All language subtitles for Cory Chase Elizabeth Skylar StepMoms Halloween Orgy 311025Backup HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,089 --> 00:00:13,089 You look amazing. 2 00:00:14,990 --> 00:00:15,990 So do you. 3 00:00:17,070 --> 00:00:18,750 This is my stepson, Mac. 4 00:00:19,830 --> 00:00:20,830 Hi, Mac. 5 00:00:20,950 --> 00:00:22,670 Hi. This is my stepson, Ryan. 6 00:00:23,090 --> 00:00:25,490 Hey, what's up, T? Hey, Mac. Nice to meet you. Nice to meet you, bro. 7 00:00:26,090 --> 00:00:28,370 Oh, my gosh. It's been so long. I know. We have to catch up. 8 00:00:28,750 --> 00:00:33,330 Go meet each other in, like, your bedroom or whatever. 9 00:00:33,830 --> 00:00:34,830 Yeah, I'll show you around. 10 00:00:39,050 --> 00:00:41,870 Go catch up in your room and we'll continue to decorate. 11 00:00:42,190 --> 00:00:43,190 Yeah, sure. 12 00:00:50,050 --> 00:00:53,210 Yeah, it's a pretty sweet guitar. It sounds good. It's getting a little old, 13 00:00:53,210 --> 00:00:54,210 I like it. 14 00:00:54,230 --> 00:00:55,230 Dude, that thing is awesome. 15 00:00:55,870 --> 00:00:57,310 Wait, bro, can I ask you a question? 16 00:00:57,650 --> 00:01:00,270 What's up? Do you think our moms were, like, pranking us or something? 17 00:01:00,690 --> 00:01:03,670 I don't know. That was strange, right? How they were all over each other? 18 00:01:03,890 --> 00:01:06,630 Yeah. Is it, like... What the fuck was that about? 19 00:01:07,060 --> 00:01:08,900 Maybe, like, something they did in college? 20 00:01:09,640 --> 00:01:10,499 Oh, yeah. 21 00:01:10,500 --> 00:01:13,700 I think I remember my mom saying that they were, like, in a fraternity or in a 22 00:01:13,700 --> 00:01:14,760 sorority or something together. 23 00:01:15,160 --> 00:01:16,160 Yeah, that makes sense. 24 00:01:16,520 --> 00:01:18,580 Hmm. Do you think all sorority girls are like that? 25 00:01:18,920 --> 00:01:19,920 I hope so. 26 00:01:20,380 --> 00:01:21,380 Yeah, me too. 27 00:01:22,160 --> 00:01:24,660 Well, I don't know. Should we get them back? 28 00:01:24,980 --> 00:01:26,820 Like, prank them somehow? 29 00:01:27,540 --> 00:01:31,200 That's a good idea. How? I mean, they're wearing costumes. I have some Halloween 30 00:01:31,200 --> 00:01:33,660 masks. Should we, like, try and scare them? Oh, yeah. 31 00:01:33,980 --> 00:01:35,160 Yeah? Yeah, why are they? 32 00:01:46,350 --> 00:01:47,348 Super creepy, right? 33 00:01:47,350 --> 00:01:48,350 Dude. 34 00:01:48,830 --> 00:01:50,710 Really creepy. What the hell? Which one do you want? 35 00:01:51,130 --> 00:01:52,130 Let me try this one. 36 00:01:53,570 --> 00:01:55,310 Crazy, right? Should we go fuck with them? 37 00:01:55,610 --> 00:01:56,610 Yeah. 38 00:01:57,570 --> 00:01:58,650 Sneak up on them, we'll scam. 39 00:01:58,890 --> 00:01:59,890 Alright. Let's go. 40 00:02:00,030 --> 00:02:01,030 Yeah. 41 00:02:04,930 --> 00:02:05,930 Oh. 42 00:02:06,790 --> 00:02:08,470 Cory, what have you been up to these days? 43 00:02:08,830 --> 00:02:09,830 Hmm. 44 00:02:09,889 --> 00:02:15,430 Well, I recently got divorced, and that's been something to, uh... 45 00:02:15,680 --> 00:02:16,680 deal with lately. 46 00:02:16,980 --> 00:02:18,480 You got your voice too? 47 00:02:19,560 --> 00:02:22,420 Yeah, and Ryan's still in the house. 48 00:02:23,120 --> 00:02:24,640 Same with Max. 49 00:02:25,780 --> 00:02:27,560 So Max is living with you? 50 00:02:28,560 --> 00:02:30,080 He is, unfortunately. 51 00:02:31,700 --> 00:02:34,080 These pineapples. 52 00:02:36,260 --> 00:02:37,260 Perfect. 53 00:02:43,460 --> 00:02:44,460 So, uh, 54 00:02:45,640 --> 00:02:46,740 When did you get a divorce? 55 00:02:48,340 --> 00:02:51,060 Like two weeks ago. 56 00:02:55,420 --> 00:03:00,020 I think I'm just about done. 57 00:03:00,280 --> 00:03:02,440 Well, it looks amazing. 58 00:03:07,940 --> 00:03:09,980 What about the voice? 59 00:03:10,600 --> 00:03:13,160 Oh, Ryan will play guitar. 60 00:03:14,060 --> 00:03:16,400 And entertain him for like hours. 61 00:03:43,880 --> 00:03:44,880 Too long. 62 00:03:48,440 --> 00:03:49,940 Take that. 63 00:03:50,700 --> 00:03:54,500 I love 64 00:03:54,500 --> 00:04:01,420 this 65 00:04:01,420 --> 00:04:03,120 wonderful outfit. 66 00:04:03,840 --> 00:04:06,340 Very, very pretty. 67 00:04:18,480 --> 00:04:22,019 Sounds like they just need to be 68 00:04:22,019 --> 00:04:26,300 set 69 00:04:26,300 --> 00:04:29,960 free. 70 00:04:34,580 --> 00:04:38,220 Oh, I miss this. 71 00:04:39,680 --> 00:04:40,780 You do? 72 00:04:54,299 --> 00:04:55,380 Oh, God. 73 00:05:37,800 --> 00:05:40,120 But it's only fair we have two free years 74 00:06:23,810 --> 00:06:25,810 I want you to cut those. 75 00:06:40,970 --> 00:06:42,410 She's off in no time. 76 00:06:43,570 --> 00:06:44,570 Oh, man. 77 00:06:55,130 --> 00:06:59,530 Let's see if we can't get this tongue to do a few more tricks. 78 00:07:02,130 --> 00:07:04,430 I'm going to give you a little bit of a treat. 79 00:07:05,110 --> 00:07:06,670 How do I slide this off? 80 00:07:19,400 --> 00:07:21,380 Let's get you more comfortable, too. 81 00:07:21,740 --> 00:07:23,660 How about we leave the vest on? 82 00:07:24,740 --> 00:07:26,760 Let's slide the vest a bit off. 83 00:07:30,500 --> 00:07:35,900 I'm hoping I'm going to be able to ride you into the evening. 84 00:07:57,480 --> 00:07:59,400 Thank you. 85 00:08:15,690 --> 00:08:21,510 Explore this amazing body one more time. 86 00:08:53,640 --> 00:08:55,600 Oh, man. Look at me. 87 00:10:14,640 --> 00:10:16,640 We could be doing this both at the same time. 88 00:10:20,720 --> 00:10:24,060 Should I sit on top or would you like to be on top? 89 00:10:24,440 --> 00:10:25,780 You can sit on top. 90 00:10:27,320 --> 00:10:29,440 Ride me like the cowgirl that you are. 91 00:10:29,840 --> 00:10:31,300 Yes, ma 'am. 92 00:10:33,720 --> 00:10:34,940 I'll ride you all. 93 00:10:47,250 --> 00:10:49,630 You know it is pretty pussy 94 00:13:25,450 --> 00:13:27,510 He pushed me against my arm. 95 00:13:35,450 --> 00:13:41,630 Maybe I should even take these off so I don't stab you. 96 00:13:43,690 --> 00:13:50,070 He said, you want me to ride you? 97 00:14:45,840 --> 00:14:48,100 Let me go! Let me go! Let me go! 98 00:14:49,800 --> 00:14:56,240 Shall we 99 00:14:56,240 --> 00:14:58,060 reveal our intruders? 100 00:15:17,580 --> 00:15:20,780 Well, that's what we were doing. We were just having fun, trying to scare you. 101 00:15:20,920 --> 00:15:23,420 You scared us. That's what you did. 102 00:15:23,920 --> 00:15:24,920 It was a prank. 103 00:15:26,060 --> 00:15:27,060 You know what? 104 00:15:27,440 --> 00:15:30,460 They ruined our orgasm. They did. 105 00:15:31,200 --> 00:15:33,080 Should we teach them a lesson? 106 00:15:33,580 --> 00:15:34,600 I think we should. 107 00:15:35,100 --> 00:15:37,420 Maybe we should swap sons? 108 00:15:38,360 --> 00:15:44,760 Yeah. I mean, I wouldn't want to do anything bad to my 109 00:15:44,760 --> 00:15:46,700 stepson. But! 110 00:15:57,960 --> 00:15:59,180 Hi, Cory. 111 00:16:08,640 --> 00:16:13,640 Let's see if there's other bones in this house. 112 00:17:28,149 --> 00:17:30,870 Have you ever been tied up like this before? 113 00:17:31,330 --> 00:17:32,330 No. 114 00:17:32,590 --> 00:17:34,050 Oh my god, I think I like it. 115 00:17:34,540 --> 00:17:35,720 Yeah, me too. 116 00:17:37,720 --> 00:17:39,160 Oh, shit. 117 00:17:40,800 --> 00:17:42,880 Would you even want a move? 118 00:18:16,139 --> 00:18:17,660 Oh yeah. 119 00:18:20,380 --> 00:18:23,280 So hot. 120 00:18:28,300 --> 00:18:31,980 Holy shit. Oh my god, I'm so hot. 121 00:18:41,740 --> 00:18:43,140 Oh. 122 00:19:24,490 --> 00:19:25,590 Oh, my God. 123 00:19:58,960 --> 00:19:59,960 It's not something. 124 00:20:49,130 --> 00:20:50,630 Right? They did. 125 00:20:50,930 --> 00:20:54,250 Maybe we should put them to work. 126 00:20:54,810 --> 00:20:58,930 And have them give us the orgasms now. 127 00:20:59,210 --> 00:21:03,610 Yep. Since they wanted to join in. It's only fair. 128 00:21:04,470 --> 00:21:05,650 We can do that. 129 00:21:05,990 --> 00:21:12,130 Come here. Give me a big wet kiss. 130 00:21:28,580 --> 00:21:33,800 Oh, well, hello there. 131 00:21:34,540 --> 00:21:36,840 You don't mind if I do? 132 00:21:37,400 --> 00:21:38,400 Oh, God. 133 00:21:39,880 --> 00:21:44,140 It turned out way better than I expected. 134 00:21:45,220 --> 00:21:46,220 Fuck. 135 00:22:05,200 --> 00:22:06,200 Oh, goodness. 136 00:24:28,040 --> 00:24:29,040 Little secret, wasn't it? 137 00:26:32,950 --> 00:26:37,550 Shall we get to where we were before? 138 00:26:37,810 --> 00:26:40,910 Yes. When we were rudely interrupted. 139 00:26:46,250 --> 00:26:47,250 Get up out of the way. 140 00:26:49,210 --> 00:26:50,770 Trust me, I kind of like this. 141 00:27:33,340 --> 00:27:36,140 Thank you. 142 00:27:52,880 --> 00:27:53,880 I'm sorry. 143 00:27:54,900 --> 00:27:56,100 I'm sorry. 144 00:27:56,800 --> 00:28:01,500 I'm sorry. 145 00:31:57,580 --> 00:31:58,620 It's all over the place. 146 00:35:55,069 --> 00:35:56,069 Good girl. 147 00:35:56,510 --> 00:35:58,810 Oh, I know if it takes one to get the ball. 148 00:37:16,650 --> 00:37:17,650 Yes, yes. 149 00:40:36,200 --> 00:40:39,260 Have your power throne ready. 150 00:40:44,140 --> 00:40:50,380 Now that is a view. 151 00:48:52,720 --> 00:48:53,720 Yeah, dude. 152 00:48:54,020 --> 00:48:55,020 Mom's great. 9414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.