All language subtitles for army-recruit-kitana-lure-enjoys-interracial-dp-at-the-barracks-gp2946_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,840 --> 00:01:13,840 Excuse me? 2 00:01:14,860 --> 00:01:15,860 What do you want? 3 00:01:16,760 --> 00:01:23,720 No, I'm Kitana. I'm the first day here and just told me come here to pick 4 00:01:23,720 --> 00:01:24,720 up my stuff. 5 00:01:24,960 --> 00:01:26,240 Recruit for basic training? 6 00:01:27,180 --> 00:01:28,180 Yes. 7 00:01:31,260 --> 00:01:32,680 Turn around. Let me see you. 8 00:01:33,640 --> 00:01:34,920 Turn. Turn. 9 00:01:35,180 --> 00:01:37,080 Turn. More. Turn. 10 00:01:37,960 --> 00:01:40,240 I see you. 11 00:01:44,360 --> 00:01:45,900 My size is a... Nope! 12 00:01:49,220 --> 00:01:51,840 So you want to be in the army, hmm? 13 00:01:52,700 --> 00:01:56,960 Do you understand what it takes to be in the army, private? 14 00:01:58,300 --> 00:02:00,540 Yes, sir. I was dreaming. 15 00:02:01,680 --> 00:02:03,840 You respond, sir, yes, sir. 16 00:02:04,380 --> 00:02:05,380 Let me hear it. 17 00:02:06,220 --> 00:02:07,220 Yes, sir. 18 00:02:08,100 --> 00:02:10,300 Sir, yes, sir. Let me hear it. 19 00:02:10,600 --> 00:02:12,320 Sir, yes, sir. Louder! 20 00:02:14,030 --> 00:02:15,350 Yes, sir. That's it. 21 00:02:16,170 --> 00:02:22,870 So, this will be 16 weeks of the hardest training you've ever endured. 22 00:02:23,210 --> 00:02:24,650 Can you handle that, private? 23 00:02:25,470 --> 00:02:28,890 Yes, sir. No, that's wrong. Sir, yes, sir. 24 00:02:30,030 --> 00:02:31,030 No. 25 00:02:31,970 --> 00:02:33,930 Sir, yes, sir. That's it. 26 00:02:34,930 --> 00:02:41,670 Okay. So, the first part of basic training is the 27 00:02:41,670 --> 00:02:42,670 uniform. 28 00:02:42,880 --> 00:02:44,160 Do you understand that, Prentice? 29 00:02:44,740 --> 00:02:46,140 Sir! Yes, sir! 30 00:02:46,480 --> 00:02:47,480 All right. 31 00:02:49,540 --> 00:02:56,500 Now, this uniform that I'm about to give you, you must start it with your 32 00:02:56,500 --> 00:02:57,500 life. 33 00:02:59,680 --> 00:03:01,620 Will you start it with your life, Prentice? 34 00:03:02,100 --> 00:03:03,360 Sir! Yes, sir! 35 00:03:05,280 --> 00:03:08,420 This uniform is God in your eyes. 36 00:03:08,800 --> 00:03:12,300 If you lose it, you will be reprimanded. 37 00:03:16,520 --> 00:03:22,300 to pay, and you will be put in the hold. Is that understood? 38 00:03:22,520 --> 00:03:23,459 Try that. 39 00:03:23,460 --> 00:03:24,820 Sir, yes, sir. 40 00:03:25,100 --> 00:03:25,959 All right. 41 00:03:25,960 --> 00:03:30,140 So, now I'm going to give you the uniform. 42 00:03:32,900 --> 00:03:37,100 I expect you to come back. 43 00:04:06,890 --> 00:04:07,890 Have you ever tried this? 44 00:04:52,590 --> 00:04:53,790 the enemy will kill you. 45 00:04:55,790 --> 00:04:59,650 And if you take forever to change into the clothes... 46 00:05:28,360 --> 00:05:29,360 One percent. 47 00:08:46,380 --> 00:08:47,259 Don't worry. 48 00:08:47,260 --> 00:08:48,780 That means you can run. 49 00:08:49,360 --> 00:08:51,100 And we like people that can run. 50 00:08:51,800 --> 00:08:54,600 Running is the essence of the Army. 51 00:08:55,080 --> 00:08:58,420 We run. We fight. So that big ass will serve you. 52 00:08:58,720 --> 00:08:59,720 Don't worry. 53 00:09:00,680 --> 00:09:01,680 Now. 54 00:09:29,900 --> 00:09:31,080 People are dying out in the field. 55 00:09:42,000 --> 00:09:45,160 Cover those flotation devices. 56 00:09:51,060 --> 00:09:53,980 We don't need men in the army being distracted. 57 00:09:55,460 --> 00:09:56,960 Distraction leads to death. 58 00:09:58,380 --> 00:09:59,620 There's no time for distraction. 59 00:09:59,920 --> 00:10:03,000 There we go. Good job. Private. 60 00:10:06,760 --> 00:10:08,340 Okay. Shoes. 61 00:10:12,220 --> 00:10:14,120 Sometimes this pens. 62 00:10:15,340 --> 00:10:16,340 Well? 63 00:10:17,680 --> 00:10:24,560 You have a V .S.? That's the price you pay. 64 00:10:34,910 --> 00:10:35,910 Yes, sir. 65 00:10:37,890 --> 00:10:39,950 No. Sir, yes, sir. Say it. 66 00:10:40,310 --> 00:10:42,530 Sir, yes, sir. Good job. 67 00:10:47,790 --> 00:10:48,790 Okay. 68 00:10:49,690 --> 00:10:50,690 Lace up. 69 00:10:57,950 --> 00:10:58,950 Sorry, sir. 70 00:11:00,770 --> 00:11:02,090 Okay, private, stand up. 71 00:11:02,730 --> 00:11:03,790 Let's look at you. 72 00:11:25,100 --> 00:11:30,600 To my sergeant. To my person. 73 00:11:30,920 --> 00:11:32,940 Who is God is. 74 00:12:16,080 --> 00:12:17,080 Yes, sir. 75 00:12:22,580 --> 00:12:25,120 Brian, you need to be able to do these things on your own. 76 00:12:25,460 --> 00:12:27,860 This will be the one time that I will assist you. 77 00:12:28,180 --> 00:12:29,260 What do you need, Brian? 78 00:12:31,080 --> 00:12:33,940 I wanted to help me. 79 00:12:34,700 --> 00:12:36,280 My hand is too big. 80 00:12:37,660 --> 00:12:38,660 I can see that. 81 00:12:52,110 --> 00:12:53,670 You need to talk with your mother about this. 82 00:12:54,910 --> 00:12:56,230 It's a little big for the army. 83 00:12:56,570 --> 00:12:59,430 Is that too big? Are you sure, sir? 84 00:13:01,430 --> 00:13:07,190 Well, I will let it slide this time because... Can I run? 85 00:13:07,750 --> 00:13:10,790 Uh, yes. Yes, you can. Yes. 86 00:13:12,510 --> 00:13:13,510 Here. 87 00:13:23,720 --> 00:13:30,660 squats in the physical therapy part of our training, but 88 00:13:30,660 --> 00:13:34,920 I think I can make an exception for that ask. 89 00:13:35,780 --> 00:13:37,320 It is now noted. 90 00:13:38,280 --> 00:13:44,320 We will include squats from now on in the physical training. I usually have 91 00:13:44,320 --> 00:13:45,780 other physical training. 92 00:13:48,700 --> 00:13:51,460 What other kind of physical training, Brian? 93 00:13:53,520 --> 00:13:55,700 You have to come here. 94 00:13:59,000 --> 00:14:01,860 It's all connecting all together. 95 00:14:02,760 --> 00:14:04,880 My arm and training. 96 00:14:05,220 --> 00:14:06,480 And your hand. 97 00:14:09,560 --> 00:14:13,920 This is unorthodox training that you have there, Private. 98 00:14:23,630 --> 00:14:25,350 I need you to support me. 99 00:14:25,790 --> 00:14:27,970 I'm supporting, private. 100 00:14:28,470 --> 00:14:33,710 But this is... Just wait a little bit more and touch it more here. 101 00:14:33,970 --> 00:14:35,050 More here. 102 00:14:35,310 --> 00:14:36,310 Oh my. 103 00:14:37,230 --> 00:14:43,070 And in three seconds it's going to work, I think. 104 00:14:43,330 --> 00:14:45,150 Ah, I see. This is how... 105 00:15:12,520 --> 00:15:14,440 Is that the proper way, private? 106 00:15:14,980 --> 00:15:15,980 Yes, sir. 107 00:15:16,520 --> 00:15:17,680 I have an idea. 108 00:15:18,200 --> 00:15:19,200 Yes? 109 00:15:20,220 --> 00:15:21,220 All right, private. 110 00:15:22,080 --> 00:15:23,300 Come on the table. 111 00:15:23,680 --> 00:15:26,420 I want to see the secret Navy technique. 112 00:15:26,740 --> 00:15:29,260 I need to know what our competition is up to. 113 00:15:56,500 --> 00:15:59,360 Remember, wetness is next to godliness. 114 00:16:14,280 --> 00:16:17,020 Oh, sir. 115 00:16:18,000 --> 00:16:20,060 Oh, that's good, sir. 116 00:16:22,040 --> 00:16:23,040 Oh. 117 00:16:30,580 --> 00:16:33,060 We do not have emotions in the army. 118 00:16:34,700 --> 00:16:36,600 We stay focused on the task. 119 00:16:37,140 --> 00:16:42,420 That's why this therapy is good. This exercise is just to get rid of emotions. 120 00:16:46,000 --> 00:16:51,800 Trust me sir, I know what it is. 121 00:16:54,730 --> 00:16:56,310 I think you're very stressed. 122 00:16:56,770 --> 00:16:58,830 I know I can help you. 123 00:17:02,210 --> 00:17:09,089 You just need to look at it and 124 00:17:09,089 --> 00:17:10,109 relax. 125 00:17:13,430 --> 00:17:15,630 Do you like my pussy, sir? 126 00:17:16,990 --> 00:17:19,550 Pussy is very well shaven, private. 127 00:17:19,750 --> 00:17:20,750 Yes. 128 00:17:21,430 --> 00:17:22,430 That's good. 129 00:17:23,050 --> 00:17:24,349 Maybe you're going to be. 130 00:17:28,160 --> 00:17:30,360 That means you understand the army way. 131 00:17:30,620 --> 00:17:31,880 You can touch it. 132 00:17:32,440 --> 00:17:35,660 Sir, trust me. I know what I'm talking about. 133 00:17:36,020 --> 00:17:36,819 Uh -huh. 134 00:17:36,820 --> 00:17:38,420 It will be less stress for you. 135 00:17:38,660 --> 00:17:39,720 Is it tight, Private? 136 00:17:40,200 --> 00:17:41,400 Yes, sir. 137 00:17:41,720 --> 00:17:44,420 Uh -huh. You're very, very stressful. 138 00:17:45,740 --> 00:17:48,280 No, sir. You're too rude. 139 00:17:48,480 --> 00:17:49,480 Excuse me. 140 00:17:49,620 --> 00:17:50,980 Sorry to tell you that. 141 00:17:52,840 --> 00:17:56,080 I'm going to show you how. 142 00:17:57,930 --> 00:17:58,930 All right. 143 00:18:04,850 --> 00:18:05,330 I 144 00:18:05,330 --> 00:18:14,590 see 145 00:18:14,590 --> 00:18:15,890 the baby is doing things differently. 146 00:18:26,540 --> 00:18:28,020 Two fingers to the side. 147 00:18:33,560 --> 00:18:36,840 And you keep this tempo. 148 00:19:00,650 --> 00:19:03,470 And now I can work with fingers. 149 00:19:11,830 --> 00:19:15,670 Now I'm getting more wet, sir. 150 00:19:17,050 --> 00:19:18,630 Let's see how it works. 151 00:19:23,190 --> 00:19:27,110 I need to open up this pussy and make it wet. 152 00:19:28,170 --> 00:19:29,930 Do you have a big dick, sir? 153 00:19:30,790 --> 00:19:33,010 I have the standard army issue. 154 00:19:33,710 --> 00:19:35,850 Alright, that means it's big. 155 00:19:36,590 --> 00:19:39,870 So, I can put four fingers. 156 00:19:40,250 --> 00:19:41,410 Four fingers is good. 157 00:19:45,490 --> 00:19:47,430 I'm going to be ready for you, sir. 158 00:19:50,850 --> 00:19:52,690 I'd like a private who takes action. 159 00:21:16,880 --> 00:21:18,120 All right. 160 00:21:20,960 --> 00:21:21,960 And this. 161 00:21:27,180 --> 00:21:33,940 Do you see it good, 162 00:21:34,020 --> 00:21:35,020 sir? 163 00:21:35,160 --> 00:21:37,200 I see it excellent, Private. 164 00:21:38,900 --> 00:21:40,100 You're a good soldier. 165 00:22:16,810 --> 00:22:17,910 We like team players. 166 00:22:19,010 --> 00:22:21,350 That means you know how to work well in groups. 167 00:23:41,080 --> 00:23:46,020 In the army, we like improvisation. We keep the enemy on their toes. 168 00:23:46,620 --> 00:23:47,900 And I can see... 169 00:24:30,320 --> 00:24:32,740 You can see, sir. 170 00:24:33,100 --> 00:24:34,100 Uh -huh. 171 00:24:35,480 --> 00:24:38,320 You can smell it, sir. 172 00:24:39,200 --> 00:24:41,100 Is that exciting? 173 00:24:43,220 --> 00:24:45,200 You've done a nice job there, Friday. 174 00:24:46,080 --> 00:24:47,440 You should be proud. 175 00:24:49,640 --> 00:24:50,640 Yes. 176 00:25:25,130 --> 00:25:26,130 I have to continue. 177 00:25:28,650 --> 00:25:32,790 I have to continue till I made it done. 178 00:26:01,480 --> 00:26:02,640 I made it like this. 179 00:27:28,240 --> 00:27:29,240 Just like this. 180 00:27:30,820 --> 00:27:32,540 Just like this, sir. 181 00:27:36,180 --> 00:27:37,180 Yes. 182 00:27:41,940 --> 00:27:42,940 Yes. 183 00:27:43,380 --> 00:27:44,440 Enjoy, sir. 184 00:27:44,760 --> 00:27:47,220 Just like you eat the ice cream. 185 00:28:40,510 --> 00:28:45,770 Yes, that puts a lot of information and makes it better. 186 00:28:52,830 --> 00:28:55,990 Yes, yes, sir. 187 00:28:57,010 --> 00:28:58,750 Oh, yes. 188 00:29:00,890 --> 00:29:06,630 Oh, yes, sir. 189 00:29:07,290 --> 00:29:08,910 Oh, I love it. 190 00:29:11,990 --> 00:29:18,730 yes sir I love it sir 191 00:29:18,730 --> 00:29:26,230 you 192 00:29:26,230 --> 00:29:32,030 can do faster go around sir you 193 00:29:32,030 --> 00:29:37,290 can put your tongue inside sir yes 194 00:29:38,600 --> 00:29:39,740 Do you feel it? 195 00:29:40,260 --> 00:29:42,000 Do you like it, sir? 196 00:29:42,420 --> 00:29:43,420 Yes. 197 00:29:46,160 --> 00:29:48,560 Oh, yes, sir. 198 00:29:48,780 --> 00:29:50,420 I love it. 199 00:29:51,400 --> 00:29:54,060 Oh, here, like this. 200 00:29:54,740 --> 00:29:55,740 Well, 201 00:29:57,700 --> 00:30:01,420 try this. 202 00:30:02,480 --> 00:30:03,740 It's time to get to work. 203 00:30:04,160 --> 00:30:05,340 Yeah, that's me. 204 00:30:06,360 --> 00:30:07,620 I told you. 205 00:30:08,110 --> 00:30:09,370 Standard military issue. 206 00:31:06,190 --> 00:31:07,250 Oh, yeah. 207 00:32:32,409 --> 00:32:34,250 Oh, yes. 208 00:32:35,230 --> 00:32:36,630 Oh, 209 00:32:37,290 --> 00:32:52,310 beautiful 210 00:32:52,310 --> 00:32:54,950 croc. Wow, 211 00:32:56,030 --> 00:32:57,110 my compliments. 212 00:33:30,960 --> 00:33:31,960 Do you like it, sir? 213 00:33:32,120 --> 00:33:33,120 Oh, yes. 214 00:33:33,700 --> 00:33:34,700 Oh, 215 00:33:41,120 --> 00:33:47,960 yes. 216 00:33:48,220 --> 00:33:49,220 Oh, 217 00:33:50,820 --> 00:33:53,880 yes. 218 00:34:19,600 --> 00:34:20,620 Exceptional job, private. 219 00:34:22,320 --> 00:34:24,540 I told you you would be proud of me. 220 00:34:25,460 --> 00:34:26,460 Private East! 221 00:34:26,540 --> 00:34:27,840 Yes, sir? Why are you late? 222 00:34:28,330 --> 00:34:29,949 No excuses! 223 00:34:30,949 --> 00:34:33,110 Ten push -ups right now! 224 00:35:31,810 --> 00:35:33,290 Very skilled, right? 225 00:35:40,110 --> 00:35:41,630 Oh, yes. 226 00:36:05,290 --> 00:36:06,290 Thank you. 227 00:36:37,140 --> 00:36:39,940 Thank you. 228 00:37:09,550 --> 00:37:11,470 First position, Spook! 229 00:37:27,030 --> 00:37:28,110 Yes, sir. 230 00:37:28,490 --> 00:37:31,510 Good, sir. Private Katana, you know what to do. 231 00:37:32,290 --> 00:37:33,290 Yes, sir. 232 00:37:46,680 --> 00:37:48,080 Ah! 233 00:38:09,420 --> 00:38:12,000 Oh. Oh. 234 00:38:38,030 --> 00:38:39,030 Ah! 235 00:39:33,540 --> 00:39:36,600 Oh my God. 236 00:40:23,340 --> 00:40:24,340 I'm new. 237 00:40:31,830 --> 00:40:34,630 Thank you. 238 00:41:14,009 --> 00:41:15,009 All right, private. 239 00:41:26,760 --> 00:41:28,500 to go where no man has gone before. 240 00:41:29,520 --> 00:41:30,860 You understand. 241 00:42:04,560 --> 00:42:05,560 Stack! 242 00:42:06,360 --> 00:42:07,360 Imposition, sir. 243 00:42:12,060 --> 00:42:14,280 I can see why you've never made sergeant. 244 00:43:16,029 --> 00:43:18,390 Fuck you. Thank 245 00:43:18,390 --> 00:43:29,770 you. 246 00:44:13,160 --> 00:44:15,960 Thank you. 247 00:44:38,760 --> 00:44:40,120 All right. 248 00:44:40,540 --> 00:44:41,540 Private Heath. 249 00:44:43,180 --> 00:44:44,380 Assume the position. 250 00:44:45,380 --> 00:44:46,440 Sir, yes, sir. 251 00:44:50,020 --> 00:44:51,480 All right, Private Capenna. 252 00:44:52,480 --> 00:44:53,480 Generalize. 253 00:45:12,799 --> 00:45:15,960 Yes. Yes. 254 00:45:20,860 --> 00:45:22,260 Yes. 255 00:45:23,800 --> 00:45:24,800 Yes. 256 00:45:41,740 --> 00:45:43,160 oh oh 257 00:46:39,150 --> 00:46:40,530 Yes. 258 00:46:41,710 --> 00:46:44,810 Oh, shit, yes. 259 00:47:30,010 --> 00:47:31,470 Okay, Private Katana. 260 00:47:31,750 --> 00:47:32,750 Yes, sir. 261 00:47:33,210 --> 00:47:34,430 Let's see what you're made of. 262 00:47:36,610 --> 00:47:38,810 What do you mean, sir? 263 00:47:40,910 --> 00:47:41,669 All right, sir. 264 00:47:41,670 --> 00:47:42,990 I'm ready for that. 265 00:47:43,210 --> 00:47:44,210 Yes. 266 00:47:47,610 --> 00:47:48,750 There we go. 267 00:47:54,770 --> 00:47:55,330 Yes, 268 00:47:55,330 --> 00:48:05,430 I 269 00:48:05,430 --> 00:48:06,530 can hold it, sir. 270 00:50:45,260 --> 00:50:47,220 Oh, that's a good soldier. 271 00:51:01,420 --> 00:51:02,560 I go, sir. 272 00:51:03,320 --> 00:51:04,380 That's the spirit. 273 00:51:09,080 --> 00:51:10,080 I'm here. 274 00:51:14,060 --> 00:51:15,060 Wow. 275 00:52:15,150 --> 00:52:16,150 Ooh. 276 00:53:30,440 --> 00:53:31,440 the position. 277 00:54:01,640 --> 00:54:02,640 Thank you sir. 278 00:54:42,110 --> 00:54:43,110 Yes, sir. 279 00:54:43,530 --> 00:54:44,530 All right. 280 00:54:44,630 --> 00:54:45,750 Good job, Private. 281 00:54:46,210 --> 00:54:47,730 You're our new corporal. 282 00:54:48,250 --> 00:54:49,250 Thank you, sir. 283 00:54:49,410 --> 00:54:50,690 You, kitchen duty. Now! 16237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.