Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,012 --> 00:00:01,012
Sal.
2
00:00:02,285 --> 00:00:03,883
Sal.
3
00:00:03,933 --> 00:00:05,275
[Sal] Hi.
4
00:00:05,325 --> 00:00:06,325
I'm hungry.
5
00:00:07,377 --> 00:00:08,835
I'm sleepy.
6
00:00:08,885 --> 00:00:10,710
Can we go for brunch?
7
00:00:10,760 --> 00:00:12,508
Can you give me another
hour and we'll call it lunch?
8
00:00:12,532 --> 00:00:14,240
Yeah, that's fine.
9
00:00:14,290 --> 00:00:17,733
I'll just, I'll just lay here
for another hour, hungry.
10
00:00:17,783 --> 00:00:19,042
- Stop. (chuckles)
- Is this comfortable?
11
00:00:19,066 --> 00:00:20,240
No, get off!
12
00:00:20,290 --> 00:00:21,173
(Lucy laughs)
13
00:00:21,223 --> 00:00:22,007
You're so needy.
14
00:00:22,057 --> 00:00:23,057
You love it.
15
00:00:29,669 --> 00:00:30,669
(laughs) Stop.
16
00:00:31,464 --> 00:00:32,252
[Lucy] You have morning breath!
17
00:00:32,302 --> 00:00:33,182
Oh, you like that?
18
00:00:33,232 --> 00:00:37,308
(laughs) You suck!
(phone buzzes)
19
00:00:37,358 --> 00:00:39,289
Yeah, let's go.
20
00:00:39,339 --> 00:00:41,354
Who's awake at this time?
21
00:00:42,852 --> 00:00:45,568
It's 10 a.m., Sal. (laughs)
22
00:00:46,768 --> 00:00:49,020
It's June, I'll call
her back in a minute.
23
00:00:49,070 --> 00:00:51,461
No, invite her to brunch.
24
00:00:51,511 --> 00:00:52,511
'Kay.
25
00:00:55,025 --> 00:00:56,025
Hey.
26
00:00:59,162 --> 00:01:01,747
(phone buzzes)
27
00:01:11,121 --> 00:01:12,121
Hey.
28
00:01:13,173 --> 00:01:14,993
[June] That bad, huh?
29
00:01:15,044 --> 00:01:16,044
Yeah.
30
00:01:17,149 --> 00:01:18,961
[June] What're you doing this weekend?
31
00:01:19,889 --> 00:01:22,762
I was planning on staying in, mostly.
32
00:01:22,812 --> 00:01:24,394
[June] That's what we thought.
33
00:01:24,444 --> 00:01:26,069
Izzy and I booked an Airbnb on the island
34
00:01:26,093 --> 00:01:27,247
for the next three days,
35
00:01:27,297 --> 00:01:29,149
and we are picking you up in an hour.
36
00:01:32,187 --> 00:01:37,192
As great as that sounds,
Junebug, I, I think I gotta pass.
37
00:01:37,427 --> 00:01:38,714
[June] He says he's not coming.
38
00:01:38,738 --> 00:01:39,968
[Izzy] Don't be a little bitch.
39
00:01:39,992 --> 00:01:42,445
[June] Yeah come on,
stop being a little bitch.
40
00:01:43,443 --> 00:01:44,794
Come on, it'll do you good.
41
00:01:46,356 --> 00:01:48,048
All right, all right.
42
00:01:48,098 --> 00:01:49,249
[June] Yay.
43
00:01:49,299 --> 00:01:51,065
Love you, bye.
44
00:01:51,115 --> 00:01:52,449
Love you, bye.
45
00:01:55,438 --> 00:01:58,024
(upbeat music)
46
00:02:00,486 --> 00:02:04,573
♪ High and far above me, you are ♪
47
00:02:11,464 --> 00:02:16,469
♪ Your mind, your thoughts ♪
48
00:02:16,578 --> 00:02:21,583
♪ Aren't mine, they're yours ♪
49
00:02:21,875 --> 00:02:26,880
♪ And I, I will climb
high up to the tree tops ♪
50
00:02:29,241 --> 00:02:33,211
♪ Where you are and you say ♪
51
00:02:33,261 --> 00:02:38,266
♪ It'll all be all right ♪
52
00:02:38,624 --> 00:02:43,629
♪ It'll all be all right ♪
53
00:02:43,852 --> 00:02:48,857
♪ It'll all be all right ♪
54
00:02:49,309 --> 00:02:54,314
♪ It'll all be all right ♪
55
00:02:57,991 --> 00:03:02,996
♪ I will fly in the air that you provide ♪
56
00:03:05,244 --> 00:03:08,571
♪ I will soar upon your wings ♪
57
00:03:08,621 --> 00:03:13,626
♪ I will lie down beside your feet ♪
58
00:03:15,957 --> 00:03:19,937
♪ It's where I'll stay
'cause you say there ♪
59
00:03:19,987 --> 00:03:24,992
♪ It'll all be all right ♪
60
00:03:25,254 --> 00:03:30,259
♪ It'll all be all right ♪
61
00:03:30,595 --> 00:03:35,600
♪ It'll all be all right ♪
62
00:03:35,906 --> 00:03:39,327
♪ It'll all be all right ♪
63
00:04:06,672 --> 00:04:08,438
[Izzy] Do you think we got enough beer?
64
00:04:08,488 --> 00:04:09,735
Yeah, I was thinking the same.
65
00:04:09,759 --> 00:04:11,221
[Izzy] I was joking.
66
00:04:11,271 --> 00:04:12,202
I wasn't.
67
00:04:12,252 --> 00:04:13,819
[June] You guys, Bryan's
gonna show us the place.
68
00:04:13,843 --> 00:04:15,205
- Cool.
- Ohh, is Bryan
69
00:04:15,255 --> 00:04:16,039
gonna show us the place?
70
00:04:16,089 --> 00:04:18,098
Yeah, Bryan's gonna show us the place.
71
00:04:18,148 --> 00:04:19,399
[June] We can hear you.
72
00:04:25,666 --> 00:04:26,666
Nice.
73
00:04:27,397 --> 00:04:28,608
Wow.
74
00:04:28,658 --> 00:04:31,901
Yeah, and this is just the kitchen.
75
00:04:31,951 --> 00:04:34,614
Wait until I show you the
rest of the love shack.
76
00:04:34,664 --> 00:04:36,174
Okay.
77
00:04:36,224 --> 00:04:37,824
This is what I like to call stage one,
78
00:04:37,867 --> 00:04:39,542
kinda like first base.
79
00:04:41,891 --> 00:04:43,583
Shall I show you second base?
80
00:04:43,633 --> 00:04:45,485
Yeah, maybe just show us the bedrooms.
81
00:04:45,535 --> 00:04:47,867
Okay, if you're tracking my analogy,
82
00:04:47,917 --> 00:04:48,868
that's what I like to call...
83
00:04:48,918 --> 00:04:49,702
Home base?
84
00:04:49,752 --> 00:04:51,341
Exactly.
85
00:04:51,391 --> 00:04:55,358
My little joke, but we have
filmed porn here before.
86
00:05:09,409 --> 00:05:12,092
So, due to the last minute
nature of your booking,
87
00:05:12,142 --> 00:05:14,537
I didn't have time to
stock the nightstand.
88
00:05:15,795 --> 00:05:17,043
Oh that's uh, that's cool, man.
89
00:05:17,067 --> 00:05:19,739
I don't think we'll be needing
any of that kinda thing.
90
00:05:19,789 --> 00:05:21,851
Oh look, I'm not here to judge.
91
00:05:21,901 --> 00:05:23,899
Who you sleep with and
where is entirely up to you.
92
00:05:23,923 --> 00:05:26,196
I appreciate your sentiment,
but we're not together.
93
00:05:26,246 --> 00:05:27,377
Yeah, we're just friends.
94
00:05:27,427 --> 00:05:28,427
Really?
95
00:05:29,169 --> 00:05:33,513
You guys had this kind
of electric chemistry.
96
00:05:33,563 --> 00:05:34,567
Really?
97
00:05:35,885 --> 00:05:36,885
Oh yeah.
98
00:05:40,220 --> 00:05:43,086
So uh, wanna see the rest of the rooms?
99
00:05:45,765 --> 00:05:46,765
Yeah.
100
00:05:47,507 --> 00:05:51,291
Okay well uh, sometimes
it's good for a host to stay
101
00:05:51,341 --> 00:05:52,482
and help you bed down.
102
00:05:52,532 --> 00:05:53,736
Yeah, no, we're good.
103
00:05:55,435 --> 00:05:57,083
I'm not far away, I could
drop in from time to time.
104
00:05:57,107 --> 00:05:58,428
- No, uh.
- Again, we're good,
105
00:05:58,478 --> 00:05:59,449
but thanks, bud.
106
00:05:59,499 --> 00:06:00,283
[June] Bye, Bryan.
107
00:06:00,333 --> 00:06:01,117
See you soon, babe.
108
00:06:01,167 --> 00:06:02,728
[June] Yeah, how about a couple days?
109
00:06:04,915 --> 00:06:07,367
- My god, jeez.
- So, he's a character.
110
00:06:07,417 --> 00:06:08,806
I think he's cute.
111
00:06:08,856 --> 00:06:09,640
(both laughing)
112
00:06:09,690 --> 00:06:10,726
Sure, he's a little horn dog,
113
00:06:10,750 --> 00:06:12,518
but at least he doesn't
hide it like most guys.
114
00:06:12,542 --> 00:06:14,194
[Izzy] Yeah, that's way better.
115
00:06:15,905 --> 00:06:18,802
[Sal] So, should we
set up some house rules?
116
00:06:18,852 --> 00:06:20,550
Oof, get off, you're fucking heavy.
117
00:06:20,600 --> 00:06:22,762
We should take turns
cooking and cleaning.
118
00:06:22,812 --> 00:06:25,888
And by that you mean Izzy
will cook and will clean.
119
00:06:26,746 --> 00:06:30,040
Secondly, and most
importantly, no phones.
120
00:06:30,090 --> 00:06:31,417
Please, like you guys
could stay off your phones
121
00:06:31,441 --> 00:06:33,083
for two hours, let alone two days?
122
00:06:33,133 --> 00:06:35,325
You do realize that this
rule is just for you, right?
123
00:06:35,375 --> 00:06:36,822
We're only doing this outta solidarity.
124
00:06:36,846 --> 00:06:37,897
Hmm?
125
00:06:37,947 --> 00:06:39,809
You need to stop thinking about Luce,
126
00:06:39,859 --> 00:06:42,605
and if you go on your phone,
you're gonna try to call her.
127
00:06:44,024 --> 00:06:45,024
Fair.
128
00:06:45,975 --> 00:06:47,347
So anything else?
129
00:06:47,397 --> 00:06:49,289
Last and most important rule,
130
00:06:49,339 --> 00:06:51,691
friends don't let friends drink
their problems away alone.
131
00:06:51,741 --> 00:06:52,525
That's fair.
132
00:06:52,575 --> 00:06:53,883
Goodbye liver.
133
00:06:53,933 --> 00:06:54,933
Mmm!
134
00:06:55,795 --> 00:06:57,847
And I don't wanna have
to keep bringing it up,
135
00:06:57,897 --> 00:07:00,103
so be proactive.
136
00:07:07,177 --> 00:07:08,451
Beautiful response, June.
137
00:07:09,759 --> 00:07:10,759
Beautiful.
138
00:07:19,569 --> 00:07:20,353
Hey, Izz?
139
00:07:20,403 --> 00:07:21,571
Yeah?
140
00:07:21,621 --> 00:07:23,009
Could you get me another drink, please?
141
00:07:23,033 --> 00:07:24,854
Oh, haha.
(June chuckles)
142
00:07:24,904 --> 00:07:25,904
Fine.
143
00:07:31,811 --> 00:07:32,811
Yep.
144
00:07:34,454 --> 00:07:35,755
So.
145
00:07:35,805 --> 00:07:36,805
So?
146
00:07:37,827 --> 00:07:38,611
Lucy.
147
00:07:38,661 --> 00:07:40,420
Mm, new rule.
148
00:07:40,470 --> 00:07:42,692
The name Lucy is off-limits.
149
00:07:42,742 --> 00:07:43,526
- Really?
- Yep.
150
00:07:43,576 --> 00:07:45,705
Unless we're plotting revenge.
151
00:07:45,755 --> 00:07:46,755
- June!
- What?
152
00:07:48,019 --> 00:07:50,930
I like it, but we
still can't use her name.
153
00:07:50,980 --> 00:07:51,764
Okay.
154
00:07:51,814 --> 00:07:52,814
You two are children.
155
00:07:53,873 --> 00:07:54,657
Obviously.
156
00:07:54,707 --> 00:07:56,906
What ah, kinda revenge are you thinking?
157
00:07:56,956 --> 00:07:58,688
Well, I was thinking, you know all
158
00:07:58,738 --> 00:08:00,850
the sexual misconduct
allegations right now?
159
00:08:00,900 --> 00:08:02,092
I like where you're going.
160
00:08:02,142 --> 00:08:03,603
Everyone's guilty by accusation,
161
00:08:03,653 --> 00:08:05,845
so instead of revenge porn,
162
00:08:05,895 --> 00:08:07,067
we could revenge smear her.
163
00:08:07,117 --> 00:08:08,628
Jesus June, that's dark.
164
00:08:08,678 --> 00:08:10,206
You're supposed to be our innocent one.
165
00:08:10,230 --> 00:08:12,542
I know, I've been adding
dark sides to myself,
166
00:08:12,592 --> 00:08:13,813
spice things up a little.
167
00:08:13,863 --> 00:08:15,275
I like it.
168
00:08:15,325 --> 00:08:18,838
Which part, the revenge
smear, or my dark side?
169
00:08:18,888 --> 00:08:20,040
Both.
170
00:08:20,090 --> 00:08:22,042
Well as much as I like your dark side,
171
00:08:22,092 --> 00:08:23,865
Luce did nothing wrong, she was lovely.
172
00:08:23,915 --> 00:08:25,635
(scoffs) Drink.
173
00:08:25,685 --> 00:08:30,690
And yes, she's great, but she's
an ex now, so we hate her.
174
00:08:31,061 --> 00:08:31,844
[Izzy] Seriously?
175
00:08:31,894 --> 00:08:32,894
Yep.
176
00:08:36,816 --> 00:08:39,092
No, she's great.
177
00:08:39,999 --> 00:08:41,294
It was me.
178
00:08:44,614 --> 00:08:46,866
Hey, you're great, too.
179
00:08:46,916 --> 00:08:48,778
Yeah, I was joking.
180
00:08:48,828 --> 00:08:50,930
Hey, I need another drink.
181
00:08:50,980 --> 00:08:53,446
- Me too.
- 'Kay, I got it.
182
00:09:00,870 --> 00:09:01,981
Every time.
183
00:09:02,032 --> 00:09:03,693
Hey, it's expected.
184
00:09:03,743 --> 00:09:07,317
Not sure that it is, but
given that we've met Bryan,
185
00:09:07,367 --> 00:09:08,831
I wholly support it.
186
00:09:12,597 --> 00:09:13,813
(Izzy laughs)
- What the...
187
00:09:13,863 --> 00:09:15,157
Nice, do you think it's his?
188
00:09:15,207 --> 00:09:16,486
Has to be.
189
00:09:16,536 --> 00:09:18,088
Hey.
190
00:09:18,138 --> 00:09:19,789
- Nice!
- Okay.
191
00:09:19,839 --> 00:09:22,412
It's called, wait for it, Libidica.
192
00:09:22,462 --> 00:09:23,383
Hilarious.
193
00:09:23,433 --> 00:09:24,954
Not sure that it is.
194
00:09:25,005 --> 00:09:26,472
Oh what, you're not gonna smoke it?
195
00:09:26,496 --> 00:09:27,830
I absolutely am.
196
00:09:29,277 --> 00:09:32,264
Good, aye?
♪ I won't give up ♪
197
00:09:32,314 --> 00:09:36,155
♪ Even if the sun ain't shining ♪
198
00:09:36,205 --> 00:09:40,584
♪ Dance with me into the night and ♪
199
00:09:40,634 --> 00:09:41,667
What do you guys think of my walk?
200
00:09:41,691 --> 00:09:42,691
Huh?
201
00:09:43,745 --> 00:09:44,783
My walk.
202
00:09:44,833 --> 00:09:46,162
- What do you mean?
- Do you like it?
203
00:09:46,186 --> 00:09:48,659
Is it a strong walk?
204
00:09:48,709 --> 00:09:50,480
♪ Girl I know that we can make it ♪
205
00:09:50,530 --> 00:09:53,160
I have never really
considered that, to be honest.
206
00:09:53,210 --> 00:09:54,250
♪ You know I won't give up ♪
207
00:09:54,274 --> 00:09:56,306
- Why would you lie?
- What?
208
00:09:56,356 --> 00:09:59,139
You said to be honest,
why would you not be honest?
209
00:09:59,189 --> 00:10:00,290
[Sal] Fair question.
210
00:10:01,974 --> 00:10:02,974
I dunno.
211
00:10:04,451 --> 00:10:06,706
I think I'm gonna mix it up.
212
00:10:06,756 --> 00:10:09,102
If I start walking more like a badass,
213
00:10:10,210 --> 00:10:12,429
maybe people will think
that I'm more of a badass.
214
00:10:12,479 --> 00:10:13,263
(women chuckling)
215
00:10:13,313 --> 00:10:14,897
Yeah, good luck with that, all right?
216
00:10:16,035 --> 00:10:17,326
[Sal] So whaddaya got?
217
00:10:17,376 --> 00:10:18,557
Gimme a strut.
218
00:10:18,607 --> 00:10:19,671
All right.
219
00:10:19,721 --> 00:10:22,547
♪ I won't give up ♪
220
00:10:22,597 --> 00:10:24,802
♪ Even if the sun ♪
221
00:10:24,852 --> 00:10:26,736
(everyone laughs)
222
00:10:26,786 --> 00:10:29,383
♪ Dance with me into the night ♪
223
00:10:29,433 --> 00:10:30,837
And then like a.
224
00:10:30,887 --> 00:10:34,544
♪ Show you that I won't give up. ♪
225
00:10:34,594 --> 00:10:35,709
[June] Yeah, 'cause that looks
226
00:10:35,733 --> 00:10:37,630
totally natural, and badass.
227
00:10:37,680 --> 00:10:38,744
That, that'll help you get the girls.
228
00:10:38,768 --> 00:10:41,157
I might as well just
start walking like this.
229
00:10:41,207 --> 00:10:43,223
(everyone laughing)
230
00:10:43,273 --> 00:10:45,025
Is that thing lame, whaddaya got?
231
00:10:45,883 --> 00:10:46,667
'Kay.
232
00:10:46,717 --> 00:10:48,417
♪ Scared of being lonely ♪
233
00:10:48,467 --> 00:10:49,885
See this, okay.
234
00:10:51,411 --> 00:10:52,785
Let us see this.
235
00:10:53,749 --> 00:10:55,396
Now, whaddaya got, bring it.
236
00:10:55,446 --> 00:10:57,760
♪ I ain't going anywhere. ♪
237
00:10:57,810 --> 00:10:58,979
(laughs) What the fuck
238
00:10:59,030 --> 00:11:00,130
is that?
- What?
239
00:11:00,180 --> 00:11:01,404
That's my new walk.
240
00:11:02,352 --> 00:11:03,352
Fuck you guys!
241
00:11:04,184 --> 00:11:05,685
Ooh, look at me.
242
00:11:07,287 --> 00:11:09,072
[Sal] This looks amazing.
243
00:11:10,670 --> 00:11:11,777
Have I ever told you that I love you?
244
00:11:11,801 --> 00:11:14,624
Yes, and it generally
coincides with my cooking.
245
00:11:14,674 --> 00:11:16,356
But, cooking a whole Christmas dinner
246
00:11:16,406 --> 00:11:20,420
just to make us Christmas
sandwiches, is pretty amazing.
247
00:11:20,470 --> 00:11:21,591
[June] It's amazing.
248
00:11:21,641 --> 00:11:22,792
It's nothing, really.
249
00:11:23,723 --> 00:11:24,684
Are you sure we can't help?
250
00:11:24,734 --> 00:11:26,796
Well you want this
to be all time, right?
251
00:11:26,846 --> 00:11:29,159
- Yeah.
- Yeah, then no thanks.
252
00:11:29,209 --> 00:11:30,977
You're treating this like
a challenge, aren't you?
253
00:11:31,001 --> 00:11:32,052
Kind of.
254
00:11:32,102 --> 00:11:33,853
Juniper, what is your favorite dish?
255
00:11:33,903 --> 00:11:35,925
And do not say spaghetti
and meatballs again,
256
00:11:35,975 --> 00:11:37,443
'cause I'm so tired of
making the same shit
257
00:11:37,467 --> 00:11:38,498
for you over and over.
258
00:11:38,548 --> 00:11:42,912
Pancakes, with loads of
fruit and tons of syrup.
259
00:11:42,962 --> 00:11:45,325
Well, then that's breakfast sorted.
260
00:11:45,375 --> 00:11:46,375
Yay!
261
00:11:47,167 --> 00:11:49,889
To the chef of what could be the best
262
00:11:49,939 --> 00:11:50,990
Christmas sandwich ever.
263
00:11:51,041 --> 00:11:52,041
Cheers.
264
00:11:57,264 --> 00:12:00,201
To the chef of the best
Christmas sandwich ever.
265
00:12:00,251 --> 00:12:01,252
Seriously?
266
00:12:02,303 --> 00:12:04,166
This is my favorite Christmas
sandwich I've ever had.
267
00:12:04,190 --> 00:12:05,382
Mm, really?
268
00:12:05,432 --> 00:12:07,737
Curmo sandmo is my favorite,
and this is the best.
269
00:12:07,787 --> 00:12:09,009
It's fucking amazing.
270
00:12:09,059 --> 00:12:10,030
[Izzy] Well thank you, guys.
271
00:12:10,080 --> 00:12:12,082
Excuse me while I become
extremely antisocial
272
00:12:12,132 --> 00:12:13,533
and devour the shit outta this.
273
00:12:13,583 --> 00:12:15,052
Hey, take your time.
274
00:12:15,102 --> 00:12:17,175
You always enjoy things better
when you take your time.
275
00:12:17,199 --> 00:12:19,141
(June laughs)
- Bullshit.
276
00:12:19,191 --> 00:12:21,526
I'm enjoying this just fine.
277
00:12:22,852 --> 00:12:23,852
So?
278
00:12:25,445 --> 00:12:26,446
So?
279
00:12:26,496 --> 00:12:28,158
So what's Jason been saying?
280
00:12:28,208 --> 00:12:29,079
Mm.
281
00:12:29,129 --> 00:12:32,550
Jason hasn't texted
me back for four days.
282
00:12:32,600 --> 00:12:33,384
Shit.
283
00:12:33,434 --> 00:12:35,505
- Yeah.
- What'd you text him last?
284
00:12:35,555 --> 00:12:36,746
What does that matter?
285
00:12:36,796 --> 00:12:38,214
Well, if you didn't
start a conversation,
286
00:12:38,238 --> 00:12:39,555
he's technically not ignoring you.
287
00:12:39,579 --> 00:12:40,579
True.
288
00:12:40,610 --> 00:12:41,610
Let's see.
289
00:12:47,037 --> 00:12:50,130
Hey, you free for dinner tomorrow night?
290
00:12:50,180 --> 00:12:51,641
- Fuck.
- Rough.
291
00:12:51,691 --> 00:12:53,103
Yeah.
292
00:12:53,153 --> 00:12:55,885
Why is every guy you're
into end up being a ghoster?
293
00:12:55,935 --> 00:12:58,708
It's just guys in general,
especially in this city.
294
00:12:58,758 --> 00:13:00,800
Really, 'cause Jason
always texts me back.
295
00:13:00,850 --> 00:13:02,348
Well that's 'cause you
didn't sleep with him,
296
00:13:02,372 --> 00:13:04,034
and then introduce him to your parents.
297
00:13:04,084 --> 00:13:05,404
- Right.
- You guys are the worst.
298
00:13:05,432 --> 00:13:07,717
I just gave him a
quick BJ and he begged me
299
00:13:07,767 --> 00:13:08,551
to be his old man.
300
00:13:08,601 --> 00:13:09,385
And blow him too, right?
301
00:13:09,435 --> 00:13:10,219
Oh, of course.
302
00:13:10,269 --> 00:13:11,291
I hate you all.
303
00:13:11,341 --> 00:13:12,481
[Izzy] Sorry, kid.
304
00:13:12,531 --> 00:13:13,550
You know what?
305
00:13:13,600 --> 00:13:15,195
You should try being sluttier.
306
00:13:15,245 --> 00:13:16,029
Like Izzy.
307
00:13:16,079 --> 00:13:16,862
Excuse you?
308
00:13:16,912 --> 00:13:18,418
I mean, it sounds like a good plan.
309
00:13:18,468 --> 00:13:19,252
- Hey.
- Hey!
310
00:13:19,302 --> 00:13:20,815
Don't either of you dare slut shame me.
311
00:13:20,839 --> 00:13:23,133
Oh, we're not shaming, we're
saying it's the better way.
312
00:13:23,183 --> 00:13:25,435
Absolutely, I can't
remember the last time
313
00:13:25,485 --> 00:13:26,676
you were hung up on someone.
314
00:13:26,726 --> 00:13:28,618
Well that's 'cause you
gotta keep it casual.
315
00:13:28,668 --> 00:13:29,765
I mean, you gotta know what you want,
316
00:13:29,789 --> 00:13:30,940
and be up front about it.
317
00:13:30,990 --> 00:13:31,891
And more often than not,
318
00:13:31,941 --> 00:13:34,034
I just gotta get taken care of sexually.
319
00:13:34,084 --> 00:13:35,332
How liberated of you.
320
00:13:35,382 --> 00:13:36,633
Oh, why thank you, sir.
321
00:13:39,695 --> 00:13:44,700
♪ Don't take this the wrong way, darling ♪
322
00:13:45,919 --> 00:13:50,215
♪ I've been thinking about you ♪
323
00:13:50,265 --> 00:13:53,777
♪ More than I wanted to do ♪
324
00:13:53,827 --> 00:13:58,832
♪ Your lips and your hair ♪
325
00:14:00,023 --> 00:14:05,028
♪ Though beautiful, don't do justice to ♪
326
00:14:05,707 --> 00:14:09,211
♪ What you've got so rare ♪
327
00:14:13,360 --> 00:14:16,066
Wow, wow, wow, and
playing songs you wrote
328
00:14:16,116 --> 00:14:17,737
about the she-devil isn't off limits?
329
00:14:17,787 --> 00:14:21,001
Nope, this is my grieving process.
330
00:14:21,051 --> 00:14:22,505
And is that Bryan's guitar?
331
00:14:23,373 --> 00:14:24,157
Yep.
332
00:14:24,207 --> 00:14:25,631
So you know, I just have to wonder,
333
00:14:25,655 --> 00:14:27,217
what kinda songs does Bryan play
334
00:14:27,267 --> 00:14:29,239
to woo his lovers on that guitar?
335
00:14:29,289 --> 00:14:32,512
And on that note, I'm gonna go pee.
336
00:14:32,562 --> 00:14:35,335
Make sure you wash your hands first.
337
00:14:35,385 --> 00:14:36,385
Gross.
338
00:14:37,147 --> 00:14:38,147
Wait.
339
00:14:39,459 --> 00:14:40,360
Can I come?
340
00:14:40,410 --> 00:14:41,651
[Sal] What?
341
00:14:41,701 --> 00:14:43,026
I've always wanted to try.
342
00:14:44,464 --> 00:14:45,713
Aiming.
343
00:14:45,763 --> 00:14:46,763
(chuckles) No.
344
00:14:46,806 --> 00:14:48,228
Sal, don't be lame.
345
00:14:48,278 --> 00:14:49,989
Let the girl hold your flaccid penis.
346
00:14:50,040 --> 00:14:52,092
See that's the thing, the idea of a girl
347
00:14:52,142 --> 00:14:55,455
holding my penis while laughing
might be my worst nightmare.
348
00:14:55,505 --> 00:14:57,424
That's 'cause you're a square.
349
00:14:57,474 --> 00:14:58,688
[Sal] (scoffs) Okay.
350
00:14:58,738 --> 00:15:01,371
Don't worry, I'll get him
to let me before we leave.
351
00:15:01,421 --> 00:15:02,992
Oh, I don't doubt it.
352
00:15:03,043 --> 00:15:04,847
Kind of a weird fetish,
June, but I'm into it.
353
00:15:04,897 --> 00:15:08,258
It's not sexual, I
just wanna try aiming.
354
00:15:08,308 --> 00:15:09,308
Sure.
355
00:15:13,873 --> 00:15:15,725
Hey, have you ever had a threesome?
356
00:15:16,976 --> 00:15:17,777
Not really.
357
00:15:17,827 --> 00:15:19,772
Not really sounds like kinda.
358
00:15:20,950 --> 00:15:23,953
This one time I got to like 1 1/2 bases
359
00:15:24,004 --> 00:15:25,385
with like two guys.
360
00:15:25,435 --> 00:15:27,297
Why didn't it go the full distance?
361
00:15:27,347 --> 00:15:28,924
'Cause I'm pretty sure
they were more interested
362
00:15:28,948 --> 00:15:30,430
in each other than me.
363
00:15:30,480 --> 00:15:31,877
Really, what gave you that impression?
364
00:15:31,901 --> 00:15:33,419
Well, what gave it away, June darling,
365
00:15:33,443 --> 00:15:36,206
was that about after 10
minutes when we called it off,
366
00:15:36,256 --> 00:15:38,288
the other two were in the other bedroom
367
00:15:38,338 --> 00:15:39,522
giving it the full hog.
368
00:15:41,781 --> 00:15:43,589
I guess I should be flattered
for the initial invite,
369
00:15:43,613 --> 00:15:45,705
but alas, I am not.
370
00:15:45,755 --> 00:15:46,755
How about you?
371
00:15:47,537 --> 00:15:48,608
Come on.
372
00:15:48,658 --> 00:15:50,360
Yes, you're the most obvious.
373
00:15:50,410 --> 00:15:52,462
Like that flute player from American Pie.
374
00:15:53,913 --> 00:15:54,697
[Sal] Hope you're not supporting
375
00:15:54,747 --> 00:15:56,629
this Johnson aiming fetish, yes?
376
00:15:58,192 --> 00:16:00,973
Whoa, and I need another drink.
377
00:16:02,092 --> 00:16:03,590
Me too, I'll get it.
378
00:16:03,640 --> 00:16:04,424
[Sal] Aw, thanks.
379
00:16:04,474 --> 00:16:06,106
[June] Time for more drinking games.
380
00:16:06,156 --> 00:16:07,156
Yeah.
381
00:16:07,197 --> 00:16:09,413
Can't we just drink and talk tonight?
382
00:16:09,463 --> 00:16:12,066
Not everyone is as
sophisticated as you, Isabelle.
383
00:16:14,714 --> 00:16:18,578
I really like booze, it
hides the agony inside me.
384
00:16:18,628 --> 00:16:20,073
Yeah, you and Fun Bobby.
385
00:16:21,467 --> 00:16:23,349
I love that all your
references are from the mid '90s.
386
00:16:23,373 --> 00:16:25,275
It was the golden age of television.
387
00:16:26,136 --> 00:16:27,136
Hmm.
388
00:16:29,414 --> 00:16:30,772
- What, whoa!
- That's how
389
00:16:30,822 --> 00:16:32,240
it's done, bitches.
390
00:16:32,290 --> 00:16:33,290
Not fair.
391
00:16:37,617 --> 00:16:38,488
I want a rematch.
392
00:16:38,538 --> 00:16:40,130
Oh, I think you're cut off for now.
393
00:16:40,180 --> 00:16:40,963
Why?
394
00:16:41,014 --> 00:16:43,019
Well do you want a good
day tomorrow, or a bad day?
395
00:16:43,043 --> 00:16:44,240
Yeah, I think you've had enough.
396
00:16:44,264 --> 00:16:48,978
Okay, if I was too
drunk, could I do this?
397
00:16:49,029 --> 00:16:51,055
[Sal] (chuckles) Whatcha doing?
398
00:16:51,105 --> 00:16:52,512
[June] Yoga.
399
00:16:52,562 --> 00:16:53,729
Okay, let me help.
400
00:16:53,779 --> 00:16:55,042
(June yells)
401
00:16:55,092 --> 00:16:55,875
- Okay let's go!
- Whee!
402
00:16:55,925 --> 00:16:58,768
Okay, let's get some fresh
air before the party crashes.
403
00:17:00,338 --> 00:17:01,842
[June] Okay, I need shoes.
404
00:17:01,892 --> 00:17:03,088
- Okay, on your hands.
- I need shoes.
405
00:17:03,112 --> 00:17:05,281
[Sal] And, take a right.
406
00:17:07,712 --> 00:17:08,496
(laughs) Bullshit!
407
00:17:08,546 --> 00:17:09,549
[Izzy] It's true.
408
00:17:09,599 --> 00:17:10,599
I don't buy it.
409
00:17:11,871 --> 00:17:13,633
Todd's dad?
410
00:17:13,683 --> 00:17:15,135
How was that?
411
00:17:15,185 --> 00:17:17,030
Honestly it was fucking awesome.
412
00:17:17,967 --> 00:17:20,870
It's all that recent
divorcee sexual frustration.
413
00:17:20,920 --> 00:17:23,173
So you would know a thing
or two about that, then, hey?
414
00:17:23,223 --> 00:17:24,461
Low blow.
415
00:17:24,511 --> 00:17:27,657
People are saying I'm great
at sex now, probably right.
416
00:17:27,707 --> 00:17:28,785
Eh, we'll see.
417
00:17:28,835 --> 00:17:29,835
(laughs) Will we?
418
00:17:31,241 --> 00:17:32,542
Okay, gross.
419
00:17:32,592 --> 00:17:34,294
Maybe Bryan's right, guys,
420
00:17:34,344 --> 00:17:36,579
we're oozing with sexual tension.
421
00:17:37,479 --> 00:17:38,662
(Izzy vocalizes)
422
00:17:38,712 --> 00:17:40,638
(both vocalizing)
423
00:17:40,688 --> 00:17:41,472
Hot.
424
00:17:41,522 --> 00:17:42,882
Mm, you like that?
425
00:17:42,932 --> 00:17:43,932
Yeah.
426
00:17:49,919 --> 00:17:51,187
Okay, we're officially at June
427
00:17:51,211 --> 00:17:52,342
making out with girls drunk.
428
00:17:52,392 --> 00:17:54,364
Which is what, two
stages before barfing?
429
00:17:54,414 --> 00:17:57,600
I am not gonna puke this weekend, okay?
430
00:17:58,658 --> 00:18:01,965
I am a whole new June.
431
00:18:02,016 --> 00:18:05,186
(Sal and Izzy laughs)
432
00:18:11,533 --> 00:18:13,535
You sure this is okay?
433
00:18:14,567 --> 00:18:16,986
(Sal laughs)
434
00:18:28,419 --> 00:18:29,419
Okay.
435
00:18:37,117 --> 00:18:39,999
Hold on, oh, I'm feeling sick.
436
00:18:40,050 --> 00:18:40,833
You okay, babe?
437
00:18:40,883 --> 00:18:41,883
Hold on a minute.
438
00:18:46,066 --> 00:18:48,108
Ohh, those beers are hitting me.
439
00:18:48,158 --> 00:18:49,829
[Izzy] Are you okay?
440
00:18:49,879 --> 00:18:52,170
Yeah yeah, keep going.
441
00:18:52,220 --> 00:18:54,472
Oh, I think I'm gonna puke.
442
00:18:56,236 --> 00:18:57,487
You guys have fun though.
443
00:18:59,049 --> 00:19:00,400
I think she's fine.
444
00:19:00,450 --> 00:19:02,603
So much for a whole new June, hey?
445
00:19:02,653 --> 00:19:04,854
(Sal chuckles)
446
00:19:04,904 --> 00:19:06,836
Hi, poothank.
447
00:19:06,886 --> 00:19:08,848
[Sal] Hey.
448
00:19:08,898 --> 00:19:09,898
How you feeling?
449
00:19:11,121 --> 00:19:12,779
I threw up.
450
00:19:12,829 --> 00:19:14,184
(chuckles) I know.
451
00:19:14,234 --> 00:19:15,238
How do you know?
452
00:19:16,279 --> 00:19:17,450
I could hear you.
453
00:19:17,500 --> 00:19:20,124
No.
454
00:19:20,174 --> 00:19:22,576
It's okay, we've all
seen you throw up before.
455
00:19:24,874 --> 00:19:28,048
I'm sorry we didn't get to have sex.
456
00:19:28,098 --> 00:19:29,098
It's okay.
457
00:19:30,940 --> 00:19:31,991
You gonna sleep here?
458
00:19:33,183 --> 00:19:34,671
Yeah, I'm cozy.
459
00:19:35,614 --> 00:19:36,698
[Sal] 'Kay.
460
00:19:38,178 --> 00:19:39,829
[June] I want a kiss goodnight.
461
00:19:45,230 --> 00:19:47,837
- Goodnight, Junebug.
- No, don't leave me.
462
00:19:47,887 --> 00:19:48,935
Can we cuddle?
463
00:19:50,831 --> 00:19:51,831
Mmkay.
464
00:20:06,110 --> 00:20:08,529
Why'd you guys bring me here?
465
00:20:12,972 --> 00:20:14,924
Because we were afraid
you were gonna try
466
00:20:14,974 --> 00:20:16,299
and kill yourself again.
467
00:20:25,185 --> 00:20:26,516
[Izzy] Good morning.
468
00:20:26,566 --> 00:20:27,577
Morning.
469
00:20:27,627 --> 00:20:28,627
[Izzy] So?
470
00:20:30,690 --> 00:20:34,114
So, we had sex last night.
471
00:20:34,164 --> 00:20:35,164
That we did.
472
00:20:35,995 --> 00:20:38,828
It's not weird, right?
473
00:20:38,878 --> 00:20:40,930
I don't think, do you think it's weird?
474
00:20:42,122 --> 00:20:43,122
No.
475
00:20:46,306 --> 00:20:48,538
[Izzy] How you feeling, junkie?
476
00:20:48,588 --> 00:20:50,553
Solid six outta 10.
477
00:20:52,072 --> 00:20:53,326
How are you two feeling?
478
00:20:54,264 --> 00:20:55,150
- Good.
- Good.
479
00:20:55,200 --> 00:20:56,397
[Sal] Yeah, good.
480
00:20:56,447 --> 00:20:58,258
So you two fuck buddies now, or what?
481
00:20:58,308 --> 00:21:00,012
Well if someone could handle
their booze a little better.
482
00:21:00,036 --> 00:21:00,887
What do you guys feel like doing today?
483
00:21:00,937 --> 00:21:02,792
Really beautiful breakfast, Sal.
484
00:21:02,842 --> 00:21:05,365
You know, we can't all be ritzo chefs.
485
00:21:05,415 --> 00:21:06,712
How do you guys feel about a hike?
486
00:21:06,736 --> 00:21:07,520
[Izzy] I'm into it.
487
00:21:07,570 --> 00:21:09,429
Can I say no?
488
00:21:09,479 --> 00:21:10,263
No.
489
00:21:10,313 --> 00:21:11,627
Now that we've all seen you naked,
490
00:21:11,651 --> 00:21:15,052
I think we can confidently say
you could do with the hike.
491
00:21:15,102 --> 00:21:16,836
That's really mean.
492
00:21:16,886 --> 00:21:19,329
Okay, well then, I need a drink.
493
00:21:19,379 --> 00:21:20,600
It's 9:00 a.m.
494
00:21:20,650 --> 00:21:23,423
It's vacation weekend, no
judging on vacation weekend.
495
00:21:23,473 --> 00:21:24,810
So we're just gonna pretend like this
496
00:21:24,834 --> 00:21:26,266
is all just a vacation, Sal?
497
00:21:26,316 --> 00:21:27,897
[Sal] Fuck off.
498
00:21:27,947 --> 00:21:30,140
And we're low on beer.
499
00:21:30,190 --> 00:21:32,112
Wow, that's embarrassing.
500
00:21:32,162 --> 00:21:34,794
I'll run into town, and we
can take off when I get back.
501
00:21:34,844 --> 00:21:35,787
Want company?
502
00:21:35,837 --> 00:21:38,388
♪ Bow chick a wow ow ♪
503
00:21:38,438 --> 00:21:39,713
You done?
504
00:21:39,763 --> 00:21:41,315
Sorry, I'm done.
505
00:21:41,365 --> 00:21:42,768
No, I'm good, see you guys in a bit.
506
00:21:42,792 --> 00:21:44,034
Bye forever.
507
00:21:44,084 --> 00:21:45,778
Bye forever.
508
00:21:54,954 --> 00:21:56,022
How do you make an emergency call
509
00:21:56,046 --> 00:21:58,712
if you don't have any fucking service?
510
00:21:58,762 --> 00:22:01,348
(engine roars)
511
00:22:13,343 --> 00:22:15,205
[Izzy] Do you think we fucked up?
512
00:22:15,255 --> 00:22:16,439
[June] What do you mean?
513
00:22:16,489 --> 00:22:17,877
[Izzy] You know what I mean.
514
00:22:17,927 --> 00:22:18,711
[June] Yeah.
515
00:22:18,761 --> 00:22:19,862
Yeah, we fucked up?
516
00:22:21,681 --> 00:22:23,203
[June] I don't know.
517
00:22:23,253 --> 00:22:25,365
We brought him out
here to have a good time,
518
00:22:25,415 --> 00:22:28,648
but instead we just end up
getting drunk and fucking him.
519
00:22:28,698 --> 00:22:30,800
Well to be fair, only you fucked him.
520
00:22:30,850 --> 00:22:31,850
Right.
521
00:22:32,792 --> 00:22:34,354
How was that, by the way?
522
00:22:34,404 --> 00:22:35,655
[Izzy] Shut up.
523
00:22:35,705 --> 00:22:37,287
I'm actually super curious.
524
00:22:37,337 --> 00:22:38,121
I don't know.
525
00:22:38,171 --> 00:22:39,939
I mean, it's Sal, he's not exactly Fabio.
526
00:22:39,989 --> 00:22:41,881
Again with the outdated references.
527
00:22:41,931 --> 00:22:44,047
I don't know, I guess it felt intimate.
528
00:22:45,495 --> 00:22:50,280
Well, at first I was repulsed
and now I'm just jealous.
529
00:22:50,330 --> 00:22:53,343
Oh please, things must be
like 50% less awkward for you.
530
00:22:53,393 --> 00:22:54,653
Yeah.
531
00:22:54,703 --> 00:22:56,269
(chuckles) You fucked Sal.
532
00:22:59,069 --> 00:23:00,800
We had a weird moment last night.
533
00:23:00,850 --> 00:23:02,802
We all had a weird moment last night.
534
00:23:04,652 --> 00:23:08,371
When we were falling asleep,
Sal told me that he loved me.
535
00:23:09,469 --> 00:23:10,469
Yeah, so?
536
00:23:11,540 --> 00:23:13,496
I don't know, it felt different.
537
00:23:14,974 --> 00:23:16,996
I think you're reading too much into it.
538
00:23:17,047 --> 00:23:18,047
Probably.
539
00:23:20,380 --> 00:23:21,681
So what are we gonna do?
540
00:23:22,772 --> 00:23:23,723
We're going for a hike, right?
541
00:23:23,773 --> 00:23:25,042
You know what I mean!
542
00:23:26,296 --> 00:23:30,710
I don't know, just act as
normal as possible, I guess,
543
00:23:30,760 --> 00:23:32,965
and let him talk about it if he wants to?
544
00:23:34,094 --> 00:23:35,094
Oh shit.
545
00:23:45,170 --> 00:23:48,908
(customers chattering)
546
00:23:48,958 --> 00:23:49,742
Ah, hey.
547
00:23:49,792 --> 00:23:51,061
[Lucy] Hey, Sal.
548
00:23:51,111 --> 00:23:51,894
How are you?
549
00:23:51,944 --> 00:23:53,263
Ah yeah, super.
550
00:23:53,313 --> 00:23:55,362
[Lucy] Good, I'm glad.
551
00:23:55,412 --> 00:23:56,412
How are you?
552
00:23:57,215 --> 00:23:58,418
[Lucy] I'm okay.
553
00:23:58,468 --> 00:23:59,779
Yeah uh, me too.
554
00:24:01,561 --> 00:24:04,364
[Lucy] I guess we gotta
deal with all the ex shit now.
555
00:24:06,596 --> 00:24:07,596
Yeah.
556
00:24:08,338 --> 00:24:09,655
[Lucy] Look, I'm just,
I'm calling to ask you
557
00:24:09,679 --> 00:24:11,528
if I can grab a few things?
558
00:24:12,482 --> 00:24:15,265
[Clerk] Hey, I found that
rum you were asking about.
559
00:24:15,315 --> 00:24:16,352
We also have a great selection
560
00:24:16,376 --> 00:24:18,378
of west coast pale ale from Winchhammer.
561
00:24:18,428 --> 00:24:21,080
I'll take two six packs, thanks.
562
00:24:21,130 --> 00:24:22,308
[Clerk] Okay.
563
00:24:22,358 --> 00:24:24,777
[Lucy] Oh, are you in
the liquor store already?
564
00:24:26,756 --> 00:24:28,368
Ah, yeah.
565
00:24:28,418 --> 00:24:31,291
[Lucy] Eh, I'm glad, let off some steam.
566
00:24:31,341 --> 00:24:33,683
So can I grab a few things?
567
00:24:33,733 --> 00:24:37,027
I am actually on the
island, with Izzy and June.
568
00:24:37,077 --> 00:24:37,887
[Lucy] Oh, cool.
569
00:24:37,937 --> 00:24:41,071
That's okay, I can just,
I'll get them another day.
570
00:24:41,121 --> 00:24:42,492
Yeah, maybe we could, I dunno,
571
00:24:42,542 --> 00:24:43,649
grab a cup of coffee or something?
572
00:24:43,673 --> 00:24:47,137
[Lucy] Actually um,
(laughs) well I have a key,
573
00:24:47,187 --> 00:24:49,846
so do you think I could let myself in?
574
00:24:52,237 --> 00:24:55,478
It's not like it's my first
time there. (chuckles)
575
00:25:00,020 --> 00:25:01,451
I hate this.
576
00:25:01,501 --> 00:25:02,502
It'll do you good.
577
00:25:03,547 --> 00:25:04,331
Fuck you.
578
00:25:04,381 --> 00:25:05,381
I meant mentally.
579
00:25:11,471 --> 00:25:12,972
[Izzy] So how's the shop going?
580
00:25:13,023 --> 00:25:14,974
[June] Pretty good, people like it.
581
00:25:15,025 --> 00:25:16,676
[Izzy] You're blowing up!
582
00:25:16,726 --> 00:25:18,208
[June] Yeah, I guess.
583
00:25:18,258 --> 00:25:19,889
It's different than I expected, though.
584
00:25:19,939 --> 00:25:20,770
[Izzy] How do you mean?
585
00:25:20,820 --> 00:25:23,023
[June] I dunno, I
guess I just romanticized
586
00:25:23,073 --> 00:25:24,904
the idea of owning my own shop so much
587
00:25:24,954 --> 00:25:26,839
that now it seems kind of...
588
00:25:26,889 --> 00:25:28,608
[Izzy] Like what?
589
00:25:28,658 --> 00:25:29,519
[June] Boring?
590
00:25:29,569 --> 00:25:30,786
[Sal] Isn't it worth it
to get all your friends
591
00:25:30,810 --> 00:25:32,212
half priced clothes, though?
592
00:25:32,262 --> 00:25:33,749
Yeah, it's good, I'm just complaining
593
00:25:33,773 --> 00:25:36,726
about what I've always wanted,
so I'll just go fuck myself.
594
00:25:38,852 --> 00:25:43,857
♪ As a burning gave up
a garden of the rice ♪
595
00:25:44,318 --> 00:25:48,610
♪ You're the sweetest
love I have ever felt ♪
596
00:25:48,660 --> 00:25:53,665
♪ And I don't need to know
what I'd do without you now ♪
597
00:25:56,100 --> 00:25:59,418
♪ You got to get back because
the sun is growing old ♪
598
00:25:59,468 --> 00:26:00,816
[Sal] You all right?
599
00:26:00,866 --> 00:26:02,082
[Izzy] (laughs) Yeah.
600
00:26:02,132 --> 00:26:05,392
♪ I leave my doors unlocked,
baby come in from the cold ♪
601
00:26:05,442 --> 00:26:08,053
[Sal] Maybe we could a just
taken the car, but yeah, sure.
602
00:26:08,103 --> 00:26:10,830
♪ What I'd do without you now ♪
603
00:26:10,880 --> 00:26:11,880
Wow.
604
00:26:15,252 --> 00:26:16,846
You guys, let me get your picture.
605
00:26:16,896 --> 00:26:18,364
Come on, Sal, we gotta
get our picture taken.
606
00:26:18,388 --> 00:26:20,030
[Sal] Gotta do it for the 'Gram.
607
00:26:20,080 --> 00:26:21,671
Always complaining and then making it
608
00:26:21,721 --> 00:26:22,955
your profile picture.
609
00:26:25,907 --> 00:26:28,327
(Sal laughs)
610
00:26:29,299 --> 00:26:31,011
All right, well let's get a selfie.
611
00:26:31,061 --> 00:26:32,132
I thought no phones?
612
00:26:32,182 --> 00:26:33,283
What did I just say?
613
00:26:33,333 --> 00:26:34,333
Okay, fine.
614
00:26:35,595 --> 00:26:37,189
[June] One, two, three.
615
00:26:37,239 --> 00:26:38,608
[All] Wieners!
616
00:26:38,658 --> 00:26:40,040
[June] Beautiful.
617
00:26:40,090 --> 00:26:42,322
Okay, I have to find somewhere to pee.
618
00:26:42,372 --> 00:26:43,156
Do you have to go?
619
00:26:43,206 --> 00:26:44,094
No, I'm good.
620
00:26:44,144 --> 00:26:45,365
Okay fine, Jill.
621
00:26:45,415 --> 00:26:48,608
But if I get eaten by wolves,
it's on your conscience.
622
00:26:48,658 --> 00:26:49,839
Here's hoping.
623
00:26:49,889 --> 00:26:51,091
[Izzy] Yours too, Sal.
624
00:26:56,366 --> 00:26:57,366
You doing okay?
625
00:26:59,899 --> 00:27:00,899
Yeah.
626
00:27:05,215 --> 00:27:06,215
No.
627
00:27:09,619 --> 00:27:10,619
I don't know.
628
00:27:13,803 --> 00:27:17,560
It's fine, I'm uh, not gonna
try to kill myself again.
629
00:27:19,921 --> 00:27:23,286
[June] I was really hoping
I didn't say that last night.
630
00:27:23,336 --> 00:27:26,049
It's okay, I'm a fucking mess.
631
00:27:27,247 --> 00:27:29,989
But I think I'll stay being
a living mess for now.
632
00:27:30,040 --> 00:27:31,091
You fucking better.
633
00:27:33,593 --> 00:27:34,844
It was a long time ago.
634
00:27:36,059 --> 00:27:38,231
I know, I still worry about it.
635
00:27:39,510 --> 00:27:40,928
I know, I know.
636
00:27:46,006 --> 00:27:49,089
That was all head stuff.
637
00:27:49,139 --> 00:27:51,641
This time my actual
life's just going to shit.
638
00:27:51,691 --> 00:27:53,383
Please, you got dumped.
639
00:27:53,433 --> 00:27:54,433
People get dumped.
640
00:27:57,567 --> 00:28:00,630
And I might have gotten fired.
641
00:28:00,680 --> 00:28:01,680
Might have?
642
00:28:04,104 --> 00:28:04,887
I did.
643
00:28:04,937 --> 00:28:07,247
Oh shit, Sal, what happened?
644
00:28:07,297 --> 00:28:10,800
Scott said I emotionally checked out.
645
00:28:10,850 --> 00:28:13,403
[June] I mean, you
kinda did though, right?
646
00:28:13,453 --> 00:28:14,534
I guess.
647
00:28:14,584 --> 00:28:15,432
Why didn't you tell me?
648
00:28:15,482 --> 00:28:17,357
'Cause it's fucking embarrassing.
649
00:28:17,407 --> 00:28:18,724
[Izzy] So is the rest of your life,
650
00:28:18,748 --> 00:28:20,700
and you still tell me all about it.
651
00:28:20,750 --> 00:28:21,750
Dick.
652
00:28:25,285 --> 00:28:27,047
Oh, and last night,
653
00:28:27,097 --> 00:28:29,929
I slept with 1 1/2 of my two best friends.
654
00:28:29,979 --> 00:28:32,965
Oh man, your life is going to shit.
655
00:28:33,016 --> 00:28:35,601
(upbeat music)
656
00:28:38,638 --> 00:28:41,011
Okay, so we just throw this white ball
657
00:28:41,061 --> 00:28:42,558
and try and get the
other ones closer, yeah?
658
00:28:42,582 --> 00:28:44,060
Yeah, and then you can
like knock people's balls
659
00:28:44,084 --> 00:28:47,175
outta the way and stuff, and
then things get pretty dirty.
660
00:28:47,225 --> 00:28:48,009
I like it dirty.
661
00:28:48,059 --> 00:28:49,359
Oh I know you do.
662
00:28:49,409 --> 00:28:51,911
I remember it being more
of a gentleman's game.
663
00:28:51,961 --> 00:28:53,283
It's mainly played in Marsielle
664
00:28:53,333 --> 00:28:55,305
and sometimes people get stabbed over it.
665
00:28:55,355 --> 00:28:57,057
That's why French call this one.
666
00:28:57,107 --> 00:29:00,630
Wow, sounds lovely, getting
stabbed over what appears
667
00:29:00,680 --> 00:29:02,432
to be European horseshoes.
668
00:29:02,482 --> 00:29:04,753
Well, if we can't make up our own rules,
669
00:29:04,803 --> 00:29:06,652
we can at least come up
with new names for things,
670
00:29:06,676 --> 00:29:08,928
like if I knock you outta the way,
671
00:29:08,978 --> 00:29:10,877
I have to apologize profusely.
672
00:29:10,927 --> 00:29:13,023
Guys, this is like, 100
years of French tradition
673
00:29:13,073 --> 00:29:16,183
that you to have ruined in
like, five solid minutes.
674
00:29:16,233 --> 00:29:17,367
Remember?
675
00:29:17,417 --> 00:29:18,868
Ruined.
676
00:29:18,918 --> 00:29:20,070
Oh, one last rule.
677
00:29:20,120 --> 00:29:22,922
You gotta play with a drink
in your non-throwing hand.
678
00:29:22,972 --> 00:29:25,055
[Izzy] Okay see, now
that is French tradition.
679
00:29:25,105 --> 00:29:26,406
Nice.
680
00:29:26,456 --> 00:29:28,228
Miss France at all?
681
00:29:28,278 --> 00:29:29,779
All the time.
682
00:29:29,829 --> 00:29:30,990
It's kinda weird though.
683
00:29:31,041 --> 00:29:32,355
Like, I wouldn't move back there,
684
00:29:32,379 --> 00:29:34,931
I mean, I could for a few
years, but it's not home.
685
00:29:35,805 --> 00:29:37,557
Well, how about you move back to France,
686
00:29:37,607 --> 00:29:38,528
and I'll come with you.
687
00:29:38,578 --> 00:29:40,270
I can be like your unemployed roommate,
688
00:29:40,320 --> 00:29:41,981
but it'll be cool, 'cause it's France.
689
00:29:42,032 --> 00:29:42,899
What about me?
690
00:29:42,949 --> 00:29:43,993
You can come too.
691
00:29:44,044 --> 00:29:44,974
Yay.
692
00:29:45,025 --> 00:29:46,239
We're not going to France.
693
00:29:46,289 --> 00:29:47,073
Boo.
694
00:29:47,123 --> 00:29:48,123
Boo.
695
00:29:50,057 --> 00:29:51,981
[June] Hey, how about
a game of desert island?
696
00:29:52,032 --> 00:29:53,433
[Sal] Yeah.
697
00:29:53,483 --> 00:29:54,784
'Kay, I'll go first.
698
00:29:54,834 --> 00:29:56,081
Beverages.
699
00:29:56,131 --> 00:29:57,737
Mm, toughy.
700
00:29:57,787 --> 00:29:59,815
Assuming there's a fresh
water source on the island?
701
00:29:59,839 --> 00:30:00,680
Of course.
702
00:30:00,730 --> 00:30:04,244
'Kay, then I'm gonna go beer, gin,
703
00:30:04,294 --> 00:30:06,416
and I'll get back to you.
704
00:30:06,466 --> 00:30:07,970
Any particular beer?
705
00:30:08,021 --> 00:30:09,075
[Sal] I'm gonna go with
a west coast pale ale.
706
00:30:09,099 --> 00:30:10,963
You knocked me outta the way.
707
00:30:11,841 --> 00:30:15,855
My dearest Junebug, I
express my sincerest apologies
708
00:30:15,905 --> 00:30:16,952
for knocking you outta the way
709
00:30:16,976 --> 00:30:19,709
and decreasing your chances
of winning this round.
710
00:30:19,759 --> 00:30:21,971
Well I would pick a red wine,
711
00:30:22,022 --> 00:30:24,074
something like a really nice Bordeaux,
712
00:30:24,124 --> 00:30:27,097
and coffee, single origin, from Ethiopia.
713
00:30:27,147 --> 00:30:27,930
I'll go coffee, too.
714
00:30:27,980 --> 00:30:29,685
And a beer, but something
like a bog standard
715
00:30:29,709 --> 00:30:31,571
like this one, so I could drink a shit ton
716
00:30:31,621 --> 00:30:32,405
and never get tired of it.
717
00:30:32,455 --> 00:30:33,239
I like your style.
718
00:30:33,289 --> 00:30:38,294
Okay, I'll go coffee
too, root beer, and sake.
719
00:30:38,707 --> 00:30:39,979
- Sake.
- Nice.
720
00:30:40,030 --> 00:30:41,401
No thanks.
721
00:30:41,451 --> 00:30:46,456
Mmkay, so that is 671
for June, 473 for me,
722
00:30:46,826 --> 00:30:50,080
and we'll call it six for Izzy.
723
00:30:50,130 --> 00:30:51,193
Why not?
724
00:30:51,243 --> 00:30:55,312
(chuckles) Also, no one
wants to be on your island.
725
00:30:55,362 --> 00:30:56,146
What?
726
00:30:56,196 --> 00:30:57,423
Who picks oatmeal as one of their meals?
727
00:30:57,447 --> 00:30:59,759
It's delicious and nutritious.
728
00:30:59,809 --> 00:31:02,732
Okay, how about three
exes on your island.
729
00:31:02,782 --> 00:31:03,833
Hard pass.
730
00:31:03,883 --> 00:31:05,175
- Yeah, no.
- Okay fine,
731
00:31:05,225 --> 00:31:07,870
it probably wasn't the best
time for that one, anyways.
732
00:31:10,620 --> 00:31:12,718
It's kinda cool how we're
all finally single together.
733
00:31:12,742 --> 00:31:14,634
Jesus, we've been single for one day.
734
00:31:14,684 --> 00:31:15,821
Look at the shit we get up to.
735
00:31:15,845 --> 00:31:17,857
Now we can finally
hit the town properly.
736
00:31:17,907 --> 00:31:20,043
We are gonna have so much fun.
737
00:31:21,181 --> 00:31:23,993
I dunno, I don't plan on
being single for too long.
738
00:31:24,044 --> 00:31:25,056
It doesn't suit me.
739
00:31:25,106 --> 00:31:26,142
So you're just gonna
date someone to feel better
740
00:31:26,166 --> 00:31:27,237
instead of for romance?
741
00:31:27,287 --> 00:31:28,708
I mean romance is a bonus.
742
00:31:28,758 --> 00:31:30,860
- Okay, fair.
- No it isn't.
743
00:31:30,910 --> 00:31:34,224
Finding your soulmate is the
most important thing in life.
744
00:31:34,274 --> 00:31:36,846
Maybe in a Disney movie.
745
00:31:36,896 --> 00:31:38,538
So you're just gonna date anybody?
746
00:31:38,588 --> 00:31:40,920
You're not gonna try
and find out who you are
747
00:31:40,970 --> 00:31:42,582
and try and find your real soulmate?
748
00:31:42,632 --> 00:31:45,545
It sounds like something
out of a great magazine, June,
749
00:31:45,595 --> 00:31:47,057
but yeah, for now.
750
00:31:47,107 --> 00:31:47,890
- But if you...
- How about
751
00:31:47,940 --> 00:31:49,179
we go get some food?
752
00:31:49,229 --> 00:31:50,229
Yeah.
753
00:31:50,940 --> 00:31:53,693
(birds chirping)
754
00:31:59,376 --> 00:32:00,937
You coming, girl?
755
00:32:00,987 --> 00:32:03,025
(light piano music)
756
00:32:03,075 --> 00:32:04,075
Yeah.
757
00:32:11,600 --> 00:32:16,605
♪ All my friends say they can't breathe ♪
758
00:32:16,791 --> 00:32:21,796
♪ All my love will marry me ♪
759
00:32:22,317 --> 00:32:27,322
♪ Oh, mama says I grow too quick ♪
760
00:32:27,561 --> 00:32:32,172
♪ Oh, dear I think I'm getting sick ♪
761
00:32:32,222 --> 00:32:34,844
Jesus Christ, Sal.
762
00:32:34,894 --> 00:32:37,551
♪ My own medicine ♪
763
00:32:37,601 --> 00:32:40,299
♪ Oh ♪
764
00:32:40,349 --> 00:32:43,435
♪ It's my head again ♪
765
00:32:53,723 --> 00:32:58,662
♪ Oh, baby burst along ♪
766
00:32:58,712 --> 00:33:01,048
♪ Oh, maybe ♪
767
00:33:09,799 --> 00:33:12,422
A digital detox would be so good.
768
00:33:12,472 --> 00:33:15,435
Agreed, but I'm honestly
not that bad anymore.
769
00:33:15,485 --> 00:33:17,123
I mean, with the kitchen, I
don't even get to my phone
770
00:33:17,147 --> 00:33:18,858
until like 11, and then in the morning,
771
00:33:18,908 --> 00:33:20,240
you just wanna chill.
772
00:33:20,290 --> 00:33:22,402
But I could go without
my phone for awhile.
773
00:33:22,452 --> 00:33:23,603
I'm terrible.
774
00:33:23,653 --> 00:33:25,388
Yeah, but you need it for your work.
775
00:33:29,699 --> 00:33:31,817
You really aren't buzzed about
the store anymore, are you?
776
00:33:31,841 --> 00:33:36,846
No, I like it, it's just I
expected to love it, you know?
777
00:33:38,898 --> 00:33:42,982
It's like, it was my dream
and it's not anymore.
778
00:33:43,033 --> 00:33:44,784
If that makes sense.
779
00:33:44,834 --> 00:33:45,834
I get that.
780
00:33:46,566 --> 00:33:47,817
So what's your new dream?
781
00:33:48,688 --> 00:33:50,283
Horse whisperer.
782
00:33:50,333 --> 00:33:51,181
(both chuckling)
783
00:33:51,231 --> 00:33:53,383
Maybe stick to the store for now.
784
00:33:53,433 --> 00:33:55,735
But speaking of a digital
detox, where is Sal?
785
00:33:57,317 --> 00:33:59,182
Hey Sal, hurry up.
786
00:34:00,430 --> 00:34:01,430
Sal?
787
00:34:08,924 --> 00:34:11,844
(knocking on door)
788
00:34:13,483 --> 00:34:14,354
He's not there.
789
00:34:14,404 --> 00:34:15,404
Porch.
790
00:34:21,461 --> 00:34:22,461
Shit.
791
00:34:25,915 --> 00:34:27,883
Maybe one of us should stay
here in case he comes back.
792
00:34:27,907 --> 00:34:30,308
If he comes back, it means
he's alive and we're fine.
793
00:34:30,358 --> 00:34:31,358
True.
794
00:34:40,390 --> 00:34:41,390
Izzy!
795
00:34:58,179 --> 00:35:00,701
Oh my god, he's not there.
796
00:35:00,751 --> 00:35:03,336
(gasping) Oh fuck.
797
00:35:03,386 --> 00:35:04,801
It's okay.
798
00:35:04,851 --> 00:35:05,931
(Izzy screams)
799
00:35:05,981 --> 00:35:07,467
(everyone screams)
800
00:35:07,517 --> 00:35:09,622
[Izzy] What the fuck are
you doing, you asshole?
801
00:35:11,066 --> 00:35:13,713
(gasping) Asshole, why am I an asshole?
802
00:35:13,763 --> 00:35:15,912
What the fuck are you doing here?
803
00:35:15,962 --> 00:35:16,879
I was going for a jog.
804
00:35:16,929 --> 00:35:17,789
A jog?
805
00:35:17,839 --> 00:35:19,369
(Sal coughs)
806
00:35:19,419 --> 00:35:20,270
Wait, what are you guys doing here?
807
00:35:20,320 --> 00:35:21,781
We're looking for you, dickhead.
808
00:35:21,831 --> 00:35:23,933
Yeah, you could a told us where you went.
809
00:35:24,804 --> 00:35:26,216
You're right.
810
00:35:26,266 --> 00:35:31,271
Sorry, I felt like shit, so
I decided to go for a jog.
811
00:35:32,572 --> 00:35:34,637
It's overrated, by the way.
812
00:35:40,140 --> 00:35:42,585
Well let's, let's go home for dinner.
813
00:35:45,495 --> 00:35:46,495
[June] Sal.
814
00:35:51,851 --> 00:35:53,123
Yeah?
815
00:35:53,173 --> 00:35:54,897
You can't disappear like that.
816
00:35:56,996 --> 00:35:58,341
You need to relax.
817
00:35:59,199 --> 00:36:00,199
I'm serious.
818
00:36:06,666 --> 00:36:07,666
You're right.
819
00:36:11,120 --> 00:36:12,120
I'm sorry.
820
00:36:18,178 --> 00:36:19,855
[Izzy] Are you guys done
with those peppers yet?
821
00:36:19,879 --> 00:36:21,981
Just need a little more time.
822
00:36:22,032 --> 00:36:23,716
Well can we get them done today?
823
00:36:26,335 --> 00:36:28,920
(Sal chuckles)
824
00:36:30,616 --> 00:36:32,398
(speaks in foreign language)
You two are like children.
825
00:36:32,422 --> 00:36:34,787
Can we get these finished
so we can eat, please?
826
00:36:34,837 --> 00:36:37,257
(Sal laughs)
827
00:36:41,688 --> 00:36:42,572
Izz, this was so good.
828
00:36:42,622 --> 00:36:44,504
Yeah Izz, you're too good.
829
00:36:44,554 --> 00:36:46,883
Thank you, but it'd be
a lot better with peppers.
830
00:36:46,933 --> 00:36:48,301
(chuckles) True.
831
00:36:49,259 --> 00:36:50,526
Hey, remember that meal you made us
832
00:36:50,550 --> 00:36:52,022
when we went camping at the lake?
833
00:36:52,072 --> 00:36:54,737
That was the first trip
you guys took with Lucy.
834
00:37:02,842 --> 00:37:05,085
How did you cook that
all over an open fire?
835
00:37:05,135 --> 00:37:05,918
It was no sweat.
836
00:37:05,968 --> 00:37:07,133
Yeah right, you were sweating.
837
00:37:07,157 --> 00:37:08,208
Okay, really though.
838
00:37:08,258 --> 00:37:09,749
There's this guy in Sweden that I met
839
00:37:09,799 --> 00:37:11,421
who runs a Michelin star restaurant,
840
00:37:11,471 --> 00:37:13,503
and everything's cooked
over an open flame.
841
00:37:13,553 --> 00:37:15,115
That sounds like a sweat fest.
842
00:37:15,165 --> 00:37:16,966
Oh, says Senor Sweats from last night.
843
00:37:17,017 --> 00:37:18,048
Yeah, he's a sweater.
844
00:37:18,098 --> 00:37:19,818
No really, you'd think
he was in some sort
845
00:37:19,859 --> 00:37:22,142
of interrogation room with
two bald cops and a bright
846
00:37:22,192 --> 00:37:24,774
spotlight on him.
- Okay, okay, we get it.
847
00:37:24,824 --> 00:37:26,772
So what do you guys wanna do tonight?
848
00:37:26,822 --> 00:37:30,300
I dunno, I'm not
responsible for anything.
849
00:37:30,350 --> 00:37:32,922
I was thinking a drinking game or two.
850
00:37:32,972 --> 00:37:35,485
Okay, but let's just
keep it slow tonight, yeah?
851
00:37:35,535 --> 00:37:36,586
No.
852
00:37:36,636 --> 00:37:38,198
[Sal] What'd you have in mind?
853
00:37:38,248 --> 00:37:39,789
Let's start with Truth or Dare.
854
00:37:39,839 --> 00:37:41,171
- Yes.
- No.
855
00:37:41,221 --> 00:37:42,512
Come on, one round.
856
00:37:42,562 --> 00:37:43,346
Absolutely.
857
00:37:43,396 --> 00:37:44,720
You guys just want me to be naked,
858
00:37:44,744 --> 00:37:45,811
singing Mickey Mouse again.
859
00:37:45,835 --> 00:37:48,488
Hey, there's no guarantee
it's gonna be the same song.
860
00:37:48,538 --> 00:37:50,940
Great, and after that?
861
00:37:50,990 --> 00:37:53,576
Then I was thinking
a game of I've Never.
862
00:37:54,534 --> 00:37:57,007
We all know everything about each other.
863
00:37:57,057 --> 00:37:58,268
Do we?
864
00:37:58,318 --> 00:37:59,659
I think it'd be fun.
865
00:37:59,709 --> 00:38:00,770
Thank you, Izzy.
866
00:38:00,820 --> 00:38:02,502
Super.
867
00:38:02,552 --> 00:38:04,775
Oh come on, stop being such a lame-o.
868
00:38:04,825 --> 00:38:05,609
You're not allowed.
869
00:38:05,659 --> 00:38:07,392
Exactly, so start stripping.
870
00:38:07,442 --> 00:38:08,442
Great.
871
00:38:10,090 --> 00:38:13,433
Okay, I have never been helping out
872
00:38:13,483 --> 00:38:15,935
at a charity event,
dressed as Santa Claus,
873
00:38:15,985 --> 00:38:17,687
and passed out because of a hangover.
874
00:38:17,737 --> 00:38:20,140
And this is why I didn't
wanna play this game.
875
00:38:25,875 --> 00:38:29,992
I have never pictured myself
with one of the three amigos.
876
00:38:39,519 --> 00:38:40,380
Okay, but let's pick things
877
00:38:40,430 --> 00:38:43,073
that we don't already
know about each other.
878
00:38:43,123 --> 00:38:44,834
I pooed in my neighbor's garden.
879
00:38:44,884 --> 00:38:46,776
Wow.
(Sal laughs)
880
00:38:46,826 --> 00:38:48,293
Yeah.
881
00:38:48,343 --> 00:38:49,375
You know, you're supposed
to say, "I've never,"
882
00:38:49,399 --> 00:38:51,351
beforehand, but fuck it, I'll allow it.
883
00:38:52,442 --> 00:38:55,075
I've never masturbated
in the bathroom at work.
884
00:38:55,125 --> 00:38:56,726
Gross.
885
00:38:56,776 --> 00:38:58,364
[Sal] Grosser than pooing
in your neighbor's lawn?
886
00:38:58,388 --> 00:38:59,388
Fair.
887
00:39:01,131 --> 00:39:02,582
For real?
888
00:39:02,632 --> 00:39:05,365
Am I the weird one for not
masturbating in public?
889
00:39:05,415 --> 00:39:07,877
Huh, I guess I'm not a total degenerate.
890
00:39:07,927 --> 00:39:09,079
Oh no, you still are.
891
00:39:10,414 --> 00:39:15,152
♪ Getting dumped is an opportunity ♪
892
00:39:15,202 --> 00:39:19,556
♪ Exactly ♪
893
00:39:19,606 --> 00:39:24,097
♪ To have June hold your
wiener while you pee ♪
894
00:39:24,147 --> 00:39:27,006
(June chuckles)
895
00:39:27,056 --> 00:39:31,301
♪ And getting fired by
your friend, Scott ♪
896
00:39:31,351 --> 00:39:35,389
♪ Makes you seem really hot ♪
897
00:39:35,439 --> 00:39:38,442
♪ To all the ladies ♪
898
00:39:39,649 --> 00:39:42,202
Hey, you'll be fine, you
had two ladies last night.
899
00:39:42,252 --> 00:39:44,104
Ah, 1 1/2.
900
00:39:44,154 --> 00:39:45,154
Ha ha.
901
00:39:47,347 --> 00:39:51,711
So, in regards to that, I was thinking.
902
00:39:51,761 --> 00:39:52,992
Yeah?
903
00:39:53,043 --> 00:39:56,126
Seeing as how I got left
outta the threesome last night.
904
00:39:56,176 --> 00:39:58,688
You mean barfing your
guts out in the toilet.
905
00:39:58,738 --> 00:40:02,445
Yeah, I was thinking we
could try again tonight.
906
00:40:12,812 --> 00:40:15,758
Uh, yeah, okay.
907
00:40:16,726 --> 00:40:17,527
Let's do this.
908
00:40:17,577 --> 00:40:18,577
Sal?
909
00:40:20,110 --> 00:40:25,115
Right, um, it's probably
not a great idea, Juniper.
910
00:40:25,185 --> 00:40:26,879
Come on, it'll be fun.
911
00:40:28,008 --> 00:40:29,159
I mean, you're right.
912
00:40:30,510 --> 00:40:32,112
Right?
913
00:40:32,162 --> 00:40:34,414
I just don't think
it's a great move, guys.
914
00:40:35,335 --> 00:40:38,378
It's vacation weekend, remember?
915
00:40:38,428 --> 00:40:40,043
You guys are overthinking this.
916
00:40:43,633 --> 00:40:44,784
I think Izzy's right.
917
00:40:50,833 --> 00:40:52,668
You guys are no fun.
918
00:40:55,676 --> 00:40:57,228
How about a game of bok choy?
919
00:40:59,749 --> 00:41:00,749
Yeah.
920
00:41:05,795 --> 00:41:10,350
[Izzy] Okay, next category,
girls who don't hate Sal.
921
00:41:10,400 --> 00:41:11,211
Ha!
922
00:41:11,261 --> 00:41:12,362
Girls don't hate me.
923
00:41:15,444 --> 00:41:16,626
They don't.
924
00:41:16,676 --> 00:41:17,817
Sal's mom.
925
00:41:17,867 --> 00:41:18,728
See?
926
00:41:18,778 --> 00:41:19,945
Okay yeah, I've actually been meaning
927
00:41:19,969 --> 00:41:21,037
to talk to you about that one.
928
00:41:21,061 --> 00:41:22,598
I think she loves you
just a little too much.
929
00:41:22,622 --> 00:41:24,114
- Shut up.
- Yeah, he's mommy's
930
00:41:24,164 --> 00:41:24,947
little soldier.
931
00:41:24,997 --> 00:41:25,997
Oh, very funny.
932
00:41:26,926 --> 00:41:28,121
Uh, Molly.
933
00:41:31,141 --> 00:41:32,592
What, Molly loves me.
934
00:41:32,642 --> 00:41:35,825
I believe the word she used
to describe you was entitled.
935
00:41:35,875 --> 00:41:36,659
What?
936
00:41:36,709 --> 00:41:38,698
She ain't a fan, pick 'em up.
937
00:41:38,748 --> 00:41:39,748
Shit.
938
00:41:44,374 --> 00:41:46,496
'Kay, what's your category?
939
00:41:46,546 --> 00:41:50,020
Things to do tonight that
are not shitting on Sal.
940
00:41:50,070 --> 00:41:51,271
Go moonlight canoeing.
941
00:41:52,782 --> 00:41:54,007
Have another campfire.
942
00:41:55,025 --> 00:41:56,396
Watch a movie.
943
00:41:56,446 --> 00:41:57,446
Go to bed early.
944
00:41:58,188 --> 00:41:59,489
Have a proper threesome.
945
00:42:04,914 --> 00:42:05,914
June.
946
00:42:07,664 --> 00:42:08,448
What?
947
00:42:08,498 --> 00:42:10,560
Come on guys, I missed out last night.
948
00:42:10,610 --> 00:42:11,610
It's not fair.
949
00:42:13,173 --> 00:42:14,173
June.
950
00:42:16,486 --> 00:42:17,270
June.
951
00:42:17,320 --> 00:42:19,249
I'm just getting things going.
952
00:42:19,299 --> 00:42:20,850
You didn't complain last night.
953
00:42:23,023 --> 00:42:25,838
June, please sit down.
954
00:42:28,888 --> 00:42:29,689
June.
955
00:42:29,739 --> 00:42:30,739
What?
956
00:42:31,761 --> 00:42:33,313
You're embarrassing yourself.
957
00:42:36,286 --> 00:42:37,286
Wow.
958
00:42:41,611 --> 00:42:44,654
(door slams)
959
00:42:44,704 --> 00:42:46,116
We should go.
960
00:42:46,166 --> 00:42:47,166
Yeah.
961
00:42:50,253 --> 00:42:53,256
(crickets chirping)
962
00:43:08,988 --> 00:43:09,772
[Sal] Junebug.
963
00:43:09,822 --> 00:43:11,334
Don't Junebug me.
964
00:43:13,186 --> 00:43:16,576
I'm sorry we're not feeling
like hooking up tonight.
965
00:43:16,626 --> 00:43:19,069
The vibe is just not there.
966
00:43:19,119 --> 00:43:21,471
It's fine, Sal, just
go do whatever you want.
967
00:43:22,452 --> 00:43:25,495
Like usual, you're not
responsible for anything.
968
00:43:25,545 --> 00:43:29,126
[Sal] That's not fair, and you know it.
969
00:43:29,176 --> 00:43:30,730
Do I?
970
00:43:30,780 --> 00:43:32,042
Do I know it?
971
00:43:32,092 --> 00:43:33,289
Why don't you guys just go back inside
972
00:43:33,313 --> 00:43:34,920
and keep making fucking
eyes at each other?
973
00:43:34,944 --> 00:43:36,068
[Izzy] What?
974
00:43:36,118 --> 00:43:37,923
You think I don't notice
the new spark between you two?
975
00:43:37,947 --> 00:43:40,170
June, we're just trying
to have a relaxed night.
976
00:43:40,220 --> 00:43:42,762
Yeah, a relaxed night without me, right?
977
00:43:42,812 --> 00:43:44,389
[Izzy] Shit.
978
00:43:44,439 --> 00:43:46,246
You know what, I
can't do this right now.
979
00:43:46,296 --> 00:43:47,967
Classic Sal.
980
00:43:48,018 --> 00:43:49,642
And what's that supposed to mean?
981
00:43:51,021 --> 00:43:52,021
Nothing.
982
00:43:53,253 --> 00:43:55,455
June, if you've got something
to say, fucking say it.
983
00:43:55,505 --> 00:43:58,248
Okay, everything is
always on your terms.
984
00:43:58,298 --> 00:44:00,380
You wanted to hook up
last night, so we did.
985
00:44:00,430 --> 00:44:02,552
You're upset, and it's up to me to fix it.
986
00:44:02,602 --> 00:44:04,534
You act like a fucking asshole.
987
00:44:04,584 --> 00:44:06,876
You just can't deal with this right now.
988
00:44:06,926 --> 00:44:07,710
That's not...
989
00:44:07,760 --> 00:44:09,049
I do everything for you.
990
00:44:09,099 --> 00:44:12,022
I spent $1,200 to try
and make you feel better.
991
00:44:12,072 --> 00:44:14,134
I booked an Airbnb on the island
992
00:44:14,184 --> 00:44:16,616
that you never shut up
about to make you happy.
993
00:44:16,666 --> 00:44:19,076
I do everything to make you happy.
994
00:44:19,126 --> 00:44:20,480
No one asked you to.
995
00:44:20,530 --> 00:44:22,199
You don't have to!
996
00:44:25,220 --> 00:44:27,805
What the fuck are you saying?
997
00:44:30,640 --> 00:44:32,542
She's saying she's in love with you.
998
00:44:35,605 --> 00:44:37,727
Sorry, I think I'm still kinda high.
999
00:44:37,777 --> 00:44:38,777
Well she's not.
1000
00:44:41,821 --> 00:44:45,008
That's not what you're saying, right?
1001
00:44:46,878 --> 00:44:48,130
I don't know.
1002
00:44:51,201 --> 00:44:52,732
Maybe.
1003
00:44:52,782 --> 00:44:54,080
June, why didn't you ever say anything?
1004
00:44:54,104 --> 00:44:56,116
Oh yeah, 'cause that's an easy one.
1005
00:44:56,166 --> 00:44:58,264
I'm feeling weird that you
slept with our best friend,
1006
00:44:58,288 --> 00:44:59,339
I'm in love with him.
1007
00:44:59,389 --> 00:45:00,740
You don't mean that.
1008
00:45:00,790 --> 00:45:02,562
Exactly June, please,
just try to explain,
1009
00:45:02,612 --> 00:45:03,396
just say something.
1010
00:45:03,446 --> 00:45:04,627
I'm not talking to you.
1011
00:45:07,707 --> 00:45:09,482
What do you have to say for yourself?
1012
00:45:11,121 --> 00:45:12,955
What do you want from me, June?
1013
00:45:13,893 --> 00:45:15,435
Do you want me to say that yeah, sure,
1014
00:45:15,485 --> 00:45:16,509
I fucking thought about it.
1015
00:45:16,533 --> 00:45:17,317
I don't know.
1016
00:45:17,367 --> 00:45:18,778
That I'm somehow magically better
1017
00:45:18,828 --> 00:45:21,121
and ready to fucking
jump in with both feet.
1018
00:45:21,171 --> 00:45:22,448
Well you sure made it clear earlier
1019
00:45:22,472 --> 00:45:24,474
that you don't give a shit who you date.
1020
00:45:26,796 --> 00:45:28,144
How long has this been going on?
1021
00:45:28,168 --> 00:45:28,951
Sal.
1022
00:45:29,002 --> 00:45:32,049
Because it seems like this
is your store all over again.
1023
00:45:32,099 --> 00:45:33,536
"I want a store more than anything!"
1024
00:45:33,560 --> 00:45:34,690
"Fuck, never mind, no I don't."
1025
00:45:34,714 --> 00:45:35,714
Stop it.
1026
00:45:38,678 --> 00:45:41,111
I don't know what I'm doing.
1027
00:45:41,161 --> 00:45:42,352
Shut up.
1028
00:45:42,402 --> 00:45:44,024
I haven't slept in almost a week,
1029
00:45:44,074 --> 00:45:46,966
and I'm pretty sure I'm on the
verge of a nervous breakdown.
1030
00:45:47,017 --> 00:45:50,180
Let's not forget why you
fucking brought me here.
1031
00:45:50,230 --> 00:45:53,443
Hey, guys, I might be able to help.
1032
00:45:53,493 --> 00:45:54,899
Are you fucking kidding me right now?
1033
00:45:54,923 --> 00:45:55,707
What the fuck, Bryan.
1034
00:45:55,757 --> 00:45:56,716
How long have you been here?
1035
00:45:56,766 --> 00:45:58,864
Long enough to know that
I could be of some help.
1036
00:45:58,914 --> 00:45:59,829
Dude, you need to leave, now.
1037
00:45:59,879 --> 00:46:01,387
This isn't one of those
times where you can weasel
1038
00:46:01,411 --> 00:46:03,023
you way into a conversation, Bryan.
1039
00:46:03,073 --> 00:46:04,074
Look, hear me out.
1040
00:46:04,124 --> 00:46:06,536
I am not just a friendly Airbnb host.
1041
00:46:06,586 --> 00:46:08,648
I am also a licensed sexual therapist.
1042
00:46:08,698 --> 00:46:09,519
You need to step off.
1043
00:46:09,569 --> 00:46:11,827
Oh my god, who the
fuck even licenses that?
1044
00:46:11,877 --> 00:46:13,423
Chill out, chill out, hear me out.
1045
00:46:13,473 --> 00:46:16,256
Sal, correct me now if I'm overstepping...
1046
00:46:16,306 --> 00:46:17,837
You clearly are.
1047
00:46:17,887 --> 00:46:19,879
This is a beautiful woman.
1048
00:46:19,929 --> 00:46:22,730
It is not natural to turn that away.
1049
00:46:22,780 --> 00:46:26,233
(crickets chirping)
1050
00:46:26,283 --> 00:46:28,300
- Fucking idiot!
- Sal, what're you doing?
1051
00:46:28,350 --> 00:46:30,248
[Sal] I'm defending your honor!
1052
00:46:30,298 --> 00:46:31,703
[Bryan] Hey, hey!
1053
00:46:31,753 --> 00:46:33,378
[Sal] Wait till I'm done, motherfucker!
1054
00:46:33,402 --> 00:46:35,685
(men grunting)
1055
00:46:35,735 --> 00:46:38,348
[Bryan] Well now you've
unleashed the dragon!
1056
00:46:38,398 --> 00:46:40,238
I was in the reserves!
1057
00:46:40,288 --> 00:46:43,523
(Sal yells incoherently)
1058
00:46:43,573 --> 00:46:44,357
[Sal] Jesus!
1059
00:46:44,407 --> 00:46:45,711
[Bryan] What?
1060
00:46:45,761 --> 00:46:46,546
[Sal] Do you have a boner?
1061
00:46:46,596 --> 00:46:48,018
No.
1062
00:46:48,068 --> 00:46:49,565
[Sal] I can feel it!
1063
00:46:49,615 --> 00:46:50,980
[Bryan] It's not my fault.
1064
00:46:51,031 --> 00:46:52,754
It's friction based!
1065
00:46:52,804 --> 00:46:55,307
(men panting)
1066
00:46:58,398 --> 00:46:59,209
[Sal] Hey!
1067
00:46:59,259 --> 00:47:00,343
It was necessary.
1068
00:47:03,792 --> 00:47:05,844
I don't need you to defend me, asshole.
1069
00:47:25,025 --> 00:47:27,387
Okay, we're all good to go.
1070
00:47:27,437 --> 00:47:28,728
Any sign of June?
1071
00:47:28,778 --> 00:47:29,778
Nothing.
1072
00:47:31,771 --> 00:47:34,124
Oh, it was good to get that
out in the open though, aye?
1073
00:47:34,174 --> 00:47:35,515
Dude.
1074
00:47:35,565 --> 00:47:37,397
Yeah, I might have overstepped it a bit.
1075
00:47:37,447 --> 00:47:39,149
Hey, we all got carried away.
1076
00:47:39,199 --> 00:47:40,353
Don't mention it.
1077
00:47:42,012 --> 00:47:44,634
I think June's at the beach,
I passed her on my way here.
1078
00:47:44,684 --> 00:47:45,925
Shit.
1079
00:47:45,975 --> 00:47:47,327
I need to get to work, Sal.
1080
00:47:48,353 --> 00:47:50,704
What do you want me to do about it?
1081
00:47:50,754 --> 00:47:52,362
I think you need to go after her.
1082
00:47:52,412 --> 00:47:54,714
I'm gonna say this, and
you're making me say this,
1083
00:47:54,764 --> 00:47:57,127
but Bryan's right, you
need to go talk to her.
1084
00:47:57,177 --> 00:47:59,719
Bryan, don't know how many
times I have to say this,
1085
00:47:59,769 --> 00:48:01,621
but could you stay out of this?
1086
00:48:01,671 --> 00:48:02,808
Oh, I thought we were okay?
1087
00:48:02,832 --> 00:48:04,267
Not sure why you'd think that.
1088
00:48:04,317 --> 00:48:05,627
Sal, please?
1089
00:48:05,677 --> 00:48:07,227
Well, you said so.
1090
00:48:07,277 --> 00:48:08,861
She doesn't wanna talk to me.
1091
00:48:09,999 --> 00:48:11,331
She's made that very clear.
1092
00:48:11,381 --> 00:48:13,009
Well you two need to sort your shit out,
1093
00:48:13,033 --> 00:48:14,634
and we need to catch this ferry.
1094
00:48:20,170 --> 00:48:21,170
Fuck me.
1095
00:48:26,691 --> 00:48:29,259
Jeez, and he says I'm the bad guy.
1096
00:48:29,309 --> 00:48:32,042
Bet he didn't even read the house rules.
1097
00:48:32,092 --> 00:48:33,310
He did not, Bryan.
1098
00:48:38,703 --> 00:48:41,206
(light music)
1099
00:49:14,933 --> 00:49:16,876
You like me.
1100
00:49:16,926 --> 00:49:17,926
Shut up.
1101
00:49:25,370 --> 00:49:28,373
[Sal] I don't know what I'm doing.
1102
00:49:32,112 --> 00:49:33,112
I know.
1103
00:49:34,304 --> 00:49:35,304
Like, at all.
1104
00:49:42,122 --> 00:49:45,438
It's not like I haven't thought about it.
1105
00:49:48,924 --> 00:49:49,924
About us.
1106
00:49:51,681 --> 00:49:55,018
It's just not right, right now.
1107
00:49:59,501 --> 00:50:00,567
I know.
1108
00:50:00,617 --> 00:50:02,545
And to be clear, I'll be fine.
1109
00:50:03,533 --> 00:50:06,099
It's not like I thought anything
was gonna actually happen.
1110
00:50:09,719 --> 00:50:14,354
Please, you can't resist these hips.
1111
00:50:14,404 --> 00:50:16,002
[June] Yeah that's, that's what it is.
1112
00:50:16,026 --> 00:50:19,192
I can't resist a man with pronounced hips.
1113
00:50:20,294 --> 00:50:25,299
♪ I fly in the air that you provide ♪
1114
00:50:27,381 --> 00:50:30,732
♪ I will soar upon your wings ♪
1115
00:50:30,782 --> 00:50:35,787
♪ I will lie down beside your feet ♪
1116
00:50:37,963 --> 00:50:42,089
♪ It's where I'll stay
'cause you say there ♪
1117
00:50:42,139 --> 00:50:47,144
♪ It'll all be all right ♪
1118
00:50:47,403 --> 00:50:52,408
♪ It'll all be all right ♪
1119
00:50:52,542 --> 00:50:57,547
♪ It'll all be all right ♪
1120
00:50:58,021 --> 00:51:01,441
♪ It'll all be all right ♪
1121
00:51:03,046 --> 00:51:05,631
(cheery music)
1122
00:51:50,271 --> 00:51:55,276
♪ It'll all be all right ♪
1123
00:51:55,566 --> 00:52:00,571
♪ It'll all be all right ♪
1124
00:52:00,687 --> 00:52:05,692
♪ It'll all be all right ♪
1125
00:52:06,169 --> 00:52:11,174
♪ It'll all be all right ♪
1126
00:52:11,732 --> 00:52:16,655
♪ It'll all be all right ♪
1127
00:52:16,705 --> 00:52:21,710
♪ It'll all be all right ♪
1128
00:52:22,173 --> 00:52:27,178
♪ It'll all be all right ♪
1129
00:52:27,730 --> 00:52:31,151
♪ It'll all be all right ♪
76775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.