All language subtitles for Vip 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,220 ¡Hola chicos! 2 00:00:01,500 --> 00:00:04,240 Bienvenidos, bienvenidos, bienvenidos. Estamos en vivo ahora mismo desde 3 00:00:04,240 --> 00:00:05,240 en Cancún, México. 4 00:00:05,500 --> 00:00:08,720 Así que espero que estéis listos para otra cocina vacía. Hoy en realidad no 5 00:00:08,720 --> 00:00:11,900 estamos en una cocina, solo hemos instalado una mesa aquí. Hoy es Día de 6 00:00:11,900 --> 00:00:15,440 Chinos. Así que la idea es que hagamos sushi. 7 00:00:15,680 --> 00:00:16,680 Nunca hemos hecho sushi antes. 8 00:00:16,900 --> 00:00:19,240 Y creo que la cosa más difícil de hacer sushi es que realmente tienes que 9 00:00:19,240 --> 00:00:22,740 rellenar las cosas. No vamos a hacer nada, el arroz ya está cocido y todo lo 10 00:00:22,740 --> 00:00:26,360 demás está mal, por supuesto. Así que tenemos, este es el pool de deportes 11 00:00:26,360 --> 00:00:29,340 estamos ahora mismo. Así que no hay muchas personas, ¿sabes? Así que si 12 00:00:29,840 --> 00:00:32,400 y no podíamos estar filmando demasiado afuera cuando la gente estaba en la 13 00:00:32,400 --> 00:00:33,400 superior. 14 00:01:17,060 --> 00:01:20,080 Sabes, todo lo que hace es bailar y fumar. 15 00:01:20,300 --> 00:01:21,300 Ya empezó. 16 00:01:27,390 --> 00:01:30,290 Cada vez que me equivoco me voy a dar un sake bomb. Ahora, sí, exactamente. 17 00:01:30,670 --> 00:01:33,790 Como vamos a hacer cocina japonesa en vez de japonés, vamos a hacer algo que 18 00:01:33,790 --> 00:01:36,190 llama sushi y vamos... ¿Se llama sushi? 19 00:01:36,430 --> 00:01:40,290 Sushi. Pero antes, para motivarnos, pues tengo algo aquí, ¿no? 20 00:01:40,910 --> 00:01:42,090 Que le voy a invitar a ella. 21 00:01:42,850 --> 00:01:43,930 Ella se llama sake bomb. 22 00:01:44,690 --> 00:01:47,850 Estamos a lo chino total, ¿eh? Como ven, el DJ también se está acordando. 23 00:01:48,210 --> 00:01:49,210 Completamente. 24 00:01:49,670 --> 00:01:50,830 Vamos a preparar. 25 00:01:51,270 --> 00:01:57,440 Vamos a poner un poco de... Ay, yo no sabía que se hacía así. si claro 26 00:01:57,440 --> 00:02:04,440 es para que caiga derecho no? asi es esto es sake, 27 00:02:04,640 --> 00:02:11,080 esto es licor de arroz que le va a caer muy bien ahora para que estes en animo 28 00:02:11,080 --> 00:02:13,820 total de ambiente japones bueno que tenemos que hacer aqui? 29 00:02:15,920 --> 00:02:21,640 ya por eso es para la suerte tenemos al lindo buda de temptation aqui con 30 00:02:21,640 --> 00:02:24,140 nosotros bueno ahora lo que vamos a hacer es que voy a pegar tres veces 31 00:02:26,930 --> 00:02:28,830 Venga, tómalo, tómalo, tómalo, tómalo ahora. 32 00:02:36,390 --> 00:02:40,310 I can't drink anymore. Sí, sí, sí, sí pueden, sí pueden, sí pueden, sí pueden. 33 00:02:40,770 --> 00:02:42,070 Me va a salir un eruto. 34 00:02:44,330 --> 00:02:45,790 Dale, dale, dale, dale. Dale, dale. 35 00:02:49,570 --> 00:02:50,570 Ay, 36 00:02:52,090 --> 00:02:52,989 no, no puedo más. 37 00:02:52,990 --> 00:02:53,990 Solo una, ¿eh? 38 00:02:54,090 --> 00:02:55,090 Tiene que poner, mira. 39 00:02:55,320 --> 00:02:59,320 Bueno, te falta... Tómalo porque... Venga, venga, venga, tú puedes, tú 40 00:02:59,320 --> 00:03:01,880 tú puedes. Después si me lo llenamos hasta aquí nada más. No, no, no, no. 41 00:03:07,420 --> 00:03:08,420 Listo. 42 00:03:08,540 --> 00:03:10,600 Ah, te falta un poco ahí, pero está bien. 43 00:03:11,040 --> 00:03:12,420 Ok, mi... Venga, maldito. 44 00:03:12,740 --> 00:03:13,880 Mi barriga creo que va a explotar. 45 00:03:15,380 --> 00:03:16,380 Ok. 46 00:03:19,060 --> 00:03:20,060 Ok. 47 00:03:21,140 --> 00:03:23,900 Ahora lo que vamos a hacer, vamos a empezar así con la clase real. 48 00:03:25,250 --> 00:03:26,250 Vamos a tomar. 49 00:03:26,350 --> 00:03:28,490 Ya empiezan a bailar por ahí atrás. Claro, claro. 50 00:03:29,410 --> 00:03:31,810 Bueno, ¿qué más me vas a dar de tomar? No, no tomamos más nada. 51 00:03:32,410 --> 00:03:34,130 ¿Quieres? Ah, dijiste vamos a tomar. 52 00:03:34,390 --> 00:03:35,410 ¿Quieres tomar? No, no, no. 53 00:03:36,570 --> 00:03:38,370 Oime, te digo que no sabe a alcohol. 54 00:03:38,610 --> 00:03:39,569 No, no, está muy bien. 55 00:03:39,570 --> 00:03:40,168 ¿Quieres otro? 56 00:03:40,170 --> 00:03:43,710 No. Está muy buen refrescante. Mira. Lo que pasa es que la cerveza te hincha. 57 00:03:43,750 --> 00:03:44,750 No, no, no. Ahora prueba este. 58 00:03:45,430 --> 00:03:47,770 Puedes probar este ahora y ya está mucho más tranquilo. Sí. 59 00:03:48,150 --> 00:03:49,330 ¿Quieres que lo termine? No, no, no. 60 00:03:55,680 --> 00:04:01,260 Esto es bueno, ok. 61 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Muy bien. 62 00:04:04,840 --> 00:04:11,780 Ahora sí, tenemos aquí arroz, tenemos salmón, queso, sorimi, un 63 00:04:11,780 --> 00:04:16,060 poco de camarón y unas verduras. Esto va a ser sencillo, lo vamos a hacer fácil. 64 00:04:18,660 --> 00:04:20,320 Esto es todo lo picante, ¿no? Sí. 65 00:04:20,779 --> 00:04:21,779 ¿Qué es esto? 66 00:04:21,779 --> 00:04:24,440 Enjibre, enjibre. Tráemelo, tráemelo un poquito. ¿Sí, pero es picante? No, no, 67 00:04:24,480 --> 00:04:25,480 no, el ginger no es picante. 68 00:04:26,300 --> 00:04:28,280 Vamos a ver porque me he llevado un mala... 69 00:04:28,280 --> 00:04:34,140 Toma, toma, toma. 70 00:04:34,640 --> 00:04:36,500 Toma que esto te va a servir para que... ¡Ay, lo quiero comer! 71 00:04:38,460 --> 00:04:42,060 No, está muy limpio el pasto. No, dame, tómelo, trágalo, trágalo, no pasa nada. 72 00:04:45,160 --> 00:04:46,160 ¡Ay, qué malo que sos! 73 00:04:50,680 --> 00:04:52,640 Eso, muy bien, eso es el último traguito. 74 00:04:53,500 --> 00:04:54,820 Y hui, gui, gui, otra vez. 75 00:04:55,580 --> 00:04:56,580 Ya, 76 00:05:00,500 --> 00:05:01,500 dalecito. 77 00:05:04,000 --> 00:05:08,520 Bueno, ahora sí, ya empezamos ahora sí, porque viene el reflejo de la luz tan 78 00:05:08,520 --> 00:05:10,800 bonita del sur de Cancún. Nos estamos poniendo ciegos. 79 00:05:12,060 --> 00:05:13,060 Ok, 80 00:05:13,600 --> 00:05:17,480 lo que es real, tenemos que mojar las manos un poco en agua tibia. Muy bien. 81 00:05:18,200 --> 00:05:19,660 Y vamos a agarrar un poquito del arroz. 82 00:05:20,160 --> 00:05:21,160 Yo. 83 00:05:21,480 --> 00:05:22,600 Preparamos una bolita. Yo. 84 00:05:22,940 --> 00:05:24,960 Tú no toques nada. Tú ahorita vas a seguir la siguiente. 85 00:05:25,420 --> 00:05:28,660 Yo voy a tener una hoja de nori. Ahora. 86 00:05:29,780 --> 00:05:30,960 Esa es alga, ¿no? Sí. 87 00:05:31,280 --> 00:05:33,700 La hoja de nori la voy a cortar a tres cuartos. 88 00:05:35,740 --> 00:05:40,780 Entonces ahora sí. 89 00:05:42,260 --> 00:05:43,260 Yo voy a poner. 90 00:05:43,800 --> 00:05:45,520 El arroz lo tienes que esparcir muy bien. 91 00:05:46,640 --> 00:05:50,180 Se puso serio, ¿eh? No sé si se dan cuenta. Se puso el cocinero ahora. Ahora 92 00:05:50,180 --> 00:05:53,800 me puse el papel de cocina, ¿eh? Nada, nada, nada. Y tú ves esa... Pero nos 93 00:05:53,800 --> 00:05:57,740 podemos tomar otro saquito y mira... Oye, tú no has tomado ni uno, ¿no vale? 94 00:05:57,820 --> 00:05:59,380 Este, yo estoy muy bien hoy. 95 00:05:59,680 --> 00:06:00,680 No, no, no. 96 00:06:01,180 --> 00:06:02,180 ¿Puedo hacer un vaso? 97 00:06:02,500 --> 00:06:03,920 Sí, sí, sí. Sí, bueno. 98 00:06:04,440 --> 00:06:06,760 Pero es suyo, es suyo, no te preocupes, que yo te voy a servir más. Tú tienes 99 00:06:06,760 --> 00:06:08,840 que tomar uno. Ok, bueno, venga, ahora. 100 00:06:09,080 --> 00:06:10,080 ¿No hay otro vaso para él? 101 00:06:12,120 --> 00:06:13,760 Yo no tengo nada, digo, pero por la... 102 00:06:14,160 --> 00:06:15,160 Ok, vamos a poner ahora. 103 00:06:16,620 --> 00:06:20,260 Normalmente, tradicional, todos le ponen queso crema. Yo casi no utilizo queso 104 00:06:20,260 --> 00:06:22,800 crema. Ay, a mí me encanta el queso crema. Vale, le pongo también. 105 00:06:23,060 --> 00:06:24,300 Vamos a poner un poquito de pino. 106 00:06:24,820 --> 00:06:26,440 Vamos a tomar un poquito de queso crema. 107 00:06:26,940 --> 00:06:28,420 Todo hecho con la mano. Sí, claro. 108 00:06:28,680 --> 00:06:30,180 ¿Se la lavaste? Sí, claro, por supuesto. 109 00:06:30,620 --> 00:06:34,300 ¿Ayer en el agua caliente? Ayer, ayer antes de dormirme, me he lavado las 110 00:06:35,720 --> 00:06:36,720 Ok, 111 00:06:40,040 --> 00:06:42,780 por eso tengo esta toalla aquí, para que nos podamos limpiar las manos. 112 00:06:43,080 --> 00:06:43,819 Muy bien. 113 00:06:43,820 --> 00:06:46,200 Ok, después de aquí le podemos poner un poco de cangrejo. 114 00:06:49,200 --> 00:06:53,340 ¿Cangrejo? Crab. Crab, ok. Ok, lo que vamos a hacer ahora es... Esta es la 115 00:06:53,340 --> 00:06:54,960 más difícil. No tanto, doblar. 116 00:06:55,960 --> 00:06:56,960 Apretar. 117 00:07:00,220 --> 00:07:01,600 Ah, no lo vas a dar vuelta completo. 118 00:07:02,400 --> 00:07:04,840 No, lo que vamos a hacer es darle la forma. ¿Has visto? 119 00:07:05,100 --> 00:07:06,100 Oh, eso era fácil. 120 00:07:06,140 --> 00:07:07,140 Yo pensaba que era más difícil. 121 00:07:07,220 --> 00:07:08,360 Pensaba que se hacía con la mano. Mira, espera. 122 00:07:08,920 --> 00:07:11,060 Lo tenemos que alinear ahora. 123 00:07:13,520 --> 00:07:17,900 super perfecto bueno y en el restaurante asiatico tenemos sushi tambien? en el 124 00:07:17,900 --> 00:07:22,540 restaurante asiatico tenemos sushi y hacemos carnes ten wok tenemos fatai 125 00:07:22,540 --> 00:07:27,460 tenemos diferentes preparaciones curry tenemos curry amarillo curry rojo ok 126 00:07:27,460 --> 00:07:30,860 ahora lo que hacemos es con el cuchillo lo vamos a mojar un poco mojalo 127 00:07:30,860 --> 00:07:36,260 tranquilo y con esto mismo lo vamos a cortar perfecto 128 00:07:36,260 --> 00:07:42,520 ahora a mi me gusta cuando el sushi esta bien bien rellenito y no tanto rojo 129 00:07:43,070 --> 00:07:45,210 Claro. Porque si no, uno se termina llenando de arroz. 130 00:07:45,650 --> 00:07:49,870 Siempre. Pero claro, la manera de hacerlo correcto es pasar arroz. Ahora, 131 00:07:49,870 --> 00:07:53,930 puedes pasar un platito de lo que está ahí atrás para... Redondo, rectangular, 132 00:07:54,530 --> 00:07:56,290 cuadrado. Del que tú quieras. 133 00:07:57,710 --> 00:07:58,710 El triángulo de Tony. 134 00:07:59,790 --> 00:08:06,510 Ok, ahora, lo que podemos hacer aquí es... Podemos 135 00:08:06,510 --> 00:08:09,710 montarlo como te guste. 136 00:08:10,490 --> 00:08:11,490 Yo lo hago así. 137 00:08:11,800 --> 00:08:12,820 Y podemos poner dos aquí. 138 00:08:13,620 --> 00:08:15,200 Y podemos utilizar un poco de ginger. 139 00:08:15,580 --> 00:08:16,580 Este que tengo aquí. 140 00:08:17,540 --> 00:08:18,560 Lo pongo por encima. 141 00:08:18,940 --> 00:08:21,220 ¿Esto ya no le va a dar como un saborcito al ginger? No, no. 142 00:08:21,860 --> 00:08:23,240 Y esto le ponemos dos bolitas de wasabi. 143 00:08:23,540 --> 00:08:25,180 Y tenemos un plato listo para un sushi. 144 00:08:25,520 --> 00:08:28,400 ¿Y no le ponen nada por arriba? Nada, aquí tenemos un poquito de soya. 145 00:08:29,100 --> 00:08:31,660 ¿Qué pasa con el eel sauce? 146 00:08:31,960 --> 00:08:33,080 La salsa de eel. 147 00:08:33,580 --> 00:08:38,419 De eel, no tengo la salsa de eel. Pero la salsa de eel fallamos. 148 00:08:38,659 --> 00:08:39,659 Bueno, prueba uno. 149 00:08:39,960 --> 00:08:40,960 ¿En qué programa estamos? 150 00:08:41,480 --> 00:08:42,480 ¿En qué programa estamos? 151 00:08:42,799 --> 00:08:44,940 Naked Kitchen, Naked Kitchen. 152 00:08:45,160 --> 00:08:48,920 Hey, nos falta una musiquita. Wiggle, wiggle, wiggle. 153 00:08:50,220 --> 00:08:52,120 Venga, ¿estamos en Naked Kitchen? 154 00:08:52,680 --> 00:08:53,680 Yeah. 155 00:08:55,640 --> 00:08:59,780 Okay, we're getting back to the cooking. Okay, ahora prueba uno. A ver qué tal 156 00:08:59,780 --> 00:09:00,780 está. 157 00:09:12,240 --> 00:09:13,240 Ahora. 158 00:09:39,910 --> 00:09:44,310 Así que hoy lo vamos a hacer así, y el día que viene vamos a hacer paella o 159 00:09:44,310 --> 00:09:45,450 así, así que la gente va a poder comer. 160 00:09:45,990 --> 00:09:50,370 Pero la comida real ahora es mejor, así que... Es porque eres tímido y no 161 00:09:50,370 --> 00:09:51,950 quieres hacer nada más. 162 00:09:54,750 --> 00:09:55,210 No, no soy 163 00:09:55,210 --> 00:10:02,410 tímido, 164 00:10:02,430 --> 00:10:03,430 es mejor. 165 00:10:04,360 --> 00:10:07,540 Creo que tienes ganas de una cerveza. Oye, él necesita un saki. ¿Qué pasó con 166 00:10:07,540 --> 00:10:08,760 él? Creo que quiere una cerveza ella. 167 00:10:09,260 --> 00:10:10,260 ¿Dónde? 168 00:10:12,400 --> 00:10:13,179 ¡Ay, Dios! 169 00:10:13,180 --> 00:10:14,180 A ver, a ver, unos palitos. 170 00:10:17,100 --> 00:10:19,680 Venga. Ah, bueno. ¿Tienes otra cerveza? Pero la tienes que tomar tú esta vez. 171 00:10:19,960 --> 00:10:20,960 ¿Por qué? ¿Y tú? No, 172 00:10:22,140 --> 00:10:26,400 pero es tú. O sea, tú tienes que tener más motivación. Mira, si quieres puedes 173 00:10:26,400 --> 00:10:27,700 usar este más finito. Así tomas menos. 174 00:10:28,780 --> 00:10:29,780 Bueno, pues es para ti entonces. 175 00:10:29,980 --> 00:10:31,180 Vamos a hacer más fino para ti, ¿vale? 176 00:10:31,760 --> 00:10:32,760 Este así. 177 00:10:32,810 --> 00:10:35,090 Esto es algo con lo que todo el mundo puede relacionarse, ¿sabes? Beer. 178 00:10:35,570 --> 00:10:37,830 No tiene que ser rojo, no tiene que ser cocido, es solo beer. 179 00:11:02,340 --> 00:11:03,220 Ok, entonces vamos a hacer dos 180 00:11:03,220 --> 00:11:32,280 bolas. 181 00:11:46,830 --> 00:11:47,830 Ok, 182 00:11:52,690 --> 00:11:55,170 esto no es tan fácil como pensé porque todo se pega. 183 00:11:55,710 --> 00:11:56,910 Por eso tienes que ir por ahí. 184 00:12:02,190 --> 00:12:05,390 Es que no quiero tanto arroz, después me lleno con arroz y me toca comer hoy 185 00:12:05,390 --> 00:12:07,210 acá. Así que no me quiero llenar. 186 00:12:12,830 --> 00:12:15,170 Salud. No, no, no. 187 00:12:16,030 --> 00:12:20,270 Yo me estoy presionando por todo que me pone mal a mí porque eso... ¿Qué? ¿Eso 188 00:12:20,270 --> 00:12:23,450 está mal? Sí, está muy... No, está perfecto. Dijo que sí. No, no, ¿por qué? 189 00:12:23,650 --> 00:12:25,590 Ahora te toca poner el ingrediente que tú quieras. 190 00:12:26,410 --> 00:12:27,470 ¿Y no le puedo poner más de uno? 191 00:12:27,730 --> 00:12:30,710 Sí, puedes poner... Me encanta el salmón. Vamos a poner salmón porque me 192 00:12:30,710 --> 00:12:31,710 el salmón. 193 00:12:35,440 --> 00:12:36,440 Muy bien, 194 00:12:36,980 --> 00:12:38,480 muy bien, muy bien, perfecto. 195 00:12:39,340 --> 00:12:40,340 No, 196 00:12:40,540 --> 00:12:42,320 no, está perfecto. Se cortaría, ¿no? 197 00:12:42,820 --> 00:12:45,380 No, puedes ponerlo así tendido porque no me lo vas a enrollar y se va a ver en 198 00:12:45,380 --> 00:12:46,299 el roll, ¿sabes? 199 00:12:46,300 --> 00:12:47,300 No, 200 00:12:51,020 --> 00:12:52,020 no, 201 00:12:54,100 --> 00:12:56,560 está perfecto, está perfecto. Bien, hasta ahora no me he equivocado, creo. 202 00:12:56,660 --> 00:13:00,080 Bueno. No hay mucha equivocación en el sushi. Vamos a ver al momento de cortar. 203 00:13:00,480 --> 00:13:01,389 No, no, no. 204 00:13:01,390 --> 00:13:07,330 Vamos a poner un poco de pepino. ¿Se puede poner dos? 205 00:13:07,550 --> 00:13:09,130 Sí, claro, puedes poner más si quieres. 206 00:13:09,930 --> 00:13:10,930 Zanahoria. 207 00:13:11,270 --> 00:13:12,270 No, más pepino. 208 00:13:13,790 --> 00:13:14,930 Solo pepino, solo pepino. 209 00:13:15,130 --> 00:13:15,949 Muy bien. 210 00:13:15,950 --> 00:13:16,950 ¿Algo más? 211 00:13:17,370 --> 00:13:18,510 Ok, una zanahoria. 212 00:13:19,010 --> 00:13:20,010 Ok, dos zanahorias. 213 00:13:21,370 --> 00:13:24,350 Muy bien. 214 00:13:24,670 --> 00:13:25,870 Ahora lo vas a enrollar. 215 00:13:27,090 --> 00:13:28,450 Ahora lo vas a enrollar. 216 00:13:28,970 --> 00:13:30,090 Acuérdate cómo te dije que lo hacías. 217 00:13:30,620 --> 00:13:32,240 El tapete, te lo voy a sacar un poco más. 218 00:13:33,800 --> 00:13:36,620 ¿Esto siempre viene con plástico? ¿Hay que ponerle plástico? Normalmente yo lo 219 00:13:36,620 --> 00:13:39,160 utilizo con plástico porque puedo utilizarlo para hacer varios rollos. 220 00:13:39,380 --> 00:13:43,040 Cuando lo pones sin plástico, se pega el arroz, a ver si es difícil, ¿no? 221 00:13:43,580 --> 00:13:45,540 Bueno, ¿qué vas a hacer? Lo están distrayendo. 222 00:13:47,780 --> 00:13:49,840 Ahora, ¿qué tienes que hacer? 223 00:13:50,080 --> 00:13:53,360 Lo vas a doblar. Yo lo hago, yo lo hago. 224 00:13:53,880 --> 00:13:55,520 Muy bien, esto me parece. 225 00:13:55,770 --> 00:13:59,050 Déjame acercarte esto porque creo que te va a hacer falta ahora. Tú tienes que 226 00:13:59,050 --> 00:14:01,130 tomar este. Que damos un error. Luego me haces otro. 227 00:14:01,550 --> 00:14:02,550 Vamos, 228 00:14:03,190 --> 00:14:04,210 enroscar el error. 229 00:14:04,590 --> 00:14:05,650 Ese tiene que tomar este. 230 00:14:08,530 --> 00:14:11,070 Dale, pero tiene que ser, cuando yo termine ya te lo tienes que haber 231 00:14:11,210 --> 00:14:12,210 ¿Segura? Sí, dale. 232 00:14:16,970 --> 00:14:17,970 Ok, 233 00:14:19,270 --> 00:14:20,270 it wasn't that easy. 234 00:14:25,160 --> 00:14:27,580 ¡Gané! ¡Yo gané! ¡Yo gané! 235 00:14:28,060 --> 00:14:29,060 ¡Yo gané! 236 00:14:29,660 --> 00:14:31,120 ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! 237 00:14:31,560 --> 00:14:32,560 ¡Bien! 238 00:14:33,040 --> 00:14:37,060 ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! 239 00:14:37,420 --> 00:14:38,500 ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! 240 00:14:38,740 --> 00:14:39,699 ¡Bien! ¡Bien! 241 00:14:39,700 --> 00:14:42,180 ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! 242 00:14:47,300 --> 00:14:48,300 ¡Bien! 243 00:14:52,660 --> 00:14:55,750 ¡Bien! Aquí sí que me estoy teniendo un problemita, ¿eh? 244 00:14:56,270 --> 00:14:58,730 Porque yo quiero seguir de largo. 245 00:14:59,290 --> 00:15:04,370 No hay problema. 246 00:15:05,330 --> 00:15:06,330 Solucionado el problema. 247 00:15:07,870 --> 00:15:09,170 ¿Y dónde está el rollo? 248 00:15:09,990 --> 00:15:14,630 Es que me dio uno muy... Me dio uno más corto, no vale. 249 00:15:15,690 --> 00:15:16,890 Ese rollo está finito. 250 00:15:17,870 --> 00:15:19,630 ¿Y por qué está más chiquito que el tuyo? 251 00:15:19,850 --> 00:15:21,650 Porque le pusiste menos cantidad de arroz. 252 00:15:35,420 --> 00:15:38,400 Eso ya es mentalidad mental. 253 00:15:40,120 --> 00:15:40,700 Está 254 00:15:40,700 --> 00:15:49,620 suave, 255 00:15:49,660 --> 00:15:50,880 ¿no? Sí. Lo tocas. 256 00:15:51,310 --> 00:15:52,310 ¿Qué tienes que hacer ahora? 257 00:15:52,390 --> 00:15:53,390 ¿Apretarlo más? Sí. 258 00:15:54,430 --> 00:15:55,430 Hasta aquí. 259 00:15:55,450 --> 00:15:58,190 Y lo vas a... Como que lo tomas. 260 00:16:00,330 --> 00:16:01,330 Muy bien. 261 00:16:01,870 --> 00:16:04,250 Bueno, esto no está suave. Tengo zanahoria. 262 00:16:04,690 --> 00:16:06,590 Yo nunca le metí el dedo al rollo. 263 00:16:07,290 --> 00:16:08,830 Nunca le he metido el dedo al rollo. 264 00:16:09,630 --> 00:16:10,630 Es así. 265 00:16:10,730 --> 00:16:11,730 No. 266 00:16:13,710 --> 00:16:16,050 Lo vas a hacer un poco cuadrado. ¿Cómo lo vas a hacer? Así. 267 00:16:16,510 --> 00:16:18,750 Toma los dos dedos. Toma este así. Y lo haces así. 268 00:16:19,850 --> 00:16:20,850 ¿Lo has visto? 269 00:16:21,089 --> 00:16:23,710 Ahora vamos para el otro lado. ¿Y por qué no puede ser redondo? 270 00:16:24,210 --> 00:16:26,970 Puede ser redondo, lo puedes hacer triangular, ¿sabes? A ver, yo lo quiero 271 00:16:26,970 --> 00:16:28,510 triangular. Ok, ¿esto así como está? 272 00:16:29,310 --> 00:16:30,310 Sí, mira. 273 00:16:30,490 --> 00:16:31,710 I don't know, I want to do it triangular. 274 00:16:32,150 --> 00:16:32,729 Ahí está. 275 00:16:32,730 --> 00:16:33,730 Oh, there you go. 276 00:16:37,310 --> 00:16:40,310 ¿Sabes lo que no vamos a poder hacer? El drag and roll, porque no tienes... No 277 00:16:40,310 --> 00:16:41,650 tenemos las dificultades. 278 00:16:41,930 --> 00:16:42,389 Ya sé. 279 00:16:42,390 --> 00:16:45,430 Ese era mi favorito, el drag roll. I wanted a drag roll. Pero de hecho lo 280 00:16:45,430 --> 00:16:46,129 comer aquí. 281 00:16:46,130 --> 00:16:47,130 Vale. 282 00:16:49,650 --> 00:16:51,730 Vamos a pasar al DJ, que está haciendo muy buen trabajo. 283 00:16:54,370 --> 00:16:56,950 Ustedes se pueden quedar, no se preocupen. ¿Pero por qué te tienen aquí 284 00:16:56,950 --> 00:16:57,950 encerrado? 285 00:16:58,650 --> 00:16:59,650 No hay de otra. 286 00:17:00,190 --> 00:17:02,610 Lo tienen ahí, pobrecito. 287 00:17:03,930 --> 00:17:06,290 Necesitan el acondicionado, por lo menos, que te ventilen. 288 00:17:12,450 --> 00:17:14,650 Ya está, ¿no? Ahora, de aquí te faltó un poquito, ¿no? 289 00:17:15,530 --> 00:17:18,369 Con este mismo, de aquí. 290 00:17:18,720 --> 00:17:24,640 Pero tienes que ver a la orilla que lo enderezas y esto lo vas a hacer así 291 00:17:24,640 --> 00:17:25,640 entonces. 292 00:17:26,480 --> 00:17:28,980 Tienes que enderezarlo para que sea un triángulo equilátero, ¿no? 293 00:17:30,480 --> 00:17:35,100 Ahora sí, ahora viene la parte bonita donde te va a entrar como que lo vas a 294 00:17:35,100 --> 00:17:36,100 equivocar al cortar. 295 00:17:36,300 --> 00:17:37,400 ¿Por qué? Yo sé. 296 00:17:38,080 --> 00:17:41,600 Pero es que no hay error en el sushi. Venga, venga, venga. La comida es buena 297 00:17:41,600 --> 00:17:42,960 porque se va para cualquier lado, ¿viste? 298 00:17:43,600 --> 00:17:44,600 A la mitad, ¿no? 299 00:17:49,480 --> 00:17:53,100 ¿Qué te vas a equivocar? Mira, mira, vamos, vamos a verlo, vamos a verlo. No 300 00:17:53,100 --> 00:17:54,100 tan difícil. 301 00:17:55,200 --> 00:17:59,140 No hay nada difícil en hacer sushi, solo hacer un buen roll, eso es todo. 302 00:17:59,640 --> 00:18:02,800 Entonces, tal vez el final sea tan bonito como su. 303 00:18:05,240 --> 00:18:06,740 ¿En qué estás pensando? 304 00:18:07,000 --> 00:18:10,360 Yo no, en nada. Yo estoy muy concentrado viendo sushi. 305 00:18:10,740 --> 00:18:13,400 A ver, a ver. 306 00:18:14,100 --> 00:18:15,460 Perdón, pero aquí hay un error. 307 00:18:16,000 --> 00:18:18,320 Se está rompiendo el arco. Pero sigamos. 308 00:18:18,909 --> 00:18:21,370 Sigamos, sigamos. Contador en la clase de cocina. No, 309 00:18:22,190 --> 00:18:25,030 pero eso es mentira, eso me dijiste tú. No, no, no. 310 00:18:25,870 --> 00:18:28,430 Yo soy un profesor bastante exigente. 311 00:18:30,270 --> 00:18:35,930 Creo que es momento que debo de servir un trajito. 312 00:18:39,790 --> 00:18:40,790 Bueno, 313 00:18:41,590 --> 00:18:44,590 o sea, este se lo podemos dar a las águilas. ¡A las águilas! 314 00:19:08,210 --> 00:19:10,270 Venga, venga y venga. 315 00:19:15,880 --> 00:19:17,440 Eso es todo. ¡No, no! 316 00:19:28,820 --> 00:19:29,820 Ay, 317 00:19:31,380 --> 00:19:32,380 me hizo llorar y todo. 318 00:19:34,500 --> 00:19:35,500 Sí puede, sí puede. 319 00:19:42,670 --> 00:19:46,510 Yo creo que el programa se vuelve más divertido mediante avanzamos, ¿no? 320 00:19:46,810 --> 00:19:49,870 Es mejor, es mejor así porque tenemos un poquito más de... Eso 321 00:19:49,870 --> 00:19:56,810 es porque está borracha la cámara. Sí, ya vi, ya vi, ya 322 00:19:56,810 --> 00:19:58,130 vi. Ha tomado un toque. 323 00:19:59,290 --> 00:20:00,290 Ok, 324 00:20:00,670 --> 00:20:01,670 pon la mano. 325 00:20:03,250 --> 00:20:05,130 A ver si por lo menos eso se corta bien. 326 00:20:07,510 --> 00:20:09,990 Igual te digo que el cuchillo no tiene mucho filo. 327 00:20:18,320 --> 00:20:19,320 De ahí ya se está luciendo. 328 00:20:24,420 --> 00:20:28,640 Bueno, ahora puedes poner en un plato si quieres ya. 329 00:20:34,480 --> 00:20:41,320 ¿Y este triángulo? Pero no voy a hacer triángulos, vamos a hacer el 330 00:20:41,320 --> 00:20:42,320 antiguo. 331 00:20:43,240 --> 00:20:44,340 Ya no puedo ni hablar. 332 00:20:47,629 --> 00:20:49,850 Oh my god, I can't even talk anymore. 333 00:20:52,310 --> 00:20:56,410 Bueno, Ángeles, como ya saben, el chef ejecutivo aquí en Tentation. 334 00:20:56,750 --> 00:21:02,030 Así que, si ustedes vienen a visitar, es más, si quieren hacer un Naked Kitchen, 335 00:21:02,250 --> 00:21:03,470 simplemente pídanlo. 336 00:21:05,130 --> 00:21:06,590 Yo dejo algunos delantales. 337 00:21:08,010 --> 00:21:11,950 So, as you know, he's the executive chef here, so if you guys ever come to 338 00:21:11,950 --> 00:21:13,530 Tentation, make sure you ask for him, he's awesome. 339 00:21:14,010 --> 00:21:16,750 And maybe he'll even do a Naked Kitchen for you guys, why not? 340 00:21:17,180 --> 00:21:18,280 Bueno, y eso me sobró. 341 00:21:18,740 --> 00:21:19,740 No te sobró. 342 00:21:19,760 --> 00:21:20,639 ¿No me sobró? 343 00:21:20,640 --> 00:21:21,800 No. No. 344 00:21:22,000 --> 00:21:25,120 Pues tengo... Tenemos una sorpresa más para ella en dos horas, ¿no? 345 00:21:25,600 --> 00:21:28,120 En dos horas... ¿Qué crees? 346 00:21:28,680 --> 00:21:29,680 No, no, no. 347 00:21:30,080 --> 00:21:31,640 Pero... No, no dice nada. 348 00:21:31,920 --> 00:21:33,560 No dice nada de Japón. No siento. 349 00:21:33,920 --> 00:21:37,520 Es así la vida en Cancún. Lo que pasa en Cancún se queda en Cancún y va a estar 350 00:21:37,520 --> 00:21:38,319 muy bien. 351 00:21:38,320 --> 00:21:40,820 Entonces, venga, venga, venga. 352 00:21:41,340 --> 00:21:44,060 Es que ya no puedo tomar más. 353 00:21:53,600 --> 00:21:54,600 Es bueno, 354 00:21:54,960 --> 00:21:57,160 es bueno. Lo que pasa en Cancún se queda en Cancún y así es la vida. Bueno, 355 00:21:57,220 --> 00:21:59,000 aparentemente no. Va a ir mundialmente. 356 00:21:59,200 --> 00:22:00,200 No pasa nada. 357 00:22:00,380 --> 00:22:01,560 Ustedes no deben decir nada. 358 00:22:04,720 --> 00:22:08,800 Vale, vale, vale. 359 00:22:09,000 --> 00:22:11,320 El segundo estuvo más o menos, pero este ya no. 360 00:22:15,880 --> 00:22:18,660 Yo me lo he tomado ya, te gané. No, es que seguro. 361 00:22:18,880 --> 00:22:20,400 Oh, ok, tenemos que hacer una competencia. 362 00:22:21,300 --> 00:22:22,500 Competencia. Venga. 363 00:22:22,740 --> 00:22:24,400 He picked the internet nightclub. 364 00:22:25,100 --> 00:22:26,380 Yo me sirvo un pequeño Netflix. 365 00:22:30,600 --> 00:22:32,120 Oh my God, I'm so floated. 366 00:22:32,920 --> 00:22:34,340 I'm never thinking of you again. 367 00:22:36,780 --> 00:22:40,780 Digo, nunca he comido, nunca he comido, tomado, perdón, cerveza así. 368 00:22:41,400 --> 00:22:44,520 Una traje de agua. otra tanto ya me siento como que... Ey, ey, ey, ¿qué 369 00:22:44,520 --> 00:22:45,600 ser? No, no, sáquenlo, sáquenlo. 370 00:22:47,980 --> 00:22:50,520 Igual, ya está, tenemos lo mismo. Ya está, está lo mismo, está lo mismo. 371 00:22:50,880 --> 00:22:52,640 Sí, pero tú sabes cómo tomarlo rápido. 372 00:22:52,940 --> 00:22:53,839 No, pues, ¿qué? 373 00:22:53,840 --> 00:22:55,900 Lo que tienes que hacer nada más es... ¿Cómo? 374 00:22:56,520 --> 00:23:00,180 Claro, no, abre la garganta o algo, yo no sé qué miedo es. 375 00:23:01,260 --> 00:23:04,800 Eso creo que es más especializado en mujeres que en los hombres, no creo que 376 00:23:04,800 --> 00:23:05,800 lo mismo. 377 00:23:05,840 --> 00:23:06,840 ¡Qué mal! 378 00:23:08,060 --> 00:23:10,600 Este como que tiene su lado pervertido, ¿no? 379 00:23:13,879 --> 00:23:14,879 Bueno, 380 00:23:15,520 --> 00:23:20,460 en este momento vos, porque yo no tengo voz, así que... Bueno, pero... ¿Lo 381 00:23:20,460 --> 00:23:24,860 vas a hacer tú para mí? 382 00:23:25,800 --> 00:23:26,800 Dale. 383 00:23:27,700 --> 00:23:29,080 Oh, uno, ok. Dale, salud. 384 00:23:29,600 --> 00:23:30,600 Mmm, 385 00:23:36,220 --> 00:23:37,220 baile. 386 00:23:37,920 --> 00:23:38,920 Hey, hey. 387 00:23:39,160 --> 00:23:40,220 Venga, venga. 388 00:23:40,640 --> 00:23:42,240 Venga, vamos a bailar. 389 00:23:42,900 --> 00:23:44,460 Ya no puedo ni bailar, ya no puedo. 390 00:23:48,860 --> 00:23:49,860 ¿Qué estás haciendo ahí? 391 00:23:52,840 --> 00:23:53,840 ¿Qué estás buscando? 392 00:23:54,600 --> 00:23:56,400 ¿Qué hacen ahí abajo? ¿Qué buscan? 393 00:23:57,300 --> 00:24:01,200 Bueno, estamos haciendo todo menos cocinar, ¿no? Ya ven, ¿no? 394 00:24:01,720 --> 00:24:03,300 Es que... ¡Ay, me faltó el kimchi! 395 00:24:04,180 --> 00:24:06,400 Pues sí, hacemos otro. ¿Lo puedo abrir? 396 00:24:06,700 --> 00:24:08,860 No, no, ya no, ya no. Vamos a ponerlo aquí. 397 00:24:09,500 --> 00:24:10,500 Y hacemos otro más. 398 00:24:10,820 --> 00:24:11,920 Este no me gusta. 399 00:24:13,140 --> 00:24:14,140 Ok, vamos a hacerlo más. 400 00:24:14,620 --> 00:24:16,180 Y después pongas los ingredientes y yo lo hago. 401 00:24:16,420 --> 00:24:17,560 Ok. Vale. 402 00:24:22,880 --> 00:24:23,880 Ay, 403 00:24:29,060 --> 00:24:30,600 no puedo. No puedo ni hablar. 404 00:24:31,300 --> 00:24:32,300 ¿Dónde vas? 405 00:24:34,320 --> 00:24:35,520 Se me cayó algo. 406 00:24:47,750 --> 00:24:50,250 no era una mentira 407 00:25:03,710 --> 00:25:07,530 No sé qué es, huele directo del océano. 408 00:25:09,990 --> 00:25:14,790 Bueno, así que estamos haciendo, no tan bien, pero una de las especialidades que 409 00:25:14,790 --> 00:25:20,850 hacen en el restaurante aquí, que se llama... Village Walk. 410 00:25:21,150 --> 00:25:24,610 Village Walk, muy bien. Yo dije el restaurante asiático, pero se llama 411 00:25:24,610 --> 00:25:25,610 Walk. 412 00:25:25,670 --> 00:25:27,350 ¿Ves? Tú sí que le pones arroz. 413 00:25:27,690 --> 00:25:29,050 Tú lo que quieres es... 414 00:25:29,260 --> 00:25:31,360 Que la gente se canse y no pida más. No, no, no. 415 00:25:32,320 --> 00:25:36,660 I think you just want, you know, to, like, people get tired and just eat and 416 00:25:36,660 --> 00:25:39,180 just don't order anymore. So you got one and that's it. That's all you're going 417 00:25:39,180 --> 00:25:40,180 to have. 418 00:25:43,200 --> 00:25:45,640 ¿Qué pasó con que yo iba a hacer algo? 419 00:25:46,020 --> 00:25:47,380 Ahora tú lo vas a cerrar. 420 00:25:47,760 --> 00:25:49,540 Yo voy a poner los ingredientes y tú lo vas a cerrar. 421 00:25:50,200 --> 00:25:51,800 ¿Lo abrimos? 422 00:25:52,020 --> 00:25:54,160 Sí. ¿Lo va arriba? Lo abrimos. 423 00:25:54,620 --> 00:25:56,520 ¿Ah, lo abrimos? Sí, como sea pequeñito. 424 00:25:59,169 --> 00:26:04,110 Los nietos del camarón No son los abrigos, son los nietos del camarón 425 00:26:22,630 --> 00:26:23,630 Señor Camerón. 426 00:26:24,610 --> 00:26:26,510 Señor Camerón. 427 00:26:27,430 --> 00:26:29,210 Señor muy cabrón, yo creo que decir. 428 00:26:29,610 --> 00:26:30,710 Oye, tenemos que hacerle sake. 429 00:26:30,910 --> 00:26:31,749 ¿Ustedes les gusta el sake? 430 00:26:31,750 --> 00:26:32,549 ¿Sake bombs? 431 00:26:32,550 --> 00:26:33,550 Yo nunca he hecho sake. 432 00:26:34,210 --> 00:26:35,210 ¿De dónde eres? 433 00:26:43,390 --> 00:26:44,390 ¿De dónde eres? 434 00:26:44,430 --> 00:26:47,010 ¿De Canadá? ¿De Canadá? ¿De Canadá? ¿De Canadá? ¿De Canadá? ¿De Canadá? 435 00:26:47,570 --> 00:26:48,090 ¿De 436 00:26:48,090 --> 00:27:11,792 Canadá? 437 00:27:39,519 --> 00:27:41,940 Nos falta el bailecito. 438 00:27:45,710 --> 00:27:46,710 ¿Quieres probar los pepinos? 439 00:27:46,850 --> 00:27:47,850 ¿Cuál es el pepino? 440 00:27:48,050 --> 00:27:49,410 Estamos haciendo el pepino ahora mismo. 441 00:27:50,170 --> 00:27:52,210 Ok, ¿es todo? ¿Nada más? Lo que tú quieras poner. 442 00:27:52,890 --> 00:27:53,890 Ok, 443 00:27:54,390 --> 00:27:56,310 espera, espera, tienes que... tienes que... tienes que agarrarlo. 444 00:27:57,850 --> 00:27:58,950 Todos ustedes, ¿qué están haciendo? 445 00:28:31,100 --> 00:28:34,000 Tenemos que hacer mas vasos para hacer sake 446 00:28:51,590 --> 00:28:52,930 ¿Roy? ¿De dónde vienes? 447 00:28:53,270 --> 00:28:54,510 ¿De Canadá? 448 00:28:55,010 --> 00:28:56,510 ¿Todos de ustedes de Canadá? Sí. 449 00:28:56,810 --> 00:28:59,650 Me encanta la gente de Canadá. Tenemos muchos espectadores en Canadá. 450 00:29:00,390 --> 00:29:02,230 ¿Qué más podría agregar? 451 00:29:03,730 --> 00:29:04,730 ¿Algo de color? 452 00:29:13,980 --> 00:29:19,160 Eso sería... el salmón y el salmón juntos sería como una... algo más... no 453 00:29:19,280 --> 00:29:20,280 mezclado, ¿no? 454 00:29:40,300 --> 00:29:41,300 Ok, 455 00:29:42,020 --> 00:29:43,020 eso es como un súper sushi. 456 00:29:43,620 --> 00:29:45,140 Ese es el sushi de Jenny, el sushi de la maquina. 457 00:29:46,260 --> 00:29:47,380 Sí, lo estamos haciendo ahora mismo. 458 00:29:48,560 --> 00:29:49,600 Así que supongo que necesitamos otro. 459 00:29:50,880 --> 00:29:52,260 ¿Qué pasa? 460 00:29:52,680 --> 00:29:54,760 Bueno, bueno, vamos en el rollito, ¿te acuerdas? 461 00:29:55,160 --> 00:29:56,160 Ok. 462 00:29:57,560 --> 00:30:00,040 Eso es un gran sushi. No, no, no, sí lo puede, lo puede, lo puede. 463 00:30:00,640 --> 00:30:01,640 Eso, 464 00:30:01,860 --> 00:30:02,539 bien, bien. 465 00:30:02,540 --> 00:30:03,540 Ahora, lo separas esto. 466 00:30:04,260 --> 00:30:05,260 Esta es la parte de enfrente. 467 00:30:16,990 --> 00:30:17,990 ¿Muchas verduras? 468 00:30:18,710 --> 00:30:19,710 ¿Qué crees? 469 00:30:21,810 --> 00:30:22,810 ¿En serio? 470 00:30:27,650 --> 00:30:28,770 ¿Le puse queso ahí? 471 00:30:29,850 --> 00:30:31,190 ¿Estaba intentando hacer una broma? 472 00:30:32,290 --> 00:30:33,290 Perdón, no lo entiendo. 473 00:30:33,630 --> 00:30:34,630 ¿Qué era eso? 474 00:30:36,010 --> 00:30:37,010 ¿Perdón? 475 00:30:38,460 --> 00:30:39,460 ¿Shrimp y salmón? 476 00:30:39,920 --> 00:30:42,620 Ambos. Así que es como una explosión en tu boca. 477 00:30:42,900 --> 00:30:45,780 Oh, ¿no hay shrimp? 478 00:30:47,480 --> 00:30:48,820 Eso tiene pepino. 479 00:30:49,440 --> 00:30:50,860 Eso tiene pepino. ¿Quieres pepino? 480 00:30:52,100 --> 00:30:53,100 Puedes probarlo. 481 00:30:54,960 --> 00:30:56,260 Oye, me está sacando trabajo. 482 00:30:56,620 --> 00:30:59,480 No, no, no. Me estoy ayudando un poquito porque... No, no, no. No, no, no. No, 483 00:30:59,720 --> 00:31:00,119 no, no. No, no, no. 484 00:31:00,120 --> 00:31:01,180 No, no, no. No, no, no. 485 00:31:02,000 --> 00:31:04,180 No, no, no. 486 00:31:26,110 --> 00:31:28,930 Ay, te sacaron el protagonismo, eh. Ya sé, ya sé, ya sé. 487 00:31:31,770 --> 00:31:33,630 ¡Estoy triste! ¡Estoy triste por esto! 488 00:31:33,870 --> 00:31:35,710 ¡Estoy triste! ¡Estoy triste por esto! 489 00:31:41,090 --> 00:31:41,810 ¡Estoy 490 00:31:41,810 --> 00:31:48,250 triste por 491 00:31:48,250 --> 00:31:55,490 esto! 492 00:32:11,800 --> 00:32:14,520 No se te puede encontrarlo eh 493 00:32:42,639 --> 00:32:44,060 ¡Dame otro! 494 00:33:13,709 --> 00:33:16,710 Espero que no estéis llenos y que podáis cenar después. 495 00:33:17,530 --> 00:33:21,890 Ya estoy llena por todas las cervezas, así que no sé a qué hora voy a comer. 496 00:33:22,050 --> 00:33:23,050 ¿Buen? 497 00:33:30,720 --> 00:33:32,160 Sí, por supuesto, por supuesto. 498 00:33:33,360 --> 00:33:34,520 Él es el que está encargado. 499 00:33:35,940 --> 00:33:38,040 Así que si hacen algo malo, no complíquenlo con él. 500 00:33:38,260 --> 00:33:40,340 No, ¿complíquenlo con quién? 501 00:33:41,000 --> 00:33:41,919 ¿Quieres un sake? 502 00:33:41,920 --> 00:33:43,400 No, todavía no. Ah, todavía no. 503 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 Tal vez más tarde. 504 00:33:46,100 --> 00:33:47,500 Bueno, vamos a hacer los sakes. 505 00:33:49,220 --> 00:33:50,220 ¿Quién quiere un sake? 506 00:33:51,310 --> 00:33:53,430 El filipino, tú filipino, ven, saque. 507 00:33:55,470 --> 00:34:01,530 Lo que 508 00:34:01,530 --> 00:34:08,310 me encanta de este lugar, 509 00:34:08,449 --> 00:34:13,449 yo le dije a él y le digo, tendríamos que hacer un programa nada más con el 510 00:34:13,449 --> 00:34:17,389 staff, porque el staff es... Una bomba, son re buena gente. 511 00:34:17,889 --> 00:34:20,570 Pero bueno, eso es lo lindo, que uno viene aquí, se siente cómodo, se siente 512 00:34:20,570 --> 00:34:22,010 bien y la gente es súper buena gente. 513 00:34:22,370 --> 00:34:25,770 The cool thing is that, you know, I love the staff here. Everybody's so nice, 514 00:34:25,790 --> 00:34:29,870 they're so... They're like guests, like they're having fun all the time. And I 515 00:34:29,870 --> 00:34:30,870 guess people like that. 516 00:34:31,090 --> 00:34:32,570 No, no, no, no, no, no, no. 517 00:34:33,489 --> 00:34:34,489 He's not going anywhere. 518 00:34:34,830 --> 00:34:35,830 He's sneaking away. 519 00:34:36,250 --> 00:34:37,250 Filipino, ven acá. 520 00:34:37,429 --> 00:34:38,429 Filipino, oh. 521 00:34:38,590 --> 00:34:41,050 Wait, no. You were in Philippines, were you? 522 00:34:41,550 --> 00:34:43,989 Yeah. No, you were in Philippines. Filipino. 523 00:34:44,870 --> 00:34:47,130 Yo creo que soy mexicano ahora. 524 00:34:50,409 --> 00:34:54,750 Pero él no es filipino. ¿Estás listo? 525 00:34:54,969 --> 00:35:00,090 No, todos juntos. 526 00:35:02,590 --> 00:35:03,590 ¡Vamos! 527 00:35:06,270 --> 00:35:08,910 Espera. Él no estaba preparado para esto. 528 00:35:09,130 --> 00:35:10,130 ¡Dios mío! 529 00:35:15,650 --> 00:35:21,790 Tienes... Tienes... Mama, soy chef, soy mama, soy todo, soy coprotagonista. Ok, 530 00:35:21,930 --> 00:35:22,930 yo sirvo sake. 531 00:35:23,010 --> 00:35:24,010 Yo sirvo sake. 532 00:35:24,750 --> 00:35:26,410 Ok. Oh, you're gonna be ok. 533 00:35:27,170 --> 00:35:29,370 Oh, you can't even taste the alcohol. 534 00:35:30,950 --> 00:35:32,570 I know, now we're like a bar. 535 00:35:32,870 --> 00:35:33,870 Beer? 536 00:35:35,350 --> 00:35:36,890 Beer. So it's beer and sake. 537 00:35:37,130 --> 00:35:39,910 And you punch it and it goes in, so you gotta chug it all together. 538 00:35:40,610 --> 00:35:41,610 That's just so healthy. 539 00:35:41,790 --> 00:35:42,509 Don't worry. 540 00:35:42,510 --> 00:35:43,690 That's just so healthy for you. 541 00:35:44,330 --> 00:35:45,288 No te preocupes. 542 00:35:45,290 --> 00:35:47,510 No, es alcohol de arroz. 543 00:35:47,830 --> 00:35:49,950 Así que es como una leche. 544 00:35:51,430 --> 00:35:53,230 Estoy segura de que recuerdan eso. 545 00:36:01,890 --> 00:36:05,950 ¿Quieren algún sushi? 546 00:36:07,850 --> 00:36:10,550 ¿Qué están haciendo ustedes? 547 00:36:20,580 --> 00:36:21,760 ¿Qué es lo que haces? 548 00:36:23,680 --> 00:36:27,180 ¿Qué es lo que haces? 549 00:36:28,520 --> 00:36:29,580 ¿Qué es lo que haces? 550 00:36:30,740 --> 00:36:35,580 ¿Qué es lo que haces? 551 00:37:03,830 --> 00:37:05,830 El viejito wey, el viejito 552 00:37:09,520 --> 00:37:10,279 Ya, ya. 553 00:37:10,280 --> 00:37:11,280 Cómatelo, cómátelo, tío. 554 00:37:11,740 --> 00:37:12,740 No, 555 00:37:13,920 --> 00:37:14,920 no, 556 00:37:15,420 --> 00:37:16,420 no. Vamos, 557 00:37:17,860 --> 00:37:19,280 ahora sí. La música del wiggle. 558 00:37:20,460 --> 00:37:21,860 Before we drink. 559 00:37:52,670 --> 00:37:55,070 1, 2, 3, dale. 560 00:38:36,510 --> 00:38:37,550 al chino si le voy a dar uno 561 00:38:38,380 --> 00:38:39,380 El chino. 562 00:38:40,300 --> 00:38:45,320 El chino. El chino. El chino. El chino. El chino. El chino. El 563 00:38:45,320 --> 00:38:48,480 chino. 564 00:38:54,100 --> 00:38:59,240 El chino. 565 00:39:29,130 --> 00:39:30,410 El chino. 566 00:39:30,650 --> 00:39:31,850 El chino. 567 00:39:32,350 --> 00:39:36,150 El chino. Uno, dos, tres. 568 00:39:37,770 --> 00:39:39,050 Chug it, chug it, chug it. 569 00:39:40,070 --> 00:39:41,510 Chug, chug, chug, chug. 570 00:39:54,319 --> 00:39:56,700 ¿Estás listo para dormir ahora? 571 00:40:14,000 --> 00:40:17,640 Hicimos todo, pero cocimos sushi hoy, lo cual es una gran lección para ustedes. 572 00:40:18,420 --> 00:40:22,140 Pero sabrán como al menos beber un poco de sake bomba. Estoy muy disculpado, 573 00:40:22,240 --> 00:40:25,820 espero que les guste. ¿Están bien? 574 00:40:26,240 --> 00:40:28,240 Eso fue un poco asqueroso. 575 00:40:28,500 --> 00:40:29,940 Esto es como un desastre aquí. 576 00:40:31,780 --> 00:40:36,200 Oh, estoy como, ¿por qué...? ¿Deberíamos hacer un par de más? 577 00:40:37,060 --> 00:40:39,400 ¿Sí? Él está como, sí, continúen. 578 00:41:07,100 --> 00:41:08,700 Me corté en algún lado pero no lo siento. 579 00:41:08,940 --> 00:41:09,940 Pero está ahí. 580 00:41:12,570 --> 00:41:15,930 Bueno, this is Naked Kitchen, you guys. Thank you so much for watching. Y ya 581 00:41:15,930 --> 00:41:16,930 cortamos, ¿no? ¿Nos vamos? 582 00:41:17,030 --> 00:41:18,030 ¡Vamos! ¡Un aplauso! 583 00:41:21,830 --> 00:41:28,170 Me da 584 00:41:28,170 --> 00:41:31,430 pena, me da pena. Le corté los pasos. 585 00:41:31,950 --> 00:41:36,210 Pero bueno, así quedamos y así quedaron los sushis, ¿eh? Para que vean. 586 00:41:37,130 --> 00:41:38,470 I think we used everything, right? 587 00:41:41,550 --> 00:41:43,930 OK. All right, guys. See you later. Gracias. 588 00:41:44,690 --> 00:41:48,230 Y así nos vemos hasta mañana. Until tomorrow. 589 00:41:48,450 --> 00:41:49,328 We'll see you guys tomorrow. 590 00:41:49,330 --> 00:41:50,770 All right. Bye, guys. 591 00:42:09,950 --> 00:42:10,950 Creo que estaba hambre. 592 00:42:12,210 --> 00:42:15,650 El polvo te hace hambre, ¿sabes? ¡Lo sé! 593 00:42:17,030 --> 00:42:18,930 ¡Oh, eso es malo! 594 00:42:19,150 --> 00:42:24,150 Se está 595 00:42:24,150 --> 00:42:28,530 asustando, ¿eh? Se está asustando. 596 00:42:29,070 --> 00:42:31,050 Yo no me puedo quitar esto. Eso no se come mal. 597 00:42:31,430 --> 00:42:32,850 Muchas gracias a todos. Muchas gracias a todos. 598 00:42:33,890 --> 00:42:35,530 Esto es lo que hacemos en Cancún. 599 00:42:35,850 --> 00:42:36,850 Adiós, chicos. 600 00:42:38,350 --> 00:42:39,390 ¿Y la musiquita? 601 00:42:50,650 --> 00:42:55,550 Esto cada vez se pone mejor en Naked Kitchen. 602 00:42:56,290 --> 00:42:58,510 Así te cocino más. 603 00:43:11,160 --> 00:43:14,060 Lo doy en la parte de abajo para que se cubra. Y dice, ¿qué pasa cuando la gente 604 00:43:14,060 --> 00:43:15,540 se excita mucho? Y dice, ¿puedes cubrirte? 605 00:43:16,380 --> 00:43:19,840 Bueno, ok. We're going to say goodbye again. Bye, guys. See you next time. 606 00:43:19,860 --> 00:43:20,459 Un besito. 607 00:43:20,460 --> 00:43:21,680 I hope you learned something. 608 00:43:22,200 --> 00:43:26,500 Not to do a sake bomb with the same glasses. 609 00:43:27,640 --> 00:43:28,640 No, no. 610 00:43:28,800 --> 00:43:34,300 No hagan esto una vez en casa. La lección fue no hacer sake bombs con un 611 00:43:34,300 --> 00:43:35,178 muy finito. 612 00:43:35,180 --> 00:43:36,180 Ahí va. 613 00:43:36,360 --> 00:43:37,360 Don't ever try that. 43918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.