Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:07,606
Narrator: Coming up,
will Q be the hero
2
00:00:07,608 --> 00:00:09,875
of a special four-man challenge?
3
00:00:09,877 --> 00:00:11,343
[ Laughs ]
4
00:00:11,345 --> 00:00:13,512
Why is Murr keeping it
under wraps?
5
00:00:13,514 --> 00:00:15,080
It's cold out,
so I wore a blankie.
6
00:00:15,082 --> 00:00:16,348
[ Laughter ]
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,817
And which losing joker
will be caught off guard
8
00:00:18,819 --> 00:00:22,688
in tonight's spur-of-the-moment
punishment?
9
00:00:22,690 --> 00:00:25,524
Sal:
Prepare for something amazing.
10
00:00:25,526 --> 00:00:26,592
Q: Hey, mustache, what's up?
11
00:00:26,594 --> 00:00:28,293
[ Laughter ]
12
00:00:28,295 --> 00:00:29,928
Murr:
I want my mommy!
13
00:00:29,930 --> 00:00:31,730
[ Laughter ]
14
00:00:31,732 --> 00:00:34,466
Sal:
I will never forgive you!
15
00:00:34,468 --> 00:00:36,502
Joe: Larry!
16
00:00:36,504 --> 00:00:38,537
[ Laughter ]
17
00:00:40,207 --> 00:00:41,440
For the first time ever,
18
00:00:41,442 --> 00:00:43,609
all four of us will be competing
at the same time.
19
00:00:43,611 --> 00:00:45,878
We'll be sitting in a waiting
room among strangers,
20
00:00:45,880 --> 00:00:47,746
secretly trying to
make each other laugh.
21
00:00:47,748 --> 00:00:49,381
If you laugh,
you're eliminated.
22
00:00:49,383 --> 00:00:52,051
And the last man standing
will win.
23
00:00:52,053 --> 00:00:54,019
♪
24
00:01:14,308 --> 00:01:16,975
[ Cellphone beeping ]
25
00:01:19,947 --> 00:01:21,280
[ Whispering ]
2...
26
00:01:22,783 --> 00:01:23,715
...4...
27
00:01:23,717 --> 00:01:26,185
Representative.
28
00:01:26,187 --> 00:01:28,253
Representative.
29
00:01:33,994 --> 00:01:35,961
Erectile dysfunction.
30
00:01:38,365 --> 00:01:40,532
Erec--
31
00:01:40,534 --> 00:01:42,401
Erectile dysfunction.
32
00:01:43,938 --> 00:01:45,571
Call back.
33
00:01:50,010 --> 00:01:51,076
I'm sorry.
34
00:02:02,990 --> 00:02:05,557
Hmm.
35
00:02:05,559 --> 00:02:08,460
Hmm.
36
00:02:08,462 --> 00:02:10,195
Ah.
37
00:02:11,432 --> 00:02:12,931
Hmm.
38
00:02:16,437 --> 00:02:17,769
Sorry about that.
39
00:02:18,772 --> 00:02:21,540
[ Zipper zips ]
40
00:02:21,542 --> 00:02:24,076
Sexy selfie.
41
00:02:24,078 --> 00:02:27,146
[ Camera shutter clicks,
camera whirs ]
42
00:02:27,148 --> 00:02:28,914
Multiracial selfie.
43
00:02:28,916 --> 00:02:31,283
[ Camera shutter clicks,
camera whirs ]
44
00:02:38,359 --> 00:02:40,192
[ Belches ]
45
00:02:40,194 --> 00:02:43,595
Excuse me.
[ Belches ]
46
00:03:08,155 --> 00:03:10,222
You guys all waiting
for a photo shoot, too?
47
00:03:10,224 --> 00:03:12,157
-Yeah.
-What do you guys do?
48
00:03:12,159 --> 00:03:13,759
Uh, I write.
49
00:03:13,761 --> 00:03:15,027
What do you do?
50
00:03:15,029 --> 00:03:17,496
If anybody
wants my card.
51
00:03:18,599 --> 00:03:20,165
I'm a [bleep] doctor.
52
00:03:20,167 --> 00:03:22,968
[ Laughs ]
53
00:03:22,970 --> 00:03:24,469
I'm a good gyne.
54
00:03:24,471 --> 00:03:26,638
[ Buzzer ]
55
00:03:31,779 --> 00:03:34,546
"[Bleep] doctor."
56
00:03:36,083 --> 00:03:37,950
And my whole bag of props
useless now
57
00:03:37,952 --> 00:03:40,118
'cause he pulled out
"[bleep] doctor."
58
00:03:40,120 --> 00:03:41,553
Damn it.
59
00:03:41,555 --> 00:03:44,056
Have you been at your craft
a long time?
60
00:03:44,058 --> 00:03:46,091
Six years now.
I'm 40, so it took a while.
61
00:03:46,093 --> 00:03:47,292
There was a lot of school.
62
00:03:47,294 --> 00:03:49,094
It's been my experience,
63
00:03:49,096 --> 00:03:52,331
you never end up
where you started off at.
64
00:03:52,333 --> 00:03:54,099
Yeah, my degree
was finance.
65
00:03:54,101 --> 00:03:56,001
Finance?
66
00:03:56,003 --> 00:03:57,669
[ Wood knocking ]
67
00:03:57,671 --> 00:03:59,371
Sorry?
I had an accounting degree
coming out of college,
68
00:03:59,373 --> 00:04:01,073
but I don't do it anymore.
69
00:04:01,075 --> 00:04:02,274
[ Laughs ]
70
00:04:02,276 --> 00:04:04,109
I was a CPA for a while.
71
00:04:04,111 --> 00:04:05,444
Then I got into sales.
72
00:04:05,446 --> 00:04:07,646
-How's that working out?
-It's great.
73
00:04:07,648 --> 00:04:11,750
[ Q laughs ]
74
00:04:11,752 --> 00:04:13,986
[ Laughs ]
75
00:04:13,988 --> 00:04:15,921
[ Buzzer ]
Q: There you go. Sal's out.
76
00:04:15,923 --> 00:04:17,122
Come on down!
77
00:04:21,528 --> 00:04:23,862
Damn it. Two dogs humping?
I thought it was --
78
00:04:23,864 --> 00:04:25,197
First of all, your ponytail
79
00:04:25,199 --> 00:04:27,199
almost eliminated me
from the walk in.
80
00:04:27,201 --> 00:04:28,500
[ Laughs ]
I know. I saw that.
81
00:04:28,502 --> 00:04:32,037
Sal:
And then there were two.
82
00:04:33,274 --> 00:04:34,740
Uh-oh.
83
00:04:34,742 --> 00:04:37,709
-[ Laughs ]
-Did he just fart?
84
00:04:37,711 --> 00:04:38,877
Man: Hey.
Are you all right?
85
00:04:38,879 --> 00:04:40,646
Yes. I slipped
on the stupid pencils.
86
00:04:40,648 --> 00:04:42,147
Q:
Oh, you've got to get up and --
87
00:04:42,149 --> 00:04:43,515
[ Laughter ]
88
00:04:43,517 --> 00:04:45,117
[ Murr laughs ]
89
00:04:45,119 --> 00:04:46,485
[ Buzzer ]
90
00:04:46,487 --> 00:04:47,719
Oh, Murray's out!
91
00:04:47,721 --> 00:04:50,922
Gatto takes it
with an ass to the face!
92
00:04:50,924 --> 00:04:52,658
What an ending!
93
00:04:52,660 --> 00:04:54,826
[ Laughter ]
94
00:04:54,828 --> 00:04:57,195
Narrator: Joe was the
"laugh" man standing,
95
00:04:57,197 --> 00:04:59,898
so he's safe
from the loser board.
96
00:04:59,900 --> 00:05:01,600
Today we're going
up to park-goers
97
00:05:01,602 --> 00:05:03,535
and asking them if they
agree or disagree.
98
00:05:03,537 --> 00:05:05,937
The catch is the weird thing
we're trying to convince them
99
00:05:05,939 --> 00:05:08,140
to agree with has been
given to us by the other guys.
100
00:05:08,142 --> 00:05:10,075
If the stranger doesn't agree,
you lose.
101
00:05:10,077 --> 00:05:11,476
You got kids?
102
00:05:11,478 --> 00:05:13,111
Oh, yeah.
I need this job.
103
00:05:13,113 --> 00:05:16,882
Narrator: It's Murr and Q
in a Joker vs. Joker challenge.
104
00:05:16,884 --> 00:05:18,650
Q: Ah.
105
00:05:18,652 --> 00:05:21,053
Sal: All right, Q, let's go.
Here we go.
106
00:05:21,055 --> 00:05:23,021
Hey, they drained
that fountain, huh?
107
00:05:23,023 --> 00:05:25,223
Usually, like,
there's, like, a fountain
108
00:05:25,225 --> 00:05:27,693
with all sorts of water flowing
in it and stuff like that.
109
00:05:27,695 --> 00:05:29,861
[ Laughing ] That's the
definition of a fountain.
110
00:05:29,863 --> 00:05:31,863
Let me ask you something.
Agree or disagree?
111
00:05:31,865 --> 00:05:33,832
Sal: Three best words
in the English language.
112
00:05:33,834 --> 00:05:35,967
Three best words
in the English language.
113
00:05:35,969 --> 00:05:37,869
"Mangle,"
"ding-dong," "turd."
114
00:05:37,871 --> 00:05:39,671
[ Laughter ]
115
00:05:42,343 --> 00:05:44,776
♪
116
00:05:44,778 --> 00:05:46,912
Let me ask you something.
Agree or disagree?
117
00:05:46,914 --> 00:05:48,847
Sal: Three best words
in the English language.
118
00:05:48,849 --> 00:05:50,849
Three best words
in the English language.
119
00:05:50,851 --> 00:05:52,718
"Mangle,"
"ding-dong," "turd."
120
00:05:54,555 --> 00:05:58,090
"Mangle,"
"ding-dong," "turd."
121
00:05:58,092 --> 00:05:59,491
Agree or disagree?
122
00:05:59,493 --> 00:06:01,860
[ Laughter ]
123
00:06:01,862 --> 00:06:05,397
But I feel like you can get
any point across
124
00:06:05,399 --> 00:06:07,199
with mangle, ding-dong,
and turd.
125
00:06:07,201 --> 00:06:12,904
What sort of ding-dong mangled
this fountain by draining it?
126
00:06:12,906 --> 00:06:14,740
My day's now a turd.
[ Laughs ]
127
00:06:14,742 --> 00:06:16,375
-Right?
-Yeah.
128
00:06:16,377 --> 00:06:18,410
You agree?
129
00:06:20,848 --> 00:06:22,914
[ Both laugh ]
130
00:06:24,685 --> 00:06:27,386
Some ding-dong
mangled your day?
131
00:06:27,388 --> 00:06:29,287
-Made it a turd day? Yeah.
-Yeah.
132
00:06:29,289 --> 00:06:30,589
So those are the three
best words, right,
133
00:06:30,591 --> 00:06:31,923
English language --
you agree with me?
134
00:06:31,925 --> 00:06:33,692
I'd say so.
135
00:06:33,694 --> 00:06:34,926
-Yeah.
-Yeah. why not?
136
00:06:34,928 --> 00:06:37,162
-Yeah!
-Yeah! Well done.
137
00:06:37,164 --> 00:06:38,864
All right, ding-dong,
I got to go drop a turd.
138
00:06:38,866 --> 00:06:40,932
[ Laughter ]
I'll mangle you later.
139
00:06:40,934 --> 00:06:42,734
-All right.
-All right, buddy. Thank you.
140
00:06:42,736 --> 00:06:44,903
[ Laughter ]
141
00:06:46,140 --> 00:06:47,406
Sal:
Why is he in that?
142
00:06:47,408 --> 00:06:49,441
He looks like
a homeless superhero.
143
00:06:49,443 --> 00:06:51,843
I underestimated the weather.
It's cold out.
144
00:06:51,845 --> 00:06:54,279
So you brought a blanket
instead of a jacket?
145
00:06:54,281 --> 00:06:56,515
I have a T-shirt on.
146
00:06:56,517 --> 00:06:59,851
I look like Bon Jovi
in the "Steel Cowboy" video.
147
00:06:59,853 --> 00:07:02,454
Sal:
Yeah, but you're not a steel
cowboy. It's a steel horse.
148
00:07:02,456 --> 00:07:03,855
Do you even know
what a steel horse is?
149
00:07:03,857 --> 00:07:05,424
It's a horse, right?
150
00:07:05,426 --> 00:07:06,892
It's a motorcycle, dope!
151
00:07:06,894 --> 00:07:08,894
Ohh.
152
00:07:08,896 --> 00:07:10,295
[ Laughs ]
153
00:07:12,065 --> 00:07:13,732
Do you like
this afghan?
154
00:07:13,734 --> 00:07:16,635
[ Laughter ]
155
00:07:16,637 --> 00:07:18,937
Anyways,
agree or disagree?
156
00:07:18,939 --> 00:07:21,973
Gift cards are the dry hump
of Christmas presents.
157
00:07:21,975 --> 00:07:26,278
Gift cards are the dry humps
of Christmas presents, right?
158
00:07:26,280 --> 00:07:28,346
[ Laughter ]
159
00:07:28,348 --> 00:07:30,482
Nobody's really
satisfied, right?
160
00:07:30,484 --> 00:07:31,950
Do you agree or disagree?
161
00:07:33,053 --> 00:07:35,253
You disagree?
162
00:07:35,255 --> 00:07:36,922
-Oh.
-Oh.
163
00:07:36,924 --> 00:07:39,424
I see what you're saying --
like, right time, right place,
164
00:07:39,426 --> 00:07:42,194
right person --
dry hump's great, but --
165
00:07:42,196 --> 00:07:43,762
Oh, I'm sorry.
I didn't realize.
166
00:07:43,764 --> 00:07:45,197
[ Laughter ]
167
00:07:45,199 --> 00:07:46,932
Don't you think
that gift cards
168
00:07:46,934 --> 00:07:49,134
are like the dry hump
of Christmas gifts?
169
00:07:49,136 --> 00:07:51,470
Who raises their hand
if you agree?
170
00:07:51,472 --> 00:07:52,771
Just -- No? Okay.
171
00:07:52,773 --> 00:07:55,006
Forget it.
Thanks. Have a great lunch.
172
00:07:55,008 --> 00:07:57,342
[ Laughter ]
173
00:07:57,344 --> 00:07:59,678
It's cold out,
so I wore a blankie.
174
00:07:59,680 --> 00:08:01,713
Agree or disagree?
175
00:08:01,715 --> 00:08:03,782
She be stanky.
[ Laughs ]
176
00:08:03,784 --> 00:08:05,951
She be stankin'.
177
00:08:05,953 --> 00:08:07,052
Right?
178
00:08:09,289 --> 00:08:10,889
Sure? Great.
See you later.
179
00:08:10,891 --> 00:08:13,892
[ Laughter ]
180
00:08:13,894 --> 00:08:15,894
[ Ding! ]
Q: Wow.
181
00:08:15,896 --> 00:08:17,629
Narrator:
Everyone was in agreement,
182
00:08:17,631 --> 00:08:20,732
so Murr and Q are safe
from the loser board.
183
00:08:20,734 --> 00:08:22,534
Today we're at
Artevino Studio
184
00:08:22,536 --> 00:08:24,603
teaching a "mommy and me"
art class.
185
00:08:24,605 --> 00:08:26,304
While leading the class,
you'll have to do and say
186
00:08:26,306 --> 00:08:27,672
whatever the other guys
tell you.
187
00:08:27,674 --> 00:08:30,475
If you refuse any of it,
any of it at all, you lose.
188
00:08:30,477 --> 00:08:33,778
Hopefully, it's a-parent
that we're kid-ing.
189
00:08:33,780 --> 00:08:35,280
-That's not good.
-That --
190
00:08:35,282 --> 00:08:37,382
-You tried, though.
-Let's just leave it.
191
00:08:37,384 --> 00:08:41,953
♪
192
00:08:41,955 --> 00:08:43,421
Sal, turn around,
turn around.
193
00:08:43,423 --> 00:08:45,223
-Turn my back to them?
-Yeah, back to the class.
194
00:08:45,225 --> 00:08:47,092
Just be seated there with
your head in your hands
195
00:08:47,094 --> 00:08:48,894
when the class comes in.
196
00:08:51,131 --> 00:08:53,331
[ Child babbling ]
197
00:08:53,333 --> 00:08:55,700
[ Laughter ]
198
00:08:55,702 --> 00:08:59,204
Sal:
You can just sit anywhere.
199
00:08:59,206 --> 00:09:02,474
Joe: Get up, do that big sigh,
and compose yourself.
200
00:09:02,476 --> 00:09:03,909
[ Sighs ]
201
00:09:03,911 --> 00:09:05,644
Look at this little girl
looking at him!
202
00:09:05,646 --> 00:09:07,312
[ Laughter ]
203
00:09:07,314 --> 00:09:08,446
How is everybody?
204
00:09:08,448 --> 00:09:11,783
Sal, you are the teacher,
they are the students.
205
00:09:11,785 --> 00:09:14,219
They must bow
with respect.
206
00:09:14,221 --> 00:09:16,655
[ Exhales sharply ]
207
00:09:16,657 --> 00:09:19,658
Is that gonna be
a rainbow?
208
00:09:19,660 --> 00:09:23,528
As a sign of respect,
we'll bow.
209
00:09:24,731 --> 00:09:27,332
-Yeah!
-Yeah! All right!
210
00:09:27,334 --> 00:09:29,634
Q: Sal, feel the front
apron pocket there.
211
00:09:29,636 --> 00:09:31,970
We put a little something
in there for you.
212
00:09:31,972 --> 00:09:33,605
Just offer some
to the kids.
213
00:09:37,844 --> 00:09:39,678
Loose candies?
214
00:09:39,680 --> 00:09:41,079
[ Laughter ]
215
00:09:41,081 --> 00:09:42,314
Oh, you're getting looks.
216
00:09:42,316 --> 00:09:44,115
Loose candies?
217
00:09:44,117 --> 00:09:46,384
[ Laughter ]
218
00:09:46,386 --> 00:09:48,653
Oh, this is definitely a heart.
Very good.
219
00:09:48,655 --> 00:09:50,789
Joe: Sal, you've been
talking about that extra
ticket to Burning Man.
220
00:09:50,791 --> 00:09:52,891
See if any of these
little kids want to go
to Burning Man with you.
221
00:09:52,893 --> 00:09:56,628
[ Laughter ]
222
00:09:56,630 --> 00:09:58,229
Murr: Here it comes.
223
00:09:58,231 --> 00:10:01,099
Any interest in going
to Burning Man?
224
00:10:01,101 --> 00:10:03,101
With me?
225
00:10:03,103 --> 00:10:05,403
[ Laughter ]
226
00:10:05,405 --> 00:10:06,538
Oh.
227
00:10:06,540 --> 00:10:08,039
So that's a hard no?
228
00:10:09,643 --> 00:10:11,876
So that's --
that's a hard no, then?
229
00:10:11,878 --> 00:10:14,145
[ Laughter ]
230
00:10:14,147 --> 00:10:16,815
Any interest at all
in going to Burning Man?
231
00:10:16,817 --> 00:10:17,849
No.
232
00:10:17,851 --> 00:10:19,517
-"No."
-[ Laughter ]
233
00:10:19,519 --> 00:10:22,387
-All right.
-Good.
234
00:10:22,389 --> 00:10:23,521
Loose candies?
235
00:10:23,523 --> 00:10:25,323
[ Laughter ]
236
00:10:25,325 --> 00:10:26,925
Hi, guys!
237
00:10:26,927 --> 00:10:29,094
This is your canvas, okay,
238
00:10:29,096 --> 00:10:31,463
and Mom's gonna be drawing
on her canvas, okay?
239
00:10:31,465 --> 00:10:35,200
Remember, don't eat the paint.
Don't. Eat. The paint.
240
00:10:35,202 --> 00:10:37,268
[ Laughter ]
241
00:10:43,377 --> 00:10:45,410
This is your canvas, okay?
242
00:10:45,412 --> 00:10:48,146
And Mom's gonna be drawing
on her canvas, okay?
243
00:10:48,148 --> 00:10:52,083
Remember, don't eat the paint.
Don't. Eat. The paint.
244
00:10:55,422 --> 00:10:58,723
Don't. Eat.
The paint.
245
00:10:58,725 --> 00:11:00,659
[ Laughter ]
246
00:11:00,661 --> 00:11:03,762
Don't eat it. It's no good.
Don't eat it.
247
00:11:03,764 --> 00:11:06,364
I no eat paint!
248
00:11:06,366 --> 00:11:09,601
Oh, my God.
This kid is adorable.
249
00:11:09,603 --> 00:11:11,870
Do you think you're gonna
draw anything up here?
250
00:11:11,872 --> 00:11:14,139
Oh, oh, excuse me.
I got to take this call.
251
00:11:14,141 --> 00:11:16,074
Give me one second.
I'm sorry. My phone.
252
00:11:16,076 --> 00:11:17,909
It's your boss, Dora.
You're trying to get a raise.
253
00:11:17,911 --> 00:11:19,344
You're just not
getting paid enough.
254
00:11:19,346 --> 00:11:22,313
Yes. Hi, Dora. How are you?
Well, I got my check.
255
00:11:22,315 --> 00:11:24,883
First of all, the rate was too
low than what we agreed on.
256
00:11:24,885 --> 00:11:26,785
You know, I'm barely
making minimum wage.
257
00:11:26,787 --> 00:11:28,153
You're killing me, Dora.
258
00:11:28,155 --> 00:11:30,055
Good job.
Good job, buddy.
259
00:11:30,057 --> 00:11:31,356
No, you know what it is?
260
00:11:31,358 --> 00:11:32,924
It's just three years
I've been an employee here.
261
00:11:32,926 --> 00:11:34,359
[ Laughter ]
262
00:11:34,361 --> 00:11:36,094
You know, my middle name
is "Artevino."
263
00:11:36,096 --> 00:11:38,263
You know that. That's how much
I love this company.
264
00:11:38,265 --> 00:11:39,531
I don't want to go
this route.
265
00:11:39,533 --> 00:11:40,799
I don't want to go
this route.
266
00:11:40,801 --> 00:11:44,069
I have a competing offer
from Arte Whiskey.
267
00:11:44,071 --> 00:11:47,872
[ Laughter ]
268
00:11:47,874 --> 00:11:49,774
Listen. I don't want
to do this, okay?
269
00:11:49,776 --> 00:11:51,376
But I have
a competing offer.
270
00:11:51,378 --> 00:11:53,044
Yeah. You've heard
of Arte Whiskey?
271
00:11:53,046 --> 00:11:55,880
[ Laughter ]
272
00:11:55,882 --> 00:11:58,383
Look into it
and get back to me, okay?
273
00:11:58,385 --> 00:11:59,784
Bye.
274
00:11:59,786 --> 00:12:02,053
Great job. Who's drawing
another rocket ship?
275
00:12:02,055 --> 00:12:05,090
[ Laughter ]
276
00:12:05,092 --> 00:12:08,660
Sal: Oh, my God. The kid's
giving you the evil eye.
277
00:12:08,662 --> 00:12:09,928
Joe: Oh, I thought
you only had one here.
278
00:12:09,930 --> 00:12:11,563
Did you pay
for this one, too?
279
00:12:11,565 --> 00:12:12,664
I'm done!
280
00:12:12,666 --> 00:12:14,766
-So you have two kids.
-I'm done!
281
00:12:14,768 --> 00:12:16,401
You only paid for one?
282
00:12:18,238 --> 00:12:21,106
Oh, yeah. I didn't know that
they were doing it for free.
283
00:12:21,108 --> 00:12:24,075
Call Dora. Ask her why she's
giving away free classes.
284
00:12:24,077 --> 00:12:26,644
Give me one second.
285
00:12:26,646 --> 00:12:28,279
Hey, Dora. It's James.
286
00:12:28,281 --> 00:12:30,348
Yeah, I just found out that all
these people are here for free?
287
00:12:30,350 --> 00:12:33,151
[ Laughter ]
288
00:12:33,153 --> 00:12:34,719
Why you giving away
free classes?
289
00:12:34,721 --> 00:12:36,254
I work on commission.
290
00:12:36,256 --> 00:12:38,123
[ Ding! ]
291
00:12:38,125 --> 00:12:40,725
Sal:
Joe, strike a pose right now.
292
00:12:40,727 --> 00:12:42,460
All right.
When someone walks in,
293
00:12:42,462 --> 00:12:46,197
just go,
"Who vants to paint?!"
294
00:12:46,199 --> 00:12:48,166
All right.
295
00:12:48,168 --> 00:12:50,435
Hold it.
296
00:12:50,437 --> 00:12:52,704
[ Italian accent ]
Who likes to paint?!
297
00:12:52,706 --> 00:12:53,938
[ Laughter ]
298
00:12:53,940 --> 00:12:55,540
Ha ha ha-ha!
299
00:12:55,542 --> 00:13:00,211
Every time somebody comes in,
you say, "Who vants to paint?!"
300
00:13:01,748 --> 00:13:03,448
Who vants to -- No.
301
00:13:03,450 --> 00:13:05,450
[ Laughs ]
302
00:13:05,452 --> 00:13:07,118
That wasn't a student.
303
00:13:07,120 --> 00:13:10,555
Sal: All right. Oh.
Joe, strike a pose.
304
00:13:10,557 --> 00:13:13,558
Who vants to paint?!
305
00:13:13,560 --> 00:13:16,027
[ Laughter ]
306
00:13:17,831 --> 00:13:21,432
Yes, yes. First mommy and me.
I do the advanced.
307
00:13:21,434 --> 00:13:23,601
Oh.
308
00:13:23,603 --> 00:13:26,404
Keep having them look
all around.
309
00:13:26,406 --> 00:13:28,306
[ Laughter ]
310
00:13:28,308 --> 00:13:31,643
[ Vivaldi's "Winter" plays ]
311
00:13:31,645 --> 00:13:34,212
[ Laughter ]
312
00:13:38,018 --> 00:13:40,585
[ Laughter ]
313
00:13:40,587 --> 00:13:44,322
Sal: Joe, say to the mother
right there, her painting,
314
00:13:44,324 --> 00:13:47,091
"Oh, person with deformity?"
315
00:13:52,265 --> 00:13:55,567
Person deform--
deformed?
316
00:13:55,569 --> 00:13:56,868
Huh?
317
00:13:56,870 --> 00:13:58,837
The -- This person --
318
00:13:58,839 --> 00:14:00,205
Oh, this person deformed?
319
00:14:02,475 --> 00:14:05,043
No.
It's a dolphin, dolphin.
320
00:14:05,045 --> 00:14:06,244
[ Laughter ]
321
00:14:06,246 --> 00:14:08,379
Anyone have toothpick?
322
00:14:08,381 --> 00:14:11,049
Anyone have toothpick?
Toothpick?
323
00:14:11,051 --> 00:14:12,150
Huh?
324
00:14:12,152 --> 00:14:14,018
I have piece of gabagool.
325
00:14:14,020 --> 00:14:17,889
I have piece of gabagool
in my teeth.
326
00:14:17,891 --> 00:14:19,157
[ Laughs ] No.
327
00:14:19,159 --> 00:14:21,359
Use the wood side of a
paintbrush to get it out.
328
00:14:21,361 --> 00:14:24,963
Toothpick? No. Ah!
Gabagool.
329
00:14:24,965 --> 00:14:26,497
Teethpick.
330
00:14:26,499 --> 00:14:28,099
[ Laughter ]
331
00:14:28,101 --> 00:14:30,935
Gabagool. Gabagool.
332
00:14:30,937 --> 00:14:32,537
[ Laughter ]
333
00:14:32,539 --> 00:14:35,139
Toothpick, gabagool.
334
00:14:35,141 --> 00:14:37,108
Gabagool gone.
335
00:14:37,110 --> 00:14:40,144
Joey, go over to the fridge
and get your head stuck in it.
336
00:14:46,620 --> 00:14:49,587
Joe: Stuck. Stuck.
337
00:14:49,589 --> 00:14:51,256
Stuck.
338
00:14:51,258 --> 00:14:52,824
[ Laughter ]
339
00:14:52,826 --> 00:14:55,159
Gabagool.
340
00:14:55,161 --> 00:14:56,928
Gabagool!
341
00:14:56,930 --> 00:14:59,397
Q: She just gave the crazy
sign to the little girl.
342
00:14:59,399 --> 00:15:01,065
Gabagool!
343
00:15:01,067 --> 00:15:02,700
Here we go.
They're coming to help you.
344
00:15:02,702 --> 00:15:03,968
Stuck!
345
00:15:03,970 --> 00:15:06,271
Make it open so easily,
like she just opens it.
346
00:15:06,273 --> 00:15:08,172
Ga-- Oh, yeah.
347
00:15:08,174 --> 00:15:09,674
[ Laughter ]
348
00:15:10,911 --> 00:15:13,111
[ Ding! ]
349
00:15:13,113 --> 00:15:16,781
Hi, everybody.
Ready to do this?
350
00:15:16,783 --> 00:15:19,918
Aw. Excellent.
This is what I like to see.
351
00:15:19,920 --> 00:15:21,986
Q, go up behind the kid
in the green shirt.
352
00:15:21,988 --> 00:15:24,856
What's your name, buddy?
Matthew.
353
00:15:24,858 --> 00:15:27,158
Lean in
and just go softly,
354
00:15:27,160 --> 00:15:28,593
"You think you're
better than me?"
355
00:15:28,595 --> 00:15:30,261
-Hey.
-Yeah.
356
00:15:30,263 --> 00:15:32,497
What, do you think
you're better than me?
357
00:15:32,499 --> 00:15:34,165
[ Laughter ]
358
00:15:34,167 --> 00:15:35,700
Everybody thinks
they're better than me.
359
00:15:35,702 --> 00:15:38,603
Now, Q, there's a blow dryer
plugged in on the table.
360
00:15:38,605 --> 00:15:40,538
Go and blow your hair out.
361
00:15:40,540 --> 00:15:41,973
People ask me
all the time,
362
00:15:41,975 --> 00:15:44,142
"What's it like to
spend your days painting?"
363
00:15:44,144 --> 00:15:45,576
I got to tell you.
I love it.
364
00:15:45,578 --> 00:15:47,979
[ Blow dryer whirs ]
365
00:15:47,981 --> 00:15:50,515
[ Laughter ]
366
00:15:50,517 --> 00:15:52,417
Go talk in one direction
367
00:15:52,419 --> 00:15:54,085
while the hair dryer's
pointing in another direction.
368
00:15:54,087 --> 00:15:55,520
[ Laughs ]
369
00:15:55,522 --> 00:15:58,256
Yeah, I just want you guys
to enjoy painting, you know?
370
00:15:58,258 --> 00:16:00,458
Joe: It's blowing
right in her face!
371
00:16:00,460 --> 00:16:01,826
Q: I like your use
of colors, honey.
372
00:16:01,828 --> 00:16:03,695
-She's pissed.
-I like it.
373
00:16:03,697 --> 00:16:05,430
It looks like
the honey bear.
374
00:16:05,432 --> 00:16:07,365
-Oh, my gosh!
-You see her face?!
375
00:16:07,367 --> 00:16:09,067
Oh.
It's on "cool," right?
376
00:16:09,069 --> 00:16:10,702
It's like a nice breeze.
377
00:16:10,704 --> 00:16:13,371
[ Laughter ]
378
00:16:13,373 --> 00:16:16,407
To your right, there's a cup
filled with red paint.
379
00:16:16,409 --> 00:16:18,042
Nice.
380
00:16:18,044 --> 00:16:20,678
And then grab
a big paint brush.
381
00:16:20,680 --> 00:16:23,481
And then I just want you
to pick any canvas you want,
382
00:16:23,483 --> 00:16:28,319
and draw a huge "X"
from corner to corner.
383
00:16:28,321 --> 00:16:30,154
[ Laughter ]
384
00:16:30,156 --> 00:16:31,622
I mean, it's not doable.
385
00:16:31,624 --> 00:16:32,991
I wouldn't do it.
I wouldn't do it.
386
00:16:32,993 --> 00:16:36,828
Oof. I think I'm just gonna
draw a red "X" on my head.
387
00:16:36,830 --> 00:16:38,563
You know what I'm saying?
388
00:16:38,565 --> 00:16:40,031
Oh, that's interesting
389
00:16:40,033 --> 00:16:41,933
because we just checked
the score board, buddy.
390
00:16:41,935 --> 00:16:43,601
You lost this episode.
391
00:16:43,603 --> 00:16:46,504
Murr: Ahh!
392
00:16:46,506 --> 00:16:48,806
Here's your
punishment, bud.
393
00:16:48,808 --> 00:16:52,043
Draw an "X" on every canvas
in the room.
394
00:16:52,045 --> 00:16:54,812
Look at
all these canvases!
395
00:16:54,814 --> 00:16:56,280
[ Laughter ]
396
00:16:56,282 --> 00:16:58,182
Murr: Welcome to your
punishment, jerk!
397
00:16:58,184 --> 00:17:00,184
Oh, my God.
398
00:17:00,186 --> 00:17:03,921
This is basically the w--
impossible.
399
00:17:03,923 --> 00:17:05,923
[ Laughter ]
400
00:17:07,594 --> 00:17:09,160
Murr: Ahh!
401
00:17:09,162 --> 00:17:11,162
Joe: Here's your
punishment, bud.
402
00:17:11,164 --> 00:17:14,665
Draw an "X" on every canvas
in the room.
403
00:17:14,667 --> 00:17:16,868
Look at all
these canvases!
404
00:17:16,870 --> 00:17:19,370
[ Laughter ]
405
00:17:19,372 --> 00:17:21,906
Welcome to your
punishment, jerk!
406
00:17:21,908 --> 00:17:24,008
Oh, my God.
407
00:17:24,010 --> 00:17:27,645
This is basically the w--
impossible.
408
00:17:27,647 --> 00:17:29,914
-There's eight canvases.
-Yeah.
409
00:17:29,916 --> 00:17:31,682
So what if someone pulls
the painting away?
410
00:17:31,684 --> 00:17:33,351
He's crushing dreams.
411
00:17:33,353 --> 00:17:34,452
Just answer me.
412
00:17:34,454 --> 00:17:36,087
-What's gonna happen?
-I don't know!
413
00:17:36,089 --> 00:17:37,655
These all sound
like Q's problems.
414
00:17:37,657 --> 00:17:40,525
This is basically impossible.
You know what I'm saying?
415
00:17:40,527 --> 00:17:42,126
Ooh.
416
00:17:42,128 --> 00:17:44,128
Everybody's looking good.
417
00:17:44,130 --> 00:17:46,464
Let's see each painting.
418
00:17:46,466 --> 00:17:48,166
All right. We're gonna --
419
00:17:48,168 --> 00:17:52,070
Oh, I like your cat.
Oh, I love your little cat.
420
00:17:52,072 --> 00:17:53,871
Oh, this is tough.
421
00:17:53,873 --> 00:17:55,873
What --
422
00:17:55,875 --> 00:17:57,642
Murr: Here we go.
423
00:17:57,644 --> 00:18:01,245
Sal: Oh, dear.
424
00:18:03,049 --> 00:18:05,283
No!
425
00:18:05,285 --> 00:18:07,085
Finished!
426
00:18:07,087 --> 00:18:09,587
-Oh!
-Oh!
427
00:18:09,589 --> 00:18:11,489
That's good.
428
00:18:11,491 --> 00:18:12,824
Murr: No!
429
00:18:12,826 --> 00:18:15,426
All right, bud, keep going.
[ Laughs ]
430
00:18:15,428 --> 00:18:17,328
[ Groans ]
431
00:18:17,330 --> 00:18:19,564
Sal: Oh, God.
432
00:18:19,566 --> 00:18:21,132
Murr:
Look at their faces.
433
00:18:21,134 --> 00:18:23,067
This does not feel right.
434
00:18:23,069 --> 00:18:25,103
That's two.
Six more to go.
435
00:18:25,105 --> 00:18:27,338
[ Groaning ]
436
00:18:27,340 --> 00:18:29,340
What do we got here?
437
00:18:29,342 --> 00:18:32,577
Joe:
Aww. How cute.
438
00:18:34,013 --> 00:18:36,747
Oh, God.
Oh, my God.
439
00:18:36,749 --> 00:18:39,750
Murr: Oh, no!
440
00:18:39,752 --> 00:18:40,985
Oh, there you go.
441
00:18:40,987 --> 00:18:42,620
[ Laughter ]
442
00:18:42,622 --> 00:18:44,388
[ Groaning ]
443
00:18:44,390 --> 00:18:47,158
Murr: No!
444
00:18:47,160 --> 00:18:48,459
No!
445
00:18:49,729 --> 00:18:53,131
Oh, that's a cute bear.
That's --
446
00:18:53,133 --> 00:18:54,999
Oh, my God.
447
00:18:56,703 --> 00:18:58,736
Oh, no!
448
00:18:58,738 --> 00:19:01,539
-Not the pig! Not the pig!
-What are you doing?
449
00:19:01,541 --> 00:19:03,107
Not the pig!
450
00:19:03,109 --> 00:19:06,644
[ Laughter ]
451
00:19:06,646 --> 00:19:07,979
Sal: Oh, my God.
452
00:19:07,981 --> 00:19:11,215
Oh, boy.
453
00:19:11,217 --> 00:19:13,618
Murr: Here's number five.
454
00:19:13,620 --> 00:19:15,219
Joe: Now they know
it's coming.
455
00:19:15,221 --> 00:19:16,754
Oh, my God.
456
00:19:16,756 --> 00:19:17,855
Murr: Oh!
457
00:19:17,857 --> 00:19:19,157
No!
458
00:19:19,159 --> 00:19:20,691
[ Gasps ]
459
00:19:22,462 --> 00:19:24,028
My life is horrible.
460
00:19:24,030 --> 00:19:26,030
[ Laughter ]
461
00:19:29,202 --> 00:19:31,202
Ugh!
462
00:19:36,109 --> 00:19:37,375
I've gotta --
463
00:19:37,377 --> 00:19:39,777
[ Laughter ]
464
00:19:39,779 --> 00:19:40,811
We got to --
465
00:19:40,813 --> 00:19:41,979
-Oh, my God.
-You get that "X" on!
466
00:19:41,981 --> 00:19:43,781
-You have to do it.
-You get that "X" on.
467
00:19:43,783 --> 00:19:45,216
It's a punishment.
You have to.
468
00:19:45,218 --> 00:19:46,684
You get that "X" on!
469
00:19:50,190 --> 00:19:52,423
[ Groans ]
470
00:19:54,227 --> 00:19:57,662
Murr: Oh, no!
471
00:19:57,664 --> 00:19:59,764
Oh.
472
00:19:59,766 --> 00:20:02,500
Ohh!
473
00:20:02,502 --> 00:20:04,368
I can't even watch this.
474
00:20:04,370 --> 00:20:06,904
[ Laughter ]
475
00:20:06,906 --> 00:20:08,906
Murr:
This is the last one, Q.
476
00:20:08,908 --> 00:20:12,677
Oh, I got the fat sweats.
I got the fat sweats.
477
00:20:12,679 --> 00:20:15,313
I got the fat sweats!
478
00:20:15,315 --> 00:20:17,281
I got the fat sweats!
479
00:20:23,056 --> 00:20:25,289
I don't like me right now.
480
00:20:26,626 --> 00:20:28,459
Murr: That refusal
was a big mistake.
481
00:20:28,461 --> 00:20:29,994
You only would have
had to do one, buddy.
482
00:20:32,365 --> 00:20:34,966
Oh, I got to go puke.
483
00:20:34,968 --> 00:20:36,500
[ Laughter ]
484
00:20:36,502 --> 00:20:37,835
Hello, everybody.
485
00:20:37,837 --> 00:20:40,271
Was that the weirdest art class
you've ever been to?
486
00:20:40,273 --> 00:20:42,073
-Yeah.
-Yes?
487
00:20:42,075 --> 00:20:45,309
It's 'cause you were
just on that TV show called
"Impractical Jokers."
488
00:20:45,311 --> 00:20:46,811
[ Laughter ]
489
00:20:46,813 --> 00:20:48,045
What?
490
00:20:48,047 --> 00:20:50,114
[ Laughs ]
491
00:20:50,116 --> 00:20:51,882
Q: God.
That was the worst thing
492
00:20:51,884 --> 00:20:54,051
I've ever had to do
in my entire life.
493
00:20:54,053 --> 00:20:55,419
I still hate you.
494
00:20:55,421 --> 00:20:57,054
Oh, my God. I am so sorry.
495
00:20:57,056 --> 00:20:59,624
Oh, man.
496
00:21:03,997 --> 00:21:08,733
Ooh. So I guess anything can
happen on "Impractical Jokers"
497
00:21:08,735 --> 00:21:11,669
'cause Q just had
a surprise punishment.
498
00:21:11,671 --> 00:21:13,671
And I guess we're gonna
show you behind the scenes,
499
00:21:13,673 --> 00:21:15,606
although we were
not prepared for this.
500
00:21:15,608 --> 00:21:16,774
Oh.
501
00:21:16,776 --> 00:21:18,776
Here's your
punishment, bud.
502
00:21:18,778 --> 00:21:22,079
An "X" on every canvas
in the room.
503
00:21:22,081 --> 00:21:24,215
Welcome to your
punishment, jerk!
504
00:21:24,217 --> 00:21:28,519
Okay. I guess we're gonna do
an "Impractical Insider."
505
00:21:28,521 --> 00:21:30,421
Murr: Here we go.
506
00:21:30,423 --> 00:21:31,922
Sal: Oh, God.
507
00:21:31,924 --> 00:21:34,191
Oh, no!
508
00:21:34,193 --> 00:21:35,626
Q!
509
00:21:35,628 --> 00:21:37,828
Oh, that's
uncomfortable.
510
00:21:37,830 --> 00:21:39,397
So now I have to
go in here
511
00:21:39,399 --> 00:21:41,699
and explain to these people
what's going on.
512
00:21:43,736 --> 00:21:45,303
Oh!
513
00:21:45,305 --> 00:21:47,238
-Q, you get that "X" on!
-Oh, my God.
514
00:21:47,240 --> 00:21:48,372
You get that "X" on!
515
00:21:48,374 --> 00:21:50,241
It's a punishment.
You have to.
516
00:21:50,243 --> 00:21:52,943
Oh. Ohh!
517
00:21:52,945 --> 00:21:54,812
-Oh, my God.
-Oh.
518
00:21:54,814 --> 00:21:57,481
Q, you only would have
had to do one, buddy.
519
00:21:57,483 --> 00:21:58,983
[ Laughter ]
520
00:21:58,985 --> 00:22:00,284
It's enjoyable
to see you in this,
521
00:22:00,286 --> 00:22:01,585
but right now
it's past the point.
522
00:22:01,587 --> 00:22:03,154
Dude, that was the worst.
I feel like --
523
00:22:03,156 --> 00:22:05,089
I literally feel like
I'm gonna throw up right now.
524
00:22:05,091 --> 00:22:08,025
-Hello, everybody.
-Hi.
525
00:22:08,027 --> 00:22:10,127
I know, and I'm gonna
explain to you why.
526
00:22:10,129 --> 00:22:13,130
Because you were just
on that TV show called
"Impractical Jokers."
527
00:22:13,132 --> 00:22:15,266
We are gonna offer you
a real class.
528
00:22:15,268 --> 00:22:17,068
-Oh, my God!
-We got some things for you.
529
00:22:17,070 --> 00:22:18,436
We got some
art kits for you.
530
00:22:18,438 --> 00:22:19,970
How do you guys like
the surprise punishment?
531
00:22:19,972 --> 00:22:21,372
-Did you like that?
-Yeah, you're welcome.
532
00:22:21,374 --> 00:22:22,940
Isn't it fun
on this side?
533
00:22:22,942 --> 00:22:24,909
Yeah, yeah,
it's fun on this side.
It's not?
534
00:22:24,911 --> 00:22:27,778
No, it is, but I still
am mad about mine.
535
00:22:27,780 --> 00:22:29,380
We'll do it again.
Don't worry about it.
536
00:22:29,382 --> 00:22:31,282
I mean, we can make an audible
of this whole thing,
537
00:22:31,284 --> 00:22:32,650
just make this
a punishment for Sal
538
00:22:32,652 --> 00:22:34,452
and make the kids
keep [bleep] up the whole day.
539
00:22:34,454 --> 00:22:36,654
Oh, my --
Oh, my God.
540
00:22:36,656 --> 00:22:37,988
Stick 'em up!
541
00:22:37,990 --> 00:22:39,790
Don't -- Wait, wait.
542
00:22:39,792 --> 00:22:41,192
When we came here today?
543
00:22:41,194 --> 00:22:42,793
-It was not a punishment.
-It was not a punishment.
544
00:22:42,795 --> 00:22:45,396
Oh, God.
[ Laughter ]
545
00:22:45,398 --> 00:22:46,797
Q: Oh, my God.
546
00:22:46,799 --> 00:22:48,032
That was the worst thing
547
00:22:48,034 --> 00:22:51,569
I've ever had to do
in my entire life.
548
00:22:51,571 --> 00:22:53,304
Oh, please. I hate me.
549
00:22:53,306 --> 00:22:56,340
Maddie.
Oh, my God. I am so sorry.
550
00:22:56,342 --> 00:22:58,175
Thank you for
no one punching me.
551
00:22:58,177 --> 00:23:00,311
Oh, here you go, buddy.
552
00:23:00,313 --> 00:23:03,080
Did you guys have any
suspicions that it was weird?
553
00:23:03,082 --> 00:23:05,116
I thought he was
just really artistic
554
00:23:05,118 --> 00:23:07,551
and having some, like,
inner turmoils going on.
555
00:23:07,553 --> 00:23:08,719
Yeah, yeah, yeah.
556
00:23:08,721 --> 00:23:10,488
But, yeah, no, I had no idea
what was going on.
557
00:23:10,490 --> 00:23:12,156
What about you?
What did you think?
558
00:23:12,158 --> 00:23:14,125
I thought he had
angerment issues.
559
00:23:14,127 --> 00:23:16,861
[ Laughs ] Well, I mean,
that might be it, too.
560
00:23:16,863 --> 00:23:19,130
Are you okay with it?
Are you guys friends?
561
00:23:19,132 --> 00:23:20,398
Yes.
562
00:23:20,400 --> 00:23:22,666
But you're a little mad
at him?
563
00:23:22,668 --> 00:23:24,268
No.
564
00:23:24,270 --> 00:23:25,403
Okay, good. That's good.
565
00:23:25,405 --> 00:23:29,106
All right. Wow.
I'm gonna go throw up.
566
00:23:29,108 --> 00:23:32,810
[ Laughs ]
567
00:23:32,812 --> 00:23:34,545
Joe: Right there, from there.
Go under the table.
568
00:23:34,547 --> 00:23:36,013
Just be like,
"I got to get this."
569
00:23:36,015 --> 00:23:37,581
Murr: I got to get this.
570
00:23:37,583 --> 00:23:39,316
Joe:
Just stay there for a second.
571
00:23:39,318 --> 00:23:42,052
And now just crawl to the back
table to see what they're doing.
572
00:23:42,054 --> 00:23:44,955
[ Laughs ] "Here I come!"
573
00:23:44,957 --> 00:23:47,024
Here I come.
What are you drawing?
574
00:23:47,026 --> 00:23:48,993
[ Laughter ]
575
00:23:48,995 --> 00:23:52,296
Murr: Sal, check your watch.
You know what time it is?
576
00:23:52,298 --> 00:23:54,131
Oh, you know what time it is?
577
00:23:54,133 --> 00:23:56,367
Who wants to see
a puppy dog?
578
00:23:56,369 --> 00:23:58,869
Who wants to see a puppy?
Anybody want to see a puppy?
579
00:23:58,871 --> 00:24:02,106
Sal, run over to the door.
Open the door.
580
00:24:02,108 --> 00:24:03,541
Here we go.
581
00:24:03,543 --> 00:24:04,675
Puppy dog!
582
00:24:04,677 --> 00:24:07,311
Puppy dog.
583
00:24:08,581 --> 00:24:10,181
[ Laughter ]
584
00:24:10,183 --> 00:24:12,349
Joe: You're not gonna say
anything about it.
585
00:24:12,351 --> 00:24:15,219
You're not gonna address --
[ Laughter ]
586
00:24:15,221 --> 00:24:17,321
I have a little surprise
for Joey.
587
00:24:19,091 --> 00:24:20,291
Guys, I'm so sorry
I'm late.
588
00:24:20,293 --> 00:24:21,459
Who vants to paint?!
589
00:24:21,461 --> 00:24:23,694
I'm so sorry I'm late.
Who the hell's this guy?
590
00:24:23,696 --> 00:24:25,696
[ Laughter ]
591
00:24:25,698 --> 00:24:28,232
Hey, hey!
46174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.