All language subtitles for Gangster 2024_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:25,208 --> 00:03:28,083 GOA 2 00:03:33,833 --> 00:03:37,083 Goa.. one of the best tourist place in India. 3 00:03:37,583 --> 00:03:43,958 Mafia gangs do all kinds of illegal business in this colorful city. 4 00:03:45,458 --> 00:03:50,375 contract killing, drug dealings, arms trading and much more 5 00:03:50,375 --> 00:03:55,583 David Fernandes has all these mafia gangs under his control and Ruling Goa. 6 00:03:55,583 --> 00:03:57,708 David. 7 00:03:58,208 --> 00:04:03,958 Gangs here have set important rules in their business to make such illegal business very professional. 8 00:04:06,958 --> 00:04:09,083 Everyone has to follow the rules strictly 9 00:04:09,833 --> 00:04:11,875 If anyone breaks the rules, 10 00:04:12,333 --> 00:04:14,583 they will be punished. 11 00:04:21,000 --> 00:04:25,208 Many gangs are trying to get Goa under their control from David's hand 12 00:04:27,333 --> 00:04:30,583 In this race James daniel is the only one who stands infront of every one else, 13 00:04:31,500 --> 00:04:34,333 James. 14 00:04:43,208 --> 00:04:45,333 Boss.. client is waiting for you. 15 00:04:46,583 --> 00:04:47,625 Okay. 16 00:04:50,375 --> 00:04:51,125 John 17 00:04:51,625 --> 00:04:52,708 Send the girls.. 18 00:04:52,833 --> 00:04:54,125 Yes, boss. 19 00:05:23,208 --> 00:05:24,458 Hello, James. 20 00:05:24,458 --> 00:05:27,083 Myself Joseph.. Techno company chairman. 21 00:05:27,958 --> 00:05:31,833 Since last 10 years my business is in number one position. 22 00:05:31,833 --> 00:05:33,375 One week back 23 00:05:33,583 --> 00:05:36,708 a man named Richard invited me to his office, 24 00:05:38,500 --> 00:05:41,958 if i dont hand over all my business and properties to him 25 00:05:41,958 --> 00:05:46,625 He is threatening to kill me and my family 26 00:05:50,875 --> 00:05:54,458 you know how to handle such dealings well… 27 00:05:55,583 --> 00:05:56,708 what do you want ? 28 00:05:56,958 --> 00:05:58,125 he must die. 29 00:05:59,083 --> 00:06:00,625 Consider it done. 30 00:06:02,125 --> 00:06:04,583 No one supports Richard but David does 31 00:06:04,583 --> 00:06:06,958 and David is the one who is Ruling this city 32 00:06:10,875 --> 00:06:12,375 See Joseph 33 00:06:12,875 --> 00:06:14,708 I have some rules 34 00:06:14,833 --> 00:06:16,583 First Important rule.. 35 00:06:17,583 --> 00:06:20,333 If I take one's deal, 36 00:06:20,875 --> 00:06:28,625 either Richrad or the one who rules this city will not be missed 37 00:06:29,958 --> 00:06:33,208 these includes the cash and all the details associated with Richard. 38 00:06:36,208 --> 00:06:38,458 so who is going for him? 39 00:06:40,208 --> 00:06:41,833 My secret weapon 40 00:06:43,000 --> 00:06:44,083 Mike. 41 00:07:50,375 --> 00:07:51,250 wait a minute. 42 00:07:52,583 --> 00:07:55,333 hey, what happened to the power at this time? 43 00:08:04,125 --> 00:08:05,000 Call you back 44 00:08:26,833 --> 00:08:28,250 Deal finished. 45 00:08:32,833 --> 00:08:34,458 Amount credited. 46 00:11:20,583 --> 00:11:21,875 Hey, man. How are you? 47 00:11:22,333 --> 00:11:23,708 I'm fine. How are you? 48 00:11:24,708 --> 00:11:25,375 Good. 49 00:11:26,083 --> 00:11:27,708 You are seen after many days, 50 00:11:28,375 --> 00:11:29,208 busy….? 51 00:11:30,083 --> 00:11:30,750 Little bit. 52 00:11:31,750 --> 00:11:32,958 as always. 53 00:11:33,583 --> 00:11:34,833 Shall I fix you a drink? 54 00:11:35,125 --> 00:11:36,000 Yeah. 55 00:11:36,208 --> 00:11:37,333 Give me a minute. 56 00:11:46,083 --> 00:11:46,625 Boow. 57 00:11:46,625 --> 00:11:48,125 Hey superman. 58 00:11:49,958 --> 00:11:51,208 What happened? 59 00:11:51,208 --> 00:11:52,958 Now a days you are missing, 60 00:11:53,333 --> 00:11:54,000 Nothing. 61 00:11:54,708 --> 00:11:55,833 Little busy. . 62 00:11:56,458 --> 00:11:58,208 Oh... should I believe? 63 00:11:58,708 --> 00:12:00,375 Does anyone believe you at all? 64 00:12:01,250 --> 00:12:02,500 I don't know who you are , 65 00:12:02,958 --> 00:12:04,208 I don't know what your name is... 66 00:12:04,958 --> 00:12:06,500 I don't even know where you stay or 67 00:12:06,500 --> 00:12:08,833 what you are doing. 68 00:12:09,500 --> 00:12:10,958 Once a month you come to the bar , 69 00:12:11,208 --> 00:12:12,625 after you disappear. 70 00:12:13,333 --> 00:12:15,083 How to believe you? 71 00:12:18,375 --> 00:12:20,708 Dad, you fixed a wrong one. 72 00:12:20,708 --> 00:12:22,500 Oh, so. Sorry. It's okay. 73 00:12:22,500 --> 00:12:24,208 I'll fix it. Go on. 74 00:12:24,208 --> 00:12:24,958 Wait a minute. 75 00:12:31,708 --> 00:12:33,875 Sir… here is your order 76 00:12:35,750 --> 00:12:37,583 you want anything else? 77 00:12:38,958 --> 00:12:40,208 Thank you, sir. 78 00:12:41,250 --> 00:12:43,500 Sir. Hi, baby. 79 00:12:43,583 --> 00:12:45,458 Sir, please leave me 80 00:12:47,458 --> 00:12:48,333 Here's your drink. 81 00:12:48,708 --> 00:12:49,625 can I have your number. 82 00:12:49,833 --> 00:12:51,083 Give it baby? 83 00:12:51,458 --> 00:12:52,250 Sir please leave me. 84 00:12:52,625 --> 00:12:53,333 cocktail or? 85 00:12:53,500 --> 00:12:54,208 Dad..! 86 00:12:55,000 --> 00:12:55,458 sir.. 87 00:12:56,458 --> 00:12:57,708 hey baby…! Wait.. wait… 88 00:12:57,708 --> 00:12:59,083 you can take my number.. 89 00:13:04,208 --> 00:13:06,208 Hey,Don’t cry… it’s ok. 90 00:13:06,708 --> 00:13:07,750 Take it easy. 91 00:13:11,833 --> 00:13:14,208 Their nuisance is increasing day by day 92 00:13:14,958 --> 00:13:16,208 Drinking as much as they like... 93 00:13:16,458 --> 00:13:18,083 Teasing girls ... 94 00:13:18,708 --> 00:13:20,458 Beating anyone who interferes. 95 00:13:21,208 --> 00:13:22,625 I don't know what to do. 96 00:13:24,000 --> 00:13:25,750 Then keep a no-entry for them. 97 00:13:26,500 --> 00:13:27,833 You mean no-entry…? 98 00:13:28,875 --> 00:13:30,125 Do you know who they are. 99 00:13:30,750 --> 00:13:32,583 They are friends of George. 100 00:13:35,625 --> 00:13:36,833 Do you know who George is? 101 00:13:37,708 --> 00:13:39,583 He is the son of one who is controlling this city.. 102 00:13:40,000 --> 00:13:41,125 David. 103 00:13:56,583 --> 00:13:57,708 Boss... Please Boss.... 104 00:13:57,708 --> 00:13:58,958 Leave me Boss. 105 00:14:00,208 --> 00:14:01,875 I did it without knowing, Boss. 106 00:14:02,750 --> 00:14:04,333 I would have left you if you didn't know. 107 00:14:05,833 --> 00:14:06,875 But... 108 00:14:07,958 --> 00:14:09,708 you know what I mean. 109 00:14:11,208 --> 00:14:14,833 Knowingly, you killed my man with that James...? 110 00:14:18,208 --> 00:14:21,208 Please boss, please boss, no boss 111 00:14:25,875 --> 00:14:27,958 Send this body to James. 112 00:14:55,958 --> 00:14:58,333 Dad..! We rule this city. 113 00:15:00,458 --> 00:15:02,250 James, who came from somewhere, 114 00:15:02,708 --> 00:15:04,458 is expanding his business. 115 00:15:05,208 --> 00:15:07,458 We just give them these warnings, they say, 116 00:15:08,208 --> 00:15:09,583 I don't find any of use. 117 00:15:10,583 --> 00:15:13,583 instead of this warnings, it is Better we finish them directly 118 00:15:15,375 --> 00:15:16,750 See George. 119 00:15:17,208 --> 00:15:19,500 Killing James is a matter of Time. 120 00:15:19,708 --> 00:15:22,583 But it doesn’t stop there. 121 00:15:23,000 --> 00:15:25,750 If he goes, another will come in his place. 122 00:15:26,458 --> 00:15:28,708 So, there is no end for this. 123 00:15:29,583 --> 00:15:31,500 Do we have to watch what they do? 124 00:15:32,000 --> 00:15:34,125 In order for everyone to be under our control, 125 00:15:34,958 --> 00:15:37,458 we should give such warnings from time to time 126 00:15:37,625 --> 00:15:40,375 and remind them of their range. 127 00:15:42,875 --> 00:15:46,000 So, don't waste your time. 128 00:16:01,708 --> 00:16:06,833 Hey, Superman, how are you? 129 00:16:06,833 --> 00:16:08,958 I'm good. Hmm. 130 00:16:08,958 --> 00:16:10,458 Are you going somewhere? Yeah. 131 00:16:11,458 --> 00:16:13,208 Okay, you can. 132 00:16:13,458 --> 00:16:14,083 Hey.. Wait wait wait… 133 00:16:15,458 --> 00:16:18,583 Actually, we are planning a surprise party tomorrow. 134 00:16:20,208 --> 00:16:22,250 and you should come. 135 00:16:22,958 --> 00:16:25,875 Party is at Harry's Bar, sharp 9Pm. 136 00:16:26,583 --> 00:16:28,375 No, I have work. 137 00:16:31,083 --> 00:16:32,625 You have to. 138 00:16:32,625 --> 00:16:34,125 If you don't come to the party.. 139 00:16:34,875 --> 00:16:36,583 I won't let you go from here. 140 00:16:40,083 --> 00:16:42,083 Okay I will come. 141 00:16:42,083 --> 00:16:43,208 Good cool. 142 00:16:43,208 --> 00:16:44,500 You can go. 143 00:16:48,083 --> 00:16:50,500 Hey sharp 9 pm. 144 00:16:51,583 --> 00:16:53,083 Bye... 145 00:16:53,083 --> 00:16:54,125 ok. 146 00:16:58,958 --> 00:17:01,458 Jessy….Where are you taking me? 147 00:17:02,208 --> 00:17:03,875 Just wait. 148 00:17:06,083 --> 00:17:07,333 Surprise. 149 00:17:07,333 --> 00:17:08,625 wow.. 150 00:17:08,875 --> 00:17:10,250 Blow the candle. 151 00:17:10,250 --> 00:17:12,250 Happy birthday to you. 152 00:17:13,958 --> 00:17:14,833 Here. 153 00:17:14,833 --> 00:17:16,708 Happy birthday to you. 154 00:17:17,875 --> 00:17:19,708 Happy birthday to you. 155 00:17:22,333 --> 00:17:23,250 Have it. Thank you , 156 00:17:29,083 --> 00:17:30,625 Thank you , thank you. 157 00:17:31,708 --> 00:17:32,875 God bless you. 158 00:17:35,000 --> 00:17:36,458 How is the surprise dad? 159 00:17:37,333 --> 00:17:38,750 Hey, man, come here.. 160 00:17:39,458 --> 00:17:41,458 No, it's okay. 161 00:17:42,500 --> 00:17:43,083 Jessy.. 162 00:17:43,083 --> 00:17:44,333 take care of these people. 163 00:17:44,375 --> 00:17:45,125 Yes Dad. 164 00:17:45,125 --> 00:17:45,875 I'll just come back. 165 00:17:45,875 --> 00:17:46,375 okay. 166 00:17:49,583 --> 00:17:50,833 So how was the party? 167 00:17:50,833 --> 00:17:51,500 Superb... 168 00:17:51,500 --> 00:17:52,875 Sorry for being late. 169 00:17:52,875 --> 00:17:55,000 Oh, it's okay. No problem. 170 00:17:55,333 --> 00:17:56,125 Happy Birthday, Thank you so much. 171 00:17:56,125 --> 00:17:57,333 Thank you so much. 172 00:17:57,333 --> 00:17:59,083 Sorry. I didn't know it was your birthday. 173 00:17:59,375 --> 00:18:00,333 Or else I would have…. 174 00:18:00,958 --> 00:18:02,500 No problems at all. 175 00:18:02,500 --> 00:18:05,125 Infact I don't really remember my birthday, man. 176 00:18:06,083 --> 00:18:08,458 Jessy remembers and celebrates my birthday every year. 177 00:18:11,958 --> 00:18:16,000 She always wants everyone around her to be happy. 178 00:18:17,208 --> 00:18:20,000 She finds her happiness in their happiness. 179 00:18:21,083 --> 00:18:23,208 it's a rare quality. 180 00:18:23,208 --> 00:18:24,083 You're lucky. 181 00:18:24,083 --> 00:18:25,458 You have a wonderful. Daughter. 182 00:18:25,750 --> 00:18:26,583 No man. 183 00:18:27,083 --> 00:18:28,458 She is not my daughter. 184 00:18:30,083 --> 00:18:32,083 She is an orphan. 185 00:18:33,583 --> 00:18:36,083 She grew up with me since childhood. 186 00:18:41,958 --> 00:18:44,583 I think guys I'm tired 187 00:18:44,583 --> 00:18:46,208 Both of you carry on. 188 00:18:46,208 --> 00:18:47,958 And jessy. Come home fast. 189 00:18:48,208 --> 00:18:49,000 Yes dad, take care. 190 00:18:49,000 --> 00:18:50,250 Bye. Bye.. 191 00:18:52,458 --> 00:18:53,833 Hey Superman... 192 00:18:54,583 --> 00:18:55,958 Why are you late…? 193 00:18:57,000 --> 00:18:58,833 Ok.How are the arrangements? 194 00:19:00,625 --> 00:19:01,833 Good. 195 00:19:02,458 --> 00:19:03,833 Is that all? 196 00:19:04,833 --> 00:19:06,208 hmm... okay 197 00:19:06,750 --> 00:19:08,250 So, Tell me when is your birthday? 198 00:19:08,250 --> 00:19:10,500 Then you will see my arrangements 199 00:19:10,500 --> 00:19:12,375 and say they are wonderful. 200 00:19:13,375 --> 00:19:14,333 Tell me. 201 00:19:15,833 --> 00:19:17,208 I don’t know my birthday date. 202 00:19:17,833 --> 00:19:18,875 Really? 203 00:19:19,583 --> 00:19:21,208 Same pinch. 204 00:19:21,583 --> 00:19:23,083 You know what….? 205 00:19:23,083 --> 00:19:25,208 I thought there was no one with me all these years. 206 00:19:26,250 --> 00:19:28,333 But today I found one. 207 00:19:29,083 --> 00:19:30,875 Join my club. 208 00:19:32,333 --> 00:19:33,958 I have a doubt. 209 00:19:33,958 --> 00:19:36,375 I think we both have the same thoughts. 210 00:19:36,375 --> 00:19:37,750 Let's check. 211 00:19:37,750 --> 00:19:39,583 I like to be with everyone. 212 00:19:39,583 --> 00:19:41,000 And you? 213 00:19:41,833 --> 00:19:43,708 I like to be alone. 214 00:19:44,333 --> 00:19:46,958 Hmmm. I like family movies and love stories. 215 00:19:47,458 --> 00:19:48,333 And you? 216 00:19:48,333 --> 00:19:49,958 I like cartoons. 217 00:19:50,458 --> 00:19:51,583 I like my job. 218 00:19:51,583 --> 00:19:52,875 And you? 219 00:19:55,625 --> 00:19:57,333 Okay, don't worry. 220 00:19:57,333 --> 00:19:58,708 Next question. 221 00:19:58,708 --> 00:20:00,833 Have you ever seen kids with their parents 222 00:20:00,833 --> 00:20:04,750 and thought that it would be good 223 00:20:05,000 --> 00:20:08,083 if we too had a family like this? 224 00:20:10,625 --> 00:20:13,083 I feel it every day though. 225 00:20:15,458 --> 00:20:17,708 Hello excuse me. 226 00:20:21,708 --> 00:20:22,625 Oh hoo… 227 00:20:22,625 --> 00:20:24,458 Sir.. Bar is booked for today. 228 00:20:24,833 --> 00:20:26,583 Outsiders are not allowed. 229 00:20:26,583 --> 00:20:28,000 Booked? 230 00:20:28,000 --> 00:20:29,083 Oh Really? 231 00:20:30,208 --> 00:20:30,708 Do you know? 232 00:20:30,708 --> 00:20:32,125 Whose Bar is this? 233 00:20:32,958 --> 00:20:34,625 Not only this bar. 234 00:20:34,625 --> 00:20:37,458 All the bars in this city are under the control of our boss. 235 00:20:38,750 --> 00:20:40,500 Do you know who our boss is? 236 00:20:42,208 --> 00:20:43,333 George. 237 00:20:44,833 --> 00:20:46,333 We don't want anything free. 238 00:20:46,333 --> 00:20:47,500 We will pay. 239 00:20:47,500 --> 00:20:49,958 If you want, we will pay you too. 240 00:20:51,500 --> 00:20:53,958 Wait sir. I will arrange a parcel for you. 241 00:20:54,458 --> 00:20:55,875 Sure baby. 242 00:20:59,458 --> 00:21:01,208 What, bro? 243 00:21:01,208 --> 00:21:02,833 Having fun? 244 00:21:03,333 --> 00:21:06,583 Is she is your Girl friend Or else.. 245 00:21:15,875 --> 00:21:17,708 Can't you hear? 246 00:21:27,708 --> 00:21:28,500 excuse me, sir, 247 00:21:28,500 --> 00:21:30,083 your parcel is ready. 248 00:21:32,250 --> 00:21:33,458 Please leave. 249 00:21:56,250 --> 00:21:57,083 wow... 250 00:21:57,083 --> 00:21:58,708 What was that? 251 00:21:58,708 --> 00:21:59,833 If you don't mind. 252 00:22:00,000 --> 00:22:01,833 Will you teach me to fight like that? 253 00:22:02,500 --> 00:22:03,250 Huh? 254 00:24:53,833 --> 00:24:55,583 Hello. 255 00:24:55,583 --> 00:24:57,041 Any update? 256 00:24:57,916 --> 00:24:58,916 Not yet. 257 00:25:00,333 --> 00:25:02,583 There is information that he comes to that guest house every weekend. 258 00:25:02,583 --> 00:25:04,458 So, finish the deal. 259 00:25:05,166 --> 00:25:06,291 Done. 260 00:25:10,291 --> 00:25:12,791 Boss gives all the important dealings to Mike. 261 00:25:12,791 --> 00:25:15,041 He gives us a very simple one. 262 00:25:15,416 --> 00:25:17,083 I still don't understand why the boss gives him 263 00:25:17,083 --> 00:25:18,458 so much importance. 264 00:25:47,791 --> 00:25:50,708 I thought there was no one with me all these days. 265 00:25:50,916 --> 00:25:53,291 But today I found one. 266 00:25:55,916 --> 00:25:57,041 I like my job 267 00:25:57,041 --> 00:25:58,583 And you? 268 00:26:19,333 --> 00:26:20,791 Sir, your order. Hmm. 269 00:26:34,291 --> 00:26:35,916 Hello, Williams. 270 00:26:35,916 --> 00:26:37,291 Listen to me carefully. 271 00:26:38,666 --> 00:26:40,541 You are on the next hit list. 272 00:26:41,791 --> 00:26:44,458 An attack can happen at any time. 273 00:26:45,291 --> 00:26:47,708 Don't try anything smart. 274 00:26:48,041 --> 00:26:50,166 Try to escape from that place 275 00:26:50,166 --> 00:26:52,291 as soon as possible. 276 00:26:55,708 --> 00:26:57,083 Sir… 277 00:26:59,583 --> 00:27:00,416 it's ok. 278 00:27:00,416 --> 00:27:01,416 Wait here. 279 00:27:13,208 --> 00:27:16,083 How do you know that the attack was planned on me? 280 00:27:17,791 --> 00:27:19,041 who are you? 281 00:27:32,083 --> 00:27:32,791 Shit. 282 00:27:34,666 --> 00:27:37,416 I understood that my time is up. 283 00:27:38,208 --> 00:27:40,791 You people kill for money right…? 284 00:27:42,083 --> 00:27:43,791 Before you kill me, 285 00:27:43,791 --> 00:27:46,291 would you do me a favor? 286 00:27:47,416 --> 00:27:49,458 Go and meet this person. 287 00:27:51,458 --> 00:27:55,041 He will pay you more than what you expect. 288 00:28:15,541 --> 00:28:17,041 Who is she? 289 00:28:17,041 --> 00:28:20,041 She is my daughter Jessy. 290 00:28:20,458 --> 00:28:23,916 knowing that jessy has a threat because of me, 291 00:28:23,916 --> 00:28:27,916 I left her at my friends place when she was a child, 292 00:28:29,666 --> 00:28:32,208 There she grewn up as an orphan. 293 00:28:34,416 --> 00:28:37,166 for years i have been protecting her, 294 00:28:37,833 --> 00:28:39,541 But now… 295 00:28:59,583 --> 00:29:01,166 Mike .. 296 00:29:01,166 --> 00:29:02,833 Have You finished williams? 297 00:29:03,208 --> 00:29:03,791 yes 298 00:29:04,041 --> 00:29:05,541 There Is An Information that Williams has a daughter. 299 00:29:06,208 --> 00:29:08,041 She is your next target. 300 00:29:08,458 --> 00:29:09,416 find her, 301 00:29:10,166 --> 00:29:11,333 and kill her.. 302 00:29:12,416 --> 00:29:13,541 Done. 303 00:29:54,208 --> 00:29:55,208 Excuse me. 304 00:29:55,583 --> 00:29:56,416 sir, 305 00:29:57,666 --> 00:29:58,958 Where is Jessy? 306 00:30:00,208 --> 00:30:01,666 I don’t know sir. 307 00:30:01,666 --> 00:30:03,041 Since last one week, 308 00:30:03,458 --> 00:30:05,916 she hasn't come to the bar. 309 00:30:09,958 --> 00:30:12,458 Do you know her address? 310 00:30:13,166 --> 00:30:16,083 Sorry, sir, I have no idea. 311 00:30:19,708 --> 00:30:21,416 Ok. Thank you. 312 00:30:34,291 --> 00:30:36,708 Help.. 313 00:30:36,708 --> 00:30:37,958 go… go… 314 00:30:40,541 --> 00:30:42,833 Leave me, leave me… 315 00:30:42,833 --> 00:30:45,083 Why are you freaking out? 316 00:30:45,083 --> 00:30:46,541 don’t shout 317 00:30:47,208 --> 00:30:48,791 Leave me, please leave me. 318 00:30:51,416 --> 00:30:53,416 We missed you in the bar that day. 319 00:30:53,416 --> 00:30:54,791 Where will you go now? 320 00:30:55,833 --> 00:30:57,208 I won't leave you. 321 00:31:16,916 --> 00:31:18,083 Help. 322 00:31:36,708 --> 00:31:38,291 Hey..! move the car. 323 00:31:39,958 --> 00:31:41,208 Now. 324 00:31:42,916 --> 00:31:45,958 he's the one who beat us up in the bar that day right? 325 00:31:46,458 --> 00:31:47,833 Sorry boss, 326 00:31:47,958 --> 00:31:49,916 it's our mistake. He is drunk. 327 00:31:50,166 --> 00:31:52,083 It's our fault. 328 00:31:53,416 --> 00:31:55,791 Sorry boss. 329 00:35:21,333 --> 00:35:22,125 Jessy. 330 00:35:23,333 --> 00:35:24,125 Jessy. 331 00:35:35,458 --> 00:35:36,208 Hello Mike, 332 00:35:36,958 --> 00:35:37,875 Where are you? 333 00:35:38,958 --> 00:35:40,708 The boss is very tense. 334 00:35:40,708 --> 00:35:42,833 He wants to meet you as soon as possible. 335 00:35:44,708 --> 00:35:46,708 Come Fast. 336 00:37:04,458 --> 00:37:05,958 Actually... 337 00:37:07,500 --> 00:37:10,208 I went to meet my friend. 338 00:37:11,875 --> 00:37:14,208 But suddenly it started raining. 339 00:37:16,333 --> 00:37:19,333 Not a single cab was found on time. 340 00:37:20,333 --> 00:37:21,250 Luckily 341 00:37:22,375 --> 00:37:24,458 he gave me a lift. 342 00:37:30,333 --> 00:37:32,125 Is it true Mike? 343 00:37:35,125 --> 00:37:36,333 Yes boss. 344 00:37:38,208 --> 00:37:40,125 Go, change your dress. 345 00:38:03,208 --> 00:38:05,333 It's been a long time since I saw you. 346 00:38:06,958 --> 00:38:08,583 how are you? 347 00:38:09,375 --> 00:38:11,125 I am fine, Boss. 348 00:38:11,458 --> 00:38:12,458 come. 349 00:38:18,333 --> 00:38:19,708 cheers.. 350 00:38:26,083 --> 00:38:26,958 Mike., 351 00:38:27,333 --> 00:38:29,333 we got a problem. 352 00:38:34,458 --> 00:38:35,875 Last week, 353 00:38:35,875 --> 00:38:39,583 An incident happened here when you were not in this city . 354 00:39:05,083 --> 00:39:06,750 Relax. 355 00:39:20,208 --> 00:39:21,958 How are you, my friend? 356 00:39:22,333 --> 00:39:24,250 I am fine. How are you? 357 00:39:24,250 --> 00:39:25,708 Superb... 358 00:39:25,708 --> 00:39:27,875 Why…? Called me suddenly? 359 00:39:28,708 --> 00:39:30,583 Nothing. I got a deal for you. 360 00:39:31,083 --> 00:39:32,583 Jessy. Huh? 361 00:39:33,708 --> 00:39:34,958 No, Dad. 362 00:39:35,125 --> 00:39:37,208 It's ok. I am there with you. 363 00:39:38,333 --> 00:39:39,833 Dont worry, You are a strong girl.. 364 00:39:41,875 --> 00:39:42,583 ok.. 365 00:40:03,083 --> 00:40:05,000 Hey, beautiful. 366 00:40:08,000 --> 00:40:09,708 Thank you, dear. 367 00:40:45,583 --> 00:40:48,958 They trapped my friend and planned an attack on me.. 368 00:40:54,625 --> 00:40:55,750 Who sent you? 369 00:40:57,375 --> 00:40:59,833 George.. 370 00:41:20,750 --> 00:41:22,250 Sir. Phone. 371 00:41:23,625 --> 00:41:27,083 See David, George broke the rules to kill me. 372 00:41:28,833 --> 00:41:31,750 Did George make this plan or, you? 373 00:41:35,083 --> 00:41:37,583 Are you telling me about the rules, James? 374 00:41:38,000 --> 00:41:40,208 Have you just forgotten the past? 375 00:41:43,333 --> 00:41:45,625 The first rule in our business is that 376 00:41:45,625 --> 00:41:50,583 if we take a deal, we have to finish it at any cost. 377 00:41:51,208 --> 00:41:54,000 But you broke the rules 378 00:41:55,208 --> 00:41:56,875 by not finishing the deal. 379 00:41:56,875 --> 00:41:57,875 David 380 00:41:58,958 --> 00:42:02,583 Paul has worked faithfully with us for many years. 381 00:42:02,583 --> 00:42:05,958 It is not correct to kill him for a small mistake he made. 382 00:42:05,958 --> 00:42:08,208 If not, you send him out of the gang. 383 00:42:08,708 --> 00:42:10,125 See James 384 00:42:11,000 --> 00:42:14,500 The reason our business is in this range 385 00:42:14,500 --> 00:42:17,625 is because of the rules we follow. 386 00:42:17,625 --> 00:42:19,750 If anyone violates these rules, 387 00:42:19,750 --> 00:42:22,708 either paul or you or anyone else 388 00:42:22,708 --> 00:42:24,625 Should Die.. 389 00:42:36,458 --> 00:42:40,208 I neglected you only because we worked together in the past. 390 00:42:41,708 --> 00:42:43,875 But..let me remind you 391 00:42:44,958 --> 00:42:49,208 For me to plan an attack, the others must have a range. 392 00:42:49,833 --> 00:42:52,833 I don’t think you reached that range. 393 00:42:53,708 --> 00:42:56,250 So don't waste my time. 394 00:43:05,125 --> 00:43:08,250 David should know what our range is, Mike. 395 00:43:10,250 --> 00:43:12,083 What shall we do? 396 00:43:12,250 --> 00:43:12,833 Just finish. 397 00:43:12,833 --> 00:43:13,583 George.. 398 00:43:15,875 --> 00:43:19,458 Killing George will only increase our problems, but won’t decrease. 399 00:43:20,458 --> 00:43:23,833 and I don't think it's a good idea. 400 00:43:23,833 --> 00:43:25,375 So what do you mean? 401 00:43:25,708 --> 00:43:27,500 If they attack us, should we sit idly by? 402 00:43:27,500 --> 00:43:30,000 If they attack us, should we sit idle by? 403 00:43:30,000 --> 00:43:31,500 that’s how it is right? 404 00:43:33,083 --> 00:43:34,708 I didn't mean that, 405 00:43:34,708 --> 00:43:36,833 But…., Killing George 406 00:43:37,708 --> 00:43:40,208 will lead to a war with David. 407 00:43:42,458 --> 00:43:43,875 Let it be 408 00:43:44,458 --> 00:43:45,708 just finish 409 00:43:45,708 --> 00:43:47,583 George. 410 00:44:49,250 --> 00:44:50,625 Are you enjoying? 411 00:44:50,625 --> 00:44:53,250 Yes, of course. Yeah. It's a lovely evening. 412 00:44:53,666 --> 00:44:55,000 yes 413 00:44:55,375 --> 00:44:56,625 cheers.. 414 00:45:08,375 --> 00:45:09,416 One large. 415 00:45:16,250 --> 00:45:17,750 Hello.. 416 00:45:22,250 --> 00:45:22,750 Okay. 417 00:45:24,375 --> 00:45:25,375 I'll be in a minute. 418 00:45:25,375 --> 00:45:27,250 Yeah, sure. 419 00:46:13,125 --> 00:46:14,666 So, you are a James Dog Right. 420 00:46:14,791 --> 00:46:16,625 I think he hasn't come to his senses yet. 421 00:46:16,625 --> 00:46:18,041 You know what ? 422 00:46:18,375 --> 00:46:20,166 I planned an attack on James 423 00:46:20,166 --> 00:46:23,250 after knowing that one of my friends was beaten up by their man in my bar. 424 00:46:23,250 --> 00:46:24,916 But, Lucky he escaped. 425 00:46:25,000 --> 00:46:26,666 I will do one thing. 426 00:46:26,875 --> 00:46:28,666 I will parcel your head to James 427 00:46:28,666 --> 00:46:31,500 and want to see his reaction. 428 00:46:48,375 --> 00:46:49,916 Please leave me. 429 00:46:58,416 --> 00:47:00,125 I was the one 430 00:47:00,125 --> 00:47:02,375 who hit your friends in the bar. 431 00:47:05,875 --> 00:47:08,166 Honey, my friend invited us on his anniversary, 432 00:47:09,125 --> 00:47:12,666 will go sharp 9 tomorrow. 433 00:47:13,625 --> 00:47:16,291 I'm not feeling well, You carry on. 434 00:47:16,291 --> 00:47:19,625 Try to make it dear, we will return in an hour. 435 00:47:20,541 --> 00:47:21,375 Okay. 436 00:47:21,416 --> 00:47:23,000 Good. 437 00:47:23,000 --> 00:47:25,041 Have this one. 438 00:47:26,625 --> 00:47:28,750 How's the food? It's good. 439 00:47:29,375 --> 00:47:30,750 Hmm. 440 00:47:52,250 --> 00:47:52,916 Honey, 441 00:47:53,625 --> 00:47:56,125 I have a little work. Hmm. 442 00:47:56,125 --> 00:47:57,375 You carry on. Okay. 443 00:47:57,375 --> 00:47:58,500 I will be back in 5 minutes. 444 00:47:58,500 --> 00:47:59,541 Okay. 445 00:48:37,875 --> 00:48:39,875 Hello George. 446 00:48:41,000 --> 00:48:44,750 Our people seem to have done well. 447 00:48:46,041 --> 00:48:47,791 Please leave me 448 00:48:48,791 --> 00:48:51,541 I will never mess up with you again. 449 00:48:51,791 --> 00:48:53,625 I promise. 450 00:48:56,625 --> 00:48:58,916 Rule number : 5 , 451 00:48:58,916 --> 00:49:01,750 Never Make a Promise. 452 00:49:04,250 --> 00:49:06,500 Boss David. 453 00:49:10,875 --> 00:49:12,125 James. 454 00:49:13,166 --> 00:49:15,625 You're crossing the limit. 455 00:49:15,625 --> 00:49:17,875 He's my only son. 456 00:49:17,875 --> 00:49:20,625 If anything happens to him…... 457 00:49:20,625 --> 00:49:24,916 Oh... Are you giving me a warning, 458 00:49:24,916 --> 00:49:25,875 David. 459 00:49:26,791 --> 00:49:28,000 No, James, 460 00:49:28,500 --> 00:49:30,291 I'm requesting you 461 00:49:30,541 --> 00:49:32,041 I can give you whatever you want, 462 00:49:32,041 --> 00:49:33,041 please spare him, 463 00:49:33,291 --> 00:49:34,500 Range. 464 00:49:35,750 --> 00:49:39,250 I think you know what my range is now. 465 00:49:41,250 --> 00:49:44,250 How if you alone know my range? 466 00:49:44,500 --> 00:49:47,125 My Range should be known to the whole of this city. 467 00:49:47,125 --> 00:49:49,416 What to do to know? 468 00:50:01,041 --> 00:50:03,375 No James... Noo…. 469 00:50:21,041 --> 00:50:22,291 Hello Minister, 470 00:50:23,000 --> 00:50:26,166 I just let David know what my range is. 471 00:50:26,166 --> 00:50:28,291 Yeah, let's celebrate. 472 00:50:29,250 --> 00:50:31,291 Okay. I'll be there in 10 minutes. 473 00:50:32,041 --> 00:50:34,500 Honey, I have an important meeting. Okay? 474 00:50:34,541 --> 00:50:38,250 You please carry on. 475 00:50:38,250 --> 00:50:39,250 Mike, 476 00:50:40,750 --> 00:50:43,041 drop her home. 477 00:50:47,916 --> 00:50:49,291 Have a seat. 478 00:50:49,291 --> 00:50:51,166 it's okay, 479 00:50:51,375 --> 00:50:53,125 sit. 480 00:51:10,250 --> 00:51:13,291 So, you are Mike. 481 00:51:15,166 --> 00:51:17,666 I heard a lot about you. 482 00:51:17,666 --> 00:51:19,750 Your skills, killing style, 483 00:51:20,250 --> 00:51:22,250 strict follower of your Rules 484 00:51:22,250 --> 00:51:23,625 and much more, 485 00:51:24,500 --> 00:51:26,125 That's a good Record. 486 00:51:26,875 --> 00:51:30,625 That day you didn’t answer when I asked about what you do. 487 00:51:30,625 --> 00:51:33,375 I thought you didn't want to tell me. 488 00:51:34,375 --> 00:51:37,625 But I don't know that you make money by 489 00:51:38,375 --> 00:51:40,500 killing people and living on it. 490 00:51:41,041 --> 00:51:43,250 I was wrong about you 491 00:51:43,250 --> 00:51:45,791 Why are you doing all these? 492 00:51:47,000 --> 00:51:49,250 see i didnt choose this life, 493 00:51:49,875 --> 00:51:51,750 for survival, i have to kill people. 494 00:51:51,750 --> 00:51:54,541 That's what I learned and following it. 495 00:51:54,541 --> 00:51:57,500 there is no place for emotions 496 00:51:58,125 --> 00:52:00,291 what I don't understand why you joined us 497 00:52:01,625 --> 00:52:04,750 why you are with James. 498 00:52:06,750 --> 00:52:08,875 why? 499 00:52:14,250 --> 00:52:17,750 You are the only reason, I am in this situation today. 500 00:52:18,166 --> 00:52:21,000 Just because of you. 501 00:54:16,916 --> 00:54:21,416 George.. 502 00:55:01,875 --> 00:55:03,250 Coming dear..., 503 00:55:03,625 --> 00:55:05,750 iam in cellar, 504 00:55:10,500 --> 00:55:12,875 Excuse me. 505 00:55:22,125 --> 00:55:25,791 Ya just got in the lift. 506 00:55:31,125 --> 00:55:32,875 I am coming in 2 minutes. 507 00:55:33,541 --> 00:55:34,791 Get ready. 508 00:56:22,416 --> 00:56:26,916 hey open the door.. 509 00:56:33,250 --> 00:56:36,541 Hey… come out. 510 00:56:42,625 --> 00:56:45,666 open the gate. 511 00:56:46,875 --> 00:56:48,458 open the gate. 512 01:04:12,458 --> 01:04:13,958 Drop your gun. 513 01:04:13,958 --> 01:04:16,083 Now. 514 01:04:51,833 --> 01:04:56,375 But I don’t understand why you are with James. 515 01:04:59,708 --> 01:05:01,083 why? 516 01:05:03,083 --> 01:05:06,125 One day, James came to our bar. 517 01:05:06,625 --> 01:05:09,583 an attack has been planned on james 518 01:05:10,708 --> 01:05:13,458 i saved him in the last minute. 519 01:05:15,333 --> 01:05:19,500 save day evening james invited me and dad to his place. 520 01:05:22,250 --> 01:05:23,125 Boss. 521 01:05:24,958 --> 01:05:26,125 What? 522 01:05:26,333 --> 01:05:29,125 The girl who saved you at the bar is here. 523 01:05:38,583 --> 01:05:41,333 What's your name beautiful. 524 01:05:41,333 --> 01:05:43,833 Jessica. Jessica. 525 01:05:43,833 --> 01:05:47,250 Wow Jessy 526 01:05:49,958 --> 01:05:51,958 nice name 527 01:05:53,208 --> 01:05:54,458 see Jessy 528 01:05:54,958 --> 01:05:58,083 Many girls have come and go in my life. 529 01:05:59,000 --> 01:06:02,875 It will be like give and take just business. 530 01:06:05,125 --> 01:06:07,458 None of them take risks for me. 531 01:06:08,875 --> 01:06:11,833 But the risk you took in the bar today was 532 01:06:13,125 --> 01:06:15,708 unbelievable. 533 01:06:15,708 --> 01:06:18,708 You saved my life. 534 01:06:18,708 --> 01:06:22,000 In return I would like to give you a Gift. 535 01:06:26,083 --> 01:06:31,125 I want to marry you, if you agreee 536 01:06:33,750 --> 01:06:36,750 How dare you to talk like that? 537 01:06:36,750 --> 01:06:39,583 What do you think of yourself 538 01:06:39,583 --> 01:06:40,583 leave me. 539 01:06:40,583 --> 01:06:42,083 Dad. 540 01:06:42,083 --> 01:06:43,083 leave me. 541 01:06:44,250 --> 01:06:45,000 Dad. 542 01:06:46,208 --> 01:06:46,958 Dad. 543 01:06:49,583 --> 01:06:50,750 will you 544 01:06:50,875 --> 01:06:52,500 marry me? 545 01:06:55,250 --> 01:06:57,583 Will you marry me? 546 01:07:09,625 --> 01:07:13,333 i Hate the word “No” 547 01:07:14,125 --> 01:07:15,333 will you 548 01:07:15,458 --> 01:07:17,208 Marry me. 549 01:07:20,583 --> 01:07:23,083 Yes, good. 550 01:07:32,458 --> 01:07:34,333 he killed my father, 551 01:07:36,708 --> 01:07:41,958 iam afraid that if i dont accept his proposal,he will kill me too 552 01:07:43,250 --> 01:07:46,333 thats why, i agreed to marry james. 553 01:08:47,458 --> 01:08:48,625 See Jessy, 554 01:08:49,500 --> 01:08:52,833 right now you have a wrong opinion on me, 555 01:08:53,458 --> 01:08:55,375 it may change in few days. 556 01:08:56,875 --> 01:08:59,333 So don't worry. 557 01:08:59,333 --> 01:09:01,458 I'm not going to force you. 558 01:09:01,958 --> 01:09:03,625 Goodnight, 559 01:10:03,833 --> 01:10:05,833 A few days later, 560 01:10:06,208 --> 01:10:09,708 I tried to escape from that hell. 561 01:10:11,500 --> 01:10:13,500 But you, 562 01:10:13,500 --> 01:10:15,625 again brought me to the same hell 563 01:10:15,625 --> 01:10:17,958 and left me there. 564 01:10:26,875 --> 01:10:29,333 Are you trying to run away from me jessy? 565 01:10:31,333 --> 01:10:33,583 I am giving you whatever you want. 566 01:10:34,458 --> 01:10:36,458 I'm in love with you, Jessy. 567 01:10:37,708 --> 01:10:38,625 But still 568 01:10:39,583 --> 01:10:41,875 you want to run away from me? 569 01:10:42,625 --> 01:10:43,333 Why? 570 01:10:44,208 --> 01:10:47,458 why jessy iam asking you damn it, 571 01:10:48,208 --> 01:10:51,625 I really went to meet my friend. 572 01:10:51,625 --> 01:10:53,208 Oh really.. 573 01:10:57,750 --> 01:11:00,125 I will never forget the torture 574 01:11:00,125 --> 01:11:03,083 that James inflicted that night. 575 01:11:31,833 --> 01:11:33,083 Hello, Mike. 576 01:11:33,208 --> 01:11:34,125 Where are you? 577 01:11:34,833 --> 01:11:36,875 last night There was an attack on the boss. 578 01:11:37,708 --> 01:11:39,708 luckily the gun didn’t go off 579 01:11:40,458 --> 01:11:42,458 boss is safe now. 580 01:11:42,458 --> 01:11:44,208 He wants to meet you 581 01:11:59,500 --> 01:12:02,458 Boss…! James escaped 582 01:12:02,458 --> 01:12:06,333 and The attack on james righthand has misfired. 583 01:12:06,333 --> 01:12:09,750 He alone killed many people in our gang. 584 01:12:10,333 --> 01:12:14,208 Arrange a meeting with all the gangsters in the city. 585 01:12:14,875 --> 01:12:16,375 Yes boss 586 01:12:40,625 --> 01:12:41,875 Boss. 587 01:12:41,875 --> 01:12:45,125 meeting with all the gangsters has just started. 588 01:12:46,458 --> 01:12:48,958 You all have been working for me for years , 589 01:12:48,958 --> 01:12:51,708 but today, iam giving you a deal. 590 01:12:51,708 --> 01:12:54,833 Whoever finishes the James gang first, 591 01:12:55,875 --> 01:12:56,750 Gentlemen. 592 01:12:56,750 --> 01:12:59,708 They are going to be my business partners. 593 01:13:00,083 --> 01:13:02,333 Boss, hurry up. 594 01:13:06,375 --> 01:13:10,958 All the gangsters in the city joined hands with David. 595 01:13:11,375 --> 01:13:12,625 Tonight 596 01:13:12,625 --> 01:13:14,583 they are all planning 597 01:13:14,583 --> 01:13:16,833 a big attack on us. 598 01:13:17,458 --> 01:13:18,333 we have to stop them 599 01:13:18,333 --> 01:13:19,083 Boys, 600 01:13:20,458 --> 01:13:22,958 somehow we have to stop them 601 01:13:22,958 --> 01:13:23,833 john 602 01:13:23,833 --> 01:13:24,958 Boss. 603 01:13:24,958 --> 01:13:28,375 We cannot defend them all. 604 01:13:28,375 --> 01:13:30,750 we don't have any option. 605 01:13:48,458 --> 01:13:49,333 Mike, 606 01:13:50,250 --> 01:13:53,583 you are the only hope for me 607 01:13:53,958 --> 01:13:56,458 tonight. 608 01:13:56,458 --> 01:13:58,833 David has planned something big on us 609 01:14:00,333 --> 01:14:02,833 and I want you to 610 01:14:02,833 --> 01:14:05,583 stop them. 611 01:14:05,583 --> 01:14:08,458 Will you do this for me? 612 01:14:08,625 --> 01:14:10,208 I will give you as much money as you need, 613 01:14:10,208 --> 01:14:12,250 and iam ready to give you whatever you want. 614 01:14:12,250 --> 01:14:15,333 Just stop them. 615 01:14:15,333 --> 01:14:21,083 Stop them mike. 616 01:14:21,083 --> 01:14:21,833 What do you want. 617 01:14:21,833 --> 01:14:23,458 Mike? 618 01:14:31,500 --> 01:14:32,750 jessy. 619 01:14:32,750 --> 01:14:34,208 what? 620 01:14:39,000 --> 01:14:40,208 jessy. 621 01:14:40,333 --> 01:14:41,333 what? 622 01:14:41,458 --> 01:14:42,708 jessy. 623 01:14:47,458 --> 01:14:49,583 You’re forgetting something? 624 01:14:49,833 --> 01:14:51,000 She's my. 625 01:14:51,333 --> 01:14:53,333 She's my wife mike. 626 01:14:57,458 --> 01:14:59,833 Ask me anything else. 627 01:15:05,083 --> 01:15:06,958 i want jessy. 628 01:15:29,500 --> 01:15:35,833 Jesse save my life once, and I hope 629 01:15:35,958 --> 01:15:39,875 it will repeat again. 630 01:16:20,958 --> 01:16:23,583 It has a cash of 10 crores. . 631 01:16:24,083 --> 01:16:25,958 take this Keys. 632 01:16:28,375 --> 01:16:30,208 Go to this address. 633 01:16:30,208 --> 01:16:32,250 It's my secret place. 634 01:16:32,250 --> 01:16:34,375 you will be safe over there. 635 01:16:34,875 --> 01:16:36,250 Mike... 636 01:16:36,958 --> 01:16:39,958 why are you doing this all? 637 01:16:41,208 --> 01:16:44,208 Don't risk your life for me. 638 01:16:44,208 --> 01:16:45,250 please. 639 01:16:46,750 --> 01:16:49,583 Last time, I did not know what your situation was 640 01:16:49,583 --> 01:16:51,958 and took you to James. 641 01:16:52,208 --> 01:16:55,208 But now, I know.. 642 01:16:55,208 --> 01:16:56,208 Mike 643 01:16:56,625 --> 01:16:57,833 promised me that. 644 01:16:57,833 --> 01:16:59,000 you'll come back. 645 01:17:59,125 --> 01:18:01,083 How could only One Man 646 01:18:01,083 --> 01:18:03,083 kill all of our people 647 01:18:03,083 --> 01:18:05,083 who went to attack? 648 01:18:06,625 --> 01:18:08,083 who is he? 649 01:18:09,083 --> 01:18:10,000 Mike. 650 01:18:10,875 --> 01:18:11,833 Mike. 651 01:18:31,833 --> 01:18:32,500 stop. 652 01:18:32,500 --> 01:18:33,958 Drop your briefcase. 653 01:18:43,250 --> 01:18:45,833 Hands up. 654 01:18:49,500 --> 01:18:51,708 He's carrying a gun. 655 01:18:53,708 --> 01:18:56,458 Down…. On the floor. 656 01:18:56,958 --> 01:18:58,750 Now.. 657 01:19:12,708 --> 01:19:13,708 Boss. 658 01:19:13,708 --> 01:19:17,250 one of the james men entered our place carrying weapons. 659 01:19:17,250 --> 01:19:19,000 we Got him. 660 01:19:20,000 --> 01:19:21,416 kill that... 661 01:19:21,541 --> 01:19:22,458 yes Boss. 662 01:19:24,458 --> 01:19:26,208 How foolish is James, 663 01:19:26,208 --> 01:19:28,625 to just send only one men to kill me? 664 01:19:28,625 --> 01:19:30,750 how foolish is he. 665 01:19:33,250 --> 01:19:35,125 He's not a fool 666 01:19:35,125 --> 01:19:37,083 the one who entered our place is 667 01:19:37,083 --> 01:19:38,083 Mike... 668 01:19:42,583 --> 01:19:46,625 James has been doing business against you for years 669 01:19:46,625 --> 01:19:50,708 is just because of his secret weapon. 670 01:19:52,500 --> 01:19:56,000 Mike is a kind of person who dont have any fear , pain , anger 671 01:19:56,000 --> 01:19:58,750 and not having any kind of emotions 672 01:20:00,083 --> 01:20:01,833 All he knows is, 673 01:20:01,833 --> 01:20:02,541 Hunting.... 674 01:23:09,875 --> 01:23:12,625 you have given so much hype about mike, 675 01:23:12,625 --> 01:23:16,250 then how did we Caught him so easily, 676 01:23:17,958 --> 01:23:19,250 Checkmate 677 01:23:19,875 --> 01:23:21,583 this is his Game plan boss.. 678 01:23:21,583 --> 01:23:23,125 he trapped you, 679 01:23:23,125 --> 01:23:24,333 What? 680 01:23:25,583 --> 01:23:29,083 In the chess Game , without the army the king is Nothing, 681 01:23:30,250 --> 01:23:32,458 He's killing the army.. 682 01:27:57,250 --> 01:28:01,583 You risked your life and came this far to kill me, 683 01:28:01,583 --> 01:28:05,208 Something is wrong there? 684 01:28:05,958 --> 01:28:07,500 What is that? 685 01:28:16,583 --> 01:28:18,125 Daddy.. 686 01:28:19,083 --> 01:28:20,208 Daddy... 687 01:29:32,458 --> 01:29:32,958 Mike... 688 01:29:34,208 --> 01:29:34,750 Mike.. open the door.. 689 01:29:35,833 --> 01:29:36,250 Mike... 690 01:29:37,083 --> 01:29:37,583 Mike... 691 01:29:39,708 --> 01:29:40,125 Mike... 692 01:30:14,083 --> 01:30:15,458 What happened? 693 01:30:15,458 --> 01:30:19,083 Mike killed everyone, including David.. 694 01:30:26,000 --> 01:30:27,958 Yes. 695 01:30:37,458 --> 01:30:40,208 what about Mike? 696 01:30:40,208 --> 01:30:43,250 There is no sign of Mike. 697 01:30:58,708 --> 01:31:00,083 Hello, Minister. 698 01:31:00,083 --> 01:31:03,250 Congratulations. James finally you have done it. 699 01:31:04,708 --> 01:31:06,958 You became the king of the city.. 700 01:31:06,958 --> 01:31:09,458 the foundation who laid for this kingdom, 701 01:31:09,458 --> 01:31:12,333 the one who made me the king 702 01:31:12,333 --> 01:31:15,500 and he is none other than 703 01:31:15,500 --> 01:31:16,958 My boy, 704 01:31:18,333 --> 01:31:19,708 Mike... 705 01:31:20,708 --> 01:31:22,083 because of him. 706 01:31:22,583 --> 01:31:25,333 They call me King today. 707 01:31:25,333 --> 01:31:26,958 Whatever…. 708 01:31:27,000 --> 01:31:28,958 You achieved what you wanted to be. 709 01:31:29,083 --> 01:31:30,083 Thank you. 710 01:31:30,083 --> 01:31:32,333 ok then. Bye bye. 711 01:31:32,333 --> 01:31:33,708 Bye.. 712 01:31:55,875 --> 01:31:58,208 I still don’t understand that, 713 01:31:58,208 --> 01:32:02,500 why did Mike take such a risk just for the Boss’s wife? 714 01:32:04,958 --> 01:32:06,750 Something is wrong 715 01:32:07,583 --> 01:32:09,583 After David's death, 716 01:32:09,583 --> 01:32:11,625 Mike is missing. 717 01:32:13,833 --> 01:32:16,500 Is Mike still alive? 718 01:32:39,625 --> 01:32:45,500 Do you know how I feel about myself? you are in my mind. 719 01:32:45,958 --> 01:32:52,333 I will join you; my beauty will join the row... 720 01:32:52,958 --> 01:32:59,583 Do you know how I feel about myself? you are in my mind. 721 01:32:59,958 --> 01:33:06,333 I will join you; my beauty will join the row... 722 01:33:06,458 --> 01:33:13,125 Perhaps it became a net as a blessing 723 01:33:13,125 --> 01:33:20,375 blessings got confused and joined you, said don't do the rapture. 724 01:33:20,375 --> 01:33:27,250 This is love and I hope you are the one who ends as a couple. 725 01:33:27,250 --> 01:33:33,958 Do you know how I feel about myself? you are in my mind. 726 01:34:02,000 --> 01:34:08,125 My broken heart, seeking sweetness. 727 01:34:08,125 --> 01:34:15,833 Sweet thoughts become feelings. 728 01:34:15,833 --> 01:34:22,708 The form hidden in the eyes says that it is him. 729 01:34:22,708 --> 01:34:29,083 It is friendship and fatigue that awakens in quest. 730 01:34:29,083 --> 01:34:35,750 Very new, very strange, the honor has changed. 731 01:34:36,125 --> 01:34:42,833 Do you know how I feel about myself? you are in my mind. 732 01:34:42,833 --> 01:34:49,500 I will join you; my beauty will join the row... 733 01:35:02,875 --> 01:35:04,583 Boss. 734 01:35:05,125 --> 01:35:07,208 anything important? 735 01:35:07,208 --> 01:35:08,333 Yes, boss 736 01:35:13,083 --> 01:35:13,875 boss. 737 01:35:14,083 --> 01:35:16,000 you tell everyone 738 01:35:16,000 --> 01:35:19,958 how important it is to follow the rules. 739 01:35:19,958 --> 01:35:24,083 But someone you trust more, broke the rules. 740 01:35:24,083 --> 01:35:26,625 Who are you talking about? 741 01:35:26,708 --> 01:35:28,125 Mike.. 742 01:35:29,208 --> 01:35:32,333 Taking a deal to kill Williams daughter, 743 01:35:32,333 --> 01:35:34,625 without finishing her off, 744 01:35:35,000 --> 01:35:38,958 Mike took 10 crores cash from williams 745 01:35:41,125 --> 01:35:42,208 Jessy is not someone, 746 01:35:42,208 --> 01:35:44,333 but William’s daughter. 747 01:35:45,458 --> 01:35:47,250 he broke the rules 748 01:35:48,708 --> 01:35:51,625 so boss what you're going to do. 749 01:35:52,833 --> 01:35:54,833 Rule no : 1 750 01:35:54,833 --> 01:35:56,208 just finish the deal.. 751 01:35:57,333 --> 01:35:59,750 Kill jessy.. 752 01:36:06,083 --> 01:36:09,583 find out where mike and jessy are, 753 01:36:09,958 --> 01:36:11,458 kill Jessy 754 01:36:11,458 --> 01:36:12,708 If Mike interferes, 755 01:36:12,708 --> 01:36:14,708 kill him too. 756 01:36:14,708 --> 01:36:15,833 Okay, boss. 757 01:36:31,833 --> 01:36:33,208 I Have a doubt. 758 01:36:33,833 --> 01:36:36,000 Do you really have any emotions? 759 01:36:38,958 --> 01:36:41,083 Yes. 760 01:36:41,333 --> 01:36:43,375 Yes. 761 01:36:44,083 --> 01:36:45,083 Really? 762 01:36:45,625 --> 01:36:47,708 What's that exactly? 763 01:37:38,958 --> 01:37:44,208 In the reign of dignity, i forgot myself. 764 01:37:45,625 --> 01:37:51,625 Measured as a lover in the agony of courtship 765 01:37:52,708 --> 01:37:59,458 when the collision of the edges caused a disturbance, 766 01:37:59,458 --> 01:38:05,625 the agitation, friction of the sweet charms, as requested as respect. 767 01:38:05,625 --> 01:38:12,458 The heart said that this is love, this is the net. 768 01:42:38,083 --> 01:42:39,083 Hello. my boy. 769 01:42:39,958 --> 01:42:40,958 How are you? 770 01:42:41,833 --> 01:42:44,750 You did a great Job. 771 01:42:44,750 --> 01:42:46,833 You made me the king of this city. 772 01:42:48,333 --> 01:42:50,083 And I'm glad 773 01:42:50,750 --> 01:42:52,708 you're still alive. 774 01:42:53,833 --> 01:42:56,208 Why you are doing this? 775 01:42:56,958 --> 01:42:59,208 You already know it, Mike. 776 01:42:59,208 --> 01:43:01,333 You broke the rules. 777 01:43:10,375 --> 01:43:12,625 Once you take a deal, 778 01:43:12,625 --> 01:43:14,833 you have to finish it at any cost. 779 01:43:15,375 --> 01:43:18,208 But you broke the rules 780 01:43:18,833 --> 01:43:21,083 by not completing the deal. 781 01:43:21,083 --> 01:43:22,083 David…, 782 01:43:22,625 --> 01:43:25,125 Paul has been working with us for many years 783 01:43:25,750 --> 01:43:29,333 and it is not right to kill him because of a small mistake. 784 01:43:29,333 --> 01:43:31,833 If the rules are broken, 785 01:43:31,833 --> 01:43:34,750 there is no mercy. 786 01:43:36,583 --> 01:43:37,958 daddy. 787 01:43:42,833 --> 01:43:45,875 Daddy, 788 01:43:45,875 --> 01:43:49,250 daddy, daddy, 789 01:43:51,083 --> 01:43:52,833 daddy. 790 01:43:54,000 --> 01:43:55,708 daddy 791 01:44:10,083 --> 01:44:11,708 Sorry Kid, 792 01:44:11,708 --> 01:44:14,208 I couldn’t save your father. 793 01:44:14,625 --> 01:44:17,833 But I want to do something for you. 794 01:44:17,833 --> 01:44:21,208 Tell me what you want? 795 01:45:15,208 --> 01:45:16,083 Get ready. 796 01:45:16,083 --> 01:45:17,583 He's coming. 797 01:45:49,583 --> 01:45:51,500 Who Gonna be the last one to die. 798 01:45:51,500 --> 01:45:53,958 He is coming. He is coming. 799 01:45:53,958 --> 01:45:56,708 Are you ready for a war, 800 01:45:56,750 --> 01:45:58,958 get ready, get ready. 801 01:45:59,375 --> 01:46:01,333 Are you ready to die? 802 01:46:01,333 --> 01:46:03,625 He is coming. He is coming. 803 01:46:03,625 --> 01:46:06,083 Get ready to fight. 804 01:46:06,083 --> 01:46:09,583 get ready, get ready. 805 01:46:14,208 --> 01:46:16,750 You wanna war. 806 01:46:16,750 --> 01:46:18,083 I am the war 807 01:46:19,458 --> 01:46:21,750 You wanna death….? 808 01:46:21,750 --> 01:46:25,375 I am the death. 809 01:46:28,583 --> 01:46:31,333 Run, run, run, 810 01:46:31,333 --> 01:46:33,458 he is coming, get ready. 811 01:46:34,583 --> 01:46:39,125 Run, run, run, Run, run, run, get ready, he is coming 812 01:46:39,125 --> 01:46:44,208 Run, run, run, he is coming, get ready. 813 01:46:44,208 --> 01:46:49,000 Run, run, run, Run, run, run, get ready, he is coming 814 01:46:54,708 --> 01:46:57,208 He is not a gangster; 815 01:46:57,208 --> 01:46:59,708 they call him a monster. 816 01:46:59,708 --> 01:47:02,208 In the midst of the storm. 817 01:47:02,208 --> 01:47:05,000 his silence makes a sound. 818 01:47:05,000 --> 01:47:09,833 In the world so cynical, he is truly original. 819 01:47:09,833 --> 01:47:14,583 He is so original, all are marginal. 820 01:47:14,583 --> 01:47:16,708 Eyes with no fear, 821 01:47:16,708 --> 01:47:18,375 never shed a tear, 822 01:47:19,583 --> 01:47:21,833 Heart so wild and cold, 823 01:47:21,833 --> 01:47:24,333 story yet untold, 824 01:47:24,833 --> 01:47:27,458 No feel to hold, 825 01:47:27,458 --> 01:47:29,083 no time to heal, 826 01:47:30,000 --> 01:47:31,958 He can’t be touched, 827 01:47:31,958 --> 01:47:34,583 he can’t be stopped, 828 01:47:35,000 --> 01:47:37,500 If you Gonna run, better do it hard, 829 01:47:37,500 --> 01:47:38,833 He's going to hunt you down. 830 01:47:38,833 --> 01:47:40,250 And hit you hard. 831 01:47:40,250 --> 01:47:41,875 Run, run, run, 832 01:47:42,000 --> 01:47:43,375 are you ready for war…? 833 01:47:43,375 --> 01:47:45,333 Are you ready to die…? 834 01:48:04,750 --> 01:48:07,000 Never ever again, 835 01:48:07,000 --> 01:48:09,750 don’t try to gain, 836 01:48:09,750 --> 01:48:11,750 Don’t get in my way, 837 01:48:12,333 --> 01:48:14,333 this is not a game, 838 01:48:15,500 --> 01:48:17,583 Break me down and build me up 839 01:48:17,583 --> 01:48:19,708 You will not win I will not lose, 840 01:48:19,750 --> 01:48:22,458 You Gonna pay back, better turn back. 841 01:48:22,958 --> 01:48:25,000 Run, run, run, 842 01:48:25,000 --> 01:48:26,458 Are you ready for war? 843 01:48:26,458 --> 01:48:28,708 Run.. Are you ready to die..? 844 01:48:29,083 --> 01:48:31,458 Run... Are you ready for war..? 845 01:48:31,458 --> 01:48:34,250 Run.. Are you ready to die..? 846 01:48:52,375 --> 01:48:53,208 Mike... 847 01:48:57,000 --> 01:48:58,750 I'm waiting for you. 848 01:49:00,958 --> 01:49:04,875 Everyone thinks you are better at everything than me. 849 01:49:04,875 --> 01:49:08,000 but I don't believe that. 850 01:49:08,000 --> 01:49:09,708 Can you prove me wrong? 851 01:49:12,500 --> 01:49:13,500 I don't have time. 852 01:49:15,208 --> 01:49:16,458 Don’t worry. 853 01:49:16,458 --> 01:49:17,333 will make it quick... 854 01:49:17,333 --> 01:49:18,833 Let's fight. 855 01:50:19,208 --> 01:50:20,625 come Mike. 856 01:50:21,333 --> 01:50:23,583 have a seat. 857 01:50:25,875 --> 01:50:26,833 You know. 858 01:50:27,333 --> 01:50:32,458 it has been 25 years since this business started. 859 01:50:32,833 --> 01:50:35,958 All we did to get from 0 to the top position 860 01:50:35,958 --> 01:50:39,500 by following the rules strictly. 861 01:50:39,500 --> 01:50:44,208 But you broke such rules. 862 01:50:44,208 --> 01:50:48,208 Everyone says, you are doing all this for money. 863 01:50:48,208 --> 01:50:52,458 I don't believe that, but I still have 864 01:50:52,458 --> 01:50:53,875 doubts ? 865 01:50:53,875 --> 01:50:56,458 Your target is to kill Jessy. 866 01:50:56,458 --> 01:50:59,208 But you didn’t kill her. 867 01:50:59,208 --> 01:51:04,333 You took cash from Williams and took Jessy away from me. 868 01:51:04,708 --> 01:51:05,958 why? 869 01:51:05,958 --> 01:51:09,333 Do you have any interest in her? 870 01:51:11,958 --> 01:51:12,958 No. 871 01:51:14,208 --> 01:51:18,208 Do you love her? 872 01:51:20,333 --> 01:51:21,458 No. 873 01:51:21,708 --> 01:51:24,375 Have you slept with her? 874 01:51:26,708 --> 01:51:27,583 No. 875 01:51:27,583 --> 01:51:29,833 Then God damn it, why? 876 01:51:29,833 --> 01:51:31,458 Why Mike,? 877 01:51:37,375 --> 01:51:39,083 Rule : 5 878 01:51:39,208 --> 01:51:42,458 I made a promise. 879 01:51:43,583 --> 01:51:46,833 Will you make me a promise before I die? 880 01:51:47,333 --> 01:51:51,708 If jessy has any problem in future, 881 01:51:51,708 --> 01:51:54,750 please help her.. 882 01:51:55,583 --> 01:52:00,583 give me your word 883 01:52:02,083 --> 01:52:04,000 I promise. 884 01:52:07,333 --> 01:52:08,083 Mike 885 01:52:09,083 --> 01:52:10,583 Williams has a daughter. 886 01:52:10,583 --> 01:52:12,708 She is your next target. 887 01:52:13,083 --> 01:52:14,958 Find her and kill her. 888 01:52:36,583 --> 01:52:39,208 Always remember this last and final rule 889 01:52:40,958 --> 01:52:43,125 Rule number : 5 890 01:52:43,458 --> 01:52:47,000 Never Make a promise. 891 01:52:47,000 --> 01:52:52,583 What if I make? 892 01:52:52,583 --> 01:52:55,000 Then don't break it . 893 01:53:01,333 --> 01:53:03,208 So Mike 894 01:53:05,833 --> 01:53:08,875 I called you to kill williams daughter, 895 01:53:08,875 --> 01:53:09,333 But, 896 01:53:09,625 --> 01:53:15,333 you promised williams that you will protect jessy, 897 01:53:16,333 --> 01:53:21,833 so, all this happened because you got a late phone call. 898 01:53:22,583 --> 01:53:30,083 Mike,What would you do if you got a phone call earlier? 899 01:53:30,875 --> 01:53:34,375 You already know it. 900 01:53:38,083 --> 01:53:43,583 What do you want, Mike? 901 01:53:43,583 --> 01:53:45,958 Free Jessy. 902 01:53:51,208 --> 01:53:52,125 All right. 903 01:53:53,250 --> 01:53:56,333 She's free now. 904 01:53:56,333 --> 01:53:58,375 I promise. 905 01:53:58,833 --> 01:54:00,958 But still, 906 01:54:02,458 --> 01:54:07,583 you broke the rules by not finishing the deal. 907 01:54:09,333 --> 01:54:10,958 As a punishment, 908 01:54:12,125 --> 01:54:14,833 You must never see me again. 909 01:54:35,583 --> 01:54:36,875 Mike. 910 01:54:38,708 --> 01:54:43,750 Does Jessy, know that you are the one who killed her father? 911 01:54:46,583 --> 01:54:49,208 What if she knows…? 57712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.