All language subtitles for The.Smashing.Machine.2025.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.MY-SUBS.org today
2
00:00:50,224 --> 00:00:51,881
Hi, I'm Mark Kerr
and I'm representing
3
00:00:51,964 --> 00:00:53,448
American freestyle wrestling,
4
00:00:53,531 --> 00:00:56,060
and I'm here
at the World Vale Tudo 3
5
00:00:56,143 --> 00:00:57,975
to prove that it's
the best fighting style.
6
00:00:58,058 --> 00:01:00,586
And that is
wrestler, Mark Kerr.
7
00:01:00,669 --> 00:01:04,242
"6'1", 260 pounds
from Toledo, Ohio,
8
00:01:04,325 --> 00:01:07,375
and again, his specialty
is freestyle wrestling
9
00:01:07,458 --> 00:01:10,596
and this is
his first professional fight.
10
00:01:10,679 --> 00:01:13,207
This guy, we expect
a lot out of this guy,
11
00:01:13,290 --> 00:01:14,948
'cause his corner man,
Richard Hamilton,
12
00:01:15,031 --> 00:01:17,298
who brought in three
of the strongest Americans
13
00:01:17,381 --> 00:01:19,039
to ever step into this ring,
14
00:01:19,122 --> 00:01:21,868
that would be Dan Severn,
Don Frye, and Mark Coleman.
15
00:01:21,951 --> 00:01:24,740
He told us earlier today that
this guy is the best
16
00:01:24,823 --> 00:01:26,351
he has ever seen.
17
00:01:26,434 --> 00:01:27,961
And as he enters the ring
for the first time
18
00:01:28,044 --> 00:01:30,572
in his professional career,
we will see how he holds up
19
00:01:30,655 --> 00:01:32,055
to some of the toughest
competition.
20
00:01:33,310 --> 00:01:35,142
And now coming in
is the biggest here.
21
00:01:35,225 --> 00:01:38,972
"Paul Varelans, 6'8", 330 pounds.
22
00:01:39,055 --> 00:01:40,713
From San Jose, California.
23
00:01:40,796 --> 00:01:43,629
And he's had eight years
of wrestling experience too,
24
00:01:43,712 --> 00:01:46,675
but he's definitely
more skilled on his feet.
25
00:01:46,758 --> 00:01:48,808
And there is Sergio Batarelli
getting the fighters ready
26
00:01:48,891 --> 00:01:50,723
as we await the opening bell.
27
00:01:50,806 --> 00:01:52,507
And this fight is underway!
28
00:01:52,590 --> 00:01:54,205
And Kerr is going at him.
29
00:01:54,288 --> 00:01:56,120
He is trying to take him down.
Can he take him down?
30
00:01:56,203 --> 00:01:58,818
Oh! A massive takedown
on Varelans.
31
00:01:58,901 --> 00:02:00,994
A double leg takedown by Kerr.
32
00:02:01,077 --> 00:02:02,691
Look at him jockey for position.
33
00:02:02,774 --> 00:02:04,171
Wrestling skills
on full display and...
34
00:02:04,254 --> 00:02:05,781
Oh! A knee to the face!
35
00:02:05,864 --> 00:02:07,392
Wow! A magnificent knee
to the face
36
00:02:07,475 --> 00:02:09,089
and another knee to the face.
37
00:02:09,172 --> 00:02:10,830
I'll tell you what.
Varelans is one tough kid,
38
00:02:10,913 --> 00:02:12,571
but he's taking
some brutal shots
39
00:02:12,654 --> 00:02:13,833
to the face here.
40
00:02:13,916 --> 00:02:15,400
His face is getting
destroyed right now.
41
00:02:15,483 --> 00:02:17,271
Batarelli is watching on.
42
00:02:17,354 --> 00:02:18,925
He has...
Yes, he has stopped the fight.
43
00:02:19,008 --> 00:02:20,144
It is over.
44
00:02:20,227 --> 00:02:21,971
And Kerr wins his debut.
45
00:02:22,054 --> 00:02:24,713
That's right. Varelans was
unable to stop the fight.
46
00:02:24,796 --> 00:02:26,193
Batarelli had to step in.
47
00:02:26,276 --> 00:02:29,196
Whoa. Look at that.
Some serious cuts there.
48
00:02:30,367 --> 00:02:31,633
Is he fine?
49
00:02:31,716 --> 00:02:34,593
Okay. Take your time.
Take your time.
50
00:02:34,676 --> 00:02:37,074
Come on. I got you.
Come on. I got you.
51
00:02:37,157 --> 00:02:38,640
Come sit down.
52
00:02:38,723 --> 00:02:40,468
TKO. Ref stop.
53
00:02:40,551 --> 00:02:41,551
There you go.
54
00:02:42,858 --> 00:02:44,864
Do you know who you are?
Do you know who you are?
55
00:02:44,947 --> 00:02:46,431
In a fight.
56
00:02:46,514 --> 00:02:47,997
Yes, you was
in a fight. How did it go?
57
00:02:48,080 --> 00:02:50,304
-You know what happened?
-I... lost.
58
00:02:50,387 --> 00:02:51,610
Can I ask him
if he's going to be okay?
59
00:02:51,693 --> 00:02:52,785
I just wanna know.
60
00:02:52,868 --> 00:02:54,308
He'll be fine, Mark.
He'll be fine.
61
00:02:54,391 --> 00:02:55,740
Back to your corner.
62
00:03:05,750 --> 00:03:08,188
-Folks, we ready?
-Just five seconds, please.
63
00:03:13,367 --> 00:03:14,633
And what are
you thinking
64
00:03:14,716 --> 00:03:16,113
at the beginning of the fight?
65
00:03:16,196 --> 00:03:18,027
You know, the...
the second that bell rings,
66
00:03:18,110 --> 00:03:19,116
you can just look at some people
67
00:03:19,199 --> 00:03:20,769
and you can just tell
68
00:03:20,852 --> 00:03:23,076
that... that they're
scared to death.
69
00:03:23,159 --> 00:03:24,730
I mean, you can see
in their eyes.
70
00:03:24,813 --> 00:03:26,775
You can even smell it
in their sweat.
71
00:03:26,858 --> 00:03:28,429
-Wow.-But you know,
72
00:03:28,512 --> 00:03:30,736
it isn't until the first time
I can put my hands on them,
73
00:03:30,819 --> 00:03:33,739
and really assert myself
on the other person
74
00:03:33,822 --> 00:03:36,785
that you can really feel,
like almost instantly,
75
00:03:36,868 --> 00:03:39,266
if the person is going to
give in or not.
76
00:03:39,349 --> 00:03:40,354
So, what happens next?
77
00:03:40,437 --> 00:03:42,487
It's simple.
78
00:03:42,570 --> 00:03:45,316
Am I going to hurt him
before he hurts me?
79
00:03:45,399 --> 00:03:46,752
And if he happens to hurt me,
80
00:03:46,835 --> 00:03:48,884
then I am gonna hurt him
two times as bad.
81
00:03:50,273 --> 00:03:51,452
'Cause,
let me tell you something,
82
00:03:51,535 --> 00:03:52,714
when you get punched
in the face,
83
00:03:52,797 --> 00:03:54,368
you can have two reactions.
84
00:03:54,451 --> 00:03:56,414
You can either cower away,
85
00:03:56,497 --> 00:04:00,069
or you can want to punish
the person for punching you.
86
00:04:00,152 --> 00:04:02,159
But I developed a third way.
87
00:04:02,242 --> 00:04:05,162
You know, if I get kicked
or if I get punched,
88
00:04:05,245 --> 00:04:06,554
I'm going to something different
89
00:04:06,637 --> 00:04:08,469
than punish you.
90
00:04:08,552 --> 00:04:12,212
I'm going to physically
impose my will on to you.
91
00:04:12,295 --> 00:04:15,215
And you... you really feel
when that happens,
92
00:04:15,298 --> 00:04:17,217
when the person just lets go,
93
00:04:17,300 --> 00:04:19,567
and he totally withers away
in your arms.
94
00:04:19,650 --> 00:04:21,482
And that's...
95
00:04:21,565 --> 00:04:23,876
That's a pretty powerful thing.
96
00:04:23,959 --> 00:04:26,531
It is crazy
because in the beginning,
97
00:04:26,614 --> 00:04:28,533
I was just kind of having fun.
98
00:04:28,616 --> 00:04:31,057
I was operating
on this animal instinct that
99
00:04:31,140 --> 00:04:32,272
just took over.
100
00:04:34,230 --> 00:04:35,583
Uh, I'm gonna try
and explain it,
101
00:04:35,666 --> 00:04:36,889
and maybe in this way,
102
00:04:36,972 --> 00:04:39,283
but it's... it's kind of
strange, you know?
103
00:04:39,366 --> 00:04:42,586
The whole thing felt
very evolutionary.
104
00:04:43,631 --> 00:04:45,158
I mean, I wrestled in college,
105
00:04:45,241 --> 00:04:48,248
but... but this is
something totally different.
106
00:04:48,331 --> 00:04:49,771
Well, what do you mean?
107
00:04:49,854 --> 00:04:53,471
Like the moment I felt
that rush, that first hit,
108
00:04:53,554 --> 00:04:55,560
I realized I was getting
pretty close to
109
00:04:55,643 --> 00:04:57,126
something that's...
110
00:04:57,209 --> 00:04:59,216
It's almost magical.
111
00:04:59,299 --> 00:05:00,391
Wow.
112
00:05:00,474 --> 00:05:01,566
You get to the point
113
00:05:01,649 --> 00:05:03,132
where you have to ask yourself,
114
00:05:03,215 --> 00:05:04,656
like, would you stick
your finger
115
00:05:04,739 --> 00:05:05,700
in your opponent's cut?
116
00:05:05,783 --> 00:05:07,311
Spread it out a little bit more?
117
00:05:07,394 --> 00:05:08,616
Just... Just to win?
118
00:05:08,699 --> 00:05:10,575
To make him feel pain?
Would you?
119
00:05:10,658 --> 00:05:12,229
I mean,
I guess I would.
120
00:05:12,312 --> 00:05:13,792
Of course you would.
121
00:05:14,096 --> 00:05:15,493
You know why?
122
00:05:15,576 --> 00:05:18,539
Because winning is
the best feeling there is.
123
00:05:18,622 --> 00:05:19,932
-Yeah.-And keep in mind,
124
00:05:20,015 --> 00:05:21,803
this was a tournament
down in Brazil.
125
00:05:21,886 --> 00:05:23,631
So if you won,
you didn't go home.
126
00:05:23,714 --> 00:05:26,591
No. You went on
and you fought the next guy,
127
00:05:26,674 --> 00:05:28,157
and then the next guy
right after that,
128
00:05:28,240 --> 00:05:30,551
and then the next guy,
and then the next guy.
129
00:05:30,634 --> 00:05:34,076
So, by the end,
you felt like a god.
130
00:05:34,159 --> 00:05:36,122
Sounds amazing.
131
00:05:36,205 --> 00:05:37,815
It's incredible.
132
00:05:43,299 --> 00:05:44,522
Honestly, when you win,
133
00:05:44,605 --> 00:05:46,346
nothing else
in this world matters.
134
00:05:48,348 --> 00:05:49,614
And it kind of might be
the best feeling
135
00:05:49,697 --> 00:05:51,572
-in the world, you know?-Yeah.
136
00:05:51,655 --> 00:05:53,182
And it's a feeling
I didn't even know
137
00:05:53,265 --> 00:05:54,619
was possible.
138
00:05:54,702 --> 00:05:56,751
I mean, fuck, man,
I'm getting chills right now
139
00:05:56,834 --> 00:05:58,488
just... just telling you
about this.
140
00:06:18,726 --> 00:06:21,646
Uh, so, Moti... Uh, The Hammer.
141
00:06:21,729 --> 00:06:22,777
Yeah.
142
00:06:22,860 --> 00:06:25,127
He has experience
in the Octagon.
143
00:06:25,210 --> 00:06:28,562
Uh, you don't.
He's tough. Super tough.
144
00:06:29,345 --> 00:06:30,524
What is it that you think
145
00:06:30,607 --> 00:06:31,786
you're gonna bring
to this fight?
146
00:06:31,869 --> 00:06:33,266
Well, I think that
I feel really good
147
00:06:33,349 --> 00:06:35,181
about my cardiovascular level.
148
00:06:35,264 --> 00:06:38,140
I feel great about my power,
which I've improved on.
149
00:06:39,747 --> 00:06:41,187
But you know what,
it's like the difference
150
00:06:41,270 --> 00:06:43,577
between a flashlight
and a laser beam.
151
00:06:44,795 --> 00:06:46,497
Wow.
152
00:06:46,580 --> 00:06:48,760
That's awesome.
What do you mean by that?
153
00:06:48,843 --> 00:06:51,371
I have to make sure that
I'm a 100% concentrated
154
00:06:51,454 --> 00:06:53,242
on what I have to do.
155
00:06:53,325 --> 00:06:54,635
Because if not, then my emotions
156
00:06:54,718 --> 00:06:55,854
will be running
around everywhere,
157
00:06:55,937 --> 00:06:57,203
like a flashlight.
158
00:06:57,286 --> 00:06:58,291
Yeah, that makes
sense, actually.
159
00:06:58,374 --> 00:06:59,336
Yeah. I mean,
think about it.
160
00:06:59,419 --> 00:07:00,772
It applies to you
and everybody else
161
00:07:00,855 --> 00:07:01,947
-in this room.
-Sure.
162
00:07:02,030 --> 00:07:03,557
If we don't control
our emotions,
163
00:07:03,640 --> 00:07:06,038
our fears and our anxieties
will get the best of us.
164
00:07:06,121 --> 00:07:07,866
And you know what happens?
165
00:07:07,949 --> 00:07:09,781
We get slapped around
by our emotions...
166
00:07:09,864 --> 00:07:11,348
-...and we can't have that.
-That's right.
167
00:07:11,431 --> 00:07:13,393
-Right?
-Hey, Kerr.
168
00:07:13,476 --> 00:07:15,003
Get your ass up.
They're all waiting, buddy.
169
00:07:15,086 --> 00:07:16,265
Hey, thank you so much
170
00:07:16,348 --> 00:07:17,354
-for your time.
-Yeah. Thank you very much.
171
00:07:17,437 --> 00:07:19,225
-I appreciate it.
-I appreciate you.
172
00:07:19,308 --> 00:07:20,748
-Ready? Good to see you.
-My man.
173
00:07:20,831 --> 00:07:21,880
-Hey, the only difference...
-Yeah.
174
00:07:21,963 --> 00:07:23,229
...is the shape of the ring,
all right?
175
00:07:23,312 --> 00:07:24,709
-A cage.
-It's a cage.
176
00:07:24,792 --> 00:07:26,232
I know. I know.
177
00:07:26,315 --> 00:07:27,712
First time in the Octagon.
178
00:07:27,795 --> 00:07:28,800
I was
telling him the same thing.
179
00:07:28,883 --> 00:07:30,105
-Right.
-Yo, guys, come on.
180
00:07:30,188 --> 00:07:32,194
There's only been
14 of these fucking things.
181
00:07:32,277 --> 00:07:33,370
-He's a killer.
-Excuse me.
182
00:07:33,453 --> 00:07:34,632
-Coleman?
-Yeah, yeah.
183
00:07:34,715 --> 00:07:36,155
Vidmark Entertainment.
184
00:07:36,238 --> 00:07:37,765
Can I ask about your plans
to take on Bobish?
185
00:07:37,848 --> 00:07:41,465
-Oh, Bobish. Um... Kerr?
-Yeah?
186
00:07:41,548 --> 00:07:42,857
-Get him down early.
-You got it.
187
00:07:42,940 --> 00:07:44,700
-I'm gonna go warm up.
-All right.
188
00:07:46,291 --> 00:07:48,036
Sorry. Where was I?
189
00:07:48,119 --> 00:07:49,439
Uh, you were
talking about Bobish.
190
00:08:07,574 --> 00:08:09,928
And now
we get to the big boys.
191
00:08:10,011 --> 00:08:12,147
Mark Kerr making his debut
192
00:08:12,230 --> 00:08:14,976
against Moti Horenstein,
193
00:08:15,059 --> 00:08:16,630
who is making his
second appearance
194
00:08:16,713 --> 00:08:20,373
in the Octagon losing
only to Mark Coleman.
195
00:08:20,456 --> 00:08:25,204
And here comes
255-pound, Mark Kerr,
196
00:08:25,287 --> 00:08:28,294
a former Division 1
NCAA champion
197
00:08:28,377 --> 00:08:30,122
at Syracuse University.
198
00:08:30,205 --> 00:08:31,253
Ladies and gentlemen,
199
00:08:31,336 --> 00:08:33,255
it's time for the big men,
200
00:08:33,338 --> 00:08:36,167
as we begin
our heavyweight tournaments.
201
00:08:37,473 --> 00:08:40,393
Standing to my left,
he's the winner of
202
00:08:40,476 --> 00:08:44,963
the 1994 World Cup
Wrestling Championship,
203
00:08:45,046 --> 00:08:46,312
the winner of
204
00:08:46,395 --> 00:08:48,793
the Men's Freestyle National
Championship,
205
00:08:48,876 --> 00:08:51,709
an NCAA Division 1 champion,
206
00:08:51,792 --> 00:08:53,711
"he stands 6'1",
207
00:08:53,794 --> 00:08:57,454
and weighs in at 255 pounds.
208
00:08:57,537 --> 00:08:59,847
He's fighting out
of Phoenix, Arizona,
209
00:08:59,930 --> 00:09:02,933
please welcome
in his Octagon debut,
210
00:09:03,455 --> 00:09:06,458
Mark Kerr!
211
00:09:19,036 --> 00:09:20,037
Hi.
212
00:09:23,345 --> 00:09:24,651
Probably looking at my eyes.
213
00:09:26,957 --> 00:09:28,357
How did that happen?
214
00:09:29,307 --> 00:09:30,399
Well, have you ever heard of
215
00:09:30,482 --> 00:09:32,140
the Ultimate
Fighting Championship?
216
00:09:32,223 --> 00:09:33,838
The UFC?
217
00:09:33,921 --> 00:09:35,753
They were kind of like
the first in combat sports.
218
00:09:35,836 --> 00:09:37,319
Is that boxing?
219
00:09:37,402 --> 00:09:39,365
Well, there's
a little boxing in it. Yeah.
220
00:09:39,448 --> 00:09:41,585
It's more like martial arts
221
00:09:41,668 --> 00:09:43,587
that have been around
for thousands of years
222
00:09:43,670 --> 00:09:48,113
and we bring them all together
to see which one is the best.
223
00:09:48,196 --> 00:09:51,290
So, I come
from a wrestling background,
224
00:09:51,373 --> 00:09:52,509
but I might fight a guy
225
00:09:52,592 --> 00:09:54,119
who comes
from a karate background
226
00:09:54,202 --> 00:09:55,773
or a guy who comes
from a boxing background
227
00:09:55,856 --> 00:09:57,862
-as well.
-Yeah, I've heard about this.
228
00:09:57,945 --> 00:10:00,038
That's the bloody thing
they're trying to ban.
229
00:10:00,121 --> 00:10:03,041
Yes, that's right.
That's right, it is.
230
00:10:03,124 --> 00:10:06,610
But I gotta tell you,
the popularity of the sport
231
00:10:06,693 --> 00:10:09,177
comes from the stereotype
that you're gonna see
232
00:10:09,260 --> 00:10:12,006
the bloodiest
and the goriest sport
233
00:10:12,089 --> 00:10:13,747
-you've ever seen.
-Yeah, I can't do that.
234
00:10:13,830 --> 00:10:15,401
It... it bothers me.
235
00:10:15,484 --> 00:10:17,795
And it should bother
a lot of people.
236
00:10:17,878 --> 00:10:19,444
Do you hate each other
when you fight?
237
00:10:20,228 --> 00:10:21,538
Absolutely not.
238
00:10:21,621 --> 00:10:23,496
-Oh.
-Absolutely not. No.
239
00:10:23,579 --> 00:10:25,019
Uh, sorry to interrupt.
240
00:10:25,102 --> 00:10:26,804
Uh, Dr. Cortez can see you now.
241
00:10:26,887 --> 00:10:28,062
Great. Thank you so much.
242
00:10:29,454 --> 00:10:30,851
It was great to talk to you.
243
00:10:30,934 --> 00:10:32,766
Thank you. It was great
to talk with you, too.
244
00:10:34,503 --> 00:10:35,503
Here.
245
00:10:37,462 --> 00:10:38,816
What's up, little man?
246
00:10:38,899 --> 00:10:40,382
-I'm sorry. He's kind of shy.
-That's okay.
247
00:10:40,465 --> 00:10:41,514
But I think he wants
your autograph.
248
00:10:41,597 --> 00:10:42,776
Sure, no problem.
249
00:10:42,859 --> 00:10:44,473
Wh... What's your name?
250
00:10:44,556 --> 00:10:46,998
-His name is Cosmo.
-Cosmo.
251
00:10:47,081 --> 00:10:49,174
But could you make it out
to his brother, Murray, too?
252
00:10:49,257 --> 00:10:50,345
Sure.
253
00:10:51,433 --> 00:10:52,477
Cosmo.
254
00:10:56,046 --> 00:10:57,091
No fighting.
255
00:11:19,591 --> 00:11:20,814
Hey, Mark.
256
00:11:20,897 --> 00:11:22,599
-Hey, Raja.
-How's it going?
257
00:11:22,682 --> 00:11:23,730
How are you, man?
258
00:11:23,813 --> 00:11:25,689
Great. You must be
a little jet-lagged.
259
00:11:25,772 --> 00:11:27,516
Yeah. Just flew in this morning.
260
00:11:27,599 --> 00:11:29,562
-Where'd you come from again?
-Japan.
261
00:11:29,645 --> 00:11:31,433
So UFC is now in Japan?
262
00:11:31,516 --> 00:11:34,306
No, it's kind of like
an NBA, ABA situation.
263
00:11:34,389 --> 00:11:36,395
Two different leagues.
This one's called Pride.
264
00:11:36,478 --> 00:11:38,092
Well, why don't you
take off your shirt.
265
00:11:38,175 --> 00:11:40,268
Let me take a look.
266
00:11:40,351 --> 00:11:42,053
Okay,
so we're doing the usual?
267
00:11:42,136 --> 00:11:44,055
Sending your scripts
over to Safeway?
268
00:11:44,138 --> 00:11:45,534
You know what
I'm thinking this month?
269
00:11:45,617 --> 00:11:47,319
I'm gonna switch over to A to Z.
270
00:11:47,402 --> 00:11:49,016
They handle
my insurance much better.
271
00:11:49,099 --> 00:11:50,322
Let's do that. Yeah.
272
00:11:50,405 --> 00:11:51,889
Okay. Sure. Yeah.
That's no problem.
273
00:11:51,972 --> 00:11:53,281
I can switch the insurance over.
274
00:11:53,364 --> 00:11:54,631
-And they'll probably...
-You know what?
275
00:11:54,714 --> 00:11:56,676
Let's not even deal
with the insurance.
276
00:11:56,759 --> 00:11:58,330
You know how they are
over at Safeway.
277
00:11:58,413 --> 00:12:00,593
They're just a pain
in the butt, so...
278
00:12:00,676 --> 00:12:02,639
Plus it's easier for you.
I'll just pay out of pocket.
279
00:12:02,722 --> 00:12:04,466
Are you sure? Some of these
are going to be expensive.
280
00:12:04,549 --> 00:12:05,903
Yeah, no, not a problem.
I don't get punched
281
00:12:05,986 --> 00:12:07,774
in the face for nothing...
282
00:12:07,857 --> 00:12:09,907
Yeah, I'll pay out of pocket.
Not a problem.
283
00:12:17,040 --> 00:12:18,215
Honey!
284
00:12:21,915 --> 00:12:24,482
-Hi. Uh, thank you.
-I made this for you.
285
00:12:26,484 --> 00:12:27,485
-Love you.
-Mmm.
286
00:12:28,443 --> 00:12:29,448
Do you want me to throw this out
287
00:12:29,531 --> 00:12:30,731
or are you going to have this?
288
00:12:31,968 --> 00:12:33,147
You used the skim milk, right?
289
00:12:33,230 --> 00:12:35,193
Yeah, skim milk like last week.
290
00:12:35,276 --> 00:12:36,455
I switched to
whole milk last week.
291
00:12:36,538 --> 00:12:37,761
-Why didn't you tell me?
-I thought I told you.
292
00:12:37,844 --> 00:12:38,805
I know, but you gotta tell me
these things.
293
00:12:38,888 --> 00:12:39,893
I'm gonna get it wrong
294
00:12:39,976 --> 00:12:41,155
if you don't
tell me these things.
295
00:12:41,238 --> 00:12:42,918
It's all right.
I'll just make another one.
296
00:12:55,035 --> 00:12:57,171
Sneakers.
297
00:12:57,254 --> 00:12:58,560
Hi, my love.
298
00:13:00,083 --> 00:13:01,654
How much banana
did you put in?
299
00:13:01,737 --> 00:13:03,521
-Half a banana.
-Half?
300
00:13:04,871 --> 00:13:07,225
You changed that, too?
What is it now?
301
00:13:07,308 --> 00:13:08,744
It's actually one and a half.
302
00:13:14,358 --> 00:13:15,577
You're good.
303
00:13:16,404 --> 00:13:19,106
So good, baby girl.
304
00:13:19,189 --> 00:13:20,673
-Oh, come on.
-Come on, what?
305
00:13:20,756 --> 00:13:22,022
I said not on the couch.
306
00:13:22,105 --> 00:13:23,545
How many times
do I say not on the couch?
307
00:13:23,628 --> 00:13:25,156
-She just wants a belly rub.
-She's destroyed the couch.
308
00:13:25,239 --> 00:13:26,505
This is expensive.
309
00:13:26,588 --> 00:13:28,768
She's just a good baby girl.
310
00:13:31,941 --> 00:13:32,990
All right. Come on.
311
00:13:33,073 --> 00:13:35,079
-Oh, Mark.
-Come on, come on, come on.
312
00:13:35,162 --> 00:13:36,210
You destroyed enough.
313
00:13:36,293 --> 00:13:37,690
-I know.
-See?
314
00:13:37,773 --> 00:13:38,952
Hey, she tried to bite me.
315
00:13:39,035 --> 00:13:41,738
-It's okay.
-Oh, come on, Mark.
316
00:13:41,821 --> 00:13:43,348
Oh,
she sounds like her mama.
317
00:13:46,042 --> 00:13:47,265
Come on, let her back up.
318
00:13:47,348 --> 00:13:48,745
She can sit on me
and she'll be fine.
319
00:13:48,828 --> 00:13:50,050
Come here, baby.
320
00:13:50,133 --> 00:13:51,831
Come see Mama.
321
00:13:52,309 --> 00:13:54,272
Mmm, my baby.
322
00:13:54,355 --> 00:13:57,536
Yeah, baby. Hi.
323
00:14:00,187 --> 00:14:02,236
Hey, it was really nice of you
to make my smoothie.
324
00:14:02,319 --> 00:14:03,407
-I really...
-Mmm-hmm.
325
00:14:04,495 --> 00:14:06,719
-Mmm-hmm.
-I... I mean it.
326
00:14:06,802 --> 00:14:08,242
-Thank you.
-Shut your mouth.
327
00:14:08,325 --> 00:14:10,418
No, I mean it. Thank you.
328
00:14:10,501 --> 00:14:12,899
Even though it was made
with the wrong milk,
329
00:14:12,982 --> 00:14:14,596
you didn't know.
330
00:14:14,679 --> 00:14:16,768
But thank you.
331
00:14:20,468 --> 00:14:22,213
-How's that feel?
-It feels great.
332
00:14:22,296 --> 00:14:24,171
Do you want some more?
333
00:14:24,254 --> 00:14:25,956
Should you ask like that?
334
00:14:26,039 --> 00:14:27,867
Yes, you can
stretch me more. Yes.
335
00:14:30,826 --> 00:14:32,353
-Too much?
-Never.
336
00:14:32,436 --> 00:14:33,437
-Too much?
-No.
337
00:14:34,699 --> 00:14:35,792
-Too much?
-No.
338
00:14:35,875 --> 00:14:37,224
-Tell me.
-No.
339
00:14:48,278 --> 00:14:50,063
Come on, baby.
340
00:17:06,590 --> 00:17:08,118
One Mississippi,
two Mississippi,
341
00:17:08,201 --> 00:17:10,250
three Mississippi,
four Mississippi,
342
00:17:10,333 --> 00:17:12,553
five Mississippi...
343
00:17:42,148 --> 00:17:44,154
-Excuse me.
-Yes.
344
00:17:44,237 --> 00:17:48,897
I'm sorry. Would you mind
opening the shade?
345
00:17:48,980 --> 00:17:52,071
-I'd love to see the sunset.
-Okay. Sure.
346
00:18:38,421 --> 00:18:39,421
Um...
347
00:18:40,249 --> 00:18:42,038
The contract says...
348
00:18:42,121 --> 00:18:46,216
The past contract says $3,300...
349
00:18:46,299 --> 00:18:48,518
-Okay.
-It say remaining.
350
00:18:49,867 --> 00:18:52,392
Remaining. Yes. Remaining. So...
351
00:18:53,915 --> 00:18:57,701
$3,300 still remaining
come to me.
352
00:18:58,833 --> 00:19:01,448
So, one month no contract?
353
00:19:01,531 --> 00:19:03,972
No money? No more? This is it?
354
00:19:04,055 --> 00:19:06,714
Yes, no contract anymore.
355
00:19:06,797 --> 00:19:08,234
No money. That's it.
356
00:19:14,065 --> 00:19:15,419
Am I speaking too fast?
357
00:19:25,512 --> 00:19:27,166
Maybe
my English too fast.
358
00:19:28,906 --> 00:19:30,695
Um, I'm going to
need more money.
359
00:19:30,778 --> 00:19:33,611
But we have to
discuss about this.
360
00:19:33,694 --> 00:19:36,657
-We have to discuss. Yes.
-No, no, not you.
361
00:19:36,740 --> 00:19:40,222
I talk to my headquarters.
Not you.
362
00:19:41,615 --> 00:19:42,924
You're going to speak
to your headquarters.
363
00:19:43,007 --> 00:19:44,143
-Yeah.
-Okay.
364
00:19:44,226 --> 00:19:45,492
It's okay?
365
00:19:45,575 --> 00:19:48,016
I... I understand that,
but before I fight again,
366
00:19:48,099 --> 00:19:49,975
we should...
we should clear this up.
367
00:19:50,058 --> 00:19:51,063
We should have an understanding.
368
00:19:51,146 --> 00:19:53,109
We should have
an agreement, yes?
369
00:19:53,192 --> 00:19:55,372
-Before I fight again.
-Yeah.
370
00:19:55,455 --> 00:19:57,500
-Yes. Okay.
-Just wait.
371
00:19:58,588 --> 00:20:00,855
-It's fair.
-It's okay?
372
00:20:00,938 --> 00:20:02,944
-Arigato.
-Arigato.
373
00:20:03,027 --> 00:20:04,028
Yes.
374
00:20:13,995 --> 00:20:15,392
-Kerr.
-Coleman.
375
00:20:15,475 --> 00:20:17,394
-You're an animal.
-You good?
376
00:20:17,477 --> 00:20:18,786
Anything good out there?
377
00:20:18,869 --> 00:20:20,349
Nope, I'm already back, buddy.
378
00:20:22,221 --> 00:20:23,704
-Good?
-Yep.
379
00:20:23,787 --> 00:20:26,229
Um, so, how do you know
Mark Kerr?
380
00:20:26,312 --> 00:20:28,579
Oh, Kerr and I go way back.
381
00:20:28,662 --> 00:20:31,582
You know, we wrestled
each other back in '88,
382
00:20:31,665 --> 00:20:32,974
you know, and, uh...
383
00:20:33,057 --> 00:20:35,890
So, way back then
I knew who Mark Kerr was.
384
00:20:35,973 --> 00:20:37,501
You know, we competed
against each other,
385
00:20:37,584 --> 00:20:39,242
-but he's a buddy of mine.
-Oh, so...
386
00:20:39,325 --> 00:20:41,548
Who started
the professional first?
387
00:20:41,631 --> 00:20:44,725
I guess I did because I was
a couple years ahead of him.
388
00:20:44,808 --> 00:20:47,598
Kind of got into that
fighting game prior to him.
389
00:20:47,681 --> 00:20:49,774
He got in, I was trained
to help him out.
390
00:20:49,857 --> 00:20:51,602
I was actually his,
uh, first kind of
391
00:20:51,685 --> 00:20:52,864
trainer and manager.
392
00:20:52,947 --> 00:20:55,258
-Oh, okay.
-Yeah. It was fun times,
393
00:20:55,341 --> 00:20:57,434
but, you know,
now we train together
394
00:20:57,517 --> 00:20:58,957
and he's come into his own.
395
00:20:59,040 --> 00:21:00,480
I mean,
look what he's been doing.
396
00:21:00,563 --> 00:21:02,178
I'm super proud of him.
397
00:21:02,261 --> 00:21:04,571
And, yeah,
I couldn't be more proud.
398
00:21:04,654 --> 00:21:06,573
Which one
would you like to see?
399
00:21:06,656 --> 00:21:08,136
The bowl, please.
With the gold.
400
00:21:12,619 --> 00:21:13,659
There you are.
401
00:21:15,186 --> 00:21:16,275
Wow.
402
00:21:17,363 --> 00:21:20,152
Yes.
It is so artistic
403
00:21:20,235 --> 00:21:22,285
and very expensive.
404
00:21:22,368 --> 00:21:23,368
It's beautiful.
405
00:21:28,461 --> 00:21:29,727
I'm sorry,
I don't understand.
406
00:21:29,810 --> 00:21:31,032
I don't speak Japanese.
407
00:21:31,115 --> 00:21:32,425
What did you say?
408
00:21:32,508 --> 00:21:33,905
Um...
409
00:21:33,988 --> 00:21:35,211
You have a good eye.
410
00:21:35,294 --> 00:21:37,078
Ah! Thank you.
411
00:21:38,253 --> 00:21:39,954
I'll take it.
412
00:21:41,082 --> 00:21:42,083
Arigato.
413
00:21:52,006 --> 00:21:54,360
You know what?
I'll take this too, please.
414
00:21:54,443 --> 00:21:55,535
Oh, beautiful.
415
00:21:55,618 --> 00:21:57,272
It's for my girlfriend.
She loves colors.
416
00:21:59,840 --> 00:22:01,062
Arigato.
417
00:22:01,145 --> 00:22:02,542
So, let's talk about
418
00:22:02,625 --> 00:22:03,713
your fight.
419
00:22:04,323 --> 00:22:05,458
What do you think
420
00:22:05,541 --> 00:22:07,721
about your opponent,
Igor Vovchanchyn?
421
00:22:07,804 --> 00:22:10,942
He's a very famous fighter
for having a hard punch.
422
00:22:11,025 --> 00:22:12,422
He has a hard punch.
423
00:22:12,505 --> 00:22:15,159
Um, it's probably gonna be
my toughest fight...
424
00:22:16,987 --> 00:22:18,645
because of his experience.
425
00:22:18,728 --> 00:22:20,473
But I have to fight
a clean fight.
426
00:22:20,556 --> 00:22:21,996
I have to fight
a very technical fight
427
00:22:22,079 --> 00:22:23,911
if I'm gonna be victorious.
428
00:22:23,994 --> 00:22:27,824
But we as a human,
sometimes we lose.
429
00:22:29,086 --> 00:22:31,745
What you think
that would feel like?
430
00:22:31,828 --> 00:22:32,828
Can you imagine that?
431
00:22:34,309 --> 00:22:36,924
You know, I try not to let
thoughts like that
432
00:22:37,007 --> 00:22:38,139
enter my mind.
433
00:22:39,140 --> 00:22:40,620
But if they do...
434
00:22:42,535 --> 00:22:44,410
I really wouldn't know
what to do with them,
435
00:22:44,493 --> 00:22:47,283
because I... I don't know
what that's like.
436
00:22:47,366 --> 00:22:50,064
I've never lost a fight.
437
00:22:51,195 --> 00:22:53,071
I'm sorry, but that's the truth.
438
00:22:53,154 --> 00:22:55,639
But can I ask you one more time?
439
00:22:55,722 --> 00:22:58,163
I've got to ask you,
as a journalist.
440
00:22:58,246 --> 00:23:01,075
Hypothetically speaking,
if... if I lost...
441
00:23:04,644 --> 00:23:07,520
I don't know how to
even respond to that
442
00:23:07,603 --> 00:23:09,783
because I've never lost.
443
00:23:09,866 --> 00:23:12,177
Yeah. Thank you.
444
00:23:12,260 --> 00:23:14,440
I mean, I'm trying to
intellectualize it with you,
445
00:23:14,523 --> 00:23:15,524
but I just...
446
00:23:18,571 --> 00:23:20,838
Yeah, I can't.
447
00:23:20,921 --> 00:23:24,232
We apologize
if we kept you waiting.
448
00:23:24,315 --> 00:23:25,538
We would like to start
449
00:23:25,621 --> 00:23:28,628
with the following rule changes.
450
00:23:28,711 --> 00:23:32,763
The following actions
are now deemed to be illegal.
451
00:23:32,846 --> 00:23:34,935
Number one, biting.
452
00:23:37,546 --> 00:23:40,640
Number two, eye gouging.
453
00:23:42,377 --> 00:23:44,949
Number three, headbutting.
454
00:23:45,032 --> 00:23:48,122
And now...
455
00:23:54,345 --> 00:23:57,527
In this position, knee and kick
456
00:23:57,610 --> 00:23:59,920
to the face are faults.
457
00:24:08,708 --> 00:24:10,235
I'm sorry.
458
00:24:10,318 --> 00:24:15,936
I would just like to make sure
that we understood correctly.
459
00:24:16,019 --> 00:24:19,458
If the opponent is
in the position
460
00:24:20,067 --> 00:24:21,986
while his...
461
00:24:22,069 --> 00:24:24,336
His face is upward,
462
00:24:24,419 --> 00:24:26,643
is it allowed for
the person standing
463
00:24:26,726 --> 00:24:28,031
to kick in the face?
464
00:24:29,250 --> 00:24:31,517
Yes. That is okay.
465
00:24:31,600 --> 00:24:32,645
Thank you.
466
00:24:36,997 --> 00:24:38,317
Excuse me, miss.
467
00:24:38,738 --> 00:24:40,221
Excuse me, miss.
468
00:24:40,304 --> 00:24:42,223
I'm gonna have to ask you
close your tray table
469
00:24:42,306 --> 00:24:43,616
as the pilot has
started his descent.
470
00:24:43,699 --> 00:24:45,401
-Yeah, sure.
-Thank you.
471
00:25:24,435 --> 00:25:25,615
Just be
patient out there.
472
00:25:25,698 --> 00:25:27,486
Have fun.
473
00:25:27,569 --> 00:25:29,967
Don't get any
kickboxing match with him.
474
00:25:30,050 --> 00:25:31,403
Be patient. Find your time.
475
00:25:31,486 --> 00:25:33,623
-Get him down. Do your thing.
-Yeah.
476
00:25:33,706 --> 00:25:34,711
You're gonna have fun out there.
477
00:25:34,794 --> 00:25:35,886
Fun.
478
00:25:35,969 --> 00:25:38,366
Guess who it is.
479
00:25:38,449 --> 00:25:39,803
-Hey, Dawn.
-Hi.
480
00:25:55,423 --> 00:25:57,037
-Oh, I'm sorry.
-Let me grab this from...
481
00:25:57,120 --> 00:25:59,562
Okay.
482
00:25:59,645 --> 00:26:02,082
All right, buddy. I'm thinking
like five to ten, all right?
483
00:26:02,822 --> 00:26:03,866
Yep.
484
00:26:06,260 --> 00:26:07,478
Okay.
485
00:26:13,441 --> 00:26:14,442
Hi.
486
00:26:18,272 --> 00:26:19,578
Wanna come sit, baby?
487
00:26:22,798 --> 00:26:23,798
Are you okay?
488
00:26:32,242 --> 00:26:33,243
Are you high?
489
00:26:35,028 --> 00:26:36,294
Look at me.
490
00:26:36,377 --> 00:26:37,378
Look at me.
491
00:26:39,989 --> 00:26:40,989
Are you...
492
00:26:43,123 --> 00:26:45,516
Why are you being so weird?
Your eyes look weird. Look...
493
00:26:47,257 --> 00:26:48,258
Okay.
494
00:26:48,868 --> 00:26:49,916
Come here.
495
00:26:49,999 --> 00:26:50,999
Come here.
496
00:26:54,961 --> 00:26:56,096
Okay.
497
00:27:01,881 --> 00:27:02,929
You make me feel
so fucking stupid
498
00:27:03,012 --> 00:27:04,670
coming in here.
It's like you guys were
499
00:27:04,753 --> 00:27:05,845
talking shit or something.
500
00:27:05,928 --> 00:27:07,673
I fucking flew halfway
across the globe.
501
00:27:07,756 --> 00:27:09,849
-You asked me to come.
-I said thank you.
502
00:27:09,932 --> 00:27:10,937
Oh, yeah?
And then you acted like
503
00:27:11,020 --> 00:27:12,417
a fucking dick
in front of your friend.
504
00:27:12,500 --> 00:27:13,897
Don't call me next time.
505
00:27:13,980 --> 00:27:16,247
"Please, Dawn, come.
I'm lonely." Fuck you!
506
00:27:16,330 --> 00:27:18,292
I'm trying to focus.
It has nothing to do with you.
507
00:27:18,375 --> 00:27:19,380
Can you say hello to me?
508
00:27:19,463 --> 00:27:20,599
Dawn, it has nothing
to do with you.
509
00:27:20,682 --> 00:27:21,905
You don't even have time
to say hello to me?
510
00:27:21,988 --> 00:27:24,560
I just don't wanna fight.
Not now. Please.
511
00:27:24,643 --> 00:27:26,170
Would it be easier
if I punched you in the face?
512
00:27:26,253 --> 00:27:27,650
Yes, punch me
in the fucking face.
513
00:27:27,733 --> 00:27:29,260
Yeah? Could we communicate then?
514
00:27:29,343 --> 00:27:31,218
Punch me in the fucking face.
Punch me in the fucking face.
515
00:27:31,301 --> 00:27:33,873
Biggest night of my life.
Punch me in the fucking face.
516
00:27:33,956 --> 00:27:35,745
Come in.
517
00:27:35,828 --> 00:27:37,094
I'm so sorry.
518
00:27:37,177 --> 00:27:39,009
We are ready for you downstairs.
519
00:27:39,092 --> 00:27:40,227
Please, just come with me.
520
00:27:40,310 --> 00:27:41,310
Yeah. Thank you.
521
00:27:44,227 --> 00:27:45,189
You're out of fucking control.
522
00:27:45,272 --> 00:27:46,273
I'm sorry.
523
00:28:00,766 --> 00:28:04,382
This is
a true clash of two giants
524
00:28:04,465 --> 00:28:06,297
in the sport, Bas.
525
00:28:06,380 --> 00:28:07,820
Uh, I really don't know
526
00:28:07,903 --> 00:28:10,166
what to expect here.
Of course we expect
527
00:28:11,167 --> 00:28:12,912
Igor to start pouring bombs
528
00:28:12,995 --> 00:28:15,088
on Mark to go for the takedown.
529
00:28:15,171 --> 00:28:16,873
We've got Kerr,
530
00:28:16,956 --> 00:28:21,094
the quintessential wrestler,
the takedown artist,
531
00:28:21,177 --> 00:28:22,701
against maybe the purest puncher
532
00:28:23,571 --> 00:28:24,881
in the game, Igor Vovchanchyn.
533
00:28:24,964 --> 00:28:26,709
And there's Mark Coleman,
534
00:28:26,792 --> 00:28:29,751
a former three-time
UFC champion,
535
00:28:30,970 --> 00:28:33,233
uh, cornering Mark Kerr.
536
00:28:35,061 --> 00:28:37,415
So, you know, he's gonna be...
537
00:28:37,498 --> 00:28:38,934
I'm gonna go find my seat, okay.
538
00:28:47,073 --> 00:28:50,776
Mark Kerr!
539
00:28:50,859 --> 00:28:52,256
On paper,
I would say Mark Kerr's
540
00:28:52,339 --> 00:28:53,474
going to win the fight.
541
00:28:53,557 --> 00:28:54,693
I would say it too,
542
00:28:54,776 --> 00:28:57,696
but Vovchanchyn may have faced
543
00:28:57,779 --> 00:29:01,744
a tougher caliber opponent
than Kerr has.
544
00:29:01,827 --> 00:29:04,786
Yeah, that's what
most people say, but if...
545
00:29:05,700 --> 00:29:07,053
But I'll tell you one thing.
546
00:29:07,136 --> 00:29:11,623
Vovchanchyn has never faced
a Mark Kerr,
547
00:29:11,706 --> 00:29:12,755
but let's be fair.
548
00:29:12,838 --> 00:29:14,147
On the other side of the coin,
549
00:29:14,230 --> 00:29:17,324
Kerr has never faced
a striker, possibly,
550
00:29:17,407 --> 00:29:20,153
as dangerous as
Igor Vovchanchyn.
551
00:29:20,236 --> 00:29:23,417
This is
a monumental battle here.
552
00:29:41,910 --> 00:29:42,910
Let's go, Kerr.
553
00:29:54,836 --> 00:29:55,924
Move! Move!
554
00:29:57,665 --> 00:29:59,627
Legs! Legs!
555
00:30:03,366 --> 00:30:04,541
Pressure.
556
00:30:05,934 --> 00:30:07,418
Lock his hands, Kerr.
557
00:30:07,501 --> 00:30:09,289
Come on, Mark! Let's go, baby!
558
00:30:09,372 --> 00:30:10,372
Play smart!
559
00:30:11,070 --> 00:30:12,201
There we go.
560
00:30:15,204 --> 00:30:16,336
Under takedown!
561
00:30:17,598 --> 00:30:19,078
Get it!
562
00:30:21,080 --> 00:30:22,080
Let's go!
563
00:30:23,038 --> 00:30:24,648
Use your hands. Use your hands.
564
00:30:25,519 --> 00:30:28,004
There we go! Pull! Pull!
565
00:30:28,087 --> 00:30:29,527
-Keep him down.
-Come on, Mark!
566
00:30:31,307 --> 00:30:33,749
Come on.
567
00:30:37,139 --> 00:30:38,227
There we go.
568
00:30:42,666 --> 00:30:44,977
-Get up!
-Get up, Mark! Get up!
569
00:30:45,060 --> 00:30:47,367
Get up! Hands up!
570
00:30:50,065 --> 00:30:51,501
Go! Keep going! Keep going!
571
00:30:52,111 --> 00:30:53,460
Nice! Nice!
572
00:30:55,027 --> 00:30:56,115
Get him! Get him!
573
00:30:57,725 --> 00:30:59,074
He's got your head, Mark.
574
00:31:03,470 --> 00:31:05,781
Detach yourself, buddy!
Get up right now!
575
00:31:09,476 --> 00:31:10,825
You gotta get up right now!
576
00:31:12,131 --> 00:31:13,697
Get up, Mark! Come on!
577
00:31:15,830 --> 00:31:17,357
Move, buddy! You got to move!
578
00:31:17,440 --> 00:31:19,838
Protect yourself, buddy!
Get up! Move right now!
579
00:31:19,921 --> 00:31:21,314
Kerr, move!
580
00:31:21,749 --> 00:31:23,494
Come on.
581
00:31:23,577 --> 00:31:24,843
Get up, Kerr!
582
00:31:24,926 --> 00:31:26,710
You gotta go! You gotta get up!
583
00:31:30,105 --> 00:31:31,802
And Kerr is out!
584
00:31:32,499 --> 00:31:34,200
Oh, my God!
585
00:31:34,283 --> 00:31:35,245
Kerr has been knocked out
586
00:31:35,328 --> 00:31:36,768
by Igor Vovchanchyn!
587
00:31:36,851 --> 00:31:40,424
On his knees, but... but wait.
588
00:31:40,507 --> 00:31:42,988
Vovchanchyn is wild
in celebration.
589
00:31:44,076 --> 00:31:45,904
He slayed the beast.
590
00:31:47,166 --> 00:31:48,471
How is that not illegal?
591
00:31:49,733 --> 00:31:51,565
How is that not illegal?
592
00:31:51,648 --> 00:31:53,611
How is that not illegal on top
of my head?
593
00:31:53,694 --> 00:31:55,047
It's illegal.
594
00:31:55,130 --> 00:31:56,657
No, no, no.
595
00:31:56,740 --> 00:31:57,571
Oh,
you know what it was?
596
00:31:57,654 --> 00:31:58,790
I think it was a foul.
597
00:31:58,873 --> 00:32:00,009
There are no knees
allowed on the ground.
598
00:32:00,092 --> 00:32:01,097
He's no force.
599
00:32:01,180 --> 00:32:02,620
That's right.
600
00:32:02,703 --> 00:32:05,492
That's right. There are
no knees allowed to the head
601
00:32:05,575 --> 00:32:07,886
when an opponent is all but...
602
00:32:16,543 --> 00:32:17,544
It's okay, baby.
603
00:32:24,072 --> 00:32:25,686
The referee has raised
604
00:32:25,769 --> 00:32:29,034
Igor Vovchanchyn's arm
in victory.
605
00:32:54,276 --> 00:32:56,848
-Mr. Sakakibara?
-Yes?
606
00:32:56,931 --> 00:32:58,284
I'm sorry. I'm sorry.
How are you?
607
00:32:58,367 --> 00:32:59,807
I am fine. And you?
608
00:32:59,890 --> 00:33:01,722
I'm not good. I'm not good.
609
00:33:01,805 --> 00:33:03,507
Bad referee.
610
00:33:03,590 --> 00:33:06,636
Bad... Vovchanchyn bam
on top of the head.
611
00:33:07,681 --> 00:33:09,774
It's wrong. Foul.
612
00:33:09,857 --> 00:33:10,993
Referee no call foul.
613
00:33:11,076 --> 00:33:12,385
And then twice, two more times,
614
00:33:12,468 --> 00:33:14,866
bam on top of my head.
615
00:33:14,949 --> 00:33:16,041
And I was laying
on the ground waiting
616
00:33:16,124 --> 00:33:17,782
for the referee to call a foul.
617
00:33:17,865 --> 00:33:19,827
He didn't call foul.
618
00:33:19,910 --> 00:33:22,439
It's wrong. It's illegal
on top of the head. Bam.
619
00:33:22,522 --> 00:33:23,875
-Okay. Okay. I talk to him.
-Twice.
620
00:33:23,958 --> 00:33:25,703
-Please. Please.
-Okay? Yeah, okay.
621
00:33:25,786 --> 00:33:27,139
Arigato.
622
00:33:27,222 --> 00:33:28,354
-I didn't lose.
-Yeah.
623
00:35:30,954 --> 00:35:32,308
You've got
some bumps and bruises.
624
00:35:32,391 --> 00:35:34,136
You're not injured.
625
00:35:34,219 --> 00:35:37,269
You'll heal up
in a week or two, tops.
626
00:35:37,352 --> 00:35:38,352
Okay?
627
00:35:39,006 --> 00:35:41,621
Yeah. Yeah.
628
00:35:41,704 --> 00:35:43,623
Yeah, that's right.
629
00:35:43,706 --> 00:35:45,752
I'll heal up in a week
or two, tops.
630
00:35:47,275 --> 00:35:49,151
I mean,
my hands aren't broken.
631
00:35:49,234 --> 00:35:51,457
-My... my feet are fine.
-Mmm-hmm.
632
00:35:51,540 --> 00:35:54,547
My head's
a little banged up.
633
00:35:54,630 --> 00:35:56,332
Igor is one tough
motherfucker, huh?
634
00:35:56,415 --> 00:35:57,768
-Tough motherfucker.
-I'll give him that.
635
00:35:59,722 --> 00:36:00,723
Yeah.
636
00:36:01,333 --> 00:36:02,334
Thank you.
637
00:36:05,424 --> 00:36:06,864
All right, guys,
I'm gonna run outside.
638
00:36:06,947 --> 00:36:09,732
-I'll be back, okay?
-Yeah, yeah.
639
00:36:14,041 --> 00:36:16,526
Hey, Coleman,
um, can I just talk to you?
640
00:36:16,609 --> 00:36:18,354
-Yeah.
-Sorry. I just want to know
641
00:36:18,437 --> 00:36:19,920
if he... if he's gonna be okay.
642
00:36:20,003 --> 00:36:22,358
I've never seen him
like this before, so...
643
00:36:22,441 --> 00:36:23,750
-He should be fine.
-Okay.
644
00:36:23,833 --> 00:36:25,012
And he seemed okay, right?
645
00:36:25,095 --> 00:36:26,619
Yeah, I mean, I just...
646
00:36:27,837 --> 00:36:29,147
I don't know. I, like, knew it
647
00:36:29,230 --> 00:36:31,149
before he stepped in the ring
and he just...
648
00:36:31,232 --> 00:36:32,890
What do you mean?
649
00:36:32,973 --> 00:36:35,584
Well, he just wasn't serious,
I think, and...
650
00:36:36,585 --> 00:36:37,851
About the fight.
651
00:36:37,934 --> 00:36:39,244
Like the past two weeks
we've been out drinking
652
00:36:39,327 --> 00:36:41,159
and stuff and partying and...
653
00:36:41,242 --> 00:36:43,161
-You never brought that up?
-To you?
654
00:36:43,244 --> 00:36:45,642
-To me, yeah.
-Why?
655
00:36:45,725 --> 00:36:47,861
He doesn't need to be drinking
two weeks before a fight.
656
00:36:47,944 --> 00:36:49,515
I'm not his trainer,
and I'm not a fighter.
657
00:36:49,598 --> 00:36:51,774
And... And he seemed
fine about it.
658
00:36:53,167 --> 00:36:54,607
He seemed fine.
659
00:36:54,690 --> 00:36:56,087
And I don't know
if he ever thought
660
00:36:56,170 --> 00:36:58,089
this was possible,
that he would lose.
661
00:36:58,172 --> 00:36:59,782
And I didn't think
it was possible.
662
00:37:00,827 --> 00:37:02,916
Hmm. All right. I get it.
663
00:37:04,744 --> 00:37:06,464
-Just be there for him. Okay?
-Yeah.
664
00:37:37,472 --> 00:37:38,738
We have decided
to call this fight
665
00:37:38,821 --> 00:37:40,301
with Igor no contest.
666
00:37:42,695 --> 00:37:43,696
No contest.
667
00:37:47,526 --> 00:37:48,705
We would be
very happy to have you back
668
00:37:48,788 --> 00:37:49,836
at Pride again.
669
00:37:49,919 --> 00:37:51,186
-Thank you.
-Arigato.
670
00:37:52,748 --> 00:37:53,748
Thank you.
671
00:37:54,924 --> 00:37:55,925
What'd they say?
672
00:37:59,059 --> 00:38:00,760
They decided
to call it a no contest.
673
00:38:00,843 --> 00:38:02,893
That's awesome.
674
00:38:02,976 --> 00:38:04,590
That's awesome.
Why are you still so sad?
675
00:38:04,673 --> 00:38:06,157
Because Dawn... I'm not sad.
676
00:38:06,240 --> 00:38:08,420
It's just I don't do that
for no contest.
677
00:38:08,503 --> 00:38:10,030
-Mmm-hmm.
-I want the decision.
678
00:38:10,113 --> 00:38:11,118
-Mmm-hmm.
-You know?
679
00:38:11,201 --> 00:38:12,859
I mean, it's just I'm out there.
680
00:38:12,942 --> 00:38:15,906
I'm sacrificing everything,
literally, you know.
681
00:38:15,989 --> 00:38:17,386
-Mmm-hmm. I see it.
-I'm sacrificing everything
682
00:38:17,469 --> 00:38:18,865
-out there...
-Yeah, it's very heavy.
683
00:38:18,948 --> 00:38:20,171
-...for the reward at the end.
-Right.
684
00:38:20,254 --> 00:38:22,695
It's... the high
from that thing that I do.
685
00:38:22,778 --> 00:38:24,175
The thing that
I just did out there.
686
00:38:24,258 --> 00:38:25,611
It's a high that...
687
00:38:25,694 --> 00:38:27,309
There's no other high
like it in the world.
688
00:38:27,392 --> 00:38:29,441
I can only imagine.
I... Yeah, I can see it.
689
00:38:29,524 --> 00:38:31,835
I can see it in you
when you're doing it,
690
00:38:31,918 --> 00:38:33,315
-you know?
-It's 40,000 people...
691
00:38:33,398 --> 00:38:34,881
-Yeah.
-...in there cheering you on.
692
00:38:34,964 --> 00:38:36,100
I mean, that's orgasmic.
693
00:38:36,183 --> 00:38:37,406
Yeah, I know...
694
00:38:37,489 --> 00:38:38,885
Dawn, I'm not kidding.
695
00:38:38,968 --> 00:38:40,496
I'm not kidding. It's...
696
00:38:40,579 --> 00:38:42,802
I'm talking about
the highest of highs.
697
00:38:42,885 --> 00:38:45,414
-Mmm-hmm.
-And two men out there
698
00:38:45,497 --> 00:38:47,329
competing against each other.
699
00:38:47,412 --> 00:38:50,201
And it's only us
and it's so raw.
700
00:38:50,284 --> 00:38:51,507
-But you...
-That competition is crazy.
701
00:38:51,590 --> 00:38:53,248
...got to have
the competition...
702
00:38:53,331 --> 00:38:55,772
And you had that
feeling, you fought.
703
00:38:55,855 --> 00:38:57,208
You had that feeling
704
00:38:57,291 --> 00:38:59,036
but you don't seem...
you don't seem happy about it.
705
00:38:59,119 --> 00:39:01,256
No. I'm trying to
explain it to you,
706
00:39:01,339 --> 00:39:03,214
-but you just keep talking.
-Yeah.
707
00:39:03,297 --> 00:39:04,955
You just keep talking over me.
708
00:39:05,038 --> 00:39:06,826
No, I'm trying to understand
what you're saying
709
00:39:06,909 --> 00:39:08,524
and I'm trying to support you.
710
00:39:08,607 --> 00:39:10,047
I know, but only
because I'm trying to
711
00:39:10,130 --> 00:39:11,266
tell you exactly what happened.
712
00:39:11,349 --> 00:39:13,137
Whoa, whoa, whoa!
713
00:39:13,220 --> 00:39:15,008
-Hey, brother!
-How you doing?
714
00:39:15,091 --> 00:39:16,923
-How are you? Oh.
-Ow!
715
00:39:17,006 --> 00:39:19,361
Oh, you okay?
Gosh, I'm sorry.
716
00:39:19,444 --> 00:39:21,232
-Is that from me?
-Yeah.
717
00:39:21,315 --> 00:39:22,581
Let me see. Can I see?
718
00:39:26,364 --> 00:39:29,022
Nice. How many stitches?
719
00:39:29,105 --> 00:39:30,285
Four.
720
00:39:30,368 --> 00:39:32,243
-Four stitches.
-Four. Four.
721
00:39:32,326 --> 00:39:34,332
Does the body feel okay?
722
00:39:35,851 --> 00:39:37,466
A little bit of the knee.
723
00:39:37,549 --> 00:39:38,728
-A little bit of the knee.
-Yeah.
724
00:39:38,811 --> 00:39:40,686
You know why? A lot of my head.
725
00:39:43,859 --> 00:39:45,778
-I'm sorry.
-No, no, no, it's okay.
726
00:39:45,861 --> 00:39:47,389
Ah! It's totally okay.
727
00:39:47,472 --> 00:39:49,478
Tell him it's natural.
A natural reaction.
728
00:39:51,476 --> 00:39:53,395
My head was down there.
My face is down there.
729
00:39:56,959 --> 00:39:58,138
Let's all get a picture. Yeah?
730
00:39:58,221 --> 00:39:59,488
Yeah, yeah, yeah.
Let's do it together.
731
00:39:59,571 --> 00:40:00,706
-Let's do it. Yes. Yes.
-Of course.
732
00:40:00,789 --> 00:40:02,229
-Can you do a picture?
-Come on!
733
00:40:02,312 --> 00:40:03,318
Let's all get in. Let's all...
734
00:40:03,401 --> 00:40:04,580
Everybody get in.
735
00:40:04,663 --> 00:40:06,146
Hey, Dawn, can you take
this picture for us?
736
00:40:06,229 --> 00:40:07,452
Yeah. Thank you.
737
00:40:07,535 --> 00:40:08,671
Yeah, come on.
738
00:40:08,754 --> 00:40:10,107
Look at you two guys.
739
00:40:10,190 --> 00:40:11,543
The best ones.
740
00:40:11,626 --> 00:40:13,240
-Two of the best ones.
-That's it.
741
00:40:13,323 --> 00:40:14,368
That's it.
742
00:40:19,112 --> 00:40:20,770
-Thank you.
-Thank you.
743
00:40:20,853 --> 00:40:22,511
-Thank you.
-Great fight.
744
00:40:22,594 --> 00:40:23,903
-No, this is cold.
-Cold?
745
00:40:23,986 --> 00:40:25,165
-Cold.
-Cold and heat?
746
00:40:25,248 --> 00:40:26,906
-This is heat.
-Heat. Okay.
747
00:40:26,989 --> 00:40:28,734
Thank you. Um, three?
748
00:40:28,817 --> 00:40:29,953
-Three, uh...
-Yes.
749
00:40:30,036 --> 00:40:32,038
No, no. Just the one.
750
00:40:33,213 --> 00:40:35,132
-Really? Just one?
-Yeah.
751
00:40:35,215 --> 00:40:36,829
-Just one.
-Just one.
752
00:40:36,912 --> 00:40:38,178
Okay.
753
00:40:38,261 --> 00:40:43,227
Do you have any,
um, stronger pain medication?
754
00:40:43,310 --> 00:40:44,881
-Pain medication?
-Yes.
755
00:40:44,964 --> 00:40:46,839
Honey, I don't think they...
I don't think they do that.
756
00:40:46,922 --> 00:40:49,451
No, they do. They've got
everything back there.
757
00:40:49,534 --> 00:40:52,628
Like narcotics, opiates.
758
00:40:52,711 --> 00:40:54,630
No, no, no.
759
00:40:54,713 --> 00:40:55,587
Why not?
760
00:40:55,670 --> 00:40:57,193
Um, you must...
761
00:40:58,586 --> 00:40:59,635
Certification.
762
00:40:59,718 --> 00:41:02,333
-Certification? Yes. Yes.
-Yes. Yes.
763
00:41:02,416 --> 00:41:03,508
-Permission.
-Permission.
764
00:41:03,591 --> 00:41:05,292
-Yes.
-Mark, let's just go.
765
00:41:05,375 --> 00:41:06,859
-It's okay, he has it.
-It's okay. Just take...
766
00:41:06,942 --> 00:41:08,078
take what they have
and we should go.
767
00:41:08,161 --> 00:41:09,949
We have it. Permission.
768
00:41:10,032 --> 00:41:11,425
You get permission for me.
769
00:41:12,121 --> 00:41:13,649
Thank you.
770
00:41:13,732 --> 00:41:15,390
-No, no, it's too late.
-Yes.
771
00:41:15,473 --> 00:41:17,087
No, no.
772
00:41:17,170 --> 00:41:20,347
What do you have
for me that's strong?
773
00:41:21,261 --> 00:41:24,573
I have Advil. Advil.
774
00:41:24,656 --> 00:41:26,618
-Advil?
-Advil. Yeah, yeah.
775
00:41:26,701 --> 00:41:29,095
Okay. Thank you.
776
00:41:31,010 --> 00:41:32,058
Thank you.
777
00:41:32,141 --> 00:41:33,233
-Dawn, would you like some?
-No, no.
778
00:41:33,316 --> 00:41:34,278
They're handing them out
like candy.
779
00:41:34,361 --> 00:41:35,449
Thank you.
780
00:41:43,457 --> 00:41:44,937
You want to hold my hand?
781
00:41:47,940 --> 00:41:48,984
Okay.
782
00:41:53,206 --> 00:41:55,382
Hey, Joan. Hey, it's Mark.
783
00:41:56,818 --> 00:41:58,341
Yeah, I'm great. How you doing?
784
00:42:00,082 --> 00:42:02,828
Great. I'm calling
because I know Dr. Rob
785
00:42:02,911 --> 00:42:04,395
was gonna write that
prescription
786
00:42:04,478 --> 00:42:06,915
for, um, Voltaren for me.
787
00:42:08,003 --> 00:42:10,706
Yeah, but Voltaren
as... as a pill,
788
00:42:10,789 --> 00:42:12,486
it's a little hard on my tummy.
789
00:42:14,532 --> 00:42:17,060
Yeah, and I know that you guys
can give me the injection,
790
00:42:17,143 --> 00:42:19,537
but you don't wanna
see me in there every day.
791
00:42:21,364 --> 00:42:23,632
So, what I was hoping is
if Dr. Rob can write
792
00:42:23,715 --> 00:42:25,111
a prescription,
that's a little better
793
00:42:25,194 --> 00:42:26,504
than Voltaren,
794
00:42:26,587 --> 00:42:29,503
um, that's a little stronger,
too, as well.
795
00:42:31,200 --> 00:42:33,598
Yeah. Oh, great. Yeah.
796
00:42:33,681 --> 00:42:34,904
That would be great.
797
00:42:34,987 --> 00:42:36,340
So, whenever he gets back
in the office,
798
00:42:36,423 --> 00:42:37,472
just have him give me a call.
799
00:42:37,555 --> 00:42:39,343
I'll be here.
800
00:42:39,426 --> 00:42:41,954
I... I'm feeling really good.
I appreciate it.
801
00:42:42,037 --> 00:42:44,217
Well, you know,
like a day without pain is
802
00:42:44,300 --> 00:42:45,610
like a day without sunshine.
803
00:43:18,857 --> 00:43:20,598
Go back to sleep, okay?
804
00:43:43,055 --> 00:43:45,017
This solitary clock rotates
805
00:43:45,100 --> 00:43:46,976
six different melodies
on the hour.
806
00:43:47,059 --> 00:43:49,108
As the bell ringer
strikes the rotating...
807
00:43:54,893 --> 00:43:56,072
You're the first bidder...
808
00:43:57,286 --> 00:43:58,636
You gotta keep eating, Mark.
809
00:43:59,201 --> 00:44:00,772
Yeah.
810
00:44:00,855 --> 00:44:01,860
-You're not gonna get...
-I will.
811
00:44:01,943 --> 00:44:03,383
...any better unless you eat.
812
00:44:03,466 --> 00:44:05,647
Yeah.
813
00:44:05,730 --> 00:44:07,823
-I know.
-I can't keep coming out
814
00:44:07,906 --> 00:44:09,821
and finding you
like this, Mark. It's just...
815
00:44:12,171 --> 00:44:13,219
What do you mean?
816
00:44:13,302 --> 00:44:14,351
You keep telling me
you're gonna quit
817
00:44:14,434 --> 00:44:16,309
and then I come out and...
818
00:44:16,392 --> 00:44:18,224
Baby, I just need to,
you know...
819
00:44:18,307 --> 00:44:21,706
I just have to get through
this... this moment.
820
00:44:21,789 --> 00:44:23,490
-You know, it's fine.
-What do you want from me?
821
00:44:23,573 --> 00:44:25,231
Do you want me just to pretend
that everything's fine?
822
00:44:25,314 --> 00:44:26,493
No. What do you mean?
823
00:44:26,576 --> 00:44:27,930
That you don't look like this?
824
00:44:28,013 --> 00:44:29,409
I don't look like...
I just want you to be my girl.
825
00:44:29,492 --> 00:44:32,191
That's all. What do you mean?
Look like what?
826
00:44:34,715 --> 00:44:37,853
You keep telling me
we're going to take a hike.
827
00:44:37,936 --> 00:44:40,068
We are gonna take a hike.
We're going to go today.
828
00:44:46,379 --> 00:44:48,254
You don't even hide it
from me anymore.
829
00:44:48,337 --> 00:44:49,691
I keep going into the bathroom,
830
00:44:49,774 --> 00:44:50,605
seeing your shit everywhere.
831
00:44:50,688 --> 00:44:51,910
-It's okay.
-It's not okay.
832
00:44:51,993 --> 00:44:53,520
-It's okay.
-It's getting bad, Mark.
833
00:44:53,603 --> 00:44:55,131
-No, it's for pain.
-This is getting crazy.
834
00:44:55,214 --> 00:44:57,263
-That's for pain.
-No. No, it's insane.
835
00:44:57,346 --> 00:44:59,004
And you need to get
serious now, okay?
836
00:44:59,087 --> 00:45:00,527
I am serious. What do you mean?
837
00:45:00,610 --> 00:45:01,528
Because I don't even know
who this person is right now.
838
00:45:01,611 --> 00:45:02,529
I'm ser...
I'm going through this.
839
00:45:02,612 --> 00:45:03,922
What... Going through the house
840
00:45:04,005 --> 00:45:05,097
looking to find stuff
841
00:45:05,180 --> 00:45:06,708
-just to get me into trouble?
-No.
842
00:45:06,791 --> 00:45:08,100
How about you stop treating me
like a fucking child?
843
00:45:08,183 --> 00:45:09,754
-How about that?
-How about you stop acting
844
00:45:09,837 --> 00:45:11,103
like one, I wouldn't have to.
845
00:45:11,186 --> 00:45:13,279
Like you... You lost a fight.
846
00:45:13,362 --> 00:45:16,282
Big deal. Just get over it.
847
00:46:38,970 --> 00:46:40,623
I just need you to
treat me like a man.
848
00:47:01,079 --> 00:47:02,167
I love you.
849
00:47:04,169 --> 00:47:06,519
You're my big strong man.
I love you.
850
00:47:07,781 --> 00:47:08,826
Okay?
851
00:47:26,931 --> 00:47:28,240
You wanna fight?
852
00:47:28,323 --> 00:47:31,983
I'll take that. Let's go.
853
00:47:32,066 --> 00:47:33,985
You ready?
Okay, let's see what you got.
854
00:47:37,811 --> 00:47:39,686
Looks like I'm winning.
855
00:47:39,769 --> 00:47:41,079
Okay, okay, okay.
856
00:47:41,162 --> 00:47:43,038
The winner is Daddy!
857
00:47:44,513 --> 00:47:46,650
Fought a tough opponent.
My toughest yet.
858
00:47:46,733 --> 00:47:49,087
Feels good to be
in the win column again.
859
00:47:49,170 --> 00:47:50,785
And after this payday,
860
00:47:50,868 --> 00:47:53,004
I'm gonna get my girl
861
00:47:53,087 --> 00:47:55,611
a new playhouse, and a bike.
862
00:47:56,569 --> 00:47:58,049
And... Hold on.
863
00:48:01,182 --> 00:48:02,666
Hello.
864
00:48:04,185 --> 00:48:06,626
He's laying on the ground
and he wouldn't wake up
865
00:48:06,709 --> 00:48:08,411
and I couldn't move him and...
866
00:48:08,494 --> 00:48:09,760
-I was like shaking him...
-It's Dawn.
867
00:48:09,843 --> 00:48:11,153
-...and he's like...
-She's freaking out.
868
00:48:11,236 --> 00:48:13,155
...took too muchor something.
869
00:48:13,238 --> 00:48:15,722
Walk me through everything
from the beginning.
870
00:48:15,805 --> 00:48:16,985
I think he did too much
871
00:48:17,068 --> 00:48:18,290
and then I couldn't wake him up.
872
00:48:18,373 --> 00:48:19,552
I found him on the ground
873
00:48:19,635 --> 00:48:22,251
and then I just was like
shaking him and stuff.
874
00:48:22,334 --> 00:48:23,774
Is he alive?
875
00:48:23,857 --> 00:48:26,908
He's alive, but I didn't know,
you know, at first.
876
00:48:26,991 --> 00:48:29,040
Oh, my fucking God. Okay. Um...
877
00:48:30,864 --> 00:48:32,217
I know. Calm down, calm down.
878
00:48:32,300 --> 00:48:34,611
Okay. I need you to
come and help me, okay?
879
00:48:34,694 --> 00:48:36,134
I'm gonna get
on the first flight out.
880
00:48:36,217 --> 00:48:38,441
All right?
I'm going to help you.
881
00:48:38,524 --> 00:48:40,443
I will be there
as soon as I can.
882
00:48:40,526 --> 00:48:41,748
I need you to talk to him.
883
00:48:41,831 --> 00:48:43,315
I got you. I got you.
884
00:48:44,486 --> 00:48:47,015
I'll see you soon. First flight.
885
00:48:47,098 --> 00:48:48,795
-Okay.
-All right. Bye, Dawn.
886
00:48:56,237 --> 00:48:58,156
Sorry. Where's Mark Kerr's room?
887
00:48:58,239 --> 00:48:59,288
Oh. Right down the hall, sir.
888
00:48:59,371 --> 00:49:00,550
Thank you.
889
00:49:04,419 --> 00:49:05,594
-Coleman.
-Hey.
890
00:49:08,032 --> 00:49:09,037
I know.
891
00:49:09,120 --> 00:49:11,078
I know, I know.
892
00:49:12,427 --> 00:49:14,477
-How's he doing?
-He just woke up.
893
00:49:14,560 --> 00:49:17,262
He's like in and out
and he's not okay.
894
00:49:17,345 --> 00:49:18,481
-He's awake though?
-Yeah.
895
00:49:18,564 --> 00:49:19,964
-You care if I go in?
-Yeah.
896
00:49:32,795 --> 00:49:33,844
What's going on, buddy?
897
00:49:33,927 --> 00:49:35,755
-Hey.
-How are you?
898
00:49:36,974 --> 00:49:38,936
What's up, Coleman?
899
00:49:39,019 --> 00:49:41,678
You're a sight for sore eyes.
Jesus chrimey!
900
00:49:41,761 --> 00:49:44,028
You're looking a little rough.
Not gonna lie.
901
00:49:44,111 --> 00:49:47,336
Oh, man. You should see
the soap in this place, man.
902
00:49:47,419 --> 00:49:49,425
-Is it bad?
-It's like fucking glue.
903
00:49:49,508 --> 00:49:51,775
-Yeah.
-I can kind of see it.
904
00:49:51,858 --> 00:49:53,037
I know, man.
905
00:49:53,120 --> 00:49:54,720
It's doing a number
on my hair, you know.
906
00:49:55,296 --> 00:49:56,345
Yeah, yeah.
907
00:49:56,428 --> 00:49:58,782
-Man, you look good, man.
-Thank you.
908
00:49:58,865 --> 00:50:01,263
So, uh, what the fuck happened?
909
00:50:01,346 --> 00:50:03,565
-Oh, man.
-You get sick or something?
910
00:50:04,523 --> 00:50:07,965
Yeah. I, um, I got sick.
911
00:50:08,048 --> 00:50:11,273
I got sick and it was...
it was pretty unbelievable.
912
00:50:11,356 --> 00:50:12,970
It was pretty bad.
913
00:50:13,053 --> 00:50:15,494
That's the right word.
"It" was bad.
914
00:50:15,577 --> 00:50:16,796
-Mmm-hmm.
-Yeah.
915
00:50:17,318 --> 00:50:18,318
Um...
916
00:50:19,973 --> 00:50:21,631
-Yeah.
-So what happened?
917
00:50:21,714 --> 00:50:22,994
Can you give me the whole story?
918
00:50:23,455 --> 00:50:24,764
Um, I was...
919
00:50:24,847 --> 00:50:28,416
I was on the floor
and... and I couldn't wake up.
920
00:50:29,548 --> 00:50:30,766
And then I, um...
921
00:50:32,029 --> 00:50:33,860
And then Dawn came in
and she was trying to
922
00:50:33,943 --> 00:50:35,688
wake me up
and... she couldn't...
923
00:50:35,771 --> 00:50:37,643
She couldn't wake me up
either and, um...
924
00:50:39,384 --> 00:50:40,385
Um...
925
00:50:41,603 --> 00:50:42,604
You're good.
926
00:50:43,214 --> 00:50:44,306
That's weird.
927
00:50:44,389 --> 00:50:46,134
It's fine.
928
00:50:46,217 --> 00:50:48,049
-Keep going though.
-Yeah, yeah. You know me.
929
00:50:48,132 --> 00:50:50,372
-I don't have verbal pauses.
-I know that. I know that.
930
00:50:51,091 --> 00:50:52,227
Um...
931
00:50:52,310 --> 00:50:54,616
So, then Dawn called the...
932
00:50:55,443 --> 00:50:56,753
She called 911.
933
00:50:56,836 --> 00:50:59,103
And then the ambulance came,
934
00:50:59,186 --> 00:51:01,497
the paramedics came in
and then they couldn't
935
00:51:01,580 --> 00:51:02,711
wake me up either.
936
00:51:04,539 --> 00:51:06,110
And then they put me
in the ambulance
937
00:51:06,193 --> 00:51:07,982
and then they...
938
00:51:08,065 --> 00:51:10,462
I was kind of like
in this weird, altered state.
939
00:51:10,545 --> 00:51:12,377
Like, I was aware of
where I was,
940
00:51:12,460 --> 00:51:14,379
and I could kind of
see things a little blurred,
941
00:51:14,462 --> 00:51:16,033
but I could hear everything.
942
00:51:16,116 --> 00:51:18,470
So my acuity was...
was pretty good.
943
00:51:18,553 --> 00:51:20,995
They were asking me questions,
944
00:51:21,078 --> 00:51:22,735
and... I got a few of
the questions wrong
945
00:51:22,818 --> 00:51:24,215
a little bit.
946
00:51:24,298 --> 00:51:25,521
Like who was the president.
947
00:51:25,604 --> 00:51:26,739
They said,
"Who is the president?"
948
00:51:26,822 --> 00:51:28,263
What'd you say?
949
00:51:28,346 --> 00:51:29,568
Ronald Reagan.
950
00:51:29,651 --> 00:51:32,093
You fucking believe that?
951
00:51:32,176 --> 00:51:34,095
I mean, shit,
you'd say that anyway, right?
952
00:51:34,178 --> 00:51:35,835
I would say that
even on a good day,
953
00:51:35,918 --> 00:51:38,664
I was telling them, like,
"You guys can't ask that."
954
00:51:38,747 --> 00:51:41,189
That's when I realized, like,
that's kind of unfair,
955
00:51:41,272 --> 00:51:42,886
you know, the way they were...
956
00:51:42,969 --> 00:51:44,105
-Hey.
-Yeah.
957
00:51:44,188 --> 00:51:45,802
Listen.
958
00:51:45,885 --> 00:51:48,105
Just stop, all right? Please?
959
00:51:51,456 --> 00:51:52,496
Hey, you're good.
960
00:51:54,937 --> 00:51:59,207
Look. I didn't come out here
because I love Phoenix, dude.
961
00:51:59,290 --> 00:52:00,290
All right?
962
00:52:02,162 --> 00:52:03,950
I came out here
because I want to see you
963
00:52:04,033 --> 00:52:06,431
get better.
964
00:52:06,514 --> 00:52:09,434
You can't keep doing this
to yourself.
965
00:52:09,517 --> 00:52:11,001
I know.
966
00:52:11,084 --> 00:52:12,437
-I'm so sorry.
-It's me.
967
00:52:12,520 --> 00:52:15,527
You don't have to
apologize, okay?
968
00:52:15,610 --> 00:52:18,182
I'm one of your best friends
in the world, right?
969
00:52:18,265 --> 00:52:19,401
Yeah.
970
00:52:19,484 --> 00:52:21,620
And I'm here
because I love you.
971
00:52:21,703 --> 00:52:24,184
-I love you, too.
-Okay, come here.
972
00:52:24,967 --> 00:52:26,447
Come here. Come here.
973
00:52:28,362 --> 00:52:30,107
-Yeah.
-I fucking love you, man.
974
00:52:35,804 --> 00:52:36,979
I'm sorry.
975
00:52:37,763 --> 00:52:39,421
I don't wanna die.
976
00:52:39,504 --> 00:52:41,941
Hey, look at me.
You're not gonna die.
977
00:52:42,681 --> 00:52:43,686
All right? Look at me.
978
00:52:43,769 --> 00:52:45,296
I can't. I can't.
979
00:52:45,379 --> 00:52:47,211
We're all in this
together, all right?
980
00:52:47,294 --> 00:52:49,296
There's tons of people
that love you.
981
00:52:50,515 --> 00:52:52,477
But it's got to start
with you, okay?
982
00:52:52,560 --> 00:52:53,561
And you got this.
983
00:52:54,736 --> 00:52:56,264
All right?
984
00:52:56,347 --> 00:52:58,610
All right. I know.
I know.
985
00:52:59,611 --> 00:53:00,612
I know.
986
00:53:01,743 --> 00:53:02,744
Thank you.
987
00:54:24,609 --> 00:54:26,329
-That's it?
-Thanks so much.
988
00:54:28,177 --> 00:54:29,792
Thank you for having me today.
989
00:54:29,875 --> 00:54:31,141
No problem.
990
00:54:31,224 --> 00:54:33,966
I have a little bit
strange question for you.
991
00:54:34,488 --> 00:54:35,711
Okay.
992
00:54:35,794 --> 00:54:39,145
Um, are you okay
to fight without your friend?
993
00:54:40,189 --> 00:54:42,805
-Mark Kerr?
-Yes, Mark Kerr.
994
00:54:42,888 --> 00:54:44,110
Yeah, I've been
worried about him
995
00:54:44,193 --> 00:54:46,417
for quite a while now.
996
00:54:46,500 --> 00:54:48,202
You know, just as a friend.
997
00:54:48,285 --> 00:54:50,029
Yeah, I know your feeling.
998
00:54:50,112 --> 00:54:52,423
I think that loss to Igor,
999
00:54:52,506 --> 00:54:54,860
or whatever you wanna call it,
the no contest.
1000
00:54:54,943 --> 00:54:56,253
I think that was
the best thing that
1001
00:54:56,336 --> 00:54:57,907
could've happened to him.
1002
00:54:57,990 --> 00:55:00,344
I feel like he's going
to come back a better version
1003
00:55:00,427 --> 00:55:01,780
of himself, you know.
1004
00:55:01,863 --> 00:55:03,173
And I know he wants to be here.
1005
00:55:03,256 --> 00:55:04,696
He loves you guys.
1006
00:55:04,779 --> 00:55:07,221
And he's distraught that
he can't make it.
1007
00:55:07,304 --> 00:55:10,833
So, what make you
keeping motivated?
1008
00:55:10,916 --> 00:55:13,531
I mean, a lot of people
tell me I should retire.
1009
00:55:13,614 --> 00:55:14,967
You know, and give it up.
1010
00:55:15,050 --> 00:55:17,840
But I got a family, you know.
1011
00:55:17,923 --> 00:55:20,886
And there's a lot worse ways
1012
00:55:20,969 --> 00:55:23,193
to make a living,
you know, so...
1013
00:55:23,276 --> 00:55:26,544
Um, I'm looking forward
to Sunday.
1014
00:55:26,627 --> 00:55:29,068
I think it's gonna be
a good one.
1015
00:55:29,151 --> 00:55:30,940
So not only
is Mark Coleman here
1016
00:55:31,023 --> 00:55:33,334
without the support of
his friend Mark Kerr,
1017
00:55:33,417 --> 00:55:35,161
who had to drop out
of his own fight here
1018
00:55:35,244 --> 00:55:36,598
due to health reasons...
1019
00:55:36,681 --> 00:55:39,122
...but he is also
on an uphill battle
1020
00:55:39,205 --> 00:55:40,645
against time.
1021
00:55:40,728 --> 00:55:44,301
After his recent losses,
you have to ask yourself,
1022
00:55:44,384 --> 00:55:47,130
"Is this the end of the road
for Mark Coleman?"
1023
00:55:47,213 --> 00:55:51,526
"Or will he extend his career
just one more time?"
1024
00:55:51,609 --> 00:55:53,569
Turn him around.
But don't strike with him.
1025
00:55:54,220 --> 00:55:55,220
That's it!
1026
00:55:57,397 --> 00:55:58,794
-Going good.
-Don't strike.
1027
00:55:58,877 --> 00:55:59,795
Now! Shoot, shoot, shoot!
1028
00:55:59,878 --> 00:56:01,405
Shoot! Take him down!
1029
00:56:01,488 --> 00:56:03,277
Yeah! That's what
I'm talking about!
1030
00:56:03,360 --> 00:56:05,322
-You got him.
-Smash him, Thor!
1031
00:56:05,405 --> 00:56:06,454
Tear him down!
1032
00:56:06,537 --> 00:56:07,933
Pound him!
Pound him! Come on.
1033
00:56:08,016 --> 00:56:09,413
Pass the guard!
1034
00:56:09,496 --> 00:56:11,502
-Come on, pass that guard.
-Add the pressure.
1035
00:56:11,585 --> 00:56:13,635
-Hit him! Yes!
-There we go! Come on!
1036
00:56:13,718 --> 00:56:14,980
Come on! Hit him again.
1037
00:56:15,546 --> 00:56:16,899
Pass that guard!
1038
00:56:16,982 --> 00:56:18,335
That's it, that's it,
that's it.
1039
00:56:18,418 --> 00:56:19,728
Come on! Don't stop!
1040
00:56:19,811 --> 00:56:20,903
Don't stop!
1041
00:56:20,986 --> 00:56:22,818
That's it! Yes!
1042
00:56:22,901 --> 00:56:24,385
Coleman has done it!
1043
00:56:24,468 --> 00:56:26,735
He has won here
at Pride 8 championship
1044
00:56:26,818 --> 00:56:28,258
over Ricardo Morais,
1045
00:56:28,341 --> 00:56:31,043
breathing new life
into his career.
1046
00:56:31,126 --> 00:56:32,958
He clearly has worked
long and hard
1047
00:56:33,041 --> 00:56:36,179
to get back in this place
and mindset.
1048
00:56:47,055 --> 00:56:48,931
Never looked
more beautiful.
1049
00:56:49,014 --> 00:56:50,929
You look
so beautiful, baby.
1050
00:56:53,366 --> 00:56:55,546
I missed you so much, baby.
1051
00:57:19,261 --> 00:57:21,180
Come on!
1052
00:57:21,263 --> 00:57:24,223
Mmm. The Gravitron! Look!
1053
00:57:25,354 --> 00:57:27,226
I love the Gravitron. So good.
1054
00:57:28,923 --> 00:57:30,364
-No?
-Well...
1055
00:57:30,447 --> 00:57:32,187
Let's do it. Let's do it.
This is the best.
1056
00:57:34,494 --> 00:57:35,891
There's no way I can ride that.
1057
00:57:35,974 --> 00:57:37,196
Why? Why?
1058
00:57:37,279 --> 00:57:38,502
Why? Because of my tummy.
1059
00:57:38,585 --> 00:57:39,764
You know what that
would do to my tummy.
1060
00:57:39,847 --> 00:57:40,896
I would get sick everywhere.
1061
00:57:40,979 --> 00:57:42,376
-I can't do that.
-No, no.
1062
00:57:42,459 --> 00:57:44,939
No, it's about
perspective, okay?
1063
00:57:46,419 --> 00:57:48,556
On the inside,
you don't feel it.
1064
00:57:48,639 --> 00:57:49,905
It's like you're not moving.
1065
00:57:49,988 --> 00:57:52,560
You're, like,
pinned against the wall and...
1066
00:57:52,643 --> 00:57:54,323
You're gonna love it.
You're gonna love it.
1067
00:57:56,951 --> 00:57:58,130
Does it move on the inside?
1068
00:57:58,213 --> 00:58:00,916
It moves,
but it's moving so fast
1069
00:58:00,999 --> 00:58:02,435
that you can't even feel it.
1070
00:58:04,655 --> 00:58:06,443
Hey, I really wanna go
on the ride with her,
1071
00:58:06,526 --> 00:58:08,097
but I have a sensitive stomach.
1072
00:58:08,180 --> 00:58:09,751
Is there... Is there...
1073
00:58:09,834 --> 00:58:11,187
The center part in there,
1074
00:58:11,270 --> 00:58:13,058
that's the thing that
stays still, right?
1075
00:58:13,141 --> 00:58:14,712
Can I stand in there?
In the middle part?
1076
00:58:14,795 --> 00:58:16,366
-In the center part?
-Yes.
1077
00:58:16,449 --> 00:58:19,064
No, man, that would be
a serious liability issue.
1078
00:58:19,147 --> 00:58:21,197
Uh, well, where would you
recommend I stand then?
1079
00:58:21,280 --> 00:58:22,633
'Cause I don't wanna
get sick on the ride,
1080
00:58:22,716 --> 00:58:24,200
but I do wanna ride with her.
1081
00:58:24,283 --> 00:58:25,331
You don't wanna
get sick on the ride?
1082
00:58:25,414 --> 00:58:27,508
I would suggest
you don't go on the ride
1083
00:58:27,591 --> 00:58:28,900
if you can't handle it.
1084
00:58:28,983 --> 00:58:30,075
Well, it's not that
I can't handle it,
1085
00:58:30,158 --> 00:58:31,381
it's just I'm choosing
not to go on it.
1086
00:58:31,464 --> 00:58:32,817
Okay, I'm gonna go on the ride.
1087
00:58:32,900 --> 00:58:34,036
You're gonna hold my cake.
1088
00:58:34,119 --> 00:58:35,907
-You're gonna hold my bag.
-Okay.
1089
00:58:35,990 --> 00:58:37,605
-Okay? Wish me luck.
-Okay.
1090
00:58:37,688 --> 00:58:39,041
-Okay. Thank you.
-Have fun.
1091
00:59:49,673 --> 00:59:51,461
-Here I come!
-You look so cool!
1092
00:59:51,544 --> 00:59:52,723
You look so cool!
1093
00:59:52,806 --> 00:59:54,812
I feel so cool.
1094
00:59:54,895 --> 00:59:56,248
-This is my speed, baby.
-Okay.
1095
00:59:56,331 --> 00:59:57,728
This is my speed.
1096
01:00:01,815 --> 01:00:06,128
Let's go, Rambo!
1097
01:00:06,211 --> 01:00:08,561
The drivers are
circling together.
1098
01:00:09,127 --> 01:00:11,829
Come on, 45!
1099
01:00:11,912 --> 01:00:15,180
Andy Garcia is
still in this.
1100
01:00:15,263 --> 01:00:17,614
-Oh!
-Andy Garcia!
1101
01:00:19,006 --> 01:00:20,573
Here comes...
1102
01:00:21,182 --> 01:00:22,401
Oh!
1103
01:00:25,012 --> 01:00:26,627
-Oh!
-Great hit!
1104
01:00:26,710 --> 01:00:28,890
Not giving up just yet.
1105
01:00:28,973 --> 01:00:31,149
Oh, I think that
back wheel has had it.
1106
01:00:31,845 --> 01:00:33,111
Yes!
1107
01:00:33,194 --> 01:00:34,417
He's good.
He's gotta
1108
01:00:34,500 --> 01:00:36,506
find a way out of this,
because they just keep
1109
01:00:36,589 --> 01:00:38,334
hitting him in the same spot.
1110
01:00:38,417 --> 01:00:41,202
-Whoo-hoo!
-Oh, here we go!
1111
01:00:42,813 --> 01:00:44,906
Oh, getting flattened now!
1112
01:00:44,989 --> 01:00:47,822
Full speed ahead!
Full speed ahead!
1113
01:00:47,905 --> 01:00:50,215
Oh!
1114
01:00:50,298 --> 01:00:52,823
Madden does another hard hit.
1115
01:00:53,867 --> 01:00:55,264
Checking on 50.
1116
01:00:55,347 --> 01:00:58,484
The Kenney boys are still
in the mix here
1117
01:00:58,567 --> 01:00:59,616
and still moving around.
1118
01:00:59,699 --> 01:01:01,966
He's okay!
1119
01:01:03,224 --> 01:01:05,579
-Whoo!
-He's okay!
1120
01:01:05,662 --> 01:01:07,576
Rick's car is
hit the hardest...
1121
01:01:21,503 --> 01:01:23,945
Dawn, what happened
with this over here?
1122
01:01:24,028 --> 01:01:25,163
-What do you mean?
-I asked you to
1123
01:01:25,246 --> 01:01:28,123
prune the bottom
so the tops will get bigger.
1124
01:01:28,206 --> 01:01:30,299
I wanted this to look like
the Road Runner cartoon.
1125
01:01:30,382 --> 01:01:32,736
It's just a little nub
of a thing. Just cut it off.
1126
01:01:32,819 --> 01:01:33,955
Well, that's not
the way it works.
1127
01:01:34,038 --> 01:01:35,173
Right now, it steals water,
1128
01:01:35,256 --> 01:01:36,479
and then it ruins the integrity
1129
01:01:36,562 --> 01:01:37,959
from the larger arms.
1130
01:01:38,042 --> 01:01:38,873
Well, I'm sorry.
I didn't realize
1131
01:01:38,956 --> 01:01:40,048
it was such a big deal.
1132
01:01:40,131 --> 01:01:42,790
It's just...
It's just a plant.
1133
01:01:42,873 --> 01:01:45,227
It's not just a plant.
That's a saguaro cactus.
1134
01:01:45,310 --> 01:01:46,550
They're hard to grow like that.
1135
01:01:48,008 --> 01:01:49,053
Can I have that knife?
1136
01:02:28,832 --> 01:02:29,967
You'd make
a really great father,
1137
01:02:30,050 --> 01:02:31,708
you know that?
1138
01:02:31,791 --> 01:02:35,364
That's very nice of you
to say and I mean it, but...
1139
01:02:35,447 --> 01:02:36,757
It's true.
1140
01:02:36,840 --> 01:02:39,020
Well, thank you,
but I'm just not ready,
1141
01:02:39,103 --> 01:02:40,456
and I don't know why
you keep bringing that up,
1142
01:02:40,539 --> 01:02:42,763
by the way.
It's like you keep forcing it.
1143
01:02:42,846 --> 01:02:44,155
I'm not forcing it.
I was just saying,
1144
01:02:44,238 --> 01:02:45,766
you have great qualities
and you'd make a great dad,
1145
01:02:45,849 --> 01:02:47,028
that's all.
1146
01:02:47,111 --> 01:02:48,939
-Why'd you bring it up?
-To be nice.
1147
01:02:49,722 --> 01:02:50,727
Well, it's not nice,
1148
01:02:50,810 --> 01:02:52,729
because you keep
making me say no.
1149
01:02:52,812 --> 01:02:54,035
You already know
how I feel about that.
1150
01:02:54,118 --> 01:02:55,249
Look, I love kids...
1151
01:02:56,294 --> 01:02:58,426
...but I'm always gone,
1152
01:03:00,037 --> 01:03:01,129
my mind is preoccupied
1153
01:03:01,212 --> 01:03:02,739
with everything else
that's going on,
1154
01:03:02,822 --> 01:03:04,911
and you keep bringing this up
about having kids.
1155
01:03:06,347 --> 01:03:07,526
I mean, I don't know
what you want me to do.
1156
01:03:07,609 --> 01:03:08,702
I look around.
1157
01:03:08,785 --> 01:03:10,051
I'm already doing
everything already.
1158
01:03:10,134 --> 01:03:11,879
-That's not true, Mark.
-It is true.
1159
01:03:11,962 --> 01:03:14,359
I'm already doing
everything around here.
1160
01:03:14,442 --> 01:03:15,491
You don't understand.
1161
01:03:15,574 --> 01:03:16,579
I just don't have
the mental space
1162
01:03:16,662 --> 01:03:19,016
to have a kid.
And... And I'm sorry.
1163
01:03:19,099 --> 01:03:20,365
I don't like telling you no.
1164
01:03:20,448 --> 01:03:22,977
I was just trying to be nice.
1165
01:03:23,060 --> 01:03:24,326
-I know, I know.
-Okay.
1166
01:03:24,409 --> 01:03:26,981
And it's very nice.
1167
01:03:27,064 --> 01:03:29,548
And... And I appreciate it.
It's just not the right time.
1168
01:03:29,631 --> 01:03:30,632
Okay.
1169
01:03:41,818 --> 01:03:43,693
Really, Dawn? Look at
all the leaves in the pool.
1170
01:03:43,776 --> 01:03:46,692
Are you kidding me, Mark?
It's... That was this morning.
1171
01:03:47,780 --> 01:03:48,781
I know, but...
1172
01:03:50,217 --> 01:03:51,217
I'll do it.
1173
01:04:17,505 --> 01:04:18,728
So, how has it been?
1174
01:04:18,811 --> 01:04:20,164
It's been really
fucking annoying,
1175
01:04:20,247 --> 01:04:22,732
to be honest with you.
It's just...
1176
01:04:22,815 --> 01:04:24,038
He's on this
whole high-horse schtick
1177
01:04:24,121 --> 01:04:25,430
and I thought I could handle it,
1178
01:04:25,513 --> 01:04:27,041
and I don't know if I can,
because it's like being
1179
01:04:27,124 --> 01:04:29,217
with a completely different
fucking person now.
1180
01:04:29,300 --> 01:04:30,566
You know how it is
when people get sober,
1181
01:04:30,649 --> 01:04:32,089
it's all they can
talk about, so...
1182
01:04:32,172 --> 01:04:34,439
When he was using,
he was like tender and sweet
1183
01:04:34,522 --> 01:04:35,745
and he relied upon me,
1184
01:04:35,828 --> 01:04:38,661
and now it's like he's distant.
1185
01:04:38,744 --> 01:04:40,445
It's hard, it's hard to know,
1186
01:04:40,528 --> 01:04:42,368
and he's like shitty,
and picking on me, and...
1187
01:04:43,183 --> 01:04:44,793
Well...
1188
01:04:46,099 --> 01:04:48,932
I think I miss
taking care of him, you know.
1189
01:04:49,015 --> 01:04:51,152
-Yeah.
-Oh, my God. Oh, my God.
1190
01:04:51,235 --> 01:04:53,067
What? Oh, brain freeze?
1191
01:04:53,150 --> 01:04:54,198
Put your tongue
on the roof of your mouth.
1192
01:04:54,281 --> 01:04:57,114
-Mmm-mmm.
-It does. Yeah. It works.
1193
01:04:57,197 --> 01:04:58,463
-You gotta warm it up.
-It never works. Never.
1194
01:04:58,546 --> 01:05:00,248
-I don't know what to do.
-Okay. Here, chug this.
1195
01:05:00,331 --> 01:05:01,332
Oh, my God.
1196
01:05:01,985 --> 01:05:03,164
Okay.
1197
01:05:03,247 --> 01:05:06,515
♪ Happy birthday to you ♪
1198
01:05:06,598 --> 01:05:10,867
♪ Happy birthday to you ♪
1199
01:05:10,950 --> 01:05:15,872
♪ Happy birthday,dear Jacqueline ♪
1200
01:05:15,955 --> 01:05:19,049
♪ Happy birthday to you ♪
1201
01:05:20,307 --> 01:05:21,704
Thank you. I fuckin' hate you.
1202
01:05:21,787 --> 01:05:23,358
I'm gonna kill you.
1203
01:05:23,441 --> 01:05:26,100
-Enjoy.
-Thank you!
1204
01:05:26,183 --> 01:05:27,405
Just remind me never to go
1205
01:05:27,488 --> 01:05:30,669
back to that place.
That place was the worst.
1206
01:05:30,752 --> 01:05:33,059
I feel like I need that pizza.
1207
01:05:50,642 --> 01:05:51,643
Sorry.
1208
01:05:59,607 --> 01:06:01,875
-Four. Wow.
-Yep.
1209
01:06:01,958 --> 01:06:03,398
It's a guarantee
I won't get a headache,
1210
01:06:03,481 --> 01:06:04,656
and I can kind of feel it.
1211
01:06:06,745 --> 01:06:08,272
Yep. That makes a lot of sense.
1212
01:06:08,355 --> 01:06:10,195
Yeah, I thought so.
That's why I said it.
1213
01:06:14,666 --> 01:06:16,672
You know,
I'm just out of rehab, Dawn.
1214
01:06:16,755 --> 01:06:18,717
-Oh, please. Really?
-I mean, come on.
1215
01:06:18,800 --> 01:06:20,415
It's like, I didn't do it
in front of you.
1216
01:06:20,498 --> 01:06:22,678
I know, but you're just not
being nice to me right now.
1217
01:06:22,761 --> 01:06:24,375
You're not being
very nice to me.
1218
01:06:24,458 --> 01:06:25,681
What does that even mean?
I didn't do anything.
1219
01:06:25,764 --> 01:06:26,856
-No, you're just...
-I haven't done anything.
1220
01:06:26,939 --> 01:06:28,162
...kind of judgey,
and, like, you just got
1221
01:06:28,245 --> 01:06:30,816
your shit together
for 21 days, like...
1222
01:06:30,899 --> 01:06:33,341
It doesn't make you
any better than me.
1223
01:06:33,424 --> 01:06:35,691
I'm sorry. I didn't mean it
in that way.
1224
01:06:35,774 --> 01:06:37,214
Mark. It's...
1225
01:06:37,297 --> 01:06:39,129
It's just 'cause you've got
a problem with something,
1226
01:06:39,212 --> 01:06:40,304
it doesn't mean that
everyone in the world
1227
01:06:40,387 --> 01:06:41,827
has the same problem
that you do. Okay?
1228
01:06:41,910 --> 01:06:44,265
-So just give me a break.
-You wouldn't understand.
1229
01:06:45,914 --> 01:06:46,915
Who are you calling?
1230
01:06:49,266 --> 01:06:50,271
-Hello.
-Hey, Jeff, it's me.
1231
01:06:50,354 --> 01:06:51,489
Oh, it's your sponsor. Okay.
1232
01:06:51,572 --> 01:06:53,100
You know what?
You're no fun anymore.
1233
01:06:53,183 --> 01:06:54,362
You're no fun anymore.
1234
01:06:54,445 --> 01:06:55,841
And you're just
a fucking tattletale bitch.
1235
01:06:55,924 --> 01:06:57,104
-Hold on. Hold on one second.
-Are you telling on me?
1236
01:06:57,187 --> 01:06:58,453
-I'm not telling on you.
-What are you doing?
1237
01:06:58,536 --> 01:06:59,628
This is the most difficult
time of my life, Dawn.
1238
01:06:59,711 --> 01:07:01,586
Please, please.
I need you to understand.
1239
01:07:01,669 --> 01:07:02,805
-I do understand.
-Please.
1240
01:07:02,888 --> 01:07:04,633
No, I do. I understand.
1241
01:07:04,716 --> 01:07:06,852
But then you go and call Jeff,
and then you just shut me out.
1242
01:07:06,935 --> 01:07:08,158
And it really hurts my feelings,
1243
01:07:08,241 --> 01:07:09,943
and I'm here
to talk to you, okay?
1244
01:07:10,026 --> 01:07:11,466
But you just gotta let me in.
You don't need Jeff.
1245
01:07:11,549 --> 01:07:12,815
Hang up. Hang up.
1246
01:07:12,898 --> 01:07:13,859
This is what I'm talking about.
1247
01:07:13,942 --> 01:07:15,252
I mean, this up and down.
1248
01:07:15,335 --> 01:07:16,775
I don't know who I'm talking to.
1249
01:07:16,858 --> 01:07:18,212
How the fuck can you say that?
1250
01:07:18,295 --> 01:07:19,691
Your behavior is just
so unhealthy for me right now.
1251
01:07:19,774 --> 01:07:21,519
Please, Dawn.
1252
01:07:21,602 --> 01:07:22,995
You know what? Fuck you, Mark.
1253
01:07:23,691 --> 01:07:25,084
Just go fuck yourself.
1254
01:07:29,045 --> 01:07:31,486
Jeff, can you hear
what I'm dealing with now?
1255
01:07:31,569 --> 01:07:33,096
It's so uncomfortable
in my own home.
1256
01:07:33,179 --> 01:07:34,619
I don't know if you had
a chance to hear
1257
01:07:34,702 --> 01:07:36,447
what she was saying
when she was screaming.
1258
01:07:36,530 --> 01:07:37,531
I heard...
1259
01:07:40,143 --> 01:07:41,143
Yeah.
1260
01:07:42,188 --> 01:07:43,193
You know what it is?
1261
01:07:43,276 --> 01:07:44,281
Is that you're fucking jealous
1262
01:07:44,364 --> 01:07:45,674
that I can still go out
1263
01:07:45,757 --> 01:07:47,067
and get drinks with my friends,
1264
01:07:47,150 --> 01:07:48,590
and it's completely fine.
1265
01:07:48,673 --> 01:07:50,331
And you wish you could do that.
1266
01:07:50,414 --> 01:07:51,767
Well, stop trying to pretend
1267
01:07:51,850 --> 01:07:53,987
that I'm the one
with the fucking problem.
1268
01:07:54,070 --> 01:07:55,510
-Did you hear that?
-Yeah.
1269
01:07:55,593 --> 01:07:57,381
Yeah, that's her.
1270
01:07:57,464 --> 01:07:58,600
I hope you and Jeff...
1271
01:07:58,683 --> 01:08:00,772
are real fucking happy together.
1272
01:08:04,080 --> 01:08:05,389
And she just... I...
1273
01:08:05,472 --> 01:08:07,043
I'm gonna call you back.
1274
01:08:07,126 --> 01:08:08,926
-All right, thanks, Jeff.
-Yeah, okay.
1275
01:08:09,476 --> 01:08:10,521
Hey, Dawn?
1276
01:08:11,435 --> 01:08:12,697
Dawn?
1277
01:08:24,752 --> 01:08:26,976
Today, we are happy to have
1278
01:08:27,059 --> 01:08:28,804
our greatest fighters
1279
01:08:28,887 --> 01:08:33,113
in one room together
for this press conference.
1280
01:08:33,196 --> 01:08:36,116
Please give a round of
applause for them.
1281
01:08:41,726 --> 01:08:45,560
We will be holding
a tournament over two events,
1282
01:08:45,643 --> 01:08:47,649
leading to a championship fight
1283
01:08:47,732 --> 01:08:50,130
that will result
in the number one fighter
1284
01:08:50,213 --> 01:08:52,697
in all of the world.
1285
01:09:06,707 --> 01:09:10,454
And also, we regret
that we disappointed the fans
1286
01:09:10,537 --> 01:09:14,545
last time with the cancelation
of the main card
1287
01:09:14,628 --> 01:09:18,593
of Enson Inoue versus Mark Kerr.
1288
01:09:18,676 --> 01:09:20,856
We have received Mark's word
1289
01:09:20,939 --> 01:09:24,120
that this will not happen again.
1290
01:09:24,203 --> 01:09:26,296
And he has asked for some time
1291
01:09:26,379 --> 01:09:29,212
to address his Japanese fans
1292
01:09:29,295 --> 01:09:32,864
regarding his inclusion
in this special tournament.
1293
01:09:37,782 --> 01:09:39,527
Hello.
1294
01:09:39,610 --> 01:09:41,442
And thank you to everyone
1295
01:09:41,525 --> 01:09:44,005
for allowing me
to be here today.
1296
01:09:45,355 --> 01:09:48,188
I'd like to apologize,
first and foremost,
1297
01:09:48,271 --> 01:09:52,148
to the Pride organization
and staff.
1298
01:09:52,231 --> 01:09:57,327
You have been
extremely understanding to me
1299
01:09:57,410 --> 01:10:01,327
during my time of dealing
with my personal struggles,
1300
01:10:04,200 --> 01:10:07,511
and finally to
the Japanese people,
1301
01:10:07,594 --> 01:10:08,900
the Japanese fans.
1302
01:10:10,206 --> 01:10:12,908
I know that
you've been questioning
1303
01:10:12,991 --> 01:10:15,776
whether I am the fighter
that you thought that I was.
1304
01:10:18,083 --> 01:10:22,396
And one of
my biggest regrets in life
1305
01:10:22,479 --> 01:10:24,350
is the answer to that question.
1306
01:10:26,309 --> 01:10:27,309
I wasn't.
1307
01:10:29,181 --> 01:10:30,574
And I'm ashamed about that.
1308
01:10:32,184 --> 01:10:33,972
But I promise you,
1309
01:10:34,055 --> 01:10:35,191
that I'm gonna work even harder
1310
01:10:35,274 --> 01:10:37,798
to make this up to you.
1311
01:10:39,147 --> 01:10:41,197
Thank you. Arigato.
1312
01:11:24,715 --> 01:11:26,416
Look what the cat dragged in.
1313
01:11:26,499 --> 01:11:29,289
-Marquito!
-Basito.
1314
01:11:29,372 --> 01:11:31,421
-What's up, brother?
-Hey, brother.
1315
01:11:31,504 --> 01:11:33,118
-Man, good to see you.
-Mwah.
1316
01:11:33,201 --> 01:11:35,251
Ooh! I guess we got
some work to do.
1317
01:11:35,334 --> 01:11:37,558
-A little bit.
-I'm just kidding, man.
1318
01:11:37,641 --> 01:11:39,681
-Yeah, take a look at this.
-What do you got?
1319
01:11:40,600 --> 01:11:42,254
It's the rules. Oof!
1320
01:11:43,473 --> 01:11:45,479
Man, they've taken
all your weapons away.
1321
01:11:45,562 --> 01:11:47,785
Yeah. Took everything away.
I mean, Coleman's been working
1322
01:11:47,868 --> 01:11:49,570
on his striking and his kicking.
1323
01:11:49,653 --> 01:11:51,224
Promoters told him
that they don't want to see
1324
01:11:51,307 --> 01:11:52,964
any more grappling
and wrestling.
1325
01:11:53,047 --> 01:11:54,096
Yeah, they wanna see
knockouts.
1326
01:11:54,179 --> 01:11:55,924
They want to see people
get knocked out.
1327
01:11:56,007 --> 01:11:57,142
Well, look how he beat Ricardo.
1328
01:11:57,225 --> 01:11:58,883
Knocked him out, right?
I mean...
1329
01:11:58,966 --> 01:12:00,320
And Enson next year
is gonna do exactly
1330
01:12:00,403 --> 01:12:01,756
-the same thing to you.
-Yeah.
1331
01:12:01,839 --> 01:12:04,062
He's gonna come for you,
and he wants to knock you out.
1332
01:12:04,145 --> 01:12:05,107
You're just gonna
move backwards,
1333
01:12:05,190 --> 01:12:06,195
wait for the right moment,
1334
01:12:06,278 --> 01:12:07,718
shoot in, take his ass down,
1335
01:12:07,801 --> 01:12:09,981
and then you just hit him
in the face, I guess.
1336
01:12:10,064 --> 01:12:12,288
-So, no striking?
-No, no striking.
1337
01:12:12,371 --> 01:12:13,768
Well, you need to know striking
1338
01:12:13,851 --> 01:12:15,422
in order to get him to tire
to take him to the ground.
1339
01:12:15,505 --> 01:12:16,945
But, come on, man,
1340
01:12:17,028 --> 01:12:18,990
you know his game plan, right?
1341
01:12:19,073 --> 01:12:22,080
Five wins by knockout,
five wins by submission.
1342
01:12:22,163 --> 01:12:24,648
And then, last year,
on my freaking birthday,
1343
01:12:24,731 --> 01:12:26,041
who won the Abu Dhabi
1344
01:12:26,124 --> 01:12:27,782
Combat Club world championship?
1345
01:12:27,865 --> 01:12:29,566
You did.
1346
01:12:29,649 --> 01:12:31,089
He's not gonna take you down.
1347
01:12:31,172 --> 01:12:33,614
He saw you beat
four amazing grapplers.
1348
01:12:33,697 --> 01:12:36,225
Nobody came even close
to submitting you.
1349
01:12:36,308 --> 01:12:38,662
So trust me,
this guy is not gonna take you
1350
01:12:38,745 --> 01:12:40,011
to the ground.
1351
01:12:40,094 --> 01:12:42,057
-Thank you.
-You ready?
1352
01:12:42,140 --> 01:12:44,755
-I think so.
-You think so?
1353
01:12:44,838 --> 01:12:46,453
Come on, Mark,
it's a yes or no answer.
1354
01:12:46,536 --> 01:12:47,889
"I think so."
1355
01:12:47,972 --> 01:12:49,456
That's
right. Come on. Are you ready?
1356
01:12:49,539 --> 01:12:51,371
-Yes.
-Oh! Looky.
1357
01:12:51,454 --> 01:12:52,459
Look at the sight of the show.
1358
01:12:52,542 --> 01:12:54,500
Marquito... is back.
1359
01:13:05,076 --> 01:13:07,300
Uh, actually, we're gonna
have to wait ten seconds...
1360
01:13:07,383 --> 01:13:08,783
...till the buzzer goes.
1361
01:13:09,472 --> 01:13:10,951
So, deep breaths.
1362
01:13:13,563 --> 01:13:16,174
Okay, here we go. Two.
1363
01:13:16,870 --> 01:13:18,394
Good. Again.
1364
01:13:19,395 --> 01:13:21,575
Four.
1365
01:13:21,658 --> 01:13:22,920
Good. Uppercut straight.
1366
01:13:23,877 --> 01:13:25,013
Nice.
1367
01:13:25,096 --> 01:13:26,493
Very good.
1368
01:13:26,576 --> 01:13:28,843
Good. Now switch. Boom!
1369
01:13:28,926 --> 01:13:31,189
There we go. You see.
Stop playing with that.
1370
01:13:33,887 --> 01:13:34,888
How do you feel?
1371
01:13:37,413 --> 01:13:39,806
Good.
That's how you should feel.
1372
01:13:46,509 --> 01:13:48,380
Okay. Okay.
Mark, Mark, Mark, watch.
1373
01:13:49,816 --> 01:13:51,344
You're looking where
you're gonna hit, right?
1374
01:13:51,427 --> 01:13:53,955
I went to hit you in the head,
well, you're gonna defend it.
1375
01:13:54,038 --> 01:13:55,260
Now, so what I do,
1376
01:13:55,343 --> 01:13:56,523
I hit the body and I hit it hard
1377
01:13:56,606 --> 01:13:57,698
because he needs to defend it.
1378
01:13:57,781 --> 01:13:59,047
He needs to respect it.
1379
01:13:59,130 --> 01:14:00,962
Boom to the body,
boom to the body.
1380
01:14:01,045 --> 01:14:02,355
Same motto. Boom to the head.
1381
01:14:02,438 --> 01:14:03,921
But you see,
you don't look at the head.
1382
01:14:04,004 --> 01:14:05,096
All right?
1383
01:14:05,179 --> 01:14:06,663
So you hit here, boom!
And you go...
1384
01:14:10,576 --> 01:14:11,973
Bas?
1385
01:14:12,056 --> 01:14:13,583
Bas, you okay?
1386
01:14:13,666 --> 01:14:14,976
-He's having a heart attack.
-No, no, no.
1387
01:14:15,059 --> 01:14:16,238
Someone call
911 right now.
1388
01:14:16,321 --> 01:14:18,327
No, no, no.
It's my freakin' tendon, dude.
1389
01:14:18,410 --> 01:14:19,981
-Did you tear it?
-My ten... No!
1390
01:14:20,064 --> 01:14:21,896
It's messed up my career.
1391
01:14:21,979 --> 01:14:23,637
You okay?
1392
01:14:23,720 --> 01:14:25,421
No, it's freaking...
It's going to go off
1393
01:14:25,504 --> 01:14:26,814
for an hour and a half.
I know this.
1394
01:14:26,897 --> 01:14:28,028
I've been here many times.
1395
01:14:28,638 --> 01:14:29,639
Shit!
1396
01:14:45,916 --> 01:14:47,704
Okay. We need to get
something, guys.
1397
01:14:47,787 --> 01:14:49,402
I think... One is coming.
1398
01:14:49,485 --> 01:14:50,533
I need to go to a hospital
or something.
1399
01:14:50,616 --> 01:14:52,176
Breathe, breathe.
Breathe, breathe.
1400
01:14:57,580 --> 01:14:59,063
Oh, and it's gonna be
an hour and a half.
1401
01:14:59,146 --> 01:15:00,804
I know this is gonna be
an hour and a half.
1402
01:15:00,887 --> 01:15:02,240
-Breathe.
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
1403
01:15:02,323 --> 01:15:03,542
What's wrong with this one?
1404
01:15:05,892 --> 01:15:07,198
Oh, dude.
1405
01:15:08,199 --> 01:15:10,984
-Ow!
-Okay. Okay. Which one?
1406
01:15:13,073 --> 01:15:14,862
Which one? Which one?
1407
01:15:14,945 --> 01:15:16,037
-It's this arm.
-This one?
1408
01:15:16,120 --> 01:15:17,295
-Yeah.
-Okay.
1409
01:15:19,515 --> 01:15:21,608
I'm not using.
I swear to God, I'm clean.
1410
01:15:21,691 --> 01:15:23,044
-This is old.
-I don't give a shit.
1411
01:15:23,127 --> 01:15:24,785
Do anything.
I don't give a shit.
1412
01:15:24,868 --> 01:15:25,868
Okay.
1413
01:15:39,143 --> 01:15:41,537
Five seconds, all your pain is
gonna go away.
1414
01:15:42,233 --> 01:15:44,152
Oh, oh, oh.
1415
01:15:44,235 --> 01:15:47,760
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
1416
01:15:48,631 --> 01:15:51,376
Oh.
1417
01:15:51,459 --> 01:15:53,157
-Just breathe.
-Yeah, that's good.
1418
01:15:53,592 --> 01:15:55,337
Oh, dude...
1419
01:15:55,420 --> 01:15:57,165
Oh, dude, I feel like a plant.
1420
01:15:57,248 --> 01:15:58,815
That's it.
1421
01:16:00,512 --> 01:16:01,948
How do you fight on that shit?
1422
01:16:04,124 --> 01:16:05,125
You just get used to it.
1423
01:16:05,778 --> 01:16:07,040
Wow.
1424
01:16:07,998 --> 01:16:10,783
-Wow, man, that's hot.
-Yeah.
1425
01:16:11,305 --> 01:16:12,568
Just breathe.
1426
01:16:14,352 --> 01:16:16,180
Now I know why
you were always sweaty.
1427
01:16:17,268 --> 01:16:19,535
You were always sweaty.
1428
01:16:19,618 --> 01:16:22,621
-Ooh. This is weird.
-Just breathe. Just breathe.
1429
01:16:24,841 --> 01:16:26,233
Oh.
1430
01:16:27,931 --> 01:16:29,062
Oh, man.
1431
01:16:30,673 --> 01:16:32,065
Different world.
1432
01:16:55,219 --> 01:16:56,220
Yes!
1433
01:16:59,397 --> 01:17:00,794
Yes!
1434
01:17:00,877 --> 01:17:02,052
Okay. Go around.
1435
01:17:06,143 --> 01:17:07,274
Yes!
1436
01:17:08,275 --> 01:17:09,275
Yes!
1437
01:17:52,711 --> 01:17:53,711
Come on.
1438
01:17:56,193 --> 01:17:58,765
Double cross.
1439
01:17:58,848 --> 01:18:00,414
Good! Take a breather.
1440
01:19:19,755 --> 01:19:21,456
Hi,
everybody, and welcome to
1441
01:19:21,539 --> 01:19:23,980
the Pride Grand Prix 2000
opening round.
1442
01:19:24,063 --> 01:19:26,461
Tonight we have 16 men competing
1443
01:19:26,544 --> 01:19:28,158
in eight different fights.
1444
01:19:28,241 --> 01:19:29,551
One clash
I'm really excited about
1445
01:19:29,634 --> 01:19:31,248
is the clash between Mark Kerr
1446
01:19:31,331 --> 01:19:32,772
and Enson Inoue.
1447
01:19:32,855 --> 01:19:33,903
Wrestling versus jiu-jitsu.
1448
01:19:33,986 --> 01:19:34,991
That's gonna be
a great one, Bas.
1449
01:19:35,074 --> 01:19:36,471
It's gonna be
a super exciting fight
1450
01:19:36,554 --> 01:19:37,777
and I'll tell you why.
Because last time,
1451
01:19:37,860 --> 01:19:39,561
Mark Kerr wasn't
in the best shape.
1452
01:19:39,644 --> 01:19:41,171
This time, though,
he came back to me.
1453
01:19:41,254 --> 01:19:42,607
And you know as well as I do,
1454
01:19:42,690 --> 01:19:44,479
once you acquire the skill set
of mixed martial arts,
1455
01:19:44,562 --> 01:19:46,176
I think that endurance
1456
01:19:46,259 --> 01:19:48,483
is the most important aspect
of mixed martial arts.
1457
01:19:48,566 --> 01:19:50,050
So he can go the distance.
1458
01:19:50,133 --> 01:19:51,312
Let's hope so.
1459
01:19:51,395 --> 01:19:53,227
Uh, one thing everybody's been
talking about is
1460
01:19:53,310 --> 01:19:55,490
the potential collision
between the two Americans
1461
01:19:55,573 --> 01:19:57,144
in this tournament.
1462
01:19:57,227 --> 01:19:59,973
Bas, have you spoken
to either Kerr or Coleman
1463
01:20:00,056 --> 01:20:02,584
about the thought
of fighting such a good friend
1464
01:20:02,667 --> 01:20:04,107
for a life-changing
amount of money?
1465
01:20:04,190 --> 01:20:05,587
That's a super intense question,
1466
01:20:05,670 --> 01:20:07,197
Stephen, and, no, I have not.
1467
01:20:07,280 --> 01:20:09,199
But I can only imagine
they're deep
1468
01:20:09,282 --> 01:20:10,562
in each other's heads right now.
1469
01:20:17,551 --> 01:20:19,162
-Coleman, you see this?
-Yeah?
1470
01:20:20,598 --> 01:20:21,729
What page?
1471
01:20:22,948 --> 01:20:23,948
Seven.
1472
01:20:29,302 --> 01:20:30,612
Caught you mid-breath.
1473
01:20:30,695 --> 01:20:34,137
Yeah, I look exhausted.
1474
01:20:34,220 --> 01:20:35,225
You look good though, man.
1475
01:20:35,308 --> 01:20:36,487
Yeah.
1476
01:20:36,570 --> 01:20:38,050
All right, go to five.
1477
01:20:39,486 --> 01:20:40,970
Look at that.
1478
01:20:41,053 --> 01:20:42,363
That's a great one mid-kick.
1479
01:20:57,069 --> 01:20:58,349
Coleman, you wanna
have some fun?
1480
01:20:59,767 --> 01:21:01,073
What do you mean?
1481
01:21:02,248 --> 01:21:03,249
Come on.
1482
01:21:04,381 --> 01:21:05,556
Yeah? Yeah.
1483
01:21:28,100 --> 01:21:29,101
Wow.
1484
01:21:32,844 --> 01:21:34,715
-It's fuckin' cool, man.
-Oh, yeah.
1485
01:21:35,325 --> 01:21:36,325
Lot of people.
1486
01:21:37,544 --> 01:21:38,763
They love you, man.
1487
01:21:39,329 --> 01:21:40,547
They're not...
1488
01:21:41,635 --> 01:21:43,119
Come on, go say hi to 'em.
1489
01:21:43,202 --> 01:21:45,117
Come on, bro, come on.
1490
01:22:59,409 --> 01:23:01,328
That was
Tomoyasu Hotei
1491
01:23:01,411 --> 01:23:03,243
with an incredible rendition
1492
01:23:03,326 --> 01:23:04,809
of the Japanese national anthem
1493
01:23:04,892 --> 01:23:06,594
to welcome us all
to the first round of
1494
01:23:06,677 --> 01:23:10,163
the Pride 2000 Grand Prix
tournament.
1495
01:23:10,246 --> 01:23:13,209
This is the first round
of the two-round Grand Prix
1496
01:23:13,292 --> 01:23:16,821
to crown the greatest fighter
in the world.
1497
01:23:16,904 --> 01:23:18,911
I gotta say, it's so great
to see Mark Kerr
1498
01:23:18,994 --> 01:23:20,303
back out there smiling amongst
1499
01:23:20,386 --> 01:23:23,002
this highly-elite
group of fighters.
1500
01:23:23,085 --> 01:23:25,261
Please rise
for The Star-Spangled Banner.
1501
01:24:52,087 --> 01:24:56,269
Mark Coleman!
1502
01:24:56,352 --> 01:24:58,010
Mark Coleman
is really excited
1503
01:24:58,093 --> 01:24:59,489
to be back here,
1504
01:24:59,572 --> 01:25:02,144
saying he has trained
as hard as he possibly could
1505
01:25:02,227 --> 01:25:04,538
with the hopes that
he can continue his ride here
1506
01:25:04,621 --> 01:25:05,974
at the top of this sport.
1507
01:25:06,057 --> 01:25:07,410
If he wins this fight,
1508
01:25:07,493 --> 01:25:09,456
he'll secure a spot
in the final round
1509
01:25:09,539 --> 01:25:11,023
of this Grand Prix,
1510
01:25:11,106 --> 01:25:14,979
and keep his hope alive for
that $200,000 grand prize.
1511
01:25:24,336 --> 01:25:25,736
You got him! You got him!
1512
01:25:26,817 --> 01:25:28,953
That's it! That's it!
1513
01:25:29,036 --> 01:25:31,260
Keep it up. Keep it up.
1514
01:25:31,343 --> 01:25:32,870
And that is
the neck crack.
1515
01:25:32,953 --> 01:25:34,394
And there's the tap from Satake.
1516
01:25:34,477 --> 01:25:36,787
A huge victory for Mark Coleman
1517
01:25:36,870 --> 01:25:39,616
as he secures his spot
in the finals of
1518
01:25:39,699 --> 01:25:41,705
the Pride 2000 Grand Prix.
1519
01:25:41,788 --> 01:25:43,316
Look at that rare show
of emotion
1520
01:25:43,399 --> 01:25:46,232
as he climbs the ropes.
1521
01:25:46,315 --> 01:25:50,236
Next up is Mr. "Ice Cold"
Igor Vovchanchyn,
1522
01:25:50,319 --> 01:25:52,325
as he looks to move
on to the finals of
1523
01:25:52,408 --> 01:25:54,497
the Pride 2000 Grand Prix.
1524
01:26:13,951 --> 01:26:15,261
And there it is,
1525
01:26:15,344 --> 01:26:17,915
another decisive victory
from Igor Vovchanchyn
1526
01:26:17,998 --> 01:26:20,092
as he moves on to
the final round.
1527
01:26:22,481 --> 01:26:23,704
Another
1528
01:26:23,787 --> 01:26:25,227
promising Japanese fighter
has made it
1529
01:26:25,310 --> 01:26:27,577
past the first round of
this tournament
1530
01:26:27,660 --> 01:26:28,792
and into the finals.
1531
01:26:30,663 --> 01:26:34,758
Enson Inoue!
1532
01:26:34,841 --> 01:26:36,238
Enson Inoue has carved
1533
01:26:36,321 --> 01:26:37,979
into the back of his head
1534
01:26:38,062 --> 01:26:40,895
the Japanese characterfor "Death."
1535
01:26:40,978 --> 01:26:43,419
Something tells me
he's not too happy with Kerr
1536
01:26:43,502 --> 01:26:45,943
for having to drop out
of their fight in Pride 8
1537
01:26:46,026 --> 01:26:48,203
back in November of last year.
1538
01:26:49,856 --> 01:26:54,557
Mark Kerr!
1539
01:27:01,433 --> 01:27:03,439
I got to say,
to see Mark back out there
1540
01:27:03,522 --> 01:27:04,788
after everything
he's been through
1541
01:27:04,871 --> 01:27:06,703
is truly remarkable,
1542
01:27:06,786 --> 01:27:09,445
and we should all commend him
for such a turn-around.
1543
01:27:09,528 --> 01:27:11,882
But this is his first real test
1544
01:27:11,965 --> 01:27:13,928
against the dangerous
and promising new fighter,
1545
01:27:14,011 --> 01:27:15,321
Enson Inoue.
1546
01:27:15,404 --> 01:27:17,714
And I can't help but ask myself,
1547
01:27:17,797 --> 01:27:20,282
does Mark Kerr
still have it in him?
1548
01:27:20,365 --> 01:27:21,892
Can he still fight
with everything
1549
01:27:21,975 --> 01:27:23,546
he's been through?
1550
01:27:23,629 --> 01:27:25,635
I guess we'll find out
the answer to that question
1551
01:27:25,718 --> 01:27:26,850
very soon.
1552
01:27:30,114 --> 01:27:31,685
Mark, I'm gonna bring you
into the center of the ring
1553
01:27:31,768 --> 01:27:33,030
for the final instruction.
1554
01:27:34,510 --> 01:27:37,038
That's it. You ready?
Mark, you ready?
1555
01:27:37,121 --> 01:27:38,241
Let's fight.
1556
01:27:45,695 --> 01:27:47,349
Okay, take your time.
You got time enough.
1557
01:27:48,654 --> 01:27:50,134
Yes! Yes!
1558
01:27:54,138 --> 01:27:56,753
All right, Mark,
start kicking his legs.
1559
01:27:56,836 --> 01:28:00,235
Let's go. Let's go.
Yes! Nice job.
1560
01:28:00,318 --> 01:28:01,671
Slow it down. Relax.
1561
01:28:01,754 --> 01:28:03,582
Just keep kicking
those legs, buddy.
1562
01:28:04,409 --> 01:28:06,763
Oh, there we go! Let's go.
1563
01:28:06,846 --> 01:28:09,201
Let's go. Let's go.
Just kick him.
1564
01:28:09,284 --> 01:28:10,589
Down, down, down.
1565
01:28:11,895 --> 01:28:13,592
Stand up.
You're out, you're out.
1566
01:28:14,593 --> 01:28:15,594
Fight!
1567
01:28:17,727 --> 01:28:19,036
Nice!
1568
01:28:19,119 --> 01:28:20,382
Good job, brother.
1569
01:28:22,819 --> 01:28:24,124
Yes, here we go.
1570
01:28:25,300 --> 01:28:27,258
Okay, take his ass out. Yes!
1571
01:28:30,435 --> 01:28:32,441
The last one of these. Do it!
Yes, Mark!
1572
01:28:32,524 --> 01:28:34,443
Yeah, Mark, keep going!
1573
01:28:34,526 --> 01:28:38,051
-Yes!
-Hey, man, call it, call it.
1574
01:28:39,923 --> 01:28:41,537
Kerr has done it.
1575
01:28:41,620 --> 01:28:43,191
He has come back from the brink
1576
01:28:43,274 --> 01:28:46,281
to win a place in the finals
of the 2000 Pride Grand Prix.
1577
01:28:46,364 --> 01:28:47,543
Yeah!
1578
01:28:47,626 --> 01:28:49,023
Not only has
he kept himself in the running
1579
01:28:49,106 --> 01:28:52,374
for the $200,000
cash grand prize,
1580
01:28:52,457 --> 01:28:55,334
but he's also proven
that he still has it in him,
1581
01:28:55,417 --> 01:28:57,466
and he's someone
who could really win
1582
01:28:57,549 --> 01:28:59,425
this whole tournament.
1583
01:28:59,508 --> 01:29:00,948
That was a vengeance performance
1584
01:29:01,031 --> 01:29:04,343
from Kerr, and he and Bas
should be extremely proud
1585
01:29:04,426 --> 01:29:05,605
of that one.
1586
01:29:05,688 --> 01:29:08,651
There he is, Mark Kerr.
1587
01:29:10,301 --> 01:29:11,915
All those
fighters you see in the ring
1588
01:29:11,998 --> 01:29:15,484
will go into the finals
on May 1, 2000.
1589
01:29:15,567 --> 01:29:17,094
The winner of
the tournament walks away
1590
01:29:17,177 --> 01:29:20,272
with a whopping $200,000.
1591
01:29:20,355 --> 01:29:21,708
Life-changing money.
1592
01:29:21,791 --> 01:29:23,183
Now that's no chump change.
1593
01:29:25,577 --> 01:29:27,322
You know it's gonna be
you and me, right?
1594
01:29:27,405 --> 01:29:30,325
It's gonna happen,
man, me and you.
1595
01:29:30,408 --> 01:29:31,979
We always said
we couldn't turn it down.
1596
01:29:32,062 --> 01:29:34,416
For 200 grand,
I'm gonna whoop your ass.
1597
01:29:34,499 --> 01:29:36,026
I don't wanna have to
mess you up.
1598
01:29:36,109 --> 01:29:37,807
Bring it. I'm ready.
1599
01:29:39,069 --> 01:29:40,204
-Let's have fun.
-All right.
1600
01:29:40,287 --> 01:29:41,336
I fucking love you.
1601
01:29:41,419 --> 01:29:42,772
I love you, man.
1602
01:29:42,855 --> 01:29:43,860
Make the most
out of it, all right?
1603
01:29:43,943 --> 01:29:45,122
It is what it is until it isn't.
1604
01:29:45,205 --> 01:29:46,515
Yeah.
1605
01:29:46,598 --> 01:29:48,078
-How wild is this?
-Crazy.
1606
01:29:53,039 --> 01:29:54,088
-Dude.
-Nice.
1607
01:29:54,171 --> 01:29:55,172
Go for it.
1608
01:30:00,177 --> 01:30:01,922
Okay, I wanted to
bring you something, okay.
1609
01:30:02,005 --> 01:30:03,315
-What is it?
-It's a present.
1610
01:30:03,398 --> 01:30:06,056
Open it, dummy.
1611
01:30:06,139 --> 01:30:07,379
Do you remember this guy?
1612
01:30:09,360 --> 01:30:11,018
So I've been reading
about Japan,
1613
01:30:11,101 --> 01:30:14,021
and there's this, um,
Japanese theory,
1614
01:30:14,104 --> 01:30:16,589
and it's called like
a kint... kintsugi...
1615
01:30:16,672 --> 01:30:18,808
-Yeah, I heard of that.
-Kintsugi, or some...
1616
01:30:18,891 --> 01:30:21,420
Whatever. They say
when you repair something,
1617
01:30:21,503 --> 01:30:24,988
it makes it more, um,
beautiful and more meaningful
1618
01:30:25,071 --> 01:30:27,339
due to the history and...
1619
01:30:27,422 --> 01:30:30,777
It has some history,
so I just wanted to fix it.
1620
01:30:30,860 --> 01:30:32,822
And, I don't know,
it's like you're supposed to
1621
01:30:32,905 --> 01:30:34,476
use gold to...
1622
01:30:34,559 --> 01:30:37,566
But I had Krazy Glue
so I used Krazy Glue instead.
1623
01:30:37,649 --> 01:30:39,786
-You Krazy-Glued this?
-I Krazy-Glued it. Yeah.
1624
01:30:39,869 --> 01:30:41,657
-Piece by piece.
-Oh, my God!
1625
01:30:41,740 --> 01:30:42,919
I think it's the point that
it's supposed to look
1626
01:30:43,002 --> 01:30:44,573
-kind of bad.
-No, no, no.
1627
01:30:44,656 --> 01:30:45,879
-It doesn't look bad.
-It's kind of bad.
1628
01:30:45,962 --> 01:30:47,271
-It doesn't look bad.
-Mmm-hmm.
1629
01:30:47,354 --> 01:30:48,925
-It's beautiful.
-Yeah?
1630
01:30:49,008 --> 01:30:51,228
It's the most meaningful thing
anyone's ever done.
1631
01:30:51,837 --> 01:30:52,837
And I love you.
1632
01:30:53,839 --> 01:30:55,014
You happy, baby?
1633
01:30:55,928 --> 01:30:57,673
You're so sweaty. Oh, God.
1634
01:30:57,756 --> 01:30:58,935
-Come on, buddy.
-No, no, no.
1635
01:30:59,018 --> 01:31:00,763
Let's go. Next round.
1636
01:31:00,846 --> 01:31:03,897
-Chop, chop. Ding, ding, ding.
-Yeah.
1637
01:31:03,980 --> 01:31:05,416
Come on, Mark. Yeah.
1638
01:31:12,467 --> 01:31:14,643
So tomorrow, what was it?
1639
01:31:15,861 --> 01:31:17,258
Tomorrow I figured I'd work out
1640
01:31:17,341 --> 01:31:19,303
for about an hour or so
back at the hotel,
1641
01:31:19,386 --> 01:31:21,998
and then we'll hit the road,
drive back to Phoenix.
1642
01:31:23,826 --> 01:31:25,832
So, what are you
gonna do next week?
1643
01:31:25,915 --> 01:31:27,573
With who?
Who's gonna do it for you?
1644
01:31:27,656 --> 01:31:28,656
I'll figure it out.
1645
01:31:38,057 --> 01:31:40,364
Listen, you really believe
this is a good idea?
1646
01:31:42,192 --> 01:31:43,712
Yeah, I know what
I'm doing, all right?
1647
01:31:46,022 --> 01:31:47,023
Okay.
1648
01:31:49,547 --> 01:31:50,987
You ready, baby?
1649
01:31:51,070 --> 01:31:52,554
-Yeah. Time to go?
-Yeah.
1650
01:31:52,637 --> 01:31:53,773
Yeah. I'm gonna pull
the car up, okay?
1651
01:31:53,856 --> 01:31:54,900
All right.
1652
01:32:15,921 --> 01:32:17,009
You ready, baby?
1653
01:32:17,749 --> 01:32:18,749
I'm ready, baby.
1654
01:32:39,858 --> 01:32:41,164
-Hey, Dawn?
-Yeah.
1655
01:32:45,560 --> 01:32:47,200
What do you think?
1656
01:32:47,736 --> 01:32:49,263
Where'd my baby go?
1657
01:32:49,346 --> 01:32:51,783
He's right here.
1658
01:33:04,796 --> 01:33:07,059
Good job, buddy. Good job.
1659
01:33:14,153 --> 01:33:16,943
Honey, why is
Coleman calling you?
1660
01:33:17,026 --> 01:33:18,680
-Did you call him?
-Mmm-mmm.
1661
01:33:20,159 --> 01:33:21,948
He's probably just calling to
check up on me.
1662
01:33:22,031 --> 01:33:22,949
Bas also called you,
1663
01:33:23,032 --> 01:33:24,907
which I thought was
kind of weird.
1664
01:33:24,990 --> 01:33:26,474
It's not weird.
They're my friends.
1665
01:33:26,557 --> 01:33:29,608
I just thought it was funny
that they're both calling you.
1666
01:33:29,691 --> 01:33:30,913
Well, it's not...
They're my friends.
1667
01:33:30,996 --> 01:33:32,436
It's perfectly normal
for them to call me,
1668
01:33:32,519 --> 01:33:33,699
just to check up on me.
1669
01:33:33,782 --> 01:33:35,048
They just called you
out of the blue?
1670
01:33:35,131 --> 01:33:36,615
Dawn, I have a big fight
in a couple of weeks.
1671
01:33:36,698 --> 01:33:39,095
They're probably just calling
to see how I feel about it.
1672
01:33:42,704 --> 01:33:43,704
Makes sense.
1673
01:33:56,718 --> 01:33:59,551
So they weren't calling
to make sure you wouldn't cave
1674
01:33:59,634 --> 01:34:01,157
and bring me to Japan with you?
1675
01:34:02,941 --> 01:34:04,077
You listened to
my answering machine?
1676
01:34:04,160 --> 01:34:05,295
Yeah, I did.
I did because I'm not hearing
1677
01:34:05,378 --> 01:34:07,018
shit from you.
So, do you agree with them?
1678
01:34:07,990 --> 01:34:09,343
What are you
talking about, Dawn?
1679
01:34:09,426 --> 01:34:11,563
Say it. That you don't want me
to go with you to Japan.
1680
01:34:11,646 --> 01:34:13,086
-I'm not gonna say that, Dawn.
-Why? Just say it.
1681
01:34:13,169 --> 01:34:15,784
I'm just... I just need, like,
a couple of days. That's it.
1682
01:34:15,867 --> 01:34:17,739
I just need two days. That's it.
1683
01:34:18,478 --> 01:34:19,832
Just to focus.
1684
01:34:19,915 --> 01:34:21,137
You're saying
I can't help you focus?
1685
01:34:21,220 --> 01:34:22,225
No, I'm not saying that at all.
1686
01:34:22,308 --> 01:34:23,705
I'm just saying, Dawn,
1687
01:34:23,788 --> 01:34:25,315
I need you to understand,
this is a big deal for me.
1688
01:34:25,398 --> 01:34:27,056
It's the biggest fight ever.
1689
01:34:27,139 --> 01:34:28,797
I just need a couple of days.
That's it.
1690
01:34:28,880 --> 01:34:30,364
Just a couple of days to focus.
1691
01:34:30,447 --> 01:34:31,887
Bas is saying I just need it
1692
01:34:31,970 --> 01:34:34,290
-without any distractions.
-I got it, I got it, I got it.
1693
01:34:41,153 --> 01:34:42,681
You know what?
I don't fucking get it.
1694
01:34:42,764 --> 01:34:44,247
-What don't you get, Dawn?
-I don't fucking get it
1695
01:34:44,330 --> 01:34:46,336
because I do everything
for you around here, okay?
1696
01:34:46,419 --> 01:34:48,077
I book your appointments,
I cook for you,
1697
01:34:48,160 --> 01:34:49,296
I clean your fucking underwear.
1698
01:34:49,379 --> 01:34:50,602
-I know you do.
-And I'm
1699
01:34:50,685 --> 01:34:51,690
-the big fucking distraction?
-No, you're not.
1700
01:34:51,773 --> 01:34:52,778
I've thanked you in the past,
1701
01:34:52,861 --> 01:34:54,518
and I appreciate
everything you do.
1702
01:34:54,601 --> 01:34:55,781
This is a crazy tournament.
1703
01:34:55,864 --> 01:34:57,434
This is the biggest fight
of my life.
1704
01:34:57,517 --> 01:34:58,958
Just say
you don't want me to go.
1705
01:34:59,041 --> 01:35:00,829
I'm not gonna say that to you.
It confuses the situation.
1706
01:35:00,912 --> 01:35:02,004
Yeah, I want you to say it
to me. There's nothing
1707
01:35:02,087 --> 01:35:03,527
-confusing about it.
-I'm not gonna say that.
1708
01:35:03,610 --> 01:35:05,268
You just look me in the eye
and you tell me you hate me,
1709
01:35:05,351 --> 01:35:06,748
-and you don't want me to go.
-What the fuck are you...
1710
01:35:06,831 --> 01:35:08,707
I'm not gonna say that.
I'm not gonna say that.
1711
01:35:08,790 --> 01:35:09,925
And how many times
do I have to rewrite
1712
01:35:10,008 --> 01:35:11,579
-my boundaries with you?
-I don't want you to
1713
01:35:11,662 --> 01:35:12,928
-rewrite...
-This is so fucking
1714
01:35:13,011 --> 01:35:15,017
-exhausting. Please, Dawn.
-I'm sorry, I just...
1715
01:35:15,100 --> 01:35:16,758
Mark, I just need you
to let me in.
1716
01:35:16,841 --> 01:35:18,542
I feel so excluded
from everything.
1717
01:35:18,625 --> 01:35:20,588
And I'd love to know
about your fighting.
1718
01:35:20,671 --> 01:35:21,937
And I'd love to know
about your training,
1719
01:35:22,020 --> 01:35:23,025
how you're feeling in your body,
1720
01:35:23,108 --> 01:35:24,244
but you don't want to tell me.
1721
01:35:24,327 --> 01:35:26,463
-Holy shit!
-Dawn, don't do that.
1722
01:35:26,546 --> 01:35:28,509
Do not do that.
Don't act like all of a sudden
1723
01:35:28,592 --> 01:35:30,990
you give two shits
about my body and my training,
1724
01:35:31,073 --> 01:35:32,295
when the only thing
you care about is yourself.
1725
01:35:32,378 --> 01:35:33,427
Really?
1726
01:35:33,510 --> 01:35:34,689
Inserting yourself
into everything.
1727
01:35:34,772 --> 01:35:35,864
Yes, that's it.
1728
01:35:35,947 --> 01:35:37,561
Always about you.
Only about fucking you.
1729
01:35:37,644 --> 01:35:38,780
Because everything is about...
1730
01:35:38,863 --> 01:35:39,738
-You!
-You!
1731
01:35:39,821 --> 01:35:40,826
And all you give me
1732
01:35:40,909 --> 01:35:42,001
are your
shitty fucking leftovers,
1733
01:35:42,084 --> 01:35:43,655
and you keep telling me
it's dinnertime.
1734
01:35:43,738 --> 01:35:44,568
That's good.
You read that in one of
1735
01:35:44,651 --> 01:35:45,874
your little fucking books?
1736
01:35:45,957 --> 01:35:46,875
Fuck you, asshole.
1737
01:35:46,958 --> 01:35:48,442
Yeah, I did,
and it's how I feel.
1738
01:35:48,525 --> 01:35:50,313
It's how you feel.
You wanna know how I feel?
1739
01:35:50,396 --> 01:35:52,359
You know what sucks
and what's not nice
1740
01:35:52,442 --> 01:35:53,621
is that I'm working my ass off
1741
01:35:53,704 --> 01:35:54,666
trying to stay
sober around here.
1742
01:35:54,749 --> 01:35:56,145
Sure, okay.
1743
01:35:56,228 --> 01:35:57,581
Yeah, maybe
I'll call your sponsor.
1744
01:35:57,664 --> 01:35:59,714
Don't fucking do that. You stop!
1745
01:35:59,797 --> 01:36:01,107
Don't fucking work
my program like that.
1746
01:36:01,190 --> 01:36:02,282
-Don't you fucking work...
-Don't you fucking get...
1747
01:36:02,365 --> 01:36:03,718
-...my program like that.
-...in my face.
1748
01:36:03,801 --> 01:36:04,846
You want to hit me?
1749
01:36:05,803 --> 01:36:07,065
Let's go. Come on.
1750
01:36:08,066 --> 01:36:09,241
Let's fucking go.
1751
01:36:10,721 --> 01:36:12,854
Mr... Mr. Fucking in Control.
1752
01:36:15,726 --> 01:36:17,297
I don't know what to do.
1753
01:36:17,380 --> 01:36:20,300
I don't know what to do.
I'm working my ass off
1754
01:36:20,383 --> 01:36:22,084
to make a life-changing
amount of money.
1755
01:36:22,167 --> 01:36:24,521
And what are you doing?
I just get out of rehab
1756
01:36:24,604 --> 01:36:25,609
and you're out till four o'clock
1757
01:36:25,692 --> 01:36:26,698
in the morning
with your friends.
1758
01:36:26,781 --> 01:36:28,787
You're drinking.
You're eating Advil
1759
01:36:28,870 --> 01:36:30,484
at fucking 2:30
in the afternoon.
1760
01:36:30,567 --> 01:36:31,659
You think that's nice to me?
1761
01:36:31,742 --> 01:36:34,183
You think that's encouraging?
1762
01:36:34,266 --> 01:36:36,925
No, it's rude and it's selfish
and it's fucked up,
1763
01:36:37,008 --> 01:36:39,402
and that's why
you're not going to Japan.
1764
01:36:41,491 --> 01:36:42,539
I knew it was you.
1765
01:36:42,622 --> 01:36:43,889
I knew it was your fucking idea.
1766
01:36:43,972 --> 01:36:45,194
You knew it?
Yeah, of course you did.
1767
01:36:45,277 --> 01:36:46,935
Of course.
Because it's all about you.
1768
01:36:47,018 --> 01:36:48,894
-All about you.
-But you don't care about me.
1769
01:36:48,977 --> 01:36:50,460
You don't care
about my feelings.
1770
01:36:50,543 --> 01:36:54,073
You just care about yourself
and your dumb fucking friends
1771
01:36:54,156 --> 01:36:55,552
and your
stupid fucking fighting.
1772
01:36:55,635 --> 01:36:57,554
My stupid fucking fighting
1773
01:36:57,637 --> 01:36:59,034
that's paid
for this fucking house.
1774
01:36:59,117 --> 01:37:00,949
My stupid fucking fighting
that's paid for the car.
1775
01:37:01,032 --> 01:37:02,385
Paid for that fucking outfit.
1776
01:37:02,468 --> 01:37:03,604
But that's
how you like it, Mark.
1777
01:37:03,687 --> 01:37:04,823
-Yes, and by the way...
-You just want to...
1778
01:37:04,906 --> 01:37:06,041
-...that's on you.
-...control everything.
1779
01:37:06,124 --> 01:37:07,173
That's on you.
All these insecurities, Dawn,
1780
01:37:07,256 --> 01:37:08,435
are on you.
1781
01:37:08,518 --> 01:37:09,566
So whatever's going on
in that fucked up head
1782
01:37:09,649 --> 01:37:11,869
of yours, that's an inside job.
1783
01:37:14,045 --> 01:37:16,134
I don't think you know
a damn thing about me.
1784
01:37:22,880 --> 01:37:24,451
You don't know
a damn thing about me.
1785
01:37:24,534 --> 01:37:25,535
You know that, Mark?
1786
01:37:33,760 --> 01:37:35,066
I think it's best if you leave.
1787
01:37:42,160 --> 01:37:43,513
We're having a party.
1788
01:37:43,596 --> 01:37:44,732
-Cancel the party.
-No.
1789
01:37:44,815 --> 01:37:45,994
Because everybody's coming over
1790
01:37:46,077 --> 01:37:47,687
and everyone's excited.
1791
01:37:48,906 --> 01:37:50,564
And I was
really excited about it.
1792
01:37:50,647 --> 01:37:54,002
And I feel like we could just
talk about this tomorrow.
1793
01:37:54,085 --> 01:37:55,787
And I don't have to come
to Japan or anything.
1794
01:37:55,870 --> 01:37:57,049
It's okay.
1795
01:37:57,132 --> 01:38:00,004
Dawn, go in the room,
pack a bag,
1796
01:38:00,875 --> 01:38:03,142
and get out.
1797
01:38:37,259 --> 01:38:38,260
Dawn.
1798
01:38:40,479 --> 01:38:42,224
Dawn. Dawn.
1799
01:38:42,307 --> 01:38:44,487
Dawn, no. Dawn, no! No!
1800
01:38:44,570 --> 01:38:46,620
Get off me!
1801
01:38:59,629 --> 01:39:02,462
Dawn. Dawn, open the door.
1802
01:39:02,545 --> 01:39:04,594
Baby, we're gonna talk
this through.
1803
01:39:04,677 --> 01:39:05,769
I need you to look me
in the eyes
1804
01:39:05,852 --> 01:39:06,988
just so you can see
what I'm feeling.
1805
01:39:07,071 --> 01:39:08,424
Dawn.
1806
01:39:14,731 --> 01:39:17,477
Stop! Get your
fucking hands off me!
1807
01:39:17,560 --> 01:39:20,393
Get your fucking hands
off me, Mark!
1808
01:39:20,476 --> 01:39:23,178
I wasn't gonna do anything!
1809
01:39:23,261 --> 01:39:26,051
I was just pretending,
Mark, I promise.
1810
01:39:26,134 --> 01:39:27,269
You're fucking hurting me,
Mark, please.
1811
01:39:27,352 --> 01:39:28,618
I'm not gonna let you go.
1812
01:39:28,701 --> 01:39:29,750
I fucking...
1813
01:39:29,833 --> 01:39:32,187
I fucking hate you!
1814
01:39:32,270 --> 01:39:35,016
I fucking hate you, Mark!
1815
01:39:35,099 --> 01:39:37,279
I've wasted
my whole fucking life on you.
1816
01:39:37,362 --> 01:39:38,672
Look what you do to me!
1817
01:39:40,583 --> 01:39:42,502
Mark...
1818
01:39:42,585 --> 01:39:45,675
Get your fucking hands
off me, Mark!
1819
01:39:47,024 --> 01:39:49,244
I'm not letting go. I'm not...
1820
01:39:51,202 --> 01:39:53,117
I'm not letting go.
1821
01:39:54,684 --> 01:39:56,603
We're not going to arrest,
1822
01:39:56,686 --> 01:39:58,735
but we will take you
to see a doctor.
1823
01:39:58,818 --> 01:40:01,869
Okay? The doctor's gonna
assess her in the ER.
1824
01:40:01,952 --> 01:40:03,262
And will I be able to see her?
1825
01:40:03,345 --> 01:40:04,524
You'll be able to see her,
1826
01:40:04,607 --> 01:40:07,309
but after a medical doctor
actually comes in
1827
01:40:07,392 --> 01:40:08,702
and assesses her first.
1828
01:40:33,505 --> 01:40:37,031
Which fighter would you
like to win the next round?
1829
01:40:38,119 --> 01:40:40,995
Fujita or Mark Kerr?
1830
01:40:41,078 --> 01:40:43,258
Yeah, that's
a very difficult question.
1831
01:40:43,341 --> 01:40:45,347
I don't think
I can answer that one.
1832
01:40:45,430 --> 01:40:46,823
I totally understand.
1833
01:40:48,042 --> 01:40:52,746
Let's say what if
Mark Kerr does win?
1834
01:40:52,829 --> 01:40:54,356
Would it be hard
for you to fight
1835
01:40:54,439 --> 01:40:56,311
such a good friend of yours?
1836
01:40:57,094 --> 01:40:59,666
Yeah, of course. But look,
1837
01:40:59,749 --> 01:41:01,407
if it happens,
it happens, right?
1838
01:41:01,490 --> 01:41:03,970
I'm gonna give it my all.
He's gonna do the same.
1839
01:41:05,059 --> 01:41:06,190
And we'll see what happens.
1840
01:41:07,191 --> 01:41:08,283
-Okay.
-Okay.
1841
01:41:08,366 --> 01:41:09,545
Thank you very much.
1842
01:41:09,628 --> 01:41:10,677
-Yes, sir. Thank you.
-Good luck.
1843
01:41:10,760 --> 01:41:11,983
Appreciate it.
1844
01:41:12,066 --> 01:41:15,377
Mark Coleman!
1845
01:41:15,460 --> 01:41:16,465
Mark Coleman enters
1846
01:41:16,548 --> 01:41:17,727
the finals off the heels
1847
01:41:17,810 --> 01:41:20,034
of a decisive victory
against Satake
1848
01:41:20,117 --> 01:41:21,818
in the first round.
1849
01:41:21,901 --> 01:41:24,430
Given his recent losses
before that match,
1850
01:41:24,513 --> 01:41:26,301
this could be Coleman's
last chance
1851
01:41:26,384 --> 01:41:28,260
at this elusive championship.
1852
01:41:28,343 --> 01:41:29,522
He has a tough round...
1853
01:41:29,605 --> 01:41:30,523
All right, Mark,
Coleman's about to get up.
1854
01:41:30,606 --> 01:41:32,264
Come on, watch.
1855
01:41:32,347 --> 01:41:33,221
A promising fighter looking to
1856
01:41:33,304 --> 01:41:34,483
make a name for himself.
1857
01:41:34,566 --> 01:41:36,659
But a victory here tonight
would pit him
1858
01:41:36,742 --> 01:41:38,922
against the winner of
Kerr versus Fujita
1859
01:41:39,005 --> 01:41:40,533
later this evening.
1860
01:41:40,616 --> 01:41:43,971
Coleman's trainer has told us
that he has been working
1861
01:41:44,054 --> 01:41:45,755
on his boxing game recently
1862
01:41:45,838 --> 01:41:50,630
and that we should, quote,
"Watch out for some KOs."
1863
01:41:50,713 --> 01:41:52,410
Come on, Coleman. Hands up.
1864
01:41:53,629 --> 01:41:55,239
Watch it, watch it. Yeah.
1865
01:41:57,807 --> 01:41:59,330
Take him down! Take him down!
1866
01:42:01,419 --> 01:42:03,034
Body lock.
Body lock, yes!
1867
01:42:03,117 --> 01:42:04,557
Come on! Come on!
1868
01:42:04,640 --> 01:42:06,472
Mark! No, no, no!
1869
01:42:06,555 --> 01:42:08,209
Get back up! Get up! Get up!
1870
01:42:12,865 --> 01:42:15,002
That's it. That's it. Jab.
1871
01:42:15,085 --> 01:42:16,308
Yes!
1872
01:42:16,391 --> 01:42:18,179
Yes! Yes!
1873
01:42:26,140 --> 01:42:28,011
They're all nervous.
1874
01:42:28,751 --> 01:42:30,278
Mark, come on.
1875
01:42:30,361 --> 01:42:31,481
Watch his foot.
1876
01:42:36,715 --> 01:42:38,674
Take him down. Hit it.
Finish him.
1877
01:42:40,589 --> 01:42:42,591
Take him down! Take him down!
1878
01:42:43,113 --> 01:42:44,767
Yes! Yes!
1879
01:42:46,116 --> 01:42:48,992
Man, Coleman can fucking hit.
1880
01:42:49,075 --> 01:42:50,385
That's it. Again! Again!
1881
01:42:50,468 --> 01:42:51,821
-Again!
-Yes!
1882
01:42:51,904 --> 01:42:53,258
-Yes! Yes!
-Yes!
1883
01:42:53,341 --> 01:42:54,824
-You got him!
-Yes!
1884
01:42:54,907 --> 01:42:56,130
He's going, he's going.
1885
01:42:56,213 --> 01:42:57,566
That is it!
1886
01:42:57,649 --> 01:43:00,787
Mark Coleman virtually put
a beating on Akira Shoji
1887
01:43:00,870 --> 01:43:02,571
and the judges have
to have seen that.
1888
01:43:02,654 --> 01:43:03,877
Yes!
1889
01:43:03,960 --> 01:43:04,791
And there you have it, folks.
1890
01:43:04,874 --> 01:43:06,880
It's a unanimous decision win
1891
01:43:06,963 --> 01:43:09,448
for Mark "The Hammer" Coleman.
1892
01:43:09,531 --> 01:43:11,798
It was a dominant
one-sided victory
1893
01:43:11,881 --> 01:43:13,104
that brings him one step closer
1894
01:43:13,187 --> 01:43:14,496
to the grand prize.
1895
01:43:14,579 --> 01:43:16,629
Coleman will await
the winner of the fight
1896
01:43:16,712 --> 01:43:18,457
between Kazuyuki Fujita
1897
01:43:18,540 --> 01:43:20,890
and his good friend, Mark Kerr.
1898
01:43:23,893 --> 01:43:25,503
All right. Let's go.
1899
01:43:27,288 --> 01:43:28,945
Kazuyuki Fujita presents
1900
01:43:29,028 --> 01:43:30,817
a tough,
tough challenge for Kerr
1901
01:43:30,900 --> 01:43:34,168
as he is one of the best
heavyweights in the division.
1902
01:43:34,251 --> 01:43:36,997
A win here would cement
Fujita's place in history.
1903
01:43:37,080 --> 01:43:39,565
From the looks on his face
and his attitude,
1904
01:43:39,648 --> 01:43:42,437
Fujita appears to be a man
on a mission,
1905
01:43:42,520 --> 01:43:43,873
and something tells me
1906
01:43:43,956 --> 01:43:46,263
it might take
a wrecking ball to stop him.
1907
01:43:47,612 --> 01:43:49,662
Kerr is fresh off
his miraculous win
1908
01:43:49,745 --> 01:43:52,012
over Enson Inoue
in the first round,
1909
01:43:52,095 --> 01:43:54,101
and he looks to keep
his good fortune going
1910
01:43:54,184 --> 01:43:57,104
with a win against
one of the toughest fighters
1911
01:43:57,187 --> 01:43:58,497
in the division.
1912
01:43:58,580 --> 01:44:01,674
Will Kerr silence
his critics here with a win?
1913
01:44:01,757 --> 01:44:05,243
Or will all his hopes
and dreams come crashing down?
1914
01:44:05,326 --> 01:44:07,767
If Kerr is in any way
similar to the man
1915
01:44:07,850 --> 01:44:09,377
I know he is,
1916
01:44:09,460 --> 01:44:11,597
he will want to win this fight
1917
01:44:11,680 --> 01:44:13,903
and tournament
more than life itself.
1918
01:44:22,168 --> 01:44:24,867
All right. Ready? Fight.
1919
01:44:36,182 --> 01:44:37,880
Close the bars. Nice job.
1920
01:44:39,447 --> 01:44:40,887
Nice jabs on him.
1921
01:44:43,973 --> 01:44:45,409
Nice! Good job!
1922
01:44:47,585 --> 01:44:48,847
Yes! Nice!
1923
01:44:49,892 --> 01:44:51,372
Don't stop. Go push in.
1924
01:44:51,894 --> 01:44:53,417
Oh, jeez!
1925
01:44:55,419 --> 01:44:56,638
Yes! Get him back.
1926
01:44:57,421 --> 01:44:59,118
Yes! You got him back.
1927
01:45:03,862 --> 01:45:05,520
Let's go, let's go.
1928
01:45:14,220 --> 01:45:15,791
That's illegal.
1929
01:45:15,874 --> 01:45:18,011
Mark, get out of this situation.
1930
01:45:18,094 --> 01:45:19,269
Just get up, man.
1931
01:45:21,489 --> 01:45:23,103
Yes, take your time.
Take your time.
1932
01:45:23,186 --> 01:45:24,405
Move around. Take a breath.
1933
01:45:29,235 --> 01:45:31,542
Come on, Mark.
1934
01:45:33,588 --> 01:45:35,329
Nice one.
1935
01:45:36,895 --> 01:45:38,814
Yeah! Uh-oh.
1936
01:45:38,897 --> 01:45:40,029
Nice job!
1937
01:45:41,378 --> 01:45:43,123
Nice! Oy!
1938
01:45:43,206 --> 01:45:45,121
Good job, good job.
Take your time. Relax.
1939
01:45:45,948 --> 01:45:47,384
Breathe in.
1940
01:45:48,516 --> 01:45:49,995
Take that takedown.
1941
01:45:52,171 --> 01:45:53,434
Come on, Mark.
1942
01:45:54,565 --> 01:45:55,565
Get up.
1943
01:45:58,961 --> 01:46:01,010
Mark!
1944
01:46:01,093 --> 01:46:02,921
You got to improve
your position, Mark.
1945
01:46:05,010 --> 01:46:06,011
Come on!
1946
01:46:07,622 --> 01:46:09,885
Lower your back so you can
see him coming at least.
1947
01:46:12,453 --> 01:46:14,937
Get up, Mark.
Watch out for his knees.
1948
01:46:15,020 --> 01:46:18,376
Improve your position.
Improve your position.
1949
01:46:18,459 --> 01:46:20,025
Come on, Mark! Come on.
1950
01:46:23,377 --> 01:46:26,340
Oh, my
goodness! Kerr has lost.
1951
01:46:26,423 --> 01:46:28,647
He is out of the tournament.
1952
01:46:28,730 --> 01:46:32,255
This has to be the first
major upset of the evening.
1953
01:46:34,736 --> 01:46:37,782
I have no idea what happened
to Mark out there.
1954
01:46:38,827 --> 01:46:41,007
He just couldn't move.
1955
01:46:41,090 --> 01:46:42,356
This is truly shocking.
1956
01:46:42,439 --> 01:46:43,923
All right. Get up, Mark.
1957
01:46:44,006 --> 01:46:45,533
One thing
I have to call attention to
1958
01:46:45,616 --> 01:46:47,187
is Mark's heart,
1959
01:46:47,270 --> 01:46:48,971
because we have seen a lot
of tap outs
1960
01:46:49,054 --> 01:46:50,190
in this tournament.
1961
01:46:50,273 --> 01:46:52,061
But Mark fell on his sword
1962
01:46:52,144 --> 01:46:54,499
in front of these
thousands of fans.
1963
01:46:54,582 --> 01:46:56,892
And for them,
he would rather be beaten
1964
01:46:56,975 --> 01:46:58,198
than quit.
1965
01:46:58,281 --> 01:47:00,069
I can tell you from experience
1966
01:47:00,152 --> 01:47:02,071
-that takes a true champion.-Don't worry about it.
1967
01:47:02,154 --> 01:47:03,638
I still love you, brother.
1968
01:47:03,721 --> 01:47:05,640
Fujita moves
on to fight Mark Coleman
1969
01:47:05,723 --> 01:47:08,295
for a place in the final fight
of the evening
1970
01:47:08,378 --> 01:47:09,775
as we await the winner
1971
01:47:09,858 --> 01:47:12,604
of the Vovchanchyn
versus Sakuraba fight
1972
01:47:12,687 --> 01:47:16,038
and we get closer
to that $200,000 grand prize.
1973
01:47:38,408 --> 01:47:39,805
Can we turn the lights out, Bas?
1974
01:47:39,888 --> 01:47:41,502
Yeah, I'll take care of it.
1975
01:47:41,585 --> 01:47:43,199
I'm going to get you
some ice, too. Okay?
1976
01:47:43,282 --> 01:47:44,283
Yeah.
1977
01:47:45,197 --> 01:47:46,198
Hey, Mark.
1978
01:47:47,112 --> 01:47:48,944
Come here, big guy.
1979
01:47:49,027 --> 01:47:50,507
Raja, where
can I find some ice?
1980
01:47:51,160 --> 01:47:52,335
Over there.
1981
01:47:53,467 --> 01:47:54,555
How you doing, Mark?
1982
01:47:55,773 --> 01:47:57,300
All right, keep
your eyes closed
1983
01:47:57,383 --> 01:47:58,428
and put this on it.
1984
01:47:59,516 --> 01:48:01,087
Try to relax, all right?
1985
01:48:03,389 --> 01:48:06,179
-Mark, can you hear me?
-Yeah.
1986
01:48:06,262 --> 01:48:08,007
Do you know
what happened to you?
1987
01:48:08,090 --> 01:48:11,136
-Yeah, I lost.
-Yeah, you did.
1988
01:48:13,095 --> 01:48:14,622
Do you know
where you are right now?
1989
01:48:14,705 --> 01:48:17,055
-Japan.
-Good.
1990
01:48:17,839 --> 01:48:19,188
Do I need stitches?
1991
01:48:20,145 --> 01:48:21,934
Yeah, you need a few stitches.
1992
01:48:22,017 --> 01:48:24,236
-Is it bad?
-No, it's not horrible.
1993
01:48:26,500 --> 01:48:28,810
I'm just gonna go over here
and get everything ready.
1994
01:48:28,893 --> 01:48:30,464
All right? It'll be
a few minutes.
1995
01:48:30,547 --> 01:48:31,770
You just sit tight here.
1996
01:48:31,853 --> 01:48:33,681
-Yeah, okay.
-All right.
1997
01:48:34,725 --> 01:48:36,122
I could not move my body.
1998
01:48:37,685 --> 01:48:40,561
It's like I...
It was like I was dead.
1999
01:48:40,644 --> 01:48:42,951
Yep, I've been there, buddy.
2000
01:48:43,560 --> 01:48:44,648
I couldn't move.
2001
01:48:46,476 --> 01:48:47,786
Listen, Mark,
I hate to do this, brother,
2002
01:48:47,869 --> 01:48:49,744
but I gotta go back
to the commentary table, okay?
2003
01:48:49,827 --> 01:48:50,827
I gotta work.
2004
01:48:51,960 --> 01:48:54,096
-Okay.
-All right, man.
2005
01:48:54,179 --> 01:48:56,268
Bas, thank you.
Thank you for everything.
2006
01:48:58,183 --> 01:49:00,142
-You're welcome, brother.
-Yes.
2007
01:49:01,360 --> 01:49:02,844
-I'm sorry.
-No, no, no.
2008
01:49:02,927 --> 01:49:03,927
Don't say that.
2009
01:49:04,668 --> 01:49:05,669
Don't say that.
2010
01:49:09,499 --> 01:49:10,765
-You got him?
-I got him.
2011
01:49:10,848 --> 01:49:12,328
All right. Sounds good.
2012
01:49:22,991 --> 01:49:24,344
Hey, Doc.
2013
01:49:24,427 --> 01:49:25,432
Doc, sorry.
2014
01:49:25,515 --> 01:49:26,651
-Hey, Mark.
-How's Kerr?
2015
01:49:26,734 --> 01:49:28,087
He's okay. He's all right.
2016
01:49:28,170 --> 01:49:29,958
He got a gash here.
We gotta stitch that up.
2017
01:49:30,041 --> 01:49:31,525
How's his head?
2018
01:49:31,608 --> 01:49:33,222
-It's clearing up.
-Does he care if I go in?
2019
01:49:33,305 --> 01:49:34,441
-No, no, go in. Go in.
-Coleman.
2020
01:49:34,524 --> 01:49:36,138
Thank you.
What's going on, bud?
2021
01:49:36,221 --> 01:49:37,966
Hey, man.
2022
01:49:38,049 --> 01:49:40,661
-How you feeling?
-You know.
2023
01:49:41,226 --> 01:49:42,362
You all right?
2024
01:49:42,445 --> 01:49:43,711
Yeah, I'm a little banged up.
2025
01:49:43,794 --> 01:49:45,931
Nothing to worry about, though.
2026
01:49:46,014 --> 01:49:48,368
Whatever. Let it go. It happens.
2027
01:49:48,451 --> 01:49:50,022
It's one night.
2028
01:49:50,105 --> 01:49:51,632
We've all been there.
2029
01:49:51,715 --> 01:49:53,765
You heard about Fujita, right?
2030
01:49:53,848 --> 01:49:55,506
He's out. He's not coming back.
2031
01:49:55,589 --> 01:49:56,637
He's injured.
2032
01:49:56,720 --> 01:49:58,857
Yeah, I know, I know.
2033
01:49:58,940 --> 01:50:00,220
It's all yours to win now, Cole.
2034
01:50:01,464 --> 01:50:02,730
-For real?
-For real.
2035
01:50:04,902 --> 01:50:07,692
Yeah, buddy, it's all yours.
Go get it.
2036
01:50:07,775 --> 01:50:08,954
I'll fucking get it.
2037
01:50:09,037 --> 01:50:10,477
-It's all yours.
-Appreciate that.
2038
01:50:10,560 --> 01:50:12,000
-I love you, buddy.
-I love you.
2039
01:50:12,083 --> 01:50:13,262
-Go bring it home.
-I'll get it done.
2040
01:50:13,345 --> 01:50:14,699
So Mark Coleman is coming
2041
01:50:14,782 --> 01:50:17,005
into this final
looking fresh as ever
2042
01:50:17,088 --> 01:50:19,007
after his good friend,
Mark Kerr,
2043
01:50:19,090 --> 01:50:20,879
inadvertently did him a favor
2044
01:50:20,962 --> 01:50:24,535
after Fujita injured his knee
in their fight together.
2045
01:50:24,618 --> 01:50:26,493
The question is,
will Coleman be able
2046
01:50:26,576 --> 01:50:29,278
to avenge Kerr
against his nemesis,
2047
01:50:29,361 --> 01:50:30,671
Igor Vovchanchyn?
2048
01:50:30,754 --> 01:50:32,586
Or will Igor continue his reign
2049
01:50:32,669 --> 01:50:35,241
as the top heavyweight
in the division?
2050
01:50:35,324 --> 01:50:36,459
All right, Mark,
I'm gonna tell you
2051
01:50:36,542 --> 01:50:37,635
what I'm gonna do
every step of the way.
2052
01:50:37,718 --> 01:50:39,027
All right?
2053
01:50:39,110 --> 01:50:40,855
You just let me know
if anything is bothering you.
2054
01:50:40,938 --> 01:50:42,117
I should also note
2055
01:50:42,200 --> 01:50:44,772
this is the first time
a Pride event
2056
01:50:44,855 --> 01:50:48,341
has ever been broadcast
in North America.
2057
01:50:48,424 --> 01:50:50,952
And I think
they are in for a real treat.
2058
01:50:51,035 --> 01:50:52,475
All right.
2059
01:51:03,265 --> 01:51:04,879
You're gonna feel
a little pinch,
2060
01:51:04,962 --> 01:51:06,703
and then a lot of burning.
2061
01:51:07,791 --> 01:51:08,791
Pinch.
2062
01:51:09,924 --> 01:51:11,665
A lot of burning.
2063
01:51:13,275 --> 01:51:16,191
Take your time!
There you go! Yes!
2064
01:51:26,070 --> 01:51:28,903
Come on! Come on! Handle him!
2065
01:51:28,986 --> 01:51:31,166
Yes, yes, yes!
Spin him around! Spin him!
2066
01:51:31,249 --> 01:51:32,555
And two more.
2067
01:51:36,428 --> 01:51:38,173
Keep going!
Keep going!
2068
01:51:38,256 --> 01:51:39,693
Yes! Yes!
2069
01:51:45,699 --> 01:51:46,704
There's the tap.
2070
01:51:46,787 --> 01:51:48,880
Wow! Igor has tapped out.
2071
01:51:48,963 --> 01:51:52,274
Mark Coleman has won
the Pride 2000 Grand Prix.
2072
01:51:52,357 --> 01:51:54,450
Oh! Look at the excitement
in that man.
2073
01:51:54,533 --> 01:51:58,454
He's crazy excited,
and he's running to the fans.
2074
01:51:58,537 --> 01:52:00,195
-He's running to the fans.-Yes!
2075
01:52:00,278 --> 01:52:02,676
He just won $200,000.
2076
01:52:02,759 --> 01:52:04,330
All right. You're all done.
2077
01:55:00,023 --> 01:55:01,768
-Hi, how are you?
-Hi.
2078
01:55:05,159 --> 01:55:06,468
-How are you?
-I'm good.
2079
01:55:06,551 --> 01:55:08,035
-Thank you.
-Good.
2080
01:55:08,118 --> 01:55:09,602
-How was your day so far?
-So far, so good.
2081
01:55:09,685 --> 01:55:11,082
-Yours?
-It's good.
2082
01:55:11,165 --> 01:55:13,127
-Good.
-Gonna get real busy.
2083
01:55:13,210 --> 01:55:15,042
Yeah.
2084
01:55:36,538 --> 01:55:38,540
Uh...
2085
01:55:41,717 --> 01:55:43,023
Unbelievable.
2086
01:55:56,166 --> 01:55:57,646
Uh... Oh, boy.
2087
01:56:25,500 --> 01:56:26,718
Amazing.
2088
01:56:33,638 --> 01:56:34,770
See you, guys.
2088
01:56:35,305 --> 01:57:35,573
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.MY-SUBS.com ]=-
150510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.