All language subtitles for The.Smashing.Machine.2025.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.MY-SUBS.org today 2 00:00:50,224 --> 00:00:51,881 Hi, I'm Mark Kerr and I'm representing 3 00:00:51,964 --> 00:00:53,448 American freestyle wrestling, 4 00:00:53,531 --> 00:00:56,060 and I'm here at the World Vale Tudo 3 5 00:00:56,143 --> 00:00:57,975 to prove that it's the best fighting style. 6 00:00:58,058 --> 00:01:00,586 And that is wrestler, Mark Kerr. 7 00:01:00,669 --> 00:01:04,242 "6'1", 260 pounds from Toledo, Ohio, 8 00:01:04,325 --> 00:01:07,375 and again, his specialty is freestyle wrestling 9 00:01:07,458 --> 00:01:10,596 and this is his first professional fight. 10 00:01:10,679 --> 00:01:13,207 This guy, we expect a lot out of this guy, 11 00:01:13,290 --> 00:01:14,948 'cause his corner man, Richard Hamilton, 12 00:01:15,031 --> 00:01:17,298 who brought in three of the strongest Americans 13 00:01:17,381 --> 00:01:19,039 to ever step into this ring, 14 00:01:19,122 --> 00:01:21,868 that would be Dan Severn, Don Frye, and Mark Coleman. 15 00:01:21,951 --> 00:01:24,740 He told us earlier today that this guy is the best 16 00:01:24,823 --> 00:01:26,351 he has ever seen. 17 00:01:26,434 --> 00:01:27,961 And as he enters the ring for the first time 18 00:01:28,044 --> 00:01:30,572 in his professional career, we will see how he holds up 19 00:01:30,655 --> 00:01:32,055 to some of the toughest competition. 20 00:01:33,310 --> 00:01:35,142 And now coming in is the biggest here. 21 00:01:35,225 --> 00:01:38,972 "Paul Varelans, 6'8", 330 pounds. 22 00:01:39,055 --> 00:01:40,713 From San Jose, California. 23 00:01:40,796 --> 00:01:43,629 And he's had eight years of wrestling experience too, 24 00:01:43,712 --> 00:01:46,675 but he's definitely more skilled on his feet. 25 00:01:46,758 --> 00:01:48,808 And there is Sergio Batarelli getting the fighters ready 26 00:01:48,891 --> 00:01:50,723 as we await the opening bell. 27 00:01:50,806 --> 00:01:52,507 And this fight is underway! 28 00:01:52,590 --> 00:01:54,205 And Kerr is going at him. 29 00:01:54,288 --> 00:01:56,120 He is trying to take him down. Can he take him down? 30 00:01:56,203 --> 00:01:58,818 Oh! A massive takedown on Varelans. 31 00:01:58,901 --> 00:02:00,994 A double leg takedown by Kerr. 32 00:02:01,077 --> 00:02:02,691 Look at him jockey for position. 33 00:02:02,774 --> 00:02:04,171 Wrestling skills on full display and... 34 00:02:04,254 --> 00:02:05,781 Oh! A knee to the face! 35 00:02:05,864 --> 00:02:07,392 Wow! A magnificent knee to the face 36 00:02:07,475 --> 00:02:09,089 and another knee to the face. 37 00:02:09,172 --> 00:02:10,830 I'll tell you what. Varelans is one tough kid, 38 00:02:10,913 --> 00:02:12,571 but he's taking some brutal shots 39 00:02:12,654 --> 00:02:13,833 to the face here. 40 00:02:13,916 --> 00:02:15,400 His face is getting destroyed right now. 41 00:02:15,483 --> 00:02:17,271 Batarelli is watching on. 42 00:02:17,354 --> 00:02:18,925 He has... Yes, he has stopped the fight. 43 00:02:19,008 --> 00:02:20,144 It is over. 44 00:02:20,227 --> 00:02:21,971 And Kerr wins his debut. 45 00:02:22,054 --> 00:02:24,713 That's right. Varelans was unable to stop the fight. 46 00:02:24,796 --> 00:02:26,193 Batarelli had to step in. 47 00:02:26,276 --> 00:02:29,196 Whoa. Look at that. Some serious cuts there. 48 00:02:30,367 --> 00:02:31,633 Is he fine? 49 00:02:31,716 --> 00:02:34,593 Okay. Take your time. Take your time. 50 00:02:34,676 --> 00:02:37,074 Come on. I got you. Come on. I got you. 51 00:02:37,157 --> 00:02:38,640 Come sit down. 52 00:02:38,723 --> 00:02:40,468 TKO. Ref stop. 53 00:02:40,551 --> 00:02:41,551 There you go. 54 00:02:42,858 --> 00:02:44,864 Do you know who you are? Do you know who you are? 55 00:02:44,947 --> 00:02:46,431 In a fight. 56 00:02:46,514 --> 00:02:47,997 Yes, you was in a fight. How did it go? 57 00:02:48,080 --> 00:02:50,304 -You know what happened? -I... lost. 58 00:02:50,387 --> 00:02:51,610 Can I ask him if he's going to be okay? 59 00:02:51,693 --> 00:02:52,785 I just wanna know. 60 00:02:52,868 --> 00:02:54,308 He'll be fine, Mark. He'll be fine. 61 00:02:54,391 --> 00:02:55,740 Back to your corner. 62 00:03:05,750 --> 00:03:08,188 -Folks, we ready? -Just five seconds, please. 63 00:03:13,367 --> 00:03:14,633 And what are you thinking 64 00:03:14,716 --> 00:03:16,113 at the beginning of the fight? 65 00:03:16,196 --> 00:03:18,027 You know, the... the second that bell rings, 66 00:03:18,110 --> 00:03:19,116 you can just look at some people 67 00:03:19,199 --> 00:03:20,769 and you can just tell 68 00:03:20,852 --> 00:03:23,076 that... that they're scared to death. 69 00:03:23,159 --> 00:03:24,730 I mean, you can see in their eyes. 70 00:03:24,813 --> 00:03:26,775 You can even smell it in their sweat. 71 00:03:26,858 --> 00:03:28,429 -Wow. -But you know, 72 00:03:28,512 --> 00:03:30,736 it isn't until the first time I can put my hands on them, 73 00:03:30,819 --> 00:03:33,739 and really assert myself on the other person 74 00:03:33,822 --> 00:03:36,785 that you can really feel, like almost instantly, 75 00:03:36,868 --> 00:03:39,266 if the person is going to give in or not. 76 00:03:39,349 --> 00:03:40,354 So, what happens next? 77 00:03:40,437 --> 00:03:42,487 It's simple. 78 00:03:42,570 --> 00:03:45,316 Am I going to hurt him before he hurts me? 79 00:03:45,399 --> 00:03:46,752 And if he happens to hurt me, 80 00:03:46,835 --> 00:03:48,884 then I am gonna hurt him two times as bad. 81 00:03:50,273 --> 00:03:51,452 'Cause, let me tell you something, 82 00:03:51,535 --> 00:03:52,714 when you get punched in the face, 83 00:03:52,797 --> 00:03:54,368 you can have two reactions. 84 00:03:54,451 --> 00:03:56,414 You can either cower away, 85 00:03:56,497 --> 00:04:00,069 or you can want to punish the person for punching you. 86 00:04:00,152 --> 00:04:02,159 But I developed a third way. 87 00:04:02,242 --> 00:04:05,162 You know, if I get kicked or if I get punched, 88 00:04:05,245 --> 00:04:06,554 I'm going to something different 89 00:04:06,637 --> 00:04:08,469 than punish you. 90 00:04:08,552 --> 00:04:12,212 I'm going to physically impose my will on to you. 91 00:04:12,295 --> 00:04:15,215 And you... you really feel when that happens, 92 00:04:15,298 --> 00:04:17,217 when the person just lets go, 93 00:04:17,300 --> 00:04:19,567 and he totally withers away in your arms. 94 00:04:19,650 --> 00:04:21,482 And that's... 95 00:04:21,565 --> 00:04:23,876 That's a pretty powerful thing. 96 00:04:23,959 --> 00:04:26,531 It is crazy because in the beginning, 97 00:04:26,614 --> 00:04:28,533 I was just kind of having fun. 98 00:04:28,616 --> 00:04:31,057 I was operating on this animal instinct that 99 00:04:31,140 --> 00:04:32,272 just took over. 100 00:04:34,230 --> 00:04:35,583 Uh, I'm gonna try and explain it, 101 00:04:35,666 --> 00:04:36,889 and maybe in this way, 102 00:04:36,972 --> 00:04:39,283 but it's... it's kind of strange, you know? 103 00:04:39,366 --> 00:04:42,586 The whole thing felt very evolutionary. 104 00:04:43,631 --> 00:04:45,158 I mean, I wrestled in college, 105 00:04:45,241 --> 00:04:48,248 but... but this is something totally different. 106 00:04:48,331 --> 00:04:49,771 Well, what do you mean? 107 00:04:49,854 --> 00:04:53,471 Like the moment I felt that rush, that first hit, 108 00:04:53,554 --> 00:04:55,560 I realized I was getting pretty close to 109 00:04:55,643 --> 00:04:57,126 something that's... 110 00:04:57,209 --> 00:04:59,216 It's almost magical. 111 00:04:59,299 --> 00:05:00,391 Wow. 112 00:05:00,474 --> 00:05:01,566 You get to the point 113 00:05:01,649 --> 00:05:03,132 where you have to ask yourself, 114 00:05:03,215 --> 00:05:04,656 like, would you stick your finger 115 00:05:04,739 --> 00:05:05,700 in your opponent's cut? 116 00:05:05,783 --> 00:05:07,311 Spread it out a little bit more? 117 00:05:07,394 --> 00:05:08,616 Just... Just to win? 118 00:05:08,699 --> 00:05:10,575 To make him feel pain? Would you? 119 00:05:10,658 --> 00:05:12,229 I mean, I guess I would. 120 00:05:12,312 --> 00:05:13,792 Of course you would. 121 00:05:14,096 --> 00:05:15,493 You know why? 122 00:05:15,576 --> 00:05:18,539 Because winning is the best feeling there is. 123 00:05:18,622 --> 00:05:19,932 -Yeah. -And keep in mind, 124 00:05:20,015 --> 00:05:21,803 this was a tournament down in Brazil. 125 00:05:21,886 --> 00:05:23,631 So if you won, you didn't go home. 126 00:05:23,714 --> 00:05:26,591 No. You went on and you fought the next guy, 127 00:05:26,674 --> 00:05:28,157 and then the next guy right after that, 128 00:05:28,240 --> 00:05:30,551 and then the next guy, and then the next guy. 129 00:05:30,634 --> 00:05:34,076 So, by the end, you felt like a god. 130 00:05:34,159 --> 00:05:36,122 Sounds amazing. 131 00:05:36,205 --> 00:05:37,815 It's incredible. 132 00:05:43,299 --> 00:05:44,522 Honestly, when you win, 133 00:05:44,605 --> 00:05:46,346 nothing else in this world matters. 134 00:05:48,348 --> 00:05:49,614 And it kind of might be the best feeling 135 00:05:49,697 --> 00:05:51,572 -in the world, you know? -Yeah. 136 00:05:51,655 --> 00:05:53,182 And it's a feeling I didn't even know 137 00:05:53,265 --> 00:05:54,619 was possible. 138 00:05:54,702 --> 00:05:56,751 I mean, fuck, man, I'm getting chills right now 139 00:05:56,834 --> 00:05:58,488 just... just telling you about this. 140 00:06:18,726 --> 00:06:21,646 Uh, so, Moti... Uh, The Hammer. 141 00:06:21,729 --> 00:06:22,777 Yeah. 142 00:06:22,860 --> 00:06:25,127 He has experience in the Octagon. 143 00:06:25,210 --> 00:06:28,562 Uh, you don't. He's tough. Super tough. 144 00:06:29,345 --> 00:06:30,524 What is it that you think 145 00:06:30,607 --> 00:06:31,786 you're gonna bring to this fight? 146 00:06:31,869 --> 00:06:33,266 Well, I think that I feel really good 147 00:06:33,349 --> 00:06:35,181 about my cardiovascular level. 148 00:06:35,264 --> 00:06:38,140 I feel great about my power, which I've improved on. 149 00:06:39,747 --> 00:06:41,187 But you know what, it's like the difference 150 00:06:41,270 --> 00:06:43,577 between a flashlight and a laser beam. 151 00:06:44,795 --> 00:06:46,497 Wow. 152 00:06:46,580 --> 00:06:48,760 That's awesome. What do you mean by that? 153 00:06:48,843 --> 00:06:51,371 I have to make sure that I'm a 100% concentrated 154 00:06:51,454 --> 00:06:53,242 on what I have to do. 155 00:06:53,325 --> 00:06:54,635 Because if not, then my emotions 156 00:06:54,718 --> 00:06:55,854 will be running around everywhere, 157 00:06:55,937 --> 00:06:57,203 like a flashlight. 158 00:06:57,286 --> 00:06:58,291 Yeah, that makes sense, actually. 159 00:06:58,374 --> 00:06:59,336 Yeah. I mean, think about it. 160 00:06:59,419 --> 00:07:00,772 It applies to you and everybody else 161 00:07:00,855 --> 00:07:01,947 -in this room. -Sure. 162 00:07:02,030 --> 00:07:03,557 If we don't control our emotions, 163 00:07:03,640 --> 00:07:06,038 our fears and our anxieties will get the best of us. 164 00:07:06,121 --> 00:07:07,866 And you know what happens? 165 00:07:07,949 --> 00:07:09,781 We get slapped around by our emotions... 166 00:07:09,864 --> 00:07:11,348 -...and we can't have that. -That's right. 167 00:07:11,431 --> 00:07:13,393 -Right? -Hey, Kerr. 168 00:07:13,476 --> 00:07:15,003 Get your ass up. They're all waiting, buddy. 169 00:07:15,086 --> 00:07:16,265 Hey, thank you so much 170 00:07:16,348 --> 00:07:17,354 -for your time. -Yeah. Thank you very much. 171 00:07:17,437 --> 00:07:19,225 -I appreciate it. -I appreciate you. 172 00:07:19,308 --> 00:07:20,748 -Ready? Good to see you. -My man. 173 00:07:20,831 --> 00:07:21,880 -Hey, the only difference... -Yeah. 174 00:07:21,963 --> 00:07:23,229 ...is the shape of the ring, all right? 175 00:07:23,312 --> 00:07:24,709 -A cage. -It's a cage. 176 00:07:24,792 --> 00:07:26,232 I know. I know. 177 00:07:26,315 --> 00:07:27,712 First time in the Octagon. 178 00:07:27,795 --> 00:07:28,800 I was telling him the same thing. 179 00:07:28,883 --> 00:07:30,105 -Right. -Yo, guys, come on. 180 00:07:30,188 --> 00:07:32,194 There's only been 14 of these fucking things. 181 00:07:32,277 --> 00:07:33,370 -He's a killer. -Excuse me. 182 00:07:33,453 --> 00:07:34,632 -Coleman? -Yeah, yeah. 183 00:07:34,715 --> 00:07:36,155 Vidmark Entertainment. 184 00:07:36,238 --> 00:07:37,765 Can I ask about your plans to take on Bobish? 185 00:07:37,848 --> 00:07:41,465 -Oh, Bobish. Um... Kerr? -Yeah? 186 00:07:41,548 --> 00:07:42,857 -Get him down early. -You got it. 187 00:07:42,940 --> 00:07:44,700 -I'm gonna go warm up. -All right. 188 00:07:46,291 --> 00:07:48,036 Sorry. Where was I? 189 00:07:48,119 --> 00:07:49,439 Uh, you were talking about Bobish. 190 00:08:07,574 --> 00:08:09,928 And now we get to the big boys. 191 00:08:10,011 --> 00:08:12,147 Mark Kerr making his debut 192 00:08:12,230 --> 00:08:14,976 against Moti Horenstein, 193 00:08:15,059 --> 00:08:16,630 who is making his second appearance 194 00:08:16,713 --> 00:08:20,373 in the Octagon losing only to Mark Coleman. 195 00:08:20,456 --> 00:08:25,204 And here comes 255-pound, Mark Kerr, 196 00:08:25,287 --> 00:08:28,294 a former Division 1 NCAA champion 197 00:08:28,377 --> 00:08:30,122 at Syracuse University. 198 00:08:30,205 --> 00:08:31,253 Ladies and gentlemen, 199 00:08:31,336 --> 00:08:33,255 it's time for the big men, 200 00:08:33,338 --> 00:08:36,167 as we begin our heavyweight tournaments. 201 00:08:37,473 --> 00:08:40,393 Standing to my left, he's the winner of 202 00:08:40,476 --> 00:08:44,963 the 1994 World Cup Wrestling Championship, 203 00:08:45,046 --> 00:08:46,312 the winner of 204 00:08:46,395 --> 00:08:48,793 the Men's Freestyle National Championship, 205 00:08:48,876 --> 00:08:51,709 an NCAA Division 1 champion, 206 00:08:51,792 --> 00:08:53,711 "he stands 6'1", 207 00:08:53,794 --> 00:08:57,454 and weighs in at 255 pounds. 208 00:08:57,537 --> 00:08:59,847 He's fighting out of Phoenix, Arizona, 209 00:08:59,930 --> 00:09:02,933 please welcome in his Octagon debut, 210 00:09:03,455 --> 00:09:06,458 Mark Kerr! 211 00:09:19,036 --> 00:09:20,037 Hi. 212 00:09:23,345 --> 00:09:24,651 Probably looking at my eyes. 213 00:09:26,957 --> 00:09:28,357 How did that happen? 214 00:09:29,307 --> 00:09:30,399 Well, have you ever heard of 215 00:09:30,482 --> 00:09:32,140 the Ultimate Fighting Championship? 216 00:09:32,223 --> 00:09:33,838 The UFC? 217 00:09:33,921 --> 00:09:35,753 They were kind of like the first in combat sports. 218 00:09:35,836 --> 00:09:37,319 Is that boxing? 219 00:09:37,402 --> 00:09:39,365 Well, there's a little boxing in it. Yeah. 220 00:09:39,448 --> 00:09:41,585 It's more like martial arts 221 00:09:41,668 --> 00:09:43,587 that have been around for thousands of years 222 00:09:43,670 --> 00:09:48,113 and we bring them all together to see which one is the best. 223 00:09:48,196 --> 00:09:51,290 So, I come from a wrestling background, 224 00:09:51,373 --> 00:09:52,509 but I might fight a guy 225 00:09:52,592 --> 00:09:54,119 who comes from a karate background 226 00:09:54,202 --> 00:09:55,773 or a guy who comes from a boxing background 227 00:09:55,856 --> 00:09:57,862 -as well. -Yeah, I've heard about this. 228 00:09:57,945 --> 00:10:00,038 That's the bloody thing they're trying to ban. 229 00:10:00,121 --> 00:10:03,041 Yes, that's right. That's right, it is. 230 00:10:03,124 --> 00:10:06,610 But I gotta tell you, the popularity of the sport 231 00:10:06,693 --> 00:10:09,177 comes from the stereotype that you're gonna see 232 00:10:09,260 --> 00:10:12,006 the bloodiest and the goriest sport 233 00:10:12,089 --> 00:10:13,747 -you've ever seen. -Yeah, I can't do that. 234 00:10:13,830 --> 00:10:15,401 It... it bothers me. 235 00:10:15,484 --> 00:10:17,795 And it should bother a lot of people. 236 00:10:17,878 --> 00:10:19,444 Do you hate each other when you fight? 237 00:10:20,228 --> 00:10:21,538 Absolutely not. 238 00:10:21,621 --> 00:10:23,496 -Oh. -Absolutely not. No. 239 00:10:23,579 --> 00:10:25,019 Uh, sorry to interrupt. 240 00:10:25,102 --> 00:10:26,804 Uh, Dr. Cortez can see you now. 241 00:10:26,887 --> 00:10:28,062 Great. Thank you so much. 242 00:10:29,454 --> 00:10:30,851 It was great to talk to you. 243 00:10:30,934 --> 00:10:32,766 Thank you. It was great to talk with you, too. 244 00:10:34,503 --> 00:10:35,503 Here. 245 00:10:37,462 --> 00:10:38,816 What's up, little man? 246 00:10:38,899 --> 00:10:40,382 -I'm sorry. He's kind of shy. -That's okay. 247 00:10:40,465 --> 00:10:41,514 But I think he wants your autograph. 248 00:10:41,597 --> 00:10:42,776 Sure, no problem. 249 00:10:42,859 --> 00:10:44,473 Wh... What's your name? 250 00:10:44,556 --> 00:10:46,998 -His name is Cosmo. -Cosmo. 251 00:10:47,081 --> 00:10:49,174 But could you make it out to his brother, Murray, too? 252 00:10:49,257 --> 00:10:50,345 Sure. 253 00:10:51,433 --> 00:10:52,477 Cosmo. 254 00:10:56,046 --> 00:10:57,091 No fighting. 255 00:11:19,591 --> 00:11:20,814 Hey, Mark. 256 00:11:20,897 --> 00:11:22,599 -Hey, Raja. -How's it going? 257 00:11:22,682 --> 00:11:23,730 How are you, man? 258 00:11:23,813 --> 00:11:25,689 Great. You must be a little jet-lagged. 259 00:11:25,772 --> 00:11:27,516 Yeah. Just flew in this morning. 260 00:11:27,599 --> 00:11:29,562 -Where'd you come from again? -Japan. 261 00:11:29,645 --> 00:11:31,433 So UFC is now in Japan? 262 00:11:31,516 --> 00:11:34,306 No, it's kind of like an NBA, ABA situation. 263 00:11:34,389 --> 00:11:36,395 Two different leagues. This one's called Pride. 264 00:11:36,478 --> 00:11:38,092 Well, why don't you take off your shirt. 265 00:11:38,175 --> 00:11:40,268 Let me take a look. 266 00:11:40,351 --> 00:11:42,053 Okay, so we're doing the usual? 267 00:11:42,136 --> 00:11:44,055 Sending your scripts over to Safeway? 268 00:11:44,138 --> 00:11:45,534 You know what I'm thinking this month? 269 00:11:45,617 --> 00:11:47,319 I'm gonna switch over to A to Z. 270 00:11:47,402 --> 00:11:49,016 They handle my insurance much better. 271 00:11:49,099 --> 00:11:50,322 Let's do that. Yeah. 272 00:11:50,405 --> 00:11:51,889 Okay. Sure. Yeah. That's no problem. 273 00:11:51,972 --> 00:11:53,281 I can switch the insurance over. 274 00:11:53,364 --> 00:11:54,631 -And they'll probably... -You know what? 275 00:11:54,714 --> 00:11:56,676 Let's not even deal with the insurance. 276 00:11:56,759 --> 00:11:58,330 You know how they are over at Safeway. 277 00:11:58,413 --> 00:12:00,593 They're just a pain in the butt, so... 278 00:12:00,676 --> 00:12:02,639 Plus it's easier for you. I'll just pay out of pocket. 279 00:12:02,722 --> 00:12:04,466 Are you sure? Some of these are going to be expensive. 280 00:12:04,549 --> 00:12:05,903 Yeah, no, not a problem. I don't get punched 281 00:12:05,986 --> 00:12:07,774 in the face for nothing... 282 00:12:07,857 --> 00:12:09,907 Yeah, I'll pay out of pocket. Not a problem. 283 00:12:17,040 --> 00:12:18,215 Honey! 284 00:12:21,915 --> 00:12:24,482 -Hi. Uh, thank you. -I made this for you. 285 00:12:26,484 --> 00:12:27,485 -Love you. -Mmm. 286 00:12:28,443 --> 00:12:29,448 Do you want me to throw this out 287 00:12:29,531 --> 00:12:30,731 or are you going to have this? 288 00:12:31,968 --> 00:12:33,147 You used the skim milk, right? 289 00:12:33,230 --> 00:12:35,193 Yeah, skim milk like last week. 290 00:12:35,276 --> 00:12:36,455 I switched to whole milk last week. 291 00:12:36,538 --> 00:12:37,761 -Why didn't you tell me? -I thought I told you. 292 00:12:37,844 --> 00:12:38,805 I know, but you gotta tell me these things. 293 00:12:38,888 --> 00:12:39,893 I'm gonna get it wrong 294 00:12:39,976 --> 00:12:41,155 if you don't tell me these things. 295 00:12:41,238 --> 00:12:42,918 It's all right. I'll just make another one. 296 00:12:55,035 --> 00:12:57,171 Sneakers. 297 00:12:57,254 --> 00:12:58,560 Hi, my love. 298 00:13:00,083 --> 00:13:01,654 How much banana did you put in? 299 00:13:01,737 --> 00:13:03,521 -Half a banana. -Half? 300 00:13:04,871 --> 00:13:07,225 You changed that, too? What is it now? 301 00:13:07,308 --> 00:13:08,744 It's actually one and a half. 302 00:13:14,358 --> 00:13:15,577 You're good. 303 00:13:16,404 --> 00:13:19,106 So good, baby girl. 304 00:13:19,189 --> 00:13:20,673 -Oh, come on. -Come on, what? 305 00:13:20,756 --> 00:13:22,022 I said not on the couch. 306 00:13:22,105 --> 00:13:23,545 How many times do I say not on the couch? 307 00:13:23,628 --> 00:13:25,156 -She just wants a belly rub. -She's destroyed the couch. 308 00:13:25,239 --> 00:13:26,505 This is expensive. 309 00:13:26,588 --> 00:13:28,768 She's just a good baby girl. 310 00:13:31,941 --> 00:13:32,990 All right. Come on. 311 00:13:33,073 --> 00:13:35,079 -Oh, Mark. -Come on, come on, come on. 312 00:13:35,162 --> 00:13:36,210 You destroyed enough. 313 00:13:36,293 --> 00:13:37,690 -I know. -See? 314 00:13:37,773 --> 00:13:38,952 Hey, she tried to bite me. 315 00:13:39,035 --> 00:13:41,738 -It's okay. -Oh, come on, Mark. 316 00:13:41,821 --> 00:13:43,348 Oh, she sounds like her mama. 317 00:13:46,042 --> 00:13:47,265 Come on, let her back up. 318 00:13:47,348 --> 00:13:48,745 She can sit on me and she'll be fine. 319 00:13:48,828 --> 00:13:50,050 Come here, baby. 320 00:13:50,133 --> 00:13:51,831 Come see Mama. 321 00:13:52,309 --> 00:13:54,272 Mmm, my baby. 322 00:13:54,355 --> 00:13:57,536 Yeah, baby. Hi. 323 00:14:00,187 --> 00:14:02,236 Hey, it was really nice of you to make my smoothie. 324 00:14:02,319 --> 00:14:03,407 -I really... -Mmm-hmm. 325 00:14:04,495 --> 00:14:06,719 -Mmm-hmm. -I... I mean it. 326 00:14:06,802 --> 00:14:08,242 -Thank you. -Shut your mouth. 327 00:14:08,325 --> 00:14:10,418 No, I mean it. Thank you. 328 00:14:10,501 --> 00:14:12,899 Even though it was made with the wrong milk, 329 00:14:12,982 --> 00:14:14,596 you didn't know. 330 00:14:14,679 --> 00:14:16,768 But thank you. 331 00:14:20,468 --> 00:14:22,213 -How's that feel? -It feels great. 332 00:14:22,296 --> 00:14:24,171 Do you want some more? 333 00:14:24,254 --> 00:14:25,956 Should you ask like that? 334 00:14:26,039 --> 00:14:27,867 Yes, you can stretch me more. Yes. 335 00:14:30,826 --> 00:14:32,353 -Too much? -Never. 336 00:14:32,436 --> 00:14:33,437 -Too much? -No. 337 00:14:34,699 --> 00:14:35,792 -Too much? -No. 338 00:14:35,875 --> 00:14:37,224 -Tell me. -No. 339 00:14:48,278 --> 00:14:50,063 Come on, baby. 340 00:17:06,590 --> 00:17:08,118 One Mississippi, two Mississippi, 341 00:17:08,201 --> 00:17:10,250 three Mississippi, four Mississippi, 342 00:17:10,333 --> 00:17:12,553 five Mississippi... 343 00:17:42,148 --> 00:17:44,154 -Excuse me. -Yes. 344 00:17:44,237 --> 00:17:48,897 I'm sorry. Would you mind opening the shade? 345 00:17:48,980 --> 00:17:52,071 -I'd love to see the sunset. -Okay. Sure. 346 00:18:38,421 --> 00:18:39,421 Um... 347 00:18:40,249 --> 00:18:42,038 The contract says... 348 00:18:42,121 --> 00:18:46,216 The past contract says $3,300... 349 00:18:46,299 --> 00:18:48,518 -Okay. -It say remaining. 350 00:18:49,867 --> 00:18:52,392 Remaining. Yes. Remaining. So... 351 00:18:53,915 --> 00:18:57,701 $3,300 still remaining come to me. 352 00:18:58,833 --> 00:19:01,448 So, one month no contract? 353 00:19:01,531 --> 00:19:03,972 No money? No more? This is it? 354 00:19:04,055 --> 00:19:06,714 Yes, no contract anymore. 355 00:19:06,797 --> 00:19:08,234 No money. That's it. 356 00:19:14,065 --> 00:19:15,419 Am I speaking too fast? 357 00:19:25,512 --> 00:19:27,166 Maybe my English too fast. 358 00:19:28,906 --> 00:19:30,695 Um, I'm going to need more money. 359 00:19:30,778 --> 00:19:33,611 But we have to discuss about this. 360 00:19:33,694 --> 00:19:36,657 -We have to discuss. Yes. -No, no, not you. 361 00:19:36,740 --> 00:19:40,222 I talk to my headquarters. Not you. 362 00:19:41,615 --> 00:19:42,924 You're going to speak to your headquarters. 363 00:19:43,007 --> 00:19:44,143 -Yeah. -Okay. 364 00:19:44,226 --> 00:19:45,492 It's okay? 365 00:19:45,575 --> 00:19:48,016 I... I understand that, but before I fight again, 366 00:19:48,099 --> 00:19:49,975 we should... we should clear this up. 367 00:19:50,058 --> 00:19:51,063 We should have an understanding. 368 00:19:51,146 --> 00:19:53,109 We should have an agreement, yes? 369 00:19:53,192 --> 00:19:55,372 -Before I fight again. -Yeah. 370 00:19:55,455 --> 00:19:57,500 -Yes. Okay. -Just wait. 371 00:19:58,588 --> 00:20:00,855 -It's fair. -It's okay? 372 00:20:00,938 --> 00:20:02,944 -Arigato. -Arigato. 373 00:20:03,027 --> 00:20:04,028 Yes. 374 00:20:13,995 --> 00:20:15,392 -Kerr. -Coleman. 375 00:20:15,475 --> 00:20:17,394 -You're an animal. -You good? 376 00:20:17,477 --> 00:20:18,786 Anything good out there? 377 00:20:18,869 --> 00:20:20,349 Nope, I'm already back, buddy. 378 00:20:22,221 --> 00:20:23,704 -Good? -Yep. 379 00:20:23,787 --> 00:20:26,229 Um, so, how do you know Mark Kerr? 380 00:20:26,312 --> 00:20:28,579 Oh, Kerr and I go way back. 381 00:20:28,662 --> 00:20:31,582 You know, we wrestled each other back in '88, 382 00:20:31,665 --> 00:20:32,974 you know, and, uh... 383 00:20:33,057 --> 00:20:35,890 So, way back then I knew who Mark Kerr was. 384 00:20:35,973 --> 00:20:37,501 You know, we competed against each other, 385 00:20:37,584 --> 00:20:39,242 -but he's a buddy of mine. -Oh, so... 386 00:20:39,325 --> 00:20:41,548 Who started the professional first? 387 00:20:41,631 --> 00:20:44,725 I guess I did because I was a couple years ahead of him. 388 00:20:44,808 --> 00:20:47,598 Kind of got into that fighting game prior to him. 389 00:20:47,681 --> 00:20:49,774 He got in, I was trained to help him out. 390 00:20:49,857 --> 00:20:51,602 I was actually his, uh, first kind of 391 00:20:51,685 --> 00:20:52,864 trainer and manager. 392 00:20:52,947 --> 00:20:55,258 -Oh, okay. -Yeah. It was fun times, 393 00:20:55,341 --> 00:20:57,434 but, you know, now we train together 394 00:20:57,517 --> 00:20:58,957 and he's come into his own. 395 00:20:59,040 --> 00:21:00,480 I mean, look what he's been doing. 396 00:21:00,563 --> 00:21:02,178 I'm super proud of him. 397 00:21:02,261 --> 00:21:04,571 And, yeah, I couldn't be more proud. 398 00:21:04,654 --> 00:21:06,573 Which one would you like to see? 399 00:21:06,656 --> 00:21:08,136 The bowl, please. With the gold. 400 00:21:12,619 --> 00:21:13,659 There you are. 401 00:21:15,186 --> 00:21:16,275 Wow. 402 00:21:17,363 --> 00:21:20,152 Yes. It is so artistic 403 00:21:20,235 --> 00:21:22,285 and very expensive. 404 00:21:22,368 --> 00:21:23,368 It's beautiful. 405 00:21:28,461 --> 00:21:29,727 I'm sorry, I don't understand. 406 00:21:29,810 --> 00:21:31,032 I don't speak Japanese. 407 00:21:31,115 --> 00:21:32,425 What did you say? 408 00:21:32,508 --> 00:21:33,905 Um... 409 00:21:33,988 --> 00:21:35,211 You have a good eye. 410 00:21:35,294 --> 00:21:37,078 Ah! Thank you. 411 00:21:38,253 --> 00:21:39,954 I'll take it. 412 00:21:41,082 --> 00:21:42,083 Arigato. 413 00:21:52,006 --> 00:21:54,360 You know what? I'll take this too, please. 414 00:21:54,443 --> 00:21:55,535 Oh, beautiful. 415 00:21:55,618 --> 00:21:57,272 It's for my girlfriend. She loves colors. 416 00:21:59,840 --> 00:22:01,062 Arigato. 417 00:22:01,145 --> 00:22:02,542 So, let's talk about 418 00:22:02,625 --> 00:22:03,713 your fight. 419 00:22:04,323 --> 00:22:05,458 What do you think 420 00:22:05,541 --> 00:22:07,721 about your opponent, Igor Vovchanchyn? 421 00:22:07,804 --> 00:22:10,942 He's a very famous fighter for having a hard punch. 422 00:22:11,025 --> 00:22:12,422 He has a hard punch. 423 00:22:12,505 --> 00:22:15,159 Um, it's probably gonna be my toughest fight... 424 00:22:16,987 --> 00:22:18,645 because of his experience. 425 00:22:18,728 --> 00:22:20,473 But I have to fight a clean fight. 426 00:22:20,556 --> 00:22:21,996 I have to fight a very technical fight 427 00:22:22,079 --> 00:22:23,911 if I'm gonna be victorious. 428 00:22:23,994 --> 00:22:27,824 But we as a human, sometimes we lose. 429 00:22:29,086 --> 00:22:31,745 What you think that would feel like? 430 00:22:31,828 --> 00:22:32,828 Can you imagine that? 431 00:22:34,309 --> 00:22:36,924 You know, I try not to let thoughts like that 432 00:22:37,007 --> 00:22:38,139 enter my mind. 433 00:22:39,140 --> 00:22:40,620 But if they do... 434 00:22:42,535 --> 00:22:44,410 I really wouldn't know what to do with them, 435 00:22:44,493 --> 00:22:47,283 because I... I don't know what that's like. 436 00:22:47,366 --> 00:22:50,064 I've never lost a fight. 437 00:22:51,195 --> 00:22:53,071 I'm sorry, but that's the truth. 438 00:22:53,154 --> 00:22:55,639 But can I ask you one more time? 439 00:22:55,722 --> 00:22:58,163 I've got to ask you, as a journalist. 440 00:22:58,246 --> 00:23:01,075 Hypothetically speaking, if... if I lost... 441 00:23:04,644 --> 00:23:07,520 I don't know how to even respond to that 442 00:23:07,603 --> 00:23:09,783 because I've never lost. 443 00:23:09,866 --> 00:23:12,177 Yeah. Thank you. 444 00:23:12,260 --> 00:23:14,440 I mean, I'm trying to intellectualize it with you, 445 00:23:14,523 --> 00:23:15,524 but I just... 446 00:23:18,571 --> 00:23:20,838 Yeah, I can't. 447 00:23:20,921 --> 00:23:24,232 We apologize if we kept you waiting. 448 00:23:24,315 --> 00:23:25,538 We would like to start 449 00:23:25,621 --> 00:23:28,628 with the following rule changes. 450 00:23:28,711 --> 00:23:32,763 The following actions are now deemed to be illegal. 451 00:23:32,846 --> 00:23:34,935 Number one, biting. 452 00:23:37,546 --> 00:23:40,640 Number two, eye gouging. 453 00:23:42,377 --> 00:23:44,949 Number three, headbutting. 454 00:23:45,032 --> 00:23:48,122 And now... 455 00:23:54,345 --> 00:23:57,527 In this position, knee and kick 456 00:23:57,610 --> 00:23:59,920 to the face are faults. 457 00:24:08,708 --> 00:24:10,235 I'm sorry. 458 00:24:10,318 --> 00:24:15,936 I would just like to make sure that we understood correctly. 459 00:24:16,019 --> 00:24:19,458 If the opponent is in the position 460 00:24:20,067 --> 00:24:21,986 while his... 461 00:24:22,069 --> 00:24:24,336 His face is upward, 462 00:24:24,419 --> 00:24:26,643 is it allowed for the person standing 463 00:24:26,726 --> 00:24:28,031 to kick in the face? 464 00:24:29,250 --> 00:24:31,517 Yes. That is okay. 465 00:24:31,600 --> 00:24:32,645 Thank you. 466 00:24:36,997 --> 00:24:38,317 Excuse me, miss. 467 00:24:38,738 --> 00:24:40,221 Excuse me, miss. 468 00:24:40,304 --> 00:24:42,223 I'm gonna have to ask you close your tray table 469 00:24:42,306 --> 00:24:43,616 as the pilot has started his descent. 470 00:24:43,699 --> 00:24:45,401 -Yeah, sure. -Thank you. 471 00:25:24,435 --> 00:25:25,615 Just be patient out there. 472 00:25:25,698 --> 00:25:27,486 Have fun. 473 00:25:27,569 --> 00:25:29,967 Don't get any kickboxing match with him. 474 00:25:30,050 --> 00:25:31,403 Be patient. Find your time. 475 00:25:31,486 --> 00:25:33,623 -Get him down. Do your thing. -Yeah. 476 00:25:33,706 --> 00:25:34,711 You're gonna have fun out there. 477 00:25:34,794 --> 00:25:35,886 Fun. 478 00:25:35,969 --> 00:25:38,366 Guess who it is. 479 00:25:38,449 --> 00:25:39,803 -Hey, Dawn. -Hi. 480 00:25:55,423 --> 00:25:57,037 -Oh, I'm sorry. -Let me grab this from... 481 00:25:57,120 --> 00:25:59,562 Okay. 482 00:25:59,645 --> 00:26:02,082 All right, buddy. I'm thinking like five to ten, all right? 483 00:26:02,822 --> 00:26:03,866 Yep. 484 00:26:06,260 --> 00:26:07,478 Okay. 485 00:26:13,441 --> 00:26:14,442 Hi. 486 00:26:18,272 --> 00:26:19,578 Wanna come sit, baby? 487 00:26:22,798 --> 00:26:23,798 Are you okay? 488 00:26:32,242 --> 00:26:33,243 Are you high? 489 00:26:35,028 --> 00:26:36,294 Look at me. 490 00:26:36,377 --> 00:26:37,378 Look at me. 491 00:26:39,989 --> 00:26:40,989 Are you... 492 00:26:43,123 --> 00:26:45,516 Why are you being so weird? Your eyes look weird. Look... 493 00:26:47,257 --> 00:26:48,258 Okay. 494 00:26:48,868 --> 00:26:49,916 Come here. 495 00:26:49,999 --> 00:26:50,999 Come here. 496 00:26:54,961 --> 00:26:56,096 Okay. 497 00:27:01,881 --> 00:27:02,929 You make me feel so fucking stupid 498 00:27:03,012 --> 00:27:04,670 coming in here. It's like you guys were 499 00:27:04,753 --> 00:27:05,845 talking shit or something. 500 00:27:05,928 --> 00:27:07,673 I fucking flew halfway across the globe. 501 00:27:07,756 --> 00:27:09,849 -You asked me to come. -I said thank you. 502 00:27:09,932 --> 00:27:10,937 Oh, yeah? And then you acted like 503 00:27:11,020 --> 00:27:12,417 a fucking dick in front of your friend. 504 00:27:12,500 --> 00:27:13,897 Don't call me next time. 505 00:27:13,980 --> 00:27:16,247 "Please, Dawn, come. I'm lonely." Fuck you! 506 00:27:16,330 --> 00:27:18,292 I'm trying to focus. It has nothing to do with you. 507 00:27:18,375 --> 00:27:19,380 Can you say hello to me? 508 00:27:19,463 --> 00:27:20,599 Dawn, it has nothing to do with you. 509 00:27:20,682 --> 00:27:21,905 You don't even have time to say hello to me? 510 00:27:21,988 --> 00:27:24,560 I just don't wanna fight. Not now. Please. 511 00:27:24,643 --> 00:27:26,170 Would it be easier if I punched you in the face? 512 00:27:26,253 --> 00:27:27,650 Yes, punch me in the fucking face. 513 00:27:27,733 --> 00:27:29,260 Yeah? Could we communicate then? 514 00:27:29,343 --> 00:27:31,218 Punch me in the fucking face. Punch me in the fucking face. 515 00:27:31,301 --> 00:27:33,873 Biggest night of my life. Punch me in the fucking face. 516 00:27:33,956 --> 00:27:35,745 Come in. 517 00:27:35,828 --> 00:27:37,094 I'm so sorry. 518 00:27:37,177 --> 00:27:39,009 We are ready for you downstairs. 519 00:27:39,092 --> 00:27:40,227 Please, just come with me. 520 00:27:40,310 --> 00:27:41,310 Yeah. Thank you. 521 00:27:44,227 --> 00:27:45,189 You're out of fucking control. 522 00:27:45,272 --> 00:27:46,273 I'm sorry. 523 00:28:00,766 --> 00:28:04,382 This is a true clash of two giants 524 00:28:04,465 --> 00:28:06,297 in the sport, Bas. 525 00:28:06,380 --> 00:28:07,820 Uh, I really don't know 526 00:28:07,903 --> 00:28:10,166 what to expect here. Of course we expect 527 00:28:11,167 --> 00:28:12,912 Igor to start pouring bombs 528 00:28:12,995 --> 00:28:15,088 on Mark to go for the takedown. 529 00:28:15,171 --> 00:28:16,873 We've got Kerr, 530 00:28:16,956 --> 00:28:21,094 the quintessential wrestler, the takedown artist, 531 00:28:21,177 --> 00:28:22,701 against maybe the purest puncher 532 00:28:23,571 --> 00:28:24,881 in the game, Igor Vovchanchyn. 533 00:28:24,964 --> 00:28:26,709 And there's Mark Coleman, 534 00:28:26,792 --> 00:28:29,751 a former three-time UFC champion, 535 00:28:30,970 --> 00:28:33,233 uh, cornering Mark Kerr. 536 00:28:35,061 --> 00:28:37,415 So, you know, he's gonna be... 537 00:28:37,498 --> 00:28:38,934 I'm gonna go find my seat, okay. 538 00:28:47,073 --> 00:28:50,776 Mark Kerr! 539 00:28:50,859 --> 00:28:52,256 On paper, I would say Mark Kerr's 540 00:28:52,339 --> 00:28:53,474 going to win the fight. 541 00:28:53,557 --> 00:28:54,693 I would say it too, 542 00:28:54,776 --> 00:28:57,696 but Vovchanchyn may have faced 543 00:28:57,779 --> 00:29:01,744 a tougher caliber opponent than Kerr has. 544 00:29:01,827 --> 00:29:04,786 Yeah, that's what most people say, but if... 545 00:29:05,700 --> 00:29:07,053 But I'll tell you one thing. 546 00:29:07,136 --> 00:29:11,623 Vovchanchyn has never faced a Mark Kerr, 547 00:29:11,706 --> 00:29:12,755 but let's be fair. 548 00:29:12,838 --> 00:29:14,147 On the other side of the coin, 549 00:29:14,230 --> 00:29:17,324 Kerr has never faced a striker, possibly, 550 00:29:17,407 --> 00:29:20,153 as dangerous as Igor Vovchanchyn. 551 00:29:20,236 --> 00:29:23,417 This is a monumental battle here. 552 00:29:41,910 --> 00:29:42,910 Let's go, Kerr. 553 00:29:54,836 --> 00:29:55,924 Move! Move! 554 00:29:57,665 --> 00:29:59,627 Legs! Legs! 555 00:30:03,366 --> 00:30:04,541 Pressure. 556 00:30:05,934 --> 00:30:07,418 Lock his hands, Kerr. 557 00:30:07,501 --> 00:30:09,289 Come on, Mark! Let's go, baby! 558 00:30:09,372 --> 00:30:10,372 Play smart! 559 00:30:11,070 --> 00:30:12,201 There we go. 560 00:30:15,204 --> 00:30:16,336 Under takedown! 561 00:30:17,598 --> 00:30:19,078 Get it! 562 00:30:21,080 --> 00:30:22,080 Let's go! 563 00:30:23,038 --> 00:30:24,648 Use your hands. Use your hands. 564 00:30:25,519 --> 00:30:28,004 There we go! Pull! Pull! 565 00:30:28,087 --> 00:30:29,527 -Keep him down. -Come on, Mark! 566 00:30:31,307 --> 00:30:33,749 Come on. 567 00:30:37,139 --> 00:30:38,227 There we go. 568 00:30:42,666 --> 00:30:44,977 -Get up! -Get up, Mark! Get up! 569 00:30:45,060 --> 00:30:47,367 Get up! Hands up! 570 00:30:50,065 --> 00:30:51,501 Go! Keep going! Keep going! 571 00:30:52,111 --> 00:30:53,460 Nice! Nice! 572 00:30:55,027 --> 00:30:56,115 Get him! Get him! 573 00:30:57,725 --> 00:30:59,074 He's got your head, Mark. 574 00:31:03,470 --> 00:31:05,781 Detach yourself, buddy! Get up right now! 575 00:31:09,476 --> 00:31:10,825 You gotta get up right now! 576 00:31:12,131 --> 00:31:13,697 Get up, Mark! Come on! 577 00:31:15,830 --> 00:31:17,357 Move, buddy! You got to move! 578 00:31:17,440 --> 00:31:19,838 Protect yourself, buddy! Get up! Move right now! 579 00:31:19,921 --> 00:31:21,314 Kerr, move! 580 00:31:21,749 --> 00:31:23,494 Come on. 581 00:31:23,577 --> 00:31:24,843 Get up, Kerr! 582 00:31:24,926 --> 00:31:26,710 You gotta go! You gotta get up! 583 00:31:30,105 --> 00:31:31,802 And Kerr is out! 584 00:31:32,499 --> 00:31:34,200 Oh, my God! 585 00:31:34,283 --> 00:31:35,245 Kerr has been knocked out 586 00:31:35,328 --> 00:31:36,768 by Igor Vovchanchyn! 587 00:31:36,851 --> 00:31:40,424 On his knees, but... but wait. 588 00:31:40,507 --> 00:31:42,988 Vovchanchyn is wild in celebration. 589 00:31:44,076 --> 00:31:45,904 He slayed the beast. 590 00:31:47,166 --> 00:31:48,471 How is that not illegal? 591 00:31:49,733 --> 00:31:51,565 How is that not illegal? 592 00:31:51,648 --> 00:31:53,611 How is that not illegal on top of my head? 593 00:31:53,694 --> 00:31:55,047 It's illegal. 594 00:31:55,130 --> 00:31:56,657 No, no, no. 595 00:31:56,740 --> 00:31:57,571 Oh, you know what it was? 596 00:31:57,654 --> 00:31:58,790 I think it was a foul. 597 00:31:58,873 --> 00:32:00,009 There are no knees allowed on the ground. 598 00:32:00,092 --> 00:32:01,097 He's no force. 599 00:32:01,180 --> 00:32:02,620 That's right. 600 00:32:02,703 --> 00:32:05,492 That's right. There are no knees allowed to the head 601 00:32:05,575 --> 00:32:07,886 when an opponent is all but... 602 00:32:16,543 --> 00:32:17,544 It's okay, baby. 603 00:32:24,072 --> 00:32:25,686 The referee has raised 604 00:32:25,769 --> 00:32:29,034 Igor Vovchanchyn's arm in victory. 605 00:32:54,276 --> 00:32:56,848 -Mr. Sakakibara? -Yes? 606 00:32:56,931 --> 00:32:58,284 I'm sorry. I'm sorry. How are you? 607 00:32:58,367 --> 00:32:59,807 I am fine. And you? 608 00:32:59,890 --> 00:33:01,722 I'm not good. I'm not good. 609 00:33:01,805 --> 00:33:03,507 Bad referee. 610 00:33:03,590 --> 00:33:06,636 Bad... Vovchanchyn bam on top of the head. 611 00:33:07,681 --> 00:33:09,774 It's wrong. Foul. 612 00:33:09,857 --> 00:33:10,993 Referee no call foul. 613 00:33:11,076 --> 00:33:12,385 And then twice, two more times, 614 00:33:12,468 --> 00:33:14,866 bam on top of my head. 615 00:33:14,949 --> 00:33:16,041 And I was laying on the ground waiting 616 00:33:16,124 --> 00:33:17,782 for the referee to call a foul. 617 00:33:17,865 --> 00:33:19,827 He didn't call foul. 618 00:33:19,910 --> 00:33:22,439 It's wrong. It's illegal on top of the head. Bam. 619 00:33:22,522 --> 00:33:23,875 -Okay. Okay. I talk to him. -Twice. 620 00:33:23,958 --> 00:33:25,703 -Please. Please. -Okay? Yeah, okay. 621 00:33:25,786 --> 00:33:27,139 Arigato. 622 00:33:27,222 --> 00:33:28,354 -I didn't lose. -Yeah. 623 00:35:30,954 --> 00:35:32,308 You've got some bumps and bruises. 624 00:35:32,391 --> 00:35:34,136 You're not injured. 625 00:35:34,219 --> 00:35:37,269 You'll heal up in a week or two, tops. 626 00:35:37,352 --> 00:35:38,352 Okay? 627 00:35:39,006 --> 00:35:41,621 Yeah. Yeah. 628 00:35:41,704 --> 00:35:43,623 Yeah, that's right. 629 00:35:43,706 --> 00:35:45,752 I'll heal up in a week or two, tops. 630 00:35:47,275 --> 00:35:49,151 I mean, my hands aren't broken. 631 00:35:49,234 --> 00:35:51,457 -My... my feet are fine. -Mmm-hmm. 632 00:35:51,540 --> 00:35:54,547 My head's a little banged up. 633 00:35:54,630 --> 00:35:56,332 Igor is one tough motherfucker, huh? 634 00:35:56,415 --> 00:35:57,768 -Tough motherfucker. -I'll give him that. 635 00:35:59,722 --> 00:36:00,723 Yeah. 636 00:36:01,333 --> 00:36:02,334 Thank you. 637 00:36:05,424 --> 00:36:06,864 All right, guys, I'm gonna run outside. 638 00:36:06,947 --> 00:36:09,732 -I'll be back, okay? -Yeah, yeah. 639 00:36:14,041 --> 00:36:16,526 Hey, Coleman, um, can I just talk to you? 640 00:36:16,609 --> 00:36:18,354 -Yeah. -Sorry. I just want to know 641 00:36:18,437 --> 00:36:19,920 if he... if he's gonna be okay. 642 00:36:20,003 --> 00:36:22,358 I've never seen him like this before, so... 643 00:36:22,441 --> 00:36:23,750 -He should be fine. -Okay. 644 00:36:23,833 --> 00:36:25,012 And he seemed okay, right? 645 00:36:25,095 --> 00:36:26,619 Yeah, I mean, I just... 646 00:36:27,837 --> 00:36:29,147 I don't know. I, like, knew it 647 00:36:29,230 --> 00:36:31,149 before he stepped in the ring and he just... 648 00:36:31,232 --> 00:36:32,890 What do you mean? 649 00:36:32,973 --> 00:36:35,584 Well, he just wasn't serious, I think, and... 650 00:36:36,585 --> 00:36:37,851 About the fight. 651 00:36:37,934 --> 00:36:39,244 Like the past two weeks we've been out drinking 652 00:36:39,327 --> 00:36:41,159 and stuff and partying and... 653 00:36:41,242 --> 00:36:43,161 -You never brought that up? -To you? 654 00:36:43,244 --> 00:36:45,642 -To me, yeah. -Why? 655 00:36:45,725 --> 00:36:47,861 He doesn't need to be drinking two weeks before a fight. 656 00:36:47,944 --> 00:36:49,515 I'm not his trainer, and I'm not a fighter. 657 00:36:49,598 --> 00:36:51,774 And... And he seemed fine about it. 658 00:36:53,167 --> 00:36:54,607 He seemed fine. 659 00:36:54,690 --> 00:36:56,087 And I don't know if he ever thought 660 00:36:56,170 --> 00:36:58,089 this was possible, that he would lose. 661 00:36:58,172 --> 00:36:59,782 And I didn't think it was possible. 662 00:37:00,827 --> 00:37:02,916 Hmm. All right. I get it. 663 00:37:04,744 --> 00:37:06,464 -Just be there for him. Okay? -Yeah. 664 00:37:37,472 --> 00:37:38,738 We have decided to call this fight 665 00:37:38,821 --> 00:37:40,301 with Igor no contest. 666 00:37:42,695 --> 00:37:43,696 No contest. 667 00:37:47,526 --> 00:37:48,705 We would be very happy to have you back 668 00:37:48,788 --> 00:37:49,836 at Pride again. 669 00:37:49,919 --> 00:37:51,186 -Thank you. -Arigato. 670 00:37:52,748 --> 00:37:53,748 Thank you. 671 00:37:54,924 --> 00:37:55,925 What'd they say? 672 00:37:59,059 --> 00:38:00,760 They decided to call it a no contest. 673 00:38:00,843 --> 00:38:02,893 That's awesome. 674 00:38:02,976 --> 00:38:04,590 That's awesome. Why are you still so sad? 675 00:38:04,673 --> 00:38:06,157 Because Dawn... I'm not sad. 676 00:38:06,240 --> 00:38:08,420 It's just I don't do that for no contest. 677 00:38:08,503 --> 00:38:10,030 -Mmm-hmm. -I want the decision. 678 00:38:10,113 --> 00:38:11,118 -Mmm-hmm. -You know? 679 00:38:11,201 --> 00:38:12,859 I mean, it's just I'm out there. 680 00:38:12,942 --> 00:38:15,906 I'm sacrificing everything, literally, you know. 681 00:38:15,989 --> 00:38:17,386 -Mmm-hmm. I see it. -I'm sacrificing everything 682 00:38:17,469 --> 00:38:18,865 -out there... -Yeah, it's very heavy. 683 00:38:18,948 --> 00:38:20,171 -...for the reward at the end. -Right. 684 00:38:20,254 --> 00:38:22,695 It's... the high from that thing that I do. 685 00:38:22,778 --> 00:38:24,175 The thing that I just did out there. 686 00:38:24,258 --> 00:38:25,611 It's a high that... 687 00:38:25,694 --> 00:38:27,309 There's no other high like it in the world. 688 00:38:27,392 --> 00:38:29,441 I can only imagine. I... Yeah, I can see it. 689 00:38:29,524 --> 00:38:31,835 I can see it in you when you're doing it, 690 00:38:31,918 --> 00:38:33,315 -you know? -It's 40,000 people... 691 00:38:33,398 --> 00:38:34,881 -Yeah. -...in there cheering you on. 692 00:38:34,964 --> 00:38:36,100 I mean, that's orgasmic. 693 00:38:36,183 --> 00:38:37,406 Yeah, I know... 694 00:38:37,489 --> 00:38:38,885 Dawn, I'm not kidding. 695 00:38:38,968 --> 00:38:40,496 I'm not kidding. It's... 696 00:38:40,579 --> 00:38:42,802 I'm talking about the highest of highs. 697 00:38:42,885 --> 00:38:45,414 -Mmm-hmm. -And two men out there 698 00:38:45,497 --> 00:38:47,329 competing against each other. 699 00:38:47,412 --> 00:38:50,201 And it's only us and it's so raw. 700 00:38:50,284 --> 00:38:51,507 -But you... -That competition is crazy. 701 00:38:51,590 --> 00:38:53,248 ...got to have the competition... 702 00:38:53,331 --> 00:38:55,772 And you had that feeling, you fought. 703 00:38:55,855 --> 00:38:57,208 You had that feeling 704 00:38:57,291 --> 00:38:59,036 but you don't seem... you don't seem happy about it. 705 00:38:59,119 --> 00:39:01,256 No. I'm trying to explain it to you, 706 00:39:01,339 --> 00:39:03,214 -but you just keep talking. -Yeah. 707 00:39:03,297 --> 00:39:04,955 You just keep talking over me. 708 00:39:05,038 --> 00:39:06,826 No, I'm trying to understand what you're saying 709 00:39:06,909 --> 00:39:08,524 and I'm trying to support you. 710 00:39:08,607 --> 00:39:10,047 I know, but only because I'm trying to 711 00:39:10,130 --> 00:39:11,266 tell you exactly what happened. 712 00:39:11,349 --> 00:39:13,137 Whoa, whoa, whoa! 713 00:39:13,220 --> 00:39:15,008 -Hey, brother! -How you doing? 714 00:39:15,091 --> 00:39:16,923 -How are you? Oh. -Ow! 715 00:39:17,006 --> 00:39:19,361 Oh, you okay? Gosh, I'm sorry. 716 00:39:19,444 --> 00:39:21,232 -Is that from me? -Yeah. 717 00:39:21,315 --> 00:39:22,581 Let me see. Can I see? 718 00:39:26,364 --> 00:39:29,022 Nice. How many stitches? 719 00:39:29,105 --> 00:39:30,285 Four. 720 00:39:30,368 --> 00:39:32,243 -Four stitches. -Four. Four. 721 00:39:32,326 --> 00:39:34,332 Does the body feel okay? 722 00:39:35,851 --> 00:39:37,466 A little bit of the knee. 723 00:39:37,549 --> 00:39:38,728 -A little bit of the knee. -Yeah. 724 00:39:38,811 --> 00:39:40,686 You know why? A lot of my head. 725 00:39:43,859 --> 00:39:45,778 -I'm sorry. -No, no, no, it's okay. 726 00:39:45,861 --> 00:39:47,389 Ah! It's totally okay. 727 00:39:47,472 --> 00:39:49,478 Tell him it's natural. A natural reaction. 728 00:39:51,476 --> 00:39:53,395 My head was down there. My face is down there. 729 00:39:56,959 --> 00:39:58,138 Let's all get a picture. Yeah? 730 00:39:58,221 --> 00:39:59,488 Yeah, yeah, yeah. Let's do it together. 731 00:39:59,571 --> 00:40:00,706 -Let's do it. Yes. Yes. -Of course. 732 00:40:00,789 --> 00:40:02,229 -Can you do a picture? -Come on! 733 00:40:02,312 --> 00:40:03,318 Let's all get in. Let's all... 734 00:40:03,401 --> 00:40:04,580 Everybody get in. 735 00:40:04,663 --> 00:40:06,146 Hey, Dawn, can you take this picture for us? 736 00:40:06,229 --> 00:40:07,452 Yeah. Thank you. 737 00:40:07,535 --> 00:40:08,671 Yeah, come on. 738 00:40:08,754 --> 00:40:10,107 Look at you two guys. 739 00:40:10,190 --> 00:40:11,543 The best ones. 740 00:40:11,626 --> 00:40:13,240 -Two of the best ones. -That's it. 741 00:40:13,323 --> 00:40:14,368 That's it. 742 00:40:19,112 --> 00:40:20,770 -Thank you. -Thank you. 743 00:40:20,853 --> 00:40:22,511 -Thank you. -Great fight. 744 00:40:22,594 --> 00:40:23,903 -No, this is cold. -Cold? 745 00:40:23,986 --> 00:40:25,165 -Cold. -Cold and heat? 746 00:40:25,248 --> 00:40:26,906 -This is heat. -Heat. Okay. 747 00:40:26,989 --> 00:40:28,734 Thank you. Um, three? 748 00:40:28,817 --> 00:40:29,953 -Three, uh... -Yes. 749 00:40:30,036 --> 00:40:32,038 No, no. Just the one. 750 00:40:33,213 --> 00:40:35,132 -Really? Just one? -Yeah. 751 00:40:35,215 --> 00:40:36,829 -Just one. -Just one. 752 00:40:36,912 --> 00:40:38,178 Okay. 753 00:40:38,261 --> 00:40:43,227 Do you have any, um, stronger pain medication? 754 00:40:43,310 --> 00:40:44,881 -Pain medication? -Yes. 755 00:40:44,964 --> 00:40:46,839 Honey, I don't think they... I don't think they do that. 756 00:40:46,922 --> 00:40:49,451 No, they do. They've got everything back there. 757 00:40:49,534 --> 00:40:52,628 Like narcotics, opiates. 758 00:40:52,711 --> 00:40:54,630 No, no, no. 759 00:40:54,713 --> 00:40:55,587 Why not? 760 00:40:55,670 --> 00:40:57,193 Um, you must... 761 00:40:58,586 --> 00:40:59,635 Certification. 762 00:40:59,718 --> 00:41:02,333 -Certification? Yes. Yes. -Yes. Yes. 763 00:41:02,416 --> 00:41:03,508 -Permission. -Permission. 764 00:41:03,591 --> 00:41:05,292 -Yes. -Mark, let's just go. 765 00:41:05,375 --> 00:41:06,859 -It's okay, he has it. -It's okay. Just take... 766 00:41:06,942 --> 00:41:08,078 take what they have and we should go. 767 00:41:08,161 --> 00:41:09,949 We have it. Permission. 768 00:41:10,032 --> 00:41:11,425 You get permission for me. 769 00:41:12,121 --> 00:41:13,649 Thank you. 770 00:41:13,732 --> 00:41:15,390 -No, no, it's too late. -Yes. 771 00:41:15,473 --> 00:41:17,087 No, no. 772 00:41:17,170 --> 00:41:20,347 What do you have for me that's strong? 773 00:41:21,261 --> 00:41:24,573 I have Advil. Advil. 774 00:41:24,656 --> 00:41:26,618 -Advil? -Advil. Yeah, yeah. 775 00:41:26,701 --> 00:41:29,095 Okay. Thank you. 776 00:41:31,010 --> 00:41:32,058 Thank you. 777 00:41:32,141 --> 00:41:33,233 -Dawn, would you like some? -No, no. 778 00:41:33,316 --> 00:41:34,278 They're handing them out like candy. 779 00:41:34,361 --> 00:41:35,449 Thank you. 780 00:41:43,457 --> 00:41:44,937 You want to hold my hand? 781 00:41:47,940 --> 00:41:48,984 Okay. 782 00:41:53,206 --> 00:41:55,382 Hey, Joan. Hey, it's Mark. 783 00:41:56,818 --> 00:41:58,341 Yeah, I'm great. How you doing? 784 00:42:00,082 --> 00:42:02,828 Great. I'm calling because I know Dr. Rob 785 00:42:02,911 --> 00:42:04,395 was gonna write that prescription 786 00:42:04,478 --> 00:42:06,915 for, um, Voltaren for me. 787 00:42:08,003 --> 00:42:10,706 Yeah, but Voltaren as... as a pill, 788 00:42:10,789 --> 00:42:12,486 it's a little hard on my tummy. 789 00:42:14,532 --> 00:42:17,060 Yeah, and I know that you guys can give me the injection, 790 00:42:17,143 --> 00:42:19,537 but you don't wanna see me in there every day. 791 00:42:21,364 --> 00:42:23,632 So, what I was hoping is if Dr. Rob can write 792 00:42:23,715 --> 00:42:25,111 a prescription, that's a little better 793 00:42:25,194 --> 00:42:26,504 than Voltaren, 794 00:42:26,587 --> 00:42:29,503 um, that's a little stronger, too, as well. 795 00:42:31,200 --> 00:42:33,598 Yeah. Oh, great. Yeah. 796 00:42:33,681 --> 00:42:34,904 That would be great. 797 00:42:34,987 --> 00:42:36,340 So, whenever he gets back in the office, 798 00:42:36,423 --> 00:42:37,472 just have him give me a call. 799 00:42:37,555 --> 00:42:39,343 I'll be here. 800 00:42:39,426 --> 00:42:41,954 I... I'm feeling really good. I appreciate it. 801 00:42:42,037 --> 00:42:44,217 Well, you know, like a day without pain is 802 00:42:44,300 --> 00:42:45,610 like a day without sunshine. 803 00:43:18,857 --> 00:43:20,598 Go back to sleep, okay? 804 00:43:43,055 --> 00:43:45,017 This solitary clock rotates 805 00:43:45,100 --> 00:43:46,976 six different melodies on the hour. 806 00:43:47,059 --> 00:43:49,108 As the bell ringer strikes the rotating... 807 00:43:54,893 --> 00:43:56,072 You're the first bidder... 808 00:43:57,286 --> 00:43:58,636 You gotta keep eating, Mark. 809 00:43:59,201 --> 00:44:00,772 Yeah. 810 00:44:00,855 --> 00:44:01,860 -You're not gonna get... -I will. 811 00:44:01,943 --> 00:44:03,383 ...any better unless you eat. 812 00:44:03,466 --> 00:44:05,647 Yeah. 813 00:44:05,730 --> 00:44:07,823 -I know. -I can't keep coming out 814 00:44:07,906 --> 00:44:09,821 and finding you like this, Mark. It's just... 815 00:44:12,171 --> 00:44:13,219 What do you mean? 816 00:44:13,302 --> 00:44:14,351 You keep telling me you're gonna quit 817 00:44:14,434 --> 00:44:16,309 and then I come out and... 818 00:44:16,392 --> 00:44:18,224 Baby, I just need to, you know... 819 00:44:18,307 --> 00:44:21,706 I just have to get through this... this moment. 820 00:44:21,789 --> 00:44:23,490 -You know, it's fine. -What do you want from me? 821 00:44:23,573 --> 00:44:25,231 Do you want me just to pretend that everything's fine? 822 00:44:25,314 --> 00:44:26,493 No. What do you mean? 823 00:44:26,576 --> 00:44:27,930 That you don't look like this? 824 00:44:28,013 --> 00:44:29,409 I don't look like... I just want you to be my girl. 825 00:44:29,492 --> 00:44:32,191 That's all. What do you mean? Look like what? 826 00:44:34,715 --> 00:44:37,853 You keep telling me we're going to take a hike. 827 00:44:37,936 --> 00:44:40,068 We are gonna take a hike. We're going to go today. 828 00:44:46,379 --> 00:44:48,254 You don't even hide it from me anymore. 829 00:44:48,337 --> 00:44:49,691 I keep going into the bathroom, 830 00:44:49,774 --> 00:44:50,605 seeing your shit everywhere. 831 00:44:50,688 --> 00:44:51,910 -It's okay. -It's not okay. 832 00:44:51,993 --> 00:44:53,520 -It's okay. -It's getting bad, Mark. 833 00:44:53,603 --> 00:44:55,131 -No, it's for pain. -This is getting crazy. 834 00:44:55,214 --> 00:44:57,263 -That's for pain. -No. No, it's insane. 835 00:44:57,346 --> 00:44:59,004 And you need to get serious now, okay? 836 00:44:59,087 --> 00:45:00,527 I am serious. What do you mean? 837 00:45:00,610 --> 00:45:01,528 Because I don't even know who this person is right now. 838 00:45:01,611 --> 00:45:02,529 I'm ser... I'm going through this. 839 00:45:02,612 --> 00:45:03,922 What... Going through the house 840 00:45:04,005 --> 00:45:05,097 looking to find stuff 841 00:45:05,180 --> 00:45:06,708 -just to get me into trouble? -No. 842 00:45:06,791 --> 00:45:08,100 How about you stop treating me like a fucking child? 843 00:45:08,183 --> 00:45:09,754 -How about that? -How about you stop acting 844 00:45:09,837 --> 00:45:11,103 like one, I wouldn't have to. 845 00:45:11,186 --> 00:45:13,279 Like you... You lost a fight. 846 00:45:13,362 --> 00:45:16,282 Big deal. Just get over it. 847 00:46:38,970 --> 00:46:40,623 I just need you to treat me like a man. 848 00:47:01,079 --> 00:47:02,167 I love you. 849 00:47:04,169 --> 00:47:06,519 You're my big strong man. I love you. 850 00:47:07,781 --> 00:47:08,826 Okay? 851 00:47:26,931 --> 00:47:28,240 You wanna fight? 852 00:47:28,323 --> 00:47:31,983 I'll take that. Let's go. 853 00:47:32,066 --> 00:47:33,985 You ready? Okay, let's see what you got. 854 00:47:37,811 --> 00:47:39,686 Looks like I'm winning. 855 00:47:39,769 --> 00:47:41,079 Okay, okay, okay. 856 00:47:41,162 --> 00:47:43,038 The winner is Daddy! 857 00:47:44,513 --> 00:47:46,650 Fought a tough opponent. My toughest yet. 858 00:47:46,733 --> 00:47:49,087 Feels good to be in the win column again. 859 00:47:49,170 --> 00:47:50,785 And after this payday, 860 00:47:50,868 --> 00:47:53,004 I'm gonna get my girl 861 00:47:53,087 --> 00:47:55,611 a new playhouse, and a bike. 862 00:47:56,569 --> 00:47:58,049 And... Hold on. 863 00:48:01,182 --> 00:48:02,666 Hello. 864 00:48:04,185 --> 00:48:06,626 He's laying on the ground and he wouldn't wake up 865 00:48:06,709 --> 00:48:08,411 and I couldn't move him and... 866 00:48:08,494 --> 00:48:09,760 -I was like shaking him... -It's Dawn. 867 00:48:09,843 --> 00:48:11,153 -...and he's like... -She's freaking out. 868 00:48:11,236 --> 00:48:13,155 ...took too much or something. 869 00:48:13,238 --> 00:48:15,722 Walk me through everything from the beginning. 870 00:48:15,805 --> 00:48:16,985 I think he did too much 871 00:48:17,068 --> 00:48:18,290 and then I couldn't wake him up. 872 00:48:18,373 --> 00:48:19,552 I found him on the ground 873 00:48:19,635 --> 00:48:22,251 and then I just was like shaking him and stuff. 874 00:48:22,334 --> 00:48:23,774 Is he alive? 875 00:48:23,857 --> 00:48:26,908 He's alive, but I didn't know, you know, at first. 876 00:48:26,991 --> 00:48:29,040 Oh, my fucking God. Okay. Um... 877 00:48:30,864 --> 00:48:32,217 I know. Calm down, calm down. 878 00:48:32,300 --> 00:48:34,611 Okay. I need you to come and help me, okay? 879 00:48:34,694 --> 00:48:36,134 I'm gonna get on the first flight out. 880 00:48:36,217 --> 00:48:38,441 All right? I'm going to help you. 881 00:48:38,524 --> 00:48:40,443 I will be there as soon as I can. 882 00:48:40,526 --> 00:48:41,748 I need you to talk to him. 883 00:48:41,831 --> 00:48:43,315 I got you. I got you. 884 00:48:44,486 --> 00:48:47,015 I'll see you soon. First flight. 885 00:48:47,098 --> 00:48:48,795 -Okay. -All right. Bye, Dawn. 886 00:48:56,237 --> 00:48:58,156 Sorry. Where's Mark Kerr's room? 887 00:48:58,239 --> 00:48:59,288 Oh. Right down the hall, sir. 888 00:48:59,371 --> 00:49:00,550 Thank you. 889 00:49:04,419 --> 00:49:05,594 -Coleman. -Hey. 890 00:49:08,032 --> 00:49:09,037 I know. 891 00:49:09,120 --> 00:49:11,078 I know, I know. 892 00:49:12,427 --> 00:49:14,477 -How's he doing? -He just woke up. 893 00:49:14,560 --> 00:49:17,262 He's like in and out and he's not okay. 894 00:49:17,345 --> 00:49:18,481 -He's awake though? -Yeah. 895 00:49:18,564 --> 00:49:19,964 -You care if I go in? -Yeah. 896 00:49:32,795 --> 00:49:33,844 What's going on, buddy? 897 00:49:33,927 --> 00:49:35,755 -Hey. -How are you? 898 00:49:36,974 --> 00:49:38,936 What's up, Coleman? 899 00:49:39,019 --> 00:49:41,678 You're a sight for sore eyes. Jesus chrimey! 900 00:49:41,761 --> 00:49:44,028 You're looking a little rough. Not gonna lie. 901 00:49:44,111 --> 00:49:47,336 Oh, man. You should see the soap in this place, man. 902 00:49:47,419 --> 00:49:49,425 -Is it bad? -It's like fucking glue. 903 00:49:49,508 --> 00:49:51,775 -Yeah. -I can kind of see it. 904 00:49:51,858 --> 00:49:53,037 I know, man. 905 00:49:53,120 --> 00:49:54,720 It's doing a number on my hair, you know. 906 00:49:55,296 --> 00:49:56,345 Yeah, yeah. 907 00:49:56,428 --> 00:49:58,782 -Man, you look good, man. -Thank you. 908 00:49:58,865 --> 00:50:01,263 So, uh, what the fuck happened? 909 00:50:01,346 --> 00:50:03,565 -Oh, man. -You get sick or something? 910 00:50:04,523 --> 00:50:07,965 Yeah. I, um, I got sick. 911 00:50:08,048 --> 00:50:11,273 I got sick and it was... it was pretty unbelievable. 912 00:50:11,356 --> 00:50:12,970 It was pretty bad. 913 00:50:13,053 --> 00:50:15,494 That's the right word. "It" was bad. 914 00:50:15,577 --> 00:50:16,796 -Mmm-hmm. -Yeah. 915 00:50:17,318 --> 00:50:18,318 Um... 916 00:50:19,973 --> 00:50:21,631 -Yeah. -So what happened? 917 00:50:21,714 --> 00:50:22,994 Can you give me the whole story? 918 00:50:23,455 --> 00:50:24,764 Um, I was... 919 00:50:24,847 --> 00:50:28,416 I was on the floor and... and I couldn't wake up. 920 00:50:29,548 --> 00:50:30,766 And then I, um... 921 00:50:32,029 --> 00:50:33,860 And then Dawn came in and she was trying to 922 00:50:33,943 --> 00:50:35,688 wake me up and... she couldn't... 923 00:50:35,771 --> 00:50:37,643 She couldn't wake me up either and, um... 924 00:50:39,384 --> 00:50:40,385 Um... 925 00:50:41,603 --> 00:50:42,604 You're good. 926 00:50:43,214 --> 00:50:44,306 That's weird. 927 00:50:44,389 --> 00:50:46,134 It's fine. 928 00:50:46,217 --> 00:50:48,049 -Keep going though. -Yeah, yeah. You know me. 929 00:50:48,132 --> 00:50:50,372 -I don't have verbal pauses. -I know that. I know that. 930 00:50:51,091 --> 00:50:52,227 Um... 931 00:50:52,310 --> 00:50:54,616 So, then Dawn called the... 932 00:50:55,443 --> 00:50:56,753 She called 911. 933 00:50:56,836 --> 00:50:59,103 And then the ambulance came, 934 00:50:59,186 --> 00:51:01,497 the paramedics came in and then they couldn't 935 00:51:01,580 --> 00:51:02,711 wake me up either. 936 00:51:04,539 --> 00:51:06,110 And then they put me in the ambulance 937 00:51:06,193 --> 00:51:07,982 and then they... 938 00:51:08,065 --> 00:51:10,462 I was kind of like in this weird, altered state. 939 00:51:10,545 --> 00:51:12,377 Like, I was aware of where I was, 940 00:51:12,460 --> 00:51:14,379 and I could kind of see things a little blurred, 941 00:51:14,462 --> 00:51:16,033 but I could hear everything. 942 00:51:16,116 --> 00:51:18,470 So my acuity was... was pretty good. 943 00:51:18,553 --> 00:51:20,995 They were asking me questions, 944 00:51:21,078 --> 00:51:22,735 and... I got a few of the questions wrong 945 00:51:22,818 --> 00:51:24,215 a little bit. 946 00:51:24,298 --> 00:51:25,521 Like who was the president. 947 00:51:25,604 --> 00:51:26,739 They said, "Who is the president?" 948 00:51:26,822 --> 00:51:28,263 What'd you say? 949 00:51:28,346 --> 00:51:29,568 Ronald Reagan. 950 00:51:29,651 --> 00:51:32,093 You fucking believe that? 951 00:51:32,176 --> 00:51:34,095 I mean, shit, you'd say that anyway, right? 952 00:51:34,178 --> 00:51:35,835 I would say that even on a good day, 953 00:51:35,918 --> 00:51:38,664 I was telling them, like, "You guys can't ask that." 954 00:51:38,747 --> 00:51:41,189 That's when I realized, like, that's kind of unfair, 955 00:51:41,272 --> 00:51:42,886 you know, the way they were... 956 00:51:42,969 --> 00:51:44,105 -Hey. -Yeah. 957 00:51:44,188 --> 00:51:45,802 Listen. 958 00:51:45,885 --> 00:51:48,105 Just stop, all right? Please? 959 00:51:51,456 --> 00:51:52,496 Hey, you're good. 960 00:51:54,937 --> 00:51:59,207 Look. I didn't come out here because I love Phoenix, dude. 961 00:51:59,290 --> 00:52:00,290 All right? 962 00:52:02,162 --> 00:52:03,950 I came out here because I want to see you 963 00:52:04,033 --> 00:52:06,431 get better. 964 00:52:06,514 --> 00:52:09,434 You can't keep doing this to yourself. 965 00:52:09,517 --> 00:52:11,001 I know. 966 00:52:11,084 --> 00:52:12,437 -I'm so sorry. -It's me. 967 00:52:12,520 --> 00:52:15,527 You don't have to apologize, okay? 968 00:52:15,610 --> 00:52:18,182 I'm one of your best friends in the world, right? 969 00:52:18,265 --> 00:52:19,401 Yeah. 970 00:52:19,484 --> 00:52:21,620 And I'm here because I love you. 971 00:52:21,703 --> 00:52:24,184 -I love you, too. -Okay, come here. 972 00:52:24,967 --> 00:52:26,447 Come here. Come here. 973 00:52:28,362 --> 00:52:30,107 -Yeah. -I fucking love you, man. 974 00:52:35,804 --> 00:52:36,979 I'm sorry. 975 00:52:37,763 --> 00:52:39,421 I don't wanna die. 976 00:52:39,504 --> 00:52:41,941 Hey, look at me. You're not gonna die. 977 00:52:42,681 --> 00:52:43,686 All right? Look at me. 978 00:52:43,769 --> 00:52:45,296 I can't. I can't. 979 00:52:45,379 --> 00:52:47,211 We're all in this together, all right? 980 00:52:47,294 --> 00:52:49,296 There's tons of people that love you. 981 00:52:50,515 --> 00:52:52,477 But it's got to start with you, okay? 982 00:52:52,560 --> 00:52:53,561 And you got this. 983 00:52:54,736 --> 00:52:56,264 All right? 984 00:52:56,347 --> 00:52:58,610 All right. I know. I know. 985 00:52:59,611 --> 00:53:00,612 I know. 986 00:53:01,743 --> 00:53:02,744 Thank you. 987 00:54:24,609 --> 00:54:26,329 -That's it? -Thanks so much. 988 00:54:28,177 --> 00:54:29,792 Thank you for having me today. 989 00:54:29,875 --> 00:54:31,141 No problem. 990 00:54:31,224 --> 00:54:33,966 I have a little bit strange question for you. 991 00:54:34,488 --> 00:54:35,711 Okay. 992 00:54:35,794 --> 00:54:39,145 Um, are you okay to fight without your friend? 993 00:54:40,189 --> 00:54:42,805 -Mark Kerr? -Yes, Mark Kerr. 994 00:54:42,888 --> 00:54:44,110 Yeah, I've been worried about him 995 00:54:44,193 --> 00:54:46,417 for quite a while now. 996 00:54:46,500 --> 00:54:48,202 You know, just as a friend. 997 00:54:48,285 --> 00:54:50,029 Yeah, I know your feeling. 998 00:54:50,112 --> 00:54:52,423 I think that loss to Igor, 999 00:54:52,506 --> 00:54:54,860 or whatever you wanna call it, the no contest. 1000 00:54:54,943 --> 00:54:56,253 I think that was the best thing that 1001 00:54:56,336 --> 00:54:57,907 could've happened to him. 1002 00:54:57,990 --> 00:55:00,344 I feel like he's going to come back a better version 1003 00:55:00,427 --> 00:55:01,780 of himself, you know. 1004 00:55:01,863 --> 00:55:03,173 And I know he wants to be here. 1005 00:55:03,256 --> 00:55:04,696 He loves you guys. 1006 00:55:04,779 --> 00:55:07,221 And he's distraught that he can't make it. 1007 00:55:07,304 --> 00:55:10,833 So, what make you keeping motivated? 1008 00:55:10,916 --> 00:55:13,531 I mean, a lot of people tell me I should retire. 1009 00:55:13,614 --> 00:55:14,967 You know, and give it up. 1010 00:55:15,050 --> 00:55:17,840 But I got a family, you know. 1011 00:55:17,923 --> 00:55:20,886 And there's a lot worse ways 1012 00:55:20,969 --> 00:55:23,193 to make a living, you know, so... 1013 00:55:23,276 --> 00:55:26,544 Um, I'm looking forward to Sunday. 1014 00:55:26,627 --> 00:55:29,068 I think it's gonna be a good one. 1015 00:55:29,151 --> 00:55:30,940 So not only is Mark Coleman here 1016 00:55:31,023 --> 00:55:33,334 without the support of his friend Mark Kerr, 1017 00:55:33,417 --> 00:55:35,161 who had to drop out of his own fight here 1018 00:55:35,244 --> 00:55:36,598 due to health reasons... 1019 00:55:36,681 --> 00:55:39,122 ...but he is also on an uphill battle 1020 00:55:39,205 --> 00:55:40,645 against time. 1021 00:55:40,728 --> 00:55:44,301 After his recent losses, you have to ask yourself, 1022 00:55:44,384 --> 00:55:47,130 "Is this the end of the road for Mark Coleman?" 1023 00:55:47,213 --> 00:55:51,526 "Or will he extend his career just one more time?" 1024 00:55:51,609 --> 00:55:53,569 Turn him around. But don't strike with him. 1025 00:55:54,220 --> 00:55:55,220 That's it! 1026 00:55:57,397 --> 00:55:58,794 -Going good. -Don't strike. 1027 00:55:58,877 --> 00:55:59,795 Now! Shoot, shoot, shoot! 1028 00:55:59,878 --> 00:56:01,405 Shoot! Take him down! 1029 00:56:01,488 --> 00:56:03,277 Yeah! That's what I'm talking about! 1030 00:56:03,360 --> 00:56:05,322 -You got him. -Smash him, Thor! 1031 00:56:05,405 --> 00:56:06,454 Tear him down! 1032 00:56:06,537 --> 00:56:07,933 Pound him! Pound him! Come on. 1033 00:56:08,016 --> 00:56:09,413 Pass the guard! 1034 00:56:09,496 --> 00:56:11,502 -Come on, pass that guard. -Add the pressure. 1035 00:56:11,585 --> 00:56:13,635 -Hit him! Yes! -There we go! Come on! 1036 00:56:13,718 --> 00:56:14,980 Come on! Hit him again. 1037 00:56:15,546 --> 00:56:16,899 Pass that guard! 1038 00:56:16,982 --> 00:56:18,335 That's it, that's it, that's it. 1039 00:56:18,418 --> 00:56:19,728 Come on! Don't stop! 1040 00:56:19,811 --> 00:56:20,903 Don't stop! 1041 00:56:20,986 --> 00:56:22,818 That's it! Yes! 1042 00:56:22,901 --> 00:56:24,385 Coleman has done it! 1043 00:56:24,468 --> 00:56:26,735 He has won here at Pride 8 championship 1044 00:56:26,818 --> 00:56:28,258 over Ricardo Morais, 1045 00:56:28,341 --> 00:56:31,043 breathing new life into his career. 1046 00:56:31,126 --> 00:56:32,958 He clearly has worked long and hard 1047 00:56:33,041 --> 00:56:36,179 to get back in this place and mindset. 1048 00:56:47,055 --> 00:56:48,931 Never looked more beautiful. 1049 00:56:49,014 --> 00:56:50,929 You look so beautiful, baby. 1050 00:56:53,366 --> 00:56:55,546 I missed you so much, baby. 1051 00:57:19,261 --> 00:57:21,180 Come on! 1052 00:57:21,263 --> 00:57:24,223 Mmm. The Gravitron! Look! 1053 00:57:25,354 --> 00:57:27,226 I love the Gravitron. So good. 1054 00:57:28,923 --> 00:57:30,364 -No? -Well... 1055 00:57:30,447 --> 00:57:32,187 Let's do it. Let's do it. This is the best. 1056 00:57:34,494 --> 00:57:35,891 There's no way I can ride that. 1057 00:57:35,974 --> 00:57:37,196 Why? Why? 1058 00:57:37,279 --> 00:57:38,502 Why? Because of my tummy. 1059 00:57:38,585 --> 00:57:39,764 You know what that would do to my tummy. 1060 00:57:39,847 --> 00:57:40,896 I would get sick everywhere. 1061 00:57:40,979 --> 00:57:42,376 -I can't do that. -No, no. 1062 00:57:42,459 --> 00:57:44,939 No, it's about perspective, okay? 1063 00:57:46,419 --> 00:57:48,556 On the inside, you don't feel it. 1064 00:57:48,639 --> 00:57:49,905 It's like you're not moving. 1065 00:57:49,988 --> 00:57:52,560 You're, like, pinned against the wall and... 1066 00:57:52,643 --> 00:57:54,323 You're gonna love it. You're gonna love it. 1067 00:57:56,951 --> 00:57:58,130 Does it move on the inside? 1068 00:57:58,213 --> 00:58:00,916 It moves, but it's moving so fast 1069 00:58:00,999 --> 00:58:02,435 that you can't even feel it. 1070 00:58:04,655 --> 00:58:06,443 Hey, I really wanna go on the ride with her, 1071 00:58:06,526 --> 00:58:08,097 but I have a sensitive stomach. 1072 00:58:08,180 --> 00:58:09,751 Is there... Is there... 1073 00:58:09,834 --> 00:58:11,187 The center part in there, 1074 00:58:11,270 --> 00:58:13,058 that's the thing that stays still, right? 1075 00:58:13,141 --> 00:58:14,712 Can I stand in there? In the middle part? 1076 00:58:14,795 --> 00:58:16,366 -In the center part? -Yes. 1077 00:58:16,449 --> 00:58:19,064 No, man, that would be a serious liability issue. 1078 00:58:19,147 --> 00:58:21,197 Uh, well, where would you recommend I stand then? 1079 00:58:21,280 --> 00:58:22,633 'Cause I don't wanna get sick on the ride, 1080 00:58:22,716 --> 00:58:24,200 but I do wanna ride with her. 1081 00:58:24,283 --> 00:58:25,331 You don't wanna get sick on the ride? 1082 00:58:25,414 --> 00:58:27,508 I would suggest you don't go on the ride 1083 00:58:27,591 --> 00:58:28,900 if you can't handle it. 1084 00:58:28,983 --> 00:58:30,075 Well, it's not that I can't handle it, 1085 00:58:30,158 --> 00:58:31,381 it's just I'm choosing not to go on it. 1086 00:58:31,464 --> 00:58:32,817 Okay, I'm gonna go on the ride. 1087 00:58:32,900 --> 00:58:34,036 You're gonna hold my cake. 1088 00:58:34,119 --> 00:58:35,907 -You're gonna hold my bag. -Okay. 1089 00:58:35,990 --> 00:58:37,605 -Okay? Wish me luck. -Okay. 1090 00:58:37,688 --> 00:58:39,041 -Okay. Thank you. -Have fun. 1091 00:59:49,673 --> 00:59:51,461 -Here I come! -You look so cool! 1092 00:59:51,544 --> 00:59:52,723 You look so cool! 1093 00:59:52,806 --> 00:59:54,812 I feel so cool. 1094 00:59:54,895 --> 00:59:56,248 -This is my speed, baby. -Okay. 1095 00:59:56,331 --> 00:59:57,728 This is my speed. 1096 01:00:01,815 --> 01:00:06,128 Let's go, Rambo! 1097 01:00:06,211 --> 01:00:08,561 The drivers are circling together. 1098 01:00:09,127 --> 01:00:11,829 Come on, 45! 1099 01:00:11,912 --> 01:00:15,180 Andy Garcia is still in this. 1100 01:00:15,263 --> 01:00:17,614 -Oh! -Andy Garcia! 1101 01:00:19,006 --> 01:00:20,573 Here comes... 1102 01:00:21,182 --> 01:00:22,401 Oh! 1103 01:00:25,012 --> 01:00:26,627 -Oh! -Great hit! 1104 01:00:26,710 --> 01:00:28,890 Not giving up just yet. 1105 01:00:28,973 --> 01:00:31,149 Oh, I think that back wheel has had it. 1106 01:00:31,845 --> 01:00:33,111 Yes! 1107 01:00:33,194 --> 01:00:34,417 He's good. He's gotta 1108 01:00:34,500 --> 01:00:36,506 find a way out of this, because they just keep 1109 01:00:36,589 --> 01:00:38,334 hitting him in the same spot. 1110 01:00:38,417 --> 01:00:41,202 -Whoo-hoo! -Oh, here we go! 1111 01:00:42,813 --> 01:00:44,906 Oh, getting flattened now! 1112 01:00:44,989 --> 01:00:47,822 Full speed ahead! Full speed ahead! 1113 01:00:47,905 --> 01:00:50,215 Oh! 1114 01:00:50,298 --> 01:00:52,823 Madden does another hard hit. 1115 01:00:53,867 --> 01:00:55,264 Checking on 50. 1116 01:00:55,347 --> 01:00:58,484 The Kenney boys are still in the mix here 1117 01:00:58,567 --> 01:00:59,616 and still moving around. 1118 01:00:59,699 --> 01:01:01,966 He's okay! 1119 01:01:03,224 --> 01:01:05,579 -Whoo! -He's okay! 1120 01:01:05,662 --> 01:01:07,576 Rick's car is hit the hardest... 1121 01:01:21,503 --> 01:01:23,945 Dawn, what happened with this over here? 1122 01:01:24,028 --> 01:01:25,163 -What do you mean? -I asked you to 1123 01:01:25,246 --> 01:01:28,123 prune the bottom so the tops will get bigger. 1124 01:01:28,206 --> 01:01:30,299 I wanted this to look like the Road Runner cartoon. 1125 01:01:30,382 --> 01:01:32,736 It's just a little nub of a thing. Just cut it off. 1126 01:01:32,819 --> 01:01:33,955 Well, that's not the way it works. 1127 01:01:34,038 --> 01:01:35,173 Right now, it steals water, 1128 01:01:35,256 --> 01:01:36,479 and then it ruins the integrity 1129 01:01:36,562 --> 01:01:37,959 from the larger arms. 1130 01:01:38,042 --> 01:01:38,873 Well, I'm sorry. I didn't realize 1131 01:01:38,956 --> 01:01:40,048 it was such a big deal. 1132 01:01:40,131 --> 01:01:42,790 It's just... It's just a plant. 1133 01:01:42,873 --> 01:01:45,227 It's not just a plant. That's a saguaro cactus. 1134 01:01:45,310 --> 01:01:46,550 They're hard to grow like that. 1135 01:01:48,008 --> 01:01:49,053 Can I have that knife? 1136 01:02:28,832 --> 01:02:29,967 You'd make a really great father, 1137 01:02:30,050 --> 01:02:31,708 you know that? 1138 01:02:31,791 --> 01:02:35,364 That's very nice of you to say and I mean it, but... 1139 01:02:35,447 --> 01:02:36,757 It's true. 1140 01:02:36,840 --> 01:02:39,020 Well, thank you, but I'm just not ready, 1141 01:02:39,103 --> 01:02:40,456 and I don't know why you keep bringing that up, 1142 01:02:40,539 --> 01:02:42,763 by the way. It's like you keep forcing it. 1143 01:02:42,846 --> 01:02:44,155 I'm not forcing it. I was just saying, 1144 01:02:44,238 --> 01:02:45,766 you have great qualities and you'd make a great dad, 1145 01:02:45,849 --> 01:02:47,028 that's all. 1146 01:02:47,111 --> 01:02:48,939 -Why'd you bring it up? -To be nice. 1147 01:02:49,722 --> 01:02:50,727 Well, it's not nice, 1148 01:02:50,810 --> 01:02:52,729 because you keep making me say no. 1149 01:02:52,812 --> 01:02:54,035 You already know how I feel about that. 1150 01:02:54,118 --> 01:02:55,249 Look, I love kids... 1151 01:02:56,294 --> 01:02:58,426 ...but I'm always gone, 1152 01:03:00,037 --> 01:03:01,129 my mind is preoccupied 1153 01:03:01,212 --> 01:03:02,739 with everything else that's going on, 1154 01:03:02,822 --> 01:03:04,911 and you keep bringing this up about having kids. 1155 01:03:06,347 --> 01:03:07,526 I mean, I don't know what you want me to do. 1156 01:03:07,609 --> 01:03:08,702 I look around. 1157 01:03:08,785 --> 01:03:10,051 I'm already doing everything already. 1158 01:03:10,134 --> 01:03:11,879 -That's not true, Mark. -It is true. 1159 01:03:11,962 --> 01:03:14,359 I'm already doing everything around here. 1160 01:03:14,442 --> 01:03:15,491 You don't understand. 1161 01:03:15,574 --> 01:03:16,579 I just don't have the mental space 1162 01:03:16,662 --> 01:03:19,016 to have a kid. And... And I'm sorry. 1163 01:03:19,099 --> 01:03:20,365 I don't like telling you no. 1164 01:03:20,448 --> 01:03:22,977 I was just trying to be nice. 1165 01:03:23,060 --> 01:03:24,326 -I know, I know. -Okay. 1166 01:03:24,409 --> 01:03:26,981 And it's very nice. 1167 01:03:27,064 --> 01:03:29,548 And... And I appreciate it. It's just not the right time. 1168 01:03:29,631 --> 01:03:30,632 Okay. 1169 01:03:41,818 --> 01:03:43,693 Really, Dawn? Look at all the leaves in the pool. 1170 01:03:43,776 --> 01:03:46,692 Are you kidding me, Mark? It's... That was this morning. 1171 01:03:47,780 --> 01:03:48,781 I know, but... 1172 01:03:50,217 --> 01:03:51,217 I'll do it. 1173 01:04:17,505 --> 01:04:18,728 So, how has it been? 1174 01:04:18,811 --> 01:04:20,164 It's been really fucking annoying, 1175 01:04:20,247 --> 01:04:22,732 to be honest with you. It's just... 1176 01:04:22,815 --> 01:04:24,038 He's on this whole high-horse schtick 1177 01:04:24,121 --> 01:04:25,430 and I thought I could handle it, 1178 01:04:25,513 --> 01:04:27,041 and I don't know if I can, because it's like being 1179 01:04:27,124 --> 01:04:29,217 with a completely different fucking person now. 1180 01:04:29,300 --> 01:04:30,566 You know how it is when people get sober, 1181 01:04:30,649 --> 01:04:32,089 it's all they can talk about, so... 1182 01:04:32,172 --> 01:04:34,439 When he was using, he was like tender and sweet 1183 01:04:34,522 --> 01:04:35,745 and he relied upon me, 1184 01:04:35,828 --> 01:04:38,661 and now it's like he's distant. 1185 01:04:38,744 --> 01:04:40,445 It's hard, it's hard to know, 1186 01:04:40,528 --> 01:04:42,368 and he's like shitty, and picking on me, and... 1187 01:04:43,183 --> 01:04:44,793 Well... 1188 01:04:46,099 --> 01:04:48,932 I think I miss taking care of him, you know. 1189 01:04:49,015 --> 01:04:51,152 -Yeah. -Oh, my God. Oh, my God. 1190 01:04:51,235 --> 01:04:53,067 What? Oh, brain freeze? 1191 01:04:53,150 --> 01:04:54,198 Put your tongue on the roof of your mouth. 1192 01:04:54,281 --> 01:04:57,114 -Mmm-mmm. -It does. Yeah. It works. 1193 01:04:57,197 --> 01:04:58,463 -You gotta warm it up. -It never works. Never. 1194 01:04:58,546 --> 01:05:00,248 -I don't know what to do. -Okay. Here, chug this. 1195 01:05:00,331 --> 01:05:01,332 Oh, my God. 1196 01:05:01,985 --> 01:05:03,164 Okay. 1197 01:05:03,247 --> 01:05:06,515 ♪ Happy birthday to you ♪ 1198 01:05:06,598 --> 01:05:10,867 ♪ Happy birthday to you ♪ 1199 01:05:10,950 --> 01:05:15,872 ♪ Happy birthday, dear Jacqueline ♪ 1200 01:05:15,955 --> 01:05:19,049 ♪ Happy birthday to you ♪ 1201 01:05:20,307 --> 01:05:21,704 Thank you. I fuckin' hate you. 1202 01:05:21,787 --> 01:05:23,358 I'm gonna kill you. 1203 01:05:23,441 --> 01:05:26,100 -Enjoy. -Thank you! 1204 01:05:26,183 --> 01:05:27,405 Just remind me never to go 1205 01:05:27,488 --> 01:05:30,669 back to that place. That place was the worst. 1206 01:05:30,752 --> 01:05:33,059 I feel like I need that pizza. 1207 01:05:50,642 --> 01:05:51,643 Sorry. 1208 01:05:59,607 --> 01:06:01,875 -Four. Wow. -Yep. 1209 01:06:01,958 --> 01:06:03,398 It's a guarantee I won't get a headache, 1210 01:06:03,481 --> 01:06:04,656 and I can kind of feel it. 1211 01:06:06,745 --> 01:06:08,272 Yep. That makes a lot of sense. 1212 01:06:08,355 --> 01:06:10,195 Yeah, I thought so. That's why I said it. 1213 01:06:14,666 --> 01:06:16,672 You know, I'm just out of rehab, Dawn. 1214 01:06:16,755 --> 01:06:18,717 -Oh, please. Really? -I mean, come on. 1215 01:06:18,800 --> 01:06:20,415 It's like, I didn't do it in front of you. 1216 01:06:20,498 --> 01:06:22,678 I know, but you're just not being nice to me right now. 1217 01:06:22,761 --> 01:06:24,375 You're not being very nice to me. 1218 01:06:24,458 --> 01:06:25,681 What does that even mean? I didn't do anything. 1219 01:06:25,764 --> 01:06:26,856 -No, you're just... -I haven't done anything. 1220 01:06:26,939 --> 01:06:28,162 ...kind of judgey, and, like, you just got 1221 01:06:28,245 --> 01:06:30,816 your shit together for 21 days, like... 1222 01:06:30,899 --> 01:06:33,341 It doesn't make you any better than me. 1223 01:06:33,424 --> 01:06:35,691 I'm sorry. I didn't mean it in that way. 1224 01:06:35,774 --> 01:06:37,214 Mark. It's... 1225 01:06:37,297 --> 01:06:39,129 It's just 'cause you've got a problem with something, 1226 01:06:39,212 --> 01:06:40,304 it doesn't mean that everyone in the world 1227 01:06:40,387 --> 01:06:41,827 has the same problem that you do. Okay? 1228 01:06:41,910 --> 01:06:44,265 -So just give me a break. -You wouldn't understand. 1229 01:06:45,914 --> 01:06:46,915 Who are you calling? 1230 01:06:49,266 --> 01:06:50,271 -Hello. -Hey, Jeff, it's me. 1231 01:06:50,354 --> 01:06:51,489 Oh, it's your sponsor. Okay. 1232 01:06:51,572 --> 01:06:53,100 You know what? You're no fun anymore. 1233 01:06:53,183 --> 01:06:54,362 You're no fun anymore. 1234 01:06:54,445 --> 01:06:55,841 And you're just a fucking tattletale bitch. 1235 01:06:55,924 --> 01:06:57,104 -Hold on. Hold on one second. -Are you telling on me? 1236 01:06:57,187 --> 01:06:58,453 -I'm not telling on you. -What are you doing? 1237 01:06:58,536 --> 01:06:59,628 This is the most difficult time of my life, Dawn. 1238 01:06:59,711 --> 01:07:01,586 Please, please. I need you to understand. 1239 01:07:01,669 --> 01:07:02,805 -I do understand. -Please. 1240 01:07:02,888 --> 01:07:04,633 No, I do. I understand. 1241 01:07:04,716 --> 01:07:06,852 But then you go and call Jeff, and then you just shut me out. 1242 01:07:06,935 --> 01:07:08,158 And it really hurts my feelings, 1243 01:07:08,241 --> 01:07:09,943 and I'm here to talk to you, okay? 1244 01:07:10,026 --> 01:07:11,466 But you just gotta let me in. You don't need Jeff. 1245 01:07:11,549 --> 01:07:12,815 Hang up. Hang up. 1246 01:07:12,898 --> 01:07:13,859 This is what I'm talking about. 1247 01:07:13,942 --> 01:07:15,252 I mean, this up and down. 1248 01:07:15,335 --> 01:07:16,775 I don't know who I'm talking to. 1249 01:07:16,858 --> 01:07:18,212 How the fuck can you say that? 1250 01:07:18,295 --> 01:07:19,691 Your behavior is just so unhealthy for me right now. 1251 01:07:19,774 --> 01:07:21,519 Please, Dawn. 1252 01:07:21,602 --> 01:07:22,995 You know what? Fuck you, Mark. 1253 01:07:23,691 --> 01:07:25,084 Just go fuck yourself. 1254 01:07:29,045 --> 01:07:31,486 Jeff, can you hear what I'm dealing with now? 1255 01:07:31,569 --> 01:07:33,096 It's so uncomfortable in my own home. 1256 01:07:33,179 --> 01:07:34,619 I don't know if you had a chance to hear 1257 01:07:34,702 --> 01:07:36,447 what she was saying when she was screaming. 1258 01:07:36,530 --> 01:07:37,531 I heard... 1259 01:07:40,143 --> 01:07:41,143 Yeah. 1260 01:07:42,188 --> 01:07:43,193 You know what it is? 1261 01:07:43,276 --> 01:07:44,281 Is that you're fucking jealous 1262 01:07:44,364 --> 01:07:45,674 that I can still go out 1263 01:07:45,757 --> 01:07:47,067 and get drinks with my friends, 1264 01:07:47,150 --> 01:07:48,590 and it's completely fine. 1265 01:07:48,673 --> 01:07:50,331 And you wish you could do that. 1266 01:07:50,414 --> 01:07:51,767 Well, stop trying to pretend 1267 01:07:51,850 --> 01:07:53,987 that I'm the one with the fucking problem. 1268 01:07:54,070 --> 01:07:55,510 -Did you hear that? -Yeah. 1269 01:07:55,593 --> 01:07:57,381 Yeah, that's her. 1270 01:07:57,464 --> 01:07:58,600 I hope you and Jeff... 1271 01:07:58,683 --> 01:08:00,772 are real fucking happy together. 1272 01:08:04,080 --> 01:08:05,389 And she just... I... 1273 01:08:05,472 --> 01:08:07,043 I'm gonna call you back. 1274 01:08:07,126 --> 01:08:08,926 -All right, thanks, Jeff. -Yeah, okay. 1275 01:08:09,476 --> 01:08:10,521 Hey, Dawn? 1276 01:08:11,435 --> 01:08:12,697 Dawn? 1277 01:08:24,752 --> 01:08:26,976 Today, we are happy to have 1278 01:08:27,059 --> 01:08:28,804 our greatest fighters 1279 01:08:28,887 --> 01:08:33,113 in one room together for this press conference. 1280 01:08:33,196 --> 01:08:36,116 Please give a round of applause for them. 1281 01:08:41,726 --> 01:08:45,560 We will be holding a tournament over two events, 1282 01:08:45,643 --> 01:08:47,649 leading to a championship fight 1283 01:08:47,732 --> 01:08:50,130 that will result in the number one fighter 1284 01:08:50,213 --> 01:08:52,697 in all of the world. 1285 01:09:06,707 --> 01:09:10,454 And also, we regret that we disappointed the fans 1286 01:09:10,537 --> 01:09:14,545 last time with the cancelation of the main card 1287 01:09:14,628 --> 01:09:18,593 of Enson Inoue versus Mark Kerr. 1288 01:09:18,676 --> 01:09:20,856 We have received Mark's word 1289 01:09:20,939 --> 01:09:24,120 that this will not happen again. 1290 01:09:24,203 --> 01:09:26,296 And he has asked for some time 1291 01:09:26,379 --> 01:09:29,212 to address his Japanese fans 1292 01:09:29,295 --> 01:09:32,864 regarding his inclusion in this special tournament. 1293 01:09:37,782 --> 01:09:39,527 Hello. 1294 01:09:39,610 --> 01:09:41,442 And thank you to everyone 1295 01:09:41,525 --> 01:09:44,005 for allowing me to be here today. 1296 01:09:45,355 --> 01:09:48,188 I'd like to apologize, first and foremost, 1297 01:09:48,271 --> 01:09:52,148 to the Pride organization and staff. 1298 01:09:52,231 --> 01:09:57,327 You have been extremely understanding to me 1299 01:09:57,410 --> 01:10:01,327 during my time of dealing with my personal struggles, 1300 01:10:04,200 --> 01:10:07,511 and finally to the Japanese people, 1301 01:10:07,594 --> 01:10:08,900 the Japanese fans. 1302 01:10:10,206 --> 01:10:12,908 I know that you've been questioning 1303 01:10:12,991 --> 01:10:15,776 whether I am the fighter that you thought that I was. 1304 01:10:18,083 --> 01:10:22,396 And one of my biggest regrets in life 1305 01:10:22,479 --> 01:10:24,350 is the answer to that question. 1306 01:10:26,309 --> 01:10:27,309 I wasn't. 1307 01:10:29,181 --> 01:10:30,574 And I'm ashamed about that. 1308 01:10:32,184 --> 01:10:33,972 But I promise you, 1309 01:10:34,055 --> 01:10:35,191 that I'm gonna work even harder 1310 01:10:35,274 --> 01:10:37,798 to make this up to you. 1311 01:10:39,147 --> 01:10:41,197 Thank you. Arigato. 1312 01:11:24,715 --> 01:11:26,416 Look what the cat dragged in. 1313 01:11:26,499 --> 01:11:29,289 -Marquito! -Basito. 1314 01:11:29,372 --> 01:11:31,421 -What's up, brother? -Hey, brother. 1315 01:11:31,504 --> 01:11:33,118 -Man, good to see you. -Mwah. 1316 01:11:33,201 --> 01:11:35,251 Ooh! I guess we got some work to do. 1317 01:11:35,334 --> 01:11:37,558 -A little bit. -I'm just kidding, man. 1318 01:11:37,641 --> 01:11:39,681 -Yeah, take a look at this. -What do you got? 1319 01:11:40,600 --> 01:11:42,254 It's the rules. Oof! 1320 01:11:43,473 --> 01:11:45,479 Man, they've taken all your weapons away. 1321 01:11:45,562 --> 01:11:47,785 Yeah. Took everything away. I mean, Coleman's been working 1322 01:11:47,868 --> 01:11:49,570 on his striking and his kicking. 1323 01:11:49,653 --> 01:11:51,224 Promoters told him that they don't want to see 1324 01:11:51,307 --> 01:11:52,964 any more grappling and wrestling. 1325 01:11:53,047 --> 01:11:54,096 Yeah, they wanna see knockouts. 1326 01:11:54,179 --> 01:11:55,924 They want to see people get knocked out. 1327 01:11:56,007 --> 01:11:57,142 Well, look how he beat Ricardo. 1328 01:11:57,225 --> 01:11:58,883 Knocked him out, right? I mean... 1329 01:11:58,966 --> 01:12:00,320 And Enson next year is gonna do exactly 1330 01:12:00,403 --> 01:12:01,756 -the same thing to you. -Yeah. 1331 01:12:01,839 --> 01:12:04,062 He's gonna come for you, and he wants to knock you out. 1332 01:12:04,145 --> 01:12:05,107 You're just gonna move backwards, 1333 01:12:05,190 --> 01:12:06,195 wait for the right moment, 1334 01:12:06,278 --> 01:12:07,718 shoot in, take his ass down, 1335 01:12:07,801 --> 01:12:09,981 and then you just hit him in the face, I guess. 1336 01:12:10,064 --> 01:12:12,288 -So, no striking? -No, no striking. 1337 01:12:12,371 --> 01:12:13,768 Well, you need to know striking 1338 01:12:13,851 --> 01:12:15,422 in order to get him to tire to take him to the ground. 1339 01:12:15,505 --> 01:12:16,945 But, come on, man, 1340 01:12:17,028 --> 01:12:18,990 you know his game plan, right? 1341 01:12:19,073 --> 01:12:22,080 Five wins by knockout, five wins by submission. 1342 01:12:22,163 --> 01:12:24,648 And then, last year, on my freaking birthday, 1343 01:12:24,731 --> 01:12:26,041 who won the Abu Dhabi 1344 01:12:26,124 --> 01:12:27,782 Combat Club world championship? 1345 01:12:27,865 --> 01:12:29,566 You did. 1346 01:12:29,649 --> 01:12:31,089 He's not gonna take you down. 1347 01:12:31,172 --> 01:12:33,614 He saw you beat four amazing grapplers. 1348 01:12:33,697 --> 01:12:36,225 Nobody came even close to submitting you. 1349 01:12:36,308 --> 01:12:38,662 So trust me, this guy is not gonna take you 1350 01:12:38,745 --> 01:12:40,011 to the ground. 1351 01:12:40,094 --> 01:12:42,057 -Thank you. -You ready? 1352 01:12:42,140 --> 01:12:44,755 -I think so. -You think so? 1353 01:12:44,838 --> 01:12:46,453 Come on, Mark, it's a yes or no answer. 1354 01:12:46,536 --> 01:12:47,889 "I think so." 1355 01:12:47,972 --> 01:12:49,456 That's right. Come on. Are you ready? 1356 01:12:49,539 --> 01:12:51,371 -Yes. -Oh! Looky. 1357 01:12:51,454 --> 01:12:52,459 Look at the sight of the show. 1358 01:12:52,542 --> 01:12:54,500 Marquito... is back. 1359 01:13:05,076 --> 01:13:07,300 Uh, actually, we're gonna have to wait ten seconds... 1360 01:13:07,383 --> 01:13:08,783 ...till the buzzer goes. 1361 01:13:09,472 --> 01:13:10,951 So, deep breaths. 1362 01:13:13,563 --> 01:13:16,174 Okay, here we go. Two. 1363 01:13:16,870 --> 01:13:18,394 Good. Again. 1364 01:13:19,395 --> 01:13:21,575 Four. 1365 01:13:21,658 --> 01:13:22,920 Good. Uppercut straight. 1366 01:13:23,877 --> 01:13:25,013 Nice. 1367 01:13:25,096 --> 01:13:26,493 Very good. 1368 01:13:26,576 --> 01:13:28,843 Good. Now switch. Boom! 1369 01:13:28,926 --> 01:13:31,189 There we go. You see. Stop playing with that. 1370 01:13:33,887 --> 01:13:34,888 How do you feel? 1371 01:13:37,413 --> 01:13:39,806 Good. That's how you should feel. 1372 01:13:46,509 --> 01:13:48,380 Okay. Okay. Mark, Mark, Mark, watch. 1373 01:13:49,816 --> 01:13:51,344 You're looking where you're gonna hit, right? 1374 01:13:51,427 --> 01:13:53,955 I went to hit you in the head, well, you're gonna defend it. 1375 01:13:54,038 --> 01:13:55,260 Now, so what I do, 1376 01:13:55,343 --> 01:13:56,523 I hit the body and I hit it hard 1377 01:13:56,606 --> 01:13:57,698 because he needs to defend it. 1378 01:13:57,781 --> 01:13:59,047 He needs to respect it. 1379 01:13:59,130 --> 01:14:00,962 Boom to the body, boom to the body. 1380 01:14:01,045 --> 01:14:02,355 Same motto. Boom to the head. 1381 01:14:02,438 --> 01:14:03,921 But you see, you don't look at the head. 1382 01:14:04,004 --> 01:14:05,096 All right? 1383 01:14:05,179 --> 01:14:06,663 So you hit here, boom! And you go... 1384 01:14:10,576 --> 01:14:11,973 Bas? 1385 01:14:12,056 --> 01:14:13,583 Bas, you okay? 1386 01:14:13,666 --> 01:14:14,976 -He's having a heart attack. -No, no, no. 1387 01:14:15,059 --> 01:14:16,238 Someone call 911 right now. 1388 01:14:16,321 --> 01:14:18,327 No, no, no. It's my freakin' tendon, dude. 1389 01:14:18,410 --> 01:14:19,981 -Did you tear it? -My ten... No! 1390 01:14:20,064 --> 01:14:21,896 It's messed up my career. 1391 01:14:21,979 --> 01:14:23,637 You okay? 1392 01:14:23,720 --> 01:14:25,421 No, it's freaking... It's going to go off 1393 01:14:25,504 --> 01:14:26,814 for an hour and a half. I know this. 1394 01:14:26,897 --> 01:14:28,028 I've been here many times. 1395 01:14:28,638 --> 01:14:29,639 Shit! 1396 01:14:45,916 --> 01:14:47,704 Okay. We need to get something, guys. 1397 01:14:47,787 --> 01:14:49,402 I think... One is coming. 1398 01:14:49,485 --> 01:14:50,533 I need to go to a hospital or something. 1399 01:14:50,616 --> 01:14:52,176 Breathe, breathe. Breathe, breathe. 1400 01:14:57,580 --> 01:14:59,063 Oh, and it's gonna be an hour and a half. 1401 01:14:59,146 --> 01:15:00,804 I know this is gonna be an hour and a half. 1402 01:15:00,887 --> 01:15:02,240 -Breathe. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 1403 01:15:02,323 --> 01:15:03,542 What's wrong with this one? 1404 01:15:05,892 --> 01:15:07,198 Oh, dude. 1405 01:15:08,199 --> 01:15:10,984 -Ow! -Okay. Okay. Which one? 1406 01:15:13,073 --> 01:15:14,862 Which one? Which one? 1407 01:15:14,945 --> 01:15:16,037 -It's this arm. -This one? 1408 01:15:16,120 --> 01:15:17,295 -Yeah. -Okay. 1409 01:15:19,515 --> 01:15:21,608 I'm not using. I swear to God, I'm clean. 1410 01:15:21,691 --> 01:15:23,044 -This is old. -I don't give a shit. 1411 01:15:23,127 --> 01:15:24,785 Do anything. I don't give a shit. 1412 01:15:24,868 --> 01:15:25,868 Okay. 1413 01:15:39,143 --> 01:15:41,537 Five seconds, all your pain is gonna go away. 1414 01:15:42,233 --> 01:15:44,152 Oh, oh, oh. 1415 01:15:44,235 --> 01:15:47,760 Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. 1416 01:15:48,631 --> 01:15:51,376 Oh. 1417 01:15:51,459 --> 01:15:53,157 -Just breathe. -Yeah, that's good. 1418 01:15:53,592 --> 01:15:55,337 Oh, dude... 1419 01:15:55,420 --> 01:15:57,165 Oh, dude, I feel like a plant. 1420 01:15:57,248 --> 01:15:58,815 That's it. 1421 01:16:00,512 --> 01:16:01,948 How do you fight on that shit? 1422 01:16:04,124 --> 01:16:05,125 You just get used to it. 1423 01:16:05,778 --> 01:16:07,040 Wow. 1424 01:16:07,998 --> 01:16:10,783 -Wow, man, that's hot. -Yeah. 1425 01:16:11,305 --> 01:16:12,568 Just breathe. 1426 01:16:14,352 --> 01:16:16,180 Now I know why you were always sweaty. 1427 01:16:17,268 --> 01:16:19,535 You were always sweaty. 1428 01:16:19,618 --> 01:16:22,621 -Ooh. This is weird. -Just breathe. Just breathe. 1429 01:16:24,841 --> 01:16:26,233 Oh. 1430 01:16:27,931 --> 01:16:29,062 Oh, man. 1431 01:16:30,673 --> 01:16:32,065 Different world. 1432 01:16:55,219 --> 01:16:56,220 Yes! 1433 01:16:59,397 --> 01:17:00,794 Yes! 1434 01:17:00,877 --> 01:17:02,052 Okay. Go around. 1435 01:17:06,143 --> 01:17:07,274 Yes! 1436 01:17:08,275 --> 01:17:09,275 Yes! 1437 01:17:52,711 --> 01:17:53,711 Come on. 1438 01:17:56,193 --> 01:17:58,765 Double cross. 1439 01:17:58,848 --> 01:18:00,414 Good! Take a breather. 1440 01:19:19,755 --> 01:19:21,456 Hi, everybody, and welcome to 1441 01:19:21,539 --> 01:19:23,980 the Pride Grand Prix 2000 opening round. 1442 01:19:24,063 --> 01:19:26,461 Tonight we have 16 men competing 1443 01:19:26,544 --> 01:19:28,158 in eight different fights. 1444 01:19:28,241 --> 01:19:29,551 One clash I'm really excited about 1445 01:19:29,634 --> 01:19:31,248 is the clash between Mark Kerr 1446 01:19:31,331 --> 01:19:32,772 and Enson Inoue. 1447 01:19:32,855 --> 01:19:33,903 Wrestling versus jiu-jitsu. 1448 01:19:33,986 --> 01:19:34,991 That's gonna be a great one, Bas. 1449 01:19:35,074 --> 01:19:36,471 It's gonna be a super exciting fight 1450 01:19:36,554 --> 01:19:37,777 and I'll tell you why. Because last time, 1451 01:19:37,860 --> 01:19:39,561 Mark Kerr wasn't in the best shape. 1452 01:19:39,644 --> 01:19:41,171 This time, though, he came back to me. 1453 01:19:41,254 --> 01:19:42,607 And you know as well as I do, 1454 01:19:42,690 --> 01:19:44,479 once you acquire the skill set of mixed martial arts, 1455 01:19:44,562 --> 01:19:46,176 I think that endurance 1456 01:19:46,259 --> 01:19:48,483 is the most important aspect of mixed martial arts. 1457 01:19:48,566 --> 01:19:50,050 So he can go the distance. 1458 01:19:50,133 --> 01:19:51,312 Let's hope so. 1459 01:19:51,395 --> 01:19:53,227 Uh, one thing everybody's been talking about is 1460 01:19:53,310 --> 01:19:55,490 the potential collision between the two Americans 1461 01:19:55,573 --> 01:19:57,144 in this tournament. 1462 01:19:57,227 --> 01:19:59,973 Bas, have you spoken to either Kerr or Coleman 1463 01:20:00,056 --> 01:20:02,584 about the thought of fighting such a good friend 1464 01:20:02,667 --> 01:20:04,107 for a life-changing amount of money? 1465 01:20:04,190 --> 01:20:05,587 That's a super intense question, 1466 01:20:05,670 --> 01:20:07,197 Stephen, and, no, I have not. 1467 01:20:07,280 --> 01:20:09,199 But I can only imagine they're deep 1468 01:20:09,282 --> 01:20:10,562 in each other's heads right now. 1469 01:20:17,551 --> 01:20:19,162 -Coleman, you see this? -Yeah? 1470 01:20:20,598 --> 01:20:21,729 What page? 1471 01:20:22,948 --> 01:20:23,948 Seven. 1472 01:20:29,302 --> 01:20:30,612 Caught you mid-breath. 1473 01:20:30,695 --> 01:20:34,137 Yeah, I look exhausted. 1474 01:20:34,220 --> 01:20:35,225 You look good though, man. 1475 01:20:35,308 --> 01:20:36,487 Yeah. 1476 01:20:36,570 --> 01:20:38,050 All right, go to five. 1477 01:20:39,486 --> 01:20:40,970 Look at that. 1478 01:20:41,053 --> 01:20:42,363 That's a great one mid-kick. 1479 01:20:57,069 --> 01:20:58,349 Coleman, you wanna have some fun? 1480 01:20:59,767 --> 01:21:01,073 What do you mean? 1481 01:21:02,248 --> 01:21:03,249 Come on. 1482 01:21:04,381 --> 01:21:05,556 Yeah? Yeah. 1483 01:21:28,100 --> 01:21:29,101 Wow. 1484 01:21:32,844 --> 01:21:34,715 -It's fuckin' cool, man. -Oh, yeah. 1485 01:21:35,325 --> 01:21:36,325 Lot of people. 1486 01:21:37,544 --> 01:21:38,763 They love you, man. 1487 01:21:39,329 --> 01:21:40,547 They're not... 1488 01:21:41,635 --> 01:21:43,119 Come on, go say hi to 'em. 1489 01:21:43,202 --> 01:21:45,117 Come on, bro, come on. 1490 01:22:59,409 --> 01:23:01,328 That was Tomoyasu Hotei 1491 01:23:01,411 --> 01:23:03,243 with an incredible rendition 1492 01:23:03,326 --> 01:23:04,809 of the Japanese national anthem 1493 01:23:04,892 --> 01:23:06,594 to welcome us all to the first round of 1494 01:23:06,677 --> 01:23:10,163 the Pride 2000 Grand Prix tournament. 1495 01:23:10,246 --> 01:23:13,209 This is the first round of the two-round Grand Prix 1496 01:23:13,292 --> 01:23:16,821 to crown the greatest fighter in the world. 1497 01:23:16,904 --> 01:23:18,911 I gotta say, it's so great to see Mark Kerr 1498 01:23:18,994 --> 01:23:20,303 back out there smiling amongst 1499 01:23:20,386 --> 01:23:23,002 this highly-elite group of fighters. 1500 01:23:23,085 --> 01:23:25,261 Please rise for The Star-Spangled Banner. 1501 01:24:52,087 --> 01:24:56,269 Mark Coleman! 1502 01:24:56,352 --> 01:24:58,010 Mark Coleman is really excited 1503 01:24:58,093 --> 01:24:59,489 to be back here, 1504 01:24:59,572 --> 01:25:02,144 saying he has trained as hard as he possibly could 1505 01:25:02,227 --> 01:25:04,538 with the hopes that he can continue his ride here 1506 01:25:04,621 --> 01:25:05,974 at the top of this sport. 1507 01:25:06,057 --> 01:25:07,410 If he wins this fight, 1508 01:25:07,493 --> 01:25:09,456 he'll secure a spot in the final round 1509 01:25:09,539 --> 01:25:11,023 of this Grand Prix, 1510 01:25:11,106 --> 01:25:14,979 and keep his hope alive for that $200,000 grand prize. 1511 01:25:24,336 --> 01:25:25,736 You got him! You got him! 1512 01:25:26,817 --> 01:25:28,953 That's it! That's it! 1513 01:25:29,036 --> 01:25:31,260 Keep it up. Keep it up. 1514 01:25:31,343 --> 01:25:32,870 And that is the neck crack. 1515 01:25:32,953 --> 01:25:34,394 And there's the tap from Satake. 1516 01:25:34,477 --> 01:25:36,787 A huge victory for Mark Coleman 1517 01:25:36,870 --> 01:25:39,616 as he secures his spot in the finals of 1518 01:25:39,699 --> 01:25:41,705 the Pride 2000 Grand Prix. 1519 01:25:41,788 --> 01:25:43,316 Look at that rare show of emotion 1520 01:25:43,399 --> 01:25:46,232 as he climbs the ropes. 1521 01:25:46,315 --> 01:25:50,236 Next up is Mr. "Ice Cold" Igor Vovchanchyn, 1522 01:25:50,319 --> 01:25:52,325 as he looks to move on to the finals of 1523 01:25:52,408 --> 01:25:54,497 the Pride 2000 Grand Prix. 1524 01:26:13,951 --> 01:26:15,261 And there it is, 1525 01:26:15,344 --> 01:26:17,915 another decisive victory from Igor Vovchanchyn 1526 01:26:17,998 --> 01:26:20,092 as he moves on to the final round. 1527 01:26:22,481 --> 01:26:23,704 Another 1528 01:26:23,787 --> 01:26:25,227 promising Japanese fighter has made it 1529 01:26:25,310 --> 01:26:27,577 past the first round of this tournament 1530 01:26:27,660 --> 01:26:28,792 and into the finals. 1531 01:26:30,663 --> 01:26:34,758 Enson Inoue! 1532 01:26:34,841 --> 01:26:36,238 Enson Inoue has carved 1533 01:26:36,321 --> 01:26:37,979 into the back of his head 1534 01:26:38,062 --> 01:26:40,895 the Japanese character for "Death." 1535 01:26:40,978 --> 01:26:43,419 Something tells me he's not too happy with Kerr 1536 01:26:43,502 --> 01:26:45,943 for having to drop out of their fight in Pride 8 1537 01:26:46,026 --> 01:26:48,203 back in November of last year. 1538 01:26:49,856 --> 01:26:54,557 Mark Kerr! 1539 01:27:01,433 --> 01:27:03,439 I got to say, to see Mark back out there 1540 01:27:03,522 --> 01:27:04,788 after everything he's been through 1541 01:27:04,871 --> 01:27:06,703 is truly remarkable, 1542 01:27:06,786 --> 01:27:09,445 and we should all commend him for such a turn-around. 1543 01:27:09,528 --> 01:27:11,882 But this is his first real test 1544 01:27:11,965 --> 01:27:13,928 against the dangerous and promising new fighter, 1545 01:27:14,011 --> 01:27:15,321 Enson Inoue. 1546 01:27:15,404 --> 01:27:17,714 And I can't help but ask myself, 1547 01:27:17,797 --> 01:27:20,282 does Mark Kerr still have it in him? 1548 01:27:20,365 --> 01:27:21,892 Can he still fight with everything 1549 01:27:21,975 --> 01:27:23,546 he's been through? 1550 01:27:23,629 --> 01:27:25,635 I guess we'll find out the answer to that question 1551 01:27:25,718 --> 01:27:26,850 very soon. 1552 01:27:30,114 --> 01:27:31,685 Mark, I'm gonna bring you into the center of the ring 1553 01:27:31,768 --> 01:27:33,030 for the final instruction. 1554 01:27:34,510 --> 01:27:37,038 That's it. You ready? Mark, you ready? 1555 01:27:37,121 --> 01:27:38,241 Let's fight. 1556 01:27:45,695 --> 01:27:47,349 Okay, take your time. You got time enough. 1557 01:27:48,654 --> 01:27:50,134 Yes! Yes! 1558 01:27:54,138 --> 01:27:56,753 All right, Mark, start kicking his legs. 1559 01:27:56,836 --> 01:28:00,235 Let's go. Let's go. Yes! Nice job. 1560 01:28:00,318 --> 01:28:01,671 Slow it down. Relax. 1561 01:28:01,754 --> 01:28:03,582 Just keep kicking those legs, buddy. 1562 01:28:04,409 --> 01:28:06,763 Oh, there we go! Let's go. 1563 01:28:06,846 --> 01:28:09,201 Let's go. Let's go. Just kick him. 1564 01:28:09,284 --> 01:28:10,589 Down, down, down. 1565 01:28:11,895 --> 01:28:13,592 Stand up. You're out, you're out. 1566 01:28:14,593 --> 01:28:15,594 Fight! 1567 01:28:17,727 --> 01:28:19,036 Nice! 1568 01:28:19,119 --> 01:28:20,382 Good job, brother. 1569 01:28:22,819 --> 01:28:24,124 Yes, here we go. 1570 01:28:25,300 --> 01:28:27,258 Okay, take his ass out. Yes! 1571 01:28:30,435 --> 01:28:32,441 The last one of these. Do it! Yes, Mark! 1572 01:28:32,524 --> 01:28:34,443 Yeah, Mark, keep going! 1573 01:28:34,526 --> 01:28:38,051 -Yes! -Hey, man, call it, call it. 1574 01:28:39,923 --> 01:28:41,537 Kerr has done it. 1575 01:28:41,620 --> 01:28:43,191 He has come back from the brink 1576 01:28:43,274 --> 01:28:46,281 to win a place in the finals of the 2000 Pride Grand Prix. 1577 01:28:46,364 --> 01:28:47,543 Yeah! 1578 01:28:47,626 --> 01:28:49,023 Not only has he kept himself in the running 1579 01:28:49,106 --> 01:28:52,374 for the $200,000 cash grand prize, 1580 01:28:52,457 --> 01:28:55,334 but he's also proven that he still has it in him, 1581 01:28:55,417 --> 01:28:57,466 and he's someone who could really win 1582 01:28:57,549 --> 01:28:59,425 this whole tournament. 1583 01:28:59,508 --> 01:29:00,948 That was a vengeance performance 1584 01:29:01,031 --> 01:29:04,343 from Kerr, and he and Bas should be extremely proud 1585 01:29:04,426 --> 01:29:05,605 of that one. 1586 01:29:05,688 --> 01:29:08,651 There he is, Mark Kerr. 1587 01:29:10,301 --> 01:29:11,915 All those fighters you see in the ring 1588 01:29:11,998 --> 01:29:15,484 will go into the finals on May 1, 2000. 1589 01:29:15,567 --> 01:29:17,094 The winner of the tournament walks away 1590 01:29:17,177 --> 01:29:20,272 with a whopping $200,000. 1591 01:29:20,355 --> 01:29:21,708 Life-changing money. 1592 01:29:21,791 --> 01:29:23,183 Now that's no chump change. 1593 01:29:25,577 --> 01:29:27,322 You know it's gonna be you and me, right? 1594 01:29:27,405 --> 01:29:30,325 It's gonna happen, man, me and you. 1595 01:29:30,408 --> 01:29:31,979 We always said we couldn't turn it down. 1596 01:29:32,062 --> 01:29:34,416 For 200 grand, I'm gonna whoop your ass. 1597 01:29:34,499 --> 01:29:36,026 I don't wanna have to mess you up. 1598 01:29:36,109 --> 01:29:37,807 Bring it. I'm ready. 1599 01:29:39,069 --> 01:29:40,204 -Let's have fun. -All right. 1600 01:29:40,287 --> 01:29:41,336 I fucking love you. 1601 01:29:41,419 --> 01:29:42,772 I love you, man. 1602 01:29:42,855 --> 01:29:43,860 Make the most out of it, all right? 1603 01:29:43,943 --> 01:29:45,122 It is what it is until it isn't. 1604 01:29:45,205 --> 01:29:46,515 Yeah. 1605 01:29:46,598 --> 01:29:48,078 -How wild is this? -Crazy. 1606 01:29:53,039 --> 01:29:54,088 -Dude. -Nice. 1607 01:29:54,171 --> 01:29:55,172 Go for it. 1608 01:30:00,177 --> 01:30:01,922 Okay, I wanted to bring you something, okay. 1609 01:30:02,005 --> 01:30:03,315 -What is it? -It's a present. 1610 01:30:03,398 --> 01:30:06,056 Open it, dummy. 1611 01:30:06,139 --> 01:30:07,379 Do you remember this guy? 1612 01:30:09,360 --> 01:30:11,018 So I've been reading about Japan, 1613 01:30:11,101 --> 01:30:14,021 and there's this, um, Japanese theory, 1614 01:30:14,104 --> 01:30:16,589 and it's called like a kint... kintsugi... 1615 01:30:16,672 --> 01:30:18,808 -Yeah, I heard of that. -Kintsugi, or some... 1616 01:30:18,891 --> 01:30:21,420 Whatever. They say when you repair something, 1617 01:30:21,503 --> 01:30:24,988 it makes it more, um, beautiful and more meaningful 1618 01:30:25,071 --> 01:30:27,339 due to the history and... 1619 01:30:27,422 --> 01:30:30,777 It has some history, so I just wanted to fix it. 1620 01:30:30,860 --> 01:30:32,822 And, I don't know, it's like you're supposed to 1621 01:30:32,905 --> 01:30:34,476 use gold to... 1622 01:30:34,559 --> 01:30:37,566 But I had Krazy Glue so I used Krazy Glue instead. 1623 01:30:37,649 --> 01:30:39,786 -You Krazy-Glued this? -I Krazy-Glued it. Yeah. 1624 01:30:39,869 --> 01:30:41,657 -Piece by piece. -Oh, my God! 1625 01:30:41,740 --> 01:30:42,919 I think it's the point that it's supposed to look 1626 01:30:43,002 --> 01:30:44,573 -kind of bad. -No, no, no. 1627 01:30:44,656 --> 01:30:45,879 -It doesn't look bad. -It's kind of bad. 1628 01:30:45,962 --> 01:30:47,271 -It doesn't look bad. -Mmm-hmm. 1629 01:30:47,354 --> 01:30:48,925 -It's beautiful. -Yeah? 1630 01:30:49,008 --> 01:30:51,228 It's the most meaningful thing anyone's ever done. 1631 01:30:51,837 --> 01:30:52,837 And I love you. 1632 01:30:53,839 --> 01:30:55,014 You happy, baby? 1633 01:30:55,928 --> 01:30:57,673 You're so sweaty. Oh, God. 1634 01:30:57,756 --> 01:30:58,935 -Come on, buddy. -No, no, no. 1635 01:30:59,018 --> 01:31:00,763 Let's go. Next round. 1636 01:31:00,846 --> 01:31:03,897 -Chop, chop. Ding, ding, ding. -Yeah. 1637 01:31:03,980 --> 01:31:05,416 Come on, Mark. Yeah. 1638 01:31:12,467 --> 01:31:14,643 So tomorrow, what was it? 1639 01:31:15,861 --> 01:31:17,258 Tomorrow I figured I'd work out 1640 01:31:17,341 --> 01:31:19,303 for about an hour or so back at the hotel, 1641 01:31:19,386 --> 01:31:21,998 and then we'll hit the road, drive back to Phoenix. 1642 01:31:23,826 --> 01:31:25,832 So, what are you gonna do next week? 1643 01:31:25,915 --> 01:31:27,573 With who? Who's gonna do it for you? 1644 01:31:27,656 --> 01:31:28,656 I'll figure it out. 1645 01:31:38,057 --> 01:31:40,364 Listen, you really believe this is a good idea? 1646 01:31:42,192 --> 01:31:43,712 Yeah, I know what I'm doing, all right? 1647 01:31:46,022 --> 01:31:47,023 Okay. 1648 01:31:49,547 --> 01:31:50,987 You ready, baby? 1649 01:31:51,070 --> 01:31:52,554 -Yeah. Time to go? -Yeah. 1650 01:31:52,637 --> 01:31:53,773 Yeah. I'm gonna pull the car up, okay? 1651 01:31:53,856 --> 01:31:54,900 All right. 1652 01:32:15,921 --> 01:32:17,009 You ready, baby? 1653 01:32:17,749 --> 01:32:18,749 I'm ready, baby. 1654 01:32:39,858 --> 01:32:41,164 -Hey, Dawn? -Yeah. 1655 01:32:45,560 --> 01:32:47,200 What do you think? 1656 01:32:47,736 --> 01:32:49,263 Where'd my baby go? 1657 01:32:49,346 --> 01:32:51,783 He's right here. 1658 01:33:04,796 --> 01:33:07,059 Good job, buddy. Good job. 1659 01:33:14,153 --> 01:33:16,943 Honey, why is Coleman calling you? 1660 01:33:17,026 --> 01:33:18,680 -Did you call him? -Mmm-mmm. 1661 01:33:20,159 --> 01:33:21,948 He's probably just calling to check up on me. 1662 01:33:22,031 --> 01:33:22,949 Bas also called you, 1663 01:33:23,032 --> 01:33:24,907 which I thought was kind of weird. 1664 01:33:24,990 --> 01:33:26,474 It's not weird. They're my friends. 1665 01:33:26,557 --> 01:33:29,608 I just thought it was funny that they're both calling you. 1666 01:33:29,691 --> 01:33:30,913 Well, it's not... They're my friends. 1667 01:33:30,996 --> 01:33:32,436 It's perfectly normal for them to call me, 1668 01:33:32,519 --> 01:33:33,699 just to check up on me. 1669 01:33:33,782 --> 01:33:35,048 They just called you out of the blue? 1670 01:33:35,131 --> 01:33:36,615 Dawn, I have a big fight in a couple of weeks. 1671 01:33:36,698 --> 01:33:39,095 They're probably just calling to see how I feel about it. 1672 01:33:42,704 --> 01:33:43,704 Makes sense. 1673 01:33:56,718 --> 01:33:59,551 So they weren't calling to make sure you wouldn't cave 1674 01:33:59,634 --> 01:34:01,157 and bring me to Japan with you? 1675 01:34:02,941 --> 01:34:04,077 You listened to my answering machine? 1676 01:34:04,160 --> 01:34:05,295 Yeah, I did. I did because I'm not hearing 1677 01:34:05,378 --> 01:34:07,018 shit from you. So, do you agree with them? 1678 01:34:07,990 --> 01:34:09,343 What are you talking about, Dawn? 1679 01:34:09,426 --> 01:34:11,563 Say it. That you don't want me to go with you to Japan. 1680 01:34:11,646 --> 01:34:13,086 -I'm not gonna say that, Dawn. -Why? Just say it. 1681 01:34:13,169 --> 01:34:15,784 I'm just... I just need, like, a couple of days. That's it. 1682 01:34:15,867 --> 01:34:17,739 I just need two days. That's it. 1683 01:34:18,478 --> 01:34:19,832 Just to focus. 1684 01:34:19,915 --> 01:34:21,137 You're saying I can't help you focus? 1685 01:34:21,220 --> 01:34:22,225 No, I'm not saying that at all. 1686 01:34:22,308 --> 01:34:23,705 I'm just saying, Dawn, 1687 01:34:23,788 --> 01:34:25,315 I need you to understand, this is a big deal for me. 1688 01:34:25,398 --> 01:34:27,056 It's the biggest fight ever. 1689 01:34:27,139 --> 01:34:28,797 I just need a couple of days. That's it. 1690 01:34:28,880 --> 01:34:30,364 Just a couple of days to focus. 1691 01:34:30,447 --> 01:34:31,887 Bas is saying I just need it 1692 01:34:31,970 --> 01:34:34,290 -without any distractions. -I got it, I got it, I got it. 1693 01:34:41,153 --> 01:34:42,681 You know what? I don't fucking get it. 1694 01:34:42,764 --> 01:34:44,247 -What don't you get, Dawn? -I don't fucking get it 1695 01:34:44,330 --> 01:34:46,336 because I do everything for you around here, okay? 1696 01:34:46,419 --> 01:34:48,077 I book your appointments, I cook for you, 1697 01:34:48,160 --> 01:34:49,296 I clean your fucking underwear. 1698 01:34:49,379 --> 01:34:50,602 -I know you do. -And I'm 1699 01:34:50,685 --> 01:34:51,690 -the big fucking distraction? -No, you're not. 1700 01:34:51,773 --> 01:34:52,778 I've thanked you in the past, 1701 01:34:52,861 --> 01:34:54,518 and I appreciate everything you do. 1702 01:34:54,601 --> 01:34:55,781 This is a crazy tournament. 1703 01:34:55,864 --> 01:34:57,434 This is the biggest fight of my life. 1704 01:34:57,517 --> 01:34:58,958 Just say you don't want me to go. 1705 01:34:59,041 --> 01:35:00,829 I'm not gonna say that to you. It confuses the situation. 1706 01:35:00,912 --> 01:35:02,004 Yeah, I want you to say it to me. There's nothing 1707 01:35:02,087 --> 01:35:03,527 -confusing about it. -I'm not gonna say that. 1708 01:35:03,610 --> 01:35:05,268 You just look me in the eye and you tell me you hate me, 1709 01:35:05,351 --> 01:35:06,748 -and you don't want me to go. -What the fuck are you... 1710 01:35:06,831 --> 01:35:08,707 I'm not gonna say that. I'm not gonna say that. 1711 01:35:08,790 --> 01:35:09,925 And how many times do I have to rewrite 1712 01:35:10,008 --> 01:35:11,579 -my boundaries with you? -I don't want you to 1713 01:35:11,662 --> 01:35:12,928 -rewrite... -This is so fucking 1714 01:35:13,011 --> 01:35:15,017 -exhausting. Please, Dawn. -I'm sorry, I just... 1715 01:35:15,100 --> 01:35:16,758 Mark, I just need you to let me in. 1716 01:35:16,841 --> 01:35:18,542 I feel so excluded from everything. 1717 01:35:18,625 --> 01:35:20,588 And I'd love to know about your fighting. 1718 01:35:20,671 --> 01:35:21,937 And I'd love to know about your training, 1719 01:35:22,020 --> 01:35:23,025 how you're feeling in your body, 1720 01:35:23,108 --> 01:35:24,244 but you don't want to tell me. 1721 01:35:24,327 --> 01:35:26,463 -Holy shit! -Dawn, don't do that. 1722 01:35:26,546 --> 01:35:28,509 Do not do that. Don't act like all of a sudden 1723 01:35:28,592 --> 01:35:30,990 you give two shits about my body and my training, 1724 01:35:31,073 --> 01:35:32,295 when the only thing you care about is yourself. 1725 01:35:32,378 --> 01:35:33,427 Really? 1726 01:35:33,510 --> 01:35:34,689 Inserting yourself into everything. 1727 01:35:34,772 --> 01:35:35,864 Yes, that's it. 1728 01:35:35,947 --> 01:35:37,561 Always about you. Only about fucking you. 1729 01:35:37,644 --> 01:35:38,780 Because everything is about... 1730 01:35:38,863 --> 01:35:39,738 -You! -You! 1731 01:35:39,821 --> 01:35:40,826 And all you give me 1732 01:35:40,909 --> 01:35:42,001 are your shitty fucking leftovers, 1733 01:35:42,084 --> 01:35:43,655 and you keep telling me it's dinnertime. 1734 01:35:43,738 --> 01:35:44,568 That's good. You read that in one of 1735 01:35:44,651 --> 01:35:45,874 your little fucking books? 1736 01:35:45,957 --> 01:35:46,875 Fuck you, asshole. 1737 01:35:46,958 --> 01:35:48,442 Yeah, I did, and it's how I feel. 1738 01:35:48,525 --> 01:35:50,313 It's how you feel. You wanna know how I feel? 1739 01:35:50,396 --> 01:35:52,359 You know what sucks and what's not nice 1740 01:35:52,442 --> 01:35:53,621 is that I'm working my ass off 1741 01:35:53,704 --> 01:35:54,666 trying to stay sober around here. 1742 01:35:54,749 --> 01:35:56,145 Sure, okay. 1743 01:35:56,228 --> 01:35:57,581 Yeah, maybe I'll call your sponsor. 1744 01:35:57,664 --> 01:35:59,714 Don't fucking do that. You stop! 1745 01:35:59,797 --> 01:36:01,107 Don't fucking work my program like that. 1746 01:36:01,190 --> 01:36:02,282 -Don't you fucking work... -Don't you fucking get... 1747 01:36:02,365 --> 01:36:03,718 -...my program like that. -...in my face. 1748 01:36:03,801 --> 01:36:04,846 You want to hit me? 1749 01:36:05,803 --> 01:36:07,065 Let's go. Come on. 1750 01:36:08,066 --> 01:36:09,241 Let's fucking go. 1751 01:36:10,721 --> 01:36:12,854 Mr... Mr. Fucking in Control. 1752 01:36:15,726 --> 01:36:17,297 I don't know what to do. 1753 01:36:17,380 --> 01:36:20,300 I don't know what to do. I'm working my ass off 1754 01:36:20,383 --> 01:36:22,084 to make a life-changing amount of money. 1755 01:36:22,167 --> 01:36:24,521 And what are you doing? I just get out of rehab 1756 01:36:24,604 --> 01:36:25,609 and you're out till four o'clock 1757 01:36:25,692 --> 01:36:26,698 in the morning with your friends. 1758 01:36:26,781 --> 01:36:28,787 You're drinking. You're eating Advil 1759 01:36:28,870 --> 01:36:30,484 at fucking 2:30 in the afternoon. 1760 01:36:30,567 --> 01:36:31,659 You think that's nice to me? 1761 01:36:31,742 --> 01:36:34,183 You think that's encouraging? 1762 01:36:34,266 --> 01:36:36,925 No, it's rude and it's selfish and it's fucked up, 1763 01:36:37,008 --> 01:36:39,402 and that's why you're not going to Japan. 1764 01:36:41,491 --> 01:36:42,539 I knew it was you. 1765 01:36:42,622 --> 01:36:43,889 I knew it was your fucking idea. 1766 01:36:43,972 --> 01:36:45,194 You knew it? Yeah, of course you did. 1767 01:36:45,277 --> 01:36:46,935 Of course. Because it's all about you. 1768 01:36:47,018 --> 01:36:48,894 -All about you. -But you don't care about me. 1769 01:36:48,977 --> 01:36:50,460 You don't care about my feelings. 1770 01:36:50,543 --> 01:36:54,073 You just care about yourself and your dumb fucking friends 1771 01:36:54,156 --> 01:36:55,552 and your stupid fucking fighting. 1772 01:36:55,635 --> 01:36:57,554 My stupid fucking fighting 1773 01:36:57,637 --> 01:36:59,034 that's paid for this fucking house. 1774 01:36:59,117 --> 01:37:00,949 My stupid fucking fighting that's paid for the car. 1775 01:37:01,032 --> 01:37:02,385 Paid for that fucking outfit. 1776 01:37:02,468 --> 01:37:03,604 But that's how you like it, Mark. 1777 01:37:03,687 --> 01:37:04,823 -Yes, and by the way... -You just want to... 1778 01:37:04,906 --> 01:37:06,041 -...that's on you. -...control everything. 1779 01:37:06,124 --> 01:37:07,173 That's on you. All these insecurities, Dawn, 1780 01:37:07,256 --> 01:37:08,435 are on you. 1781 01:37:08,518 --> 01:37:09,566 So whatever's going on in that fucked up head 1782 01:37:09,649 --> 01:37:11,869 of yours, that's an inside job. 1783 01:37:14,045 --> 01:37:16,134 I don't think you know a damn thing about me. 1784 01:37:22,880 --> 01:37:24,451 You don't know a damn thing about me. 1785 01:37:24,534 --> 01:37:25,535 You know that, Mark? 1786 01:37:33,760 --> 01:37:35,066 I think it's best if you leave. 1787 01:37:42,160 --> 01:37:43,513 We're having a party. 1788 01:37:43,596 --> 01:37:44,732 -Cancel the party. -No. 1789 01:37:44,815 --> 01:37:45,994 Because everybody's coming over 1790 01:37:46,077 --> 01:37:47,687 and everyone's excited. 1791 01:37:48,906 --> 01:37:50,564 And I was really excited about it. 1792 01:37:50,647 --> 01:37:54,002 And I feel like we could just talk about this tomorrow. 1793 01:37:54,085 --> 01:37:55,787 And I don't have to come to Japan or anything. 1794 01:37:55,870 --> 01:37:57,049 It's okay. 1795 01:37:57,132 --> 01:38:00,004 Dawn, go in the room, pack a bag, 1796 01:38:00,875 --> 01:38:03,142 and get out. 1797 01:38:37,259 --> 01:38:38,260 Dawn. 1798 01:38:40,479 --> 01:38:42,224 Dawn. Dawn. 1799 01:38:42,307 --> 01:38:44,487 Dawn, no. Dawn, no! No! 1800 01:38:44,570 --> 01:38:46,620 Get off me! 1801 01:38:59,629 --> 01:39:02,462 Dawn. Dawn, open the door. 1802 01:39:02,545 --> 01:39:04,594 Baby, we're gonna talk this through. 1803 01:39:04,677 --> 01:39:05,769 I need you to look me in the eyes 1804 01:39:05,852 --> 01:39:06,988 just so you can see what I'm feeling. 1805 01:39:07,071 --> 01:39:08,424 Dawn. 1806 01:39:14,731 --> 01:39:17,477 Stop! Get your fucking hands off me! 1807 01:39:17,560 --> 01:39:20,393 Get your fucking hands off me, Mark! 1808 01:39:20,476 --> 01:39:23,178 I wasn't gonna do anything! 1809 01:39:23,261 --> 01:39:26,051 I was just pretending, Mark, I promise. 1810 01:39:26,134 --> 01:39:27,269 You're fucking hurting me, Mark, please. 1811 01:39:27,352 --> 01:39:28,618 I'm not gonna let you go. 1812 01:39:28,701 --> 01:39:29,750 I fucking... 1813 01:39:29,833 --> 01:39:32,187 I fucking hate you! 1814 01:39:32,270 --> 01:39:35,016 I fucking hate you, Mark! 1815 01:39:35,099 --> 01:39:37,279 I've wasted my whole fucking life on you. 1816 01:39:37,362 --> 01:39:38,672 Look what you do to me! 1817 01:39:40,583 --> 01:39:42,502 Mark... 1818 01:39:42,585 --> 01:39:45,675 Get your fucking hands off me, Mark! 1819 01:39:47,024 --> 01:39:49,244 I'm not letting go. I'm not... 1820 01:39:51,202 --> 01:39:53,117 I'm not letting go. 1821 01:39:54,684 --> 01:39:56,603 We're not going to arrest, 1822 01:39:56,686 --> 01:39:58,735 but we will take you to see a doctor. 1823 01:39:58,818 --> 01:40:01,869 Okay? The doctor's gonna assess her in the ER. 1824 01:40:01,952 --> 01:40:03,262 And will I be able to see her? 1825 01:40:03,345 --> 01:40:04,524 You'll be able to see her, 1826 01:40:04,607 --> 01:40:07,309 but after a medical doctor actually comes in 1827 01:40:07,392 --> 01:40:08,702 and assesses her first. 1828 01:40:33,505 --> 01:40:37,031 Which fighter would you like to win the next round? 1829 01:40:38,119 --> 01:40:40,995 Fujita or Mark Kerr? 1830 01:40:41,078 --> 01:40:43,258 Yeah, that's a very difficult question. 1831 01:40:43,341 --> 01:40:45,347 I don't think I can answer that one. 1832 01:40:45,430 --> 01:40:46,823 I totally understand. 1833 01:40:48,042 --> 01:40:52,746 Let's say what if Mark Kerr does win? 1834 01:40:52,829 --> 01:40:54,356 Would it be hard for you to fight 1835 01:40:54,439 --> 01:40:56,311 such a good friend of yours? 1836 01:40:57,094 --> 01:40:59,666 Yeah, of course. But look, 1837 01:40:59,749 --> 01:41:01,407 if it happens, it happens, right? 1838 01:41:01,490 --> 01:41:03,970 I'm gonna give it my all. He's gonna do the same. 1839 01:41:05,059 --> 01:41:06,190 And we'll see what happens. 1840 01:41:07,191 --> 01:41:08,283 -Okay. -Okay. 1841 01:41:08,366 --> 01:41:09,545 Thank you very much. 1842 01:41:09,628 --> 01:41:10,677 -Yes, sir. Thank you. -Good luck. 1843 01:41:10,760 --> 01:41:11,983 Appreciate it. 1844 01:41:12,066 --> 01:41:15,377 Mark Coleman! 1845 01:41:15,460 --> 01:41:16,465 Mark Coleman enters 1846 01:41:16,548 --> 01:41:17,727 the finals off the heels 1847 01:41:17,810 --> 01:41:20,034 of a decisive victory against Satake 1848 01:41:20,117 --> 01:41:21,818 in the first round. 1849 01:41:21,901 --> 01:41:24,430 Given his recent losses before that match, 1850 01:41:24,513 --> 01:41:26,301 this could be Coleman's last chance 1851 01:41:26,384 --> 01:41:28,260 at this elusive championship. 1852 01:41:28,343 --> 01:41:29,522 He has a tough round... 1853 01:41:29,605 --> 01:41:30,523 All right, Mark, Coleman's about to get up. 1854 01:41:30,606 --> 01:41:32,264 Come on, watch. 1855 01:41:32,347 --> 01:41:33,221 A promising fighter looking to 1856 01:41:33,304 --> 01:41:34,483 make a name for himself. 1857 01:41:34,566 --> 01:41:36,659 But a victory here tonight would pit him 1858 01:41:36,742 --> 01:41:38,922 against the winner of Kerr versus Fujita 1859 01:41:39,005 --> 01:41:40,533 later this evening. 1860 01:41:40,616 --> 01:41:43,971 Coleman's trainer has told us that he has been working 1861 01:41:44,054 --> 01:41:45,755 on his boxing game recently 1862 01:41:45,838 --> 01:41:50,630 and that we should, quote, "Watch out for some KOs." 1863 01:41:50,713 --> 01:41:52,410 Come on, Coleman. Hands up. 1864 01:41:53,629 --> 01:41:55,239 Watch it, watch it. Yeah. 1865 01:41:57,807 --> 01:41:59,330 Take him down! Take him down! 1866 01:42:01,419 --> 01:42:03,034 Body lock. Body lock, yes! 1867 01:42:03,117 --> 01:42:04,557 Come on! Come on! 1868 01:42:04,640 --> 01:42:06,472 Mark! No, no, no! 1869 01:42:06,555 --> 01:42:08,209 Get back up! Get up! Get up! 1870 01:42:12,865 --> 01:42:15,002 That's it. That's it. Jab. 1871 01:42:15,085 --> 01:42:16,308 Yes! 1872 01:42:16,391 --> 01:42:18,179 Yes! Yes! 1873 01:42:26,140 --> 01:42:28,011 They're all nervous. 1874 01:42:28,751 --> 01:42:30,278 Mark, come on. 1875 01:42:30,361 --> 01:42:31,481 Watch his foot. 1876 01:42:36,715 --> 01:42:38,674 Take him down. Hit it. Finish him. 1877 01:42:40,589 --> 01:42:42,591 Take him down! Take him down! 1878 01:42:43,113 --> 01:42:44,767 Yes! Yes! 1879 01:42:46,116 --> 01:42:48,992 Man, Coleman can fucking hit. 1880 01:42:49,075 --> 01:42:50,385 That's it. Again! Again! 1881 01:42:50,468 --> 01:42:51,821 -Again! -Yes! 1882 01:42:51,904 --> 01:42:53,258 -Yes! Yes! -Yes! 1883 01:42:53,341 --> 01:42:54,824 -You got him! -Yes! 1884 01:42:54,907 --> 01:42:56,130 He's going, he's going. 1885 01:42:56,213 --> 01:42:57,566 That is it! 1886 01:42:57,649 --> 01:43:00,787 Mark Coleman virtually put a beating on Akira Shoji 1887 01:43:00,870 --> 01:43:02,571 and the judges have to have seen that. 1888 01:43:02,654 --> 01:43:03,877 Yes! 1889 01:43:03,960 --> 01:43:04,791 And there you have it, folks. 1890 01:43:04,874 --> 01:43:06,880 It's a unanimous decision win 1891 01:43:06,963 --> 01:43:09,448 for Mark "The Hammer" Coleman. 1892 01:43:09,531 --> 01:43:11,798 It was a dominant one-sided victory 1893 01:43:11,881 --> 01:43:13,104 that brings him one step closer 1894 01:43:13,187 --> 01:43:14,496 to the grand prize. 1895 01:43:14,579 --> 01:43:16,629 Coleman will await the winner of the fight 1896 01:43:16,712 --> 01:43:18,457 between Kazuyuki Fujita 1897 01:43:18,540 --> 01:43:20,890 and his good friend, Mark Kerr. 1898 01:43:23,893 --> 01:43:25,503 All right. Let's go. 1899 01:43:27,288 --> 01:43:28,945 Kazuyuki Fujita presents 1900 01:43:29,028 --> 01:43:30,817 a tough, tough challenge for Kerr 1901 01:43:30,900 --> 01:43:34,168 as he is one of the best heavyweights in the division. 1902 01:43:34,251 --> 01:43:36,997 A win here would cement Fujita's place in history. 1903 01:43:37,080 --> 01:43:39,565 From the looks on his face and his attitude, 1904 01:43:39,648 --> 01:43:42,437 Fujita appears to be a man on a mission, 1905 01:43:42,520 --> 01:43:43,873 and something tells me 1906 01:43:43,956 --> 01:43:46,263 it might take a wrecking ball to stop him. 1907 01:43:47,612 --> 01:43:49,662 Kerr is fresh off his miraculous win 1908 01:43:49,745 --> 01:43:52,012 over Enson Inoue in the first round, 1909 01:43:52,095 --> 01:43:54,101 and he looks to keep his good fortune going 1910 01:43:54,184 --> 01:43:57,104 with a win against one of the toughest fighters 1911 01:43:57,187 --> 01:43:58,497 in the division. 1912 01:43:58,580 --> 01:44:01,674 Will Kerr silence his critics here with a win? 1913 01:44:01,757 --> 01:44:05,243 Or will all his hopes and dreams come crashing down? 1914 01:44:05,326 --> 01:44:07,767 If Kerr is in any way similar to the man 1915 01:44:07,850 --> 01:44:09,377 I know he is, 1916 01:44:09,460 --> 01:44:11,597 he will want to win this fight 1917 01:44:11,680 --> 01:44:13,903 and tournament more than life itself. 1918 01:44:22,168 --> 01:44:24,867 All right. Ready? Fight. 1919 01:44:36,182 --> 01:44:37,880 Close the bars. Nice job. 1920 01:44:39,447 --> 01:44:40,887 Nice jabs on him. 1921 01:44:43,973 --> 01:44:45,409 Nice! Good job! 1922 01:44:47,585 --> 01:44:48,847 Yes! Nice! 1923 01:44:49,892 --> 01:44:51,372 Don't stop. Go push in. 1924 01:44:51,894 --> 01:44:53,417 Oh, jeez! 1925 01:44:55,419 --> 01:44:56,638 Yes! Get him back. 1926 01:44:57,421 --> 01:44:59,118 Yes! You got him back. 1927 01:45:03,862 --> 01:45:05,520 Let's go, let's go. 1928 01:45:14,220 --> 01:45:15,791 That's illegal. 1929 01:45:15,874 --> 01:45:18,011 Mark, get out of this situation. 1930 01:45:18,094 --> 01:45:19,269 Just get up, man. 1931 01:45:21,489 --> 01:45:23,103 Yes, take your time. Take your time. 1932 01:45:23,186 --> 01:45:24,405 Move around. Take a breath. 1933 01:45:29,235 --> 01:45:31,542 Come on, Mark. 1934 01:45:33,588 --> 01:45:35,329 Nice one. 1935 01:45:36,895 --> 01:45:38,814 Yeah! Uh-oh. 1936 01:45:38,897 --> 01:45:40,029 Nice job! 1937 01:45:41,378 --> 01:45:43,123 Nice! Oy! 1938 01:45:43,206 --> 01:45:45,121 Good job, good job. Take your time. Relax. 1939 01:45:45,948 --> 01:45:47,384 Breathe in. 1940 01:45:48,516 --> 01:45:49,995 Take that takedown. 1941 01:45:52,171 --> 01:45:53,434 Come on, Mark. 1942 01:45:54,565 --> 01:45:55,565 Get up. 1943 01:45:58,961 --> 01:46:01,010 Mark! 1944 01:46:01,093 --> 01:46:02,921 You got to improve your position, Mark. 1945 01:46:05,010 --> 01:46:06,011 Come on! 1946 01:46:07,622 --> 01:46:09,885 Lower your back so you can see him coming at least. 1947 01:46:12,453 --> 01:46:14,937 Get up, Mark. Watch out for his knees. 1948 01:46:15,020 --> 01:46:18,376 Improve your position. Improve your position. 1949 01:46:18,459 --> 01:46:20,025 Come on, Mark! Come on. 1950 01:46:23,377 --> 01:46:26,340 Oh, my goodness! Kerr has lost. 1951 01:46:26,423 --> 01:46:28,647 He is out of the tournament. 1952 01:46:28,730 --> 01:46:32,255 This has to be the first major upset of the evening. 1953 01:46:34,736 --> 01:46:37,782 I have no idea what happened to Mark out there. 1954 01:46:38,827 --> 01:46:41,007 He just couldn't move. 1955 01:46:41,090 --> 01:46:42,356 This is truly shocking. 1956 01:46:42,439 --> 01:46:43,923 All right. Get up, Mark. 1957 01:46:44,006 --> 01:46:45,533 One thing I have to call attention to 1958 01:46:45,616 --> 01:46:47,187 is Mark's heart, 1959 01:46:47,270 --> 01:46:48,971 because we have seen a lot of tap outs 1960 01:46:49,054 --> 01:46:50,190 in this tournament. 1961 01:46:50,273 --> 01:46:52,061 But Mark fell on his sword 1962 01:46:52,144 --> 01:46:54,499 in front of these thousands of fans. 1963 01:46:54,582 --> 01:46:56,892 And for them, he would rather be beaten 1964 01:46:56,975 --> 01:46:58,198 than quit. 1965 01:46:58,281 --> 01:47:00,069 I can tell you from experience 1966 01:47:00,152 --> 01:47:02,071 -that takes a true champion. -Don't worry about it. 1967 01:47:02,154 --> 01:47:03,638 I still love you, brother. 1968 01:47:03,721 --> 01:47:05,640 Fujita moves on to fight Mark Coleman 1969 01:47:05,723 --> 01:47:08,295 for a place in the final fight of the evening 1970 01:47:08,378 --> 01:47:09,775 as we await the winner 1971 01:47:09,858 --> 01:47:12,604 of the Vovchanchyn versus Sakuraba fight 1972 01:47:12,687 --> 01:47:16,038 and we get closer to that $200,000 grand prize. 1973 01:47:38,408 --> 01:47:39,805 Can we turn the lights out, Bas? 1974 01:47:39,888 --> 01:47:41,502 Yeah, I'll take care of it. 1975 01:47:41,585 --> 01:47:43,199 I'm going to get you some ice, too. Okay? 1976 01:47:43,282 --> 01:47:44,283 Yeah. 1977 01:47:45,197 --> 01:47:46,198 Hey, Mark. 1978 01:47:47,112 --> 01:47:48,944 Come here, big guy. 1979 01:47:49,027 --> 01:47:50,507 Raja, where can I find some ice? 1980 01:47:51,160 --> 01:47:52,335 Over there. 1981 01:47:53,467 --> 01:47:54,555 How you doing, Mark? 1982 01:47:55,773 --> 01:47:57,300 All right, keep your eyes closed 1983 01:47:57,383 --> 01:47:58,428 and put this on it. 1984 01:47:59,516 --> 01:48:01,087 Try to relax, all right? 1985 01:48:03,389 --> 01:48:06,179 -Mark, can you hear me? -Yeah. 1986 01:48:06,262 --> 01:48:08,007 Do you know what happened to you? 1987 01:48:08,090 --> 01:48:11,136 -Yeah, I lost. -Yeah, you did. 1988 01:48:13,095 --> 01:48:14,622 Do you know where you are right now? 1989 01:48:14,705 --> 01:48:17,055 -Japan. -Good. 1990 01:48:17,839 --> 01:48:19,188 Do I need stitches? 1991 01:48:20,145 --> 01:48:21,934 Yeah, you need a few stitches. 1992 01:48:22,017 --> 01:48:24,236 -Is it bad? -No, it's not horrible. 1993 01:48:26,500 --> 01:48:28,810 I'm just gonna go over here and get everything ready. 1994 01:48:28,893 --> 01:48:30,464 All right? It'll be a few minutes. 1995 01:48:30,547 --> 01:48:31,770 You just sit tight here. 1996 01:48:31,853 --> 01:48:33,681 -Yeah, okay. -All right. 1997 01:48:34,725 --> 01:48:36,122 I could not move my body. 1998 01:48:37,685 --> 01:48:40,561 It's like I... It was like I was dead. 1999 01:48:40,644 --> 01:48:42,951 Yep, I've been there, buddy. 2000 01:48:43,560 --> 01:48:44,648 I couldn't move. 2001 01:48:46,476 --> 01:48:47,786 Listen, Mark, I hate to do this, brother, 2002 01:48:47,869 --> 01:48:49,744 but I gotta go back to the commentary table, okay? 2003 01:48:49,827 --> 01:48:50,827 I gotta work. 2004 01:48:51,960 --> 01:48:54,096 -Okay. -All right, man. 2005 01:48:54,179 --> 01:48:56,268 Bas, thank you. Thank you for everything. 2006 01:48:58,183 --> 01:49:00,142 -You're welcome, brother. -Yes. 2007 01:49:01,360 --> 01:49:02,844 -I'm sorry. -No, no, no. 2008 01:49:02,927 --> 01:49:03,927 Don't say that. 2009 01:49:04,668 --> 01:49:05,669 Don't say that. 2010 01:49:09,499 --> 01:49:10,765 -You got him? -I got him. 2011 01:49:10,848 --> 01:49:12,328 All right. Sounds good. 2012 01:49:22,991 --> 01:49:24,344 Hey, Doc. 2013 01:49:24,427 --> 01:49:25,432 Doc, sorry. 2014 01:49:25,515 --> 01:49:26,651 -Hey, Mark. -How's Kerr? 2015 01:49:26,734 --> 01:49:28,087 He's okay. He's all right. 2016 01:49:28,170 --> 01:49:29,958 He got a gash here. We gotta stitch that up. 2017 01:49:30,041 --> 01:49:31,525 How's his head? 2018 01:49:31,608 --> 01:49:33,222 -It's clearing up. -Does he care if I go in? 2019 01:49:33,305 --> 01:49:34,441 -No, no, go in. Go in. -Coleman. 2020 01:49:34,524 --> 01:49:36,138 Thank you. What's going on, bud? 2021 01:49:36,221 --> 01:49:37,966 Hey, man. 2022 01:49:38,049 --> 01:49:40,661 -How you feeling? -You know. 2023 01:49:41,226 --> 01:49:42,362 You all right? 2024 01:49:42,445 --> 01:49:43,711 Yeah, I'm a little banged up. 2025 01:49:43,794 --> 01:49:45,931 Nothing to worry about, though. 2026 01:49:46,014 --> 01:49:48,368 Whatever. Let it go. It happens. 2027 01:49:48,451 --> 01:49:50,022 It's one night. 2028 01:49:50,105 --> 01:49:51,632 We've all been there. 2029 01:49:51,715 --> 01:49:53,765 You heard about Fujita, right? 2030 01:49:53,848 --> 01:49:55,506 He's out. He's not coming back. 2031 01:49:55,589 --> 01:49:56,637 He's injured. 2032 01:49:56,720 --> 01:49:58,857 Yeah, I know, I know. 2033 01:49:58,940 --> 01:50:00,220 It's all yours to win now, Cole. 2034 01:50:01,464 --> 01:50:02,730 -For real? -For real. 2035 01:50:04,902 --> 01:50:07,692 Yeah, buddy, it's all yours. Go get it. 2036 01:50:07,775 --> 01:50:08,954 I'll fucking get it. 2037 01:50:09,037 --> 01:50:10,477 -It's all yours. -Appreciate that. 2038 01:50:10,560 --> 01:50:12,000 -I love you, buddy. -I love you. 2039 01:50:12,083 --> 01:50:13,262 -Go bring it home. -I'll get it done. 2040 01:50:13,345 --> 01:50:14,699 So Mark Coleman is coming 2041 01:50:14,782 --> 01:50:17,005 into this final looking fresh as ever 2042 01:50:17,088 --> 01:50:19,007 after his good friend, Mark Kerr, 2043 01:50:19,090 --> 01:50:20,879 inadvertently did him a favor 2044 01:50:20,962 --> 01:50:24,535 after Fujita injured his knee in their fight together. 2045 01:50:24,618 --> 01:50:26,493 The question is, will Coleman be able 2046 01:50:26,576 --> 01:50:29,278 to avenge Kerr against his nemesis, 2047 01:50:29,361 --> 01:50:30,671 Igor Vovchanchyn? 2048 01:50:30,754 --> 01:50:32,586 Or will Igor continue his reign 2049 01:50:32,669 --> 01:50:35,241 as the top heavyweight in the division? 2050 01:50:35,324 --> 01:50:36,459 All right, Mark, I'm gonna tell you 2051 01:50:36,542 --> 01:50:37,635 what I'm gonna do every step of the way. 2052 01:50:37,718 --> 01:50:39,027 All right? 2053 01:50:39,110 --> 01:50:40,855 You just let me know if anything is bothering you. 2054 01:50:40,938 --> 01:50:42,117 I should also note 2055 01:50:42,200 --> 01:50:44,772 this is the first time a Pride event 2056 01:50:44,855 --> 01:50:48,341 has ever been broadcast in North America. 2057 01:50:48,424 --> 01:50:50,952 And I think they are in for a real treat. 2058 01:50:51,035 --> 01:50:52,475 All right. 2059 01:51:03,265 --> 01:51:04,879 You're gonna feel a little pinch, 2060 01:51:04,962 --> 01:51:06,703 and then a lot of burning. 2061 01:51:07,791 --> 01:51:08,791 Pinch. 2062 01:51:09,924 --> 01:51:11,665 A lot of burning. 2063 01:51:13,275 --> 01:51:16,191 Take your time! There you go! Yes! 2064 01:51:26,070 --> 01:51:28,903 Come on! Come on! Handle him! 2065 01:51:28,986 --> 01:51:31,166 Yes, yes, yes! Spin him around! Spin him! 2066 01:51:31,249 --> 01:51:32,555 And two more. 2067 01:51:36,428 --> 01:51:38,173 Keep going! Keep going! 2068 01:51:38,256 --> 01:51:39,693 Yes! Yes! 2069 01:51:45,699 --> 01:51:46,704 There's the tap. 2070 01:51:46,787 --> 01:51:48,880 Wow! Igor has tapped out. 2071 01:51:48,963 --> 01:51:52,274 Mark Coleman has won the Pride 2000 Grand Prix. 2072 01:51:52,357 --> 01:51:54,450 Oh! Look at the excitement in that man. 2073 01:51:54,533 --> 01:51:58,454 He's crazy excited, and he's running to the fans. 2074 01:51:58,537 --> 01:52:00,195 -He's running to the fans. -Yes! 2075 01:52:00,278 --> 01:52:02,676 He just won $200,000. 2076 01:52:02,759 --> 01:52:04,330 All right. You're all done. 2077 01:55:00,023 --> 01:55:01,768 -Hi, how are you? -Hi. 2078 01:55:05,159 --> 01:55:06,468 -How are you? -I'm good. 2079 01:55:06,551 --> 01:55:08,035 -Thank you. -Good. 2080 01:55:08,118 --> 01:55:09,602 -How was your day so far? -So far, so good. 2081 01:55:09,685 --> 01:55:11,082 -Yours? -It's good. 2082 01:55:11,165 --> 01:55:13,127 -Good. -Gonna get real busy. 2083 01:55:13,210 --> 01:55:15,042 Yeah. 2084 01:55:36,538 --> 01:55:38,540 Uh... 2085 01:55:41,717 --> 01:55:43,023 Unbelievable. 2086 01:55:56,166 --> 01:55:57,646 Uh... Oh, boy. 2087 01:56:25,500 --> 01:56:26,718 Amazing. 2088 01:56:33,638 --> 01:56:34,770 See you, guys. 2088 01:56:35,305 --> 01:57:35,573 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 150510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.