All language subtitles for Czech Parties 6 Students HD (1h 13 min) Orgy Video

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,279 --> 00:00:26,980 A já jsem ten další otrava. Ahoj. Ahoj. Ahoj. 2 00:00:28,580 --> 00:00:29,580 Ahoj. 3 00:00:30,940 --> 00:00:32,320 Prozatím tvoje krátké jméno. 4 00:00:32,820 --> 00:00:33,820 Jsem Vára. 5 00:00:33,980 --> 00:00:37,120 Parunko, ahoj, parunko, já jsem Frantička. Vára, těším tě. Čau, čau, 6 00:00:37,120 --> 00:00:38,120 první. 7 00:00:39,700 --> 00:00:40,740 Přijela jsi sama úplně? 8 00:00:41,060 --> 00:00:44,100 Přijela jsem úplně sama, no. Jo, já si ho naozaj věděla. 9 00:00:44,660 --> 00:00:46,500 Před kamarádkou. Před kamarádkou. 10 00:00:48,220 --> 00:00:49,220 Děkuji, děkuji. 11 00:01:09,990 --> 00:01:13,950 Můžete chvíli otravovat? Tak já se zeptám na první jméno. Já jsem Linda. 12 00:01:14,530 --> 00:01:15,530 Ahoj. 13 00:01:15,970 --> 00:01:18,310 Chtěl jsem se zeptat, kolik těch roků? Dvacet. 14 00:01:18,770 --> 00:01:19,669 Dvacet, jo. 15 00:01:19,670 --> 00:01:22,050 A co dělá tak krásná holka ve dvacetiletech? 16 00:01:22,270 --> 00:01:23,770 Studuju. Studentka? 17 00:01:24,190 --> 00:01:25,470 Jedu do lidskou fakultu. 18 00:01:26,230 --> 00:01:27,230 Tyjo. 19 00:01:28,870 --> 00:01:29,870 Vyletněná hezky. 20 00:01:29,950 --> 00:01:34,410 Tak na úterálo, pojď dál. 21 00:02:17,309 --> 00:02:19,870 On točí naši barmanku při práci. 22 00:02:20,850 --> 00:02:22,510 Dneska má opravdu na pilno. 23 00:02:51,019 --> 00:02:53,860 Můžete se zeptat na jména? Já jsem Ivaca. 24 00:02:54,200 --> 00:02:55,200 Ahoj. 25 00:02:58,030 --> 00:02:59,130 A okej, kolik vám je lé? 26 00:03:00,410 --> 00:03:01,410 Osmná. A tobě? 27 00:03:02,490 --> 00:03:03,530 Vždy osmnáctky. 28 00:03:03,990 --> 00:03:04,990 Pěkně. 29 00:03:36,060 --> 00:03:36,960 Tak jak 30 00:03:36,960 --> 00:03:46,940 se 31 00:03:46,940 --> 00:03:47,940 bavíte, kočky? 32 00:03:48,800 --> 00:03:49,980 Máte všichni co pít? 33 00:03:52,820 --> 00:03:53,860 Nepovídej. Nepovídej. 34 00:03:56,120 --> 00:03:57,520 Ráda chodíš na diskotéky? 35 00:03:58,520 --> 00:03:59,520 Ne, 36 00:04:00,280 --> 00:04:01,380 nebají tě diskotéky? 37 00:04:02,500 --> 00:04:08,240 Já už se radši z klíčku sednu někam do hospody. A to je 38 00:04:08,240 --> 00:04:10,080 nuda, ne? 39 00:04:10,460 --> 00:04:11,980 Sedět víš co, u stolu jenom. 40 00:04:12,220 --> 00:04:16,920 A potom dělat nějaký bordel. 41 00:04:17,640 --> 00:04:18,640 Jo, takhle, jo. 42 00:04:19,160 --> 00:04:20,380 To je šílené. 43 00:04:20,680 --> 00:04:24,980 Hele, jestli to, jestli chcete, tak vám můžu ukázat, kde je tady bazén. 44 00:04:25,320 --> 00:04:27,500 Tak se pojďte podívat. 45 00:04:28,540 --> 00:04:29,700 Tak se pojďte podívat. 46 00:04:30,240 --> 00:04:32,720 Tak se pojďte podívat. Tak se pojďte podívat. Tak se pojďte podívat. Tak se 47 00:04:32,720 --> 00:04:33,719 pojďte podívat. 48 00:04:33,720 --> 00:04:35,880 Tak se 49 00:04:35,880 --> 00:04:42,160 pojďte podívat. 50 00:04:50,700 --> 00:04:56,900 Holky, tak si dejte, tyjo, když jste úplně... Je to zadarmo, ne? 51 00:05:04,820 --> 00:05:07,020 Svoj přítel si stahuje porno? 52 00:05:07,780 --> 00:05:09,360 To si děláš šrandu? 53 00:05:09,700 --> 00:05:12,380 To je hůla! Asi ne. Já? Já ne. 54 00:05:13,720 --> 00:05:14,720 Jsi zdravej? 55 00:05:14,980 --> 00:05:18,460 Tyjo, jako... Počkej, holky, vy jste... Vy jste koukáte na porno? 56 00:05:18,780 --> 00:05:19,880 Neříkáme, že my, ale... 57 00:05:20,650 --> 00:05:21,650 A vy? 58 00:05:21,670 --> 00:05:22,670 Jo, jasný. 59 00:05:23,250 --> 00:05:25,390 Se spřítelem díváte na porno? Jo. 60 00:05:26,190 --> 00:05:32,470 Nekecej. To je můj sen. Jenom někdy, ale... A jako koukáte na porno a... 61 00:05:32,470 --> 00:05:34,150 Dobrý? 62 00:05:35,270 --> 00:05:36,270 Jo. 63 00:05:37,790 --> 00:05:42,450 A máte na to větší chuť, když se díváte na to porno? Jako jo. 64 00:05:42,710 --> 00:05:45,370 A rozdáte si to potom, nebo jak to děláte? 65 00:05:48,070 --> 00:05:50,310 Nečujíme na to schválně, to je jenom... 66 00:05:50,560 --> 00:05:54,480 Takže taková předehra, prostě susit si porno a pak tuto zádění rozvědět, jo? No 67 00:05:54,480 --> 00:05:55,600 jo, já říkám stůl. 68 00:05:56,020 --> 00:05:57,020 Že někdy. 69 00:05:57,100 --> 00:06:01,220 A prostě to víš, 15 minut na sebe nesmíš sáhnout. Když to půjde na porno a 70 00:06:01,220 --> 00:06:05,000 nesmíš na sebe sáhnout a vždycky víš, že to bude šílený, že to bude hrozně, 71 00:06:05,000 --> 00:06:08,980 hrozně nebudu, že většinou těch 15 minut jako nevytrčí, jo? Ale toto je nová 72 00:06:08,980 --> 00:06:12,840 myšlenka. Ale to je dobrý, tyjo. Jo, taky byste měli někde snít. 73 00:06:13,160 --> 00:06:16,500 Co bych měla vyzkoušet? Počkat 15 minut, než na toho vztrčíš. 74 00:06:23,760 --> 00:06:26,860 Osnu barmanku, co jste nám tu připravila dneska, to je za specializku. 75 00:06:27,260 --> 00:06:28,260 Je to dobrý? 76 00:06:31,560 --> 00:06:32,920 Holky, dát mi si panáka? 77 00:06:34,420 --> 00:06:35,720 Dejte si a nestýte se. 78 00:06:36,020 --> 00:06:36,779 Co to je? 79 00:06:36,780 --> 00:06:38,200 No uvidíš, musíš ochutnat, že jo? 80 00:06:39,800 --> 00:06:41,920 A je to tady dobrý, říkala barmanka. 81 00:06:43,580 --> 00:06:44,760 Holky, dát mi si panáka? 82 00:06:45,060 --> 00:06:51,880 Tak prosím, to je Times Tweet. Ale je to dobrý a je to sladký. 83 00:06:56,200 --> 00:06:57,200 Hale, hale, koukáme. 84 00:06:58,280 --> 00:06:59,280 Nevraživě. 85 00:07:00,240 --> 00:07:01,540 Můžete na to ještě na jméno? 86 00:07:02,020 --> 00:07:03,020 No. 87 00:07:04,000 --> 00:07:05,940 Sandra? To je jméno. 88 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 Kolik já tebe chám být? 89 00:07:08,680 --> 00:07:09,680 21. 90 00:07:10,420 --> 00:07:11,440 A studuješ? 91 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 80. 92 00:07:14,260 --> 00:07:15,640 A co teda s tebe bude? 93 00:07:17,120 --> 00:07:18,580 Podnikatelky. Podnikatelky z vás budou. 94 00:07:19,200 --> 00:07:21,120 A všemi jste na podnikatelky. 95 00:07:23,020 --> 00:07:25,060 Už máš jiná často? Máš na to představu už? 96 00:07:32,870 --> 00:07:36,690 A vy se 97 00:07:36,690 --> 00:07:50,010 znáte? 98 00:07:51,910 --> 00:07:53,750 Dobře, že se znáte. 99 00:07:55,800 --> 00:07:56,900 To? Jo. 100 00:07:58,180 --> 00:08:01,680 Tohle tady všichni jsou většinou, jakože to, podnikání. 101 00:08:03,320 --> 00:08:06,680 Kam vás jako ženy to táhne, to podnikání? Co si myslíte? 102 00:08:08,420 --> 00:08:09,420 Peníze. 103 00:08:10,960 --> 00:08:12,820 To je jasný. Ty potřebuji peníze. 104 00:08:13,580 --> 00:08:14,580 To je logický. 105 00:08:15,060 --> 00:08:16,980 A kolik mám je? 106 00:08:18,300 --> 00:08:21,340 Tak ty si tak někde upřímnáš, to ani nemůžu okresávat. Dobře, dobře. 107 00:08:22,600 --> 00:08:23,640 Osmnáct, jo. Čerstvej. 108 00:08:24,700 --> 00:08:26,440 Takže to máš takovej večítek teďko tady, ne? 109 00:08:27,920 --> 00:08:29,760 Dárek od kámošky, ne? Že jo? 110 00:08:30,680 --> 00:08:32,500 Kdo to objevil tajko ači? Já, no. 111 00:08:32,940 --> 00:08:34,919 No, takže jsi nadělala sama, víš? 112 00:08:35,679 --> 00:08:38,159 Hele, všechno máte zdarma, to je dobrý, ne? Super. 113 00:08:38,380 --> 00:08:42,880 Většinou všechno musíš platit, jo. Já myslím, že ohledně nás, jako holek, 114 00:08:42,880 --> 00:08:48,360 si ten příště jen tak popít a neví, vlhko, co to jde, tak jenom popít a 115 00:08:48,360 --> 00:08:49,219 jenom jíst. 116 00:08:49,220 --> 00:08:51,460 Jo. Ano, aby se bavit někam jinam. 117 00:08:51,720 --> 00:08:53,520 Jo, a tady se nebudeme bavit. 118 00:08:53,870 --> 00:08:58,490 Můžu si to povědět, ale je tady ta kompenzace malá. Jako vy, ženy? 119 00:09:00,650 --> 00:09:01,830 Počkej, počkej, počkej. 120 00:09:02,330 --> 00:09:05,370 Myslíš, že tady je málo chlapců? 121 00:09:06,370 --> 00:09:07,370 Opravdu? 122 00:09:09,130 --> 00:09:14,550 Počkej, budu trošku oponovat, protože tady jsou frajeri, že jo? Tady si můžeš 123 00:09:14,550 --> 00:09:16,630 vybrat, prostě máš. Já si můžu vybrat? 124 00:09:18,450 --> 00:09:21,190 Můžeš si prostě ukázat a máš ho, že jo? 125 00:09:23,910 --> 00:09:28,830 No já taky ne, že jo? Mluvím o tom, kdo se mi bude dvořit, kdo mě bude svádět a 126 00:09:28,830 --> 00:09:32,210 já se tím budu bavit. Můžu se ti dvořit a svádět? 127 00:09:32,830 --> 00:09:33,870 Můžeš to zkusit. 128 00:09:34,110 --> 00:09:35,110 Můžu to zkusit? 129 00:09:35,450 --> 00:09:37,090 Takže mi dáš šanci prostě tě cvet? 130 00:09:37,850 --> 00:09:40,390 Bez kamery možná. Asi s kamerou ne? 131 00:09:41,690 --> 00:09:43,610 Jako s kamerou nemám prostě u tebe šanci? 132 00:09:43,830 --> 00:09:48,510 Nemáš no, ale to je takový... Takže jí vadí kamera prostě. 133 00:09:49,170 --> 00:09:51,510 No já tomu rozumím. 134 00:09:52,840 --> 00:09:56,360 tak mi ani ta kamera nevadí, ale tím, že nevím, kam to bude dál, tak to mi 135 00:09:56,360 --> 00:09:57,360 docela vadí. 136 00:09:57,640 --> 00:09:58,640 Máte přítele? 137 00:10:00,120 --> 00:10:05,000 A nebo jinak, teda, masturbujete, to je otázka. 138 00:10:05,960 --> 00:10:06,960 Jako ženy. 139 00:10:07,060 --> 00:10:08,060 Co mi na to povíte? 140 00:10:13,120 --> 00:10:16,200 Proč? Tak já jako, když mám přítelky, tak třeba masturbuji. 141 00:10:17,760 --> 00:10:19,240 Často, ale dělám to. 142 00:10:24,230 --> 00:10:27,310 Ty jsi přišla taky sama? Ty jsi přišla taky sama? 143 00:10:28,470 --> 00:10:29,610 Jako bez kamarádství? 144 00:10:30,850 --> 00:10:32,990 Jo, já u čeho kamarádů moc nevím. 145 00:10:33,390 --> 00:10:34,390 Kde bydlíš? 146 00:10:36,230 --> 00:10:37,230 Kde bydlíš? 147 00:10:38,070 --> 00:10:44,610 To je skoro to samý. To návštěvuje hned potom, že jo? A mája, mája, mája. 148 00:10:53,240 --> 00:10:56,200 Hele, kdo vás nebaví, tak co chceš dát jinýho, co budeš dát jinýho? 149 00:10:57,000 --> 00:11:00,580 Bolej, budu tancovat. Budeš tancovat? Bavíte tancovat? 150 00:11:01,140 --> 00:11:02,700 Trénuju malý děti tancovat. 151 00:11:05,300 --> 00:11:06,300 Malý děti? 152 00:11:07,020 --> 00:11:08,040 Trénuju vás trénovat. 153 00:11:08,240 --> 00:11:09,820 A jaké země řídíš tance? 154 00:11:11,240 --> 00:11:14,500 Danco, hip -hop, mozaretsky, musím táncovat. 155 00:11:15,180 --> 00:11:16,460 Máte si něco ukázet vždy? 156 00:11:17,280 --> 00:11:18,280 Proč? 157 00:11:18,820 --> 00:11:20,460 Co říkáme, no? 158 00:11:21,480 --> 00:11:22,480 Baruňko. 159 00:11:35,690 --> 00:11:42,010 Já bych to nechal takhle dejt. 160 00:11:43,430 --> 00:11:46,870 Pak uvidíš sama, kam až zajdeš nebo to, ale já ti do ničeho nic neberu, já 161 00:11:46,870 --> 00:11:50,010 nesmím na nic následovat. A když jako třeba to tancu a takhle, tak jako bude 162 00:11:50,010 --> 00:11:54,830 třeba něco navíc, nebo ne? Nebo jako... Tak úplně všechny zrovna, ale... No, 163 00:11:54,870 --> 00:11:59,670 jako skýtnout se... Můžeme nějakou autoritiku třeba, nebo tak, že budeš to 164 00:11:59,670 --> 00:12:04,110 nebo tak. No a pak to nechám na to dělat, když... Ale jako mám... Nechte mu 165 00:12:04,110 --> 00:12:05,950 průmět, ale já ti říkám... Mám v sobě špunta. 166 00:12:06,250 --> 00:12:11,550 Já ti budu průmět. Já ti budu... Tak toho špunta odískíme. 167 00:12:13,189 --> 00:12:14,970 Já nebudu mít krvavý prsty. 168 00:12:15,250 --> 00:12:16,250 Ne, hroď. 169 00:12:16,330 --> 00:12:17,330 Ne, to nemusíme. 170 00:12:17,830 --> 00:12:22,770 Já jsem jenom prezervativ, to můžeme... Ne, ne, ne, hroď. A nebo, a nebo už to 171 00:12:22,770 --> 00:12:26,350 můžeme. Můžeme jít, můžeme jít sem do sprchy kvíně, že jo, do sprchy. Ne, ne, 172 00:12:26,430 --> 00:12:31,310 ne. Ale za ty lidi na mokrou kameru. Ne, hroď, tak ten Orála jenom. 173 00:12:32,130 --> 00:12:33,910 A já tě dám za to. 174 00:12:37,390 --> 00:12:39,090 Když se ti klikne, tak to. 175 00:12:39,470 --> 00:12:42,330 Když se mi klikneš, ukážeš. A bude nějaká hudbička k tomu? 176 00:12:42,570 --> 00:12:44,430 Nebude, nebo žádná, žádná, nevím. 177 00:12:44,810 --> 00:12:45,810 Telefon k tomu? 178 00:12:46,530 --> 00:12:48,530 Může se k tomu pustit hudbu nějakou? 179 00:12:48,730 --> 00:12:52,010 Když se tady můžeš pustit, telefon se můžeš pustit. No, tak tím půjdu telefon, 180 00:12:52,210 --> 00:12:53,470 no, kliknu se ti tady. 181 00:12:54,370 --> 00:12:58,050 Zacančím ti na posteli, vyšpluji na tebe zadek se šmůrkou. 182 00:12:58,630 --> 00:13:04,050 To nevadí. A pak uvidíš, když se ti bude líbit, když ne. 183 00:13:04,270 --> 00:13:06,310 Ale samozřejmě za to dostaneš další peníze. 184 00:13:06,750 --> 00:13:11,950 No a tak třeba za to, že se slíknu, že tady na tebe vyšpluji. 185 00:13:13,130 --> 00:13:16,350 Za to ti dám také dva tisíce dostaneš. 186 00:13:17,050 --> 00:13:21,390 Když? Dva tisíce dostaneš, když budeš od sebe odcházet. To má dva tisíce. 187 00:13:21,920 --> 00:13:25,420 Já ti dám. Takže teďka o to, kdo doveře vody, dva má dva litry? 188 00:13:25,820 --> 00:13:31,820 No ne, ne, ne, ne, jsem přišla, co dostaneš normálně peníze, ty dostala už 189 00:13:31,820 --> 00:13:37,100 peníze? No ještě ne. No, no, takže dostaneš normálně peníze, jo, nějaké, já 190 00:13:37,100 --> 00:13:43,100 nevím, a potom, a potom, ty dám, dvojku ti dám, dvojku ti dám, zato jestli 191 00:13:43,100 --> 00:13:46,820 slidneš úplně do náhla, uděláš ten ten, ten tam, třeba dva tisíce, a když uděláš 192 00:13:46,820 --> 00:13:49,740 oral, tak ti přidám další, takže tam čtyřku ještě, takže máš dohromady šest 193 00:13:49,740 --> 00:13:50,740 dneska. 194 00:13:55,849 --> 00:13:59,430 Tak aspoň dvojku za to, že se celá slíknu. 195 00:14:00,170 --> 00:14:04,010 A ještě ten orálek máme. Ne, jsem říkala další dvojku. 196 00:14:04,670 --> 00:14:05,670 No. 197 00:14:06,130 --> 00:14:08,950 Takže dvojku za to, že se slíknu, že za všechny tady budu. 198 00:14:09,770 --> 00:14:11,050 A to je dvojka, jo? 199 00:14:11,850 --> 00:14:14,130 A orálek je za další dvojku. 200 00:14:14,550 --> 00:14:18,230 To ti přidám další. A to ti dám vypohnedce. Takže to je 600. To ti dám u 201 00:14:18,370 --> 00:14:19,370 Teda 6 litrů. 202 00:14:21,220 --> 00:14:23,600 No, asi ti zotancuju a půjdu vnul. 203 00:14:24,760 --> 00:14:28,700 Aby jsi jenom jako počítal s čím. Jako třeba se rozjedu a třeba to jako že... 204 00:14:28,700 --> 00:14:31,460 Uděláš. Ale necháme to. Necháme to. 205 00:14:31,700 --> 00:14:36,480 Necháme to. A ne natáčíš to teďka. Ne, ne, necháme to o můj průběh a to. 206 00:14:36,760 --> 00:14:38,500 Tak já se jenom předělám. Co páč? 207 00:14:38,880 --> 00:14:40,340 Koupelně, jo? To nemusí. 208 00:14:40,820 --> 00:14:46,320 Taky zůstávám. Ne, já bych byla hezká. Tak já jsem jenom předělála. To je 209 00:14:46,320 --> 00:14:49,420 ty jsi dostanou. A hlavně se mi nebojá. Já jsem tak v pohodě. 210 00:14:51,579 --> 00:14:55,100 Tady máš první motivaci, tady máš první dva tisíce. No jako je to, no. 211 00:14:55,860 --> 00:14:58,780 Tak to jsou prachy. Je to motivace, ano. Tak to jsou prachy, to je jasný. 212 00:15:00,240 --> 00:15:02,200 Jakou ty děláš brigánu, nebo co děláš? 213 00:15:02,680 --> 00:15:04,800 Dělám mostevky a takové dva. Jo? 214 00:15:05,160 --> 00:15:06,420 A toho zanose asi, co? 215 00:15:07,020 --> 00:15:09,120 Tak mám třeba litr za večernou. 216 00:15:10,240 --> 00:15:12,100 Tam si to nám. Tam si to nám? Ne. 217 00:15:12,400 --> 00:15:13,440 Už si to vím. 218 00:15:13,660 --> 00:15:14,660 Ne, 219 00:15:15,440 --> 00:15:17,680 ale to je prostě dvou litr, to je hodně peněz. 220 00:15:18,800 --> 00:15:20,760 Máš to, že se budu muset kliknout za pár minut? 221 00:15:21,680 --> 00:15:25,160 Hele, já jsem jako, já dělám obchodku, já vím, jak to chodí, víš co. 222 00:15:25,540 --> 00:15:30,260 Prostě dáš mi prachy a já prostě musím udělat... Ale já ti jedávám předem, abys 223 00:15:30,260 --> 00:15:32,820 pravděpodobně myslela, že bys ti nechtěl dát mi něco. Já jsem právě... Víš, že 224 00:15:32,820 --> 00:15:34,320 to nemotáčíš teďka. Ne. 225 00:15:34,760 --> 00:15:38,000 A ukáž mi, jak to bude, že to páče, jak to bude. Ne, víš co, jako já... To je 226 00:15:38,000 --> 00:15:42,880 příliš krátká, seš. Ne, nechci. Ne, já mám velký nos, jsem taková jakože 227 00:15:42,980 --> 00:15:44,600 Ne. Mě se právě líbí. Ne. 228 00:15:45,280 --> 00:15:50,912 Já jsem o tom musím, já jsem o tom musím, já jsem o tom musím, já jsem o 229 00:15:50,910 --> 00:15:54,830 Prvně je to strašně erotické. Ty jsi jak Itálka, že jo? Já už nelužím. 230 00:15:55,170 --> 00:16:02,130 Tak ty vole, tak nelužíš. Tak co ti mohu říct, když se pojistíš, že to 231 00:16:02,130 --> 00:16:06,050 je pro tebe... Ale myslím, že se mohu říct, že se líbí můj zadek, moje nohy... 232 00:16:06,050 --> 00:16:09,010 Tak to ti nemůže říct, že jo, když se nevím, že to viděl. To se mi líbí, ale 233 00:16:09,010 --> 00:16:12,070 tak... Tak halať, jo? Tak co ti mohu říct, když se mi to neví? 234 00:16:32,439 --> 00:16:36,320 Jsem u kamaráda a asi u nich budu spát. 235 00:16:41,080 --> 00:16:42,920 No tak taťko, prosi to. 236 00:16:54,570 --> 00:17:01,350 Já ti ještě ozů... No, tak je nespaný, no, no, nic, 237 00:17:01,510 --> 00:17:02,750 no. Co? 238 00:17:03,130 --> 00:17:08,170 Proč? Ne, tak jako by já tomu řekla, cože... No, jdem dál, dobře. 239 00:17:13,050 --> 00:17:18,030 A jdeš na postel, použij postel. No, tak vydraž, to je dlouhá věc. A už je 240 00:17:18,030 --> 00:17:20,569 klíkej, už jsou ty šilonky, to je lebro tady. 241 00:17:36,940 --> 00:17:38,000 Pomůžeš rozhetnout, jo? Pojď sem. 242 00:17:38,840 --> 00:17:39,840 Pojď sem. 243 00:17:41,500 --> 00:17:42,820 Jako mraveneček, pojď. 244 00:17:43,480 --> 00:17:46,280 Jako mraveneček. Ne, počkej, já ti pomůžu. 245 00:17:48,960 --> 00:17:50,660 Pojďte v pohodě, tyjo. Pak super. 246 00:17:51,080 --> 00:17:52,520 Počkej, no mi to nejde, tohle. 247 00:17:53,720 --> 00:17:54,720 Ne, 248 00:17:55,700 --> 00:17:57,800 mi to nejde. Tak když to bůh uvidí, říkáš. 249 00:17:58,860 --> 00:17:59,860 Tak půjď. 250 00:18:00,560 --> 00:18:01,600 Počkej, tak dále. 251 00:18:06,160 --> 00:18:08,000 Jo, nevadí co spričují. 252 00:18:08,580 --> 00:18:09,940 Nech se ruky. 253 00:18:11,540 --> 00:18:12,540 Jo. 254 00:18:20,020 --> 00:18:21,020 Krásný. 255 00:18:26,540 --> 00:18:30,540 Taky takhle zase spričat, mezi ty ty ty spričky, nic se nebude vidět. 256 00:18:59,600 --> 00:19:01,500 Nebylo to nejlepší. 257 00:19:25,090 --> 00:19:26,430 Super, to je bomba. Pojď sem. 258 00:19:26,970 --> 00:19:28,470 Pojď ke mně, ty jsi super bombová. 259 00:19:28,790 --> 00:19:30,590 Pojď sem, pojď sem, pojď sem. 260 00:19:32,670 --> 00:19:34,090 Stydím se, ne. Ne, nemáš, nemáš. 261 00:19:34,290 --> 00:19:35,169 Pojď sem. 262 00:19:35,170 --> 00:19:38,810 Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 263 00:19:39,050 --> 00:19:41,210 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 264 00:19:41,210 --> 00:19:43,590 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 265 00:19:46,910 --> 00:19:48,570 ne. 266 00:19:54,060 --> 00:19:55,860 Co nechceš dotknout do něj? Jak ne? 267 00:19:56,460 --> 00:19:57,480 A proč? 268 00:19:58,160 --> 00:19:59,340 A ty neděláš sex? 269 00:19:59,760 --> 00:20:05,380 Ale dělám to, já jsem od 2 roky kluka, ale... Že to divný? 270 00:20:06,180 --> 00:20:07,180 Že mě neznáš? 271 00:20:07,520 --> 00:20:12,340 No ještě jenom na někoho ty prostě cizího, jako vidím tě, ale prostě 272 00:20:12,340 --> 00:20:13,800 na tebe to byl takový zvláštní, no. 273 00:20:15,560 --> 00:20:20,940 Tak se nedívej, tak se nedívej, tak se nedívej, pomaličku, pomaličku, zkus to, 274 00:20:20,980 --> 00:20:22,800 fakt pomaličku, zkus to. 275 00:20:27,620 --> 00:20:32,400 Já jsem fakt trubka, víš to, prostě já jsem teda mladá holka, tak se asi jako 276 00:20:32,400 --> 00:20:34,860 tomu směřím. Ale já to chápu, ne, já to chápu, ale naprosto. 277 00:20:35,120 --> 00:20:39,460 A měl jste dneska, fakt popravdě mi řekni, měl jste tady dneska někoho? Ne, 278 00:20:40,360 --> 00:20:41,360 já tady nejsem na to. 279 00:20:42,410 --> 00:20:44,450 Já ti přísáhám, že jsi mi tady nikoho neměl. 280 00:20:44,690 --> 00:20:46,830 Přísáhám. Přísáhám ti. Tě smím baroškovsky? 281 00:20:47,030 --> 00:20:52,650 Já ti přísáhám, na co budeš chtít baronko. Já jsem dneska neměl... Já jsem 282 00:20:52,650 --> 00:20:59,070 dneska neměl sex a já jsem říkal celý večer fakticky na to, že prostě to 283 00:20:59,070 --> 00:21:02,090 a já tomu ani nevěřím, že to stalo a že jsi mi řekla, že mám s tebou jednoho 284 00:21:02,090 --> 00:21:05,850 hrubé. Já prostě nechtěl, protože někdo potom viděl víš co. 285 00:21:06,170 --> 00:21:09,530 To je jakoby jenom o tom, že prostě nechce, aby se třeba táta jakože se 286 00:21:09,530 --> 00:21:13,030 odreagoval, nebo vidí svojí dceru, která ty vole tancuje, ty vole vystřekuje 287 00:21:13,030 --> 00:21:14,030 prdeo. 288 00:21:14,650 --> 00:21:15,650 Kde to bude pak? 289 00:21:15,830 --> 00:21:16,910 Já nevím. Tak mi řekni pravdu. 290 00:21:17,330 --> 00:21:21,450 Já nevím, já se tady zaměstnávám, je neblázný. Já to nevím, já jsem přijdu a 291 00:21:21,450 --> 00:21:25,570 točím mu to a jdu pryč, ale víš co, to je jakož fakt nevím. 292 00:21:26,150 --> 00:21:30,290 Já nevím, no prostě jakoby tady toho prostě jakože jo, tak... Zatloučím 293 00:21:30,290 --> 00:21:34,110 výsledky, protože ten death hole to je taky jako tančení u tyče bez tyče, ale 294 00:21:34,110 --> 00:21:37,590 tady to prostě je už to něco. 295 00:21:37,930 --> 00:21:41,170 Když mám toho klučinu, tak... Vím to, ale dělám taky přítelkyni. 296 00:21:41,410 --> 00:21:43,790 No jo, ale ten kluk o tom neví veď. 297 00:21:46,790 --> 00:21:49,610 Hele, však žádný, jak je nebomkej, jenom si žádný. 298 00:21:50,290 --> 00:21:52,430 Žádný to, jak je nebomkej. Fakt? Fakt. 299 00:21:56,850 --> 00:22:01,890 Já se teďka stědím, já jsem bez podpořenky, ty vole. Ne, nešej, nešej, 300 00:22:01,890 --> 00:22:03,250 se můžu naprotičkovat. 301 00:22:03,690 --> 00:22:04,930 Ne, já se stědím. 302 00:22:06,130 --> 00:22:07,130 Dva růnko. 303 00:22:08,550 --> 00:22:11,710 Ty až jsem mladý měl, prosím. Ne, 304 00:22:13,170 --> 00:22:14,430 ty co, ty seš malá. 305 00:22:14,990 --> 00:22:16,490 Ty seš prceků. 306 00:22:17,850 --> 00:22:19,870 Ne, já se fakt stědím, víš co. 307 00:22:20,150 --> 00:22:23,010 To je tak jako, že šáhnu tě, víš co. 308 00:22:24,350 --> 00:22:25,350 Ne, ne, páčí to. 309 00:22:26,290 --> 00:22:28,070 Slyšíš? A já bych vstříkal. 310 00:22:28,550 --> 00:22:31,170 Neboži. Ne, fakt, to je to, máš jenom naučený. 311 00:22:31,930 --> 00:22:33,730 Tak já si nějakou hudbu počkej. 312 00:22:35,010 --> 00:22:36,150 Nějakou hudbu, chlej. 313 00:22:45,590 --> 00:22:46,810 Můžu to pouzít, no. 314 00:22:47,290 --> 00:22:48,310 To se počká. 315 00:22:49,450 --> 00:22:51,410 Vždycky, to nepočkej, furt tu hudbu. 316 00:22:53,300 --> 00:22:55,940 Nepotřebuji. Ne, já se to cítím. Je, promiň, pojď sem. 317 00:22:56,680 --> 00:22:59,840 Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 318 00:22:59,840 --> 00:22:59,900 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 319 00:22:59,900 --> 00:23:00,700 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 320 00:23:00,700 --> 00:23:01,599 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 321 00:23:01,600 --> 00:23:03,340 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 322 00:23:24,560 --> 00:23:25,560 Ne, ne, ne. 323 00:23:25,780 --> 00:23:27,860 Ale já nechci, abyste říkali, že to děláte. 324 00:23:38,180 --> 00:23:39,180 Děkujeme. 325 00:23:42,260 --> 00:23:43,840 Děkujeme. Děkujeme. 326 00:23:46,620 --> 00:23:47,620 Děkujeme. 327 00:23:54,750 --> 00:23:55,790 Nedáš mi na sebe číslo? 328 00:24:04,170 --> 00:24:05,570 Protože se stydí, ty vole. 329 00:24:06,390 --> 00:24:07,470 Jako někde ne. 330 00:24:44,520 --> 00:24:45,520 Pus mi ho. 331 00:24:48,840 --> 00:24:50,120 Počkej, počkej, počkej. 332 00:24:50,440 --> 00:24:51,440 Zároveň pojď. 333 00:24:51,860 --> 00:24:53,620 Takhle se na prsečka tady stříknu, jo? 334 00:24:54,420 --> 00:24:55,420 Takhle. 335 00:25:14,060 --> 00:25:15,180 Ty vládaš. 336 00:25:20,380 --> 00:25:24,260 To když jsi u ní byla. 337 00:25:30,340 --> 00:25:31,680 Nikdo se neví. 338 00:25:34,640 --> 00:25:36,480 Ty vládaš. 339 00:25:40,160 --> 00:25:41,540 Ty vládaš. 340 00:25:43,740 --> 00:25:48,160 Kde tě tohoto naučil, ty neskúšená, stymlivá holčičko? Kde 341 00:25:48,160 --> 00:25:52,780 tě tohoto naučil? Kde tě tohoto naučil? 342 00:25:52,980 --> 00:25:54,760 Bývalé. Bývalé, jo? 343 00:25:56,280 --> 00:25:59,680 Ty jsi ulivová. 344 00:26:00,160 --> 00:26:01,760 Ty jsi ostrová. 345 00:26:04,300 --> 00:26:09,180 Pojďme se oblítnout a jdem dolů, ne? Jdem si dát drink. 346 00:26:11,900 --> 00:26:13,380 Ne, ne, ne. 347 00:26:14,080 --> 00:26:16,260 No a to ty a přítel nebo přítelkyně? 348 00:26:16,780 --> 00:26:17,920 Přítelkyně? Přítelkyně? 349 00:26:18,400 --> 00:26:20,460 Přítelkyně? Přítelkyně? Přítelkyně? 350 00:26:20,680 --> 00:26:22,420 Přítelkyně? Přítelkyně? Přítelkyně? Přítelkyně? Přítelkyně? Přítelkyně? 351 00:26:22,420 --> 00:26:24,000 Přítelkyně? Přítelkyně? 352 00:26:24,480 --> 00:26:26,240 Přítelkyně? Přítelkyně? 353 00:26:39,100 --> 00:26:40,290 Přítelkyně? Ne, myslím, že ne. Tak ne. 354 00:26:41,530 --> 00:26:45,450 A ani vás to nikdy, ani v představách nebo... Napadlo vás to nikdy? Napadlo? 355 00:26:46,150 --> 00:26:47,150 Napadlo. 356 00:26:48,750 --> 00:26:50,910 To zrovna mě vykládej, no. 357 00:26:53,370 --> 00:26:55,730 To by mohlo být velký konkurs, jako. 358 00:26:56,310 --> 00:26:59,850 Na to, kterou byste dala. Kterou bych přebalízla. 359 00:27:00,410 --> 00:27:02,570 No, právě, právě. 360 00:27:03,530 --> 00:27:05,890 Jako nechala by se znenovodní, víš? Chcíš? 361 00:27:06,310 --> 00:27:08,050 Já bych se nechala. Já ti tak pozoruju tu. 362 00:27:34,440 --> 00:27:36,340 To víš, že se nelíbí, že jo? To jsi všimla. 363 00:27:37,140 --> 00:27:38,140 No. 364 00:27:38,200 --> 00:27:39,200 Všimla jsi to? 365 00:27:39,310 --> 00:27:41,150 Já slíbím každý, jak je celý. 366 00:27:42,550 --> 00:27:47,430 Ne, poslouchej, já jsem ti jenom chtěl teď nabídnout, já jsem tě řekl v pohodě, 367 00:27:47,430 --> 00:27:53,370 že ti to náštěvě, že to je mež v pohodě, já bych ti mohl teď nabídnout 368 00:27:53,370 --> 00:27:57,270 klidně i penízky za to, kdybychom spolu měli sex. 369 00:27:58,590 --> 00:28:05,050 Já ale co? Jak? Co? No, já bych ti dal penízky za to, prostě. Já nevím, tak 370 00:28:05,050 --> 00:28:08,390 jdeme tomu nějaký, kdybychom měli spoustu, tak celý 15 -20 minut. 371 00:28:09,000 --> 00:28:11,380 A já bych ti dal potom penízku. Kolik myslíš? 372 00:28:12,540 --> 00:28:13,880 Kolik myslíš, že by bylo dobrý? 373 00:28:14,780 --> 00:28:16,000 Tak, deset tisíc. 374 00:28:17,180 --> 00:28:18,420 Desítku ti nenabídnu. 375 00:28:19,400 --> 00:28:21,720 Nabídnu ti těch tisíc sedm. 376 00:28:23,240 --> 00:28:24,460 No. To ti můžu dát. 377 00:28:25,240 --> 00:28:28,860 A já se hnedka vrátím. Hned ti je přinesu. Hned ti je dám do ruky. 378 00:28:29,300 --> 00:28:33,280 Předně. Jsi říkal ne, ale tak já se notám. Jsi neříkal ne. Říkáš ne? Ne. 379 00:28:33,660 --> 00:28:34,479 Proč ne? 380 00:28:34,480 --> 00:28:35,480 Mě to škoda? 381 00:28:35,520 --> 00:28:36,860 Nepotřebuji. Sedmička dobrá ne? 382 00:28:38,800 --> 00:28:39,800 Co? Hned teď? 383 00:28:39,820 --> 00:28:40,820 Ne? Ne. 384 00:28:41,300 --> 00:28:43,020 Nebo jsem já tak strašný? Nelíbím se ti? 385 00:28:44,940 --> 00:28:50,340 Což v pohodě, v pohodě, v pohodě týpek, ale tak víš co, nepotřebuji, já jsem sem 386 00:28:50,340 --> 00:28:54,200 přišla jen tak za září s holkama víš co, poznat holka. 387 00:28:54,840 --> 00:28:56,980 Tak ty chvíle byste přišla hned teda, že jo? 388 00:28:57,200 --> 00:28:58,580 Ano. Seš, víš? 389 00:28:59,160 --> 00:29:00,380 Ano, tak to chvíli. 390 00:29:00,730 --> 00:29:05,510 A radši holky než kluky? Ne, bez kluků bych nemohla žít. Já jsem pořád jenom 391 00:29:05,510 --> 00:29:06,850 mezi klukama. No tak jsem i tady. 392 00:29:07,250 --> 00:29:10,990 To jsem tu zvojává, to je pro mě prostě nejlepší. S holkama si nikdy nemám nic 393 00:29:10,990 --> 00:29:11,709 co říct. 394 00:29:11,710 --> 00:29:13,010 Moc se těma nerozumíš s holkama. 395 00:29:13,790 --> 00:29:15,390 Spíš vy odtaříš kluzama. Jo. 396 00:29:17,090 --> 00:29:21,230 Oni mají úplně lepší humor, jsou úplně lepší. Mě to teď se těma baví. Baví víc. 397 00:29:21,330 --> 00:29:23,270 Jsou teď si taky v pohodě. 398 00:29:24,250 --> 00:29:25,250 Bez konfliktu. 399 00:29:25,350 --> 00:29:26,830 Neřeší takový srdčí. Neřeší srdčí. 400 00:29:29,130 --> 00:29:31,650 Tak myslíš teda, že ne? Že nic nevymyslíme? Ne. 401 00:29:32,190 --> 00:29:33,430 Pravda? Říkám prostě ne. 402 00:29:34,410 --> 00:29:35,410 Škoda, no. 403 00:29:36,450 --> 00:29:37,630 Mohly být slušný saldy. 404 00:29:38,350 --> 00:29:41,010 Mohly být vejken jak prase, ty, jako za sedmičků. A tada! 405 00:29:41,970 --> 00:29:43,170 Ve dvacet minutech. 406 00:29:43,870 --> 00:29:46,570 A ještě si myslím, že by si nebyla zklamaná moc. 407 00:29:47,610 --> 00:29:49,930 To neříkám ani nevím, ale mám. 408 00:29:54,250 --> 00:29:55,250 A další? 409 00:29:55,370 --> 00:29:56,370 Kdyžkoliv ti dám, to jsou. 410 00:29:57,340 --> 00:29:58,460 Dám ti osm. 411 00:29:59,440 --> 00:30:01,780 A to bude taky, a to bude taky, a pro všech těch si tím si najednu. 412 00:30:03,540 --> 00:30:07,640 Dvadeset. A dám vám dvacet čtyři tisíc hnedka. Předtím ještě než začneme, tak 413 00:30:07,640 --> 00:30:10,560 vám vyplatím každý osm tisíc. Já bych chtěla vidět těch osm tisíc. 414 00:30:11,200 --> 00:30:12,200 Hned ti je takový. 415 00:30:12,760 --> 00:30:14,480 Půjdeme tam sami, aby nás nikdo neviděl. 416 00:30:15,160 --> 00:30:20,800 Půjdeme tam, zavřeme se, zamkneme se a budeme jít s těmi dvouma, tak se tam 417 00:30:20,800 --> 00:30:23,200 každý osm tisíc naručit. S těmi dvouma. 418 00:30:39,020 --> 00:30:41,380 Nekeci! Ty vole! 419 00:30:42,380 --> 00:30:44,240 Ještě jo, ještě! 420 00:30:45,180 --> 00:30:48,540 Ty vole! Ej, tak... Slyšno? 421 00:30:49,220 --> 00:30:53,940 Vy jste... Ty jo, tak... Mis, mis zadek. To je mis zadek. 422 00:30:56,380 --> 00:30:57,920 A můžu se přidat? 423 00:30:58,240 --> 00:30:59,219 No! 424 00:30:59,220 --> 00:31:00,500 Ok, tak já to vypnu. 425 00:31:01,100 --> 00:31:02,120 Už je to vyplné? 426 00:31:03,740 --> 00:31:06,000 Jste spíte, že to bude teplé? 427 00:31:12,320 --> 00:31:13,520 Ježíš, neslyšte, ne? 428 00:31:17,120 --> 00:31:18,720 Slyšná se stydí? Ne. 429 00:31:19,800 --> 00:31:21,300 I do nás slyšná se stydí? 430 00:31:27,600 --> 00:31:30,720 Hogy, jsi tak krásný, ty jo. Jo, děkuji, protože to líbí. 431 00:31:31,480 --> 00:31:32,480 Ne, kěci. 432 00:31:34,060 --> 00:31:38,940 Já teď čekám, co ty máš. 433 00:31:52,740 --> 00:31:54,500 Hogy, proč máte na sobě ten růčník? 434 00:31:54,780 --> 00:31:55,780 Protože to je růčník. 435 00:31:55,920 --> 00:31:56,920 Nej. 436 00:31:57,290 --> 00:32:00,090 Já si ho půjčím, budu? Jo, půjč mi ho. 437 00:32:03,370 --> 00:32:10,230 Tak já vás nahřeju, jo? 438 00:32:26,190 --> 00:32:26,989 Což je? 439 00:32:26,990 --> 00:32:30,930 Chtěla bych se vytvářet a mi to říkala. Fakt jo, a víc jenom nechci si spát. 440 00:32:31,130 --> 00:32:32,150 No a dneska? 441 00:32:32,730 --> 00:32:33,730 No a dneska? 442 00:32:33,870 --> 00:32:34,870 A dneska ne. 443 00:32:53,920 --> 00:32:56,720 Já vás držím tak maximálně na čtyři a půl minuty. 444 00:32:58,180 --> 00:32:59,180 Prosím? 445 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 Cože? 446 00:33:01,780 --> 00:33:02,659 Opravdu ne? 447 00:33:02,660 --> 00:33:04,360 Ani jako na chvíličku? 448 00:33:05,960 --> 00:33:07,380 Jenom jako že jste pokytali. 449 00:33:07,840 --> 00:33:10,100 Na vás nebudu nic zkoušet, jestli vám jde o to. 450 00:33:11,340 --> 00:33:15,440 No tak to by nebyl soukromý rozhovor, to by byl veřejný. 451 00:33:17,870 --> 00:33:21,330 Nenáte mi ani nějakou šanci s vámi pokecat? Ne, nikdy nemám ani jednu 452 00:33:21,470 --> 00:33:23,110 Nebuďte namyslená. Já nejsem. 453 00:33:23,310 --> 00:33:24,410 To není hezký. Já jsem věrna. 454 00:33:25,270 --> 00:33:28,830 Ale jako já... Jako já nemám plánů, jako někoho podvádět. 455 00:33:29,630 --> 00:33:34,830 Jako kdo mi... Počkej, kdo mi strká... Sešno, kdo mi strkáte prst do zadníce? 456 00:33:34,830 --> 00:33:35,469 byla já. 457 00:33:35,470 --> 00:33:36,510 Ale já jsem vás viděl. 458 00:33:37,010 --> 00:33:39,270 Sešno, můžu vás požádat o soukromý rozhovor? 459 00:33:39,930 --> 00:33:40,930 A co? 460 00:33:41,600 --> 00:33:46,040 Bude to pět krátkých otázek, zhruba na pět minut vás držím a je to úplně v 461 00:33:46,040 --> 00:33:47,980 pohodě, jakože nemusíte se mě bát. No. 462 00:33:48,620 --> 00:33:49,620 Takže můžeme. 463 00:33:50,140 --> 00:33:52,320 Ale nevím, jestli odpovím. 464 00:33:52,520 --> 00:33:54,180 Prosím? Nevím, jestli odpovím. 465 00:33:54,480 --> 00:33:55,419 Ještě jednou. 466 00:33:55,420 --> 00:33:59,020 Že nevím, jestli odpovím. No to je vaše svobodná volba, že jo. 467 00:34:00,800 --> 00:34:02,500 Takže můžeme dělat rozhovor. 468 00:34:04,860 --> 00:34:05,759 Ne, ano? 469 00:34:05,760 --> 00:34:06,760 No. Tak jdeme. 470 00:34:07,940 --> 00:34:09,040 Myslíte, že to zvládnete? 471 00:34:09,340 --> 00:34:13,360 se chvíli takhle bavit nevázaně s člověkem, kterého neznáte. 472 00:34:14,639 --> 00:34:17,620 No, vidím, no. Když to bude moc osobní, tak asi ne. 473 00:34:18,739 --> 00:34:19,739 To bude, no. 474 00:34:20,080 --> 00:34:24,260 To bude dost osobní. Ne, v pohodě, tak já vám budu dát nějaký otázky, že jsme 475 00:34:24,260 --> 00:34:28,639 začali, ale když nebudete chtít odpovídat, samozřejmě nemusíte 476 00:34:30,120 --> 00:34:31,580 Takže začneme prostě z ostra. 477 00:34:32,440 --> 00:34:34,199 Jaká je vaše nejoblíbenější poloha? 478 00:34:35,080 --> 00:34:37,639 Asi klasicky nějaký misivnář. 479 00:34:38,080 --> 00:34:39,080 Misivnář? No. 480 00:34:39,290 --> 00:34:41,670 Tak to je hodně romantická, to je taková poloha. 481 00:34:42,409 --> 00:34:43,989 Asi třeba poloha ze zadu. 482 00:34:44,350 --> 00:34:45,370 To nemám ráda. 483 00:34:45,690 --> 00:34:46,690 Ne. 484 00:34:47,150 --> 00:34:50,510 A řeknete proč nebo? Protože mě to přijde nepřirozený. 485 00:34:51,929 --> 00:34:53,010 Pešci to tak dělají. 486 00:34:55,210 --> 00:34:56,469 Kdože? Pešci. 487 00:34:57,570 --> 00:34:58,690 Já nejsem pes. 488 00:35:00,910 --> 00:35:03,870 Jo, ale tak je to přirozený, že když to dělají pešci, tak ty to přirozený. Já 489 00:35:03,870 --> 00:35:05,670 jsem se nikdy nechala dělat do zadku. 490 00:35:06,030 --> 00:35:07,490 Já? Já ne. 491 00:35:07,710 --> 00:35:08,870 Tak vidíš. A vy? 492 00:35:09,230 --> 00:35:13,250 Ne. No, tak jako, jako já jsem nic od polohu udělal. 493 00:35:13,470 --> 00:35:18,110 Jo, mám. Jo, tak to mi úplně nevadí. Takže vám analní sex vadí? Jo. 494 00:35:18,450 --> 00:35:19,690 Jo. I prst? 495 00:35:19,950 --> 00:35:20,950 Jo. 496 00:35:21,330 --> 00:35:23,270 Ten nejmenší prst? Pěstí bych dala. 497 00:35:23,550 --> 00:35:25,530 Fakt jo? Tak to jo. 498 00:35:26,630 --> 00:35:31,490 Tak to je třeba říct vždycky na začátku nějakého vztahu, jako, dostaneš pěstí. 499 00:35:31,690 --> 00:35:33,730 Dostaneš pěstí, jo. Ok, ok. 500 00:35:35,110 --> 00:35:36,130 Další otázka. 501 00:35:37,240 --> 00:35:39,140 To se týče předehry. 502 00:35:40,200 --> 00:35:41,540 Co říkáte? 503 00:35:42,180 --> 00:35:43,640 Máte ráda kouření? 504 00:35:44,200 --> 00:35:45,520 Nevadí mi to úplně. 505 00:35:46,700 --> 00:35:51,140 Jako nějak to nevyhledávám a nevadí mi to. Takže neutrální podstavy. 506 00:35:51,640 --> 00:35:52,640 To je super. 507 00:35:52,900 --> 00:35:57,620 Ono se třeba... To bude docela intimní otázka. 508 00:35:58,180 --> 00:35:59,480 Polikáte? Ne. 509 00:35:59,720 --> 00:36:02,500 Na to už jsem párkrát byla zeptaná. 510 00:36:03,620 --> 00:36:04,620 Proč ne? 511 00:36:06,720 --> 00:36:11,080 Ok. A tak možná, že až třeba budete mít nějakýho partnera, na kterým bude 512 00:36:11,080 --> 00:36:13,560 záležet, nebo tak, tak byste to udělala? 513 00:36:13,860 --> 00:36:14,860 To nevím. 514 00:36:15,000 --> 00:36:17,380 Jo, už jsem měla partnera, který mi záležel. 515 00:36:17,620 --> 00:36:20,240 A neudělala jste to nikdy? Nikdy jste neochutnala semeno? 516 00:36:21,780 --> 00:36:23,280 To je dobrá otázka, že? 517 00:36:24,280 --> 00:36:25,280 Ne, povědět. 518 00:36:25,780 --> 00:36:26,780 Určitě jo. 519 00:36:28,880 --> 00:36:32,520 No, to jsem to... Jo, už vím. 520 00:36:33,040 --> 00:36:38,460 Je tady možnost si na této párty udělat nějaké peníze navíc. 521 00:36:39,320 --> 00:36:43,380 Jsou to docela slušné peníze, jsou to dobré částky. 522 00:36:46,120 --> 00:36:48,180 Nebudu chodit okolo hrdí kače. 523 00:36:48,920 --> 00:36:55,920 Je tady možnost si vydělat v uvozovkách jenom za to, když byste 524 00:36:55,920 --> 00:36:57,360 mi na kameru ukázala prta. 525 00:37:00,860 --> 00:37:07,080 Zajímá vás to třeba, jako vůbec nechcete slyšet ani třeba tu částku, kterou 526 00:37:07,080 --> 00:37:10,060 vlastně... Ne, já mám svoji asi nějakou hranici. 527 00:37:10,980 --> 00:37:16,600 A myslím si, že mám dost moc na to, abych... Mám prostě určenou hranici 528 00:37:16,720 --> 00:37:18,980 A co kdybych tu hranici přeplatil? 529 00:37:19,580 --> 00:37:22,360 To se nejde. 530 00:37:22,780 --> 00:37:23,780 To nejde? 531 00:37:26,960 --> 00:37:28,300 Ne. Opravdu? 532 00:37:29,550 --> 00:37:36,450 Kdybych tady, já nevím, kdybych tady vytáhla prostě nějakých, dejme tomu... 533 00:37:36,450 --> 00:37:40,050 Já myslím si, že částku, mě to prostě nezajíma. Že by vás třeba začalo lákat, 534 00:37:40,050 --> 00:37:41,630 jo? Mě to prostě nezajíma. Nezajíma. 535 00:37:42,030 --> 00:37:48,470 Já jsem stydlivá a prostě mám svoji 536 00:37:48,470 --> 00:37:50,230 hrdost. Jo. 537 00:37:51,050 --> 00:37:55,730 A kdybych vám dal pět díl za to, že byste mi na patnáct sekund ukázala svý 538 00:38:00,870 --> 00:38:02,510 Ale já chci vás. 539 00:38:05,390 --> 00:38:07,970 Už jsi si někdy vydělala pětici za patnáct sekund? 540 00:38:11,790 --> 00:38:13,390 Takže tu budete přemýšlet? 541 00:38:27,880 --> 00:38:31,320 Já si myslím, že jsou tady asi, jak vidíš, neřešení. Jak kdo? Většinou. 542 00:38:32,140 --> 00:38:33,140 Většinou. 543 00:38:35,900 --> 00:38:36,900 Váš platky. 544 00:38:37,680 --> 00:38:38,680 Takhle sníky. 545 00:38:39,040 --> 00:38:39,979 Chceš pomoct? 546 00:38:39,980 --> 00:38:42,140 Ne. Já už ještě. 547 00:38:42,460 --> 00:38:43,460 Kámo, ještě já. 548 00:39:02,890 --> 00:39:05,470 No to není špatnýho, ne? Mám to tady úplně naprosto normální. 549 00:39:06,750 --> 00:39:08,250 Mám udělat si to prostě nahatá, ne? 550 00:39:09,150 --> 00:39:11,070 Jo, tak nějak, no. 551 00:39:11,330 --> 00:39:15,530 No a normálně si to děláš úplně, jakože prostě ani nemyslíš na to, že by okolo 552 00:39:15,530 --> 00:39:20,530 někdo byl. Tak já budu tak úplně potichu, jak jen okolo tebe jenom chodit 553 00:39:20,530 --> 00:39:21,930 si to tam běž na té posteli. 554 00:39:24,850 --> 00:39:28,290 No... Jo? 555 00:39:31,100 --> 00:39:33,560 Takže když něco bude vadit, tak říkneš jako dost a přestane, jo? 556 00:40:13,900 --> 00:40:14,900 Kosmické prstá. 557 00:40:18,880 --> 00:40:20,180 Pořádně, slyš si to. 558 00:40:22,320 --> 00:40:24,860 Složitý. Složitý, já ti pomůžu. 559 00:40:27,060 --> 00:40:28,060 Složitý. 560 00:40:39,300 --> 00:40:40,300 Ježišmarjá. 561 00:40:57,990 --> 00:40:59,390 Můžu taky šát? 562 00:40:59,590 --> 00:41:02,110 To není jasný. 563 00:42:52,040 --> 00:42:53,040 Jo, to je kuníčka. 564 00:42:53,860 --> 00:42:55,140 Ani se mi nechce bát. 565 00:42:57,260 --> 00:42:58,300 Jako kočička. 566 00:43:00,760 --> 00:43:06,120 Ten anál roztážený, ty děláš anál, no? No, jednou, ale už to nedělám, protože 567 00:43:06,120 --> 00:43:07,120 nelíbí. 568 00:43:08,900 --> 00:43:10,700 A co máš tak pěkně roztážený? 569 00:43:11,040 --> 00:43:13,660 Ne, to neskouším, to neskouším. 570 00:43:18,300 --> 00:43:19,960 Pojď, pojď, pojď, pojď pěkně. 571 00:43:28,140 --> 00:43:29,660 Nesavřeš si o tom krásný. 572 00:43:30,120 --> 00:43:31,120 Jo, pojď. 573 00:43:31,480 --> 00:43:32,480 No jo. 574 00:43:33,520 --> 00:43:34,520 Ajo. 575 00:43:35,320 --> 00:43:37,300 To je ono. Jo. 576 00:43:38,360 --> 00:43:39,360 No jo. 577 00:43:39,920 --> 00:43:40,920 No. 578 00:43:42,080 --> 00:43:43,160 No. No. 579 00:43:44,200 --> 00:43:45,520 No. No. No. 580 00:43:45,900 --> 00:43:46,900 No. No. 581 00:43:47,680 --> 00:43:49,380 No. No. No. No. 582 00:43:49,820 --> 00:43:51,280 No. No. No. No. No. No. No. 583 00:43:51,640 --> 00:43:52,680 No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. 584 00:43:52,960 --> 00:43:53,220 No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. 585 00:43:53,220 --> 00:43:53,940 No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. 586 00:43:53,940 --> 00:43:54,459 No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. 587 00:43:54,460 --> 00:43:55,399 No. No. No. No. No. No. No. No. No. 588 00:43:55,400 --> 00:43:56,400 No. 589 00:43:59,190 --> 00:44:05,630 ... ... ... ... ... 590 00:44:37,979 --> 00:44:39,100 O, pěkně ji dostávaj. 591 00:45:14,380 --> 00:45:16,200 Ale teď já se vytříkám do pustinky, jo? 592 00:45:16,480 --> 00:45:17,860 Hm. Hm. 593 00:45:19,560 --> 00:45:21,360 Pojď ještě několik pokoudrý, takhle. 594 00:45:27,120 --> 00:45:33,920 Ale ani se ta getaria zaklilala, to byla lepší, jako 595 00:45:33,920 --> 00:45:34,920 nevím. 596 00:45:50,800 --> 00:45:52,260 Jo, jo, jo, jo. 597 00:46:19,630 --> 00:46:21,630 Tak děkujeme, že jste předvedla to. 598 00:46:53,040 --> 00:46:54,040 Je to pravda? 599 00:46:54,520 --> 00:46:56,500 Jenom vykoupat se a čau. 600 00:46:56,780 --> 00:46:57,880 Tak to je jasný, ne? 601 00:46:58,320 --> 00:47:00,440 No, ale jenom navočit se a čau. 602 00:47:01,060 --> 00:47:02,060 Jenom takhle, jo? 603 00:47:02,980 --> 00:47:04,040 To je v pohodě. 604 00:47:04,480 --> 00:47:05,480 Tak jdem? 605 00:47:07,500 --> 00:47:08,500 A co ne? 606 00:47:14,960 --> 00:47:18,040 Jako nechcete se jít udělat v bazénu, nebo? Ne, nevím, ale to. 607 00:47:18,720 --> 00:47:19,800 To se jedno, ne? 608 00:47:20,280 --> 00:47:21,280 Máš potvrdu? 609 00:47:22,800 --> 00:47:28,120 Nemáš tu prvku? Tak to nevím. 610 00:47:28,540 --> 00:47:30,240 A ty se stýdíš jako nebo? 611 00:47:32,220 --> 00:47:32,820 No 612 00:47:32,820 --> 00:47:46,240 nestýte 613 00:47:46,240 --> 00:47:47,240 se holky. 614 00:47:48,440 --> 00:47:51,200 Ten nemáte za cítěj, to je úplně krásný holky tyjo. 615 00:47:59,960 --> 00:48:01,500 Počkej, já si tě natočím hezky, že jo? 616 00:48:03,660 --> 00:48:04,660 Pokáž? 617 00:48:11,640 --> 00:48:13,680 Hezky, to je záleče. 618 00:48:14,660 --> 00:48:16,860 Ty cvičíš? 619 00:48:19,880 --> 00:48:22,380 Já ti dám peníze, že já si to jenom natočím, ty jo. 620 00:48:22,600 --> 00:48:24,460 A jste si zaplavat teda? 621 00:48:26,500 --> 00:48:30,100 Ne. Nechceš si zaplavat? Ne, já nemůžu. Ty nemůžeš. 622 00:48:31,460 --> 00:48:32,940 Můžeš si natočit kamarádku ještě? 623 00:48:33,420 --> 00:48:34,420 Jo. 624 00:48:35,840 --> 00:48:36,840 Utač mi zavětšit. 625 00:48:38,860 --> 00:48:40,380 Tak, to je končilo. 626 00:48:46,090 --> 00:48:47,090 Ty se stýdíš? 627 00:48:54,090 --> 00:48:57,850 No OK, nestýte se, jdeme na to. 628 00:49:02,330 --> 00:49:03,330 OK, 629 00:49:13,150 --> 00:49:14,150 tak se nestýte. 630 00:49:26,690 --> 00:49:27,609 Neskyt se. 631 00:49:27,610 --> 00:49:29,290 Ukáž mi ty prsička. 632 00:49:29,590 --> 00:49:30,590 Neskyt se. 633 00:49:31,070 --> 00:49:32,070 Hezky. 634 00:49:51,090 --> 00:49:52,510 Tak, loky, a kozivem? 635 00:49:53,470 --> 00:49:54,470 Kozivem? 636 00:49:54,990 --> 00:49:55,990 Kozivem, loky? 637 00:49:56,300 --> 00:49:59,160 No onem, no onem, kozí ven. 638 00:50:00,560 --> 00:50:04,060 Cože? No ne, domluvili jsme se takhle. 639 00:50:04,380 --> 00:50:05,400 Holky, kozí ven. 640 00:50:07,420 --> 00:50:08,940 Holky, potřebuju vidět kozí. 641 00:50:09,200 --> 00:50:10,200 Potřebuju vidět kozí. 642 00:50:10,860 --> 00:50:12,560 Ukáž. Ukáž. 643 00:50:16,720 --> 00:50:17,720 Hezky. 644 00:50:19,500 --> 00:50:20,520 Ukáž kozí. 645 00:50:20,760 --> 00:50:21,760 Ukáže. 646 00:50:22,040 --> 00:50:23,180 Ne, ne, ukáž. 647 00:50:28,100 --> 00:50:29,680 No, ukážeme. No, 648 00:50:32,160 --> 00:50:33,160 ukážeme. 649 00:50:33,300 --> 00:50:38,320 Ale ještě si mě neviděl. Ne, ne, ne, už neviděl. Už je návratná. No, já si. 650 00:51:11,630 --> 00:51:17,830 Takže hop, hop, ukáž kozy, ukáž je. Takhle, takhle. 651 00:51:18,090 --> 00:51:20,510 Hele, ukáž kozy. Takhle. Tak pojďte. 652 00:51:21,570 --> 00:51:24,150 A ukáž si kozy hodit. Hop. Tak. 653 00:51:44,459 --> 00:51:46,660 Spozádně. A ještě jednou. 654 00:51:47,440 --> 00:51:50,460 Hezky. To vstupko získá. 655 00:51:50,720 --> 00:51:51,920 To je mončo. 656 00:51:52,960 --> 00:51:55,980 Super. A to ty posinky jako? 657 00:51:56,320 --> 00:51:57,420 Ty posinky. 658 00:51:59,540 --> 00:52:00,540 Ok, 659 00:52:01,240 --> 00:52:02,700 tak trošku lásky, ne? 660 00:53:20,810 --> 00:53:24,290 Ne, pojď, je tady možnost prostě si vydělat nějaký penízky navíc, tak jsem 661 00:53:24,290 --> 00:53:25,870 chtěl zeptat, jestli třeba nemáte zájem. 662 00:53:26,850 --> 00:53:28,230 Ne, opravdu ne. 663 00:53:28,870 --> 00:53:29,669 Opravdu ne? 664 00:53:29,670 --> 00:53:30,529 Opravdu ne. 665 00:53:30,530 --> 00:53:33,670 To asi vyděláte, já nevím, za pět minut třeba pět tisíc? 666 00:53:34,850 --> 00:53:37,470 Nemám hlavní prioritou peníze, ne. 667 00:53:37,950 --> 00:53:38,970 Nepotřebujete peníze, jako? 668 00:53:39,330 --> 00:53:41,710 Potřebuju, ale ne takovým způsobem. 669 00:53:41,950 --> 00:53:47,650 Jakým způsobem? Já to nechápu. Tak asi víme o malotu, že o co jde. No a mohla 670 00:53:47,650 --> 00:53:49,410 byste mi to říct, protože já si trošku miluji. 671 00:53:50,800 --> 00:53:55,700 Já nechci sex. Tak existuje prostě spousta dalších věcí, že jo? 672 00:53:55,940 --> 00:54:02,860 Nemusí to být jako zrovna sex, že jo? Jestli jste pana, já to chápu, je to 673 00:54:02,860 --> 00:54:03,799 dvojí. 674 00:54:03,800 --> 00:54:04,800 Nejste pana. 675 00:54:05,140 --> 00:54:07,120 Ty to děláte za ráno a teď nechcete nic. 676 00:54:07,480 --> 00:54:09,020 No jo, ale dělám to zvláštky. 677 00:54:09,700 --> 00:54:14,040 Zvláštky? Se všema klukama to děláte zvláštky? Já vlastně si myslím, že já 678 00:54:14,040 --> 00:54:17,320 klukama, když někoho mám, tak jo, ale zvláštky. A já jsem vás viděl za disko, 679 00:54:17,320 --> 00:54:18,320 je srdce. 680 00:54:29,950 --> 00:54:31,610 Ale jsem někdo nechal pití. 681 00:54:31,870 --> 00:54:36,230 Co? Pití jsem někdo nechal. Jdeme si pití a jdeme na to. 682 00:54:41,290 --> 00:54:42,470 Ale jdeme na to. 683 00:54:56,450 --> 00:54:57,530 Pojď. Pojď hrát. 684 00:54:58,230 --> 00:55:01,290 Nebudu ptát na nějaký dotěrný otázky nebo tak. Teda možná, no. 685 00:55:02,070 --> 00:55:04,710 No právě. 686 00:55:06,330 --> 00:55:10,510 Nebo... Ale když tě to nebude bavit, tak jdám za pět minut v pokoji, jo? 687 00:55:11,990 --> 00:55:12,990 Nechce se ti, co? 688 00:55:13,310 --> 00:55:15,830 Tak, můžeš si vybrat v pokoji, když ty nechceš. 689 00:55:17,750 --> 00:55:19,730 Tak jdem tam. 690 00:55:20,890 --> 00:55:23,890 Tak jdu dva, jo? 691 00:55:24,510 --> 00:55:25,510 Tak dva. 692 00:55:31,760 --> 00:55:35,900 Já jsem se s tebou bavit o sexu. Co ty na to? Jseš pro nebo proti? 693 00:55:36,120 --> 00:55:37,280 A tak co mám dělat? 694 00:55:37,900 --> 00:55:40,180 Tak nějaký tohle. Horký otázky. 695 00:55:40,580 --> 00:55:42,480 Tak jo, tak je žoji výslech. 696 00:55:43,320 --> 00:55:44,320 Nejoblivnější poloha? 697 00:55:45,920 --> 00:55:46,920 Sedě. 698 00:55:47,240 --> 00:55:50,200 Jak sedě? No jako prostě jako... Není. 699 00:55:51,080 --> 00:55:52,080 Takže na koníčka. 700 00:55:54,560 --> 00:55:55,560 Fakt? 701 00:55:56,300 --> 00:55:59,480 Hele, co třeba kůření. Máš ráda kůření? Ne, to ne. 702 00:56:00,560 --> 00:56:01,560 Nevyhledávám to. 703 00:56:01,580 --> 00:56:03,880 To neděláš? To nemáš ráda? 704 00:56:04,260 --> 00:56:07,100 Zásadně. Fakt? Nikdy by jsi to nestrčala do plisy? 705 00:56:07,360 --> 00:56:09,440 Ale jo, tak to mám člověk. 706 00:56:10,860 --> 00:56:12,300 Jak si to postavit musíš? 707 00:56:12,960 --> 00:56:13,738 Asi tak. 708 00:56:13,740 --> 00:56:17,760 A co třeba anální sex? Už jsi měla někdy ačko? 709 00:56:21,000 --> 00:56:22,000 Asi ne. 710 00:56:22,500 --> 00:56:23,500 Ne. 711 00:56:23,940 --> 00:56:24,939 Neskoušela jsi to? 712 00:56:24,940 --> 00:56:26,760 Ne, asi ne. 713 00:56:27,840 --> 00:56:31,240 A nestrkal ti tam třeba prs někdo jako do zadku přitom? 714 00:56:32,600 --> 00:56:33,600 Je, 715 00:56:33,820 --> 00:56:36,320 takže jo, takže jo. Já jsem to viděl. 716 00:56:37,180 --> 00:56:39,480 Takže jo. Ale to je dobrý, ne, ale nahoře. 717 00:56:39,800 --> 00:56:44,760 Já se ničem nebráním, tak jako to. Fakt, jo. Když mu to bude napříjemný, tak asi 718 00:56:44,760 --> 00:56:45,760 ne. 719 00:56:46,360 --> 00:56:47,360 Hele, a to? 720 00:56:49,320 --> 00:56:53,840 A ještě strašně krásná holka, ty vypadáš strašně mladě, ty okruti. 721 00:57:22,740 --> 00:57:24,030 Ne, budeme dvacet. Nic nebude. 722 00:57:24,350 --> 00:57:28,530 Já jsem ti ještě nic nenabídnul, ale... To je úplně jedno. Jo, to vím, mi už se 723 00:57:28,530 --> 00:57:32,350 tady nabízely tvoje dva před tobou, tvoje a... A co ti nabízely? 724 00:57:35,450 --> 00:57:36,850 Nevím, nějakých, tvoje. 725 00:57:37,350 --> 00:57:41,570 Co, nevím, co tady můžu říkat, tvoje. Všechno řekni na plnou hubu. 726 00:57:42,310 --> 00:57:46,750 Tvoje deset tisíc, tvoje, tak za patnáct, dvacet minut, tvoje. Jaký deset 727 00:57:46,750 --> 00:57:47,609 si chtěli dát? 728 00:57:47,610 --> 00:57:49,590 Ty vole, to tady nic ani nemám. 729 00:57:51,280 --> 00:57:55,780 A že to už byla tvé výjimka, že to bylo už úplný maximum. 730 00:57:56,200 --> 00:57:57,540 A jako za co to chtěli? 731 00:57:57,820 --> 00:57:58,820 Jako za sex? 732 00:57:59,480 --> 00:58:00,480 Fakt jo? 733 00:58:00,620 --> 00:58:05,160 A ty jsi tak krásně hladi v tu nohu. Ukaž to kameru, jak jsi si hladila. 734 00:58:05,900 --> 00:58:10,460 Ty seš úplně nejít. 735 00:58:10,700 --> 00:58:12,720 No jasný, to je zvláštní. 736 00:58:13,440 --> 00:58:15,020 Počkej, mě to změná blůpa. 737 00:58:16,300 --> 00:58:19,780 Jako vždycky hladím. Tak nechci si udělat nějaký peníze třeba navíc. 738 00:58:23,859 --> 00:58:26,880 Ne. Jako říkal bych, že jo, ale radši, že ne. 739 00:58:27,360 --> 00:58:32,300 Víš co, na léto se hodí, že jo, pár litrů navíc, tyjo. Jo, tak jdu otvrdě 740 00:58:32,300 --> 00:58:36,220 jako. A na co makat, tyjo, když to tady budeš mít za pár minut, že jo. No já 741 00:58:36,220 --> 00:58:39,340 vím, že jsem tam tak 15 tisíc za 6 týdnů, tyjo. 742 00:58:39,580 --> 00:58:41,240 Ty vole, na to byš se vysral, jako. 743 00:58:42,220 --> 00:58:43,760 Tak to by mě nebavilo. 744 00:58:44,560 --> 00:58:49,060 Hele ne, jako víš co, narojenu, protože jsi krásná holka a můžeš si vydělat jako 745 00:58:49,060 --> 00:58:50,060 spoustu peněz, tady. 746 00:58:50,160 --> 00:58:51,160 No vlastně. 747 00:58:51,640 --> 00:58:54,180 třeba stovky. To se někde ukáže. 748 00:58:54,440 --> 00:58:56,920 To se nikde neukáže, to jsou keci. 749 00:58:57,680 --> 00:59:02,020 To jsou takový ty keci těch holek, co prostě na to nemají. Prostě víš co, to 750 00:59:02,020 --> 00:59:05,280 jsou úplně jaký ty jo, tam seděj v koutě a no kuděj se. 751 00:59:05,920 --> 00:59:11,240 A ty se bojíš tomu, který na to nemají. Víš co, ty jsi prostě krásná holka, ty 752 00:59:11,240 --> 00:59:13,520 jo. No právě to nemůže mít to být. 753 00:59:15,860 --> 00:59:19,620 No může mít peníze, ale myslím, že já mě... No, no, no, to je... 754 00:59:20,510 --> 00:59:21,670 Tak to je samozřejmost, tyko. 755 00:59:26,190 --> 00:59:27,190 Tak co? 756 00:59:27,470 --> 00:59:28,470 Tak nic. 757 00:59:29,410 --> 00:59:36,230 Chodíš, jak jsi to myslel, krásný? Ale už jsi to 758 00:59:36,230 --> 00:59:37,230 rozměstná, teda. 759 00:59:39,210 --> 00:59:43,030 Mám tady pod tebe deset tisíc. 760 00:59:49,430 --> 00:59:50,810 Nechceš to mi na té kameře natočit? 761 00:59:54,550 --> 01:00:00,450 Ne, vůbec vypni to. Ok. Ty, zase natáčíš. No tak, ať už to mám za sebou. 762 01:00:00,670 --> 01:00:02,930 Já ti říkám, já ti říkám, já ti říkám, já ti říkám, já ti říkám, já ti říkám, 763 01:00:02,930 --> 01:00:06,650 ti říkám, já ti říkám, já ti říkám, já ti říkám, já ti říkám, já ti říkám, já 764 01:00:06,650 --> 01:00:10,010 říkám, já ti říkám. Tam 765 01:00:10,010 --> 01:00:16,190 nebudeš ani vidět, tyjo. 766 01:00:57,320 --> 01:00:58,680 Teď ještě tady není ta kamera. 767 01:01:00,620 --> 01:01:03,460 A jsi to svídal, ne? No to se nikdy neprofláknu. 768 01:01:03,680 --> 01:01:05,240 To se nikdy neprofláknu. 769 01:01:58,610 --> 01:01:59,610 Jo. 770 01:02:02,330 --> 01:02:04,730 Jo. Jo. 771 01:02:05,410 --> 01:02:06,410 Jo. 772 01:02:30,420 --> 01:02:34,800 Jo. O bože. Jo. 773 01:02:38,520 --> 01:02:42,460 Jo. Jo. Jo. Jo. Jo. Jo. Jo. 774 01:04:27,280 --> 01:04:28,280 Rybí se ti to? 775 01:04:43,060 --> 01:04:43,420 Ty 776 01:04:43,420 --> 01:04:53,840 máš 777 01:04:53,840 --> 01:04:54,880 tak úzkou kuníčku. 778 01:05:01,680 --> 01:05:03,440 Ještě mladí učka, jedna nejedna. 779 01:05:03,860 --> 01:05:04,500 Ty 780 01:05:04,500 --> 01:05:17,220 jsi 781 01:05:17,220 --> 01:05:19,140 tak mokrá, bože. 782 01:06:06,069 --> 01:06:07,069 Chceš? Ne. 783 01:06:07,230 --> 01:06:08,230 Ne? 784 01:06:08,370 --> 01:06:09,370 Tak z bloku, jo? 785 01:06:12,530 --> 01:06:13,750 Pojď se zavíj, to je lepší. 786 01:07:01,640 --> 01:07:04,880 Ježi, ježi, ježi. 787 01:08:06,040 --> 01:08:08,420 Tak na prsa, tak na prsa, v pohodě. 788 01:08:08,880 --> 01:08:10,240 Tak na zadek? 789 01:08:10,460 --> 01:08:12,300 Já potřebuji výstřík jenom a je konec. 790 01:08:14,570 --> 01:08:16,050 Jenom vystřík a je konec. 791 01:08:55,439 --> 01:08:56,439 Už to bude. 792 01:08:56,760 --> 01:08:57,760 Už to bude. 793 01:08:58,840 --> 01:09:02,960 Ty kuničko jedna. 794 01:10:31,020 --> 01:10:32,420 do sprchy, klidně, v pohodě, úplně. 795 01:10:34,460 --> 01:10:40,160 No, sprcha je hned vedle, takže klidně běž. Vůbec se nechci, tyjo. 796 01:10:40,660 --> 01:10:42,320 Jsi tak nádherná, tyjo. 797 01:10:43,180 --> 01:10:44,200 To je zadeček. 798 01:10:46,060 --> 01:10:47,060 Wow. 799 01:10:47,780 --> 01:10:48,780 No běž. 800 01:10:49,900 --> 01:10:52,860 Tam nikdo není, tady je hned vedle sprcha. 801 01:10:53,480 --> 01:10:55,740 Já ti to donesu, vedle je sprcha, pojď. 802 01:10:56,220 --> 01:10:58,180 Pojď naproti, naproti, naproti je sprcha. 803 01:10:58,800 --> 01:10:59,800 Naproti, tady. 804 01:11:02,639 --> 01:11:03,639 Vidíš jich? 805 01:11:08,920 --> 01:11:14,620 Já si jenom natočím. 806 01:11:15,520 --> 01:11:20,500 Já jsem hned tady spála. Já bych pohodě neviděla, asi 10 tisíc tady 6 minut. Ani 807 01:11:20,500 --> 01:11:21,500 ne. 808 01:11:21,740 --> 01:11:23,040 Děkuji, děkuji. 809 01:11:24,640 --> 01:11:25,820 Úplně pohodička. 810 01:11:29,809 --> 01:11:33,110 Nemáš tam obliče? Tady máš tisíc. 811 01:11:36,870 --> 01:11:40,790 Haló, ale to dostala jsi dneska nejvíc peněz. Absolutně nejvíc peněz, jako ze 812 01:11:40,790 --> 01:11:44,350 všech. Ze všech účastníků dnešní párty jsi dostala nejvíc peněz. 813 01:11:45,010 --> 01:11:46,670 Deset tisíc za deset minut. 814 01:11:47,430 --> 01:11:54,170 A myslíš, že bych do té rány dělal obličej? To tam nejde vidět obličej. 815 01:11:54,170 --> 01:11:55,170 povědět. 816 01:12:00,110 --> 01:12:01,430 A přitom tvář vznikne. 817 01:12:01,790 --> 01:12:02,790 Čo? 818 01:12:06,290 --> 01:12:09,330 Musíme to zdokumentovat. 819 01:12:10,650 --> 01:12:17,510 Hele, podívejte se do kamery. Teď nádherná holka a řekni, že 820 01:12:17,510 --> 01:12:19,930 to byly nejrychleji vydělané strachy. 821 01:12:23,550 --> 01:12:28,930 Tak promiňte všechny tváře, které jsem zklamala, ale tvář jsem divka. 822 01:12:44,199 --> 01:12:49,700 Až desítku, chápeš to? Deset tisíc za deset minut. To nemá ani stopovánek, 823 01:12:50,980 --> 01:12:52,740 Nejsi děvka, jsi kunda. 824 01:13:01,200 --> 01:13:02,200 Děkujeme. 59855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.