All language subtitles for 81686125-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,877 --> 00:00:05,588
[Senku] It's all riding on your
ridiculously powerful shoulders,
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,674
Master Moz, at least for now.
3
00:00:08,633 --> 00:00:11,636
This little night raid should
beat some fear into the guards!
4
00:00:13,054 --> 00:00:14,431
[Moz] Hmm?
5
00:00:16,891 --> 00:00:18,977
[growls]
6
00:00:19,060 --> 00:00:20,895
[yells]
7
00:00:23,022 --> 00:00:25,024
[opening theme song playing]
8
00:01:58,409 --> 00:01:59,619
[Oarashi growls]
9
00:01:59,702 --> 00:02:01,663
I don't know who all these
hooded warriors are,
10
00:02:01,746 --> 00:02:03,164
but they're beyond strong!
11
00:02:03,248 --> 00:02:05,875
Even with my miracle power,
I, the great Oarashi,
12
00:02:05,959 --> 00:02:07,418
struggled to defeat them,
13
00:02:07,502 --> 00:02:10,255
so I'd reckon that they have to be
on the same level as Moz…
14
00:02:10,338 --> 00:02:12,549
[Moz] They are on my level.
15
00:02:12,632 --> 00:02:16,344
Though fundamentally stupid,
he's oddly perceptive.
16
00:02:16,427 --> 00:02:19,556
You'll wanna target the confident,
braggart-types among them.
17
00:02:19,639 --> 00:02:21,558
Since they won't want to come off as weak,
18
00:02:21,641 --> 00:02:23,977
they'll make you sound
that much more amazing!
19
00:02:25,562 --> 00:02:27,188
[Moz chuckles]
20
00:02:28,106 --> 00:02:29,524
[Senku] All right.
21
00:02:29,607 --> 00:02:33,278
This sneaky operation is simple,
but should still be effective.
22
00:02:33,361 --> 00:02:35,738
Very soon, we'll be able to make our move.
23
00:02:35,822 --> 00:02:37,365
Once our phantom warrior
24
00:02:37,448 --> 00:02:40,743
thoroughly freaks the enemy forces out,
it's go time.
25
00:02:40,827 --> 00:02:41,828
Step one:
26
00:02:41,911 --> 00:02:44,164
We'll discreetly plant
our aerial combat drone
27
00:02:44,247 --> 00:02:46,749
somewhere that's sure to be
a good spot for takeoff.
28
00:02:46,833 --> 00:02:47,917
Step two.
29
00:02:48,960 --> 00:02:50,962
[Moz] Look! The hooded brutes
are about to strike.
30
00:02:51,045 --> 00:02:52,881
-Here they come!
-[Ibara and Kirisame gasp]
31
00:02:52,964 --> 00:02:54,007
[Senku] Step three.
32
00:02:54,090 --> 00:02:56,509
[Kirisame] Never fear!
I'll petrify them all!
33
00:02:56,593 --> 00:02:57,677
[Senku] Step four.
34
00:02:58,678 --> 00:02:59,762
[Kirisame] Oh, no!
35
00:02:59,846 --> 00:03:03,391
It's simple, yes, but simple and likely
are different things.
36
00:03:03,474 --> 00:03:05,310
You really should factor in
your rotten luck
37
00:03:05,393 --> 00:03:07,186
since your plans
don't ever go accordingly.
38
00:03:07,270 --> 00:03:10,273
Maybe. This is the only way, though.
39
00:03:10,356 --> 00:03:11,774
[Ryusui sighs]
40
00:03:11,858 --> 00:03:15,445
It's as good a strategy as any,
but there's one giant problem.
41
00:03:16,362 --> 00:03:18,489
Senku, you know that Moz
42
00:03:18,573 --> 00:03:21,451
is gonna show up for the finale,
don't you?
43
00:03:23,036 --> 00:03:24,829
How very unexpected.
44
00:03:24,913 --> 00:03:27,665
If these mysterious thugs
are really so fierce,
45
00:03:27,749 --> 00:03:30,835
Kirisame and I will have to
crush them ourselves.
46
00:03:30,919 --> 00:03:31,753
You will?
47
00:03:31,836 --> 00:03:33,922
[warrior 1] No one can beat
the invincible tag team
48
00:03:34,005 --> 00:03:35,340
of Moz and Kirisame!
49
00:03:35,423 --> 00:03:36,883
Those fools are dead!
50
00:03:36,966 --> 00:03:38,509
[warrior 2] You said it!
51
00:03:38,593 --> 00:03:41,054
So, yeah. It's guaranteed.
52
00:03:41,137 --> 00:03:44,224
The second our drone grabs the weapon
from Kirisame,
53
00:03:44,307 --> 00:03:47,393
Moz will turn his blade on us
and take his prize.
54
00:03:48,686 --> 00:03:50,480
[Senku] Which is precisely why
55
00:03:50,563 --> 00:03:53,107
we're working on a counter-Moz plan.
56
00:03:53,191 --> 00:03:54,400
[whirring]
57
00:03:54,484 --> 00:03:55,902
[Kaseki] Oh-ho!
58
00:03:55,985 --> 00:03:57,487
A damn shame.
59
00:03:57,570 --> 00:04:00,448
Dismantling my dear
glass-blowing steel pipes
60
00:04:00,531 --> 00:04:03,243
just breaks my heart in pieces, too!
61
00:04:03,743 --> 00:04:06,955
[Senku] Once we cut 'em into eight short,
macaroni-shaped tubes,
62
00:04:07,038 --> 00:04:08,456
we'll stick 'em in a wheel.
63
00:04:08,539 --> 00:04:10,667
Look! It just keeps spinning around!
64
00:04:10,750 --> 00:04:13,044
We made another fidget spinner?
65
00:04:13,127 --> 00:04:15,129
Yeah, what's wrong with that, Gen?
66
00:04:15,213 --> 00:04:18,549
Those little gizmos are useful
for way more than just distraction.
67
00:04:18,633 --> 00:04:22,595
[Kaseki] I built them like you asked,
but I have no idea what these are for.
68
00:04:22,679 --> 00:04:25,139
Honestly, I wanna work on the drone.
69
00:04:25,223 --> 00:04:27,433
I was imagining some kind of bad weapon
70
00:04:27,517 --> 00:04:29,686
since it's a "counter-Moz" thing.
71
00:04:32,605 --> 00:04:34,023
[Ryusui and Ukyo gasp]
72
00:04:34,107 --> 00:04:36,317
Is this what I think it is?
73
00:04:37,527 --> 00:04:40,947
Everyone from the good ol' days
seems to know exactly what it'll be.
74
00:04:41,030 --> 00:04:42,323
Of course.
75
00:04:42,782 --> 00:04:46,202
It's not too complex,
in terms of structure, at least.
76
00:04:46,286 --> 00:04:47,704
Yeah, I guess not.
77
00:04:47,787 --> 00:04:51,541
I recall inmates fashioning some
from junk they had on hand once.
78
00:04:51,624 --> 00:04:54,460
All the internal stuff
is where things can get tricky.
79
00:04:55,211 --> 00:04:58,589
Pack gunpowder made from
nitric acid into a small pipe,
80
00:04:58,673 --> 00:05:01,217
shove a pachinko ball in, and cap it…
81
00:05:01,676 --> 00:05:02,510
[Gen] Oh!
82
00:05:02,593 --> 00:05:04,721
Then the gunpowder packed
into the pipe goes "boom"!
83
00:05:04,804 --> 00:05:07,348
And the ball inside goes "zoom"! Yeah?
84
00:05:07,432 --> 00:05:09,892
I actually understand,
for once in my life!
85
00:05:09,976 --> 00:05:12,353
It's really not that complicated at all.
86
00:05:12,437 --> 00:05:13,438
[Senku chuckles]
87
00:05:13,521 --> 00:05:15,148
[Senku] You're on the right track.
88
00:05:15,231 --> 00:05:17,650
But in order to cause
that "boom" and "zoom,"
89
00:05:17,734 --> 00:05:20,069
we need a detonator to ignite the stuff.
90
00:05:20,153 --> 00:05:23,865
We aren't creating matchlocks here,
so what else can we use?
91
00:05:23,948 --> 00:05:26,075
How 'bout some good ol' mercury fulminate?
92
00:05:26,159 --> 00:05:27,660
[yelps]
93
00:05:27,744 --> 00:05:30,747
You're already back to words
and concepts far beyond me!
94
00:05:30,830 --> 00:05:33,833
I would like to etract-ray
my last statement!
95
00:05:33,916 --> 00:05:37,587
We could potentially get blown up
from the smallest mistake.
96
00:05:37,670 --> 00:05:40,173
That's why I'll be doing the honors.
97
00:05:40,256 --> 00:05:44,218
Just mix a little nitric acid,
mercury, and alcohol together.
98
00:05:44,302 --> 00:05:46,721
Let the concoction dry,
and you're finished!
99
00:05:46,804 --> 00:05:48,389
Except for the fun part.
100
00:05:48,473 --> 00:05:51,684
Hit the homebrew detonator
with enough force, and…
101
00:05:51,768 --> 00:05:52,727
[booming]
102
00:05:55,480 --> 00:05:59,567
At the very beginning of it all,
we journeyed up to Mount Hakone
103
00:05:59,650 --> 00:06:02,070
and made gunpower
because we had no choice.
104
00:06:03,071 --> 00:06:05,907
How many years have passed
since then, hmm?
105
00:06:07,909 --> 00:06:10,328
Been about three years now.
106
00:06:10,411 --> 00:06:14,165
Took a while,
but humanity still made it here after all.
107
00:06:14,248 --> 00:06:15,458
[chuckles]
108
00:06:15,541 --> 00:06:18,753
I bet they're keeping my spot in hell
nice and warm.
109
00:06:21,672 --> 00:06:25,259
This isn't just any creation,
as some of you know.
110
00:06:25,343 --> 00:06:27,261
This is what allowed Homo sapiens
111
00:06:27,345 --> 00:06:29,680
to conquer the natural world.
112
00:06:29,764 --> 00:06:32,975
-An invention of Gods and demons.
-[gun clicking]
113
00:06:36,562 --> 00:06:39,190
Tools aren't divine or demonic.
114
00:06:39,273 --> 00:06:42,693
It's the wielder
who chooses how they're used.
115
00:06:45,321 --> 00:06:46,405
[Ukyo] Sorry.
116
00:06:46,489 --> 00:06:50,451
I'm sure old platitudes are the last thing
any of you wanna hear right now.
117
00:06:51,119 --> 00:06:55,206
Bottom line is,
I don't wanna see anyone die.
118
00:06:55,832 --> 00:06:57,667
So, please, think hard.
119
00:06:57,750 --> 00:07:02,505
[Ryusui] A platitude? Ha-ha!
That wasn't mere lip service.
120
00:07:02,964 --> 00:07:05,591
Not killing isn't just cliché and ethical.
121
00:07:06,175 --> 00:07:09,262
It prevents people from bearing
lifelong grudges, too.
122
00:07:09,345 --> 00:07:10,972
Which, of course, includes us.
123
00:07:11,055 --> 00:07:14,142
To avoid that, we avoid killing others.
[snaps fingers]
124
00:07:14,225 --> 00:07:15,643
It's only logical.
125
00:07:18,938 --> 00:07:21,649
There's no way this gun
could kill anybody, though.
126
00:07:21,732 --> 00:07:23,234
We didn't even put rifling in,
127
00:07:23,317 --> 00:07:25,736
so aiming's gonna be a heck of a chore.
128
00:07:25,820 --> 00:07:29,323
With its lack of power and precision,
it's essentially a good luck charm.
129
00:07:29,407 --> 00:07:32,243
I guess it could be a tranquilizer gun,
in the best case.
130
00:07:32,326 --> 00:07:34,120
Um, it shoots darts, then?
131
00:07:34,537 --> 00:07:37,290
No, but it doesn't matter
what we hit him with, right?
132
00:07:37,373 --> 00:07:40,001
'Cause we'll have
the Petrification Device!
133
00:07:40,084 --> 00:07:43,921
We'll petrify, set him free,
and he'll be healed!
134
00:07:44,005 --> 00:07:47,133
It's no different than a tranquilizer gun
in that sense!
135
00:07:47,216 --> 00:07:49,969
[Ukyo] That seems like stretch,
but I guess so.
136
00:07:50,052 --> 00:07:51,971
The way you say that so pragmatically,
137
00:07:52,054 --> 00:07:54,932
you're starting to sound
like a mad scientist, just so you know.
138
00:07:55,016 --> 00:07:56,767
He's always been mad!
139
00:07:57,310 --> 00:08:00,938
Made it pistol-sized so it won't
attract unwanted attention.
140
00:08:01,022 --> 00:08:05,026
Question is, who'll be the Stone World's
first gunslinger?
141
00:08:05,109 --> 00:08:07,111
Few Japanese people are trained.
142
00:08:08,196 --> 00:08:09,197
[all gasp]
143
00:08:12,366 --> 00:08:14,118
YO IS
REVIVED!!
144
00:08:14,202 --> 00:08:15,620
[chuckles]
145
00:08:15,703 --> 00:08:19,248
Who better to handle a firearm
than an ex-cop? No one.
146
00:08:19,332 --> 00:08:21,250
So we're all agreed, aren't we?
147
00:08:21,334 --> 00:08:23,252
No! Think it through, Senku!
148
00:08:23,336 --> 00:08:27,381
Giving a bad weapon
to a bad dude is a bad call!
149
00:08:27,465 --> 00:08:30,134
-[gasps, chuckles]
-[Soyuz] That's, uh, some face.
150
00:08:30,218 --> 00:08:32,845
Ya see? That look alone
tells us all we need to know!
151
00:08:32,929 --> 00:08:34,931
It's the look of a bad guy!
152
00:08:35,014 --> 00:08:37,016
I wouldn't necessarily say that.
153
00:08:37,099 --> 00:08:38,643
Yo is more of a devil-may-care
154
00:08:38,726 --> 00:08:41,229
with a sizable need for approval
than a real devil.
155
00:08:41,312 --> 00:08:43,940
Actually makes him
ridiculously easy to control.
156
00:08:44,023 --> 00:08:44,899
[Amaryllis gasps]
157
00:08:44,982 --> 00:08:47,568
It's history in the making,
ladies and gentlemen.
158
00:08:47,652 --> 00:08:50,404
I present to you the first sheriff
of the New World!
159
00:08:50,488 --> 00:08:52,114
[Amaryllis] Mm-hmm! Mm-hmm! Mm-hmm!
160
00:08:52,198 --> 00:08:53,824
[Yo] Oh! [gasps]
161
00:08:56,077 --> 00:08:57,286
[gasps]
162
00:08:58,329 --> 00:09:02,166
Goodness me!
That's, um, a rather nice rod.
163
00:09:05,044 --> 00:09:06,295
[Gen] His face!
164
00:09:07,129 --> 00:09:09,549
[Yo laughs]
165
00:09:09,632 --> 00:09:12,301
Leave the sharpshooting to me, everyone!
No sweat!
166
00:09:12,385 --> 00:09:15,888
I shot troublemakers all the time
when I was a cop… just because!
167
00:09:15,972 --> 00:09:17,723
[Yuzuriha] That's not inspiring.
168
00:09:17,807 --> 00:09:18,641
[Ukyo] No.
169
00:09:18,724 --> 00:09:20,434
[chuckles]
170
00:09:28,943 --> 00:09:30,528
[clicking]
171
00:09:43,291 --> 00:09:46,127
Uh-oh. Yo didn't even nick a single one.
172
00:09:46,210 --> 00:09:47,712
Well, that's disappointing.
173
00:09:47,795 --> 00:09:50,881
He was as smug as could be,
but he missed every shot he took.
174
00:09:55,720 --> 00:09:56,554
A snake?
175
00:09:56,637 --> 00:09:58,264
[Chrome] Oh! I get it!
176
00:09:58,347 --> 00:10:00,016
He switched his aim to the snake!
177
00:10:00,099 --> 00:10:04,353
Ha-ha! Now we can act
instead of waiting to get bit.
178
00:10:04,437 --> 00:10:07,481
We're no longer the helpless
sitting ducks we once were.
179
00:10:07,565 --> 00:10:08,608
Am I wrong?
180
00:10:10,109 --> 00:10:11,110
GUN
ACQUIRED!!
181
00:10:11,193 --> 00:10:12,361
[group cheering]
182
00:10:12,778 --> 00:10:15,698
Pretty nice shootin' there.
'Least for an outlaw.
183
00:10:16,490 --> 00:10:17,700
[Yo] Heh.
184
00:10:17,783 --> 00:10:19,243
[Yo] Play it cool!
185
00:10:19,327 --> 00:10:22,997
Don't blab and admit you hit
that stupid snake by accident!
186
00:10:23,080 --> 00:10:25,499
I gotta practice my aim, stat!
187
00:10:32,673 --> 00:10:34,884
In order to cut this Medusa's head off,
188
00:10:34,967 --> 00:10:36,594
we're gonna need four items.
189
00:10:36,677 --> 00:10:39,513
As soon as we've got these
crucial pieces of equipment,
190
00:10:39,597 --> 00:10:40,973
our mission can begin.
191
00:10:41,057 --> 00:10:41,932
DRONE - HOODS - GUN - WIRE
192
00:10:42,016 --> 00:10:46,020
We'll have hooded warriors serve as bait
in order to lure Kirisame out.
193
00:10:46,103 --> 00:10:48,606
Gotta think of a way that has
a ten billion percent chance
194
00:10:48,689 --> 00:10:51,233
of her throwing the weapon,
or else we're doomed.
195
00:10:51,317 --> 00:10:54,737
Right. Five hooded warriors oughta do.
196
00:10:57,740 --> 00:11:00,368
Hmm. What's the world coming to?
197
00:11:00,451 --> 00:11:03,412
Both food and clothes keep
disappearing from the storehouse
198
00:11:03,496 --> 00:11:05,414
every time I turn around.
199
00:11:07,333 --> 00:11:08,250
HOODS
200
00:11:08,334 --> 00:11:09,335
HOODS
COMPLETE
201
00:11:09,418 --> 00:11:11,796
[grinding]
202
00:11:12,338 --> 00:11:13,547
[Amaryllis] So loud.
203
00:11:13,631 --> 00:11:15,841
I better think of a way to camouflage
all the noise
204
00:11:15,925 --> 00:11:18,010
coming from the cave lately.
205
00:11:20,888 --> 00:11:21,889
It's the truth!
206
00:11:21,972 --> 00:11:24,100
[Amaryllis crying]
207
00:11:24,183 --> 00:11:26,811
-[islander 1] Amaryllis!
-[islander 2] What are you doing here?
208
00:11:26,894 --> 00:11:29,522
-[islander 3] Did you escape?
-Yes, but please don't tell anyone!
209
00:11:29,605 --> 00:11:31,190
[islanders gasp]
210
00:11:32,566 --> 00:11:34,652
[Amaryllis] I-- I had to run away.
211
00:11:34,735 --> 00:11:38,447
My mind was consumed with thoughts
of the manly suitors who proposed to me,
212
00:11:38,531 --> 00:11:41,367
and my heart dared to hope
you were still waiting!
213
00:11:41,951 --> 00:11:43,619
I need a strong man!
214
00:11:43,702 --> 00:11:46,205
-Someone I can run off and elope with!
-[men gasp]
215
00:11:46,288 --> 00:11:49,125
Someone who can demonstrate
his strength and passion
216
00:11:49,208 --> 00:11:52,461
by banging the drums
at the next festival loud and hard!
217
00:11:52,545 --> 00:11:55,631
[Amaryllis] Ahh!
I sound ridiculous right now!
218
00:11:55,714 --> 00:11:56,924
This'll never work!
219
00:11:57,007 --> 00:11:59,844
-[drumming]
-[men grunting]
220
00:12:00,761 --> 00:12:02,930
[Amaryllis] Oh. I stand corrected.
221
00:12:03,013 --> 00:12:04,849
[drumming booming]
222
00:12:06,725 --> 00:12:08,727
-[distant drumming continues]
-[gunshot]
223
00:12:10,354 --> 00:12:11,230
[gunshot]
224
00:12:11,897 --> 00:12:12,731
[gunshot]
225
00:12:12,815 --> 00:12:15,860
[Yo] Ha! Yeah!
I can practice all I want now!
226
00:12:15,943 --> 00:12:19,071
And look how much straighter
I'm shooting already!
227
00:12:19,155 --> 00:12:20,698
GUN
COMPLETE
228
00:12:20,781 --> 00:12:24,535
So I know this gun weapon's
supposed to slow Moz down,
229
00:12:24,618 --> 00:12:26,829
but there's one part of this plan
I still don't get.
230
00:12:26,912 --> 00:12:29,707
Yes, how do we obtain
the dreaded Medusa itself.
231
00:12:29,790 --> 00:12:32,209
You said it'd be a midair battle
using the drone,
232
00:12:32,293 --> 00:12:34,837
but it's a ramshackle pile of scrap.
233
00:12:35,546 --> 00:12:37,548
Her toy's tied to a rope, too.
234
00:12:37,631 --> 00:12:40,509
We'd be lucky if said rope gets
tangled in the propellers.
235
00:12:40,593 --> 00:12:43,596
Ayy! Ten billion points to the mentalist!
236
00:12:43,679 --> 00:12:46,390
-[men chanting] Heave-ho!
-Which means it's gonna be a tug-o-war.
237
00:12:46,474 --> 00:12:48,476
Might be nice to have a little muscle.
238
00:12:48,559 --> 00:12:50,478
[Senku] How right you are!
239
00:12:50,561 --> 00:12:53,772
Rise and shine! Our Power Team is on deck!
240
00:12:53,856 --> 00:12:55,065
[all gasp]
241
00:12:55,149 --> 00:12:56,984
MAGMA IS REVIVED!! - NIKKI IS REVIVED!!
KINRO IS REVIVED!!
242
00:13:03,782 --> 00:13:06,994
[Kinro] Tell me.
I promise I can handle it.
243
00:13:07,745 --> 00:13:10,581
Something's happened to Ginro, correct?
244
00:13:17,046 --> 00:13:18,255
[Amaryllis] I'm sorry.
245
00:13:19,089 --> 00:13:21,217
The only thing I could do was watch.
246
00:13:30,684 --> 00:13:32,686
[Senku] You thought he was dead, huh?
247
00:13:33,437 --> 00:13:34,522
Yes.
248
00:13:35,481 --> 00:13:38,901
Thanks to Kohaku,
he'll live to see another day.
249
00:13:40,152 --> 00:13:41,237
[Kinro] Yes.
250
00:13:41,737 --> 00:13:43,572
Kinro, here's the deal.
251
00:13:43,656 --> 00:13:46,742
We need you to lead the decoy team
for our plan.
252
00:13:46,825 --> 00:13:49,703
If we don't have a skilled spearman out
leading the fight,
253
00:13:49,787 --> 00:13:51,664
they'll see right through our bluff.
254
00:13:51,747 --> 00:13:53,165
[Senku chuckles]
255
00:13:53,249 --> 00:13:54,750
[Senku] But bear in mind,
256
00:13:54,833 --> 00:13:58,212
there's a ten billion percent chance
the squad leader will get thrashed.
257
00:14:01,006 --> 00:14:03,842
Fine. Bring it on.
258
00:14:07,721 --> 00:14:09,890
[Kinro] We're going to save them.
259
00:14:10,641 --> 00:14:14,061
We'll triumph in battle and save everyone.
260
00:14:15,229 --> 00:14:18,732
Yes! Gotta train
the Power Team up, though!
261
00:14:18,816 --> 00:14:20,651
Better not go easy!
262
00:14:20,734 --> 00:14:21,819
[both grunt]
263
00:14:21,902 --> 00:14:23,779
And to ensure the rope holds,
264
00:14:23,863 --> 00:14:26,282
we've got the Science Team
working on task.
265
00:14:27,783 --> 00:14:29,785
It's the cotton candy machine!
266
00:14:29,869 --> 00:14:34,039
Okay. Why does it stink, though?
And what's that goo?
267
00:14:34,123 --> 00:14:37,334
Heh. No sweet treats to enjoy this time.
268
00:14:37,418 --> 00:14:40,296
Those are the dregs of burnt coal, or tar.
269
00:14:41,213 --> 00:14:43,841
Spin this black cotton candy around a bit,
270
00:14:45,050 --> 00:14:47,636
and what you get is a light,
unbreakable rope!
271
00:14:47,720 --> 00:14:49,930
This is the rebirth of carbon wire!
272
00:14:50,014 --> 00:14:51,015
WIRE
COMPLETE
273
00:14:51,098 --> 00:14:53,434
Uh-huh. Which is great.
274
00:14:53,517 --> 00:14:55,185
Know what's not great?
275
00:14:55,853 --> 00:14:57,354
Hours of this!
276
00:14:57,438 --> 00:15:00,190
When the rebirth of your tools
mark the return of our labor!
277
00:15:00,274 --> 00:15:01,609
It never ends!
278
00:15:01,692 --> 00:15:02,735
[gasps]
279
00:15:03,068 --> 00:15:05,195
[Chrome] Senku, those tops they're using.
280
00:15:05,279 --> 00:15:07,656
Um, they're all spinning in midair,
281
00:15:07,740 --> 00:15:09,658
and yet they're all stable as a rock.
282
00:15:09,742 --> 00:15:11,994
Yeah. The gyroscopic effect.
283
00:15:12,077 --> 00:15:13,078
[bicycle bell rings]
284
00:15:13,162 --> 00:15:15,372
Things that spin at high speeds
wobble less.
285
00:15:15,456 --> 00:15:17,291
It's why bikes don't fall over,
286
00:15:17,374 --> 00:15:20,002
and why the Earth
isn't rattling around in space.
287
00:15:20,085 --> 00:15:21,503
[Chrome] Aw, man!
288
00:15:21,587 --> 00:15:24,632
I just got one of my crazy
bad flashes of insight!
289
00:15:24,715 --> 00:15:26,926
The main issue with our Mark One drone
290
00:15:27,009 --> 00:15:28,636
is that it's shaky, right?
291
00:15:28,719 --> 00:15:30,220
[Ryusui] Well, yeah.
292
00:15:30,304 --> 00:15:33,140
But it's really just an electric
bamboo copter right now.
293
00:15:33,223 --> 00:15:35,851
[Kaseki] Oh-ho-ho! Don't you worry.
294
00:15:35,935 --> 00:15:38,395
Trial and error will lead to improvements!
295
00:15:38,479 --> 00:15:40,522
And I've got a trial idea!
296
00:15:40,606 --> 00:15:42,942
Let's put a fidget spinner
at the drone's core!
297
00:15:43,025 --> 00:15:46,195
The jai-ho-whatchamacallit
thing will help keep it steady!
298
00:15:47,154 --> 00:15:48,822
Chrome! You're dead on!
299
00:15:48,906 --> 00:15:51,784
Making a controller that can
stabilize it would be a pain!
300
00:15:51,867 --> 00:15:54,495
Your idea is not only easier, it's good!
301
00:15:54,578 --> 00:15:56,080
[chuckles]
302
00:15:56,163 --> 00:15:57,748
[Senku] So good, in fact,
303
00:15:57,831 --> 00:16:01,043
that I took the liberty of installing
such a spinner in our Mark Two!
304
00:16:01,126 --> 00:16:02,544
[Chrome yells]
305
00:16:03,337 --> 00:16:04,755
-[whirring]
-[group gasps]
306
00:16:04,838 --> 00:16:06,048
[Soyuz] Wow!
307
00:16:06,131 --> 00:16:08,509
Much more stable than Mark One!
308
00:16:08,592 --> 00:16:11,261
And the finishing touch!
309
00:16:13,097 --> 00:16:14,932
Ah! I don't know what that is,
310
00:16:15,015 --> 00:16:17,142
but it clearly involves much more winding!
311
00:16:17,226 --> 00:16:19,645
Please! Enough spinny type work!
312
00:16:19,728 --> 00:16:22,940
I think Gen has been traumatized.
Spin-based shock.
313
00:16:23,023 --> 00:16:24,274
Welp, suck it up,
314
00:16:24,358 --> 00:16:26,276
'cause each propeller needs one, guys.
315
00:16:26,360 --> 00:16:27,194
WIREWOUND VARIABLE RESISTOR
316
00:16:27,277 --> 00:16:29,321
Got a wirewound variable resistor
right here.
317
00:16:29,405 --> 00:16:30,906
It sure is a mouthful!
318
00:16:30,990 --> 00:16:34,159
You can adjust the voltage
by sliding this switch up or down.
319
00:16:34,243 --> 00:16:36,537
For example, you can increase the juice
320
00:16:36,620 --> 00:16:38,455
for a single propeller.
321
00:16:39,957 --> 00:16:42,167
[Chrome gasps] Bad! It swerved!
322
00:16:42,626 --> 00:16:45,170
So… to keep the drone
balanced as well as airborne,
323
00:16:45,254 --> 00:16:47,673
someone has to control
this manually, right?
324
00:16:47,756 --> 00:16:49,299
Yeah. Exactly right.
325
00:16:49,717 --> 00:16:52,678
That's, um, probably really tough.
326
00:16:53,053 --> 00:16:55,389
We need someone used to steering, then.
327
00:16:55,472 --> 00:16:58,475
Someone with a talent
for reading wind patterns on the fly.
328
00:16:58,559 --> 00:16:59,476
But who?
329
00:16:59,560 --> 00:17:01,979
[all] Uh…
330
00:17:02,062 --> 00:17:03,230
[Ryusui] Oh, right.
331
00:17:07,818 --> 00:17:09,028
[Ryusui] Ha-ha!
332
00:17:09,111 --> 00:17:10,946
I'm a freakin' natural!
333
00:17:11,321 --> 00:17:12,823
[Senku] Is he for real?
334
00:17:13,282 --> 00:17:16,368
[snaps fingers] Ha!
It's like a video game!
335
00:17:16,452 --> 00:17:20,122
My pro-gamer training paid off,
a few thousand years later.
336
00:17:20,205 --> 00:17:21,373
[Senku] I forgot.
337
00:17:21,457 --> 00:17:24,877
This kid had the cash to buy cheat codes
for anything and everything.
338
00:17:24,960 --> 00:17:28,172
Ooh! That sweet helicopter
looks crazy fun!
339
00:17:28,255 --> 00:17:30,758
I could say the same thing
about your shooting range.
340
00:17:30,841 --> 00:17:33,635
Don't treat this like some game!
It's practice, okay?
341
00:17:33,719 --> 00:17:36,138
Yeah, and we are practicing!
342
00:17:37,639 --> 00:17:39,808
DRONE
COMPLETE
343
00:17:39,892 --> 00:17:40,976
[Senku chuckles]
344
00:17:41,060 --> 00:17:43,812
We've acquired every piece
of equipment that we need.
345
00:17:44,480 --> 00:17:47,983
[over device] This all goes down
when the sun comes up.
346
00:17:49,943 --> 00:17:55,032
Our battle will be waged
at the cliff of the Howling Seas.
347
00:17:55,115 --> 00:17:56,950
[waves crashing loudly]
348
00:18:03,707 --> 00:18:05,209
[Amaryllis] Smart move.
349
00:18:05,292 --> 00:18:07,127
The crashing waves and roaring wind
350
00:18:07,211 --> 00:18:10,047
are loud enough to drown out
the sounds of our drone.
351
00:18:14,510 --> 00:18:16,261
[static]
352
00:18:16,345 --> 00:18:17,429
Oh, hey!
353
00:18:17,513 --> 00:18:19,640
Seems like the hooded warriors
have reemerged.
354
00:18:19,723 --> 00:18:23,060
It appears they've arrived at
the cliff of the Howling Seas.
355
00:18:23,143 --> 00:18:24,144
[Ibara] Hmm?
356
00:18:24,228 --> 00:18:29,233
I suppose we have no choice.
Kirisame and I will fight.
357
00:18:29,316 --> 00:18:32,986
Ah! Here we go, men! Take no prisoners!
358
00:18:33,070 --> 00:18:34,363
[warriors yell]
359
00:18:34,446 --> 00:18:36,698
There is no way we're losin' this time!
360
00:18:36,782 --> 00:18:40,327
We have Kirisame and Moz
and my miracle power!
361
00:18:48,710 --> 00:18:50,838
All the bad guys will be here soon.
362
00:18:50,921 --> 00:18:53,757
How long will it take for them
to grind us into dust?
363
00:18:53,841 --> 00:18:56,260
Heh. We would ten billion percent
get creamed
364
00:18:56,343 --> 00:18:57,970
if we tried to fight them head-on.
365
00:18:58,053 --> 00:18:59,054
[Suika gasps]
366
00:19:00,764 --> 00:19:02,266
[Senku] Let's be clear.
367
00:19:02,349 --> 00:19:04,977
The only condition
that will decide if we win
368
00:19:05,060 --> 00:19:08,188
is if the Petrification Device
gets thrown our way.
369
00:19:08,272 --> 00:19:09,773
Don't worry, Suika.
370
00:19:09,857 --> 00:19:12,109
The real action's gonna
take place in the air.
371
00:19:12,192 --> 00:19:14,820
Yeah, and it'll go off without a hitch.
372
00:19:16,155 --> 00:19:19,783
Our drone is gonna intercept the weapon
and get her rope all tangled up.
373
00:19:19,867 --> 00:19:22,286
Then the Power Team
hiding in the mobile lab
374
00:19:22,369 --> 00:19:25,122
will tug on that wire
like their lives depend on it,
375
00:19:25,205 --> 00:19:26,415
'cause they kinda do.
376
00:19:26,498 --> 00:19:28,500
We got this!
377
00:19:28,584 --> 00:19:31,420
Last but not least,
we beat back the enemy.
378
00:19:31,503 --> 00:19:34,006
Yo, I hope you brought your A-game.
379
00:19:34,089 --> 00:19:35,924
Duh! I always do!
380
00:19:36,008 --> 00:19:37,426
Good, you're gonna need it.
381
00:19:37,509 --> 00:19:39,303
Because you'll have to counter Moz.
382
00:19:39,887 --> 00:19:43,473
Be careful.
He's the biggest threat out there.
383
00:19:43,557 --> 00:19:46,560
As soon as we snag the weapon
even he fears,
384
00:19:46,643 --> 00:19:50,314
we'll go from being his allies
to his mortal enemies.
385
00:19:51,064 --> 00:19:52,816
Three forces have gathered.
386
00:19:53,734 --> 00:19:56,570
The Petrification Kingdom,
bent on killing us.
387
00:19:57,321 --> 00:20:01,074
The Kingdom of Science,
here to claim the Petrification Device.
388
00:20:01,909 --> 00:20:05,829
And the almighty Moz,
who wants the device and our heads.
389
00:20:06,872 --> 00:20:08,790
[Senku] So it begins.
390
00:20:08,874 --> 00:20:11,501
The three-way battle
that will decide it all.
391
00:20:17,799 --> 00:20:20,886
They're here! And they're fully armed!
392
00:21:04,179 --> 00:21:05,597
[Moz] Hmph.
393
00:21:08,517 --> 00:21:10,644
[Senku chuckles]
394
00:21:10,727 --> 00:21:13,355
[Senku] How much scientific equipment
does it take…
395
00:21:14,189 --> 00:21:16,817
to capture an elusive Gorgon like Medusa?
396
00:21:16,900 --> 00:21:18,902
[wind blowing]
397
00:21:28,328 --> 00:21:30,247
[growls]
398
00:21:33,208 --> 00:21:36,962
[Oarashi] Miracle power… Revenge!
399
00:21:37,045 --> 00:21:39,715
What gives?
He's attacking from the get-go?
400
00:21:39,798 --> 00:21:43,218
[Senku] Overwhelming us immediately
works to their advantage.
401
00:21:43,302 --> 00:21:46,388
Meatheads are stupid strong
in these situations.
402
00:21:46,471 --> 00:21:50,100
Tch. I should've learned
that damn fact from Taiju!
403
00:21:50,976 --> 00:21:52,060
[Kinro] Allow me.
404
00:21:52,144 --> 00:21:53,353
[group gasps]
405
00:21:54,980 --> 00:21:59,067
[Kinro] Now it's for a true battle,
not some petty bargain.
406
00:21:59,151 --> 00:22:00,402
It's for myself.
407
00:22:01,153 --> 00:22:03,071
This time I fight
408
00:22:03,155 --> 00:22:06,116
using what the Kingdom of Science
granted me!
409
00:22:06,658 --> 00:22:10,912
And with this golden spear,
shining like the sun itself…
410
00:22:13,206 --> 00:22:15,208
I will protect us!
411
00:22:16,001 --> 00:22:18,003
[closing theme song playing]
412
00:23:51,471 --> 00:23:55,892
NEXT EPISODE
TOTAL WAR
413
00:23:55,976 --> 00:23:57,769
THIS IS A WORK OF FICTION.
THE PLANTS, ANIMALS,
414
00:23:57,853 --> 00:23:59,521
AND PRODUCTION METHODS DESCRIBED
ARE REALITY BASED.
415
00:23:59,604 --> 00:24:00,897
PLEASE DO NOT IMITATE WITHOUT EXPERTISE.29854