey open the door..
509
00:56:33,250 --> 00:56:36,541
Hey… come out.
510
00:56:42,625 --> 00:56:45,666
open the gate.
511
00:56:46,875 --> 00:56:48,458
open the gate.
512
01:04:12,458 --> 01:04:13,958
Drop your gun.
513
01:04:13,958 --> 01:04:16,083
Now.
514
01:04:51,833 --> 01:04:56,375
But I don’t understand why you are with James.
515
01:04:59,708 --> 01:05:01,083
why?
516
01:05:03,083 --> 01:05:06,125
One day, James came to our bar.
517
01:05:06,625 --> 01:05:09,583
an attack has been planned on james
518
01:05:10,708 --> 01:05:13,458
i saved him in the last minute.
519
01:05:15,333 --> 01:05:19,500
save day evening james invited me and dad to his place.
520
01:05:22,250 --> 01:05:23,125
Boss.
521
01:05:24,958 --> 01:05:26,125
What?
522
01:05:26,333 --> 01:05:29,125
The girl who saved you at the bar is here.
523
01:05:38,583 --> 01:05:41,333
What's your name beautiful.
524
01:05:41,333 --> 01:05:43,833
Jessica. Jessica.
525
01:05:43,833 --> 01:05:47,250
Wow Jessy
526
01:05:49,958 --> 01:05:51,958
nice name
527
01:05:53,208 --> 01:05:54,458
see Jessy
528
01:05:54,958 --> 01:05:58,083
Many girls have come and go in my life.
529
01:05:59,000 --> 01:06:02,875
It will be like give and take just business.
530
01:06:05,125 --> 01:06:07,458
None of them take risks for me.
531
01:06:08,875 --> 01:06:11,833
But the risk you took in the bar today was
532
01:06:13,125 --> 01:06:15,708
unbelievable.
533
01:06:15,708 --> 01:06:18,708
You saved my life.
534
01:06:18,708 --> 01:06:22,000
In return I would like to give you a Gift.
535
01:06:26,083 --> 01:06:31,125
I want to marry you, if you agreee
536
01:06:33,750 --> 01:06:36,750
How dare you to talk like that?
537
01:06:36,750 --> 01:06:39,583
What do you think of yourself
538
01:06:39,583 --> 01:06:40,583
leave me.
539
01:06:40,583 --> 01:06:42,083
Dad.
540
01:06:42,083 --> 01:06:43,083
leave me.
541
01:06:44,250 --> 01:06:45,000
Dad.
542
01:06:46,208 --> 01:06:46,958
Dad.
543
01:06:49,583 --> 01:06:50,750
will you
544
01:06:50,875 --> 01:06:52,500
marry me?
545
01:06:55,250 --> 01:06:57,583
Will you marry me?
546
01:07:09,625 --> 01:07:13,333
i Hate the word “No”
547
01:07:14,125 --> 01:07:15,333
will you
548
01:07:15,458 --> 01:07:17,208
Marry me.
549
01:07:20,583 --> 01:07:23,083
Yes, good.
550
01:07:32,458 --> 01:07:34,333
he killed my father,
551
01:07:36,708 --> 01:07:41,958
iam afraid that if i dont accept his proposal,he will kill me too
552
01:07:43,250 --> 01:07:46,333
thats why, i agreed to marry james.
553
01:08:47,458 --> 01:08:48,625
See Jessy,
554
01:08:49,500 --> 01:08:52,833
right now you have a wrong opinion on me,
555
01:08:53,458 --> 01:08:55,375
it may change in few days.
556
01:08:56,875 --> 01:08:59,333
So don't worry.
557
01:08:59,333 --> 01:09:01,458
I'm not going to force you.
558
01:09:01,958 --> 01:09:03,625
Goodnight,
559
01:10:03,833 --> 01:10:05,833
A few days later,
560
01:10:06,208 --> 01:10:09,708
I tried to escape from that hell.
561
01:10:11,500 --> 01:10:13,500
But you,
562
01:10:13,500 --> 01:10:15,625
again brought me to the same hell
563
01:10:15,625 --> 01:10:17,958
and left me there.
564
01:10:26,875 --> 01:10:29,333
Are you trying to run away from me jessy?
565
01:10:31,333 --> 01:10:33,583
I am giving you whatever you want.
566
01:10:34,458 --> 01:10:36,458
I'm in love with you, Jessy.
567
01:10:37,708 --> 01:10:38,625
But still
568
01:10:39,583 --> 01:10:41,875
you want to run away from me?
569
01:10:42,625 --> 01:10:43,333
Why?
570
01:10:44,208 --> 01:10:47,458
why jessy iam asking you damn it,
571
01:10:48,208 --> 01:10:51,625
I really went to meet my friend.
572
01:10:51,625 --> 01:10:53,208
Oh really..
573
01:10:57,750 --> 01:11:00,125
I will never forget the torture
574
01:11:00,125 --> 01:11:03,083
that James inflicted that night.
575
01:11:31,833 --> 01:11:33,083
Hello, Mike.
576
01:11:33,208 --> 01:11:34,125
Where are you?
577
01:11:34,833 --> 01:11:36,875
last night There was an attack on the boss.
578
01:11:37,708 --> 01:11:39,708
luckily the gun didn’t go off
579
01:11:40,458 --> 01:11:42,458
boss is safe now.
580
01:11:42,458 --> 01:11:44,208
He wants to meet you
581
01:11:59,500 --> 01:12:02,458
Boss…! James escaped
582
01:12:02,458 --> 01:12:06,333
and The attack on james righthand has misfired.
583
01:12:06,333 --> 01:12:09,750
He alone killed many people in our gang.
584
01:12:10,333 --> 01:12:14,208
Arrange a meeting with all the gangsters in the city.
585
01:12:14,875 --> 01:12:16,375
Yes boss
586
01:12:40,625 --> 01:12:41,875
Boss.
587
01:12:41,875 --> 01:12:45,125
meeting with all the gangsters has just started.
588
01:12:46,458 --> 01:12:48,958
You all have been working for me for years ,
589
01:12:48,958 --> 01:12:51,708
but today, iam giving you a deal.
590
01:12:51,708 --> 01:12:54,833
Whoever finishes the James gang first,
591
01:12:55,875 --> 01:12:56,750
Gentlemen.
592
01:12:56,750 --> 01:12:59,708
They are going to be my business partners.
593
01:13:00,083 --> 01:13:02,333
Boss, hurry up.
594
01:13:06,375 --> 01:13:10,958
All the gangsters in the city joined hands with David.
595
01:13:11,375 --> 01:13:12,625
Tonight
596
01:13:12,625 --> 01:13:14,583
they are all planning
597
01:13:14,583 --> 01:13:16,833
a big attack on us.
598
01:13:17,458 --> 01:13:18,333
we have to stop them
599
01:13:18,333 --> 01:13:19,083
Boys,
600
01:13:20,458 --> 01:13:22,958
somehow we have to stop them
601
01:13:22,958 --> 01:13:23,833
john
602
01:13:23,833 --> 01:13:24,958
Boss.
603
01:13:24,958 --> 01:13:28,375
We cannot defend them all.
604
01:13:28,375 --> 01:13:30,750
we don't have any option.
605
01:13:48,458 --> 01:13:49,333
Mike,
606
01:13:50,250 --> 01:13:53,583
you are the only hope for me
607
01:13:53,958 --> 01:13:56,458
tonight.
608
01:13:56,458 --> 01:13:58,833
David has planned something big on us
609
01:14:00,333 --> 01:14:02,833
and I want you to
610
01:14:02,833 --> 01:14:05,583
stop them.
611
01:14:05,583 --> 01:14:08,458
Will you do this for me?
612
01:14:08,625 --> 01:14:10,208
I will give you as much money as you need,
613
01:14:10,208 --> 01:14:12,250
and iam ready to give you whatever you want.
614
01:14:12,250 --> 01:14:15,333
Just stop them.
615
01:14:15,333 --> 01:14:21,083
Stop them mike.
616
01:14:21,083 --> 01:14:21,833
What do you want.
617
01:14:21,833 --> 01:14:23,458
Mike?
618
01:14:31,500 --> 01:14:32,750
jessy.
619
01:14:32,750 --> 01:14:34,208
what?
620
01:14:39,000 --> 01:14:40,208
jessy.
621
01:14:40,333 --> 01:14:41,333
what?
622
01:14:41,458 --> 01:14:42,708
jessy.
623
01:14:47,458 --> 01:14:49,583
You’re forgetting something?
624
01:14:49,833 --> 01:14:51,000
She's my.
625
01:14:51,333 --> 01:14:53,333
She's my wife mike.
626
01:14:57,458 --> 01:14:59,833
Ask me anything else.
627
01:15:05,083 --> 01:15:06,958
i want jessy.
628
01:15:29,500 --> 01:15:35,833
Jesse save my life once, and I hope
629
01:15:35,958 --> 01:15:39,875
it will repeat again.
630
01:16:20,958 --> 01:16:23,583
It has a cash of 10 crores. .
631
01:16:24,083 --> 01:16:25,958
take this Keys.
632
01:16:28,375 --> 01:16:30,208
Go to this address.
633
01:16:30,208 --> 01:16:32,250
It's my secret place.
634
01:16:32,250 --> 01:16:34,375
you will be safe over there.
635
01:16:34,875 --> 01:16:36,250
Mike...
636
01:16:36,958 --> 01:16:39,958
why are you doing this all?
637
01:16:41,208 --> 01:16:44,208
Don't risk your life for me.
638
01:16:44,208 --> 01:16:45,250
please.
639
01:16:46,750 --> 01:16:49,583
Last time, I did not know what your situation was
640
01:16:49,583 --> 01:16:51,958
and took you to James.
641
01:16:52,208 --> 01:16:55,208
But now, I know..
642
01:16:55,208 --> 01:16:56,208
Mike
643
01:16:56,625 --> 01:16:57,833
promised me that.
644
01:16:57,833 --> 01:16:59,000
you'll come back.
645
01:17:59,125 --> 01:18:01,083
How could only One Man
646
01:18:01,083 --> 01:18:03,083
kill all of our people
647
01:18:03,083 --> 01:18:05,083
who went to attack?
648
01:18:06,625 --> 01:18:08,083
who is he?
649
01:18:09,083 --> 01:18:10,000
Mike.
650
01:18:10,875 --> 01:18:11,833
Mike.
651
01:18:31,833 --> 01:18:32,500
stop.
652
01:18:32,500 --> 01:18:33,958
Drop your briefcase.
653
01:18:43,250 --> 01:18:45,833
Hands up.
654
01:18:49,500 --> 01:18:51,708
He's carrying a gun.
655
01:18:53,708 --> 01:18:56,458
Down…. On the floor.
656
01:18:56,958 --> 01:18:58,750
Now..
657
01:19:12,708 --> 01:19:13,708
Boss.
658
01:19:13,708 --> 01:19:17,250
one of the james men entered our place carrying weapons.
659
01:19:17,250 --> 01:19:19,000
we Got him.
660
01:19:20,000 --> 01:19:21,416
kill that...
661
01:19:21,541 --> 01:19:22,458
yes Boss.
662
01:19:24,458 --> 01:19:26,208
How foolish is James,
663
01:19:26,208 --> 01:19:28,625
to just send only one men to kill me?
664
01:19:28,625 --> 01:19:30,750
how foolish is he.
665
01:19:33,250 --> 01:19:35,125
He's not a fool
666
01:19:35,125 --> 01:19:37,083
the one who entered our place is
667
01:19:37,083 --> 01:19:38,083
Mike...
668
01:19:42,583 --> 01:19:46,625
James has been doing business against you for years
669
01:19:46,625 --> 01:19:50,708
is just because of his secret weapon.
670
01:19:52,500 --> 01:19:56,000
Mike is a kind of person who dont have any fear , pain , anger
671
01:19:56,000 --> 01:19:58,750
and not having any kind of emotions
672
01:20:00,083 --> 01:20:01,833
All he knows is,
673
01:20:01,833 --> 01:20:02,541
Hunting....
674
01:23:09,875 --> 01:23:12,625
you have given so much hype about mike,
675
01:23:12,625 --> 01:23:16,250
then how did we Caught him so easily,
676
01:23:17,958 --> 01:23:19,250
Checkmate
677
01:23:19,875 --> 01:23:21,583
this is his Game plan boss..
678
01:23:21,583 --> 01:23:23,125
he trapped you,
679
01:23:23,125 --> 01:23:24,333
What?
680
01:23:25,583 --> 01:23:29,083
In the chess Game , without the army the king is Nothing,
681
01:23:30,250 --> 01:23:32,458
He's killing the army..
682
01:27:57,250 --> 01:28:01,583
You risked your life and came this far to kill me,
683
01:28:01,583 --> 01:28:05,208
Something is wrong there?
684
01:28:05,958 --> 01:28:07,500
What is that?
685
01:28:16,583 --> 01:28:18,125
Daddy..
686
01:28:19,083 --> 01:28:20,208
Daddy...
687
01:29:32,458 --> 01:29:32,958
Mike...
688
01:29:34,208 --> 01:29:34,750
Mike.. open the door..
689
01:29:35,833 --> 01:29:36,250
Mike...
690
01:29:37,083 --> 01:29:37,583
Mike...
691
01:29:39,708 --> 01:29:40,125
Mike...
692
01:30:14,083 --> 01:30:15,458
What happened?
693
01:30:15,458 --> 01:30:19,083
Mike killed everyone, including David..
694
01:30:26,000 --> 01:30:27,958
Yes.
695
01:30:37,458 --> 01:30:40,208
what about Mike?
696
01:30:40,208 --> 01:30:43,250
There is no sign of Mike.
697
01:30:58,708 --> 01:31:00,083
Hello, Minister.
698
01:31:00,083 --> 01:31:03,250
Congratulations. James finally you have done it.
699
01:31:04,708 --> 01:31:06,958
You became the king of the city..
700
01:31:06,958 --> 01:31:09,458
the foundation who laid for this kingdom,
701
01:31:09,458 --> 01:31:12,333
the one who made me the king
702
01:31:12,333 --> 01:31:15,500
and he is none other than
703
01:31:15,500 --> 01:31:16,958
My boy,
704
01:31:18,333 --> 01:31:19,708
Mike...
705
01:31:20,708 --> 01:31:22,083
because of him.
706
01:31:22,583 --> 01:31:25,333
They call me King today.
707
01:31:25,333 --> 01:31:26,958
Whatever….
708
01:31:27,000 --> 01:31:28,958
You achieved what you wanted to be.
709
01:31:29,083 --> 01:31:30,083
Thank you.
710
01:31:30,083 --> 01:31:32,333
ok then. Bye bye.
711
01:31:32,333 --> 01:31:33,708
Bye..
712
01:31:55,875 --> 01:31:58,208
I still don’t understand that,
713
01:31:58,208 --> 01:32:02,500
why did Mike take such a risk just for the Boss’s wife?
714
01:32:04,958 --> 01:32:06,750
Something is wrong
715
01:32:07,583 --> 01:32:09,583
After David's death,
716
01:32:09,583 --> 01:32:11,625
Mike is missing.
717
01:32:13,833 --> 01:32:16,500
Is Mike still alive?
718
01:32:39,625 --> 01:32:45,500
Do you know how I feel about myself?
you are in my mind.
719
01:32:45,958 --> 01:32:52,333
I will join you; my beauty will join the row...
720
01:32:52,958 --> 01:32:59,583
Do you know how I feel about myself?
you are in my mind.
721
01:32:59,958 --> 01:33:06,333
I will join you; my beauty will join the row...
722
01:33:06,458 --> 01:33:13,125
Perhaps it became a net as a blessing
723
01:33:13,125 --> 01:33:20,375
blessings got confused and joined you, said don't do the rapture.
724
01:33:20,375 --> 01:33:27,250
This is love and I hope you are the one who ends as a couple.
725
01:33:27,250 --> 01:33:33,958
Do you know how I feel about myself?
you are in my mind.
726
01:34:02,000 --> 01:34:08,125
My broken heart, seeking sweetness.
727
01:34:08,125 --> 01:34:15,833
Sweet thoughts become feelings.
728
01:34:15,833 --> 01:34:22,708
The form hidden in the eyes says that it is him.
729
01:34:22,708 --> 01:34:29,083
It is friendship and fatigue that awakens in quest.
730
01:34:29,083 --> 01:34:35,750
Very new, very strange, the honor has changed.
731
01:34:36,125 --> 01:34:42,833
Do you know how I feel about myself?
you are in my mind.
732
01:34:42,833 --> 01:34:49,500
I will join you; my beauty will join the row...
733
01:35:02,875 --> 01:35:04,583
Boss.
734
01:35:05,125 --> 01:35:07,208
anything important?
735
01:35:07,208 --> 01:35:08,333
Yes, boss
736
01:35:13,083 --> 01:35:13,875
boss.
737
01:35:14,083 --> 01:35:16,000
you tell everyone
738
01:35:16,000 --> 01:35:19,958
how important it is to follow the rules.
739
01:35:19,958 --> 01:35:24,083
But someone you trust more, broke the rules.
740
01:35:24,083 --> 01:35:26,625
Who are you talking about?
741
01:35:26,708 --> 01:35:28,125
Mike..
742
01:35:29,208 --> 01:35:32,333
Taking a deal to kill Williams daughter,
743
01:35:32,333 --> 01:35:34,625
without finishing her off,
744
01:35:35,000 --> 01:35:38,958
Mike took 10 crores cash from williams
745
01:35:41,125 --> 01:35:42,208
Jessy is not someone,
746
01:35:42,208 --> 01:35:44,333
but William’s daughter.
747
01:35:45,458 --> 01:35:47,250
he broke the rules
748
01:35:48,708 --> 01:35:51,625
so boss what you're going to do.
749
01:35:52,833 --> 01:35:54,833
Rule no : 1
750
01:35:54,833 --> 01:35:56,208
just finish the deal..
751
01:35:57,333 --> 01:35:59,750
Kill jessy..
752
01:36:06,083 --> 01:36:09,583
find out where mike and jessy are,
753
01:36:09,958 --> 01:36:11,458
kill Jessy
754
01:36:11,458 --> 01:36:12,708
If Mike interferes,
755
01:36:12,708 --> 01:36:14,708
kill him too.
756
01:36:14,708 --> 01:36:15,833
Okay, boss.
757
01:36:31,833 --> 01:36:33,208
I Have a doubt.
758
01:36:33,833 --> 01:36:36,000
Do you really have any emotions?
759
01:36:38,958 --> 01:36:41,083
Yes.
760
01:36:41,333 --> 01:36:43,375
Yes.
761
01:36:44,083 --> 01:36:45,083
Really?
762
01:36:45,625 --> 01:36:47,708
What's that exactly?
763
01:37:38,958 --> 01:37:44,208
In the reign of dignity, i forgot myself.
764
01:37:45,625 --> 01:37:51,625
Measured as a lover in the agony of courtship
765
01:37:52,708 --> 01:37:59,458
when the collision of the edges caused a disturbance,
766
01:37:59,458 --> 01:38:05,625
the agitation, friction of the sweet charms, as requested as respect.
767
01:38:05,625 --> 01:38:12,458
The heart said that this is love, this is the net.
768
01:42:38,083 --> 01:42:39,083
Hello. my boy.
769
01:42:39,958 --> 01:42:40,958
How are you?
770
01:42:41,833 --> 01:42:44,750
You did a great Job.
771
01:42:44,750 --> 01:42:46,833
You made me the king of this city.
772
01:42:48,333 --> 01:42:50,083
And I'm glad
773
01:42:50,750 --> 01:42:52,708
you're still alive.
774
01:42:53,833 --> 01:42:56,208
Why you are doing this?
775
01:42:56,958 --> 01:42:59,208
You already know it, Mike.
776
01:42:59,208 --> 01:43:01,333
You broke the rules.
777
01:43:10,375 --> 01:43:12,625
Once you take a deal,
778
01:43:12,625 --> 01:43:14,833
you have to finish it at any cost.
779
01:43:15,375 --> 01:43:18,208
But you broke the rules
780
01:43:18,833 --> 01:43:21,083
by not completing the deal.
781
01:43:21,083 --> 01:43:22,083
David…,
782
01:43:22,625 --> 01:43:25,125
Paul has been working with us for many years
783
01:43:25,750 --> 01:43:29,333
and it is not right to kill him because of a small mistake.
784
01:43:29,333 --> 01:43:31,833
If the rules are broken,
785
01:43:31,833 --> 01:43:34,750
there is no mercy.
786
01:43:36,583 --> 01:43:37,958
daddy.
787
01:43:42,833 --> 01:43:45,875
Daddy,
788
01:43:45,875 --> 01:43:49,250
daddy, daddy,
789
01:43:51,083 --> 01:43:52,833
daddy.
790
01:43:54,000 --> 01:43:55,708
daddy
791
01:44:10,083 --> 01:44:11,708
Sorry Kid,
792
01:44:11,708 --> 01:44:14,208
I couldn’t save your father.
793
01:44:14,625 --> 01:44:17,833
But I want to do something for you.
794
01:44:17,833 --> 01:44:21,208
Tell me what you want?
795
01:45:15,208 --> 01:45:16,083
Get ready.
796
01:45:16,083 --> 01:45:17,583
He's coming.
797
01:45:49,583 --> 01:45:51,500
Who Gonna be the last one to die.
798
01:45:51,500 --> 01:45:53,958
He is coming. He is coming.
799
01:45:53,958 --> 01:45:56,708
Are you ready for a war,
800
01:45:56,750 --> 01:45:58,958
get ready, get ready.
801
01:45:59,375 --> 01:46:01,333
Are you ready to die?
802
01:46:01,333 --> 01:46:03,625
He is coming. He is coming.
803
01:46:03,625 --> 01:46:06,083
Get ready to fight.
804
01:46:06,083 --> 01:46:09,583
get ready, get ready.
805
01:46:14,208 --> 01:46:16,750
You wanna war.
806
01:46:16,750 --> 01:46:18,083
I am the war
807
01:46:19,458 --> 01:46:21,750
You wanna death….?
808
01:46:21,750 --> 01:46:25,375
I am the death.
809
01:46:28,583 --> 01:46:31,333
Run, run, run,
810
01:46:31,333 --> 01:46:33,458
he is coming, get ready.
811
01:46:34,583 --> 01:46:39,125
Run, run, run, Run, run, run, get ready, he is coming
812
01:46:39,125 --> 01:46:44,208
Run, run, run, he is coming, get ready.
813
01:46:44,208 --> 01:46:49,000
Run, run, run, Run, run, run, get ready, he is coming
814
01:46:54,708 --> 01:46:57,208
He is not a gangster;
815
01:46:57,208 --> 01:46:59,708
they call him a monster.
816
01:46:59,708 --> 01:47:02,208
In the midst of the storm.
817
01:47:02,208 --> 01:47:05,000
his silence makes a sound.
818
01:47:05,000 --> 01:47:09,833
In the world so cynical, he is truly original.
819
01:47:09,833 --> 01:47:14,583
He is so original, all are marginal.
820
01:47:14,583 --> 01:47:16,708
Eyes with no fear,
821
01:47:16,708 --> 01:47:18,375
never shed a tear,
822
01:47:19,583 --> 01:47:21,833
Heart so wild and cold,
823
01:47:21,833 --> 01:47:24,333
story yet untold,
824
01:47:24,833 --> 01:47:27,458
No feel to hold,
825
01:47:27,458 --> 01:47:29,083
no time to heal,
826
01:47:30,000 --> 01:47:31,958
He can’t be touched,
827
01:47:31,958 --> 01:47:34,583
he can’t be stopped,
828
01:47:35,000 --> 01:47:37,500
If you Gonna run, better do it hard,
829
01:47:37,500 --> 01:47:38,833
He's going to hunt you down.
830
01:47:38,833 --> 01:47:40,250
And hit you hard.
831
01:47:40,250 --> 01:47:41,875
Run, run, run,
832
01:47:42,000 --> 01:47:43,375
are you ready for war…?
833
01:47:43,375 --> 01:47:45,333
Are you ready to die…?
834
01:48:04,750 --> 01:48:07,000
Never ever again,
835
01:48:07,000 --> 01:48:09,750
don’t try to gain,
836
01:48:09,750 --> 01:48:11,750
Don’t get in my way,
837
01:48:12,333 --> 01:48:14,333
this is not a game,
838
01:48:15,500 --> 01:48:17,583
Break me down and build me up
839
01:48:17,583 --> 01:48:19,708
You will not win I will not lose,
840
01:48:19,750 --> 01:48:22,458
You Gonna pay back, better turn back.
841
01:48:22,958 --> 01:48:25,000
Run, run, run,
842
01:48:25,000 --> 01:48:26,458
Are you ready for war?
843
01:48:26,458 --> 01:48:28,708
Run.. Are you ready to die..?
844
01:48:29,083 --> 01:48:31,458
Run... Are you ready for war..?
845
01:48:31,458 --> 01:48:34,250
Run.. Are you ready to die..?
846
01:48:52,375 --> 01:48:53,208
Mike...
847
01:48:57,000 --> 01:48:58,750
I'm waiting for you.
848
01:49:00,958 --> 01:49:04,875
Everyone thinks you are better at everything than me.
849
01:49:04,875 --> 01:49:08,000
but I don't believe that.
850
01:49:08,000 --> 01:49:09,708
Can you prove me wrong?
851
01:49:12,500 --> 01:49:13,500
I don't have time.
852
01:49:15,208 --> 01:49:16,458
Don’t worry.
853
01:49:16,458 --> 01:49:17,333
will make it quick...
854
01:49:17,333 --> 01:49:18,833
Let's fight.
855
01:50:19,208 --> 01:50:20,625
come Mike.
856
01:50:21,333 --> 01:50:23,583
have a seat.
857
01:50:25,875 --> 01:50:26,833
You know.
858
01:50:27,333 --> 01:50:32,458
it has been 25 years since this business started.
859
01:50:32,833 --> 01:50:35,958
All we did to get from 0 to the top position
860
01:50:35,958 --> 01:50:39,500
by following the rules strictly.
861
01:50:39,500 --> 01:50:44,208
But you broke such rules.
862
01:50:44,208 --> 01:50:48,208
Everyone says, you are doing all this for money.
863
01:50:48,208 --> 01:50:52,458
I don't believe that, but I still have
864
01:50:52,458 --> 01:50:53,875
doubts ?
865
01:50:53,875 --> 01:50:56,458
Your target is to kill Jessy.
866
01:50:56,458 --> 01:50:59,208
But you didn’t kill her.
867
01:50:59,208 --> 01:51:04,333
You took cash from Williams and took Jessy away from me.
868
01:51:04,708 --> 01:51:05,958
why?
869
01:51:05,958 --> 01:51:09,333
Do you have any interest in her?
870
01:51:11,958 --> 01:51:12,958
No.
871
01:51:14,208 --> 01:51:18,208
Do you love her?
872
01:51:20,333 --> 01:51:21,458
No.
873
01:51:21,708 --> 01:51:24,375
Have you slept with her?
874
01:51:26,708 --> 01:51:27,583
No.
875
01:51:27,583 --> 01:51:29,833
Then God damn it, why?
876
01:51:29,833 --> 01:51:31,458
Why Mike,?
877
01:51:37,375 --> 01:51:39,083
Rule : 5
878
01:51:39,208 --> 01:51:42,458
I made a promise.
879
01:51:43,583 --> 01:51:46,833
Will you make me a promise before I die?
880
01:51:47,333 --> 01:51:51,708
If jessy has any problem in future,
881
01:51:51,708 --> 01:51:54,750
please help her..
882
01:51:55,583 --> 01:52:00,583
give me your word
883
01:52:02,083 --> 01:52:04,000
I promise.
884
01:52:07,333 --> 01:52:08,083
Mike
885
01:52:09,083 --> 01:52:10,583
Williams has a daughter.
886
01:52:10,583 --> 01:52:12,708
She is your next target.
887
01:52:13,083 --> 01:52:14,958
Find her and kill her.
888
01:52:36,583 --> 01:52:39,208
Always remember this last and final rule
889
01:52:40,958 --> 01:52:43,125
Rule number : 5
890
01:52:43,458 --> 01:52:47,000
Never Make a promise.
891
01:52:47,000 --> 01:52:52,583
What if I make?
892
01:52:52,583 --> 01:52:55,000
Then don't break it .
893
01:53:01,333 --> 01:53:03,208
So Mike
894
01:53:05,833 --> 01:53:08,875
I called you to kill williams daughter,
895
01:53:08,875 --> 01:53:09,333
But,
896
01:53:09,625 --> 01:53:15,333
you promised williams that you will protect jessy,
897
01:53:16,333 --> 01:53:21,833
so, all this happened because you got a late phone call.
898
01:53:22,583 --> 01:53:30,083
Mike,What would you do if you got a phone call earlier?
899
01:53:30,875 --> 01:53:34,375
You already know it.
900
01:53:38,083 --> 01:53:43,583
What do you want, Mike?
901
01:53:43,583 --> 01:53:45,958
Free Jessy.
902
01:53:51,208 --> 01:53:52,125
All right.
903
01:53:53,250 --> 01:53:56,333
She's free now.
904
01:53:56,333 --> 01:53:58,375
I promise.
905
01:53:58,833 --> 01:54:00,958
But still,
906
01:54:02,458 --> 01:54:07,583
you broke the rules by not finishing the deal.
907
01:54:09,333 --> 01:54:10,958
As a punishment,
908
01:54:12,125 --> 01:54:14,833
You must never see me again.
909
01:54:35,583 --> 01:54:36,875
Mike.
910
01:54:38,708 --> 01:54:43,750
Does Jessy, know that you are the one who killed her father?
911
01:54:46,583 --> 01:54:49,208
What if she knows…?
57712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.