All language subtitles for Watch The End of Us (2021) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,390 --> 00:00:43,359 - Look at my arm, sire. 2 00:00:43,493 --> 00:00:45,895 No, sire. 3 00:00:46,028 --> 00:00:48,831 Sire, sire, sire, sire. 4 00:00:51,667 --> 00:00:55,004 Sire, you can expect your ruthless, ravenous riders 5 00:00:55,137 --> 00:00:56,772 in but a fortnight. 6 00:00:58,040 --> 00:00:59,775 Hey, where you been? 7 00:00:59,909 --> 00:01:00,676 - [Leah] Okay. 8 00:01:00,810 --> 00:01:01,878 - Audition tomorrow. 9 00:01:02,011 --> 00:01:03,379 New Ryan Murphy show! 10 00:01:03,513 --> 00:01:04,780 You told me eight o'clock. 11 00:01:04,914 --> 00:01:07,083 - No, it's great, Neil, thank you, good night. 12 00:01:07,216 --> 00:01:08,718 I have to work. 13 00:01:08,851 --> 00:01:09,886 - No. 14 00:01:10,019 --> 00:01:10,953 You said you would- 15 00:01:11,087 --> 00:01:12,321 - I know, I don't want to, 16 00:01:12,455 --> 00:01:13,356 there's just this fucking Excel thing, 17 00:01:13,489 --> 00:01:14,824 it's driving me insane. 18 00:01:14,957 --> 00:01:16,025 - Excel? 19 00:01:16,158 --> 00:01:17,393 - [Leah] Yeah. 20 00:01:17,527 --> 00:01:18,327 - You told me you would help with this. 21 00:01:18,461 --> 00:01:18,761 You promised. 22 00:01:20,429 --> 00:01:21,330 - 20 minutes. 23 00:01:21,464 --> 00:01:22,365 - Mmm! 24 00:01:22,498 --> 00:01:23,966 (light music) 25 00:01:24,100 --> 00:01:27,336 Sire, you can expect your ruthless, ravenous riders 26 00:01:27,470 --> 00:01:29,372 in but a fortnight! 27 00:01:29,505 --> 00:01:31,140 - A fortnight? 28 00:01:31,274 --> 00:01:32,708 Dr. Munchausen sprays electricity out of his fingertips 29 00:01:32,842 --> 00:01:34,544 that Golok his feeble hunchback. 30 00:01:34,677 --> 00:01:36,646 - Ah, lightning, oh! 31 00:01:44,020 --> 00:01:45,021 Babe. 32 00:01:45,154 --> 00:01:46,355 Are you even focusing on this? 33 00:01:46,489 --> 00:01:47,790 - [Leah] I'm sorry, I'm sorry. 34 00:01:47,924 --> 00:01:50,159 - [Nick] Just give it a little more oomph, okay? 35 00:01:50,293 --> 00:01:51,527 - Okay, let's try it again. 36 00:01:51,661 --> 00:01:53,429 - Know what, this is, this is stupid. 37 00:01:53,563 --> 00:01:54,931 I'm not going to the audition. 38 00:01:55,064 --> 00:01:57,099 - Oh come on, you have to go to the audition. 39 00:01:57,233 --> 00:01:58,067 You're really good! 40 00:01:59,135 --> 00:02:00,036 - It's beneath me. 41 00:02:00,169 --> 00:02:01,971 - An audition for a big TV show? 42 00:02:02,104 --> 00:02:03,239 No way, 43 00:02:03,372 --> 00:02:04,640 come on. - My time would be 44 00:02:04,774 --> 00:02:06,042 better spent working on the Einstein script. 45 00:02:06,175 --> 00:02:07,543 - Look, I think the script is a great idea. 46 00:02:07,677 --> 00:02:09,579 I think you've been working on it for four years 47 00:02:09,712 --> 00:02:11,113 and I've never seen you write a single page. 48 00:02:11,247 --> 00:02:15,518 - I've got like 2500 notes in my phone right now. 49 00:02:15,651 --> 00:02:17,887 All different ideas pertaining to the flick. 50 00:02:18,921 --> 00:02:21,390 - Okay, I'm sorry Nick, I'm exhausted. 51 00:02:21,524 --> 00:02:22,725 Just do whatever you want. 52 00:02:25,061 --> 00:02:25,761 - Wait. 53 00:02:27,063 --> 00:02:28,531 You don't need to stay up all night doing this. 54 00:02:28,664 --> 00:02:29,632 - [Leah] I do, actually. 55 00:02:29,765 --> 00:02:31,167 - No, it's really bad for you. 56 00:02:31,300 --> 00:02:32,568 You're like torturing yourself. 57 00:02:32,702 --> 00:02:34,503 - Okay, I have a real job, so 58 00:02:34,637 --> 00:02:35,471 I have to do that. 59 00:02:35,605 --> 00:02:36,739 - I have a real job too. 60 00:02:36,872 --> 00:02:37,873 Do you have any idea how hard it is 61 00:02:38,007 --> 00:02:38,774 to be an actor? 62 00:02:38,908 --> 00:02:40,109 - Oh my god, do you? 63 00:02:40,242 --> 00:02:41,877 You blow the one audition you got this month? 64 00:02:42,011 --> 00:02:43,546 Do you just think you're gonna wake up 65 00:02:43,679 --> 00:02:45,681 and be an actor in the La La Land fantasy life 66 00:02:45,815 --> 00:02:47,783 in your head? - You're so negative! 67 00:02:47,917 --> 00:02:50,052 You are a black hole from which 68 00:02:50,186 --> 00:02:52,388 no light or joy or time 69 00:02:52,521 --> 00:02:53,756 or anything can escape. 70 00:02:53,889 --> 00:02:55,291 - I'm a black hole who pays your rent, 71 00:02:55,424 --> 00:02:56,726 who has to pay your car insurance, 72 00:02:56,859 --> 00:02:58,661 who has to schedule your doctor's appointments? 73 00:02:58,794 --> 00:03:00,262 - Okay, I feel like 74 00:03:00,396 --> 00:03:01,697 I'm your fucking emotional - I just can't do this anymore 75 00:03:01,831 --> 00:03:03,432 I can't do this anymore. - support animal! 76 00:03:03,566 --> 00:03:04,600 - [Leah] Like what is the point of this? 77 00:03:04,734 --> 00:03:05,935 - What, we're having an argument 78 00:03:06,068 --> 00:03:07,103 so you're gonna hit the eject button again? 79 00:03:11,574 --> 00:03:13,876 (light music) 80 00:03:14,010 --> 00:03:16,212 (growling) 81 00:03:20,316 --> 00:03:22,318 (sighing) 82 00:03:33,462 --> 00:03:37,099 (alarm blaring in distance) 83 00:03:39,301 --> 00:03:41,804 (sighing) 84 00:03:46,208 --> 00:03:47,810 Well, I did it. 85 00:03:47,943 --> 00:03:50,179 - [Lois] So good, I'm so proud of you. 86 00:03:50,312 --> 00:03:51,280 Good for you, man, 87 00:03:51,414 --> 00:03:53,416 honestly. - Thank you. 88 00:03:53,549 --> 00:03:54,950 It's hard, it fucking sucks. 89 00:03:55,084 --> 00:03:55,885 - [Lois] I know. 90 00:03:56,018 --> 00:03:57,286 - [Leah] I feel like shit. 91 00:03:57,420 --> 00:03:59,622 - [Lois] Yeah, man, I mean he is a leech. 92 00:03:59,755 --> 00:04:02,024 You're gonna feel really good really soon. 93 00:04:02,158 --> 00:04:02,958 - [Leah] Thank you. 94 00:04:03,092 --> 00:04:04,427 Yeah, it's just hard. 95 00:04:04,560 --> 00:04:06,729 He left, I don't know where he's staying. 96 00:04:06,862 --> 00:04:09,198 - [Lois] That's all right, you don't need to know. 97 00:04:09,331 --> 00:04:10,266 - [Leah] Yeah. 98 00:04:10,399 --> 00:04:12,568 Jeez, there's no one at my work. 99 00:04:12,702 --> 00:04:13,636 - [Lois] Have you checked your email? 100 00:04:13,769 --> 00:04:14,970 Maybe your work is canceled. 101 00:04:15,104 --> 00:04:15,905 - [Leah] What? 102 00:04:16,038 --> 00:04:16,939 - [Lois] This is for real. 103 00:04:17,073 --> 00:04:18,274 This pandemic is for real, like. 104 00:04:18,407 --> 00:04:19,275 - [Leah] I know. 105 00:04:19,408 --> 00:04:20,576 - [Lois] They shut down the NBA. 106 00:04:20,710 --> 00:04:21,977 - [Leah] Wait, the NBA shut down? 107 00:04:22,111 --> 00:04:24,680 - [Lois] Yes, and Thomas Hanks has it. 108 00:04:24,814 --> 00:04:26,615 - [Hector] Bro, like she's missing out. 109 00:04:26,749 --> 00:04:28,517 Like you're handsome, look at you, you're tall. 110 00:04:28,651 --> 00:04:29,452 You're taller than me. 111 00:04:29,585 --> 00:04:30,619 I wish I was that tall. 112 00:04:30,753 --> 00:04:31,721 You know, you're in shape. 113 00:04:31,854 --> 00:04:33,022 I got a belly on me, 114 00:04:33,155 --> 00:04:34,690 like you good bro. 115 00:04:34,824 --> 00:04:36,692 Any woman in the world will fall for you. 116 00:04:36,826 --> 00:04:38,260 - Do you think I could stay with you guys 117 00:04:38,394 --> 00:04:41,931 for like a couple days till I get this figured out? 118 00:04:42,064 --> 00:04:44,033 - [Hector] I would love for you to come over and stay over 119 00:04:44,166 --> 00:04:46,535 but like this corona thing is crazy, bro. 120 00:04:46,669 --> 00:04:48,304 People are dying. 121 00:04:48,437 --> 00:04:49,605 And Jeanine, she's freaking out 122 00:04:49,739 --> 00:04:50,639 right now. - Oh, wait a sec, man. 123 00:04:50,773 --> 00:04:52,374 It's my boss, hold on. 124 00:04:52,508 --> 00:04:53,909 I'll call you back. 125 00:04:54,043 --> 00:04:55,678 Hey, Steve, how's it going? 126 00:04:55,811 --> 00:04:57,546 - [Steve] Hey dude, not great. 127 00:04:58,848 --> 00:05:00,216 Look, turns out we don't need you to come 128 00:05:00,349 --> 00:05:01,684 into the bar tonight. 129 00:05:01,817 --> 00:05:03,586 In light of everything that's going on, 130 00:05:03,719 --> 00:05:06,122 we are closing indefinitely. 131 00:05:06,255 --> 00:05:07,356 - Indefinitely? 132 00:05:07,490 --> 00:05:08,724 - [Reporter] Financial experts warn 133 00:05:08,858 --> 00:05:10,526 that the impact on the US economy 134 00:05:10,659 --> 00:05:11,761 would be far reaching. 135 00:05:11,894 --> 00:05:13,395 An area outside New York City 136 00:05:13,529 --> 00:05:15,164 became the first to comply with the 137 00:05:15,297 --> 00:05:16,398 containment strategy. - There is a growing concern 138 00:05:16,532 --> 00:05:17,933 about economic disruption. 139 00:05:18,067 --> 00:05:20,803 The coronavirus, now classified as a pandemic, 140 00:05:20,936 --> 00:05:24,206 has devastated the travel and tourism industry. 141 00:05:29,011 --> 00:05:30,045 - Hi. 142 00:05:30,179 --> 00:05:30,880 - Hey. 143 00:05:37,419 --> 00:05:38,454 - It's crazy. 144 00:05:39,388 --> 00:05:40,589 - It's insane. 145 00:05:45,528 --> 00:05:46,061 Can I get some of that? 146 00:05:46,195 --> 00:05:47,129 - Yeah. 147 00:05:50,499 --> 00:05:52,134 No, you can do it. 148 00:05:54,303 --> 00:05:56,906 - [Trump] Overcome together as a nation and as a world. 149 00:05:57,039 --> 00:05:58,274 - How's it going with Hector? 150 00:05:58,407 --> 00:05:59,241 Did you? 151 00:06:00,509 --> 00:06:04,079 - No, Jeanine, she said no way. 152 00:06:05,514 --> 00:06:06,916 - So you can't stay there? 153 00:06:07,049 --> 00:06:08,350 - No, he said no way. 154 00:06:08,484 --> 00:06:09,351 - What about Brian? 155 00:06:09,485 --> 00:06:11,654 He lives in Venice, right? 156 00:06:11,787 --> 00:06:14,056 - Nope, immuno-compromised. 157 00:06:14,190 --> 00:06:16,058 - He is? 158 00:06:16,192 --> 00:06:17,126 - Mhmm. 159 00:06:17,259 --> 00:06:18,294 - Is he okay? 160 00:06:18,427 --> 00:06:19,495 - Yeah, he's fine. - What's he have? 161 00:06:19,628 --> 00:06:20,896 - I didn't pry. - Okay. 162 00:06:23,032 --> 00:06:26,235 Doesn't Olivia live in Burbank? 163 00:06:26,368 --> 00:06:27,136 Couldn't she? 164 00:06:27,269 --> 00:06:28,604 - Why? 165 00:06:28,737 --> 00:06:31,040 You want me to move in with my ex-girlfriend? 166 00:06:31,173 --> 00:06:33,142 - I meant your cousin, Jesus. 167 00:06:33,275 --> 00:06:34,243 - All right. 168 00:06:35,978 --> 00:06:38,013 Yeah, she does, but they just had a kid. 169 00:06:38,147 --> 00:06:40,683 - I don't want you to move in with Olivia Feret. 170 00:06:40,816 --> 00:06:42,251 - Okay! 171 00:06:42,384 --> 00:06:43,285 You gotta be specific. 172 00:06:44,320 --> 00:06:46,689 - Uncle's cabin, Big Bear, on the lake, 173 00:06:46,822 --> 00:06:48,123 you got the woods. 174 00:06:48,257 --> 00:06:48,958 - No way. 175 00:06:49,091 --> 00:06:50,025 - That is a great idea. 176 00:06:50,159 --> 00:06:51,227 - Why do you think it's vacant? 177 00:06:51,360 --> 00:06:52,695 There's no electricity. 178 00:06:52,828 --> 00:06:54,463 There's no running water 179 00:06:54,597 --> 00:06:56,098 and it's 100% haunted. 180 00:06:58,567 --> 00:06:59,301 - It's haunted? 181 00:06:59,435 --> 00:07:02,204 - Yes, it's haunted. 182 00:07:02,338 --> 00:07:05,507 - What about getting in a hotel for two weeks? 183 00:07:05,641 --> 00:07:06,809 - Leah, I just lost my job. 184 00:07:06,942 --> 00:07:08,944 - You can reevaluate in two weeks. 185 00:07:10,613 --> 00:07:12,181 - I just lost my job. 186 00:07:12,314 --> 00:07:13,649 - Okay, okay. 187 00:07:13,782 --> 00:07:15,284 - Okay. - Okay. 188 00:07:15,417 --> 00:07:17,319 Well let's just hope this ends soon. 189 00:07:18,320 --> 00:07:19,521 - It's supposed to clear up miraculously 190 00:07:19,655 --> 00:07:20,856 when it warms up. 191 00:07:20,990 --> 00:07:21,991 - Who said that? 192 00:07:23,759 --> 00:07:24,560 - Dr. Trump. 193 00:07:25,861 --> 00:07:27,129 - [Reporter] We've been seeing a mix 194 00:07:27,263 --> 00:07:28,664 of misinformation being circulated 195 00:07:28,797 --> 00:07:30,065 on various social media platforms. 196 00:07:30,199 --> 00:07:31,734 One conversation that's coming up a lot 197 00:07:31,867 --> 00:07:34,870 is about self-test or at-home tests. 198 00:07:35,004 --> 00:07:39,441 (reporters talking over each other) 199 00:07:41,277 --> 00:07:43,946 (light music) 200 00:07:53,923 --> 00:07:56,191 (sighing) 201 00:08:00,262 --> 00:08:02,331 (snoring) 202 00:08:03,766 --> 00:08:04,833 - Kick him out! 203 00:08:04,967 --> 00:08:06,001 You have to get him out of there! 204 00:08:06,135 --> 00:08:07,002 - I can't, I can't kick him out. 205 00:08:07,136 --> 00:08:08,003 Where is he gonna go? 206 00:08:08,137 --> 00:08:09,738 He has like 12 dollars and, 207 00:08:09,872 --> 00:08:11,173 - That's not your problem! 208 00:08:11,307 --> 00:08:13,275 You wanna talk about boundaries? 209 00:08:13,409 --> 00:08:14,476 That's a boundary. 210 00:08:14,610 --> 00:08:15,945 You're not his mom! 211 00:08:16,078 --> 00:08:16,979 - How am I supposed to create boundaries? 212 00:08:17,112 --> 00:08:17,913 I can't even go outside. 213 00:08:18,047 --> 00:08:19,415 - You can go outside. 214 00:08:19,548 --> 00:08:20,549 You just have to wear a mask. 215 00:08:20,683 --> 00:08:22,618 - I'm not going out yet, okay? 216 00:08:22,751 --> 00:08:24,320 Look, I have it under control. 217 00:08:24,453 --> 00:08:27,189 What is the, no, don't smell your hair, don't. 218 00:08:27,323 --> 00:08:29,024 - Oh my god! 219 00:08:29,158 --> 00:08:33,162 Like just, if you would just see that he sucks! 220 00:08:33,295 --> 00:08:34,596 - [Leah] But he doesn't suck. 221 00:08:34,730 --> 00:08:37,266 He's just working on himself. 222 00:08:37,399 --> 00:08:40,336 - How long does it take to work on yourself? 223 00:08:40,469 --> 00:08:41,704 - [Leah] A lifetime! 224 00:08:41,837 --> 00:08:44,340 - People become doctors in less time 225 00:08:44,473 --> 00:08:47,142 than it's taking him to work on himself. 226 00:08:48,444 --> 00:08:50,713 - Have you guys thought of doing couples therapy? 227 00:08:51,947 --> 00:08:53,082 - No. 228 00:08:54,350 --> 00:08:55,884 (door creaking) 229 00:08:56,018 --> 00:08:57,486 - Hi, Hank. 230 00:08:58,287 --> 00:08:59,655 - Hey. 231 00:08:59,788 --> 00:09:01,657 - Nick, can I talk to you for a second? 232 00:09:04,960 --> 00:09:05,894 We're not allowed to hang out with people. 233 00:09:06,028 --> 00:09:06,895 Why is Hank here? 234 00:09:07,029 --> 00:09:08,230 - What's your problem with Hank? 235 00:09:08,364 --> 00:09:09,765 - I don't have a problem with Hank. 236 00:09:09,898 --> 00:09:10,699 We're in the middle of a global pandemic. 237 00:09:10,833 --> 00:09:11,567 - Yeah, exactly. 238 00:09:11,700 --> 00:09:12,868 We gotta stick together 239 00:09:13,002 --> 00:09:14,103 in times like this. - Oh my god, no. 240 00:09:14,236 --> 00:09:15,904 Well, then go live with Hank. 241 00:09:16,038 --> 00:09:17,006 - [Nick] I can't live with Hank. 242 00:09:17,139 --> 00:09:17,940 He's in between homes right now. 243 00:09:18,073 --> 00:09:19,375 He lives in his van. 244 00:09:19,508 --> 00:09:20,409 - [Leah] Then you need to ask him to leave. 245 00:09:20,542 --> 00:09:21,076 - You ask him to leave. 246 00:09:21,210 --> 00:09:21,910 - Fine. 247 00:09:22,044 --> 00:09:22,745 Hank, can you leave? 248 00:09:22,878 --> 00:09:23,645 - [Hank] Okay. 249 00:09:25,347 --> 00:09:26,715 - [Reporter] This is Governor Gavin Newsome 250 00:09:26,849 --> 00:09:28,183 giving this order last night. 251 00:09:28,317 --> 00:09:29,785 - [Governor Gavin] A state as large as ours 252 00:09:29,918 --> 00:09:31,787 requires at this moment that we direct 253 00:09:31,920 --> 00:09:35,557 a statewide order for people to stay at home. 254 00:09:35,691 --> 00:09:36,658 - [Reporter] This is the first 255 00:09:36,792 --> 00:09:38,060 statewide order of its kind. 256 00:09:38,193 --> 00:09:39,928 - [Reporter] It's unclear how enforcible 257 00:09:40,062 --> 00:09:42,231 these measures are, and without a Federal decree, 258 00:09:42,364 --> 00:09:44,767 states are left to implement their own procedures 259 00:09:44,900 --> 00:09:46,435 to prevent the spread of the virus. 260 00:09:46,568 --> 00:09:49,938 (thermometer beeping) 261 00:09:50,072 --> 00:09:51,273 - It's a little low. 262 00:09:51,407 --> 00:09:53,575 You might be low on your white blood cells. 263 00:09:53,709 --> 00:09:54,676 - That's not what that means. 264 00:09:54,810 --> 00:09:56,678 - You need to eat some iron. 265 00:09:57,679 --> 00:09:58,847 I think I have some iron pills. 266 00:09:58,981 --> 00:10:00,215 Hey, hey, hey, don't come in. 267 00:10:00,349 --> 00:10:01,583 - What? 268 00:10:01,717 --> 00:10:02,684 - [Leah] Take your clothes off and put them in here 269 00:10:02,818 --> 00:10:03,685 and I'll wash them, okay? 270 00:10:03,819 --> 00:10:05,120 - Really? - Yup. 271 00:10:05,254 --> 00:10:06,822 - I was at the grocery store, not the morgue. 272 00:10:06,955 --> 00:10:08,123 - Is that it? 273 00:10:08,257 --> 00:10:09,525 You have to wash them for 30 seconds. 274 00:10:09,658 --> 00:10:10,626 - That was 30. 275 00:10:11,527 --> 00:10:12,394 It was a quick 30. 276 00:10:12,528 --> 00:10:13,562 - That was like three seconds. 277 00:10:13,695 --> 00:10:14,663 - What, are you counting for me? 278 00:10:14,797 --> 00:10:16,298 ♪♪ Happy birthday to you 279 00:10:16,432 --> 00:10:17,466 ♪♪ Happy 30th birthday to you 280 00:10:17,599 --> 00:10:18,734 - Okay. 281 00:10:18,867 --> 00:10:20,369 ♪♪ Happy birthday to me 282 00:10:20,502 --> 00:10:22,271 I'm turning 30 and that's really exciting 283 00:10:22,404 --> 00:10:23,839 And I'm comfortable with that 284 00:10:23,972 --> 00:10:25,607 'cause that's young and a really awesome age 285 00:10:25,741 --> 00:10:28,877 - You think it'd be possible maybe I could come back, 286 00:10:29,011 --> 00:10:31,613 stay with you guys in New York for a little bit? 287 00:10:31,747 --> 00:10:32,614 Maybe move home? 288 00:10:34,783 --> 00:10:36,085 - [Nick's Father] You know, I'd love to have you here. 289 00:10:36,218 --> 00:10:38,821 It's probably the worst time in my lifetime 290 00:10:38,954 --> 00:10:41,423 for you to come back to Manhattan. 291 00:10:41,557 --> 00:10:42,991 - Hi, Claire. 292 00:10:43,125 --> 00:10:45,027 I'm in the market for a studio apartment right now. 293 00:10:45,160 --> 00:10:46,228 - [Claire] Know what sort of budget 294 00:10:46,361 --> 00:10:47,796 you would like to work with? 295 00:10:47,930 --> 00:10:49,898 - So I can go, my budget's around 500 296 00:10:50,032 --> 00:10:52,401 and I could go 550 in a pinch. 297 00:10:53,735 --> 00:10:57,473 - [Claire] Um, our studio apartments stand at about 1600 298 00:10:57,606 --> 00:10:58,107 and it's up from there. 299 00:10:58,240 --> 00:10:59,808 - 1600? 300 00:10:59,942 --> 00:11:01,610 - Nick, forgot your mask. 301 00:11:01,743 --> 00:11:02,644 - Oh yeah. 302 00:11:04,913 --> 00:11:05,647 Got it. 303 00:11:05,781 --> 00:11:07,983 - Great, okay, okay. 304 00:11:08,117 --> 00:11:10,419 - [Nick's Father] I'd like you to think through 305 00:11:10,552 --> 00:11:14,156 how you would solve this completely on your own. 306 00:11:14,289 --> 00:11:15,624 - All right. - Come up with a plan. 307 00:11:15,757 --> 00:11:17,192 - No, I can do this. 308 00:11:17,326 --> 00:11:19,561 I can figure it out. 309 00:11:22,731 --> 00:11:24,099 - [Woman] Can you put on a mask, please? 310 00:11:24,233 --> 00:11:25,634 - Okay, Jesus. 311 00:11:27,903 --> 00:11:29,972 Where the fuck? 312 00:11:30,105 --> 00:11:31,607 Oh god, Jesus. 313 00:11:34,843 --> 00:11:36,211 Here, how's that? 314 00:11:36,345 --> 00:11:37,913 - [Woman] Thank you. 315 00:11:40,082 --> 00:11:42,718 (birds chirping) 316 00:11:45,587 --> 00:11:48,624 - So I know in the past we've discussed me 317 00:11:48,757 --> 00:11:50,192 taking on more responsibility. 318 00:11:50,325 --> 00:11:52,628 I really am interested in the strategy team. 319 00:11:52,761 --> 00:11:56,532 And I know that there might be a promotion available. 320 00:11:56,665 --> 00:11:58,467 So I was just hoping we could discuss. 321 00:11:58,600 --> 00:12:00,002 - [Craig] Let me stop you right there 322 00:12:00,135 --> 00:12:01,537 one second. - Okay, of course. 323 00:12:01,670 --> 00:12:03,272 - I don't know if we can make moves on anything. 324 00:12:03,405 --> 00:12:05,974 I frankly don't even know what we're gonna be doing 325 00:12:06,108 --> 00:12:06,842 in three months. 326 00:12:06,975 --> 00:12:08,577 - Right. 327 00:12:08,710 --> 00:12:10,045 - [Craig] The travel industry has been torpedoed hard. 328 00:12:10,179 --> 00:12:11,613 We really do need everybody to kind of 329 00:12:11,747 --> 00:12:14,950 batten down the hatches and stay the course. 330 00:12:15,083 --> 00:12:16,018 - Stay the course. 331 00:12:16,151 --> 00:12:18,320 - And we can just circle back, 332 00:12:18,453 --> 00:12:20,155 revisit this in a little while. 333 00:12:20,289 --> 00:12:21,957 - When this all, yeah, gets better. 334 00:12:22,090 --> 00:12:23,292 - [Craig] Yeah, great. 335 00:12:23,425 --> 00:12:25,127 - [Nick's Agent] I gotta be honest with you. 336 00:12:25,260 --> 00:12:26,161 The city's shut down. 337 00:12:26,295 --> 00:12:27,763 There are no productions. 338 00:12:27,896 --> 00:12:29,231 I mean like, for the first time 339 00:12:29,364 --> 00:12:30,666 I can get from Santa Monica to Silver Lake 340 00:12:30,799 --> 00:12:33,202 in 15 minutes and there's a good reason why. 341 00:12:33,335 --> 00:12:36,305 - Yeah, I really need the money right now. 342 00:12:36,438 --> 00:12:37,940 I'm open to taking anything. 343 00:12:38,073 --> 00:12:39,474 I just need a W. 344 00:12:39,608 --> 00:12:40,943 - [Nick's Agent] All right, first thing 345 00:12:41,076 --> 00:12:42,778 I'm just lookin' at is, 346 00:12:42,911 --> 00:12:45,147 oh, actually this is theater, this is live theater. 347 00:12:45,280 --> 00:12:46,782 So it's 'Death Of A Salesman' 348 00:12:46,915 --> 00:12:47,916 We're looking at 349 00:12:48,050 --> 00:12:49,017 the Willy Loman role. - Yes. 350 00:12:49,151 --> 00:12:49,952 You know I can nail this. 351 00:12:50,085 --> 00:12:51,253 - [Nick's Agent] Right. 352 00:12:51,386 --> 00:12:52,654 - Yes, this is what I'm talking about. 353 00:12:52,788 --> 00:12:53,755 - [Nick's Agent] I mean the only catch here 354 00:12:53,889 --> 00:12:55,224 is that this is part of, 355 00:12:55,357 --> 00:12:57,459 it's part of a cruise line leaving Miami in two weeks. 356 00:12:57,593 --> 00:13:01,029 It'll be traveling from Miami to Cozumel, Mexico. 357 00:13:01,163 --> 00:13:02,631 - On a cruise? 358 00:13:02,764 --> 00:13:04,533 - [Nick's Agent] Yeah, it's a cruise, 359 00:13:04,666 --> 00:13:06,235 looks like this is a cruise liner. 360 00:13:06,368 --> 00:13:08,103 - Aren't people on cruises getting sick? 361 00:13:08,237 --> 00:13:10,305 Like, at a really rapid rate? 362 00:13:10,439 --> 00:13:14,643 Isn't that like very dangerous? 363 00:13:14,776 --> 00:13:16,211 - [Nick's Agent] It's very dangerous. 364 00:13:16,345 --> 00:13:17,779 They're getting crazy sick. 365 00:13:17,913 --> 00:13:20,148 I would really not recommend you take this role. 366 00:13:20,282 --> 00:13:21,483 - My name is Nick Bole. 367 00:13:21,617 --> 00:13:24,152 I'm auditioning for the role of Granny Agnes 368 00:13:24,286 --> 00:13:27,289 in Untitled Student Project. 369 00:13:30,192 --> 00:13:32,794 Honey, honey? 370 00:13:32,928 --> 00:13:36,498 I made cupcakes for you and you're gonna love them! 371 00:13:36,632 --> 00:13:39,301 Hey Charlie, it's time for the big 372 00:13:39,434 --> 00:13:41,370 birds and the bees chat. 373 00:13:41,503 --> 00:13:43,839 Come up on Granny's lap! 374 00:13:43,972 --> 00:13:45,474 Jesus Christ. 375 00:13:46,942 --> 00:13:48,176 Thank you. 376 00:13:48,310 --> 00:13:51,513 (wrapper rustling) 377 00:13:54,349 --> 00:13:55,851 Hey babe, I mean Leah, 378 00:13:56,985 --> 00:13:59,488 do you know where the 1099s are? 379 00:13:59,621 --> 00:14:02,591 - [Leah] No, I don't have a 1099. 380 00:14:02,724 --> 00:14:04,860 - Okay, do you know where mine is? 381 00:14:04,993 --> 00:14:06,194 - [Leah] No. 382 00:14:06,328 --> 00:14:07,596 Reach out to your payroll company maybe, 383 00:14:07,729 --> 00:14:08,964 see if they can forward it to you? 384 00:14:09,097 --> 00:14:10,565 - Mark doesn't use payroll. 385 00:14:10,699 --> 00:14:13,068 I mean what if I was just paid in cash? 386 00:14:15,771 --> 00:14:17,773 Hey, Leah, what if I was just paid in cash? 387 00:14:17,906 --> 00:14:18,940 - [Leah] I don't know. 388 00:14:20,175 --> 00:14:22,044 - Well could I just use yours for this? 389 00:14:22,177 --> 00:14:23,812 - [Leah] No! 390 00:14:23,945 --> 00:14:25,247 - Why is that funny? 391 00:14:25,380 --> 00:14:27,115 - [Leah] That's my information that would say 392 00:14:27,249 --> 00:14:28,283 I'm still employed 393 00:14:28,417 --> 00:14:29,751 first of all. - No, I know. 394 00:14:29,885 --> 00:14:30,852 I'm saying, I'll take out your information 395 00:14:30,986 --> 00:14:31,887 and I'll put mine in. 396 00:14:32,020 --> 00:14:33,255 I'll use it as like a template. 397 00:14:33,388 --> 00:14:34,389 - I don't know if I feel comfortable with you 398 00:14:34,523 --> 00:14:36,024 working for a delivery service. 399 00:14:36,158 --> 00:14:37,392 - No way. 400 00:14:37,526 --> 00:14:38,694 You disagree with what I wanna do, wow. 401 00:14:38,827 --> 00:14:40,562 - I'm just saying personally for me, 402 00:14:40,696 --> 00:14:43,398 with a partner who doesn't even wanna wear a mask 403 00:14:43,532 --> 00:14:44,466 when he goes outside 404 00:14:44,599 --> 00:14:46,268 on a run. - I would. 405 00:14:46,401 --> 00:14:47,736 - Who doesn't wanna wear gloves to the grocery store. 406 00:14:47,869 --> 00:14:48,904 I don't feel comfortable with you going out, 407 00:14:49,037 --> 00:14:50,372 interacting with a lot of people 408 00:14:50,505 --> 00:14:52,774 and then tracking whatever god knows what home. 409 00:14:52,908 --> 00:14:54,810 - I would wear the mask. 410 00:14:54,943 --> 00:14:58,647 The two dollar cure for coronavirus that really works. 411 00:14:58,780 --> 00:14:59,614 - See, exactly, this is it. - I would wear it. 412 00:14:59,748 --> 00:15:00,949 But I would do it. 413 00:15:01,083 --> 00:15:02,484 - I'll pay the bills for a couple weeks 414 00:15:02,617 --> 00:15:04,720 which is honestly really fucking nice of me. 415 00:15:04,853 --> 00:15:07,122 And then you can leave and go work for 416 00:15:07,255 --> 00:15:09,057 whatever delivery service you want, okay? 417 00:15:09,191 --> 00:15:10,559 - Okay, so I don't have a job 418 00:15:10,692 --> 00:15:12,194 and you're paying, it's like I'm working for you 419 00:15:12,327 --> 00:15:13,395 living in this apartment 420 00:15:13,528 --> 00:15:15,130 just by - Well that's not new. 421 00:15:16,398 --> 00:15:17,733 - This is such bullshit. 422 00:15:17,866 --> 00:15:18,834 - It's almost 10 and I have a meeting, okay? 423 00:15:18,967 --> 00:15:19,901 - Okay great. 424 00:15:20,035 --> 00:15:21,002 - Let's talk about this later. 425 00:15:21,136 --> 00:15:22,037 - Mhmm. 426 00:15:22,170 --> 00:15:23,105 - I'm not trying to hurt you. 427 00:15:23,238 --> 00:15:24,106 I have to do a lot of things 428 00:15:24,239 --> 00:15:25,040 I don't wanna do either. 429 00:15:25,173 --> 00:15:26,108 - Right. 430 00:15:26,241 --> 00:15:27,709 All right. 431 00:15:27,843 --> 00:15:29,611 I hope you wear a mask for that call. 432 00:15:29,745 --> 00:15:31,346 - You're literally such an idiot. 433 00:15:31,480 --> 00:15:33,181 - I thought you were going in there. 434 00:15:33,315 --> 00:15:34,883 Why did you just turn around, what happened? 435 00:15:35,016 --> 00:15:37,219 - So the Treasury Department is asking for about 436 00:15:37,352 --> 00:15:39,354 30% of the aid, the bigger airlines 437 00:15:39,488 --> 00:15:40,689 to be in the form of loans. 438 00:15:40,822 --> 00:15:43,291 And the government is also requesting 439 00:15:43,425 --> 00:15:45,627 warrants that are 10% of the loan. 440 00:15:45,761 --> 00:15:47,262 We'll see how negotiations play out 441 00:15:47,396 --> 00:15:48,830 but the way things are going in this administration 442 00:15:48,964 --> 00:15:52,033 we may not even have a treasury secretary next week. 443 00:15:52,167 --> 00:15:54,469 So, who knows. (laughing) 444 00:15:54,603 --> 00:15:56,304 - [Man] All right, yes, we got like five. 445 00:15:56,438 --> 00:15:59,775 (somber guitar music) 446 00:16:32,307 --> 00:16:33,208 - Morning. 447 00:16:42,250 --> 00:16:44,953 (urgent music) 448 00:16:48,423 --> 00:16:51,526 (keyboard clacking) 449 00:17:03,038 --> 00:17:04,739 - Don't bullshit me, are you all right? 450 00:17:04,873 --> 00:17:06,141 Or are you playing hide and seek in the house 451 00:17:06,274 --> 00:17:08,043 with your girlfriend's ghost? 452 00:17:08,176 --> 00:17:09,611 Don't let her be the alpha. 453 00:17:09,744 --> 00:17:11,413 You leave an unflushed shit in the toilet 454 00:17:11,546 --> 00:17:12,481 every once in a while. 455 00:17:12,614 --> 00:17:13,949 Let her know you live there. 456 00:17:14,082 --> 00:17:15,183 Send a message. - All right. 457 00:17:15,317 --> 00:17:17,319 (Instructor speaks in Chinese) 458 00:17:17,452 --> 00:17:22,557 (speaks in Chinese) 459 00:17:23,024 --> 00:17:24,793 - [Nick] Ni hao. 460 00:17:24,926 --> 00:17:26,795 - [Leah] Nick, it's 11 o'clock at night. 461 00:17:26,928 --> 00:17:29,564 - [Nick] You said I could play the Rhodes whenever I want. 462 00:17:32,267 --> 00:17:34,636 (Nick humming) 463 00:17:34,769 --> 00:17:37,005 ♪♪ Ni hao ni hao ni hao ni hao ni ♪♪ 464 00:17:37,138 --> 00:17:38,840 ♪♪ Hao ni hao 465 00:17:38,974 --> 00:17:41,042 ♪♪ Ni hao ni 466 00:17:41,176 --> 00:17:44,579 (light melodica music) 467 00:17:54,656 --> 00:17:56,625 - Hey, have you seen the night cream? 468 00:17:58,260 --> 00:18:00,028 - Night cream? 469 00:18:00,161 --> 00:18:00,896 - Yeah. 470 00:18:02,631 --> 00:18:04,132 - Night cream. 471 00:18:04,266 --> 00:18:05,667 No. 472 00:18:05,800 --> 00:18:07,569 Guess you're gonna have to buy some more. 473 00:18:08,670 --> 00:18:10,405 - I'm not planning to go to Japan anytime soon. 474 00:18:10,539 --> 00:18:12,140 - Just get it here. 475 00:18:12,274 --> 00:18:14,442 It's like 300 bucks a pop. 476 00:18:14,576 --> 00:18:16,711 Shouldn't be a problem for you. 477 00:18:16,845 --> 00:18:17,646 Right? 478 00:18:17,779 --> 00:18:19,314 - Are you serious right now? 479 00:18:19,447 --> 00:18:20,282 - Hey, I'm pissed too. 480 00:18:20,415 --> 00:18:21,516 I went in 50-50 on that. 481 00:18:21,650 --> 00:18:23,852 That's a huge loss. 482 00:18:26,454 --> 00:18:30,158 - Your skin looks very supple. 483 00:18:31,459 --> 00:18:32,594 - Why, thank you. 484 00:18:33,762 --> 00:18:35,764 Thank you very much. 485 00:18:59,454 --> 00:19:00,589 - I've looked in all the places 486 00:19:00,722 --> 00:19:02,290 where he usually hides things. 487 00:19:02,424 --> 00:19:04,025 He has three places. 488 00:19:04,159 --> 00:19:05,627 And they are not there. 489 00:19:05,760 --> 00:19:07,896 So I'm like where the fuck is this moisturizer? 490 00:19:09,164 --> 00:19:10,799 - [Leah's Therapist] Well that must be really upsetting. 491 00:19:10,932 --> 00:19:12,300 - [Leah] He's just being such a jerk about this. 492 00:19:12,434 --> 00:19:13,301 I'm on my Zoom calls all day, 493 00:19:13,435 --> 00:19:14,736 I'm looking at myself 494 00:19:14,869 --> 00:19:16,171 and I just see that my skin is dry. 495 00:19:16,304 --> 00:19:17,706 I'm distracted by it 496 00:19:17,839 --> 00:19:18,907 and I think if I had the moisturizer 497 00:19:19,040 --> 00:19:20,575 I would just feel more confident. 498 00:19:20,709 --> 00:19:21,776 - Does this upset you because it reminds you 499 00:19:21,910 --> 00:19:23,178 of your trip together to Japan? 500 00:19:24,245 --> 00:19:25,380 - Oh. 501 00:19:25,513 --> 00:19:26,948 Sorry, I think you froze. 502 00:19:28,283 --> 00:19:30,151 Amy, can you hear me? 503 00:19:33,355 --> 00:19:36,958 Fuck! 504 00:19:37,092 --> 00:19:39,260 - Did you change the Netflix password? 505 00:19:39,394 --> 00:19:40,862 - Sure did. 506 00:19:40,996 --> 00:19:41,663 - Can I have it? 507 00:19:42,964 --> 00:19:45,367 - Can you have the password to my Netflix account? 508 00:19:45,500 --> 00:19:47,769 The one I pay 15.99 a month for? 509 00:19:49,671 --> 00:19:50,905 Mmm, I don't think so. 510 00:19:52,240 --> 00:19:53,341 - What's your deal, dude? 511 00:19:56,511 --> 00:19:57,712 All right, it's like that? 512 00:19:59,681 --> 00:20:02,083 - You know my fucking deal, asshole. 513 00:20:02,217 --> 00:20:03,418 - Hi, how's it going? 514 00:20:03,551 --> 00:20:05,020 - This is kind of weird. 515 00:20:05,153 --> 00:20:07,222 I'm getting used to it. 516 00:20:08,690 --> 00:20:10,025 Have you done any of these before? 517 00:20:10,158 --> 00:20:12,394 - Yeah, I've done like five of these today. 518 00:20:12,527 --> 00:20:13,261 - Today? 519 00:20:13,395 --> 00:20:14,496 All right. 520 00:20:14,629 --> 00:20:15,897 - It's actually not that bad 521 00:20:16,031 --> 00:20:18,166 as long as like, you have good internet. 522 00:20:18,299 --> 00:20:19,901 - [Nick] Yeah. 523 00:20:20,035 --> 00:20:21,836 - I have to tell you, I actually liked your profile 524 00:20:21,970 --> 00:20:26,174 because you look a lot like this guy Brian from... 525 00:20:26,307 --> 00:20:27,742 Do you watch The Bachelorette? 526 00:20:30,512 --> 00:20:32,280 - No joke, we had a connection. 527 00:20:32,414 --> 00:20:34,149 Like a vibe was there. 528 00:20:34,282 --> 00:20:37,852 This artistic cohesion, you know what I mean? 529 00:20:37,986 --> 00:20:39,454 - The way you speak about her, 530 00:20:39,587 --> 00:20:41,189 like you are very intrigued by this girl. 531 00:20:41,322 --> 00:20:42,323 - Yeah. 532 00:20:42,457 --> 00:20:43,758 Leah, kind of wet blanket. 533 00:20:43,892 --> 00:20:46,561 This girl, sun dress on the first spring day 534 00:20:46,695 --> 00:20:49,130 in New York City, know what I mean? 535 00:20:49,264 --> 00:20:52,734 (kooky melodica music) 536 00:20:58,273 --> 00:20:59,441 - Hi. 537 00:20:59,574 --> 00:21:01,242 Do you mind keeping it down a little bit 538 00:21:01,376 --> 00:21:04,479 or maybe just not playing altogether right now? 539 00:21:04,612 --> 00:21:06,448 I'm trying to work. 540 00:21:06,581 --> 00:21:07,248 - You got it. 541 00:21:07,382 --> 00:21:08,516 - Thank you. 542 00:21:08,650 --> 00:21:12,020 Work hours are 10 to six, again. 543 00:21:14,622 --> 00:21:17,192 (sighing) 544 00:21:17,325 --> 00:21:20,328 (loud melodica music) 545 00:21:28,203 --> 00:21:29,704 I don't know. 546 00:21:29,838 --> 00:21:31,339 They said they're freezing out the employees, 547 00:21:31,473 --> 00:21:33,708 no one's moving, I'm definitely not getting a promotion. 548 00:21:33,842 --> 00:21:36,211 - I feel lucky we still have our jobs, 549 00:21:36,344 --> 00:21:37,479 to be honest with you. 550 00:21:37,612 --> 00:21:38,980 I think like six million people 551 00:21:39,114 --> 00:21:41,416 applied for unemployment just last week. 552 00:21:41,549 --> 00:21:42,550 It like crashed the system. 553 00:21:42,684 --> 00:21:43,351 - I know. 554 00:21:43,485 --> 00:21:44,819 - I don't know. 555 00:21:44,953 --> 00:21:46,488 I feel like as long as we can hold on, you know. 556 00:21:46,621 --> 00:21:47,989 Like, even if it is a sinking ship. 557 00:21:48,123 --> 00:21:49,624 - So scary. 558 00:21:49,758 --> 00:21:52,527 - Yeah, it's really just fucked up. 559 00:21:52,660 --> 00:21:55,697 - Okay, well it was nice to talk. 560 00:21:55,830 --> 00:21:57,065 - Well hey, you know, 561 00:21:57,198 --> 00:21:58,600 I don't know what you're doing but 562 00:21:58,733 --> 00:22:00,368 I was about to make myself a drink 563 00:22:00,502 --> 00:22:02,904 if you wanna have one with me. 564 00:22:04,506 --> 00:22:05,373 - Sounds nice. 565 00:22:08,476 --> 00:22:09,511 Yeah, that sounds good. 566 00:22:10,512 --> 00:22:11,446 Just give me one second. 567 00:22:11,579 --> 00:22:13,047 I just have to find my wine. 568 00:22:15,750 --> 00:22:17,786 - I think the quarantine is hard for everybody 569 00:22:17,919 --> 00:22:20,755 but it's a little bit harder I think when you're single. 570 00:22:20,889 --> 00:22:21,890 - Yeah. - It's just like 571 00:22:22,023 --> 00:22:24,092 so fucking lonely. (laughing) 572 00:22:24,225 --> 00:22:24,893 - [Leah] Yeah. 573 00:22:25,026 --> 00:22:26,294 - It's tough. 574 00:22:26,427 --> 00:22:27,662 - No, I know, I mean, I feel the same way. 575 00:22:27,796 --> 00:22:29,631 It's hard being alone right now. 576 00:22:29,764 --> 00:22:30,598 - I thought you... 577 00:22:30,732 --> 00:22:31,933 Don't you have a boyfriend? 578 00:22:32,066 --> 00:22:33,768 Or don't you live with somebody? 579 00:22:33,902 --> 00:22:35,937 - Well, actually my boyfriend and I broke up 580 00:22:36,070 --> 00:22:37,639 right before quarantine started. 581 00:22:37,772 --> 00:22:41,075 - Oh my god, so he moved out? 582 00:22:41,209 --> 00:22:42,977 - Sort of, yeah. 583 00:22:43,111 --> 00:22:45,547 Yeah, he moved to the living room. 584 00:22:47,782 --> 00:22:48,650 - Oh. 585 00:22:48,783 --> 00:22:50,218 - So we're still living together 586 00:22:50,351 --> 00:22:52,420 but we've been trying to create really strict boundaries. 587 00:22:52,554 --> 00:22:53,822 You know, he's in the other room. 588 00:22:53,955 --> 00:22:56,691 We hardly interact and it's so clear 589 00:22:56,825 --> 00:22:58,459 that we've both just moved on. 590 00:22:58,593 --> 00:23:00,895 And he's been even dating so, 591 00:23:01,696 --> 00:23:02,564 - Oh my god, 592 00:23:02,697 --> 00:23:03,932 that's amazing. - Yeah. 593 00:23:04,065 --> 00:23:05,934 Yeah, and I'm really happy for him, so. 594 00:23:06,067 --> 00:23:09,671 - Super mature of both of you I think. 595 00:23:09,804 --> 00:23:12,740 - Yeah, it's been good. 596 00:23:12,874 --> 00:23:14,475 - Dude, I gotta get out of there, man. 597 00:23:14,609 --> 00:23:16,578 As soon as I get this stimmy check, 598 00:23:16,711 --> 00:23:19,080 I'm bouncing, 100%. - Where you gonna go? 599 00:23:19,214 --> 00:23:19,948 - Anywhere. 600 00:23:20,081 --> 00:23:21,616 I'll live in my car. 601 00:23:21,749 --> 00:23:24,052 I just can't be around her anymore. 602 00:23:24,185 --> 00:23:25,687 - I feel bad for you, my friend. 603 00:23:25,820 --> 00:23:28,389 - Are you going on any auditions or submitting? 604 00:23:28,523 --> 00:23:29,424 - I've been submitting. 605 00:23:29,557 --> 00:23:31,759 I haven't gotten any callbacks. 606 00:23:31,893 --> 00:23:33,127 It's really tough. 607 00:23:33,261 --> 00:23:35,029 - There's nothing out there right now. 608 00:23:35,163 --> 00:23:37,532 I've been reading for like student films, 609 00:23:37,665 --> 00:23:39,601 weird foreign animated shows. 610 00:23:39,734 --> 00:23:42,203 - You know Eddie Murphy did Shrek? 611 00:23:42,337 --> 00:23:44,172 Nobody thought Shrek was gonna be this big. 612 00:23:44,305 --> 00:23:45,874 - Yeah, but he got paid millions of dollars for that. 613 00:23:46,007 --> 00:23:47,809 - Exactly, but you not Eddie Murphy. 614 00:23:47,942 --> 00:23:50,078 Stop complaining. - Dude, I'm trying, man. 615 00:23:50,211 --> 00:23:51,446 - It's part of the hustle, you gotta do all of this. 616 00:23:51,579 --> 00:23:52,313 I'm doing it. 617 00:23:52,447 --> 00:23:53,681 - How you doing though? 618 00:23:53,815 --> 00:23:54,983 - I'm okay. 619 00:23:55,116 --> 00:23:56,584 My cousin in New York, 620 00:23:57,485 --> 00:23:58,486 he has corona. 621 00:23:58,620 --> 00:23:59,721 - Really? 622 00:23:59,854 --> 00:24:01,990 - Yeah, my whole family is like devastated. 623 00:24:02,123 --> 00:24:03,992 You know, I talk to them everyday. 624 00:24:04,125 --> 00:24:05,860 He's quarantined, nobody could be with him. 625 00:24:05,994 --> 00:24:08,196 - Oh, shit man, I'm sorry to hear that. 626 00:24:08,329 --> 00:24:09,697 - [Hector] Yeah. 627 00:24:09,831 --> 00:24:10,832 - Wish I could give you a hug right now. 628 00:24:10,965 --> 00:24:12,533 - Wish I could give you a hug. 629 00:24:12,667 --> 00:24:13,668 Mhmm, come here, air hug. 630 00:24:13,801 --> 00:24:14,936 Air hug. - Air hug. 631 00:24:16,671 --> 00:24:18,473 - [Hector] I feel that too, mmm. 632 00:24:18,606 --> 00:24:20,108 You know what, 10 years from now 633 00:24:20,241 --> 00:24:21,709 we're gonna remember that we're in the middle of a pandemic 634 00:24:21,843 --> 00:24:24,545 eating salad, talking about life. 635 00:24:24,679 --> 00:24:27,548 (dramatic music) 636 00:24:30,051 --> 00:24:33,187 (breathing heavily) 637 00:24:42,497 --> 00:24:45,366 (light flute music) 638 00:25:06,754 --> 00:25:07,689 - You alive? 639 00:25:09,257 --> 00:25:10,358 - Yeah. 640 00:25:10,491 --> 00:25:11,592 - You sick? 641 00:25:12,927 --> 00:25:14,128 - No. 642 00:25:15,430 --> 00:25:16,698 - What's going on? 643 00:25:19,300 --> 00:25:21,769 - [Craig] Hey, Leah, this is Craig. 644 00:25:21,903 --> 00:25:23,972 I want to reach out and see how you're doing. 645 00:25:24,105 --> 00:25:25,740 Really enjoyed working with you the last couple years 646 00:25:25,873 --> 00:25:27,642 and I'm really sad to see you go. 647 00:25:27,775 --> 00:25:30,712 So again, this isn't about performance 648 00:25:30,845 --> 00:25:32,046 or anything like that. 649 00:25:32,180 --> 00:25:34,816 It's just a crazy time for everybody. 650 00:25:34,949 --> 00:25:36,884 Anyway, you should definitely reach out to HR 651 00:25:37,018 --> 00:25:39,721 to get the full download on our exit package, and, 652 00:25:41,255 --> 00:25:42,690 - Well. 653 00:25:42,824 --> 00:25:45,126 I mean, it's happening to everyone. 654 00:25:45,259 --> 00:25:45,960 - Yup. 655 00:25:46,094 --> 00:25:46,794 - Happened to me. 656 00:25:46,928 --> 00:25:47,695 - Okay. 657 00:25:48,629 --> 00:25:49,564 - Happened to you, 658 00:25:49,697 --> 00:25:50,732 happened to the - Okay, okay. 659 00:25:50,865 --> 00:25:51,899 - Neighbor probably. 660 00:25:52,033 --> 00:25:52,934 - Can you leave? 661 00:25:53,067 --> 00:25:54,268 Can you leave now thank you. 662 00:25:54,402 --> 00:25:56,270 Thank you, that made me feel better. 663 00:25:58,840 --> 00:26:01,142 - Okay. - Okay, bye. 664 00:26:01,275 --> 00:26:03,144 Close the door please, bye. 665 00:26:05,279 --> 00:26:05,780 - Okay. 666 00:26:05,913 --> 00:26:06,981 - Okay. 667 00:26:07,115 --> 00:26:08,649 - You don't want it open a little? 668 00:26:08,783 --> 00:26:10,752 - Please leave and close the door now! 669 00:26:10,885 --> 00:26:11,586 - [Nick] Jesus. 670 00:26:21,863 --> 00:26:24,232 Who's ready for their morning coffee? 671 00:26:24,365 --> 00:26:25,099 Here we go. 672 00:26:26,200 --> 00:26:29,437 (light guitar music) 673 00:26:37,145 --> 00:26:40,281 (phone clicking) 674 00:26:51,025 --> 00:26:53,761 - Developing a vaccine, testing it quickly, 675 00:26:53,895 --> 00:26:55,196 and trying to get it ready 676 00:26:55,329 --> 00:26:57,165 so that we'll have a vaccine available. 677 00:26:57,298 --> 00:26:59,700 I know we'll be successful in putting this down 678 00:26:59,834 --> 00:27:01,402 but we really need to be prepared 679 00:27:01,536 --> 00:27:03,137 for another cycle. 680 00:27:03,271 --> 00:27:05,006 - [Man] I think like we're gonna see a lot of closure. 681 00:27:05,139 --> 00:27:07,308 - [Man] It's like arguing to not treat a sick person 682 00:27:07,442 --> 00:27:08,910 until they're on their deathbed. 683 00:27:09,043 --> 00:27:10,545 - [Trump] We really have done this right. 684 00:27:10,678 --> 00:27:12,613 The problem is the press. 685 00:27:15,817 --> 00:27:18,653 (keyboard clacking) 686 00:27:22,156 --> 00:27:23,858 - [Woman] Just how deep is the crisis 687 00:27:23,991 --> 00:27:25,193 for the world economy? 688 00:27:26,327 --> 00:27:28,162 - [Man] The SMP500 has undergone its fastest 689 00:27:28,296 --> 00:27:29,897 bear market decline in history. 690 00:27:30,031 --> 00:27:32,867 (massager buzzing) 691 00:27:43,377 --> 00:27:44,278 - Sweet. 692 00:27:47,815 --> 00:27:48,950 - I'm sorry. 693 00:27:49,083 --> 00:27:50,818 So I can't change my healthcare plan 694 00:27:50,952 --> 00:27:52,353 even though I just lost my job? 695 00:27:52,487 --> 00:27:55,022 - [Man] Unfortunately, your situation doesn't qualify 696 00:27:55,156 --> 00:27:56,057 for our special- 697 00:27:56,190 --> 00:27:58,159 - What would qualify? 698 00:27:58,292 --> 00:27:59,994 I just lost my job, what could be a more qualifying event? 699 00:28:00,128 --> 00:28:02,530 - [Man] Marriage, serious near fatal injuries 700 00:28:02,663 --> 00:28:03,965 or birth of a child. 701 00:28:04,098 --> 00:28:04,866 - Wow. 702 00:28:06,300 --> 00:28:07,468 - [Woman] My question to you. 703 00:28:07,602 --> 00:28:08,803 - Get you, get you. 704 00:28:08,936 --> 00:28:09,904 And you know what, that's why nobody 705 00:28:10,037 --> 00:28:10,771 trusts the media anymore. 706 00:28:10,905 --> 00:28:13,474 (tense music) 707 00:28:14,208 --> 00:28:15,843 - No I'm not married 708 00:28:15,977 --> 00:28:16,878 and I just broke up with my boyfriend, 709 00:28:17,011 --> 00:28:18,312 for your information. 710 00:28:18,446 --> 00:28:19,480 But I don't know, maybe I should forge a marriage 711 00:28:19,614 --> 00:28:21,215 to get your bullshit healthcare. 712 00:28:21,349 --> 00:28:23,684 - [Man] I'm sorry to hear that you're distressed Miss Russo. 713 00:28:23,818 --> 00:28:26,220 - [Leah] I'm distressed because I don't have $600 a month. 714 00:28:26,354 --> 00:28:27,321 - [Man] You can reach out 24/7. 715 00:28:27,455 --> 00:28:28,289 - I don't need to hear about 716 00:28:28,422 --> 00:28:29,790 how I can reach you 24/7. 717 00:28:29,924 --> 00:28:31,325 What I want is to reach you right now 718 00:28:31,459 --> 00:28:33,060 and to get healthcare that is affordable 719 00:28:33,194 --> 00:28:34,595 and that will, 720 00:28:34,729 --> 00:28:36,230 the plan that you're talking about for 270, 721 00:28:36,364 --> 00:28:39,600 (retching and coughing) 722 00:28:42,570 --> 00:28:44,772 - Have you been having anything like a fever 723 00:28:44,906 --> 00:28:47,208 or a cough, or shortness of breath? 724 00:28:47,341 --> 00:28:48,876 Any of those kind of symptoms? 725 00:28:49,010 --> 00:28:49,944 - Well we've been taking our temperature 726 00:28:50,077 --> 00:28:50,912 pretty much every day. 727 00:28:51,045 --> 00:28:53,247 I have, today it was 98.9. 728 00:28:53,381 --> 00:28:55,850 So it's right on the verge, you know? 729 00:28:55,983 --> 00:28:57,385 I don't know if that counts. 730 00:28:57,518 --> 00:28:59,787 - She hasn't had a fever at all 731 00:28:59,921 --> 00:29:00,655 this entire time. - I just told him 732 00:29:00,788 --> 00:29:02,223 I had a 98.9. 733 00:29:02,356 --> 00:29:03,424 - That's not a fever, 734 00:29:03,558 --> 00:29:04,759 that is- - Well he's a doctor. 735 00:29:04,892 --> 00:29:05,960 He can determine that. 736 00:29:06,093 --> 00:29:07,028 - Sorry. 737 00:29:07,161 --> 00:29:08,829 - No, that would not be a fever. 738 00:29:08,963 --> 00:29:09,964 That's still in the normal range. 739 00:29:10,097 --> 00:29:11,599 - Okay. 740 00:29:11,732 --> 00:29:12,767 - Yeah. 741 00:29:12,900 --> 00:29:14,602 I mean, if you want my two cents, 742 00:29:14,735 --> 00:29:15,970 - He doesn't. 743 00:29:16,103 --> 00:29:18,105 So what do you think? 744 00:29:18,239 --> 00:29:19,440 - It sounds like you've been 745 00:29:19,574 --> 00:29:21,809 pretty much staying inside, right? 746 00:29:21,943 --> 00:29:23,144 You haven't been out, 747 00:29:23,277 --> 00:29:24,245 you haven't been around other people. 748 00:29:24,378 --> 00:29:25,746 Anybody you've been around 749 00:29:25,880 --> 00:29:28,082 have any symptoms of coronavirus, anything like that? 750 00:29:28,216 --> 00:29:30,251 - I have been going outside a lot in the yard 751 00:29:30,384 --> 00:29:32,753 and recently I heard our neighbors coughing 752 00:29:32,887 --> 00:29:35,556 and there was quite a gust of wind that day. 753 00:29:35,690 --> 00:29:37,592 And I don't know if it got in my eyes. 754 00:29:37,725 --> 00:29:39,360 - She hasn't left the house in weeks. 755 00:29:39,493 --> 00:29:42,530 So I find it highly unlikely 756 00:29:42,663 --> 00:29:44,966 that she's been around anyone who has it. 757 00:29:46,234 --> 00:29:47,468 - Thank you. 758 00:29:47,602 --> 00:29:48,769 The thing is, is that he's left the house. 759 00:29:48,903 --> 00:29:50,238 He's gone to the grocery store, 760 00:29:50,371 --> 00:29:51,973 and he's not quite careful. 761 00:29:52,106 --> 00:29:54,141 - And I'm sorry, you are? 762 00:29:54,275 --> 00:29:55,209 Are you a family member or? 763 00:29:55,343 --> 00:29:57,278 - I am, it's complicated, 764 00:29:57,411 --> 00:29:59,247 I'm her roommate now. 765 00:29:59,380 --> 00:30:00,248 - Yeah, my roommate. 766 00:30:00,381 --> 00:30:01,716 - Right. - Okay. 767 00:30:01,849 --> 00:30:04,185 - And she does have a tendency, no offense, 768 00:30:04,318 --> 00:30:05,753 to worry a little bit. 769 00:30:05,886 --> 00:30:08,256 In this case I think she's kind of obsessing over the news 770 00:30:08,389 --> 00:30:10,825 and watching the death count, 771 00:30:10,958 --> 00:30:13,294 and she just lost her job. 772 00:30:13,427 --> 00:30:14,295 She's not really eating well, 773 00:30:14,428 --> 00:30:16,330 she's up all night. 774 00:30:16,464 --> 00:30:17,832 Do you think it could be, 775 00:30:17,965 --> 00:30:19,267 you know, related to that? 776 00:30:19,400 --> 00:30:21,002 - Really, from the symptoms you're describing 777 00:30:21,135 --> 00:30:22,603 and from the situation, 778 00:30:22,737 --> 00:30:25,706 no known exposures, it seems very unlikely 779 00:30:25,840 --> 00:30:27,842 that what you're describing is coronavirus. 780 00:30:27,975 --> 00:30:29,277 - Okay. 781 00:30:29,410 --> 00:30:30,578 - It sounds, I think far more likely 782 00:30:30,711 --> 00:30:32,280 your symptoms are related to stress. 783 00:30:32,413 --> 00:30:33,948 - Yeah, I mean I guess I'm under 784 00:30:34,081 --> 00:30:35,549 a little bit of stress. 785 00:30:36,651 --> 00:30:39,153 But I will say a lot of that stress is that 786 00:30:39,287 --> 00:30:41,589 I have this crazy unfortunate situation 787 00:30:41,722 --> 00:30:45,126 where I'm actually quarantining with my ex boyfriend. 788 00:30:45,259 --> 00:30:46,694 And he's... 789 00:30:48,129 --> 00:30:49,030 It's Nick. 790 00:30:49,163 --> 00:30:51,265 And he's a terrible communicator 791 00:30:51,399 --> 00:30:53,067 and he's really, 792 00:30:53,200 --> 00:30:55,469 I don't know if there's a medication you could give to Nick 793 00:30:55,603 --> 00:30:57,738 that would help me be less stressed. 794 00:30:57,872 --> 00:30:58,873 - [Nick] Are you kidding me? 795 00:30:59,006 --> 00:31:00,508 - Or just something we could do 796 00:31:00,641 --> 00:31:01,776 to make this less stressful. - Let me just chime in here. 797 00:31:01,909 --> 00:31:03,377 I really am not in a position 798 00:31:03,511 --> 00:31:06,781 that I can be prescribing any medication for Nick. 799 00:31:06,914 --> 00:31:08,449 I'm no relationship counselor. 800 00:31:08,582 --> 00:31:10,718 I mean what I've tried to do with my wife 801 00:31:10,851 --> 00:31:13,154 is just try to look at it 802 00:31:13,287 --> 00:31:15,156 from the other person's perspective sometimes. 803 00:31:15,289 --> 00:31:16,891 Just trying to see where they're coming from. 804 00:31:17,024 --> 00:31:19,727 And what I would recommend is that you do something relaxed, 805 00:31:19,860 --> 00:31:23,030 do some things to get your mind off the stress in your life 806 00:31:23,164 --> 00:31:26,100 than I think you can feel better. 807 00:31:26,233 --> 00:31:27,301 - Okay. 808 00:31:27,435 --> 00:31:29,503 That's helpful. 809 00:31:30,404 --> 00:31:35,509 - Thank you. - All right. 810 00:31:43,317 --> 00:31:44,485 - Come on. 811 00:31:48,122 --> 00:31:50,725 (light music) 812 00:31:52,927 --> 00:31:55,529 LA with no traffic. 813 00:31:56,430 --> 00:31:58,666 Soak it up while it lasts. 814 00:31:58,799 --> 00:31:59,900 - [Leah] They said the air quality's 815 00:32:00,034 --> 00:32:01,268 never been better in LA. 816 00:32:01,402 --> 00:32:02,269 - [Nick] There you go. 817 00:32:02,403 --> 00:32:03,904 You know what I'm hearing? 818 00:32:04,038 --> 00:32:05,339 Gratitude. 819 00:32:05,473 --> 00:32:06,941 - [Leah] I actually think it's false optimism 820 00:32:07,074 --> 00:32:09,210 because this is only going to create more white flight 821 00:32:09,343 --> 00:32:10,644 out of major cities, 822 00:32:10,778 --> 00:32:12,313 New York, Chicago, LA. - Whoah, whoah, whoah. 823 00:32:12,446 --> 00:32:13,180 Whoah, whoah, whoah. - Then the suburbs 824 00:32:13,314 --> 00:32:14,515 are gonna grow. 825 00:32:14,648 --> 00:32:15,649 And then all of a sudden it's gonna be 826 00:32:15,783 --> 00:32:17,284 way worse for the environment 827 00:32:17,418 --> 00:32:18,853 'cause everyone's gonna be driving 828 00:32:18,986 --> 00:32:20,254 and no one's gonna want to take public transportation. 829 00:32:20,388 --> 00:32:22,757 Subways, trains, over. 830 00:32:22,890 --> 00:32:25,459 You think three months of no traffic is gonna 831 00:32:25,593 --> 00:32:26,594 fix the environment? - Look, I'm just talking about 832 00:32:26,727 --> 00:32:28,229 right now in this very moment, 833 00:32:28,362 --> 00:32:29,964 there's no traffic in LA 834 00:32:31,132 --> 00:32:32,500 and that's pretty awesome. 835 00:32:34,135 --> 00:32:35,069 - [Leah] Yeah. 836 00:32:36,737 --> 00:32:38,973 - [Nick] Goddamit, there's no parking. 837 00:32:39,106 --> 00:32:41,575 This lot's full, full. 838 00:32:41,709 --> 00:32:42,710 Full. 839 00:32:42,843 --> 00:32:44,378 - [Leah] Are you fucking kidding me? 840 00:32:44,512 --> 00:32:45,980 Look at all of these people on the beach. 841 00:32:46,113 --> 00:32:47,314 - [Nick] Ayayay. 842 00:32:47,448 --> 00:32:48,616 - [Leah] None of them are wearing masks. 843 00:32:48,749 --> 00:32:50,618 Well, two of them are wearing masks. 844 00:32:50,751 --> 00:32:51,986 - Hey buddy! 845 00:32:52,119 --> 00:32:53,287 Put on a mask! 846 00:32:53,421 --> 00:32:54,755 - [Leah] Maybe we should just go home. 847 00:32:54,889 --> 00:32:55,956 I have a headache. - No, we're not going home. 848 00:32:56,090 --> 00:32:57,024 We're gonna find a spot, but. 849 00:32:57,158 --> 00:32:58,125 - [Leah] I'm just saying. 850 00:32:58,259 --> 00:32:59,593 - [Nick] Let's just calm down. 851 00:32:59,727 --> 00:33:01,395 - [Leah] People shouldn't be out like this. 852 00:33:01,529 --> 00:33:02,463 - [Nick] Well, look, we're kind of out like this too, so. 853 00:33:02,596 --> 00:33:03,798 - [Leah] It's different. 854 00:33:03,931 --> 00:33:06,267 - [Nick] I know, we're safe obviously. 855 00:33:06,400 --> 00:33:07,735 - [Leah] Where are we going? 856 00:33:07,868 --> 00:33:11,105 - [Nick] You know, I don't know exactly. 857 00:33:11,238 --> 00:33:12,940 Just trust that the universe 858 00:33:13,073 --> 00:33:15,109 will give us a gift right now. 859 00:33:15,242 --> 00:33:16,510 Let's try that. - Why the fuck 860 00:33:16,644 --> 00:33:18,612 would I trust the universe? 861 00:33:24,385 --> 00:33:25,252 - This is perfect. 862 00:33:26,253 --> 00:33:27,521 - [Leah] I am locked in the car. 863 00:33:27,655 --> 00:33:28,989 - [Nick] Did I lock you in? 864 00:33:29,123 --> 00:33:30,424 - [Leah] It's okay. 865 00:33:30,558 --> 00:33:31,692 - [Nick] Can you hold this please? 866 00:33:31,826 --> 00:33:32,927 - [Leah] Yeah. 867 00:33:35,496 --> 00:33:38,165 - So we've got some chips, 868 00:33:38,299 --> 00:33:40,768 some dips, and, 869 00:33:42,570 --> 00:33:45,406 seven layers of heaven. - Oh my gosh. 870 00:33:45,539 --> 00:33:47,541 I can't believe we found this place. 871 00:33:47,675 --> 00:33:49,410 - I was actually trying to find where 872 00:33:49,543 --> 00:33:51,612 Matthew McConaughey lived and, 873 00:33:53,113 --> 00:33:54,381 what? 874 00:33:54,515 --> 00:33:56,050 - Here, hand sanitizer. - Oh! 875 00:33:58,152 --> 00:33:58,919 Look at you. 876 00:34:00,221 --> 00:34:01,422 Eating with your hands 877 00:34:01,555 --> 00:34:03,424 without chemicals on them? 878 00:34:03,557 --> 00:34:05,826 - That's not something to celebrate in a pandemic. 879 00:34:05,960 --> 00:34:06,927 - It is. 880 00:34:07,061 --> 00:34:08,429 - We want clean hands when we eat. 881 00:34:08,562 --> 00:34:10,464 - No, we need to celebrate normality 882 00:34:10,598 --> 00:34:11,832 and the glimpses of it - Oh my god. 883 00:34:11,966 --> 00:34:12,766 - that we get. 884 00:34:12,900 --> 00:34:13,701 - You sound like, 885 00:34:13,834 --> 00:34:14,502 I don't wanna say it. 886 00:34:14,635 --> 00:34:15,970 - [Nick] What? 887 00:34:16,103 --> 00:34:17,771 - I don't know how you're so calm about this. 888 00:34:17,905 --> 00:34:20,708 - I don't know how you can worry the whole time during this. 889 00:34:20,841 --> 00:34:22,510 - It's not like I'm trying to freak out about it. 890 00:34:22,643 --> 00:34:24,245 It's just every time I think about 891 00:34:24,378 --> 00:34:25,913 what I'm gonna do with my life, 892 00:34:26,046 --> 00:34:27,681 how I'm gonna get another job, - Right, but look, look, 893 00:34:27,815 --> 00:34:30,284 you're like, you're thinking way too far in the future. 894 00:34:30,417 --> 00:34:32,186 Just like, right now, 895 00:34:32,319 --> 00:34:34,388 we're having a nice little picnic. 896 00:34:34,522 --> 00:34:35,756 It doesn't mean we don't care about other shit 897 00:34:35,890 --> 00:34:37,591 going on in the world, but like 898 00:34:37,725 --> 00:34:40,294 we're still allowed to live a little bit. 899 00:34:40,427 --> 00:34:41,695 Like, we've got to. 900 00:34:41,829 --> 00:34:44,031 - Well, I think, completely ignoring the news, 901 00:34:44,164 --> 00:34:45,332 not wanting to wear a mask, 902 00:34:45,466 --> 00:34:46,734 pretending we're not in a pandemic 903 00:34:46,867 --> 00:34:49,603 isn't necessarily the right way to go either. 904 00:34:49,737 --> 00:34:51,238 - I'm not saying it is. 905 00:34:51,372 --> 00:34:54,174 It's good to be informed and all that. 906 00:34:54,308 --> 00:34:55,409 You know, I read the news. 907 00:34:55,543 --> 00:34:57,278 Headlines, maybe, mainly. 908 00:34:57,411 --> 00:34:59,113 (laughing) 909 00:34:59,246 --> 00:35:01,348 But it comes down to acceptance. 910 00:35:01,482 --> 00:35:03,651 I've accepted where we're at. 911 00:35:03,784 --> 00:35:06,353 I'm not trying to change anything with us. 912 00:35:06,487 --> 00:35:08,455 I'm coming to acceptance of that 913 00:35:08,589 --> 00:35:10,758 and it's making it a lot easier. 914 00:35:10,891 --> 00:35:12,126 I feel like- 915 00:35:12,259 --> 00:35:13,561 - Not gonna play that Rhodes anymore at midnight? 916 00:35:13,694 --> 00:35:15,896 - Yeah, I feel like tormenting you, 917 00:35:16,030 --> 00:35:17,364 like 20% less now. 918 00:35:17,498 --> 00:35:19,300 - Okay, great. 919 00:35:19,433 --> 00:35:20,868 - The sooner I started to accept 920 00:35:21,001 --> 00:35:22,303 that things between us were over, 921 00:35:22,436 --> 00:35:23,704 the sooner I could like 922 00:35:25,706 --> 00:35:28,742 see you as a friend again or stop hating you. 923 00:35:28,876 --> 00:35:30,711 'Cause for a while it was like 924 00:35:32,046 --> 00:35:35,215 I love you so much that it's impossible to not hate you. 925 00:35:38,319 --> 00:35:40,354 (birds chirping) 926 00:35:40,487 --> 00:35:43,390 But, work in progress, babe. 927 00:35:46,427 --> 00:35:48,562 (light guitar music) 928 00:35:48,696 --> 00:35:51,365 - [Leah] Oh my god, look how beautiful this is. 929 00:35:51,498 --> 00:35:52,700 What do you think its name is? 930 00:35:52,833 --> 00:35:53,701 - [Nick] I'd say that's definitely Rupert. 931 00:35:53,834 --> 00:35:55,402 - Rupert? - Uh huh. 932 00:35:55,536 --> 00:35:57,137 - [Leah] That's so stupid. (laughing) 933 00:35:57,271 --> 00:35:58,339 - [Nick] Yeah it is. 934 00:35:58,472 --> 00:36:00,207 - [Leah] Mr. Einstein. 935 00:36:10,150 --> 00:36:11,018 (pans clanging) 936 00:36:11,151 --> 00:36:12,152 Is it eight o'clock? 937 00:36:12,286 --> 00:36:13,354 - Gotta be. 938 00:36:18,559 --> 00:36:20,861 (howling) 939 00:36:25,733 --> 00:36:26,934 (cork popping) 940 00:36:27,067 --> 00:36:28,135 - [Both] Ooh. 941 00:36:28,268 --> 00:36:29,303 (glasses clinking) 942 00:36:29,436 --> 00:36:31,271 - Day 30 of quarantine. 943 00:36:31,405 --> 00:36:34,742 (disco dance music) 944 00:36:36,243 --> 00:36:37,111 - This I feel like 945 00:36:37,244 --> 00:36:37,878 I'm fuckin' - Oh shit. 946 00:36:38,012 --> 00:36:39,146 - Yeah. 947 00:36:39,279 --> 00:36:40,180 - That's pretty good. (Leah laughing) 948 00:36:40,314 --> 00:36:40,948 - I'm gonna win, ready? 949 00:36:41,081 --> 00:36:41,715 One, two, three. 950 00:36:42,416 --> 00:36:44,184 - Jesus Christ! - Woo! 951 00:36:44,318 --> 00:36:45,753 - What the fuck? 952 00:36:46,687 --> 00:36:50,124 (kooky melodica music) 953 00:36:50,257 --> 00:36:51,325 Yeah, yeah! 954 00:36:57,331 --> 00:37:00,434 Oh, like there's so much more to fucking Einstein 955 00:37:00,567 --> 00:37:01,669 than E equals MC squared. 956 00:37:01,802 --> 00:37:03,170 That's only some stupid equation 957 00:37:03,303 --> 00:37:05,005 that like people can write that's really short. 958 00:37:05,139 --> 00:37:07,341 But the real thing is the general theory of relativity. 959 00:37:07,474 --> 00:37:09,043 Imagine that in a movie! 960 00:37:09,176 --> 00:37:11,845 Oh my god, we're gonna prove Einstein's theory in war time. 961 00:37:11,979 --> 00:37:14,314 Holy shit, we're getting arrested. 962 00:37:14,448 --> 00:37:15,182 - Yeah. 963 00:37:15,315 --> 00:37:16,183 - That's fucking crazy! 964 00:37:19,153 --> 00:37:21,822 - It's almost like if you could tell the story 965 00:37:21,955 --> 00:37:24,291 in like a non-linear way. 966 00:37:24,425 --> 00:37:26,493 - Wait, slow down, slow down, slow down, slow down. 967 00:37:26,627 --> 00:37:27,728 It's not linear. 968 00:37:27,861 --> 00:37:30,364 - Yeah, it's like a circular story. 969 00:37:33,500 --> 00:37:34,668 I really hope you write your script. 970 00:37:34,802 --> 00:37:36,170 It sounds really cool. 971 00:37:37,137 --> 00:37:38,639 - I think you just, 972 00:37:38,772 --> 00:37:40,374 you just found the missing piece. 973 00:37:41,308 --> 00:37:42,476 (dance music) 974 00:37:42,609 --> 00:37:43,310 Oh my god! - Oh my god! 975 00:37:43,444 --> 00:37:44,511 Did I just hit you 976 00:37:44,645 --> 00:37:45,279 in the face? - In the nose! 977 00:37:45,412 --> 00:37:46,613 - Oh my god, 978 00:37:46,747 --> 00:37:48,982 I'm so sorry. - What the fuck, dude? 979 00:37:51,318 --> 00:37:52,886 - Faster, let's go! 980 00:37:53,020 --> 00:37:55,656 Ooh, oh! 981 00:37:55,789 --> 00:37:56,857 Down, down, down. 982 00:37:56,990 --> 00:37:58,192 You have to brush your teeth, 983 00:37:58,325 --> 00:37:59,026 you have to brush your teeth. 984 00:37:59,159 --> 00:38:00,194 - There, okay. 985 00:38:01,462 --> 00:38:04,832 Mwah, (laughing) 986 00:38:07,668 --> 00:38:08,669 - Stop, no way! 987 00:38:08,802 --> 00:38:10,070 - Fuck me silly, girl! 988 00:38:42,636 --> 00:38:43,270 Hey. 989 00:38:43,403 --> 00:38:44,338 - Hi. 990 00:38:46,607 --> 00:38:48,475 How'd you sleep? - What's up? 991 00:38:51,211 --> 00:38:52,946 Well, I think. 992 00:38:54,581 --> 00:38:56,483 I mean one part of it was well. 993 00:38:59,419 --> 00:39:00,587 How did you sleep? 994 00:39:00,721 --> 00:39:01,855 - Good. 995 00:39:04,725 --> 00:39:05,926 Fun night. - You know, 996 00:39:06,059 --> 00:39:07,594 one of those drunk sleeps where you 997 00:39:07,728 --> 00:39:09,329 wake up dehydrated at like five a.m. 998 00:39:09,463 --> 00:39:10,998 But besides that it was good. 999 00:39:13,967 --> 00:39:15,169 - Yeah, that was a good night. 1000 00:39:15,302 --> 00:39:18,238 - You see my bullseye right there? 1001 00:39:18,372 --> 00:39:19,540 - That's not a bullseye. 1002 00:39:19,673 --> 00:39:21,208 It's close. 1003 00:39:21,341 --> 00:39:22,209 - Looks pretty good. 1004 00:39:22,342 --> 00:39:23,043 - Oh shit. 1005 00:39:23,944 --> 00:39:26,513 How fucking drunk was I? 1006 00:39:26,647 --> 00:39:28,081 You got a bullseye? 1007 00:39:28,215 --> 00:39:29,349 - I don't know. 1008 00:39:31,785 --> 00:39:35,422 - That's the most fun I've had in months, I think. 1009 00:39:35,556 --> 00:39:37,157 - Yeah, it's pretty crazy. 1010 00:39:39,426 --> 00:39:40,894 We probably, um, 1011 00:39:43,997 --> 00:39:46,867 I don't know, I think we were just really drunk. 1012 00:39:47,000 --> 00:39:48,402 - That is for sure. 1013 00:39:48,535 --> 00:39:50,337 There's no contesting that. 1014 00:39:50,470 --> 00:39:51,371 - Yeah. 1015 00:39:54,141 --> 00:39:54,908 So. 1016 00:39:57,811 --> 00:39:59,346 Yeah I don't know if we were thinking 1017 00:39:59,479 --> 00:40:00,547 totally straight, you know? 1018 00:40:02,382 --> 00:40:03,951 - Yeah. 1019 00:40:04,084 --> 00:40:04,918 Right. 1020 00:40:07,454 --> 00:40:08,188 Definitely drunk. 1021 00:40:08,322 --> 00:40:09,323 - Yeah. 1022 00:40:09,456 --> 00:40:10,657 - Yeah, for sure. 1023 00:40:10,791 --> 00:40:12,659 No, it was fun. 1024 00:40:14,161 --> 00:40:14,695 Fun night. 1025 00:40:14,828 --> 00:40:15,529 - Fun night. 1026 00:40:17,497 --> 00:40:18,799 No regrets, but no, 1027 00:40:18,932 --> 00:40:20,400 maybe we should just, 1028 00:40:22,769 --> 00:40:23,604 you know, 1029 00:40:23,737 --> 00:40:25,539 not drink. - Oh. 1030 00:40:25,672 --> 00:40:26,874 Yeah, no no no. - Together. 1031 00:40:27,007 --> 00:40:29,343 - We don't have to make a weird thing of it. 1032 00:40:29,476 --> 00:40:30,677 - Yeah, for sure. 1033 00:40:30,811 --> 00:40:32,246 I figured you wouldn't want to either. 1034 00:40:32,379 --> 00:40:33,547 - No, I'm cool. 1035 00:40:33,680 --> 00:40:34,548 - Yeah. 1036 00:40:36,250 --> 00:40:37,551 - Yeah. - Just complicates things, 1037 00:40:37,684 --> 00:40:38,619 you know? 1038 00:40:39,453 --> 00:40:40,387 - Say no more. 1039 00:40:40,520 --> 00:40:41,154 I was thinking the same thing. 1040 00:40:41,288 --> 00:40:42,189 - Yeah? 1041 00:40:43,123 --> 00:40:43,690 - Cool. 1042 00:40:43,824 --> 00:40:44,524 All right, well. 1043 00:40:47,794 --> 00:40:48,528 I'll see you later. 1044 00:40:48,662 --> 00:40:49,363 - Okay. 1045 00:40:49,496 --> 00:40:50,297 - I got work to do. 1046 00:40:50,430 --> 00:40:51,365 - What are you gonna do? 1047 00:40:55,836 --> 00:40:57,104 (light music) 1048 00:40:57,237 --> 00:40:58,739 - [Lois] Fucking told you it would happen. 1049 00:40:58,872 --> 00:40:59,873 I said this is where it starts, man. 1050 00:41:00,007 --> 00:41:01,541 You guys are gonna cuddle up, 1051 00:41:01,675 --> 00:41:03,010 then you're gonna get drunk, 1052 00:41:03,143 --> 00:41:04,511 then you're gonna hook up. 1053 00:41:04,645 --> 00:41:06,046 And then before you know it you're gonna be married, 1054 00:41:06,179 --> 00:41:07,881 you're gonna have a bunch of kids, 1055 00:41:08,015 --> 00:41:09,049 you're gonna put all this trauma onto those kids 1056 00:41:09,182 --> 00:41:10,384 and then you're gonna be pissed 1057 00:41:10,517 --> 00:41:12,319 and then he's gonna leave you later in life. 1058 00:41:12,452 --> 00:41:13,520 That's sad. - Okay. 1059 00:41:13,654 --> 00:41:14,755 Okay, let's calm down. 1060 00:41:14,888 --> 00:41:16,490 That's not what's happening here. 1061 00:41:16,623 --> 00:41:17,991 We just slept together one time. 1062 00:41:18,125 --> 00:41:19,793 - [Lois] How do you think you walk a mile, man? 1063 00:41:19,927 --> 00:41:21,094 One step at a time. 1064 00:41:21,228 --> 00:41:23,196 - We were drunk and had a good day 1065 00:41:23,330 --> 00:41:26,366 and it just happened naturally, man. 1066 00:41:26,500 --> 00:41:28,101 It was beautiful and hot 1067 00:41:28,235 --> 00:41:30,170 and it reminded me of when we were first dating. 1068 00:41:30,304 --> 00:41:31,672 - So you guys getting back together or what? 1069 00:41:31,805 --> 00:41:33,407 - You know, it's the first thing 1070 00:41:33,540 --> 00:41:37,411 that points to that happening, so it could be. 1071 00:41:37,544 --> 00:41:39,413 - Look at you, you happy. 1072 00:41:39,546 --> 00:41:40,814 I could see it in your face. 1073 00:41:40,948 --> 00:41:42,416 - [Lois] You're gonna keep getting hurt 1074 00:41:42,549 --> 00:41:44,217 and you just keep prioritizing his feelings 1075 00:41:44,351 --> 00:41:46,086 so like I don't know what else I could possibly tell you 1076 00:41:46,219 --> 00:41:49,122 if you're not gonna try, you know? 1077 00:41:50,023 --> 00:41:51,124 (Leah sighing) 1078 00:41:51,258 --> 00:41:52,559 - I'm glad, I'm glad this happened. 1079 00:41:52,693 --> 00:41:53,393 - Really? 1080 00:41:53,527 --> 00:41:55,929 - Just be careful, okay? 1081 00:41:56,063 --> 00:41:57,197 - Thanks, man. 1082 00:41:57,331 --> 00:41:59,099 - [Hector] Just be very careful. 1083 00:41:59,232 --> 00:42:00,167 - [Leah] Do you think we could just keep living together 1084 00:42:00,300 --> 00:42:02,936 but not do sex more? 1085 00:42:03,070 --> 00:42:05,872 - [Lois] Jesus Christ, no! 1086 00:42:06,006 --> 00:42:07,574 I do not think that. 1087 00:42:07,708 --> 00:42:09,409 (Leah sighing) 1088 00:42:09,543 --> 00:42:12,612 - [Woman] If you find yourself distracted, 1089 00:42:12,746 --> 00:42:15,215 take a moment to re-center yourself. 1090 00:42:16,049 --> 00:42:17,417 Breathe deeply. 1091 00:42:28,862 --> 00:42:31,798 (phone typing) 1092 00:42:31,932 --> 00:42:34,267 Remember to use your breath. 1093 00:42:35,335 --> 00:42:38,071 You don't need to be anywhere else. 1094 00:42:39,272 --> 00:42:43,710 You are exactly where you need to be. 1095 00:42:45,712 --> 00:42:48,448 (phone buzzing) 1096 00:42:57,991 --> 00:43:00,594 (phone typing) 1097 00:43:02,062 --> 00:43:04,598 (whirring) 1098 00:43:10,504 --> 00:43:13,640 (breathing heavily) 1099 00:43:33,093 --> 00:43:34,261 - What you got there? 1100 00:43:35,028 --> 00:43:37,631 - Just a box 1101 00:43:39,533 --> 00:43:40,567 with a book in it. 1102 00:43:40,700 --> 00:43:41,601 - LSAT? 1103 00:43:43,070 --> 00:43:45,872 - That's what it is, yeah. 1104 00:43:46,006 --> 00:43:47,774 Thinking about applying to law school. 1105 00:43:51,178 --> 00:43:52,379 - That's cool. 1106 00:43:52,512 --> 00:43:53,914 Law school, wow. 1107 00:43:54,047 --> 00:43:58,351 - Yeah, figured I had my stimmy check lying around, 1108 00:43:58,485 --> 00:44:00,587 might as well spend it on something useful. 1109 00:44:07,027 --> 00:44:09,729 It's too obvious for her to feed it to a tiger. 1110 00:44:09,863 --> 00:44:11,131 Like that's, 1111 00:44:11,264 --> 00:44:13,433 - No, you put it through the meat grinder first. 1112 00:44:13,567 --> 00:44:15,836 Then you feed the meat to the tiger. 1113 00:44:15,969 --> 00:44:18,371 That's what it was, disgusting. 1114 00:44:18,505 --> 00:44:20,774 That's mob shit, that's what the mob did. 1115 00:44:20,907 --> 00:44:22,275 Meat grinder, baby. 1116 00:44:22,409 --> 00:44:23,777 (phone chiming) - Oh yeah, 1117 00:44:23,910 --> 00:44:24,611 there is that scene in The Sopranos. 1118 00:44:26,079 --> 00:44:26,913 Right? 1119 00:44:27,047 --> 00:44:28,381 With what's his name? 1120 00:44:28,515 --> 00:44:29,883 Christopher. - Hold on, I'll be right back, 1121 00:44:30,016 --> 00:44:31,451 I'll be right back. 1122 00:44:31,585 --> 00:44:32,853 My friend is here. 1123 00:44:32,986 --> 00:44:33,753 - Your what? 1124 00:44:34,921 --> 00:44:35,856 Who? 1125 00:44:35,989 --> 00:44:36,857 - Hey! - Hi! 1126 00:44:36,990 --> 00:44:38,258 Oh my gosh. - Hi. 1127 00:44:39,459 --> 00:44:40,360 - It's so good to see you. - How are you? 1128 00:44:40,494 --> 00:44:41,828 - [Tim] Yeah, nice to see 1129 00:44:41,962 --> 00:44:42,729 you too. - I can't believe you're here. 1130 00:44:42,863 --> 00:44:44,030 - [Tim] I know. 1131 00:44:44,164 --> 00:44:45,265 Well you know, I live down the street 1132 00:44:45,398 --> 00:44:45,999 so it's easy, easy trip. - I know. 1133 00:44:46,133 --> 00:44:47,267 Yeah. 1134 00:44:47,400 --> 00:44:48,635 - [Tim] A friend of mine is a baker. 1135 00:44:48,768 --> 00:44:50,036 He bakes this amazing walnut bread. 1136 00:44:50,170 --> 00:44:51,071 And I just wanted to - Oh my gosh. 1137 00:44:51,204 --> 00:44:52,139 - [Tim] Bring you some. 1138 00:44:52,272 --> 00:44:53,573 Sorry about the whole job thing. 1139 00:44:53,707 --> 00:44:54,608 - [Leah] Thank you, that is so thoughtful. 1140 00:44:54,741 --> 00:44:55,642 - You must be Nick. 1141 00:44:55,775 --> 00:44:56,843 - I am. - Oh. 1142 00:44:56,977 --> 00:44:57,711 Yes, this is Nick. - Hey, man. 1143 00:44:57,844 --> 00:44:58,478 - [Tim] I'm Tim. 1144 00:44:58,612 --> 00:44:59,379 - Tim. - Yeah. 1145 00:45:00,313 --> 00:45:02,382 - [Nick] Delivering something? 1146 00:45:02,516 --> 00:45:03,450 - [Tim] Yes. 1147 00:45:03,583 --> 00:45:04,684 - [Leah] Well, not delivering it. 1148 00:45:04,818 --> 00:45:05,986 He brought me some bread. 1149 00:45:06,119 --> 00:45:07,187 You know what, let me get my gloves. 1150 00:45:07,320 --> 00:45:08,288 They're sitting right inside. 1151 00:45:08,421 --> 00:45:09,422 I just have to find them. 1152 00:45:09,556 --> 00:45:10,323 - Smart. - So I'll be right back. 1153 00:45:10,457 --> 00:45:10,924 - [Nick] All right. 1154 00:45:15,862 --> 00:45:16,930 - So how you been, man? 1155 00:45:18,265 --> 00:45:19,766 - I'm good, yeah. 1156 00:45:19,900 --> 00:45:21,701 - What have you been up to? 1157 00:45:21,835 --> 00:45:23,904 - Right now I'm studying for the LSATs actually. 1158 00:45:24,037 --> 00:45:25,172 - Whoah, LSAT, no shit? 1159 00:45:25,305 --> 00:45:26,740 - Yeah, I decided to take the plunge 1160 00:45:26,873 --> 00:45:29,609 into the field of law. 1161 00:45:29,743 --> 00:45:31,077 - God, that's quite a punch. 1162 00:45:31,211 --> 00:45:32,812 - It really is, yeah. 1163 00:45:32,946 --> 00:45:34,014 - The commitment that takes is just, 1164 00:45:34,147 --> 00:45:34,948 good for you. - Thank you. 1165 00:45:35,081 --> 00:45:35,815 Follow through. 1166 00:45:36,917 --> 00:45:38,318 - And you are? 1167 00:45:40,320 --> 00:45:41,454 - I work at Canoe. 1168 00:45:41,588 --> 00:45:43,023 Yeah, on the strategy team. - Oh, got it. 1169 00:45:43,156 --> 00:45:44,524 Yeah. 1170 00:45:44,658 --> 00:45:45,692 I guess, you know, they need some people 1171 00:45:45,825 --> 00:45:47,761 aboard the old sinking ship. 1172 00:45:47,894 --> 00:45:49,896 - Sure, yeah well. 1173 00:45:50,030 --> 00:45:51,131 That's right, yeah, you know? 1174 00:45:51,264 --> 00:45:52,199 Go down the ship. - Oh, buddy. 1175 00:45:52,332 --> 00:45:54,000 I wouldn't touch your face. 1176 00:45:54,134 --> 00:45:55,302 - Oh, sure, yeah. 1177 00:45:55,435 --> 00:45:56,770 - It's all right, easy mistake, but 1178 00:45:56,903 --> 00:45:59,339 that's kinda how the spread continues, so. 1179 00:45:59,472 --> 00:46:00,640 - Sure, sure, sure, sure. 1180 00:46:00,774 --> 00:46:01,975 - We're just trying to be 1181 00:46:02,108 --> 00:46:03,109 one of the good guys here, you know? 1182 00:46:03,243 --> 00:46:04,344 - I can tell, yeah, I can tell. 1183 00:46:04,477 --> 00:46:08,014 - So, you baked the bread? 1184 00:46:08,148 --> 00:46:09,182 - No, my friend. 1185 00:46:09,316 --> 00:46:10,016 My friend baked the bread. 1186 00:46:10,150 --> 00:46:11,084 - Oh. 1187 00:46:11,218 --> 00:46:11,985 - I just brought it. 1188 00:46:12,118 --> 00:46:13,086 - No, that looks tasty. 1189 00:46:13,220 --> 00:46:14,421 I can't wait to eat it. 1190 00:46:14,554 --> 00:46:15,689 Too bad she's got a gluten allergy. 1191 00:46:15,822 --> 00:46:16,890 - Oh, she does? 1192 00:46:17,023 --> 00:46:17,891 - Yeah. - Wow, that's too bad. 1193 00:46:18,024 --> 00:46:19,059 I didn't know that. 1194 00:46:19,192 --> 00:46:20,160 - She has a severe- - Sorry. 1195 00:46:20,293 --> 00:46:21,228 It took me forever to find 1196 00:46:21,361 --> 00:46:22,729 my gloves. - Oh, hey. 1197 00:46:22,862 --> 00:46:24,331 - [Leah] They were in my bag from the other day. 1198 00:46:24,464 --> 00:46:25,932 Okay, gloves are ready. 1199 00:46:26,066 --> 00:46:26,933 - Yes, perfect. - Thank you, 1200 00:46:27,067 --> 00:46:28,034 this looks incredible, 1201 00:46:28,168 --> 00:46:29,269 oh my god. - My pleasure, 1202 00:46:29,402 --> 00:46:30,370 my pleasure. - Look at this! 1203 00:46:30,503 --> 00:46:31,538 - [Tim] And it's natural rye 1204 00:46:31,671 --> 00:46:34,107 so it does have gluten, just FYI. 1205 00:46:34,241 --> 00:46:34,941 - [Leah] Oh, great. 1206 00:46:35,075 --> 00:46:36,209 - Cool. - Okay. 1207 00:46:36,343 --> 00:46:37,377 - [Tim] I just didn't know if that 1208 00:46:37,510 --> 00:46:38,111 would be a problem or something. 1209 00:46:38,245 --> 00:46:38,745 - [Leah] Oh. 1210 00:46:39,613 --> 00:46:41,314 No. - We were joking before. 1211 00:46:41,448 --> 00:46:43,984 I told him a joke about gluten. 1212 00:46:44,117 --> 00:46:46,119 - [Leah] This is so kind of you. 1213 00:46:46,253 --> 00:46:48,154 I've been really craving homemade bread. 1214 00:46:48,288 --> 00:46:49,589 So, yeah. - Oh perfect, wow. 1215 00:46:49,723 --> 00:46:50,757 Serendipitous. 1216 00:46:50,890 --> 00:46:52,158 - [Leah] Totally. 1217 00:46:52,292 --> 00:46:53,526 - Hey, thanks a lot, man. - Yes, please. 1218 00:46:53,660 --> 00:46:54,661 - I really appreciate it. - Hey. 1219 00:46:54,794 --> 00:46:55,762 So nice to meet you, man. 1220 00:46:55,895 --> 00:46:56,730 - Yeah. - Really good 1221 00:46:56,863 --> 00:46:57,664 meeting you too, man. 1222 00:46:57,797 --> 00:46:58,765 You have a good energy. 1223 00:46:58,898 --> 00:46:59,599 All right, let's hit the road. 1224 00:46:59,733 --> 00:47:01,134 Yeah? - Yeah. 1225 00:47:01,268 --> 00:47:02,235 I'm so glad you guys got along 1226 00:47:02,369 --> 00:47:03,570 so well. - Me too. 1227 00:47:03,703 --> 00:47:04,838 Yeah, good guy. 1228 00:47:04,971 --> 00:47:06,106 - [Leah] Can't believe he did that. 1229 00:47:06,239 --> 00:47:08,775 - Yeah, real nice. 1230 00:47:08,908 --> 00:47:10,076 - I know. 1231 00:47:10,210 --> 00:47:11,611 - How does he even know where we live though? 1232 00:47:11,745 --> 00:47:13,613 - Well, we carpooled together a few times. 1233 00:47:15,115 --> 00:47:17,484 - So creepy, just show up like that? 1234 00:47:17,617 --> 00:47:19,352 - I kind of want like a lighter wood 1235 00:47:19,486 --> 00:47:21,121 but the contractor was like, 1236 00:47:21,254 --> 00:47:22,188 darker is sort of in right now 1237 00:47:22,322 --> 00:47:23,290 so, - Hmm. 1238 00:47:23,423 --> 00:47:24,257 - I think it's sort of like a, 1239 00:47:24,391 --> 00:47:25,525 like dark oak. 1240 00:47:25,659 --> 00:47:27,594 - How long have you owned this place? 1241 00:47:27,727 --> 00:47:29,229 - I bought during the like east side dip 1242 00:47:29,362 --> 00:47:31,097 about six years ago, so. 1243 00:47:31,231 --> 00:47:31,965 - Six years ago? 1244 00:47:32,098 --> 00:47:33,433 Jeez. 1245 00:47:33,566 --> 00:47:35,902 - So are you thinking about getting into the market? 1246 00:47:36,036 --> 00:47:36,870 - Maybe. 1247 00:47:37,003 --> 00:47:38,705 Yes, yeah I mean yes I am. 1248 00:47:38,838 --> 00:47:40,907 Maybe once, you know, I get another job. 1249 00:47:41,041 --> 00:47:43,109 - My broker is amazing. 1250 00:47:43,243 --> 00:47:44,411 I'll throw him your number for sure. 1251 00:47:44,544 --> 00:47:45,445 I'll tell him to give you a call. 1252 00:47:45,578 --> 00:47:46,880 - [Leah] Awesome, thank you. 1253 00:47:47,013 --> 00:47:49,683 How did you end up designing your place like this? 1254 00:47:49,816 --> 00:47:51,251 It looks so beautiful. 1255 00:47:51,384 --> 00:47:52,352 - [Tim] I find a lot of inspiration 1256 00:47:52,485 --> 00:47:54,054 in a lot of different places. 1257 00:47:54,187 --> 00:47:56,056 I'm a big fan of like mid century modern. 1258 00:47:56,189 --> 00:47:57,957 You know, Schindler and Neutra. 1259 00:47:58,091 --> 00:47:59,292 What about you? 1260 00:47:59,426 --> 00:48:01,394 What are some of your design tastes? 1261 00:48:01,528 --> 00:48:03,363 - I think the main influence when we were 1262 00:48:03,496 --> 00:48:05,498 designing the place was just, 1263 00:48:06,399 --> 00:48:07,667 you know, memories? 1264 00:48:07,801 --> 00:48:10,437 Just the concept of memories, I would say. 1265 00:48:10,570 --> 00:48:14,007 Just the spatial relationship you have 1266 00:48:14,140 --> 00:48:15,642 between you and your memories. 1267 00:48:16,810 --> 00:48:17,711 - [Tim] Sure, wow. 1268 00:48:17,844 --> 00:48:21,514 Memories, yeah, that's powerful. 1269 00:48:22,415 --> 00:48:24,951 (gentle music) 1270 00:48:27,087 --> 00:48:28,288 - What are you up to today? 1271 00:48:28,421 --> 00:48:29,389 - You know, probably just meeting up 1272 00:48:29,522 --> 00:48:31,758 with a huge group of friends. 1273 00:48:31,891 --> 00:48:33,927 Day drinking, bar hopping, 1274 00:48:34,060 --> 00:48:36,229 maybe we'll get our nails done. 1275 00:48:36,363 --> 00:48:39,733 Probably gonna share a lot of plates, some tapas. 1276 00:48:39,866 --> 00:48:42,035 Yeah, yeah. - Nice. 1277 00:48:42,168 --> 00:48:44,270 - What about you? 1278 00:48:44,404 --> 00:48:45,872 - I got this hospital tour going on. 1279 00:48:46,005 --> 00:48:47,240 - Mmm. 1280 00:48:47,374 --> 00:48:48,274 - Free admission. - Really? 1281 00:48:48,408 --> 00:48:49,642 Wow. - Might be fun. 1282 00:48:49,776 --> 00:48:53,313 - Yeah, sounds really fun, cool, normal, safe. 1283 00:48:53,446 --> 00:48:54,948 - Tonight, we should watch another 1284 00:48:55,081 --> 00:48:55,949 Too Hot To Handle. 1285 00:48:56,082 --> 00:48:57,550 - We should. 1286 00:48:57,684 --> 00:49:00,987 But I have this virtual movie night thing with a friend. 1287 00:49:01,121 --> 00:49:02,322 - Yeah? 1288 00:49:02,455 --> 00:49:03,156 - You can watch without me if you want. 1289 00:49:03,289 --> 00:49:05,058 - Mmm-mmm. 1290 00:49:05,191 --> 00:49:06,993 I should probably study anyway, so. 1291 00:49:07,127 --> 00:49:07,994 Tomorrow. 1292 00:49:08,128 --> 00:49:09,963 - Mmkay, yeah, raincheck. 1293 00:49:10,096 --> 00:49:10,830 Excuse me. 1294 00:49:14,434 --> 00:49:17,737 Three, two, one. 1295 00:49:17,871 --> 00:49:21,441 Rashomon. (laughing) 1296 00:49:21,574 --> 00:49:23,243 - I wish I were you so I could watch it 1297 00:49:23,376 --> 00:49:25,245 for the first time. 1298 00:49:25,378 --> 00:49:27,013 - Oh, it's in black and white. 1299 00:49:27,147 --> 00:49:28,581 - Yeah. 1300 00:49:28,715 --> 00:49:30,049 - Nice. 1301 00:49:30,183 --> 00:49:32,919 (energetic music) 1302 00:49:34,988 --> 00:49:37,791 (Leah laughing) 1303 00:49:38,858 --> 00:49:42,729 (muffled talking) 1304 00:49:42,862 --> 00:49:43,663 - Yeah you know, 1305 00:49:43,797 --> 00:49:45,999 I prefer Kurosawa to Ozu. 1306 00:49:46,132 --> 00:49:46,833 - Yeah. 1307 00:49:46,966 --> 00:49:48,234 No, I feel the same way. 1308 00:49:48,368 --> 00:49:49,402 - Yeah I think Ozu's can be a little bit 1309 00:49:49,536 --> 00:49:52,105 like too contemplative for me. 1310 00:49:52,238 --> 00:49:53,239 But Kurosawa, you know, 1311 00:49:53,373 --> 00:49:55,375 just super muscular shots 1312 00:49:55,508 --> 00:49:57,076 and amazing storytelling. 1313 00:49:57,210 --> 00:49:59,746 - Oh, look at that horse. 1314 00:49:59,879 --> 00:50:02,248 - I love that I'm watching a movie with somebody. 1315 00:50:02,382 --> 00:50:04,083 I feel like it's been so long since I've done 1316 00:50:04,217 --> 00:50:05,251 anything with anybody, so. 1317 00:50:05,385 --> 00:50:06,519 - Yeah, same. 1318 00:50:06,653 --> 00:50:07,954 - I feel like drive-ins are- 1319 00:50:08,087 --> 00:50:08,955 - Drive-ins! 1320 00:50:09,088 --> 00:50:11,224 We should go to a drive-in, yes. 1321 00:50:11,357 --> 00:50:13,593 - Is it weird if like we go to a drive-in 1322 00:50:13,726 --> 00:50:15,195 and like park next to each other? 1323 00:50:15,328 --> 00:50:16,196 Is that weird? 1324 00:50:16,329 --> 00:50:18,164 - No, we should totally do that. 1325 00:50:19,766 --> 00:50:21,668 This movie is very intense. 1326 00:50:22,669 --> 00:50:24,838 They're kissing violently right now. 1327 00:50:26,005 --> 00:50:27,373 - Motherfucker. 1328 00:50:27,507 --> 00:50:29,275 - Her worst shame is that she slept with two men. 1329 00:50:29,409 --> 00:50:31,144 - Oh, I'm way like past that. 1330 00:50:31,277 --> 00:50:32,445 - You're past that? 1331 00:50:32,579 --> 00:50:33,847 What are you seeing right now? 1332 00:50:33,980 --> 00:50:35,415 I'm seeing, they're in the woods, there's trees. 1333 00:50:35,548 --> 00:50:37,650 - Yeah, Mifune just got shot 1334 00:50:37,784 --> 00:50:38,985 like with a bunch of arrows. 1335 00:50:39,118 --> 00:50:40,119 (door knocking) - What? 1336 00:50:40,253 --> 00:50:41,588 How'd that happen? - Hey. 1337 00:50:41,721 --> 00:50:42,822 Hey. 1338 00:50:42,956 --> 00:50:44,390 Some of us are trying to study here. 1339 00:50:44,524 --> 00:50:45,658 - Okay, sorry. - All right? 1340 00:50:45,792 --> 00:50:46,693 - Okay. 1341 00:50:48,995 --> 00:50:51,965 (dramatic music) 1342 00:50:52,098 --> 00:50:53,266 - Sorry. 1343 00:50:53,399 --> 00:50:55,101 Just, Nick's trying to study. 1344 00:50:55,235 --> 00:50:56,002 - [Tim] No, that's okay, yeah. 1345 00:50:56,135 --> 00:50:57,103 - Yeah. 1346 00:51:01,808 --> 00:51:02,709 Hi. 1347 00:51:08,615 --> 00:51:10,717 (sighing) So how'd the studying go? 1348 00:51:11,484 --> 00:51:12,185 (glass shattering) 1349 00:51:12,318 --> 00:51:13,319 Jesus! 1350 00:51:17,290 --> 00:51:18,691 What the fuck? 1351 00:51:27,300 --> 00:51:28,334 What happened? 1352 00:51:41,848 --> 00:51:44,150 What a cutie, she's so playful. 1353 00:51:44,284 --> 00:51:45,485 - She's a little moody. 1354 00:51:45,618 --> 00:51:46,619 She's giving me some sass right now. 1355 00:51:46,753 --> 00:51:48,555 - Mmm, you guys are in a fight? 1356 00:51:48,688 --> 00:51:49,589 - Well, you know. 1357 00:51:49,722 --> 00:51:51,190 She's got a lot of energy. 1358 00:51:51,324 --> 00:51:53,026 She's, you know, bred to pull a sled 1359 00:51:53,159 --> 00:51:54,294 100 miles a day. 1360 00:51:54,427 --> 00:51:55,828 - I wish I had a dog right now. 1361 00:51:55,962 --> 00:51:58,231 - Yeah, you know, I wish I had a person right now, so. 1362 00:51:58,364 --> 00:51:59,532 - Yeah. (laughing) 1363 00:51:59,666 --> 00:52:01,100 - Well hey, we're gonna go on a walk 1364 00:52:01,234 --> 00:52:03,970 'cause she's about to have like a meltdown. 1365 00:52:04,103 --> 00:52:05,605 - Oh, okay. 1366 00:52:05,738 --> 00:52:07,373 Well it was nice to hang. 1367 00:52:07,507 --> 00:52:09,008 - You wanna come with us? 1368 00:52:09,142 --> 00:52:10,376 - Oh. 1369 00:52:10,510 --> 00:52:11,344 I don't know. 1370 00:52:11,477 --> 00:52:13,279 I mean I want to, but, 1371 00:52:13,413 --> 00:52:15,148 I haven't really been, you know, 1372 00:52:15,281 --> 00:52:16,916 interacting with people. 1373 00:52:17,050 --> 00:52:17,984 - We can like, we can keep our distance, you know. 1374 00:52:18,117 --> 00:52:19,752 I can walk on one side, 1375 00:52:19,886 --> 00:52:21,321 you can walk on the other side. 1376 00:52:21,454 --> 00:52:22,889 Scout can, 1377 00:52:23,022 --> 00:52:24,824 we can be a Scout sandwich. - She'll be in the middle. 1378 00:52:24,958 --> 00:52:28,027 Yeah, so like a socially distanced walk. 1379 00:52:28,161 --> 00:52:28,895 - [Tim] Exactly. 1380 00:52:29,028 --> 00:52:30,029 - Okay. 1381 00:52:30,163 --> 00:52:31,197 - You wanna go on a walk with Leah? 1382 00:52:31,331 --> 00:52:32,231 Yeah? 1383 00:52:35,868 --> 00:52:36,636 - Hey. 1384 00:52:36,769 --> 00:52:37,537 - Hey, where you going? 1385 00:52:37,670 --> 00:52:39,005 - Just going for a walk. 1386 00:52:40,006 --> 00:52:43,309 Listen to a podcast, take some time outside. 1387 00:52:43,443 --> 00:52:44,177 - All right. 1388 00:52:44,310 --> 00:52:45,178 - Okay. 1389 00:52:45,311 --> 00:52:46,012 - Wear a mask. 1390 00:52:46,145 --> 00:52:46,846 - [Leah] Okay. 1391 00:52:50,516 --> 00:52:53,052 You're so pretty. 1392 00:52:53,186 --> 00:52:55,355 - [Tim] So is it okay if I take this guy off? 1393 00:52:55,488 --> 00:52:57,023 Just when no one's around? 1394 00:52:57,156 --> 00:52:58,057 - [Leah] Um. 1395 00:52:58,191 --> 00:52:59,459 - [Tim] I feel like we're 1396 00:52:59,592 --> 00:53:01,494 probably all right. - Yeah, let's do it. 1397 00:53:01,628 --> 00:53:02,328 - I can see your face. 1398 00:53:02,462 --> 00:53:03,396 - Yes. 1399 00:53:04,330 --> 00:53:05,431 - So you know, Nick, 1400 00:53:05,565 --> 00:53:06,599 he seems like a swell guy. 1401 00:53:06,733 --> 00:53:08,234 - Oh, does he? 1402 00:53:08,368 --> 00:53:09,469 - Yeah. 1403 00:53:09,602 --> 00:53:10,970 How's that going? 1404 00:53:12,905 --> 00:53:14,440 - You know, it's really hard. 1405 00:53:14,574 --> 00:53:16,042 We were together for a while. 1406 00:53:16,175 --> 00:53:17,410 Four years. 1407 00:53:17,543 --> 00:53:18,277 - Oh, wow. 1408 00:53:18,411 --> 00:53:19,045 That's a long time. 1409 00:53:19,178 --> 00:53:20,680 - Yeah, so. 1410 00:53:23,282 --> 00:53:24,250 He's really getting on my nerves 1411 00:53:24,384 --> 00:53:25,585 if I'm being honest, 1412 00:53:25,718 --> 00:53:26,686 and I can't wait for him to move out 1413 00:53:26,819 --> 00:53:28,321 because we're not getting along. 1414 00:53:28,454 --> 00:53:29,956 - Oh, wow. 1415 00:53:30,089 --> 00:53:32,091 - Yeah I think we're both having a hard time. 1416 00:53:32,225 --> 00:53:34,293 - You know, I know you didn't ask for my advice or anything 1417 00:53:34,427 --> 00:53:36,295 but in my experience, 1418 00:53:36,429 --> 00:53:37,130 - Ooh, sorry. 1419 00:53:37,263 --> 00:53:38,231 - No, please. 1420 00:53:39,432 --> 00:53:41,067 In my experience, 1421 00:53:41,200 --> 00:53:43,503 you know I think the best way to get over somebody 1422 00:53:43,636 --> 00:53:46,339 is just move on to the next thing. 1423 00:53:46,472 --> 00:53:47,573 - Yeah. - Yeah. 1424 00:53:47,707 --> 00:53:49,375 - It's hard in quarantine, but, 1425 00:53:49,509 --> 00:53:51,444 - You're right. (laughing) 1426 00:53:51,577 --> 00:53:52,812 Yeah, forget what I just said. 1427 00:53:52,945 --> 00:53:54,447 (Leah laughing) Never mind, I'm sorry. 1428 00:53:54,580 --> 00:53:55,748 - [Leah] We're trying , we're trying. 1429 00:53:55,882 --> 00:53:56,749 - [Tim] Yeah, yeah, yeah, that's true. 1430 00:54:02,388 --> 00:54:05,158 (table squeaking) 1431 00:54:09,629 --> 00:54:12,398 (table squeaking) 1432 00:54:17,236 --> 00:54:18,204 - The fuck? 1433 00:54:19,772 --> 00:54:22,508 (table squeaking) 1434 00:54:26,479 --> 00:54:27,180 (sighing) 1435 00:54:27,313 --> 00:54:28,314 (table squeaking) 1436 00:54:28,448 --> 00:54:29,382 - God. 1437 00:54:29,515 --> 00:54:30,183 - They had to do something. 1438 00:54:30,316 --> 00:54:31,718 - It's so great. 1439 00:54:31,851 --> 00:54:32,952 - Thank you. - It's like a stick and pop? 1440 00:54:33,086 --> 00:54:34,020 - So do you not have any tattoos? 1441 00:54:34,153 --> 00:54:34,787 - No tattoos. 1442 00:54:34,921 --> 00:54:35,922 - Good for you. 1443 00:54:36,055 --> 00:54:36,923 - Is it? - You can't go wrong 1444 00:54:37,056 --> 00:54:38,491 with nothing, you know? 1445 00:54:38,624 --> 00:54:39,625 - [Leah] That's true. 1446 00:54:39,759 --> 00:54:40,760 - So actually, these are a part 1447 00:54:40,893 --> 00:54:42,428 of a hidden staircases of LA. 1448 00:54:42,562 --> 00:54:44,330 - Oh wow, I have that book, I think, 1449 00:54:44,464 --> 00:54:45,465 all the staircase walks? 1450 00:54:45,598 --> 00:54:46,833 - Exactly. 1451 00:54:46,966 --> 00:54:49,202 - Yeah, it's really cool, very historical. 1452 00:54:49,335 --> 00:54:50,236 - So this is me. 1453 00:54:50,369 --> 00:54:52,205 - Whoah, right on the staircase. 1454 00:54:52,338 --> 00:54:53,339 - That's right. 1455 00:54:53,473 --> 00:54:54,474 Backyard. - It's an awesome house. 1456 00:54:54,607 --> 00:54:55,508 - Thank you. 1457 00:54:56,576 --> 00:54:59,512 Well, do you wanna, 1458 00:54:59,645 --> 00:55:01,214 wanna glass of water or something? 1459 00:55:02,281 --> 00:55:03,916 - Oh, that actually sounds really good. 1460 00:55:04,050 --> 00:55:04,851 - Yeah. 1461 00:55:04,984 --> 00:55:06,252 - But I should probably go. 1462 00:55:06,385 --> 00:55:07,186 I don't think I should come in the house. 1463 00:55:07,320 --> 00:55:07,987 - Are you sure? 1464 00:55:10,590 --> 00:55:11,524 - No, I'm not sure. 1465 00:55:11,657 --> 00:55:12,992 I don't know what to do. 1466 00:55:15,595 --> 00:55:16,829 Okay, well maybe you can just 1467 00:55:16,963 --> 00:55:17,897 get me a glass of water and we can drink it 1468 00:55:18,030 --> 00:55:19,832 on your porch or something? 1469 00:55:19,966 --> 00:55:21,434 - Water on the porch. 1470 00:55:21,567 --> 00:55:22,535 - Okay. 1471 00:55:22,668 --> 00:55:23,603 - [Tim] Cool. 1472 00:55:23,736 --> 00:55:24,403 - Okay. 1473 00:55:24,537 --> 00:55:25,505 - [Tim] Cool. 1474 00:55:26,506 --> 00:55:27,974 Come on, babe, let's go. 1475 00:55:32,311 --> 00:55:35,515 (light guitar music) 1476 00:55:48,694 --> 00:55:49,962 - [Nick] Where you been? 1477 00:55:50,096 --> 00:55:53,299 - Hey, just went for a really long walk. 1478 00:55:53,432 --> 00:55:56,402 I listened to all of Jessica Simpson's memoir. 1479 00:55:56,536 --> 00:55:58,471 So, pretty crazy stuff. 1480 00:55:58,604 --> 00:55:59,472 - [Nick] Yeah, sounds riveting. 1481 00:55:59,605 --> 00:56:00,540 - Yeah. 1482 00:56:01,707 --> 00:56:02,875 Okay. 1483 00:56:03,509 --> 00:56:04,811 What are you playing? 1484 00:56:04,944 --> 00:56:06,846 - [Nick] Just writing something. 1485 00:56:13,553 --> 00:56:14,821 - [Lois] Oh my god, that's so great! 1486 00:56:14,954 --> 00:56:16,789 - [Leah] Yeah, it was fun, it was really fun. 1487 00:56:16,923 --> 00:56:18,591 - [Lois] No, really great, oh my god! 1488 00:56:18,724 --> 00:56:19,625 - [Leah] I did hook up with someone 1489 00:56:19,759 --> 00:56:21,494 during a pandemic, so. 1490 00:56:21,627 --> 00:56:23,429 - [Lois] Yeah. 1491 00:56:23,563 --> 00:56:24,697 But you already did it, so. 1492 00:56:24,831 --> 00:56:26,199 - [Leah] Yes, it's done. 1493 00:56:26,332 --> 00:56:27,233 I can't take it back. 1494 00:56:27,366 --> 00:56:28,534 - [Lois] You can't take it back. 1495 00:56:28,668 --> 00:56:29,368 - [Leah] I know. 1496 00:56:29,502 --> 00:56:30,203 Poor Nick. 1497 00:56:30,336 --> 00:56:31,671 - [Lois] No. 1498 00:56:31,804 --> 00:56:32,605 'Cause you guys aren't together, right? 1499 00:56:32,738 --> 00:56:33,639 - [Leah] Yeah. 1500 00:56:33,773 --> 00:56:34,407 No, we're not, we're broken up. 1501 00:56:34,540 --> 00:56:35,641 - [Lois] Ah. 1502 00:56:35,775 --> 00:56:37,310 I don't know, just keep this going. 1503 00:56:37,443 --> 00:56:38,311 - [Leah] Maybe I will. 1504 00:56:38,444 --> 00:56:40,413 I mean, he owns a house, so 1505 00:56:40,546 --> 00:56:41,848 I'm like, what the fuck? 1506 00:56:41,981 --> 00:56:42,682 - [Lois] He owns? 1507 00:56:42,815 --> 00:56:44,250 - [Leah] Yes. 1508 00:56:44,383 --> 00:56:47,887 (light melancholy music) 1509 00:57:11,510 --> 00:57:13,312 (man speaks in Chinese) 1510 00:57:13,446 --> 00:57:16,249 (Leah speaks in Chinese) 1511 00:57:16,382 --> 00:57:17,717 (man speaks in Chinese) 1512 00:57:17,850 --> 00:57:19,318 (Leah speaks in Chinese) 1513 00:57:19,452 --> 00:57:20,653 (man speaks in Chinese) 1514 00:57:20,786 --> 00:57:25,491 (Leah speaks in Chinese) 1515 00:57:25,625 --> 00:57:26,659 (man speaks in Chinese) 1516 00:57:26,792 --> 00:57:30,062 (Leah speaks in Chinese) 1517 00:57:30,196 --> 00:57:31,063 - Hey. 1518 00:57:31,197 --> 00:57:32,465 - Hi. 1519 00:57:32,598 --> 00:57:33,566 - You have a sec? 1520 00:57:34,433 --> 00:57:35,668 - Sure. 1521 00:57:35,801 --> 00:57:38,871 - So, this might not even be on your radar, 1522 00:57:39,005 --> 00:57:41,140 but the other night in the kitchen I dropped a glass 1523 00:57:41,274 --> 00:57:44,243 and I thought maybe it scared you a little bit, so, 1524 00:57:44,377 --> 00:57:45,378 - Hmmm. 1525 00:57:45,511 --> 00:57:46,579 I don't know. 1526 00:57:47,480 --> 00:57:48,214 - Doesn't ring a bell? 1527 00:57:48,347 --> 00:57:49,949 - Oh, I remember. 1528 00:57:50,082 --> 00:57:51,951 I left my wine glass and you picked it up 1529 00:57:52,084 --> 00:57:54,320 and you threw it against the cabinets, 1530 00:57:54,453 --> 00:57:57,223 and it shattered and the glass shards went everywhere, and, 1531 00:57:57,356 --> 00:57:58,658 - I could see 1532 00:57:58,791 --> 00:57:59,926 how it would seem that way. - possibly into my body. 1533 00:58:00,059 --> 00:58:02,128 That night, I remember that. 1534 00:58:03,896 --> 00:58:05,431 - The house was in disarray 1535 00:58:05,564 --> 00:58:08,034 and I decided to take it upon myself to clean. 1536 00:58:08,167 --> 00:58:09,535 Your glass was there. 1537 00:58:09,669 --> 00:58:12,271 I was just kind of working up a sweat, elbow grease, 1538 00:58:12,405 --> 00:58:14,807 and just popped it over the old shoulder, 1539 00:58:14,941 --> 00:58:16,342 and bada bing bada boom. 1540 00:58:16,475 --> 00:58:17,410 - This is your apology? 1541 00:58:17,543 --> 00:58:18,978 - What I came here to say was 1542 00:58:19,111 --> 00:58:21,147 I'm sorry for cleaning so aggressively. 1543 00:58:21,280 --> 00:58:22,548 - No. - Because of the pressure 1544 00:58:22,682 --> 00:58:23,783 that I'm dealing with in my life. 1545 00:58:23,916 --> 00:58:25,584 - No. 1546 00:58:25,718 --> 00:58:28,621 - I'm sorry for dropping a glass. 1547 00:58:28,754 --> 00:58:30,589 - Nope. 1548 00:58:30,723 --> 00:58:33,960 - I was angry and I threw a glass 1549 00:58:34,093 --> 00:58:37,430 because I'm hurt. 1550 00:58:37,563 --> 00:58:38,497 - There you go. 1551 00:58:38,631 --> 00:58:39,932 - Hey, come on, don't pull that 1552 00:58:40,066 --> 00:58:41,667 on me right now. - That wasn't so bad, right? 1553 00:58:41,801 --> 00:58:42,668 I'm not, - I'm trying to bare my soul. 1554 00:58:42,802 --> 00:58:43,602 - I'm saying thank you, 1555 00:58:43,736 --> 00:58:45,137 I appreciate that apology. 1556 00:58:45,271 --> 00:58:46,739 And I accept it, don't worry about the glass, thank you. 1557 00:58:46,872 --> 00:58:49,375 - I was stressed out about the LSAT, 1558 00:58:49,508 --> 00:58:52,211 and yeah, I screwed up. 1559 00:58:55,414 --> 00:58:57,283 - Do you really wanna be a lawyer? 1560 00:58:58,384 --> 00:58:59,652 - That's the plan. 1561 00:58:59,785 --> 00:59:03,856 - It just doesn't seem like you, you know? 1562 00:59:03,990 --> 00:59:07,126 - Well, maybe the old me, but 1563 00:59:08,294 --> 00:59:09,862 I think the new me is a lawyer. 1564 00:59:09,996 --> 00:59:11,831 - You know it's like a lot of work, 1565 00:59:11,964 --> 00:59:13,733 and then you have to go to law school 1566 00:59:13,866 --> 00:59:14,700 and then you have to, 1567 00:59:14,834 --> 00:59:16,002 - It's a performance. 1568 00:59:16,135 --> 00:59:18,404 You get to captivate the jury and the judge, 1569 00:59:18,537 --> 00:59:21,040 and the cameras and the photos and the post, 1570 00:59:21,173 --> 00:59:23,876 you know, news conferences after the trial. 1571 00:59:24,010 --> 00:59:26,178 - I thought it was much more about the paperwork 1572 00:59:26,312 --> 00:59:27,947 and I think you try to settle most of the time 1573 00:59:28,080 --> 00:59:29,915 and you only go to court like once every three 1574 00:59:30,049 --> 00:59:30,916 or four years. 1575 00:59:31,050 --> 00:59:32,418 - No, I think the paperwork, 1576 00:59:32,551 --> 00:59:34,754 that's handled mostly by the judge, I think. 1577 00:59:35,988 --> 00:59:36,722 - Hmm. 1578 00:59:38,157 --> 00:59:39,225 - So I'm gonna head back in 1579 00:59:39,358 --> 00:59:40,693 and study. - (laughing) Okay. 1580 00:59:40,826 --> 00:59:41,827 - Okay? - Okay. 1581 00:59:44,563 --> 00:59:45,398 - Good chat. 1582 00:59:45,531 --> 00:59:46,465 - Good chat. 1583 00:59:49,402 --> 00:59:52,104 (Leah chuckling) 1584 00:59:56,075 --> 00:59:57,376 - [Nick] It's pretty therapeutic. 1585 00:59:57,510 --> 00:59:58,844 - It's cool how much you know how to do. 1586 00:59:58,978 --> 01:00:00,579 I feel like quarantine's making me feel like 1587 01:00:00,713 --> 01:00:01,447 such a failure. 1588 01:00:01,580 --> 01:00:03,582 Everyone's baking bread 1589 01:00:03,716 --> 01:00:07,286 and learning to, I don't know 1590 01:00:07,420 --> 01:00:09,455 do, make homemade masks and cook 1591 01:00:09,588 --> 01:00:11,223 and make their own clothes. - Wait, what are you doing 1592 01:00:11,357 --> 01:00:12,058 right there? 1593 01:00:12,191 --> 01:00:13,092 I said put it in. 1594 01:00:13,225 --> 01:00:14,693 - I'm putting it, oh. 1595 01:00:14,827 --> 01:00:16,362 - You gotta put it in the fabric, 1596 01:00:16,495 --> 01:00:17,797 don't just put 1597 01:00:17,930 --> 01:00:19,732 pins on a piece of paper. - I was putting it 1598 01:00:19,865 --> 01:00:20,666 through here into the fabric. 1599 01:00:20,800 --> 01:00:22,368 - You're useless. 1600 01:00:22,501 --> 01:00:24,070 But look at this, huh? - Okay, I get it. 1601 01:00:24,203 --> 01:00:25,204 Hey, that's pretty good. 1602 01:00:25,337 --> 01:00:27,273 - Was that the right way? 1603 01:00:28,007 --> 01:00:29,408 Huh? 1604 01:00:29,542 --> 01:00:30,776 Yeah! 1605 01:00:30,910 --> 01:00:32,378 - It's a start, it's good. 1606 01:00:32,511 --> 01:00:34,113 - Are you kidding? (phone ringing) 1607 01:00:34,246 --> 01:00:36,582 This is COVID's worst nightmare right here. 1608 01:00:38,184 --> 01:00:40,453 - Hold on, I'll be right back. 1609 01:00:40,586 --> 01:00:42,421 Hi, how are you? 1610 01:00:42,555 --> 01:00:44,790 - [Tim] I'm doing well, I'm doing well, yeah. 1611 01:00:44,924 --> 01:00:45,958 You know, hanging out. 1612 01:00:46,092 --> 01:00:47,726 - [Leah] Yes, yeah. 1613 01:00:47,860 --> 01:00:49,762 - [Tim] Yeah, how are you? 1614 01:00:49,895 --> 01:00:50,563 - I'm good. 1615 01:00:50,696 --> 01:00:51,997 Yeah, I'm good. 1616 01:00:52,131 --> 01:00:53,966 - Good. - What's up? 1617 01:00:54,100 --> 01:00:56,168 - [Tim] Well, you know, I just wanted to 1618 01:00:57,470 --> 01:01:00,206 call and say that I had a really good time the other day. 1619 01:01:01,373 --> 01:01:03,709 - [Leah] Yes, same, same. 1620 01:01:05,711 --> 01:01:07,780 - [Tim] Okay, cool, well. 1621 01:01:07,913 --> 01:01:09,949 You know, text me. 1622 01:01:10,082 --> 01:01:12,051 - Yeah, no, I will, for sure. 1623 01:01:12,184 --> 01:01:13,586 Okay. - Okay. 1624 01:01:13,719 --> 01:01:14,920 - Okay, well. 1625 01:01:15,054 --> 01:01:16,021 I'll talk to you later. - Talk to you soon. 1626 01:01:16,155 --> 01:01:16,889 - Okay, bye. 1627 01:01:17,022 --> 01:01:18,557 - [Tim] Okay, bye. 1628 01:01:20,092 --> 01:01:21,827 - Sorry. 1629 01:01:21,961 --> 01:01:23,429 Holy shit, is that what you just made? 1630 01:01:23,562 --> 01:01:24,230 - [Nick] Yeah. 1631 01:01:24,363 --> 01:01:25,097 - No! 1632 01:01:25,231 --> 01:01:26,065 - [Nick] Look good? 1633 01:01:26,198 --> 01:01:27,533 - Yes, let me see it. 1634 01:01:27,666 --> 01:01:28,767 What the fuck? 1635 01:01:29,902 --> 01:01:30,903 - You know. - Are you kidding me? 1636 01:01:31,036 --> 01:01:32,404 - Yeah, you know. 1637 01:01:32,538 --> 01:01:33,706 It's just what I do. - Look, you got the nose part 1638 01:01:33,839 --> 01:01:34,607 all right too. - Oh wow, 1639 01:01:34,740 --> 01:01:35,574 that looks good. 1640 01:01:35,708 --> 01:01:36,842 - Yeah? - Yeah. 1641 01:01:36,976 --> 01:01:37,776 Your turn. - Congratulations. 1642 01:01:37,910 --> 01:01:38,878 No, I don't know 1643 01:01:39,011 --> 01:01:39,979 how to do that. - Get in there. 1644 01:01:40,112 --> 01:01:40,946 - No, let me just do this part. 1645 01:01:41,080 --> 01:01:42,014 - Please. 1646 01:01:42,148 --> 01:01:44,049 You gotta learn at some point. 1647 01:01:44,183 --> 01:01:44,950 It's a useful skill. 1648 01:01:45,084 --> 01:01:47,653 - Okay, okay. 1649 01:01:47,786 --> 01:01:49,455 - Now, take this. 1650 01:01:49,588 --> 01:01:50,789 - Okay. 1651 01:01:50,923 --> 01:01:52,391 - [Woman] The star, and you've been like 1652 01:01:52,525 --> 01:01:53,993 wandering around, getting with whoever you please 1653 01:01:54,126 --> 01:01:54,927 and it's not fair. 1654 01:01:55,060 --> 01:01:56,662 (both laughing) 1655 01:01:56,795 --> 01:01:59,064 - [Woman] Oh my god, this girl really needs to chill. 1656 01:01:59,198 --> 01:02:01,467 - [Woman] Like, pick another one. 1657 01:02:03,235 --> 01:02:06,238 (phone chiming) 1658 01:02:08,674 --> 01:02:11,610 (breathing heavily) 1659 01:02:22,521 --> 01:02:24,490 - [Nick] So I think I'm allergic to bees. 1660 01:02:24,623 --> 01:02:26,125 - [Leah] Isn't everyone allergic to bees? 1661 01:02:26,258 --> 01:02:27,493 - [Nick] But like deathly allergic. 1662 01:02:27,626 --> 01:02:28,894 I've never been stung by a bee, but, 1663 01:02:29,028 --> 01:02:30,229 - [Leah] Why do you think that? 1664 01:02:30,362 --> 01:02:31,630 - [Nick] Well they say bees are 1665 01:02:31,764 --> 01:02:33,332 you know, less likely to sting people 1666 01:02:33,465 --> 01:02:36,101 who are lethally at risk. 1667 01:02:36,235 --> 01:02:38,037 - [Leah] Really? 1668 01:02:38,170 --> 01:02:39,138 - [Nick] They have some kind of way of sensing it. 1669 01:02:39,271 --> 01:02:39,972 - [Leah] Smart of the bees. 1670 01:02:40,105 --> 01:02:40,773 Nice of them. 1671 01:02:44,643 --> 01:02:47,947 - [Nick] So, I've been thinking, and 1672 01:02:49,181 --> 01:02:51,483 decided I'm gonna take Hector up on his offer. 1673 01:02:53,252 --> 01:02:54,019 - [Leah] Really? 1674 01:02:54,153 --> 01:02:55,721 - [Nick] Yeah. 1675 01:02:55,854 --> 01:02:56,855 - [Leah] Isn't the garage like a storage garage 1676 01:02:56,989 --> 01:02:58,090 with no bathroom or like, 1677 01:02:58,224 --> 01:02:59,291 a sink? - Yeah. 1678 01:02:59,425 --> 01:03:00,993 He's got buckets, and, 1679 01:03:01,126 --> 01:03:02,494 yeah, who needs a kitchen? 1680 01:03:04,830 --> 01:03:07,766 (crickets chirping) 1681 01:03:12,104 --> 01:03:13,606 - You're sleeping on the floor? 1682 01:03:14,473 --> 01:03:16,408 - Yeah, couch has a dip in it 1683 01:03:16,542 --> 01:03:19,278 so I'm just gonna try this out. 1684 01:03:20,212 --> 01:03:21,347 It's kinda comfy. 1685 01:03:22,348 --> 01:03:24,250 - Okay, sorry. 1686 01:03:24,383 --> 01:03:25,651 - [Nick] It's all good. 1687 01:03:27,219 --> 01:03:29,722 - You know, you can sleep in the bed. 1688 01:03:29,855 --> 01:03:30,556 - Really? 1689 01:03:30,689 --> 01:03:31,790 - Yeah, of course. 1690 01:03:31,924 --> 01:03:32,992 It's no problem. - No, you got your back. 1691 01:03:33,125 --> 01:03:34,226 - No, come on. 1692 01:03:34,360 --> 01:03:35,094 - Seriously. - Take the bed. 1693 01:03:35,227 --> 01:03:36,695 - No, no. 1694 01:03:36,829 --> 01:03:38,364 I'm fine here, I promise. 1695 01:03:39,131 --> 01:03:39,832 - Okay. 1696 01:03:41,634 --> 01:03:43,068 Good night. 1697 01:03:43,202 --> 01:03:44,303 - Good night. 1698 01:03:50,342 --> 01:03:51,810 Well, if you don't mind. 1699 01:03:53,178 --> 01:03:55,648 (gentle music) 1700 01:04:02,588 --> 01:04:03,589 - Nick? 1701 01:04:04,123 --> 01:04:05,324 - Hmm? 1702 01:04:08,594 --> 01:04:10,629 - You shouldn't live in a garage. 1703 01:04:14,800 --> 01:04:18,337 You should stay here till you find a real place. 1704 01:04:20,906 --> 01:04:21,807 - Are you sure? 1705 01:04:23,108 --> 01:04:23,809 - Mhmm. 1706 01:04:27,212 --> 01:04:28,113 - Okay. 1707 01:04:30,182 --> 01:04:31,750 Yeah, sounds good. 1708 01:04:35,754 --> 01:04:38,657 (birds chirping) 1709 01:04:49,101 --> 01:04:51,003 (phone buzzing) 1710 01:04:51,136 --> 01:04:53,205 - [Tim] Hey, (clears throat) excuse me. 1711 01:04:53,339 --> 01:04:54,973 Hey, Leah, it's Tim. 1712 01:04:56,842 --> 01:05:00,779 So I have been feeling under the weather. 1713 01:05:00,913 --> 01:05:02,381 Nothing major but, 1714 01:05:03,716 --> 01:05:06,518 I'm just gonna cut right to the chase and say it. 1715 01:05:06,652 --> 01:05:09,621 I tested positive for COVID. 1716 01:05:09,755 --> 01:05:10,989 (tense music) 1717 01:05:11,123 --> 01:05:14,293 You know, they told me to notify anybody 1718 01:05:14,426 --> 01:05:15,928 that I've been in contact with 1719 01:05:16,061 --> 01:05:18,230 for the last two weeks, so 1720 01:05:18,364 --> 01:05:20,933 obviously I'm calling you. 1721 01:05:21,066 --> 01:05:24,002 And no need to be all freaked out. 1722 01:05:24,136 --> 01:05:26,772 (trickling) 1723 01:05:33,212 --> 01:05:34,279 - Hey. - Hey. 1724 01:05:34,413 --> 01:05:35,280 I made coffee for you. 1725 01:05:35,414 --> 01:05:36,615 - Oh, thank you. 1726 01:05:40,919 --> 01:05:41,987 What are you up to today? 1727 01:05:43,255 --> 01:05:44,156 - I don't know. 1728 01:05:44,289 --> 01:05:46,358 Probably gonna work out 1729 01:05:46,492 --> 01:05:48,794 and get some writing done. 1730 01:05:49,561 --> 01:05:51,130 I don't know, what about you? 1731 01:05:51,263 --> 01:05:52,164 - I don't know either. 1732 01:05:52,297 --> 01:05:55,768 Probably do some reading. 1733 01:05:57,936 --> 01:05:58,637 - Nice. 1734 01:06:03,208 --> 01:06:04,643 What? 1735 01:06:04,777 --> 01:06:06,211 - So look, I just got some news 1736 01:06:06,345 --> 01:06:08,814 from Tim, my coworker? 1737 01:06:09,715 --> 01:06:12,151 It turns out that he has COVID. 1738 01:06:14,653 --> 01:06:15,621 - 19? 1739 01:06:15,754 --> 01:06:18,323 - Yeah, yeah. - Sorry, shit. 1740 01:06:18,457 --> 01:06:19,725 Is he okay? 1741 01:06:19,858 --> 01:06:21,193 - I don't know. 1742 01:06:21,326 --> 01:06:23,061 I mean, he left me a voice mail to let me know. 1743 01:06:23,195 --> 01:06:24,296 But I haven't talked to him. 1744 01:06:24,430 --> 01:06:26,031 So hopefully he's okay. 1745 01:06:26,165 --> 01:06:27,232 - Fuck. 1746 01:06:27,366 --> 01:06:29,668 - Yeah, it's unfortunate. 1747 01:06:29,802 --> 01:06:33,472 And you know, I did see him recently. 1748 01:06:35,307 --> 01:06:37,576 - When did you see him? 1749 01:06:37,709 --> 01:06:39,111 - The day I said I was going on the walk 1750 01:06:39,244 --> 01:06:40,512 to listen to that audiobook, 1751 01:06:40,646 --> 01:06:43,882 I was actually going on a walk with Tim. 1752 01:06:44,016 --> 01:06:45,184 You know, we were broken up, 1753 01:06:45,317 --> 01:06:46,351 I didn't wanna rub it in your face 1754 01:06:46,485 --> 01:06:47,085 so I just, - Yeah, no. 1755 01:06:47,219 --> 01:06:48,387 - White lie. 1756 01:06:48,520 --> 01:06:49,655 - So you saw Tim, then, 1757 01:06:49,788 --> 01:06:51,423 all right, but you guys were like 1758 01:06:51,557 --> 01:06:52,925 six feet apart and all that, right? 1759 01:06:53,058 --> 01:06:53,959 - Yeah. 1760 01:06:54,092 --> 01:06:55,093 - Good. 1761 01:06:55,227 --> 01:06:55,994 - For most of it we were. 1762 01:06:57,095 --> 01:06:57,796 - Hmm. 1763 01:06:59,431 --> 01:07:00,232 Okay. 1764 01:07:00,365 --> 01:07:02,668 I guess I could get tested. 1765 01:07:04,570 --> 01:07:06,805 I feel like there's something you're not telling me here. 1766 01:07:06,939 --> 01:07:08,440 - I mean that's all the important information 1767 01:07:08,574 --> 01:07:09,942 is that we've both been exposed 1768 01:07:10,075 --> 01:07:11,376 and we should get tested. 1769 01:07:11,510 --> 01:07:14,179 So that's the reality we're dealing with. 1770 01:07:16,515 --> 01:07:18,383 - No judgment. 1771 01:07:18,517 --> 01:07:20,385 Purely a medical question here. 1772 01:07:20,519 --> 01:07:22,421 But did anything physical happen 1773 01:07:22,554 --> 01:07:24,323 while you guys were out together? 1774 01:07:24,456 --> 01:07:25,858 - Yeah, there were parts of it 1775 01:07:25,991 --> 01:07:29,928 where we broke the social distancing rules, so. 1776 01:07:32,531 --> 01:07:34,800 - Right, I am just trying to get 1777 01:07:34,933 --> 01:07:37,736 a better idea of what you're talking about. 1778 01:07:37,870 --> 01:07:39,638 - Well, you know, I'm not remembering all the details. 1779 01:07:39,771 --> 01:07:43,775 I just know that we were in close proximity 1780 01:07:43,909 --> 01:07:46,311 and that the particles were definitely being swapped. 1781 01:07:46,445 --> 01:07:47,846 - Leah, did you kiss this guy?- 1782 01:07:47,980 --> 01:07:48,914 - Yes. 1783 01:07:49,047 --> 01:07:50,282 - Oh my god. - I'm sorry 1784 01:07:50,415 --> 01:07:51,550 but we were broken up. - No, it's fine. 1785 01:07:51,683 --> 01:07:53,252 It's fine. - We were broken up and I 1786 01:07:53,385 --> 01:07:54,720 didn't think he had COVID. - Hey, hey, hey. 1787 01:07:54,853 --> 01:07:55,487 - He said he'd been self-quarantining. 1788 01:07:57,155 --> 01:07:59,758 Not the smartest thing to do during a worldwide pandemic 1789 01:07:59,892 --> 01:08:02,361 but, you know. - Yeah, super dumb, I know. 1790 01:08:02,494 --> 01:08:04,029 We should both go get tested. 1791 01:08:04,162 --> 01:08:05,297 - Right. 1792 01:08:05,430 --> 01:08:07,032 I'm definitely getting tested. 1793 01:08:07,165 --> 01:08:10,802 Just again, they probably have you fill out a questionnaire 1794 01:08:10,936 --> 01:08:12,304 about how you may have gotten it. 1795 01:08:12,437 --> 01:08:14,006 I need to know these details. 1796 01:08:14,139 --> 01:08:15,908 - What do you wanna know? 1797 01:08:16,041 --> 01:08:17,576 - Did you have sex? 1798 01:08:19,144 --> 01:08:20,112 - Um... 1799 01:08:21,947 --> 01:08:22,681 No. 1800 01:08:24,116 --> 01:08:25,350 - Um no, or no? 1801 01:08:25,484 --> 01:08:28,620 - I mean, we sort of did, 1802 01:08:28,754 --> 01:08:29,955 we maybe did have sex 1803 01:08:30,088 --> 01:08:31,623 but on another hand, maybe we didn't. 1804 01:08:31,757 --> 01:08:33,358 - I don't know what that means. 1805 01:08:33,492 --> 01:08:35,527 - Look, I feel horrible about exposing us, okay? 1806 01:08:35,661 --> 01:08:37,296 But what's done is done, we were broken up. 1807 01:08:37,429 --> 01:08:38,564 - I'm not mad. 1808 01:08:38,697 --> 01:08:40,332 We just happen to be living together 1809 01:08:40,465 --> 01:08:41,567 and you may have brought a lethal 1810 01:08:41,700 --> 01:08:42,901 virus into the home. 1811 01:08:43,035 --> 01:08:46,138 So I wanted to just ask some simple questions. 1812 01:08:46,271 --> 01:08:47,372 Second base? 1813 01:08:47,506 --> 01:08:48,840 - Yes, we also went to second base 1814 01:08:48,974 --> 01:08:50,342 but none of the other bases are relevant. 1815 01:08:50,475 --> 01:08:51,877 The only one is making out. - Third base. 1816 01:08:52,010 --> 01:08:53,211 - We cannot get, 1817 01:08:53,345 --> 01:08:54,680 COVID can't get transferred 1818 01:08:54,813 --> 01:08:58,383 through sexual fluids, so it's not relevant. 1819 01:09:02,988 --> 01:09:03,855 - Third base? 1820 01:09:06,692 --> 01:09:10,729 Oh my god, what the fuck!? 1821 01:09:13,265 --> 01:09:15,634 You blew someone on quarantine?! 1822 01:09:15,767 --> 01:09:17,135 - He blew me, okay? 1823 01:09:17,269 --> 01:09:19,871 And then I was like, oh I should probably leave 1824 01:09:20,005 --> 01:09:21,773 because we're not in six feet distance. 1825 01:09:21,907 --> 01:09:25,077 But honestly, that's a what, four feet distance? 1826 01:09:25,210 --> 01:09:27,312 - He blew you? 1827 01:09:27,446 --> 01:09:28,847 - We gave each other head. 1828 01:09:28,981 --> 01:09:30,949 It wasn't like I just went over there to do that. 1829 01:09:31,083 --> 01:09:32,684 But I didn't know - What do you mean 1830 01:09:32,818 --> 01:09:35,120 you gave each other head? - I was exposed. 1831 01:09:35,253 --> 01:09:37,422 - Like a COVID 69? 1832 01:09:37,556 --> 01:09:39,157 - I don't even know if you can get COVID 1833 01:09:39,291 --> 01:09:40,592 from eating someone out. 1834 01:09:40,726 --> 01:09:43,428 - Jesus Christ, please don't say that anymore. 1835 01:09:43,562 --> 01:09:44,363 - We were broken up, and, 1836 01:09:44,496 --> 01:09:45,797 - Oh my fucking god, 1837 01:09:45,931 --> 01:09:47,532 and we slept in the same bed! - I know, I know! 1838 01:09:47,666 --> 01:09:48,867 I'm sorry. - Oh! 1839 01:09:49,001 --> 01:09:49,968 What the fuck? - I have no excuse. 1840 01:09:50,102 --> 01:09:50,869 I'm sorry. 1841 01:09:51,003 --> 01:09:53,138 - I was so done. 1842 01:09:53,271 --> 01:09:55,273 And then you reel me back in. 1843 01:09:55,407 --> 01:09:56,241 - [Leah] Look, I'm sorry. 1844 01:09:56,375 --> 01:09:57,776 - And now I have COVID. 1845 01:09:57,909 --> 01:09:59,211 - I've been responsible most of the time. 1846 01:09:59,344 --> 01:10:00,746 I slipped up, 1847 01:10:00,879 --> 01:10:02,114 I deserve this. - Do you think you're 1848 01:10:02,247 --> 01:10:03,649 the responsible one here? - But I'm sorry. 1849 01:10:03,782 --> 01:10:05,050 You don't think I know that you're 1850 01:10:05,183 --> 01:10:06,218 hanging out with Hector all the time? 1851 01:10:06,351 --> 01:10:07,552 - Yeah, we're hanging out, 1852 01:10:07,686 --> 01:10:08,553 we're not sucking each other's dicks. 1853 01:10:08,687 --> 01:10:09,721 - You never wear a mask, 1854 01:10:09,855 --> 01:10:10,689 you don't give a shit about COVID. 1855 01:10:10,822 --> 01:10:12,024 You were jealous of Tim 1856 01:10:12,157 --> 01:10:13,358 and you don't like Tim and you're mad, 1857 01:10:13,492 --> 01:10:14,626 Okay? - Thanks for the 1858 01:10:14,760 --> 01:10:15,894 fucking favor - We were broken up. 1859 01:10:16,028 --> 01:10:17,062 And I didn't know! - and the COVID, 1860 01:10:17,195 --> 01:10:18,030 you are a psychopath! 1861 01:10:18,163 --> 01:10:18,797 - Where are you going? 1862 01:10:18,930 --> 01:10:19,965 - I don't know. 1863 01:10:20,098 --> 01:10:21,433 - You have to know, it's a pandemic. 1864 01:10:21,566 --> 01:10:22,968 You could have been exposed. 1865 01:10:23,101 --> 01:10:26,238 You're missing the whole point of this conversation! 1866 01:10:26,371 --> 01:10:29,708 (light guitar music) 1867 01:10:44,723 --> 01:10:45,957 - [Woman] No need to write on the test, okay? 1868 01:10:46,091 --> 01:10:47,859 Roll up your window, pull forward. 1869 01:10:53,999 --> 01:10:56,168 (coughing) 1870 01:11:12,117 --> 01:11:13,018 - Ah. 1871 01:11:14,586 --> 01:11:15,487 Ah. 1872 01:11:16,621 --> 01:11:17,823 - I don't have any symptoms. 1873 01:11:17,956 --> 01:11:19,825 I feel good, honestly. 1874 01:11:19,958 --> 01:11:23,128 So hopefully, you know, fingers crossed, I'm okay. 1875 01:11:23,261 --> 01:11:25,697 - And when do you find out about the results? 1876 01:11:25,831 --> 01:11:27,265 - They said about three days, so hopefully. 1877 01:11:27,399 --> 01:11:30,068 - [Leah's Father] So you may get it on your birthday. 1878 01:11:31,336 --> 01:11:32,237 - That's true. 1879 01:11:32,370 --> 01:11:33,638 Birthday present. 1880 01:11:33,772 --> 01:11:36,074 - Yes, it'll be a positive one, I'm sure. 1881 01:11:36,975 --> 01:11:38,243 (laughing) I mean negative. 1882 01:11:38,376 --> 01:11:41,046 Negative result, I mean negative result. 1883 01:11:41,179 --> 01:11:42,647 - Yeah, I hope so. 1884 01:11:42,781 --> 01:11:44,349 - And how's Nick? 1885 01:11:44,483 --> 01:11:45,383 - Nick? 1886 01:11:47,486 --> 01:11:49,387 He moved out, so I don't know. 1887 01:11:49,521 --> 01:11:50,489 - [Leah's Father] He did? 1888 01:11:50,622 --> 01:11:51,690 - Yeah. - Okay, well. 1889 01:11:51,823 --> 01:11:53,391 That's what you wanted, so. 1890 01:11:54,693 --> 01:11:55,560 - Yeah. 1891 01:11:56,862 --> 01:11:58,663 - Take care, give me a call whenever you like 1892 01:11:58,797 --> 01:11:59,831 and definitely let me know 1893 01:11:59,965 --> 01:12:01,233 as soon as you find out. 1894 01:12:01,366 --> 01:12:02,701 - Okay, love you too. 1895 01:12:02,834 --> 01:12:04,169 Bye, stay safe. 1896 01:12:04,302 --> 01:12:05,337 - [Leah's Father] Bye. 1897 01:12:05,470 --> 01:12:06,571 You too, bye. 1898 01:12:11,510 --> 01:12:14,179 (tense music) 1899 01:12:37,869 --> 01:12:39,171 - [Tim] I just can't believe you're negative. 1900 01:12:39,304 --> 01:12:40,338 It's great. 1901 01:12:40,472 --> 01:12:41,373 - I know, I feel so lucky. 1902 01:12:41,506 --> 01:12:42,474 You must have gotten it I guess 1903 01:12:42,607 --> 01:12:44,509 after we hung out, I don't know. 1904 01:12:44,643 --> 01:12:45,477 How are you feeling? 1905 01:12:45,610 --> 01:12:46,478 - I'm good. 1906 01:12:46,611 --> 01:12:47,879 I mean I had a couple days there 1907 01:12:48,013 --> 01:12:49,548 where I definitely felt like I got hit by a car 1908 01:12:49,681 --> 01:12:50,949 or something. - Oh, jeez. 1909 01:12:52,217 --> 01:12:54,252 - But yeah I mean now it's just sort of a dry cough but, 1910 01:12:54,386 --> 01:12:56,454 - Good, I'm glad you're feeling better. 1911 01:12:57,923 --> 01:12:59,457 - So are we still on for our Criterion night tonight? 1912 01:12:59,591 --> 01:13:01,793 I was thinking there's this Godard film I haven't seen 1913 01:13:01,927 --> 01:13:03,328 called La Chinoise 1914 01:13:03,461 --> 01:13:08,633 about these radical Maoist students in 1960s Paris. 1915 01:13:08,767 --> 01:13:10,135 It looks pretty good. 1916 01:13:10,268 --> 01:13:12,270 - Yeah, I mean that sounds super interesting. 1917 01:13:12,404 --> 01:13:13,605 - I hear a but coming in. 1918 01:13:13,738 --> 01:13:15,040 - Well, I'm just sort of in the mood 1919 01:13:15,173 --> 01:13:16,808 for something totally mindless tonight. 1920 01:13:16,942 --> 01:13:18,810 Like I'm so exhausted. 1921 01:13:18,944 --> 01:13:20,645 You're sick, like don't you want to just maybe 1922 01:13:20,779 --> 01:13:22,314 watch something dumb like 1923 01:13:22,447 --> 01:13:24,182 there's this amazing reality show called 1924 01:13:24,316 --> 01:13:25,250 Too Hot To Handle. 1925 01:13:25,383 --> 01:13:26,618 It's super trashy. 1926 01:13:26,751 --> 01:13:28,220 We can make fun of it, 1927 01:13:28,353 --> 01:13:29,955 and like have some wine. 1928 01:13:30,088 --> 01:13:31,323 - That's right, I think I remember you 1929 01:13:31,456 --> 01:13:32,924 telling me about that. 1930 01:13:33,058 --> 01:13:36,328 I'm just doing this whole Criterion a day thing. 1931 01:13:36,461 --> 01:13:38,163 I just wanna see that through to the end, so, 1932 01:13:38,296 --> 01:13:41,333 probably gonna pass on the reality show. 1933 01:13:41,466 --> 01:13:43,101 - I mean it doesn't have to be a reality show. 1934 01:13:43,235 --> 01:13:47,505 We could watch like a dumb comedy, like Biodome. 1935 01:13:47,639 --> 01:13:48,707 - Oh yeah, okay. 1936 01:13:48,840 --> 01:13:51,877 I just like, value my time, so, 1937 01:13:52,010 --> 01:13:54,312 I'm probably gonna pass on that 1938 01:13:54,446 --> 01:13:55,680 if that's all right. 1939 01:13:55,814 --> 01:13:56,781 - Well do you mind if we raincheck then 1940 01:13:56,915 --> 01:13:58,650 on the Maoist free radicals? 1941 01:13:58,783 --> 01:13:59,851 - Yeah, that's cool. 1942 01:13:59,985 --> 01:14:01,686 Raincheck is good. 1943 01:14:01,820 --> 01:14:03,788 I'm probably gonna watch La Chinoise though 1944 01:14:03,922 --> 01:14:05,156 if that's all right. 1945 01:14:05,290 --> 01:14:06,725 - Yeah, go for it. 1946 01:14:06,858 --> 01:14:08,260 I'm sure you have a lot of movies to catch up on. 1947 01:14:08,393 --> 01:14:10,528 Since you were sick, you probably couldn't watch 1948 01:14:10,662 --> 01:14:11,897 a movie a day when you were sick. 1949 01:14:12,030 --> 01:14:14,132 - Yeah, no, I did. 1950 01:14:14,266 --> 01:14:15,133 - Oh, okay. 1951 01:14:15,267 --> 01:14:16,835 - But yeah, I wanna continue, so 1952 01:14:16,968 --> 01:14:19,070 that's the whole point, you know? 1953 01:14:19,204 --> 01:14:19,971 - Cool. 1954 01:14:20,105 --> 01:14:21,306 I'm gonna, I gotta go, 1955 01:14:21,439 --> 01:14:23,208 so, okay. - Okay. 1956 01:14:23,341 --> 01:14:24,276 Bye. - Bye. 1957 01:14:25,343 --> 01:14:28,446 (crickets chirping) 1958 01:14:31,449 --> 01:14:33,852 - [Hector] How's the studying going, Mr. Attorney? 1959 01:14:33,985 --> 01:14:37,222 - You know, it's going. 1960 01:14:37,355 --> 01:14:38,023 - [Hector] Yeah? 1961 01:14:38,156 --> 01:14:39,457 What you studying? 1962 01:14:39,591 --> 01:14:41,226 - Just ancient law stuff. 1963 01:14:41,359 --> 01:14:42,794 Hammurabi's code. 1964 01:14:42,928 --> 01:14:44,229 - [Hector] Hammurabi's code, I don't even know 1965 01:14:44,362 --> 01:14:45,697 what that is. 1966 01:14:45,830 --> 01:14:47,265 - Well, I could tell you if you got a minute. 1967 01:14:47,399 --> 01:14:49,834 - [Hector] (chuckling) No, I got something to tell you. 1968 01:14:49,968 --> 01:14:50,702 - What's up? 1969 01:14:50,835 --> 01:14:51,536 - [Hector] I got booked. 1970 01:14:53,104 --> 01:14:54,406 - What do you mean? 1971 01:14:54,539 --> 01:14:56,007 - [Hector] Yeah, I got booked for a TV show, 1972 01:14:56,141 --> 01:14:57,509 a network TV show, bro. 1973 01:14:58,310 --> 01:15:00,011 - You did? 1974 01:15:00,145 --> 01:15:02,247 - [Hector] Yes, with this lady called like Lorraine Dorne. 1975 01:15:02,380 --> 01:15:03,682 - Lorraine Dorne? 1976 01:15:03,815 --> 01:15:05,917 - [Hector] Lorraine, Loren, like Loren Durn. 1977 01:15:06,051 --> 01:15:07,252 - Laura Dern?! 1978 01:15:07,385 --> 01:15:08,753 - [Hector] Yes, so you know who that is, right? 1979 01:15:08,887 --> 01:15:09,621 - Yeah. 1980 01:15:09,754 --> 01:15:10,655 - [Hector] That's crazy! 1981 01:15:10,789 --> 01:15:12,624 - Dude, she's like super famous. 1982 01:15:12,757 --> 01:15:14,059 - [Hector] I've never heard of her. 1983 01:15:14,192 --> 01:15:16,828 - Um, Big Little Lies, Marriage Story, 1984 01:15:16,962 --> 01:15:20,265 her dad is fucking royalty Bruce Dern? 1985 01:15:20,398 --> 01:15:21,566 - [Hector] Yeah, something like that. 1986 01:15:21,700 --> 01:15:23,068 It don't matter. 1987 01:15:23,201 --> 01:15:25,236 Also Robert De Niro's gonna be part of the project. 1988 01:15:25,370 --> 01:15:26,404 - What? 1989 01:15:26,538 --> 01:15:27,339 - [Hector] Isn't that crazy? 1990 01:15:27,472 --> 01:15:28,773 - What is the show? 1991 01:15:28,907 --> 01:15:29,808 - [Hector] I'm not supposed to talk about it 1992 01:15:29,941 --> 01:15:30,909 'cause I signed the NDA. 1993 01:15:31,042 --> 01:15:32,510 But we're shooting in 2021. 1994 01:15:32,644 --> 01:15:34,279 It's gonna be dope, man, 1995 01:15:34,412 --> 01:15:35,814 I'm super excited. 1996 01:15:35,947 --> 01:15:37,215 I'm like, I don't know what to do, how to feel. 1997 01:15:37,349 --> 01:15:38,049 - Wow. - Wow. 1998 01:15:38,183 --> 01:15:39,217 We winning, right? 1999 01:15:39,351 --> 01:15:40,952 That's crazy. 2000 01:15:41,086 --> 01:15:42,153 And I know if you would have auditioned for this part, 2001 01:15:42,287 --> 01:15:43,188 I know you would have gotten it. 2002 01:15:43,321 --> 01:15:44,089 - Nah, man. 2003 01:15:44,222 --> 01:15:45,557 You deserve this, bro. 2004 01:15:45,690 --> 01:15:46,458 - [Hector] Look at us! 2005 01:15:46,591 --> 01:15:47,726 Look at us, man. 2006 01:15:47,859 --> 01:15:49,661 We're both living our dreams, bro. 2007 01:15:49,794 --> 01:15:51,296 You know, I'ma become a famous actor. 2008 01:15:51,429 --> 01:15:53,698 And you studying to take a law test. 2009 01:15:54,799 --> 01:15:56,468 - We're living our dreams, dude. 2010 01:15:56,601 --> 01:15:57,669 - [Hector] You know what it means it's like, 2011 01:15:57,802 --> 01:15:59,137 it's important to work hard. 2012 01:15:59,270 --> 01:16:01,973 And once you work hard, you get what you want. 2013 01:16:02,107 --> 01:16:02,907 You know what I'm saying? 2014 01:16:03,041 --> 01:16:04,275 - A hundred percent. 2015 01:16:04,409 --> 01:16:05,643 - [Hector] Yeah I'm gonna go inside. 2016 01:16:05,777 --> 01:16:06,745 Me and Jeanine are gonna celebrate right now, 2017 01:16:06,878 --> 01:16:08,013 gonna drink up. 2018 01:16:08,146 --> 01:16:09,180 You know, do what we gotta do. 2019 01:16:09,314 --> 01:16:10,048 - Okay. 2020 01:16:10,181 --> 01:16:11,316 - [Hector] You know? 2021 01:16:11,449 --> 01:16:12,250 - [Nick] Yeah dude, get after it. 2022 01:16:12,384 --> 01:16:13,318 ♪♪ Abimbuap 2023 01:16:13,451 --> 01:16:15,053 - Would you mind just bringing me 2024 01:16:15,186 --> 01:16:17,522 just another poop bucket and some toilet paper? 2025 01:16:17,655 --> 01:16:18,757 - [Hector] Gotcha. 2026 01:16:18,890 --> 01:16:20,158 - Because this one's overflowing. 2027 01:16:20,291 --> 01:16:21,793 - [Hector] Why you pooping out here, 2028 01:16:21,926 --> 01:16:23,061 you could just use the bathroom inside? 2029 01:16:23,194 --> 01:16:24,396 - Because you said I can't go inside! 2030 01:16:24,529 --> 01:16:25,397 - [Hector] I said that? 2031 01:16:25,530 --> 01:16:26,765 Oh shit, yeah my bad. 2032 01:16:26,898 --> 01:16:28,600 Matter of fact, I'ma get you two buckets. 2033 01:16:28,733 --> 01:16:30,301 - Wow. - I'm in a good mood today, 2034 01:16:30,435 --> 01:16:31,369 brother. - Hey. 2035 01:16:31,503 --> 01:16:32,370 We both won today. - I got you. 2036 01:16:32,504 --> 01:16:33,538 - [Nick] All right, thanks. 2037 01:16:38,777 --> 01:16:41,379 (light music) 2038 01:16:41,513 --> 01:16:42,847 - [Leah] Hey, Nick. 2039 01:16:42,981 --> 01:16:44,315 I'm just calling to say I'm negative, 2040 01:16:44,449 --> 01:16:45,583 I tested negative. 2041 01:16:46,284 --> 01:16:47,252 Hopefully you're okay. 2042 01:16:47,385 --> 01:16:49,454 Hopefully you got tested too. 2043 01:16:51,289 --> 01:16:52,891 Yeah, I just don't want that to be the way 2044 01:16:53,024 --> 01:16:55,193 we have our last conversation. 2045 01:16:55,326 --> 01:16:57,095 I would just love to talk to you. 2046 01:16:58,196 --> 01:16:59,831 But please call me back. 2047 01:16:59,964 --> 01:17:01,633 Okay, bye. 2048 01:17:01,766 --> 01:17:04,102 (coughing) 2049 01:17:06,204 --> 01:17:07,839 - If there's anyone here 2050 01:17:07,972 --> 01:17:10,809 or anything here, I ask you to leave 2051 01:17:10,942 --> 01:17:12,777 and I banish you with this sage. 2052 01:17:52,350 --> 01:17:55,620 (typewriter clacking) 2053 01:17:56,855 --> 01:17:58,223 Ah jeez, shoot. 2054 01:17:59,190 --> 01:18:00,925 There's no fucking ink? 2055 01:18:01,059 --> 01:18:02,460 There's no ink. 2056 01:18:04,429 --> 01:18:05,430 Come on! 2057 01:18:17,175 --> 01:18:18,977 (cracking) 2058 01:18:19,110 --> 01:18:21,446 (gasping) 2059 01:18:25,183 --> 01:18:26,284 One pencil! 2060 01:18:27,018 --> 01:18:29,621 (growling) 2061 01:18:32,157 --> 01:18:34,626 (sobbing) 2062 01:18:46,104 --> 01:18:48,606 (somber music) 2063 01:18:59,184 --> 01:19:00,585 - [Leah's Mother] Hey, Leah, it's Mom. 2064 01:19:00,718 --> 01:19:03,655 Just wanted to wish you a happy birthday. 2065 01:19:03,788 --> 01:19:06,491 And let you know that we're super happy 2066 01:19:06,624 --> 01:19:09,227 that your COVID test came out negative. 2067 01:19:09,360 --> 01:19:10,995 And give me a call later today 2068 01:19:11,129 --> 01:19:11,996 so we can talk. 2069 01:19:12,130 --> 01:19:13,298 Love you. 2070 01:19:14,866 --> 01:19:16,134 - [Woman] Bye, have a good birthday, I love you! 2071 01:19:16,267 --> 01:19:17,869 - Okay, I love you. 2072 01:19:18,002 --> 01:19:18,803 Love you, everybody. 2073 01:19:18,937 --> 01:19:20,138 - [Leah's Friend] Bye, 2074 01:19:20,271 --> 01:19:20,872 love you, happy birthday. - Thanks. 2075 01:19:21,005 --> 01:19:21,973 Bye. 2076 01:19:33,585 --> 01:19:35,787 (knocking) 2077 01:19:40,925 --> 01:19:42,227 (knocking) 2078 01:19:42,360 --> 01:19:43,194 - [Man] Hey there. 2079 01:19:43,328 --> 01:19:43,928 - Enjoy. - Thanks. 2080 01:19:45,597 --> 01:19:47,799 (knocking) 2081 01:20:00,378 --> 01:20:01,613 - Got it? - Uh huh. 2082 01:20:04,015 --> 01:20:04,983 Actually, slide it. 2083 01:20:10,688 --> 01:20:13,491 (spray hissing) 2084 01:20:30,074 --> 01:20:32,510 (squishing) 2085 01:20:34,212 --> 01:20:37,348 (birds chirping) 2086 01:20:41,085 --> 01:20:44,656 (siren blaring in distance) 2087 01:20:49,260 --> 01:20:50,828 - [Tim] Ah, perfect. 2088 01:20:53,364 --> 01:20:54,632 - [Nick] Jesus Christ. 2089 01:20:54,766 --> 01:20:55,667 - Oh, shit. 2090 01:20:56,267 --> 01:20:57,302 Hey man. 2091 01:20:57,435 --> 01:20:59,537 Wow, small world. 2092 01:20:59,671 --> 01:21:01,306 - [Nick] Yeah. 2093 01:21:01,439 --> 01:21:03,608 - Amazing, right, you're delivering food now, that's cool. 2094 01:21:03,741 --> 01:21:04,542 - [Nick] Yup. 2095 01:21:04,676 --> 01:21:05,543 - Thanks for your service. 2096 01:21:05,677 --> 01:21:06,744 - [Nick] Mhmm. 2097 01:21:08,079 --> 01:21:09,580 Looks like you're feeling better. 2098 01:21:09,714 --> 01:21:11,983 - Yeah, I was pretty sick there for a few weeks, but 2099 01:21:12,116 --> 01:21:13,017 right as rain now. 2100 01:21:13,151 --> 01:21:14,052 - [Nick] Glad to hear it. 2101 01:21:14,185 --> 01:21:15,219 - Yeah, thanks for the concern. 2102 01:21:15,353 --> 01:21:17,255 - [Nick] Yeah, you got it. 2103 01:21:17,388 --> 01:21:18,823 So, I got a few other- - Well hey man, look, 2104 01:21:18,956 --> 01:21:20,458 I mean, since you're here, weirdly enough, 2105 01:21:20,591 --> 01:21:23,728 I just wanted to, like apologize. 2106 01:21:23,861 --> 01:21:25,997 Even though, I'm pretty sure I got COVID 2107 01:21:26,130 --> 01:21:27,532 after I saw Leah, 2108 01:21:28,833 --> 01:21:32,236 you know, I'm sorry to put you two through that. 2109 01:21:32,370 --> 01:21:33,738 - [Nick] Well, I appreciate it, 2110 01:21:33,871 --> 01:21:35,873 but it's really on Leah. 2111 01:21:36,007 --> 01:21:38,242 She should be the one apologizing to both of us 2112 01:21:38,376 --> 01:21:40,445 for creating this whole 2113 01:21:41,546 --> 01:21:44,382 weird ass scenario, so, 2114 01:21:44,515 --> 01:21:46,551 - I don't know if I would say it's all on Leah. 2115 01:21:46,684 --> 01:21:48,219 I think that might be a little unfair. 2116 01:21:48,353 --> 01:21:51,356 - [Nick] No, dude, she was seeing two guys at once 2117 01:21:51,489 --> 01:21:53,124 during a pandemic. 2118 01:21:53,257 --> 01:21:54,892 A little manipulative. 2119 01:21:55,026 --> 01:21:57,228 - Yeah, I wouldn't use that word. 2120 01:21:57,362 --> 01:21:58,262 As far as understand it, 2121 01:21:58,396 --> 01:21:59,897 you were squatting at her place 2122 01:22:00,031 --> 01:22:01,966 a couple of months after she broke up with you, so. 2123 01:22:02,100 --> 01:22:04,702 And that's kind of on you in my mind. 2124 01:22:06,037 --> 01:22:06,971 - [Nick] All right, I didn't- 2125 01:22:07,105 --> 01:22:08,072 - I'm sorry, I'm not trying- 2126 01:22:08,206 --> 01:22:08,806 - No, I didn't squat anywhere. 2127 01:22:08,940 --> 01:22:10,041 - Okay. 2128 01:22:10,174 --> 01:22:12,176 - I was living where I'd lived for years and, 2129 01:22:12,310 --> 01:22:13,644 - Sure. 2130 01:22:13,778 --> 01:22:14,779 I just feel like it was a little bit unfair 2131 01:22:14,912 --> 01:22:15,847 what you said and I just wanted 2132 01:22:15,980 --> 01:22:17,048 to correct it, that's all. 2133 01:22:17,181 --> 01:22:17,982 - That's all, yeah. - Okay. 2134 01:22:18,116 --> 01:22:19,617 Dude, you weren't there. 2135 01:22:19,751 --> 01:22:21,285 - Well I kinda was. - I dated her for four years, 2136 01:22:21,419 --> 01:22:24,322 pretty sure that I've got a little better picture 2137 01:22:24,455 --> 01:22:26,157 of what the situation was. 2138 01:22:26,290 --> 01:22:27,592 - You know, look, 2139 01:22:27,725 --> 01:22:29,060 I don't know her as well as you do, that's true. 2140 01:22:29,193 --> 01:22:30,995 But from where I'm standing, 2141 01:22:31,129 --> 01:22:32,230 she was forced to live with an ex 2142 01:22:32,363 --> 01:22:33,631 during a national emergency. 2143 01:22:33,765 --> 01:22:35,266 - Well I didn't force her to do anything 2144 01:22:35,400 --> 01:22:36,768 if that's what you're implying. 2145 01:22:36,901 --> 01:22:38,136 - I didn't say that. 2146 01:22:38,269 --> 01:22:39,337 - Okay, but why are you trying to make me sound 2147 01:22:39,470 --> 01:22:40,705 like I'm the manipulative one? 2148 01:22:40,838 --> 01:22:42,106 - I'm not making you sound like anything, man. 2149 01:22:42,240 --> 01:22:42,807 If that's how you sound, then, 2150 01:22:44,075 --> 01:22:46,144 Well look, I'm just trying to say 2151 01:22:47,278 --> 01:22:48,212 I like Leah, man. 2152 01:22:48,346 --> 01:22:49,247 I think she's a good person, 2153 01:22:49,380 --> 01:22:50,214 I think she's a nice person. 2154 01:22:51,716 --> 01:22:53,885 As evidenced by the fact that she didn't kick you out. 2155 01:22:54,018 --> 01:22:55,486 - Honestly, good thing no one ever asked you 2156 01:22:55,620 --> 01:22:57,722 what you thought of this situation. 2157 01:22:57,855 --> 01:22:58,756 - Okay. 2158 01:23:00,158 --> 01:23:01,793 - I wish you a good night. 2159 01:23:01,926 --> 01:23:02,660 - Thank you. 2160 01:23:03,561 --> 01:23:04,462 Thank you so much. 2161 01:23:04,595 --> 01:23:05,663 - Enjoy your noodles. 2162 01:23:20,278 --> 01:23:23,614 (light guitar music) 2163 01:23:23,748 --> 01:23:26,384 Hi, I had a quick question for you 2164 01:23:26,517 --> 01:23:29,387 about a face cream, a night cream? 2165 01:23:29,520 --> 01:23:30,455 I don't know the brand name 2166 01:23:30,588 --> 01:23:32,323 but it's in a purple bottle. 2167 01:23:32,457 --> 01:23:37,261 And I got it in Japan about three years ago. 2168 01:23:37,395 --> 01:23:39,163 Okay, well thank you anyway. 2169 01:23:43,701 --> 01:23:45,636 Purple bottle Japanese cream. 2170 01:23:45,770 --> 01:23:48,239 I believe it's hydrochloric acid or something 2171 01:23:48,372 --> 01:23:49,941 along those lines? 2172 01:23:50,074 --> 01:23:51,008 - [Man] Hydrochloric acid? 2173 01:23:51,142 --> 01:23:52,343 - Or hyaluronic? 2174 01:23:52,477 --> 01:23:53,611 - [Man] Hyaluronic acid? 2175 01:23:53,744 --> 01:23:55,813 - Hyaluronic acid, yeah, that sounds right. 2176 01:24:00,785 --> 01:24:03,754 - [Leah] Come on, come on, close. 2177 01:24:06,991 --> 01:24:09,093 (sighing) 2178 01:24:24,442 --> 01:24:27,545 (phone buzzing) 2179 01:24:32,416 --> 01:24:33,217 - [Nick] Who is this? 2180 01:24:33,351 --> 01:24:34,352 - [Leah] This is Finley. 2181 01:24:34,485 --> 01:24:35,553 - [Nick] Is this yours? 2182 01:24:35,686 --> 01:24:37,088 - Yeah, I adopted him. - What? 2183 01:24:37,221 --> 01:24:38,456 - Yeah. - Hi, buddy. 2184 01:24:38,589 --> 01:24:39,957 - [Leah] All the shelters were closing. 2185 01:24:40,091 --> 01:24:43,261 So you know, I thought I'd help out a pup in need. 2186 01:24:43,394 --> 01:24:44,929 - [Nick] What a beauty. 2187 01:24:45,062 --> 01:24:46,163 - [Leah] Oh, thanks. 2188 01:24:46,297 --> 01:24:48,666 Yeah, he's a little old man, dog. 2189 01:24:49,734 --> 01:24:51,302 - Oh, I'll trade you. 2190 01:24:51,435 --> 01:24:52,770 You left this in my car. 2191 01:24:52,904 --> 01:24:53,671 Thank you. 2192 01:24:53,804 --> 01:24:54,672 - [Leah] Yes, for you. 2193 01:24:56,107 --> 01:24:57,441 - [Nick] Here you go. 2194 01:24:57,575 --> 01:24:58,576 - Oh, thank you, I've missed this bandanna. 2195 01:24:58,709 --> 01:25:00,811 Is there some, what's in here? 2196 01:25:06,083 --> 01:25:07,318 Thank you. 2197 01:25:07,451 --> 01:25:08,819 - Happy birthday. 2198 01:25:08,953 --> 01:25:11,188 - Oh, I've missed this night cream. 2199 01:25:11,322 --> 01:25:12,390 - [Nick] Mhmm. 2200 01:25:12,523 --> 01:25:13,724 - It's expensive. 2201 01:25:13,858 --> 01:25:16,327 - Yeah, I sold a kidney, so it's chill. 2202 01:25:16,460 --> 01:25:17,828 I'm loaded now. 2203 01:25:20,431 --> 01:25:21,666 - What about the LSATs? 2204 01:25:21,799 --> 01:25:24,468 You're back at work, or are you still? 2205 01:25:24,602 --> 01:25:27,438 - Well, I've been spending most of my time 2206 01:25:27,572 --> 01:25:30,107 working on the Einstein script actually. 2207 01:25:30,241 --> 01:25:31,409 Finished a draft, finally. 2208 01:25:31,542 --> 01:25:33,010 - That's awesome. - Yeah. 2209 01:25:33,144 --> 01:25:34,078 - I think it's decent. 2210 01:25:34,211 --> 01:25:35,513 - Yeah. 2211 01:25:35,646 --> 01:25:37,148 You know, I would love to read it. 2212 01:25:37,281 --> 01:25:39,350 - Wow, okay. 2213 01:25:39,483 --> 01:25:41,018 I'll email you a copy. 2214 01:25:41,152 --> 01:25:42,420 It's kind of long, but, 2215 01:25:42,553 --> 01:25:43,754 - How long is it? 2216 01:25:44,822 --> 01:25:46,757 - It's like 320 pages. 2217 01:25:48,826 --> 01:25:50,361 - Is that normal for a screenplay? 2218 01:25:50,494 --> 01:25:51,762 - Well for this type of film, 2219 01:25:51,896 --> 01:25:53,631 yeah, it's pretty standard. 2220 01:25:53,764 --> 01:25:55,800 - I thought they said like a minute a page, so, 2221 01:25:55,933 --> 01:25:58,369 what do they say, like 120 pages, or? 2222 01:25:59,570 --> 01:26:00,338 - Yeah. - Tim told me that, 2223 01:26:00,471 --> 01:26:01,706 I don't know. 2224 01:26:02,840 --> 01:26:03,641 - Okay. 2225 01:26:03,774 --> 01:26:05,009 - I'm sorry, I didn't mean to. 2226 01:26:05,142 --> 01:26:05,910 - No, it's cool 2227 01:26:06,043 --> 01:26:07,378 What have you been up to? 2228 01:26:07,511 --> 01:26:08,512 I see you haven't killed all my plants 2229 01:26:08,646 --> 01:26:09,981 which, actually quite surprised. 2230 01:26:10,114 --> 01:26:12,383 - Yeah, no, I've been watering the plants. 2231 01:26:12,516 --> 01:26:14,685 I've been taking care of the yard, you know, 2232 01:26:14,819 --> 01:26:17,254 and I'm yeah, out there with Finn, 2233 01:26:17,388 --> 01:26:19,123 and I've been baking. 2234 01:26:19,256 --> 01:26:20,157 I've been baking a lot of bread. 2235 01:26:20,291 --> 01:26:21,626 Some I've been healthy and 2236 01:26:21,759 --> 01:26:24,462 you know, I haven't been seeing Tim. 2237 01:26:24,595 --> 01:26:26,964 - Oh, I figured maybe you turned him into a dog. 2238 01:26:27,098 --> 01:26:28,132 - No. 2239 01:26:28,265 --> 01:26:29,767 Dog is a totally separate thing. 2240 01:26:29,900 --> 01:26:31,135 - Okay. 2241 01:26:31,268 --> 01:26:33,004 You sure you didn't put a spell on little Timothy 2242 01:26:33,137 --> 01:26:34,271 and make him a pup? 2243 01:26:34,405 --> 01:26:35,339 - I'm not a witch. 2244 01:26:35,473 --> 01:26:37,074 So, just a human woman. 2245 01:26:37,208 --> 01:26:38,042 - Okay. 2246 01:26:38,175 --> 01:26:38,909 - Okay. 2247 01:26:42,413 --> 01:26:44,281 Oh, there he is. 2248 01:26:44,415 --> 01:26:47,284 - I need to, goddamit. 2249 01:26:49,620 --> 01:26:52,823 I should apologize for, 2250 01:26:53,758 --> 01:26:54,425 I don't know. 2251 01:26:54,558 --> 01:26:56,027 I think I, 2252 01:26:56,160 --> 01:26:57,995 - You should apologize, or you are apologizing right now? 2253 01:26:58,129 --> 01:27:00,264 - Would you just let me do my thing? 2254 01:27:00,398 --> 01:27:01,799 This is not easy. 2255 01:27:02,933 --> 01:27:06,303 Look, I'm sorry that I didn't just leave 2256 01:27:06,437 --> 01:27:07,838 back when we broke up. 2257 01:27:07,972 --> 01:27:11,776 I think I may have overstayed my welcome a tad. 2258 01:27:11,909 --> 01:27:15,913 And yeah, I was kind of stubborn about it, so. 2259 01:27:18,849 --> 01:27:20,851 - It was nice to have company 2260 01:27:22,386 --> 01:27:23,354 for a bit. 2261 01:27:26,157 --> 01:27:27,058 - Yeah. 2262 01:27:32,296 --> 01:27:33,497 I gotta get back to work. 2263 01:27:33,631 --> 01:27:34,432 - Yeah I should take him back in, so. 2264 01:27:34,565 --> 01:27:35,499 - All right. 2265 01:27:36,300 --> 01:27:37,168 See you guys. 2266 01:27:37,301 --> 01:27:38,202 - [Leah] See ya. 2267 01:27:41,105 --> 01:27:41,872 Hi, honey. 2268 01:27:43,274 --> 01:27:46,477 (kooky melodica music) 2269 01:28:05,796 --> 01:28:09,333 (flute playing in tune) 2270 01:28:38,195 --> 01:28:40,831 (light music) 2271 01:28:50,508 --> 01:28:53,844 (light funky music) 2272 01:29:47,364 --> 01:29:48,766 ♪♪ I don't know why 2273 01:29:48,899 --> 01:29:54,672 ♪♪ I don't know why you won't call ♪♪ 2274 01:29:54,805 --> 01:29:56,740 ♪♪ You set me up 2275 01:29:56,874 --> 01:30:02,012 ♪♪ You set me up for the fall 2276 01:30:02,847 --> 01:30:04,682 ♪♪ And I feel it in my bones 2277 01:30:04,815 --> 01:30:10,387 ♪♪ Feel it in my bones you went close ♪♪ 2278 01:30:10,521 --> 01:30:12,323 ♪♪ 'cause I see it in my phone 2279 01:30:12,456 --> 01:30:16,260 ♪♪ See it in my phone you are gone ♪♪ 2280 01:30:16,393 --> 01:30:18,362 ♪♪ Your name your name 2281 01:30:18,495 --> 01:30:22,132 ♪♪ And I feel 2282 01:30:22,266 --> 01:30:25,603 ♪♪ Like I'm sitting alone, sitting alone ♪♪ 2283 01:30:25,736 --> 01:30:29,440 ♪♪ Waiting for the day 2284 01:30:29,573 --> 01:30:32,109 ♪♪ For something to remain 2285 01:30:32,243 --> 01:30:34,011 ♪♪ Unto me 2286 01:30:34,144 --> 01:30:36,380 ♪♪ I'm right there in the dark 2287 01:30:36,513 --> 01:30:38,315 ♪♪ Brighter in the dark 2288 01:30:38,449 --> 01:30:40,150 ♪♪ It's all there 2289 01:30:40,284 --> 01:30:42,386 ♪♪ Unto me 2290 01:30:42,519 --> 01:30:46,523 ♪♪ And there 2291 01:30:46,657 --> 01:30:48,359 ♪♪ 'cause I don't have a child 2292 01:30:48,492 --> 01:30:49,727 ♪♪ Does it mean 2293 01:30:49,860 --> 01:30:51,395 ♪♪ Does it mean I'm not worth it ♪♪ 2294 01:30:51,528 --> 01:30:52,663 ♪♪ Brighter in the dark 2295 01:30:52,796 --> 01:30:53,931 ♪♪ Brighter in the dark 2296 01:30:54,064 --> 01:30:56,600 ♪♪ It's all there 2297 01:30:56,734 --> 01:30:58,535 ♪♪ Onto me 2298 01:30:58,669 --> 01:31:00,504 ♪♪ Brighter in the dark 2299 01:31:00,638 --> 01:31:02,172 ♪♪ Brighter in the dark 2300 01:31:02,306 --> 01:31:04,208 ♪♪ It's all there 2301 01:31:04,341 --> 01:31:06,877 ♪♪ Onto me 2302 01:31:07,011 --> 01:31:10,514 ♪♪ I never thought it would be this hard ♪♪ 2303 01:31:10,648 --> 01:31:12,516 ♪♪ Living as a why 2304 01:31:12,650 --> 01:31:17,588 ♪♪ Living in a city 2305 01:31:20,491 --> 01:31:23,594 ♪♪ Living in a city 2306 01:31:39,343 --> 01:31:40,778 ♪♪ No I'm not gay 2307 01:31:40,911 --> 01:31:46,083 ♪♪ But if I was I'd be proud 2308 01:31:46,850 --> 01:31:48,886 ♪♪ There's so much hate 2309 01:31:49,019 --> 01:31:53,691 ♪♪ At least it's something to talk about ♪♪ 2310 01:31:54,925 --> 01:31:56,327 ♪♪ 'cause when I'm running out of crimes ♪♪ 2311 01:31:56,460 --> 01:32:01,565 ♪♪ Running out of crimes I get by ♪♪ 2312 01:32:02,833 --> 01:32:04,702 ♪♪ 'Cause when I'm running out of life ♪♪ 2313 01:32:04,835 --> 01:32:08,305 ♪♪ Running out of life it gets hard ♪♪ 157491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.