All language subtitles for Curb Your Enthusiasm - 2x03 - Trick or Treat.DVDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,261 --> 00:00:16,252 - Are you nervous? - I'm very nervous. 2 00:00:16,330 --> 00:00:17,456 I was saying earlier... 3 00:00:17,531 --> 00:00:20,659 This is my first time l'll sit, and on the screen of a movie... 4 00:00:20,734 --> 00:00:23,498 my name is the only name up, as sole writing credits. 5 00:00:23,570 --> 00:00:26,266 - That is exciting. - It's the first time with an audience. 6 00:00:26,340 --> 00:00:28,706 The first screening for... And all my friends. 7 00:00:28,775 --> 00:00:30,242 And the industry people as well. 8 00:00:30,310 --> 00:00:31,299 - Hey. - Hello. 9 00:00:31,378 --> 00:00:32,399 Hi, Cliff. 10 00:00:32,446 --> 00:00:34,243 I'm glad you could join us. 11 00:00:35,849 --> 00:00:37,407 Sorry l'm late. 12 00:00:37,784 --> 00:00:39,513 I just couldn't pick out an outfit. 13 00:00:39,586 --> 00:00:41,349 Just stop it. 14 00:00:41,421 --> 00:00:43,480 It's actually the truth. I'm not even joking. 15 00:00:43,557 --> 00:00:45,218 - I drove by the theater. - And? 16 00:00:45,292 --> 00:00:46,384 I saw the marquee. 17 00:00:46,460 --> 00:00:48,155 - And how does it look? - It looks great. 18 00:00:48,228 --> 00:00:51,026 The numbers... 30 Below. Instead of spelling that out? 19 00:00:51,098 --> 00:00:52,827 I'm gonna get a picture of that, too. 20 00:00:52,899 --> 00:00:54,457 Yes, you have to get a picture. 21 00:00:54,534 --> 00:00:56,729 - This is a big night. Yeah! - It is. 22 00:00:56,803 --> 00:00:58,327 Very excited. 23 00:00:58,405 --> 00:01:01,670 Where did you come up with the idea? Shelley told me something about... 24 00:01:01,742 --> 00:01:04,108 - Cliff Cobb, table of four? - Great. 25 00:01:04,177 --> 00:01:06,975 You know, I understand what it's like... Thank you. 26 00:01:07,047 --> 00:01:09,811 ...to do something that you put your heart and soul into. 27 00:01:09,916 --> 00:01:13,317 The whole process is different if you're just a writer for hire... 28 00:01:13,387 --> 00:01:15,321 Hey, how's Cheryl's present coming? 29 00:01:15,389 --> 00:01:16,549 It's just beautiful. 30 00:01:16,623 --> 00:01:19,922 One of the most beautiful bracelets l've made, I have to say. 31 00:01:19,993 --> 00:01:22,018 Her birthday's on Friday, so l... 32 00:01:22,095 --> 00:01:24,154 - You'll have it before then. - By Thursday? 33 00:01:24,231 --> 00:01:26,699 - No problem. - Great. Thanks so much. 34 00:01:28,268 --> 00:01:30,293 I can't believe you've been... 35 00:01:30,370 --> 00:01:32,600 l have been trying to get to the Amazon for... 36 00:01:32,672 --> 00:01:35,266 You've got to go. If you've been feeling that way... 37 00:01:35,342 --> 00:01:39,403 Particularly west of the river, north a little, it's unbelievable. 38 00:01:39,479 --> 00:01:41,106 And is it just a bunch of people? 39 00:01:41,181 --> 00:01:44,776 Yeah, it's you and guides, in a group. It's a large group. 40 00:01:44,851 --> 00:01:45,977 You just go to... 41 00:01:46,052 --> 00:01:48,179 l think it depends which company you go through. 42 00:01:48,255 --> 00:01:51,190 They'll put together different groups to go out there and do it. 43 00:01:51,258 --> 00:01:53,726 - Are there tons of snakes? - There's tons of everything. 44 00:01:53,794 --> 00:01:56,319 But that's why you go, right? You're gonna see it and... 45 00:01:56,396 --> 00:01:58,057 Forgot my napkin. 46 00:01:58,698 --> 00:02:00,723 You know, it's etiquette. 47 00:02:00,934 --> 00:02:04,131 Very important. Must put the napkin on. 48 00:02:04,404 --> 00:02:08,397 It seems silly to put a napkin on an old pair of pants. 49 00:02:08,475 --> 00:02:10,375 ...unless it's some kind of huge emergency. 50 00:02:10,444 --> 00:02:12,605 - Are we ready? - Yes, please. 51 00:02:12,679 --> 00:02:15,876 Okay, I think l'll have the grilled salmon. 52 00:02:15,949 --> 00:02:17,007 Grilled salmon, all right. 53 00:02:17,083 --> 00:02:18,710 - Yeah, me, too, actually. Same. - Okay. 54 00:02:18,785 --> 00:02:21,652 - I'll have the paella. - Good choice. 55 00:02:22,656 --> 00:02:27,150 I think l'm just gonna get a Cobb salad. 56 00:02:27,394 --> 00:02:28,622 Okay. Cobb salad. 57 00:02:28,695 --> 00:02:32,529 And I want to make just a couple of substitutions if that's okay? 58 00:02:32,599 --> 00:02:34,089 - Sure. - Okay. 59 00:02:35,202 --> 00:02:38,694 - I'll get no bacon. - No bacon. 60 00:02:38,905 --> 00:02:41,703 No eggs. 61 00:02:43,910 --> 00:02:45,138 Take it easy. 62 00:02:45,412 --> 00:02:47,346 Blue cheese on the side. 63 00:02:47,447 --> 00:02:50,712 - You sure want a Cobb salad? - You should get something else. 64 00:02:50,784 --> 00:02:53,252 I'm getting a David salad. 65 00:02:53,320 --> 00:02:54,412 Yeah, it is a David salad. 66 00:02:54,488 --> 00:02:56,922 And l'll get agitation, if you can. 67 00:02:57,357 --> 00:03:00,349 And if the chef can't do this, if he makes a face at all... 68 00:03:00,427 --> 00:03:03,089 - just come back and let me know. - Okay. 69 00:03:03,697 --> 00:03:06,359 - Okay, thank you. - Thank you very much. 70 00:03:07,501 --> 00:03:10,868 Do you go through that every time you order that salad? 71 00:03:10,971 --> 00:03:13,667 Sounds like you're having a problem with that of some kind. 72 00:03:13,740 --> 00:03:18,268 - Is it a big deal? What's the big deal? - It is. It's my grandfather's salad. 73 00:03:18,612 --> 00:03:21,376 - And yeah, it is a big deal. - So... 74 00:03:21,448 --> 00:03:23,416 lt was your grandfather's salad! 75 00:03:23,483 --> 00:03:26,611 - My grandfather created the Cobb salad. - Is that true? 76 00:03:26,686 --> 00:03:28,278 I'm the "Cobb" of Cobb salad. 77 00:03:28,355 --> 00:03:30,516 - He's told this many times. - Oh, my God! 78 00:03:30,590 --> 00:03:33,024 - It's true. - This is a nice little bullshit story. 79 00:03:33,093 --> 00:03:35,493 No, I am not lying about this. 80 00:03:35,562 --> 00:03:37,689 My grandfather was a chef. He worked all over... 81 00:03:37,764 --> 00:03:39,994 and there was a time he was at the Drake Hotel... 82 00:03:40,066 --> 00:03:44,526 working in Chicago and he would experiment with different combinations. 83 00:03:44,604 --> 00:03:46,435 And the word got out. 84 00:03:46,606 --> 00:03:48,836 That's how the Cobb salad was born. 85 00:03:48,909 --> 00:03:51,469 What? Why is that so hard to believe? 86 00:03:51,545 --> 00:03:53,570 It's just so unbelievable. 87 00:03:53,647 --> 00:03:56,172 It's just, so many people do what you just did... 88 00:03:56,249 --> 00:03:57,443 and I just don't understand. 89 00:03:57,517 --> 00:04:01,044 I can tell you this, l'm not gonna do it again if you're at the table. 90 00:04:01,121 --> 00:04:04,284 No, I apologize. I'm jumpy tonight. 91 00:04:04,758 --> 00:04:06,020 The movie, it's... 92 00:04:06,092 --> 00:04:10,153 l was thinking, "What does he give a shit about what l'm ordering in my salad?" 93 00:04:10,430 --> 00:04:13,058 Let's... What were we saying? We were talking about what? 94 00:04:13,133 --> 00:04:15,226 I want to get out in the rough. 95 00:04:15,302 --> 00:04:16,792 Right. Amazon. 96 00:04:16,870 --> 00:04:20,431 Did I tell you that I have a very good friend that went to South Africa? 97 00:04:20,507 --> 00:04:22,566 South Africa. Beautiful. I've been there, too. 98 00:04:22,642 --> 00:04:23,939 He went for a hunting trip. 99 00:04:24,010 --> 00:04:27,309 You know, my grandfather's name was Harold Bingo. 100 00:04:27,380 --> 00:04:29,610 He invented Bingo. Are you aware of that? 101 00:04:29,683 --> 00:04:32,584 Do you move your camp or is it a base camp? 102 00:04:32,652 --> 00:04:33,983 I'm not kidding. 103 00:04:34,054 --> 00:04:35,248 They don't even... 104 00:04:35,322 --> 00:04:37,722 We can talk about anything, they don't have any idea. 105 00:04:37,791 --> 00:04:39,486 Get their own table. 106 00:04:39,559 --> 00:04:40,821 Doesn't make a difference. 107 00:04:40,894 --> 00:04:44,091 They'll take you out there and get you so close to these animals... 108 00:04:44,164 --> 00:04:47,565 - We should have sex sometime. - Yes, we should. 109 00:04:47,901 --> 00:04:49,095 Really? 110 00:04:49,402 --> 00:04:52,166 ...when you're right there and looking at it... 111 00:05:02,082 --> 00:05:03,879 Larry, how you doing? 112 00:05:03,950 --> 00:05:06,145 Donald, good to see you. 113 00:05:06,219 --> 00:05:08,710 - What's new? - Well, not too much. 114 00:05:08,989 --> 00:05:10,820 - How about you? - Playing a lot of golf. 115 00:05:10,890 --> 00:05:12,380 - Really? - Yeah. 116 00:05:12,559 --> 00:05:14,993 You know, we should play it sometime. 117 00:05:15,962 --> 00:05:17,657 I don't play golf. 118 00:05:18,331 --> 00:05:21,164 - Since when? - I haven't played in a long time. 119 00:05:21,234 --> 00:05:22,826 - You don't play golf anymore? - No. 120 00:05:22,902 --> 00:05:24,460 Larry, come on. 121 00:05:24,604 --> 00:05:26,936 Listen, if you change your mind, let me know, okay? 122 00:05:27,007 --> 00:05:28,474 - Good to see you. - Okay. 123 00:05:28,541 --> 00:05:31,135 So glad you could make it to see it. Go get a seat. 124 00:05:31,211 --> 00:05:33,543 - Listen, l'm gonna check the house. - Okay. 125 00:05:33,613 --> 00:05:34,910 See what's up. 126 00:05:39,919 --> 00:05:42,410 What is that? I don't know that. 127 00:05:42,489 --> 00:05:43,979 - It's Wagner. - Really? 128 00:05:44,057 --> 00:05:45,820 It's called Siegfried Idyll... 129 00:05:45,892 --> 00:05:49,623 and he wrote it as a birthday present for his wife Cosima. 130 00:05:49,929 --> 00:05:53,421 She woke up in the morning and she heard this beautiful music... 131 00:05:53,500 --> 00:05:57,664 and she came out on the landing and he was conducting this orchestra. 132 00:05:57,771 --> 00:05:59,568 - That is so beautiful. - So romantic. 133 00:05:59,639 --> 00:06:01,129 Yeah, listen to this. 134 00:06:06,279 --> 00:06:07,368 That's pretty. 135 00:06:10,050 --> 00:06:11,381 Excuse me. 136 00:06:12,786 --> 00:06:14,310 Are you Jewish? 137 00:06:18,158 --> 00:06:19,716 Are you Jewish? 138 00:06:20,660 --> 00:06:23,527 You wanna check my penis? Is that what you wanna do? 139 00:06:23,596 --> 00:06:26,531 My real question is, what were you whistling? 140 00:06:28,301 --> 00:06:29,996 - Hello, Dolly. - No, it's Wagner. 141 00:06:30,070 --> 00:06:31,100 - Was it? - Yeah. 142 00:06:31,137 --> 00:06:33,196 You, sir, won $100. 143 00:06:33,273 --> 00:06:35,867 I wanna know what a Jew is whistling Wagner for... 144 00:06:35,942 --> 00:06:37,000 Do you wanna know? 145 00:06:37,010 --> 00:06:39,501 ...when he's one of the great anti-Semites of the world. 146 00:06:39,579 --> 00:06:41,103 - You know what you are? - What am l? 147 00:06:41,181 --> 00:06:43,308 - You're a self-loathing Jew. - Am l? 148 00:06:43,383 --> 00:06:44,543 Yes! 149 00:06:44,617 --> 00:06:47,848 I do hate myself, but it has nothing to do with being Jewish. 150 00:06:47,921 --> 00:06:50,253 No, it doesn't have anything to do with being Jewish. 151 00:06:50,323 --> 00:06:53,759 Those millions of Jews were taken to the concentration camps... 152 00:06:53,827 --> 00:06:56,159 with Wagner being played in the background. 153 00:06:56,229 --> 00:06:58,254 Yes! Hitler's favorite composer! 154 00:06:58,331 --> 00:06:59,380 - Really? - Yes. 155 00:06:59,399 --> 00:07:01,799 They got a mental asylum a couple of blocks away. 156 00:07:01,868 --> 00:07:05,668 I suggest you go and check yourself in. 157 00:07:05,739 --> 00:07:06,865 Where's your Judaism? 158 00:07:06,940 --> 00:07:08,840 Judaism? Where are you? 159 00:07:08,908 --> 00:07:10,808 Where are you, Judaism? 160 00:07:10,877 --> 00:07:13,641 How can you have this attitude? That you're better? 161 00:07:13,713 --> 00:07:17,080 They should put a muzzle on you. You're foaming at the mouth. 162 00:07:17,183 --> 00:07:18,650 Please, thank you. 163 00:07:18,752 --> 00:07:21,778 That's something you need to think about, all right? 164 00:07:21,921 --> 00:07:23,445 - Hi, how are you? - What's going on? 165 00:07:23,523 --> 00:07:25,320 - Everything all right? - No. 166 00:07:25,391 --> 00:07:28,383 - But l'm looking forward to your movie. - I'm so glad you're here. 167 00:07:28,461 --> 00:07:30,486 Get a seat. I'm so glad you're here. 168 00:07:30,563 --> 00:07:32,554 - Is everything all right? - You know that guy? 169 00:07:32,632 --> 00:07:33,963 - That's Walter. - Walter? 170 00:07:34,033 --> 00:07:37,696 Yeah, he lives right by you. Two streets away in your neighborhood. 171 00:07:37,771 --> 00:07:39,636 - That's comforting. - He's really obnoxious. 172 00:07:39,706 --> 00:07:41,765 We should get a seat. Come on. 173 00:08:02,862 --> 00:08:04,659 Can you keep it down? 174 00:08:05,165 --> 00:08:07,497 Hey, l'm allowed to eat popcorn. 175 00:08:26,286 --> 00:08:27,514 Stop it. 176 00:08:27,720 --> 00:08:29,779 I'm tired. I'm sorry. 177 00:08:45,305 --> 00:08:47,432 I just welled up. 178 00:08:47,516 --> 00:08:49,440 Mazel tov. Mazel tov. 179 00:08:49,809 --> 00:08:51,174 Congratulations. 180 00:08:51,744 --> 00:08:54,178 Cliff, oh, my gosh! 181 00:08:54,614 --> 00:08:57,310 - That was wonderful. - Congratulations! 182 00:08:57,383 --> 00:08:58,441 I mean, perfect. 183 00:08:58,518 --> 00:08:59,815 - Great job. - Thank you very much. 184 00:08:59,886 --> 00:09:00,899 Fantastic! 185 00:09:00,954 --> 00:09:04,117 I can't believe that you had that guy dive into that ice-cold water. 186 00:09:04,190 --> 00:09:06,021 - You liked that? - Yeah. I mean, my God! 187 00:09:06,092 --> 00:09:09,550 I know it's freezing 'cause you can see the smoke coming out of his mouth. 188 00:09:09,629 --> 00:09:12,257 Is it smoke? What comes out of your mouth in cold water? 189 00:09:12,332 --> 00:09:13,822 - It's breath. - But looks like smoke. 190 00:09:13,900 --> 00:09:14,950 You really like that? 191 00:09:14,968 --> 00:09:16,902 - I just told you I like it. - Yeah, all right. 192 00:09:16,970 --> 00:09:18,267 - I thought it was good. - Really? 193 00:09:18,338 --> 00:09:19,362 It was good. 194 00:09:19,439 --> 00:09:21,805 We should go out for a drink, you guys. 195 00:09:22,242 --> 00:09:24,403 Larry, probably not, right? 196 00:09:24,711 --> 00:09:27,179 You have a big day tomorrow. He has to get his sleep. 197 00:09:27,247 --> 00:09:29,545 What you got going on tomorrow? 198 00:09:29,649 --> 00:09:33,176 Nothing, l'm just sitting around. I'm not doing anything. 199 00:09:33,653 --> 00:09:36,315 - I don't have a big... - We're tired, too. 200 00:09:36,389 --> 00:09:38,880 Tomorrow, l'm sitting around. I'm not doing anything. 201 00:09:38,958 --> 00:09:40,084 Sitting around? 202 00:09:40,159 --> 00:09:41,524 Listen, thank you for coming. 203 00:09:41,594 --> 00:09:43,459 - Hey, great job again. - Hope you liked it. 204 00:09:43,529 --> 00:09:44,553 Bye. 205 00:09:45,965 --> 00:09:48,559 - I want to see those pictures. - I'll get you the pictures. 206 00:09:48,635 --> 00:09:51,763 And everything was perfect. You should feel so proud. 207 00:09:51,838 --> 00:09:54,398 Are you happy? It was really great. 208 00:09:57,143 --> 00:10:01,546 Yeah, I loved it. Honestly, I did. I thought it was really good. 209 00:10:01,614 --> 00:10:03,605 - Who are you talking to? - Wanda. 210 00:10:04,584 --> 00:10:06,745 No, it was really good. 211 00:10:06,853 --> 00:10:11,222 I loved every minute, and then I look over and Larry's yawning. 212 00:10:11,324 --> 00:10:12,348 What? I... 213 00:10:12,425 --> 00:10:13,949 He invited us to this movie. 214 00:10:14,027 --> 00:10:18,464 I wasn't bored. I was yawning because... Can't somebody be tired and yawn? 215 00:10:18,531 --> 00:10:20,260 I mean it's a biological function. 216 00:10:20,333 --> 00:10:24,201 - He invited us to that screening. - Doesn't necessarily mean you're bored. 217 00:10:24,270 --> 00:10:25,862 I thought it was rude. 218 00:10:25,939 --> 00:10:28,169 I thought it was. And, of course... 219 00:10:28,241 --> 00:10:29,367 Really rude. 220 00:10:29,442 --> 00:10:33,401 You know who Cliff is? Cliff Cobb. Yeah, that cute guy in the wheelchair. 221 00:10:33,479 --> 00:10:35,640 So we're in the lobby and we're talking to him... 222 00:10:35,715 --> 00:10:38,980 and everyone's congratulating him and he's having this great night... 223 00:10:39,052 --> 00:10:40,986 and he asks Larry what he's doing tomorrow... 224 00:10:41,054 --> 00:10:44,023 and Larry says that he's just sitting around. 225 00:10:44,691 --> 00:10:47,182 Instead of just telling him he's playing golf... 226 00:10:47,260 --> 00:10:49,854 He can't say he's playing golf... 227 00:10:49,929 --> 00:10:51,624 he tells him that he's gonna sit around. 228 00:10:51,698 --> 00:10:55,031 'Cause I don't wanna make him feel bad. Why should I say l'm going out? 229 00:10:55,101 --> 00:10:57,365 If I was handicapped, l'd want people to tell me... 230 00:10:57,437 --> 00:10:58,699 that they're sitting around. 231 00:10:58,771 --> 00:11:01,433 "Oh, l'm going out, going golfing, or horseback riding..." 232 00:11:01,507 --> 00:11:03,566 You feel good that you're lying to him? 233 00:11:03,643 --> 00:11:06,806 If I was playing checkers, l'd have told him I was playing checkers. 234 00:11:06,879 --> 00:11:09,712 - He was trying to make Cliff feel good. - That's a good thing. 235 00:11:09,782 --> 00:11:12,478 Why'd you tell the other guy that you're not playing golf? 236 00:11:12,552 --> 00:11:14,986 Because Cliff was right next to me... 237 00:11:15,054 --> 00:11:18,546 so I didn't want Cliff to hear that l'm playing golf. 238 00:11:18,624 --> 00:11:21,559 I don't want to play with that guy anyway to tell you the truth. 239 00:11:21,627 --> 00:11:22,992 I won't play golf with that guy. 240 00:11:23,062 --> 00:11:25,155 He's out of his mind! 241 00:11:26,232 --> 00:11:28,666 I know, he thinks he's doing a really good thing. 242 00:11:31,537 --> 00:11:34,267 Yeah, absolutely. Okay, I gotta go. Bye. 243 00:11:34,340 --> 00:11:35,602 Trick or treat. 244 00:11:36,309 --> 00:11:38,004 Happy Halloween. 245 00:11:38,778 --> 00:11:40,245 Festive? 246 00:11:40,513 --> 00:11:42,913 Hey, very nice, you're going golfing? 247 00:11:43,483 --> 00:11:44,882 Yeah, actually. 248 00:11:44,951 --> 00:11:46,714 - You look very snazzy. - Yeah? 249 00:11:46,786 --> 00:11:48,947 This is a good look on you. I like it. 250 00:11:49,022 --> 00:11:52,856 Thank you. I don't tuck in that much. Golf makes me tuck in. 251 00:11:52,925 --> 00:11:55,723 - You look good tucked in. - I'm rarely tucked in. 252 00:11:55,895 --> 00:11:56,900 Any messages? 253 00:11:56,963 --> 00:12:00,091 Your therapist called. They wanna move your appointment up an hour. 254 00:12:00,166 --> 00:12:02,794 So please call them. And Shelley Cobb called. 255 00:12:04,337 --> 00:12:06,805 Hey, the bracelet might be ready. 256 00:12:07,006 --> 00:12:09,167 - Hey! - Oh, my God. 257 00:12:09,242 --> 00:12:12,040 Cheryl is gonna flip out when she gets this thing. 258 00:12:12,111 --> 00:12:14,170 I wish I could videotape this reaction. 259 00:12:14,247 --> 00:12:16,545 But I don't know how to work a video camera. 260 00:12:16,616 --> 00:12:19,676 I mean, it really took some time to do this thing, too. 261 00:12:21,954 --> 00:12:24,149 - Here's what I want you to do. - Okay. 262 00:12:24,223 --> 00:12:28,284 I want you to go on the lnternet and get some information for me... 263 00:12:29,028 --> 00:12:30,586 on the Cobb salad. 264 00:12:30,663 --> 00:12:33,223 Who invented it, where it comes from... 265 00:12:33,299 --> 00:12:34,789 Okay, l'll get on that right now. 266 00:12:34,867 --> 00:12:38,166 - All right. See what you can find out. - Right away. 267 00:12:39,305 --> 00:12:41,603 Shelley. Hi, it's Larry. 268 00:12:44,077 --> 00:12:45,738 Yeah, a lot of fun. 269 00:12:45,812 --> 00:12:48,337 And again, tell Cliff how much we enjoyed it. 270 00:12:48,414 --> 00:12:51,212 That was really a good piece of work there. 271 00:12:53,019 --> 00:12:55,249 Yeah. Okay. 272 00:12:55,321 --> 00:12:57,915 We should go out. I'll talk to Cheryl. 273 00:13:02,462 --> 00:13:04,225 Just you and me? 274 00:13:08,801 --> 00:13:10,200 Oh, my God. 275 00:13:11,170 --> 00:13:13,764 Shelley, no. That was... 276 00:13:14,340 --> 00:13:17,867 No, that was just a joke because they were talking so much. 277 00:13:17,944 --> 00:13:20,435 It was like a joke for their benefit. 278 00:13:22,381 --> 00:13:24,110 Oh, my God, no. 279 00:13:24,183 --> 00:13:27,277 No. That was just an arm. I was just stretching my arm. 280 00:13:27,353 --> 00:13:29,947 That didn't... Oh, no, Shelley. 281 00:13:31,190 --> 00:13:33,784 No, Shelley, of course not! 282 00:13:34,427 --> 00:13:35,655 Shelley, you don't... 283 00:13:35,728 --> 00:13:37,696 But no, that's not true! 284 00:13:38,965 --> 00:13:41,525 But what about the bracelet? Shelley! 285 00:13:48,808 --> 00:13:50,969 Larry? Is everything okay? 286 00:13:52,712 --> 00:13:54,703 - The salad stuff? - Yeah. 287 00:13:54,780 --> 00:13:59,240 "The Cobb salad was created at the legendary Brown Derby in Hollywood." 288 00:13:59,819 --> 00:14:02,344 The owner, Bob Cobb, was hungry one night. 289 00:14:02,421 --> 00:14:04,582 In the middle of the night, he went downstairs... 290 00:14:04,657 --> 00:14:06,124 and he came up with it. 291 00:14:06,192 --> 00:14:09,161 It wasn't the Drake Hotel in Chicago? 292 00:14:09,228 --> 00:14:11,219 No, it was in Hollywood. You remember that... 293 00:14:11,297 --> 00:14:12,764 Let me see that. 294 00:14:17,270 --> 00:14:20,296 - Created at the Brown Derby in Hollywood. - Right. 295 00:14:20,439 --> 00:14:24,102 My friend Cliff Cobb lied to me about the Cobb salad! 296 00:14:25,978 --> 00:14:28,310 His grandfather didn't invent it. 297 00:14:28,447 --> 00:14:30,244 Bob Cobb did! 298 00:14:36,622 --> 00:14:39,147 - Trick or treat! - Look at you. 299 00:14:39,592 --> 00:14:41,059 There you go. 300 00:14:41,594 --> 00:14:42,720 Bye. 301 00:14:45,398 --> 00:14:48,697 Those kids are really cute. You wanna do some? 302 00:14:49,168 --> 00:14:51,398 - You wanna switch? - Yeah, you can do some. 303 00:14:51,470 --> 00:14:52,562 Okay. 304 00:14:52,638 --> 00:14:55,198 Well, let me just do a few more bags. 305 00:14:55,274 --> 00:14:57,003 You keep up the... 306 00:14:57,343 --> 00:14:59,675 You do a few and then we'll switch. 307 00:15:00,613 --> 00:15:02,137 Trick or treat. 308 00:15:04,116 --> 00:15:06,175 - How old are you? - Thirteen. 309 00:15:06,953 --> 00:15:08,545 - Thirteen? - Yeah. 310 00:15:09,455 --> 00:15:12,253 You look more like 16 or maybe even 17. 311 00:15:12,325 --> 00:15:14,657 - No, we're 13. - Can we just have our candy, please? 312 00:15:14,727 --> 00:15:16,251 Where's your costumes? 313 00:15:16,329 --> 00:15:18,194 I'm being my sister. This is my costume. 314 00:15:18,264 --> 00:15:20,391 - I'm a teacher. - You're a teacher. 315 00:15:20,466 --> 00:15:23,230 Wow, I would like to get my seat in your class. 316 00:15:24,170 --> 00:15:25,865 - You got candy? - Hello. 317 00:15:25,938 --> 00:15:27,872 Yeah, I don't think so. 318 00:15:28,074 --> 00:15:29,564 - You kidding? - It's Halloween. 319 00:15:29,642 --> 00:15:33,203 Yeah, I know. Doesn't mean you're entitled to go around to people's homes... 320 00:15:33,279 --> 00:15:34,405 and bilk them out of candy. 321 00:15:34,480 --> 00:15:35,572 - Are you kidding? - Yeah. 322 00:15:35,648 --> 00:15:37,582 Asshole! Fuck you! 323 00:15:46,792 --> 00:15:47,952 Shit. 324 00:15:51,230 --> 00:15:53,027 Can you believe this? 325 00:15:57,637 --> 00:15:59,332 Those girls. 326 00:15:59,405 --> 00:16:02,306 Yeah, why would they do something like that? 327 00:16:02,942 --> 00:16:05,410 Because I didn't give them candy, that's why. 328 00:16:05,478 --> 00:16:08,140 You're standing at the door with a bowl of candy. 329 00:16:08,214 --> 00:16:09,272 Why can't you... 330 00:16:09,348 --> 00:16:12,215 Because I don't think 17-year-old girls with no costume on... 331 00:16:12,285 --> 00:16:14,981 - You shouldn't be allowed... - Who cares? 332 00:16:15,054 --> 00:16:17,181 They were just using Halloween to get candy! 333 00:16:17,256 --> 00:16:20,282 Who cares? It's Halloween, just give them candy. 334 00:16:20,359 --> 00:16:23,192 You just use the holiday for your own selfish purposes? 335 00:16:23,262 --> 00:16:26,720 So what? So you'd rather have them toilet-paper your house? 336 00:16:26,799 --> 00:16:29,165 I didn't know that it was gonna be "felony or treat." 337 00:16:29,235 --> 00:16:31,669 I didn't think the trick extended to felony. 338 00:16:31,737 --> 00:16:34,535 Why would it kill you to just give them a few pieces of candy? 339 00:16:34,607 --> 00:16:35,835 I don't understand that. 340 00:16:35,908 --> 00:16:38,103 Because there's gotta be some kind of cut-offs... 341 00:16:38,177 --> 00:16:41,078 - for Halloween to work. - What is it with you and your cut-offs? 342 00:16:41,147 --> 00:16:44,082 And your "shouldn't there be" and "should there be"? Who cares? 343 00:16:44,150 --> 00:16:46,243 Trick-or-treating at 40? 344 00:16:46,319 --> 00:16:50,119 Free candy, l'm 40 years old, l want free candy! 345 00:16:50,189 --> 00:16:52,316 Not everybody knows your rules. 346 00:16:52,391 --> 00:16:55,724 You got a set of rules and you think everyone's gonna adhere to them... 347 00:16:55,795 --> 00:16:57,888 but they're not, because nobody knows them. 348 00:16:57,963 --> 00:17:00,488 You have a long day of cleaning ahead of you. 349 00:17:00,566 --> 00:17:01,965 I'm gonna clean it up by myself? 350 00:17:02,034 --> 00:17:04,832 You're gonna clean this up by yourself. Whose fault is this? 351 00:17:04,904 --> 00:17:06,633 I'm gonna call the police. 352 00:17:10,242 --> 00:17:11,266 So they had no costumes? 353 00:17:11,344 --> 00:17:14,973 Right, they had no costumes, and for some reason, that really upset him. 354 00:17:15,047 --> 00:17:16,639 You sure there were no costumes? 355 00:17:16,716 --> 00:17:19,150 'Cause sometimes they can be very subtle costumes. 356 00:17:19,218 --> 00:17:21,686 No they weren't subtle at all. There were no costumes. 357 00:17:21,754 --> 00:17:24,985 They were just going around from house to house for candy. 358 00:17:25,057 --> 00:17:28,993 Is it possible to find these girls and maybe talk to their parents? 359 00:17:30,029 --> 00:17:33,123 By your descriptions, "dark hair, 20 years old"... 360 00:17:33,199 --> 00:17:36,600 l mean, there's 10,000 kids who could fit that description. 361 00:17:36,669 --> 00:17:39,968 It was sort of Elvira-ish. She looked like Elvira. 362 00:17:40,106 --> 00:17:43,075 So she was kind of in a little bit of costume there. 363 00:17:43,142 --> 00:17:44,370 The Elvira thing. 364 00:17:44,443 --> 00:17:45,808 No, that wasn't a costume. 365 00:17:45,878 --> 00:17:48,210 I'm just using Elvira to describe her. That's all. 366 00:17:48,280 --> 00:17:50,111 It's just a way to... lt's a shorthand. 367 00:17:50,182 --> 00:17:52,650 They knocked on the door, they said, "Trick or treat"? 368 00:17:52,718 --> 00:17:54,481 - Yeah. - And you had treats. 369 00:17:54,553 --> 00:17:55,600 Yes. 370 00:17:55,621 --> 00:17:57,054 I was giving out candy all night. 371 00:17:57,123 --> 00:18:00,115 But I don't have to give them candy, they don't deserve candy... 372 00:18:00,192 --> 00:18:02,092 and I don't deserve this. "Bald asshole"? 373 00:18:02,161 --> 00:18:04,288 That's a hate crime. We're a set, we're a group. 374 00:18:04,363 --> 00:18:06,422 You can't call us bald assholes. 375 00:18:06,499 --> 00:18:09,093 What if I were gay? Would that be "gay asshole"? 376 00:18:09,168 --> 00:18:10,533 That's a hate crime. 377 00:18:10,603 --> 00:18:12,696 But it says "bald asshole." 378 00:18:13,239 --> 00:18:16,902 But we consider ourselves a group of people. 379 00:18:16,976 --> 00:18:18,739 Sir, l'm bald, l'm not offended. 380 00:18:18,811 --> 00:18:21,746 With all due respect, Officer Byrd, you are not bald. 381 00:18:21,814 --> 00:18:23,748 You have chosen to shave your hair. 382 00:18:23,816 --> 00:18:26,182 That's a look you're cultivating to be fashionable... 383 00:18:26,252 --> 00:18:30,313 and we don't consider you part of the bald community. With all due respect. 384 00:18:31,323 --> 00:18:34,952 Did they threaten you in any way? Did you see weapons of any kind? 385 00:18:35,027 --> 00:18:38,087 No, there was no threat, except for the "trick" threat. 386 00:18:38,164 --> 00:18:41,133 - What's the trick threat? - The trick or treat. 387 00:18:41,200 --> 00:18:43,134 "No treat? Trick." 388 00:18:43,436 --> 00:18:45,870 It's a threat. How far can you take these tricks? 389 00:18:45,938 --> 00:18:48,532 - If it was any other night... - Trick or treat, bang-bang! 390 00:18:48,607 --> 00:18:52,509 But it's trick or treat. We cut the kids a little slack on Halloween. 391 00:18:52,578 --> 00:18:56,344 It's kind of a social contract you enter when you open that door. 392 00:18:56,415 --> 00:19:00,442 They say, "Trick or treat," l would advise you, give the treat. 393 00:19:01,220 --> 00:19:04,189 Why don't you give them the candy next time, Larry? 394 00:19:04,723 --> 00:19:08,250 I will not be intimidated. Even on Halloween. 395 00:19:24,276 --> 00:19:25,971 Are you playing golf? 396 00:19:26,345 --> 00:19:28,438 Today? No, I played yesterday. 397 00:19:28,514 --> 00:19:30,914 What are you doing dressed like that? 398 00:19:31,083 --> 00:19:34,280 I like the outfit. I like the way it looks. 399 00:19:34,520 --> 00:19:36,613 Yeah, but it's a golf outfit. It's sort of... 400 00:19:36,689 --> 00:19:39,783 Doesn't have to be just golf. You can't walk around? It's a shirt. 401 00:19:39,859 --> 00:19:42,225 - It looks good on you. - That's what people tell me. 402 00:19:42,294 --> 00:19:44,159 - So maybe... - People are right. 403 00:19:44,230 --> 00:19:45,959 Wanna play tomorrow? 404 00:19:46,332 --> 00:19:50,291 I actually can't. It's Cheryl's birthday. 405 00:19:50,903 --> 00:19:52,097 So... 406 00:19:52,338 --> 00:19:53,737 And why can't you? 407 00:19:53,806 --> 00:19:56,866 Don't I have to spend her birthday with her or something? 408 00:19:56,942 --> 00:19:59,502 Early in the morning, what does it matter? Is she a baby? 409 00:19:59,578 --> 00:20:01,910 How old is she, 5 or 6 years old? 410 00:20:03,716 --> 00:20:06,184 - Maybe you're right. - You're taking her out for dinner. 411 00:20:06,252 --> 00:20:08,550 Yeah, I don't have to chained to her the whole day. 412 00:20:08,621 --> 00:20:11,055 - Why can't we play golf? - I'll come by in the morning. 413 00:20:11,123 --> 00:20:12,715 I haven't seen the house yet, anyhow. 414 00:20:12,791 --> 00:20:14,759 Great. We'll play. You're on for tomorrow. 415 00:20:14,827 --> 00:20:17,057 - Not a religious holiday... - No. 416 00:20:18,564 --> 00:20:21,260 Let's talk about the Jason Alexander thing. 417 00:20:21,333 --> 00:20:22,561 What's going on? 418 00:20:22,635 --> 00:20:25,695 I'm done with it. It's over. 419 00:20:25,938 --> 00:20:28,805 He didn't wanna drive to your office and the whole thing's off? 420 00:20:28,874 --> 00:20:31,707 I went to his office twice, he never came to mine. 421 00:20:31,777 --> 00:20:35,713 This is just... Excuse my language, this is completely fucked. 422 00:20:36,448 --> 00:20:38,848 It's too bad. It was a great idea. 423 00:20:41,620 --> 00:20:44,589 I heard that Julia is looking for a project. 424 00:20:45,157 --> 00:20:49,059 And if you ask me, you can do the exact same project with her. 425 00:20:51,730 --> 00:20:53,220 Actually... 426 00:20:55,901 --> 00:20:57,801 it could really work with her. 427 00:20:58,103 --> 00:21:00,663 She does have the exact same problem with Elaine. 428 00:21:00,739 --> 00:21:03,731 People always see her as Elaine. They just want her to do Elaine. 429 00:21:03,809 --> 00:21:06,004 All I got to do... lt's the same thing. 430 00:21:06,078 --> 00:21:08,774 And I know she's been looking for a show. 431 00:21:10,549 --> 00:21:12,779 - I'm gonna call Julia. - Great. 432 00:21:19,158 --> 00:21:22,559 Larry. Gotta quit meeting like this. 433 00:21:25,030 --> 00:21:27,089 So, can I ask you something? 434 00:21:28,167 --> 00:21:30,727 - How's the golf? - I didn't play golf, Donald. 435 00:21:30,803 --> 00:21:32,737 "I don't play golf." Look at that shirt. 436 00:21:32,805 --> 00:21:34,705 I'm just wearing a shirt. I like this shirt. 437 00:21:34,773 --> 00:21:37,435 Nobody wears a shirt like that unless they're gonna golf. 438 00:21:37,509 --> 00:21:40,637 I like this shirt. I get a lot of compliments on this outfit. 439 00:21:40,713 --> 00:21:43,079 Fine, if that's the way it's gonna be, so be it. 440 00:21:43,148 --> 00:21:45,878 No, it's not the way it's gonna be. I like the clothes. 441 00:21:45,951 --> 00:21:48,249 You don't have to just wear them on the golf course. 442 00:21:48,320 --> 00:21:49,378 You're sick. 443 00:21:49,455 --> 00:21:51,446 You can wear clothes, these clothes don't... 444 00:21:51,523 --> 00:21:52,581 Stop it. 445 00:22:05,137 --> 00:22:06,365 Shelley? 446 00:22:25,524 --> 00:22:27,185 Shelley's not here. 447 00:22:27,926 --> 00:22:30,258 - Hey, Cliff. - What are you doing? 448 00:22:30,629 --> 00:22:34,121 I need the bracelet that she made for me. 449 00:22:34,466 --> 00:22:36,730 Yeah, the bracelet. 450 00:22:36,969 --> 00:22:38,960 Yeah, it's my wife's birthday tomorrow. So... 451 00:22:39,038 --> 00:22:40,596 Yeah, yeah, your wife's birthday. 452 00:22:40,673 --> 00:22:42,538 Forget the bracelet, Larry. 453 00:22:42,608 --> 00:22:46,169 There isn't gonna be any bracelet. No bracelet, I know what's going on. 454 00:22:46,245 --> 00:22:48,543 - You know what's going on. - I know what's going on. 455 00:22:48,614 --> 00:22:50,172 You think I don't have eyes? 456 00:22:50,249 --> 00:22:53,343 I'm not blind. Get it straight, all right? My eyes work. 457 00:22:53,419 --> 00:22:56,877 - What the hell are you talking about? - What am I talking about? 458 00:22:57,222 --> 00:22:59,986 I'm talking about the little knee game with Shelley. 459 00:23:00,059 --> 00:23:02,755 I'm talking about the arm over the neck. You're busted. 460 00:23:02,828 --> 00:23:04,056 Oh, yeah, l'm busted. 461 00:23:04,129 --> 00:23:07,064 She told me in the restaurant, you propositioned her. 462 00:23:07,132 --> 00:23:09,327 I was joking around at the table, okay? 463 00:23:09,401 --> 00:23:11,665 And she probably took me seriously. 464 00:23:11,737 --> 00:23:14,228 She did take it seriously, l'm taking it seriously, too. 465 00:23:14,306 --> 00:23:16,706 I was joking around 'cause you guys were talking... 466 00:23:16,775 --> 00:23:18,936 and I wanted to see if you were paying attention. 467 00:23:19,011 --> 00:23:20,376 You didn't even hear me say that. 468 00:23:20,446 --> 00:23:24,041 So that's how friends joke around. One friend jokes with the other friend. 469 00:23:24,116 --> 00:23:27,643 "Let me ask his wife to screw me." That's how you joke around? 470 00:23:27,720 --> 00:23:29,688 Wait a second. What the hell are you wearing? 471 00:23:29,755 --> 00:23:31,620 - What? - Those are golf clothes. 472 00:23:31,690 --> 00:23:34,181 - I didn't golf today. - You said you weren't golfing. 473 00:23:34,259 --> 00:23:37,194 - Why are you wearing those clothes? - I like the way they look. 474 00:23:37,262 --> 00:23:39,321 You expect me to believe that? 475 00:23:39,398 --> 00:23:41,263 Yeah, they look good. People compliment me. 476 00:23:41,333 --> 00:23:43,301 - They don't look good! - I'm tucking in now! 477 00:23:43,368 --> 00:23:45,632 I can see. You're a liar, man! 478 00:23:45,704 --> 00:23:48,605 - I'm a liar? - You're a two-faced, backstabbing liar. 479 00:23:48,674 --> 00:23:50,403 I'm just realizing this now. 480 00:23:50,476 --> 00:23:53,502 - It's all coming crystal clear now? - Yeah. 481 00:23:53,579 --> 00:23:57,811 I'm the guy who goes around telling people... 482 00:23:57,883 --> 00:24:01,876 that "my grandfather invented the Cobb salad"! 483 00:24:01,954 --> 00:24:03,683 - That's true. - That's me who does that? 484 00:24:03,756 --> 00:24:04,780 That's true. 485 00:24:04,857 --> 00:24:09,055 The Cobb salad, my friend, was invented in 1937... 486 00:24:09,128 --> 00:24:12,996 by Bob Cobb at the Brown Derby! 487 00:24:13,065 --> 00:24:15,898 That son of a bitch stole that salad from my grandfather. 488 00:24:15,968 --> 00:24:18,664 - Bullshit! - And you call my grandfather a liar? 489 00:24:20,506 --> 00:24:22,633 You're dead, you son of a bitch! 490 00:24:24,176 --> 00:24:26,235 It was invented in 1937... 491 00:24:26,311 --> 00:24:29,109 by Bob Cobb in the Brown Derby Restaurant. 492 00:24:29,248 --> 00:24:32,240 What's he gonna say? I had him dead to rights. 493 00:24:36,088 --> 00:24:38,488 Oh, my God. I gotta call you back. 494 00:24:41,093 --> 00:24:42,321 Hey, Elvira. 495 00:24:42,394 --> 00:24:45,989 Some fucking weirdo is trying to talk to me. I'll call you back. 496 00:24:46,064 --> 00:24:48,089 - Hey, Elvira! - What the fuck do you want? 497 00:24:48,167 --> 00:24:51,432 "What the fuck"? That's some language for a 13-year-old girl. 498 00:24:51,503 --> 00:24:54,597 - Impressive? - Very impressive. Yes. 499 00:24:55,107 --> 00:24:56,734 Did you have a good time last night? 500 00:24:56,809 --> 00:24:58,936 Yeah? I'd like to talk to your parents. 501 00:24:59,011 --> 00:25:00,501 - They're not home. - They're not home? 502 00:25:00,579 --> 00:25:03,309 No, they're not. Can I help you with anything? 503 00:25:03,382 --> 00:25:05,907 I suspect they are. Or you wouldn't be out here smoking. 504 00:25:05,984 --> 00:25:08,145 - No, I have respect for the household. - Do you? 505 00:25:08,220 --> 00:25:09,619 Yeah, l'll bet you do. 506 00:25:09,688 --> 00:25:11,155 Larry David! 507 00:25:12,558 --> 00:25:14,617 What brings you to our Jewish home? 508 00:25:14,693 --> 00:25:17,958 Well, well, now it all makes perfect sense. 509 00:25:18,030 --> 00:25:20,191 - What makes perfect sense? - This is your daughter. 510 00:25:20,265 --> 00:25:22,165 Yes, this is my daughter. 511 00:25:22,234 --> 00:25:25,795 I think you might be interested in knowing that your daughter, last night... 512 00:25:25,871 --> 00:25:29,204 threw eggs at my house, papered my house with toilet paper... 513 00:25:29,274 --> 00:25:30,673 wrote "bald asshole" on my door. 514 00:25:30,742 --> 00:25:31,766 Bullshit. 515 00:25:31,844 --> 00:25:34,438 Threw eggs at his house and put... 516 00:25:34,513 --> 00:25:36,003 - No, she says no. - He's crazy. 517 00:25:36,081 --> 00:25:38,049 - She's a liar. - She's not a liar. 518 00:25:38,116 --> 00:25:41,210 No, you're a liar. You're a liar as a human being. 519 00:25:41,286 --> 00:25:43,345 - Here we go. - I heard about Cliff and his wife. 520 00:25:43,422 --> 00:25:44,446 Did you? 521 00:25:44,523 --> 00:25:46,718 I heard about you trying to sleep around with her. 522 00:25:46,792 --> 00:25:49,056 A disgrace to your people. That's what you are! 523 00:25:49,127 --> 00:25:50,594 The psycho-meter's back on now. 524 00:25:50,662 --> 00:25:54,325 Postman! Come here! Tell the neighborhood! 525 00:25:54,399 --> 00:25:57,300 What a shanda Larry David is. 526 00:25:57,936 --> 00:26:02,202 Not only are you a lousy Jew, but you're a lousy human being! 527 00:26:02,274 --> 00:26:06,711 He screws the wife of a man in a wheelchair! 528 00:26:06,778 --> 00:26:07,972 A shanda! 529 00:26:08,046 --> 00:26:10,446 Maybe you should have given me some candy! 530 00:26:10,515 --> 00:26:12,278 You're a lousy Jew! 531 00:26:42,080 --> 00:26:43,479 Oh, my God! 532 00:26:44,883 --> 00:26:46,373 Happy birthday. 533 00:26:50,055 --> 00:26:51,215 Larry! 534 00:27:12,177 --> 00:27:14,441 - Get out. I'll... - What's going on? 535 00:27:14,513 --> 00:27:16,378 I'll meet you. Wait outside. 536 00:27:16,448 --> 00:27:17,813 Happy birthday. 537 00:27:18,483 --> 00:27:20,542 I forgot. We were supposed to play golf. 538 00:27:20,619 --> 00:27:22,678 You can't play golf today. 539 00:27:23,956 --> 00:27:26,618 - It's my birthday. - I made a plan with him. 540 00:27:26,925 --> 00:27:29,655 - You need to get rid of him. - Okay, all right. 541 00:27:29,761 --> 00:27:31,820 We're supposed to be on the tee in 10 minutes. 542 00:27:31,897 --> 00:27:34,161 Don't you knock before you come in? 543 00:27:34,232 --> 00:27:36,223 I did knock. I've been knocking for a while. 544 00:27:36,301 --> 00:27:37,393 Okay, quiet. 545 00:27:37,469 --> 00:27:38,527 What's going on? 546 00:27:38,603 --> 00:27:42,403 That woman didn't give me the bracelet, so I had to come up with something. 547 00:27:42,474 --> 00:27:44,999 - I came up with this. - That's nice. 548 00:27:45,978 --> 00:27:47,067 No. 549 00:27:47,646 --> 00:27:48,704 I can't do it. 550 00:27:48,780 --> 00:27:50,008 You know what I went through? 551 00:27:50,082 --> 00:27:53,381 You have any idea what it takes for me to take a day off? 552 00:27:53,452 --> 00:27:55,113 Do you have any idea? 553 00:27:56,855 --> 00:27:58,516 What? Come on! 554 00:27:58,590 --> 00:28:00,615 Maybe I can play nine. Hold on. 555 00:28:00,692 --> 00:28:03,456 - Can I play nine? - No, come on. 556 00:28:03,895 --> 00:28:05,385 I can't do it. 557 00:28:05,897 --> 00:28:07,524 Come on, just go. 558 00:28:12,604 --> 00:28:13,866 How about six? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 44525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.