All language subtitles for The.Smashing.Machine.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.ENG YG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,273 --> 00:00:40,975 Hi, I'm Mark Kerr and I'm representing 2 00:00:41,074 --> 00:00:42,442 American freestyle wrestling, 3 00:00:42,544 --> 00:00:45,112 and I'm here at the World Vale Tudo 3 4 00:00:45,212 --> 00:00:46,748 to prove that it's the best fighting style. 5 00:00:46,848 --> 00:00:49,517 And that is wrestler, Mark Kerr. 6 00:00:49,617 --> 00:00:53,220 6'1'', 260 pounds from Toledo, Ohio, 7 00:00:53,320 --> 00:00:56,356 and again, his specialty is freestyle wrestling 8 00:00:56,456 --> 00:00:59,561 and this is his first professional fight. 9 00:00:59,661 --> 00:01:02,195 This guy, we expect a lot out of this guy, 10 00:01:02,296 --> 00:01:03,831 'cause his cornerman, Richard Hamilton, 11 00:01:03,932 --> 00:01:06,300 who brought in three of the strongest Americans 12 00:01:06,400 --> 00:01:07,902 to ever step into this ring, 13 00:01:08,002 --> 00:01:10,738 that would be Dan Severn, Don Frye, and Mark Coleman. 14 00:01:10,838 --> 00:01:13,942 He told us earlier today that this guy is the best 15 00:01:14,042 --> 00:01:15,309 he has ever seen. 16 00:01:15,409 --> 00:01:16,778 And as he enters the ring for the first time 17 00:01:16,878 --> 00:01:19,313 in his professional career, we will see how he holds up 18 00:01:19,413 --> 00:01:21,315 to some of the toughest competition. 19 00:01:22,382 --> 00:01:24,251 And now coming in is the biggest here. 20 00:01:24,351 --> 00:01:28,056 Paul Varelans, 6'8", 330 pounds. 21 00:01:28,155 --> 00:01:29,624 From San Jose, California. 22 00:01:29,724 --> 00:01:32,594 And he's had eight years of wrestling experience too, 23 00:01:32,694 --> 00:01:35,429 but he's definitely more skilled on his feet. 24 00:01:35,530 --> 00:01:37,599 And there is Sergio Batarelli getting the fighters ready 25 00:01:37,699 --> 00:01:39,867 as we await the opening bell. 26 00:01:39,968 --> 00:01:41,669 And this fight is underway! 27 00:01:41,769 --> 00:01:43,236 And Kerr is going at him. 28 00:01:43,337 --> 00:01:45,305 He is trying to take him down. Can he take him down? 29 00:01:45,405 --> 00:01:47,909 Oh! A massive takedown on Varelans. 30 00:01:48,009 --> 00:01:50,044 A double leg takedown by Kerr. 31 00:01:50,143 --> 00:01:51,646 Look at him jockey for position. 32 00:01:51,746 --> 00:01:53,180 Wrestling skills on full display and... 33 00:01:53,280 --> 00:01:54,916 Oh! A knee to the face! 34 00:01:55,016 --> 00:01:56,416 Wow! A magnificent knee to the face 35 00:01:56,517 --> 00:01:58,151 and another knee to the face. 36 00:01:58,251 --> 00:01:59,954 I'll tell you what. Varelans is one tough kid, 37 00:02:00,054 --> 00:02:01,723 but he's taking some brutal shots 38 00:02:01,823 --> 00:02:02,724 to the face here. 39 00:02:02,824 --> 00:02:04,424 His face is getting destroyed right now. 40 00:02:04,525 --> 00:02:06,326 Batarelli is watching on. 41 00:02:06,426 --> 00:02:08,029 He has... Yes, he has stopped the fight. 42 00:02:08,128 --> 00:02:09,196 It is over. 43 00:02:09,296 --> 00:02:10,832 And Kerr wins his debut. 44 00:02:10,932 --> 00:02:13,835 That's right. Varelans was unable to stop the fight. 45 00:02:13,935 --> 00:02:15,235 Batarelli had to step in. 46 00:02:15,335 --> 00:02:18,238 Whoa. Look at that. Some serious cuts there. 47 00:02:19,406 --> 00:02:20,608 Is he fine? 48 00:02:20,708 --> 00:02:23,645 Okay. Take your time. Take your time. 49 00:02:23,745 --> 00:02:26,179 Come on. I got you. Come on. I got you. 50 00:02:26,279 --> 00:02:27,649 Come sit down. 51 00:02:27,749 --> 00:02:29,651 TKO. Ref stop. 52 00:02:29,751 --> 00:02:30,752 There you go. 53 00:02:31,819 --> 00:02:33,955 Do you know who you are? Do you know who you are? 54 00:02:34,055 --> 00:02:35,288 In a fight. 55 00:02:35,389 --> 00:02:37,091 Yes, you was in a fight. How did it go? 56 00:02:37,190 --> 00:02:39,359 -You know what happened? -I... lost. 57 00:02:39,459 --> 00:02:40,762 Can I ask him if he's going to be okay? 58 00:02:40,862 --> 00:02:41,896 I just wanna know. 59 00:02:41,996 --> 00:02:43,330 He'll be fine, Mark. He'll be fine. 60 00:02:43,430 --> 00:02:44,832 Back to your corner. 61 00:02:54,742 --> 00:02:57,477 -Folks, we ready? -Just five seconds, please. 62 00:03:02,382 --> 00:03:03,618 And what are you thinking 63 00:03:03,718 --> 00:03:05,019 at the beginning of the fight? 64 00:03:05,119 --> 00:03:07,121 You know, the... the second that bell rings, 65 00:03:07,220 --> 00:03:08,221 you can just look at some people 66 00:03:08,321 --> 00:03:09,691 and you can just tell 67 00:03:09,791 --> 00:03:12,160 that... that they're scared to death. 68 00:03:12,259 --> 00:03:13,695 I mean, you can see in their eyes. 69 00:03:13,795 --> 00:03:15,697 You can even smell it in their sweat. 70 00:03:15,797 --> 00:03:17,431 -Wow. -But you know, 71 00:03:17,532 --> 00:03:19,701 it isn't until the first time I can put my hands on them, 72 00:03:19,801 --> 00:03:22,704 and really assert myself on the other person 73 00:03:22,804 --> 00:03:25,773 that you can really feel, like almost instantly, 74 00:03:25,873 --> 00:03:28,308 if the person is going to give in or not. 75 00:03:28,408 --> 00:03:29,376 So, what happens next? 76 00:03:29,476 --> 00:03:31,478 It's simple. 77 00:03:31,579 --> 00:03:34,381 Am I going to hurt him before he hurts me? 78 00:03:34,481 --> 00:03:35,717 And if he happens to hurt me, 79 00:03:35,817 --> 00:03:38,019 then I am gonna hurt him two times as bad. 80 00:03:39,319 --> 00:03:40,454 'Cause, let me tell you something, 81 00:03:40,555 --> 00:03:41,856 when you get punched in the face, 82 00:03:41,956 --> 00:03:43,390 you can have two reactions. 83 00:03:43,490 --> 00:03:45,392 You can either cower away, 84 00:03:45,492 --> 00:03:49,030 or you can want to punish the person for punching you. 85 00:03:49,130 --> 00:03:51,231 But I developed a third way. 86 00:03:51,331 --> 00:03:54,202 You know, if I get kicked or if I get punched, 87 00:03:54,301 --> 00:03:55,570 I'm going to something different 88 00:03:55,670 --> 00:03:57,437 than punish you. 89 00:03:57,538 --> 00:04:01,241 I'm going to physically impose my will on to you. 90 00:04:01,341 --> 00:04:04,311 And you... you really feel when that happens, 91 00:04:04,411 --> 00:04:06,279 when the person just lets go, 92 00:04:06,379 --> 00:04:08,750 and he totally withers away in your arms. 93 00:04:08,850 --> 00:04:10,518 And that's... 94 00:04:10,618 --> 00:04:12,820 That's a pretty powerful thing. 95 00:04:12,920 --> 00:04:15,590 It is crazy because in the beginning, 96 00:04:15,690 --> 00:04:17,525 I was just kind of having fun. 97 00:04:17,625 --> 00:04:20,194 I was operating on this animal instinct that 98 00:04:20,293 --> 00:04:21,596 just took over. 99 00:04:23,296 --> 00:04:24,799 Uh, I'm gonna try and explain it, 100 00:04:24,899 --> 00:04:25,800 and maybe in this way, 101 00:04:25,900 --> 00:04:28,335 but it's... it's kind of strange, you know? 102 00:04:28,435 --> 00:04:31,839 The whole thing felt very evolutionary. 103 00:04:32,673 --> 00:04:33,841 I mean, I wrestled in college, 104 00:04:33,941 --> 00:04:37,277 but... but this is something totally different. 105 00:04:37,377 --> 00:04:38,713 Well, what do you mean? 106 00:04:38,813 --> 00:04:42,517 Like the moment I felt that rush, that first hit, 107 00:04:42,617 --> 00:04:44,786 I realized I was getting pretty close to 108 00:04:44,886 --> 00:04:46,220 something that's... 109 00:04:46,319 --> 00:04:48,156 It's almost magical. 110 00:04:48,256 --> 00:04:49,422 Wow. 111 00:04:49,524 --> 00:04:50,490 You get to the point 112 00:04:50,591 --> 00:04:52,226 where you have to ask yourself, 113 00:04:52,325 --> 00:04:53,493 like, would you stick your finger 114 00:04:53,594 --> 00:04:54,695 in your opponent's cut? 115 00:04:54,796 --> 00:04:56,363 Spread it out a little bit more? 116 00:04:56,463 --> 00:04:57,632 Just... Just to win? 117 00:04:57,732 --> 00:04:59,432 To make him feel pain? Would you? 118 00:04:59,534 --> 00:05:01,135 I mean, I guess I would. 119 00:05:01,235 --> 00:05:02,770 Of course you would. 120 00:05:03,271 --> 00:05:04,471 You know why? 121 00:05:04,572 --> 00:05:07,440 Because winning is the best feeling there is. 122 00:05:07,542 --> 00:05:08,843 -Yeah. -And keep in mind, 123 00:05:08,943 --> 00:05:10,778 this was a tournament down in Brazil. 124 00:05:10,878 --> 00:05:12,680 So if you won, you didn't go home. 125 00:05:12,780 --> 00:05:15,616 No. You went on and you fought the next guy, 126 00:05:15,716 --> 00:05:17,018 and then the next guy right after that, 127 00:05:17,118 --> 00:05:19,554 and then the next guy, and then the next guy. 128 00:05:19,654 --> 00:05:23,257 So, by the end, you felt like a god. 129 00:05:23,356 --> 00:05:25,193 Sounds amazing. 130 00:05:25,293 --> 00:05:27,028 It's incredible. 131 00:05:32,432 --> 00:05:33,433 Honestly, when you win, 132 00:05:33,534 --> 00:05:35,670 nothing else in this world matters. 133 00:05:37,437 --> 00:05:38,606 And it kind of might be the best feeling 134 00:05:38,706 --> 00:05:40,575 -in the world, you know? -Yeah. 135 00:05:40,675 --> 00:05:42,276 And it's a feeling I didn't even know 136 00:05:42,375 --> 00:05:43,611 was possible. 137 00:05:43,711 --> 00:05:45,713 I mean, fuck, man, I'm getting chills right now 138 00:05:45,813 --> 00:05:47,882 just... just telling you about this. 139 00:06:07,735 --> 00:06:10,905 Uh, so, Moti... Uh, The Hammer. 140 00:06:11,005 --> 00:06:11,739 Yeah. 141 00:06:11,839 --> 00:06:14,208 He has experience in the Octagon. 142 00:06:14,308 --> 00:06:17,845 Uh, you don't. He's tough. Super tough. 143 00:06:18,478 --> 00:06:19,547 What is it that you think 144 00:06:19,647 --> 00:06:20,748 you're gonna bring to this fight? 145 00:06:20,848 --> 00:06:22,350 Well, I think that I feel really good 146 00:06:22,449 --> 00:06:24,085 about my cardiovascular level. 147 00:06:24,185 --> 00:06:27,288 I feel great about my power, which I've improved on. 148 00:06:28,890 --> 00:06:30,258 But you know what, it's like the difference 149 00:06:30,358 --> 00:06:32,860 between a flashlight and a laser beam. 150 00:06:34,061 --> 00:06:35,529 Wow. 151 00:06:35,630 --> 00:06:37,765 That's awesome. What do you mean by that? 152 00:06:37,865 --> 00:06:40,433 I have to make sure that I'm a 100% concentrated 153 00:06:40,534 --> 00:06:42,103 on what I have to do. 154 00:06:42,203 --> 00:06:43,671 Because if not, then my emotions 155 00:06:43,771 --> 00:06:45,039 will be running around everywhere, 156 00:06:45,139 --> 00:06:46,307 like a flashlight. 157 00:06:46,406 --> 00:06:47,341 Yeah, that makes sense, actually. 158 00:06:47,440 --> 00:06:48,408 Yeah. I mean, think about it. 159 00:06:48,509 --> 00:06:49,744 It applies to you and everybody else 160 00:06:49,844 --> 00:06:50,912 -in this room. -Sure. 161 00:06:51,012 --> 00:06:52,580 If we don't control our emotions, 162 00:06:52,680 --> 00:06:55,182 our fears and our anxieties will get the best of us. 163 00:06:55,283 --> 00:06:56,817 And you know what happens? 164 00:06:56,918 --> 00:06:58,753 We get slapped around by our emotions... 165 00:06:58,853 --> 00:07:00,453 -...and we can't have that. -That's right. 166 00:07:00,554 --> 00:07:02,455 -Right? -Hey, Kerr. 167 00:07:02,556 --> 00:07:03,925 Get your ass up. They're all waiting, buddy. 168 00:07:04,025 --> 00:07:05,326 Hey, thank you so much 169 00:07:05,425 --> 00:07:06,360 -for your time. -Yeah. Thank you very much. 170 00:07:06,459 --> 00:07:08,329 -I appreciate it. -I appreciate you. 171 00:07:08,428 --> 00:07:09,730 -Ready? Good to see you. -My man. 172 00:07:09,830 --> 00:07:10,831 -Hey, the only difference... -Yeah. 173 00:07:10,932 --> 00:07:12,366 ...is the shape of the ring, all right? 174 00:07:12,465 --> 00:07:13,901 -A cage. -It's a cage. 175 00:07:14,001 --> 00:07:15,369 I know. I know. 176 00:07:15,468 --> 00:07:16,704 First time in the Octagon. 177 00:07:16,804 --> 00:07:17,772 I was telling him the same thing. 178 00:07:17,872 --> 00:07:19,006 -Right. -Yo, guys, come on. 179 00:07:19,106 --> 00:07:21,309 There's only been 14 of these fucking things. 180 00:07:21,409 --> 00:07:22,475 -He's a killer. -Excuse me. 181 00:07:22,576 --> 00:07:23,644 -Coleman? -Yeah, yeah. 182 00:07:23,744 --> 00:07:25,079 Vidmark Entertainment. 183 00:07:25,179 --> 00:07:26,781 Can I ask about your plans to take on Bobish? 184 00:07:26,881 --> 00:07:30,483 -Oh, Bobish. Um... Kerr? -Yeah? 185 00:07:30,584 --> 00:07:31,852 -Get him down early. -You got it. 186 00:07:31,953 --> 00:07:33,688 -I'm gonna go warm up. -All right. 187 00:07:35,423 --> 00:07:37,191 Sorry. Where was I? 188 00:07:37,291 --> 00:07:38,726 Uh, you were talking about Bobish. 189 00:07:56,610 --> 00:07:59,113 And now we get to the big boys. 190 00:07:59,213 --> 00:08:01,282 Mark Kerr making his debut 191 00:08:01,382 --> 00:08:03,884 against Moti Horenstein, 192 00:08:03,985 --> 00:08:05,753 who is making his second appearance 193 00:08:05,853 --> 00:08:09,457 in the Octagon losing only to Mark Coleman. 194 00:08:09,557 --> 00:08:14,328 And here comes 255-pound, Mark Kerr, 195 00:08:14,428 --> 00:08:17,398 a former Division 1 NCAA champion 196 00:08:17,497 --> 00:08:19,033 at Syracuse University. 197 00:08:19,133 --> 00:08:20,368 Ladies and gentlemen, 198 00:08:20,468 --> 00:08:22,169 it's time for the big men, 199 00:08:22,269 --> 00:08:25,539 as we begin our heavyweight tournaments. 200 00:08:26,574 --> 00:08:29,477 Standing to my left, he's the winner of 201 00:08:29,577 --> 00:08:34,148 the 1994 World Cup Wrestling Championship, 202 00:08:34,248 --> 00:08:35,182 the winner of 203 00:08:35,282 --> 00:08:37,818 the Men's Freestyle National Championship, 204 00:08:37,918 --> 00:08:40,921 an NCAA Division 1 champion, 205 00:08:41,022 --> 00:08:42,690 he stands 6'1", 206 00:08:42,790 --> 00:08:46,327 and weighs in at 255 pounds. 207 00:08:46,427 --> 00:08:48,863 He's fighting out of Phoenix, Arizona, 208 00:08:48,963 --> 00:08:52,166 please welcome in his Octagon debut, 209 00:08:52,600 --> 00:08:55,770 Mark Kerr! 210 00:09:08,249 --> 00:09:09,250 Hi. 211 00:09:12,521 --> 00:09:13,954 Probably looking at my eyes. 212 00:09:15,990 --> 00:09:17,224 How did that happen? 213 00:09:18,426 --> 00:09:19,493 Well, have you ever heard of 214 00:09:19,593 --> 00:09:21,295 the Ultimate Fighting Championship? 215 00:09:21,395 --> 00:09:22,797 The UFC? 216 00:09:22,897 --> 00:09:24,999 They were kind of like the first in combat sports. 217 00:09:25,099 --> 00:09:26,434 Is that boxing? 218 00:09:26,535 --> 00:09:28,503 Well, there's a little boxing in it. Yeah. 219 00:09:28,602 --> 00:09:30,604 It's more like martial arts 220 00:09:30,704 --> 00:09:32,440 that have been around for thousands of years 221 00:09:32,541 --> 00:09:37,078 and we bring them all together to see which one is the best. 222 00:09:37,178 --> 00:09:40,381 So, I come from a wrestling background, 223 00:09:40,481 --> 00:09:41,615 but I might fight a guy 224 00:09:41,715 --> 00:09:43,084 who comes from a karate background 225 00:09:43,184 --> 00:09:44,852 or a guy who comes from a boxing background 226 00:09:44,952 --> 00:09:46,854 -as well. -Yeah, I've heard about this. 227 00:09:46,954 --> 00:09:49,023 That's the bloody thing they're trying to ban. 228 00:09:49,123 --> 00:09:52,026 Yes, that's right. That's right, it is. 229 00:09:52,126 --> 00:09:55,629 But I gotta tell you, the popularity of the sport 230 00:09:55,729 --> 00:09:58,099 comes from the stereotype that you're gonna see 231 00:09:58,199 --> 00:10:00,968 the bloodiest and the goriest sport 232 00:10:01,068 --> 00:10:02,770 -you've ever seen. -Yeah, I can't do that. 233 00:10:02,870 --> 00:10:04,472 It... it bothers me. 234 00:10:04,573 --> 00:10:06,841 And it should bother a lot of people. 235 00:10:06,941 --> 00:10:08,776 Do you hate each other when you fight? 236 00:10:09,443 --> 00:10:10,444 Absolutely not. 237 00:10:10,545 --> 00:10:12,514 -Oh. -Absolutely not. No. 238 00:10:12,613 --> 00:10:13,914 Uh, sorry to interrupt. 239 00:10:14,014 --> 00:10:15,749 Uh, Dr. Cortez can see you now. 240 00:10:15,850 --> 00:10:17,184 Great. Thank you so much. 241 00:10:18,486 --> 00:10:19,753 It was great to talk to you. 242 00:10:19,854 --> 00:10:21,689 Thank you. It was great to talk with you, too. 243 00:10:23,457 --> 00:10:24,625 Here. 244 00:10:26,494 --> 00:10:27,661 What's up, little man? 245 00:10:27,761 --> 00:10:29,163 -I'm sorry. He's kind of shy. -That's okay. 246 00:10:29,263 --> 00:10:30,532 But I think he wants your autograph. 247 00:10:30,631 --> 00:10:31,632 Sure, no problem. 248 00:10:31,732 --> 00:10:33,434 Wh... What's your name? 249 00:10:33,535 --> 00:10:35,769 His name is Cosmo. 250 00:10:35,870 --> 00:10:38,239 But could you make it out to his brother, Murray, too? 251 00:10:38,339 --> 00:10:39,406 Sure. 252 00:10:40,441 --> 00:10:41,709 Cosmo. 253 00:10:45,179 --> 00:10:46,213 No fighting. 254 00:11:08,603 --> 00:11:09,737 DR. -Hey, Mark. 255 00:11:09,837 --> 00:11:11,573 -Hey, Raja. -How's it going? 256 00:11:11,672 --> 00:11:12,673 How are you, man? 257 00:11:12,773 --> 00:11:14,643 Great. You must be a little jet-lagged. 258 00:11:14,742 --> 00:11:16,511 Yeah. Just flew in this morning. 259 00:11:16,611 --> 00:11:18,580 -Where'd you come from again? -Japan. 260 00:11:18,679 --> 00:11:20,214 So UFC is now in Japan? 261 00:11:20,314 --> 00:11:23,117 No, it's kind of like an NBA, ABA situation. 262 00:11:23,217 --> 00:11:25,219 Two different leagues. This one's called Pride. 263 00:11:25,319 --> 00:11:27,154 Well, why don't you take off your shirt. 264 00:11:27,254 --> 00:11:29,123 Let me take a look. 265 00:11:29,223 --> 00:11:30,925 Okay, so we're doing the usual? 266 00:11:31,025 --> 00:11:32,826 Sending your scripts over to Safeway? 267 00:11:32,927 --> 00:11:34,495 You know what I'm thinking this month? 268 00:11:34,596 --> 00:11:36,163 I'm gonna switch over to A to Z. 269 00:11:36,263 --> 00:11:38,165 They handle my insurance much better. 270 00:11:38,265 --> 00:11:39,133 Let's do that. Yeah. 271 00:11:39,233 --> 00:11:40,834 Okay. Sure. Yeah. That's no problem. 272 00:11:40,935 --> 00:11:42,036 I can switch the insurance over. 273 00:11:42,136 --> 00:11:43,572 -And they'll probably... -You know what? 274 00:11:43,672 --> 00:11:45,640 Let's not even deal with the insurance. 275 00:11:45,739 --> 00:11:47,174 You know how they are over at Safeway. 276 00:11:47,274 --> 00:11:49,276 They're just a pain in the butt, so... 277 00:11:49,376 --> 00:11:51,278 Plus it's easier for you. I'll just pay out of pocket. 278 00:11:51,378 --> 00:11:53,280 Are you sure? Some of these are going to be expensive. 279 00:11:53,380 --> 00:11:54,815 Yeah, no, not a problem. I don't get punched 280 00:11:54,915 --> 00:11:56,717 in the face for nothing... 281 00:11:56,817 --> 00:11:58,786 Yeah, I'll pay out of pocket. Not a problem. 282 00:12:06,193 --> 00:12:07,228 Honey! 283 00:12:10,864 --> 00:12:13,734 -Hi. Uh, thank you. -I made this for you. 284 00:12:15,570 --> 00:12:16,904 -Love you. -Mmm. 285 00:12:17,505 --> 00:12:18,439 Do you want me to throw this out 286 00:12:18,540 --> 00:12:19,740 or are you going to have this? 287 00:12:20,908 --> 00:12:22,042 You used the skim milk, right? 288 00:12:22,142 --> 00:12:24,078 Yeah, skim milk like last week. 289 00:12:24,178 --> 00:12:25,246 I switched to whole milk last week. 290 00:12:25,346 --> 00:12:26,681 -Why didn't you tell me? -I thought I told you. 291 00:12:26,780 --> 00:12:27,781 I know, but you gotta tell me these things. 292 00:12:27,881 --> 00:12:28,849 I'm gonna get it wrong 293 00:12:28,949 --> 00:12:30,050 if you don't tell me these things. 294 00:12:30,150 --> 00:12:31,785 It's all right. I'll just make another one. 295 00:12:43,964 --> 00:12:46,267 Sneakers. 296 00:12:46,367 --> 00:12:47,801 Hi, my love. 297 00:12:49,003 --> 00:12:50,672 How much banana did you put in? 298 00:12:50,771 --> 00:12:52,773 -Half a banana. -Half? 299 00:12:53,841 --> 00:12:55,943 You changed that, too? What is it now? 300 00:12:56,043 --> 00:12:57,945 It's actually one and a half. 301 00:13:03,484 --> 00:13:04,818 You're good. 302 00:13:05,486 --> 00:13:08,022 So good, baby girl. 303 00:13:08,122 --> 00:13:09,691 -Oh, come on. -Come on, what? 304 00:13:09,790 --> 00:13:10,924 I said not on the couch. 305 00:13:11,025 --> 00:13:12,326 How many times do I say not on the couch? 306 00:13:12,426 --> 00:13:14,261 -She just wants a belly rub. -She's destroyed the couch. 307 00:13:14,361 --> 00:13:15,496 This is expensive. 308 00:13:15,597 --> 00:13:17,732 She's just a good baby girl. 309 00:13:20,901 --> 00:13:21,902 All right. Come on. 310 00:13:22,002 --> 00:13:24,004 -Oh, Mark. -Come on, come on, come on. 311 00:13:24,104 --> 00:13:25,306 You destroyed enough. 312 00:13:25,406 --> 00:13:26,675 -I know. -See? 313 00:13:26,775 --> 00:13:27,841 Hey, she tried to bite me. 314 00:13:27,941 --> 00:13:30,745 -It's okay. -Oh, come on, Mark. 315 00:13:30,844 --> 00:13:32,413 Oh, she sounds like her mama. 316 00:13:34,982 --> 00:13:36,150 Come on, let her back up. 317 00:13:36,250 --> 00:13:37,719 She can sit on me and she'll be fine. 318 00:13:37,818 --> 00:13:38,919 Come here, baby. 319 00:13:39,019 --> 00:13:41,088 Come see Mama. 320 00:13:41,422 --> 00:13:43,324 Mmm, my baby. 321 00:13:43,424 --> 00:13:46,327 Yeah, baby. Hi. 322 00:13:49,029 --> 00:13:51,332 Hey, it was really nice of you to make my smoothie. 323 00:13:51,432 --> 00:13:52,667 -I really... -Mmm-hmm. 324 00:13:53,334 --> 00:13:55,637 -Mmm-hmm. -I... I mean it. 325 00:13:55,737 --> 00:13:57,338 -Thank you. -Shut your mouth. 326 00:13:57,438 --> 00:13:59,273 No, I mean it. Thank you. 327 00:13:59,373 --> 00:14:01,875 Even though it was made with the wrong milk, 328 00:14:01,975 --> 00:14:03,611 you didn't know. 329 00:14:03,712 --> 00:14:05,979 But thank you. 330 00:14:09,316 --> 00:14:11,318 -How's that feel? -It feels great. 331 00:14:11,418 --> 00:14:13,087 Do you want some more? 332 00:14:13,187 --> 00:14:14,888 Should you ask like that? 333 00:14:14,988 --> 00:14:17,091 Yes, you can stretch me more. Yes. 334 00:14:19,860 --> 00:14:21,395 -Too much? -Never. 335 00:14:21,495 --> 00:14:22,530 -Too much? -No. 336 00:14:23,732 --> 00:14:24,799 -Too much? -No. 337 00:14:24,898 --> 00:14:26,367 -Tell me. -No. 338 00:14:37,177 --> 00:14:39,246 Come on, baby. 339 00:16:55,449 --> 00:16:57,050 One Mississippi, two Mississippi, 340 00:16:57,150 --> 00:16:59,186 three Mississippi, four Mississippi, 341 00:16:59,286 --> 00:17:01,656 five Mississippi... 342 00:17:31,151 --> 00:17:32,954 -Excuse me. -Yes. 343 00:17:33,086 --> 00:17:37,659 I'm sorry. Would you mind opening the shade? 344 00:17:37,759 --> 00:17:41,261 -I'd love to see the sunset. -Okay. Sure. 345 00:18:27,542 --> 00:18:28,543 Um... 346 00:18:29,209 --> 00:18:31,045 The contract says... 347 00:18:31,144 --> 00:18:35,049 The past contract says $3,300... 348 00:18:35,148 --> 00:18:37,652 -Okay. -It say remaining. 349 00:18:38,920 --> 00:18:41,556 Remaining. Yes. Remaining. So... 350 00:18:42,957 --> 00:18:46,794 $3,300 still remaining come to me. 351 00:18:47,895 --> 00:18:50,330 So, one month no contract? 352 00:18:50,430 --> 00:18:53,001 No money? No more? This is it? 353 00:18:53,101 --> 00:18:55,803 Yes, no contract anymore. 354 00:18:55,903 --> 00:18:57,437 No money. That's it. 355 00:19:03,111 --> 00:19:04,311 Am I speaking too fast? 356 00:19:14,454 --> 00:19:16,390 Maybe my English too fast. 357 00:19:17,925 --> 00:19:19,426 Um, I'm going to need more money. 358 00:19:19,527 --> 00:19:22,362 But we have to discuss about this. 359 00:19:22,462 --> 00:19:25,432 -We have to discuss. Yes. -No, no, not you. 360 00:19:25,533 --> 00:19:29,436 I talk to my headquarters. Not you. 361 00:19:30,538 --> 00:19:31,973 You're going to speak to your headquarters. 362 00:19:32,073 --> 00:19:33,007 -Yeah. -Okay. 363 00:19:33,107 --> 00:19:34,307 It's okay? 364 00:19:34,408 --> 00:19:37,011 I... I understand that, but before I fight again, 365 00:19:37,111 --> 00:19:38,946 we should... we should clear this up. 366 00:19:39,047 --> 00:19:40,014 We should have an understanding. 367 00:19:40,114 --> 00:19:41,983 We should have an agreement, yes? 368 00:19:42,083 --> 00:19:44,184 -Before I fight again. -Yeah. 369 00:19:44,284 --> 00:19:46,654 -Yes. Okay. -Just wait. 370 00:19:47,487 --> 00:19:49,857 -It's fair. -It's okay? 371 00:19:49,957 --> 00:19:51,993 -Arigato. -Arigato. 372 00:19:52,093 --> 00:19:53,260 Yes. 373 00:20:02,837 --> 00:20:04,304 -Kerr. -Coleman. 374 00:20:04,404 --> 00:20:06,339 -You're an animal. -You good? 375 00:20:06,440 --> 00:20:07,842 Anything good out there? 376 00:20:07,942 --> 00:20:09,544 Nope, I'm already back, buddy. 377 00:20:11,244 --> 00:20:12,446 -Good? -Yep. 378 00:20:12,547 --> 00:20:15,083 Um, so, how do you know Mark Kerr? 379 00:20:15,183 --> 00:20:17,451 Oh, Kerr and I go way back. 380 00:20:17,552 --> 00:20:20,688 You know, we wrestled each other back in '88, 381 00:20:20,788 --> 00:20:21,689 you know, and, uh... 382 00:20:21,789 --> 00:20:24,692 So, way back then I knew who Mark Kerr was. 383 00:20:24,792 --> 00:20:26,426 You know, we competed against each other, 384 00:20:26,527 --> 00:20:28,196 -but he's a buddy of mine. -Oh, so... 385 00:20:28,295 --> 00:20:30,098 Who started the professional first? 386 00:20:30,198 --> 00:20:33,601 I guess I did because I was a couple years ahead of him. 387 00:20:33,701 --> 00:20:36,470 Kind of got into that fighting game prior to him. 388 00:20:36,571 --> 00:20:38,639 He got in, I was trained to help him out. 389 00:20:38,740 --> 00:20:40,708 I was actually his, uh, first kind of 390 00:20:40,808 --> 00:20:41,576 trainer and manager. 391 00:20:41,676 --> 00:20:44,212 -Oh, okay. -Yeah. It was fun times, 392 00:20:44,311 --> 00:20:46,379 but, you know, now we train together 393 00:20:46,480 --> 00:20:47,982 and he's come into his own. 394 00:20:48,082 --> 00:20:49,416 I mean, look what he's been doing. 395 00:20:49,517 --> 00:20:51,119 I'm super proud of him. 396 00:20:51,219 --> 00:20:53,521 And, yeah, I couldn't be more proud. 397 00:20:53,621 --> 00:20:55,489 Which one would you like to see? 398 00:20:55,590 --> 00:20:57,257 The bowl, please. With the gold. 399 00:21:01,529 --> 00:21:02,730 There you are. 400 00:21:04,232 --> 00:21:05,398 Wow. 401 00:21:06,333 --> 00:21:09,137 Yes. It is so artistic 402 00:21:09,237 --> 00:21:11,139 and very expensive. 403 00:21:11,239 --> 00:21:12,472 It's beautiful. 404 00:21:17,410 --> 00:21:18,813 I'm sorry, I don't understand. 405 00:21:18,913 --> 00:21:20,081 I don't speak Japanese. 406 00:21:20,181 --> 00:21:21,582 What did you say? 407 00:21:21,682 --> 00:21:22,950 Um... 408 00:21:23,050 --> 00:21:24,185 You have a good eye. 409 00:21:24,284 --> 00:21:26,319 Ah! Thank you. 410 00:21:27,255 --> 00:21:28,956 I'll take it. 411 00:21:30,158 --> 00:21:31,324 Arigato. 412 00:21:40,868 --> 00:21:43,336 You know what? I'll take this too, please. 413 00:21:43,436 --> 00:21:44,437 Oh, beautiful. 414 00:21:44,539 --> 00:21:46,473 It's for my girlfriend. She loves colors. 415 00:21:48,943 --> 00:21:49,877 Arigato. 416 00:21:49,977 --> 00:21:51,679 So, let's talk about 417 00:21:51,779 --> 00:21:52,747 your fight. 418 00:21:53,313 --> 00:21:54,414 What do you think 419 00:21:54,515 --> 00:21:56,584 about your opponent, Igor Vovchanchyn? 420 00:21:56,684 --> 00:21:59,987 He's a very famous fighter for having a hard punch. 421 00:22:00,087 --> 00:22:01,321 He has a hard punch. 422 00:22:01,421 --> 00:22:04,391 Um, it's probably gonna be my toughest fight... 423 00:22:06,060 --> 00:22:07,528 because of his experience. 424 00:22:07,628 --> 00:22:09,429 But I have to fight a clean fight. 425 00:22:09,530 --> 00:22:10,998 I have to fight a very technical fight 426 00:22:11,098 --> 00:22:12,667 if I'm gonna be victorious. 427 00:22:12,767 --> 00:22:16,938 But we as a human, sometimes we lose. 428 00:22:17,905 --> 00:22:20,842 What you think that would feel like? 429 00:22:20,942 --> 00:22:21,909 Can you imagine that? 430 00:22:23,110 --> 00:22:25,980 You know, I try not to let thoughts like that 431 00:22:26,080 --> 00:22:27,380 enter my mind. 432 00:22:28,182 --> 00:22:29,784 But if they do... 433 00:22:31,451 --> 00:22:33,154 I really wouldn't know what to do with them, 434 00:22:33,254 --> 00:22:36,257 because I... I don't know what that's like. 435 00:22:36,356 --> 00:22:39,126 I've never lost a fight. 436 00:22:40,228 --> 00:22:42,063 I'm sorry, but that's the truth. 437 00:22:42,163 --> 00:22:44,532 But can I ask you one more time? 438 00:22:44,632 --> 00:22:46,834 I've got to ask you, as a journalist. 439 00:22:46,934 --> 00:22:50,037 Hypothetically speaking, if... if I lost... 440 00:22:53,608 --> 00:22:56,443 I don't know how to even respond to that 441 00:22:56,544 --> 00:22:58,746 because I've never lost. 442 00:22:58,846 --> 00:23:00,815 Yeah. Thank you. 443 00:23:00,915 --> 00:23:03,416 I mean, I'm trying to intellectualize it with you, 444 00:23:03,517 --> 00:23:04,719 but I just... 445 00:23:07,521 --> 00:23:09,590 Yeah, I can't. 446 00:23:09,690 --> 00:23:13,261 We apologize if we kept you waiting. 447 00:23:13,361 --> 00:23:14,494 We would like to start 448 00:23:14,595 --> 00:23:17,430 with the following rule changes. 449 00:23:17,531 --> 00:23:21,869 The following actions are now deemed to be illegal. 450 00:23:21,969 --> 00:23:24,038 Number one, biting. 451 00:23:26,507 --> 00:23:29,442 Number two, eye gouging. 452 00:23:31,145 --> 00:23:33,681 Number three, headbutting. 453 00:23:33,781 --> 00:23:37,184 And now... 454 00:23:43,357 --> 00:23:46,493 In this position, knee and kick 455 00:23:46,594 --> 00:23:48,963 to the face are faults. 456 00:23:57,672 --> 00:23:59,006 I'm sorry. 457 00:23:59,106 --> 00:24:04,779 I would just like to make sure that we understood correctly. 458 00:24:04,879 --> 00:24:08,683 If the opponent is in the position 459 00:24:09,150 --> 00:24:11,052 while his... 460 00:24:11,152 --> 00:24:13,287 His face is upward, 461 00:24:13,387 --> 00:24:15,589 is it allowed for the person standing 462 00:24:15,690 --> 00:24:17,124 to kick in the face? 463 00:24:18,292 --> 00:24:20,361 Yes. That is okay. 464 00:24:20,460 --> 00:24:21,729 Thank you. 465 00:24:25,866 --> 00:24:27,168 Excuse me, miss. 466 00:24:27,668 --> 00:24:29,036 Excuse me, miss. 467 00:24:29,136 --> 00:24:31,205 I'm gonna have to ask you close your tray table 468 00:24:31,305 --> 00:24:32,540 as the pilot has started his descent. 469 00:24:32,640 --> 00:24:34,408 -Yeah, sure. -Thank you. 470 00:25:13,414 --> 00:25:14,482 Just be patient out there. 471 00:25:14,582 --> 00:25:16,417 Have fun. 472 00:25:16,517 --> 00:25:18,753 Don't get in a kickboxing match with him. 473 00:25:18,853 --> 00:25:20,154 Be patient. Find your time. 474 00:25:20,254 --> 00:25:22,556 -Get him down. Do your thing. -Yeah. 475 00:25:22,656 --> 00:25:23,624 You're gonna have fun out there. 476 00:25:23,724 --> 00:25:24,992 Fun. 477 00:25:25,092 --> 00:25:27,261 Guess who it is. 478 00:25:27,361 --> 00:25:28,729 -Hey, Dawn. -Hi. 479 00:25:44,211 --> 00:25:46,013 -Oh, I'm sorry. -Let me grab this from... 480 00:25:46,113 --> 00:25:48,215 Okay. 481 00:25:48,315 --> 00:25:51,185 All right, buddy. I'm thinking like five to ten, all right? 482 00:25:51,986 --> 00:25:53,020 Yep. 483 00:25:55,322 --> 00:25:56,690 Okay. 484 00:26:02,496 --> 00:26:03,664 Hi. 485 00:26:07,334 --> 00:26:08,803 Wanna come sit, baby? 486 00:26:11,772 --> 00:26:12,940 Are you okay? 487 00:26:21,315 --> 00:26:22,316 Are you high? 488 00:26:23,918 --> 00:26:25,319 Look at me. 489 00:26:25,419 --> 00:26:26,620 Look at me. 490 00:26:28,889 --> 00:26:30,091 Are you... 491 00:26:32,026 --> 00:26:34,728 Why are you being so weird? Your eyes look weird. Look-- 492 00:26:36,363 --> 00:26:37,331 Okay. 493 00:26:37,998 --> 00:26:39,033 Come here. 494 00:26:39,133 --> 00:26:40,101 Come here. 495 00:26:44,138 --> 00:26:45,072 Okay. 496 00:26:50,811 --> 00:26:51,846 You make me feel so fucking stupid 497 00:26:51,946 --> 00:26:53,647 coming in here. It's like you guys were 498 00:26:53,747 --> 00:26:54,715 talking shit or something. 499 00:26:54,815 --> 00:26:56,617 I fucking flew halfway across the globe. 500 00:26:56,717 --> 00:26:58,686 -You asked me to come. -I said thank you. 501 00:26:58,786 --> 00:26:59,720 Oh, yeah? And then you acted like 502 00:26:59,820 --> 00:27:01,422 a fucking dick in front of your friend. 503 00:27:01,523 --> 00:27:02,823 Don't call me next time. 504 00:27:02,923 --> 00:27:04,992 "Please, Dawn, come. I'm lonely." Fuck you! 505 00:27:05,092 --> 00:27:07,261 I'm trying to focus. It has nothing to do with you. 506 00:27:07,361 --> 00:27:08,095 Can you say hello to me? 507 00:27:08,195 --> 00:27:09,497 Dawn, it has nothing to do with you. 508 00:27:09,598 --> 00:27:10,731 You don't even have time to say hello to me? 509 00:27:10,831 --> 00:27:13,200 I just don't wanna fight. Not now. Please. 510 00:27:13,300 --> 00:27:14,969 Would it be easier if I punched you in the face? 511 00:27:15,069 --> 00:27:16,605 Yes, punch me in the fucking face. 512 00:27:16,704 --> 00:27:18,105 Yeah? Could we communicate then? 513 00:27:18,205 --> 00:27:20,074 Punch me in the fucking face. Punch me in the fucking face. 514 00:27:20,174 --> 00:27:22,810 Biggest night of my life. Punch me in the fucking face. 515 00:27:22,910 --> 00:27:24,712 Come in. 516 00:27:24,812 --> 00:27:25,880 I'm so sorry. 517 00:27:25,980 --> 00:27:27,815 We are ready for you downstairs. 518 00:27:27,915 --> 00:27:29,216 Please, just come with me. 519 00:27:29,316 --> 00:27:30,284 Yeah. Thank you. 520 00:27:33,120 --> 00:27:34,255 You're out of fucking control. 521 00:27:34,355 --> 00:27:35,356 I'm sorry. 522 00:27:49,504 --> 00:27:53,407 This is a true clash of two giants 523 00:27:53,508 --> 00:27:55,309 in the sport, Bas. 524 00:27:55,409 --> 00:27:56,710 Uh, I really don't know 525 00:27:56,810 --> 00:27:59,213 what to expect here. Of course we expect 526 00:28:00,080 --> 00:28:01,749 Igor to start pouring bombs 527 00:28:01,849 --> 00:28:03,984 on Mark to go for the takedown. 528 00:28:04,084 --> 00:28:05,452 We've got Kerr, 529 00:28:05,554 --> 00:28:09,890 the quintessential wrestler, the takedown artist, 530 00:28:09,990 --> 00:28:12,059 against maybe the purest puncher 531 00:28:12,594 --> 00:28:13,794 in the game, Igor Vovchanchyn. 532 00:28:13,894 --> 00:28:15,564 And there's Mark Coleman, 533 00:28:15,664 --> 00:28:18,966 a former three-time UFC champion, 534 00:28:19,867 --> 00:28:22,336 uh, cornering Mark Kerr. 535 00:28:24,004 --> 00:28:26,407 So, you know, he's gonna be... 536 00:28:26,508 --> 00:28:28,108 I'm gonna go find my seat, okay. 537 00:28:35,983 --> 00:28:39,720 Mark Kerr! 538 00:28:39,820 --> 00:28:41,322 On paper, I would say Mark Kerr's 539 00:28:41,422 --> 00:28:42,189 going to win the fight. 540 00:28:42,289 --> 00:28:43,625 I would say it too, 541 00:28:43,724 --> 00:28:46,661 but Vovchanchyn may have faced 542 00:28:46,760 --> 00:28:50,497 a tougher caliber opponent than Kerr has. 543 00:28:50,599 --> 00:28:54,101 Yeah, that's what most people say, but if... 544 00:28:54,669 --> 00:28:55,936 But I'll tell you one thing. 545 00:28:56,036 --> 00:29:00,609 Vovchanchyn has never faced a Mark Kerr, 546 00:29:00,709 --> 00:29:01,775 but let's be fair. 547 00:29:01,875 --> 00:29:03,010 On the other side of the coin, 548 00:29:03,110 --> 00:29:06,080 Kerr has never faced a striker, possibly, 549 00:29:06,180 --> 00:29:08,949 as dangerous as Igor Vovchanchyn. 550 00:29:09,049 --> 00:29:12,453 This is a monumental battle here. 551 00:29:30,904 --> 00:29:32,072 Let's go, Kerr. 552 00:29:43,817 --> 00:29:45,119 Move! Move! 553 00:29:46,655 --> 00:29:48,322 Legs! Legs! 554 00:29:52,459 --> 00:29:53,494 Pressure. 555 00:29:54,928 --> 00:29:56,130 Lock his hands, Kerr. 556 00:29:56,230 --> 00:29:58,265 Come on, Mark! Let's go, baby! 557 00:29:58,365 --> 00:29:59,400 Play smart! 558 00:30:00,200 --> 00:30:01,235 There we go. 559 00:30:04,104 --> 00:30:05,439 Under takedown! 560 00:30:06,407 --> 00:30:08,242 Get it! 561 00:30:10,210 --> 00:30:11,345 Let's go! 562 00:30:11,945 --> 00:30:13,881 Use your hands. Use your hands. 563 00:30:14,582 --> 00:30:16,817 There we go! Pull! Pull! 564 00:30:16,917 --> 00:30:18,553 -Keep him down. -Come on, Mark! 565 00:30:20,387 --> 00:30:22,691 Come on. 566 00:30:26,060 --> 00:30:27,361 There we go. 567 00:30:31,633 --> 00:30:33,867 -Get up! -Get up, Mark! Get up! 568 00:30:33,967 --> 00:30:36,470 Get up! Hands up! 569 00:30:38,906 --> 00:30:40,575 Go! Keep going! Keep going! 570 00:30:41,275 --> 00:30:42,544 Nice! Nice! 571 00:30:44,011 --> 00:30:45,179 Get him! Get him! 572 00:30:46,748 --> 00:30:48,248 He's got your head, Mark. 573 00:30:52,353 --> 00:30:54,656 Detach yourself, buddy! Get up right now! 574 00:30:58,526 --> 00:30:59,927 You gotta get up right now! 575 00:31:01,028 --> 00:31:02,630 Get up, Mark! Come on! 576 00:31:04,799 --> 00:31:06,100 Move, buddy! You got to move! 577 00:31:06,200 --> 00:31:08,737 Protect yourself, buddy! Get up! Move right now! 578 00:31:08,837 --> 00:31:10,337 Kerr, move! 579 00:31:10,772 --> 00:31:12,206 Come on. 580 00:31:12,306 --> 00:31:13,842 Get up, Kerr! 581 00:31:13,941 --> 00:31:15,643 You gotta go! You gotta get up! 582 00:31:19,046 --> 00:31:20,914 And Kerr is out! 583 00:31:21,583 --> 00:31:23,016 Oh, my God! 584 00:31:23,117 --> 00:31:24,351 Kerr has been knocked out 585 00:31:24,451 --> 00:31:25,787 by Igor Vovchanchyn! 586 00:31:25,886 --> 00:31:29,256 On his knees, but... but wait. 587 00:31:29,356 --> 00:31:32,192 Vovchanchyn is wild in celebration. 588 00:31:33,026 --> 00:31:35,129 He slayed the beast. 589 00:31:36,163 --> 00:31:37,565 How is that not illegal? 590 00:31:38,767 --> 00:31:40,367 How is that not illegal? 591 00:31:40,467 --> 00:31:42,403 How is that not illegal on top of my head? 592 00:31:42,504 --> 00:31:44,204 It's illegal. 593 00:31:44,304 --> 00:31:45,339 No, no, no. 594 00:31:45,439 --> 00:31:46,574 Oh, you know what it was? 595 00:31:46,674 --> 00:31:47,575 I think it was a foul. 596 00:31:47,675 --> 00:31:48,976 There are no knees allowed on the ground. 597 00:31:49,076 --> 00:31:50,010 He's no force. 598 00:31:50,110 --> 00:31:51,378 That's right. 599 00:31:51,478 --> 00:31:54,549 That's right. There are no knees allowed to the head 600 00:31:54,649 --> 00:31:56,851 when an opponent is all but... 601 00:32:05,660 --> 00:32:06,628 It's okay, baby. 602 00:32:13,100 --> 00:32:14,736 The referee has raised 603 00:32:14,836 --> 00:32:18,238 Igor Vovchanchyn's arm in victory. 604 00:32:43,197 --> 00:32:45,800 -Mr. Sakakibara? -Yes? 605 00:32:45,900 --> 00:32:47,167 I'm sorry. I'm sorry. How are you? 606 00:32:47,267 --> 00:32:48,837 I am fine. And you? 607 00:32:48,937 --> 00:32:50,672 I'm not good. I'm not good. 608 00:32:50,772 --> 00:32:52,339 Bad referee. 609 00:32:52,439 --> 00:32:55,710 Bad... Vovchanchyn bam on top of the head. 610 00:32:56,744 --> 00:32:58,646 It's wrong. Foul. 611 00:32:58,746 --> 00:32:59,948 Referee no call foul. 612 00:33:00,047 --> 00:33:01,148 And then twice, two more times, 613 00:33:01,248 --> 00:33:03,818 bam on top of my head. 614 00:33:03,918 --> 00:33:05,018 And I was laying on the ground waiting 615 00:33:05,118 --> 00:33:06,821 for the referee to call a foul. 616 00:33:06,921 --> 00:33:08,623 He didn't call foul. 617 00:33:08,723 --> 00:33:11,191 It's wrong. It's illegal on top of the head. Bam. 618 00:33:11,291 --> 00:33:12,861 -Okay. Okay. I talk to him. -Twice. 619 00:33:12,961 --> 00:33:14,762 -Please. Please. -Okay? Yeah, okay. 620 00:33:14,863 --> 00:33:16,096 Arigato. 621 00:33:16,196 --> 00:33:17,498 -I didn't lose. -Yeah. 622 00:35:19,787 --> 00:35:21,288 You've got some bumps and bruises. 623 00:35:21,388 --> 00:35:22,991 You're not injured. 624 00:35:23,091 --> 00:35:26,094 You'll heal up in a week or two, tops. 625 00:35:26,193 --> 00:35:27,528 Okay? 626 00:35:28,062 --> 00:35:30,665 Yeah. Yeah. 627 00:35:30,765 --> 00:35:32,466 Yeah, that's right. 628 00:35:32,567 --> 00:35:34,836 I'll heal up in a week or two, tops. 629 00:35:36,203 --> 00:35:38,006 I mean, my hands aren't broken. 630 00:35:38,106 --> 00:35:40,240 -My... my feet are fine. -Mmm-hmm. 631 00:35:40,340 --> 00:35:43,343 My head's a little banged up. 632 00:35:43,443 --> 00:35:45,245 Igor is one tough motherfucker, huh? 633 00:35:45,345 --> 00:35:46,781 -Tough motherfucker. -I'll give him that. 634 00:35:48,816 --> 00:35:49,817 Yeah. 635 00:35:50,250 --> 00:35:51,519 Thank you. 636 00:35:54,354 --> 00:35:55,690 All right, guys, I'm gonna run outside. 637 00:35:55,790 --> 00:35:58,726 -I'll be back, okay? -Yeah, yeah. 638 00:36:02,797 --> 00:36:05,432 Hey, Coleman, um, can I just talk to you? 639 00:36:05,533 --> 00:36:07,267 -Yeah. -Sorry. I just want to know 640 00:36:07,367 --> 00:36:08,703 if he... if he's gonna be okay. 641 00:36:08,803 --> 00:36:11,338 I've never seen him like this before, so... 642 00:36:11,438 --> 00:36:12,807 -He should be fine. -Okay. 643 00:36:12,907 --> 00:36:14,042 And he seemed okay, right? 644 00:36:14,142 --> 00:36:15,743 Yeah, I mean, I just... 645 00:36:16,911 --> 00:36:18,079 I don't know. I, like, knew it 646 00:36:18,178 --> 00:36:20,114 before he stepped in the ring and he just... 647 00:36:20,213 --> 00:36:21,582 What do you mean? 648 00:36:21,683 --> 00:36:24,719 Well, he just wasn't serious, I think, and... 649 00:36:25,720 --> 00:36:26,688 About the fight. 650 00:36:26,788 --> 00:36:28,255 Like the past two weeks we've been out drinking 651 00:36:28,355 --> 00:36:30,024 and stuff and partying and... 652 00:36:30,124 --> 00:36:32,126 -You never brought that up? -To you? 653 00:36:32,225 --> 00:36:34,428 -To me, yeah. -Why? 654 00:36:34,529 --> 00:36:36,597 He doesn't need to be drinking two weeks before a fight. 655 00:36:36,698 --> 00:36:38,398 I'm not his trainer, and I'm not a fighter. 656 00:36:38,498 --> 00:36:40,868 And... And he seemed fine about it. 657 00:36:42,170 --> 00:36:43,504 He seemed fine. 658 00:36:43,604 --> 00:36:45,039 And I don't know if he ever thought 659 00:36:45,139 --> 00:36:47,041 this was possible, that he would lose. 660 00:36:47,141 --> 00:36:48,876 And I didn't think it was possible. 661 00:36:49,911 --> 00:36:51,979 Hmm. All right. I get it. 662 00:36:53,648 --> 00:36:55,348 -Just be there for him. Okay? -Yeah. 663 00:37:26,379 --> 00:37:27,782 We have decided to call this fight 664 00:37:27,882 --> 00:37:29,517 with Igor no contest. 665 00:37:31,819 --> 00:37:32,820 No contest. 666 00:37:36,456 --> 00:37:37,792 We would be very happy to have you back 667 00:37:37,892 --> 00:37:38,860 at Pride again. 668 00:37:38,960 --> 00:37:40,194 -Thank you. -Arigato. 669 00:37:41,863 --> 00:37:42,830 Thank you. 670 00:37:43,998 --> 00:37:44,999 What'd they say? 671 00:37:47,869 --> 00:37:49,871 They decided to call it a no contest. 672 00:37:49,971 --> 00:37:51,739 That's awesome. 673 00:37:51,839 --> 00:37:53,373 That's awesome. Why are you still so sad? 674 00:37:53,473 --> 00:37:55,143 Because Dawn... I'm not sad. 675 00:37:55,243 --> 00:37:57,377 It's just I don't do that for no contest. 676 00:37:57,477 --> 00:37:59,046 -Mmm-hmm. -I want the decision. 677 00:37:59,147 --> 00:38:00,114 -Mmm-hmm. -You know? 678 00:38:00,214 --> 00:38:01,682 I mean, it's just I'm out there. 679 00:38:01,783 --> 00:38:04,719 I'm sacrificing everything, literally, you know. 680 00:38:04,819 --> 00:38:06,353 -Mmm-hmm. I see it. -I'm sacrificing everything 681 00:38:06,453 --> 00:38:07,688 -out there... -Yeah, it's very heavy. 682 00:38:07,789 --> 00:38:09,157 -...for the reward at the end. -Right. 683 00:38:09,257 --> 00:38:11,626 It's... the high from that thing that I do. 684 00:38:11,726 --> 00:38:13,161 The thing that I just did out there. 685 00:38:13,261 --> 00:38:14,529 It's a high that... 686 00:38:14,629 --> 00:38:16,264 There's no other high like it in the world. 687 00:38:16,363 --> 00:38:18,365 I can only imagine. I... Yeah, I can see it. 688 00:38:18,465 --> 00:38:20,568 I can see it in you when you're doing it, 689 00:38:20,668 --> 00:38:22,302 -you know? -It's 40,000 people... 690 00:38:22,402 --> 00:38:23,938 -Yeah. -...in there cheering you on. 691 00:38:24,038 --> 00:38:25,039 I mean, that's orgasmic. 692 00:38:25,139 --> 00:38:26,339 Yeah, I know... 693 00:38:26,439 --> 00:38:27,942 Dawn, I'm not kidding. 694 00:38:28,042 --> 00:38:29,409 I'm not kidding. It's... 695 00:38:29,510 --> 00:38:31,679 I'm talking about the highest of highs. 696 00:38:31,779 --> 00:38:34,381 -Mmm-hmm. -And two men out there 697 00:38:34,481 --> 00:38:36,284 competing against each other. 698 00:38:36,383 --> 00:38:39,187 And it's only us and it's so raw. 699 00:38:39,287 --> 00:38:40,420 -But you... -That competition is crazy. 700 00:38:40,521 --> 00:38:42,190 ...got to have the competition... 701 00:38:42,290 --> 00:38:44,826 And you had that feeling, you fought. 702 00:38:44,926 --> 00:38:45,960 You had that feeling 703 00:38:46,060 --> 00:38:47,829 but you don't seem... you don't seem happy about it. 704 00:38:47,929 --> 00:38:50,231 No. I'm trying to explain it to you, 705 00:38:50,330 --> 00:38:52,233 -but you just keep talking. -Yeah. 706 00:38:52,332 --> 00:38:53,701 You just keep talking over me. 707 00:38:53,801 --> 00:38:55,670 No, I'm trying to understand what you're saying 708 00:38:55,770 --> 00:38:57,337 and I'm trying to support you. 709 00:38:57,437 --> 00:38:59,040 I know, but only because I'm trying to 710 00:38:59,140 --> 00:39:00,208 tell you exactly what happened. 711 00:39:00,308 --> 00:39:02,143 Whoa, whoa, whoa! 712 00:39:02,243 --> 00:39:03,845 -Hey, brother! -How you doing? 713 00:39:03,945 --> 00:39:05,646 -How are you? Oh. -Ow! 714 00:39:05,746 --> 00:39:08,348 Oh, you okay? Gosh, I'm sorry. 715 00:39:08,448 --> 00:39:10,117 -Is that from me? -Yeah. 716 00:39:10,218 --> 00:39:11,418 Let me see. Can I see? 717 00:39:15,022 --> 00:39:18,059 Nice. How many stitches? 718 00:39:18,159 --> 00:39:19,260 Four. 719 00:39:19,359 --> 00:39:21,162 -Four stitches. -Four. Four. 720 00:39:21,262 --> 00:39:23,297 Does the body feel okay? 721 00:39:24,732 --> 00:39:26,433 A little bit of the knee. 722 00:39:26,534 --> 00:39:27,602 -A little bit of the knee. -Yeah. 723 00:39:27,702 --> 00:39:29,604 You know why? A lot of my head. 724 00:39:32,740 --> 00:39:34,876 -I'm sorry. -No, no, no, it's okay. 725 00:39:34,976 --> 00:39:36,344 Ah! It's totally okay. 726 00:39:36,443 --> 00:39:38,411 Tell him it's natural. A natural reaction. 727 00:39:40,114 --> 00:39:42,350 My head was down there. My face is down there. 728 00:39:45,786 --> 00:39:46,888 Let's all get a picture. Yeah? 729 00:39:46,988 --> 00:39:48,421 Yeah, yeah, yeah. Let's do it together. 730 00:39:48,522 --> 00:39:49,624 -Let's do it. Yes. Yes. -Of course. 731 00:39:49,724 --> 00:39:51,225 -Can you do a picture? -Come on! 732 00:39:51,325 --> 00:39:52,326 Let's all get in. Let's all... 733 00:39:52,425 --> 00:39:53,493 Everybody get in. 734 00:39:53,594 --> 00:39:55,162 Hey, Dawn, can you take this picture for us? 735 00:39:55,263 --> 00:39:56,429 -Yeah. -Thank you. 736 00:39:56,530 --> 00:39:57,598 Yeah, come on. 737 00:39:57,698 --> 00:39:59,133 Look at you two guys. 738 00:39:59,233 --> 00:40:00,433 The best ones. 739 00:40:00,534 --> 00:40:02,236 -Two of the best ones. -That's it. 740 00:40:02,336 --> 00:40:03,571 That's it. 741 00:40:07,975 --> 00:40:09,644 -Thank you. -Thank you. 742 00:40:09,744 --> 00:40:11,379 -Thank you. -Great fight. 743 00:40:11,478 --> 00:40:12,747 -No, this is cold. -Cold? 744 00:40:12,847 --> 00:40:14,148 -Cold. -Cold and heat? 745 00:40:14,248 --> 00:40:15,917 -This is heat. -Heat. Okay. 746 00:40:16,017 --> 00:40:17,652 Thank you. Um, three? 747 00:40:17,752 --> 00:40:19,020 -Three, uh... -Yes. 748 00:40:19,120 --> 00:40:21,122 No, no. Just the one. 749 00:40:22,223 --> 00:40:24,158 -Really? Just one? -Yeah. 750 00:40:24,258 --> 00:40:25,927 -Just one. -Just one. 751 00:40:26,027 --> 00:40:26,961 Okay. 752 00:40:27,061 --> 00:40:32,133 Do you have any, um, stronger pain medication? 753 00:40:32,233 --> 00:40:33,734 -Pain medication? -Yes. 754 00:40:33,834 --> 00:40:35,703 Honey, I don't think they... I don't think they do that. 755 00:40:35,803 --> 00:40:38,438 No, they do. They've got everything back there. 756 00:40:38,539 --> 00:40:41,441 Like narcotics, opiates. 757 00:40:41,542 --> 00:40:43,678 No, no, no. 758 00:40:43,778 --> 00:40:44,512 Why not? 759 00:40:44,612 --> 00:40:46,147 Um, you must... 760 00:40:47,548 --> 00:40:48,549 Certification. 761 00:40:48,649 --> 00:40:51,319 -Certification? Yes. Yes. -Yes. Yes. 762 00:40:51,419 --> 00:40:52,485 -Permission. -Permission. 763 00:40:52,586 --> 00:40:54,055 -Yes. -Mark, let's just go. 764 00:40:54,155 --> 00:40:55,756 -It's okay, he has it. -It's okay. Just take... 765 00:40:55,856 --> 00:40:57,124 take what they have and we should go. 766 00:40:57,224 --> 00:40:59,026 We have it. Permission. 767 00:40:59,126 --> 00:41:00,628 You get permission for me. 768 00:41:01,195 --> 00:41:02,462 Thank you. 769 00:41:02,563 --> 00:41:04,365 -No, no, it's too late. -Yes. 770 00:41:04,464 --> 00:41:05,800 No, no. 771 00:41:05,900 --> 00:41:09,570 What do you have for me that's strong? 772 00:41:10,338 --> 00:41:13,541 I have Advil. Advil. 773 00:41:13,641 --> 00:41:15,576 -Advil? -Advil. Yeah, yeah. 774 00:41:15,676 --> 00:41:18,179 Okay. Thank you. 775 00:41:20,147 --> 00:41:20,915 Thank you. 776 00:41:21,015 --> 00:41:22,216 -Dawn, would you like some? -No, no. 777 00:41:22,316 --> 00:41:23,317 They're handing them out like candy. 778 00:41:23,417 --> 00:41:24,652 Thank you. 779 00:41:32,492 --> 00:41:34,061 You want to hold my hand? 780 00:41:37,098 --> 00:41:38,099 Okay. 781 00:41:42,069 --> 00:41:44,605 Hey, Joan. Hey, it's Mark. 782 00:41:45,773 --> 00:41:47,575 Yeah, I'm great. How you doing? 783 00:41:48,976 --> 00:41:51,746 Great. I'm calling because I know Dr. Rob 784 00:41:51,846 --> 00:41:53,381 was gonna write that prescription 785 00:41:53,481 --> 00:41:56,050 for, um, Voltaren for me. 786 00:41:56,917 --> 00:41:59,620 Yeah, but Voltaren as... as a pill, 787 00:41:59,720 --> 00:42:01,689 it's a little hard on my tummy. 788 00:42:03,324 --> 00:42:05,893 Yeah, and I know that you guys can give me the injection, 789 00:42:05,993 --> 00:42:08,729 but you don't wanna see me in there every day. 790 00:42:10,197 --> 00:42:12,600 So, what I was hoping is if Dr. Rob can write 791 00:42:12,700 --> 00:42:14,168 a prescription, that's a little better 792 00:42:14,268 --> 00:42:15,469 than Voltaren, 793 00:42:15,569 --> 00:42:18,706 um, that's a little stronger, too, as well. 794 00:42:20,274 --> 00:42:22,543 Yeah. Oh, great. Yeah. 795 00:42:22,643 --> 00:42:23,778 That would be great. 796 00:42:23,878 --> 00:42:25,346 So, whenever he gets back in the office, 797 00:42:25,446 --> 00:42:26,447 just have him give me a call. 798 00:42:26,547 --> 00:42:28,115 I'll be here. 799 00:42:28,215 --> 00:42:30,818 I... I'm feeling really good. I appreciate it. 800 00:42:30,918 --> 00:42:33,254 Well, you know, like a day without pain is 801 00:42:33,354 --> 00:42:34,555 like a day without sunshine. 802 00:43:07,788 --> 00:43:09,824 Go back to sleep, okay? 803 00:43:31,979 --> 00:43:33,881 This solitary clock rotates 804 00:43:33,981 --> 00:43:35,749 six different melodies on the hour. 805 00:43:35,850 --> 00:43:38,085 As the bell ringer strikes the rotating... 806 00:43:43,824 --> 00:43:44,925 You're the first bidder... 807 00:43:46,360 --> 00:43:47,728 You gotta keep eating, Mark. 808 00:43:48,295 --> 00:43:49,697 Yeah. 809 00:43:49,797 --> 00:43:50,798 -You're not gonna get... -I will. 810 00:43:50,898 --> 00:43:52,433 ...any better unless you eat. 811 00:43:52,534 --> 00:43:54,603 Yeah. 812 00:43:54,702 --> 00:43:56,605 -I know. -I can't keep coming out 813 00:43:56,704 --> 00:43:59,006 and finding you like this, Mark. It's just... 814 00:44:01,242 --> 00:44:02,009 What do you mean? 815 00:44:02,109 --> 00:44:03,377 You keep telling me you're gonna quit 816 00:44:03,477 --> 00:44:05,045 and then I come out and... 817 00:44:05,146 --> 00:44:07,047 Baby, I just need to, you know... 818 00:44:07,148 --> 00:44:10,651 I just have to get through this... this moment. 819 00:44:10,751 --> 00:44:12,286 -You know, it's fine. -What do you want from me? 820 00:44:12,386 --> 00:44:14,288 Do you want me just to pretend that everything's fine? 821 00:44:14,388 --> 00:44:15,489 No. What do you mean? 822 00:44:15,590 --> 00:44:16,790 That you don't look like this? 823 00:44:16,891 --> 00:44:18,192 I don't look like... I just want you to be my girl. 824 00:44:18,292 --> 00:44:21,295 -That's all. What do you mean? -Look like what? 825 00:44:23,430 --> 00:44:26,767 You keep telling me we're going to take a hike. 826 00:44:26,867 --> 00:44:29,203 We are gonna take a hike. We're going to go today. 827 00:44:35,242 --> 00:44:37,111 You don't even hide it from me anymore. 828 00:44:37,211 --> 00:44:38,547 I keep going into the bathroom, 829 00:44:38,647 --> 00:44:39,614 seeing your shit everywhere. 830 00:44:39,713 --> 00:44:40,814 -It's okay. -It's not okay. 831 00:44:40,915 --> 00:44:42,316 -It's okay. -It's getting bad, Mark. 832 00:44:42,416 --> 00:44:43,918 -No, it's for pain. -This is getting crazy. 833 00:44:44,018 --> 00:44:46,086 -That's for pain. -No. No, it's insane. 834 00:44:46,187 --> 00:44:47,922 And you need to get serious now, okay? 835 00:44:48,022 --> 00:44:49,256 I am serious. What do you mean? 836 00:44:49,356 --> 00:44:50,491 Because I don't even know who this person is right now. 837 00:44:50,592 --> 00:44:51,492 I'm ser... I'm going through this. 838 00:44:51,593 --> 00:44:52,860 What... Going through the house 839 00:44:52,960 --> 00:44:53,961 looking to find stuff 840 00:44:54,061 --> 00:44:55,429 -just to get me into trouble? -No. 841 00:44:55,530 --> 00:44:56,964 How about you stop treating me like a fucking child? 842 00:44:57,064 --> 00:44:58,732 -How about that? -How about you stop acting 843 00:44:58,832 --> 00:45:00,000 like one, I wouldn't have to. 844 00:45:00,100 --> 00:45:02,336 Like you... You lost a fight. 845 00:45:02,436 --> 00:45:05,105 Big deal. Just get over it. 846 00:46:27,955 --> 00:46:29,857 I just need you to treat me like a man. 847 00:46:50,010 --> 00:46:51,312 I love you. 848 00:46:53,113 --> 00:46:55,583 You're my big strong man. I love you. 849 00:46:56,817 --> 00:46:58,018 Okay? 850 00:47:15,869 --> 00:47:17,137 You wanna fight? 851 00:47:17,237 --> 00:47:20,841 I'll take that. Let's go. 852 00:47:20,941 --> 00:47:22,910 You ready? Okay, let's see what you got. 853 00:47:26,847 --> 00:47:28,717 Looks like I'm winning. 854 00:47:28,817 --> 00:47:29,983 Okay, okay, okay. 855 00:47:30,084 --> 00:47:31,985 The winner is Daddy! 856 00:47:33,354 --> 00:47:35,657 Fought a tough opponent. My toughest yet. 857 00:47:35,757 --> 00:47:38,025 Feels good to be in the win column again. 858 00:47:38,125 --> 00:47:39,761 And after this payday, 859 00:47:39,860 --> 00:47:41,895 I'm gonna get my girl 860 00:47:41,995 --> 00:47:44,865 a new playhouse, and a bike. 861 00:47:45,667 --> 00:47:47,234 And... Hold on. 862 00:47:50,137 --> 00:47:51,673 Hello. 863 00:47:53,107 --> 00:47:55,643 He's laying on the ground and he wouldn't wake up 864 00:47:55,744 --> 00:47:57,177 and I couldn't move him and... 865 00:47:57,277 --> 00:47:58,412 -I was like shaking him... -It's Dawn. 866 00:47:58,513 --> 00:47:59,913 -...and he's like... -She's freaking out. 867 00:48:00,013 --> 00:48:02,049 ...took too much or something. 868 00:48:02,149 --> 00:48:04,619 Walk me through everything from the beginning. 869 00:48:04,719 --> 00:48:05,953 I think he did too much 870 00:48:06,053 --> 00:48:07,388 and then I couldn't wake him up. 871 00:48:07,488 --> 00:48:08,389 I found him on the ground 872 00:48:08,489 --> 00:48:11,225 and then I just was like shaking him and stuff. 873 00:48:11,325 --> 00:48:12,459 Is he alive? 874 00:48:12,560 --> 00:48:15,797 He's alive, but I didn't know, you know, at first. 875 00:48:15,896 --> 00:48:17,965 Oh, my fucking God. Okay. Um... 876 00:48:19,900 --> 00:48:21,001 I know. Calm down, calm down. 877 00:48:21,101 --> 00:48:23,303 Okay. I need you to come and help me, okay? 878 00:48:23,404 --> 00:48:25,072 I'm gonna get on the first flight out. 879 00:48:25,172 --> 00:48:27,307 All right? I'm going to help you. 880 00:48:27,408 --> 00:48:29,276 I will be there as soon as I can. 881 00:48:29,376 --> 00:48:30,779 I need you to talk to him. 882 00:48:30,879 --> 00:48:32,212 I got you. I got you. 883 00:48:33,347 --> 00:48:35,983 I'll see you soon. First flight. 884 00:48:36,083 --> 00:48:38,018 -Okay. -All right. Bye, Dawn. 885 00:48:45,192 --> 00:48:47,094 Sorry. Where's Mark Kerr's room? 886 00:48:47,194 --> 00:48:48,395 Oh. Right down the hall, sir. 887 00:48:48,495 --> 00:48:49,597 Thank you. 888 00:48:53,333 --> 00:48:54,669 -Coleman. -Hey. 889 00:48:57,004 --> 00:48:58,005 I know. 890 00:48:58,105 --> 00:49:00,274 I know, I know. 891 00:49:01,308 --> 00:49:03,210 -How's he doing? -He just woke up. 892 00:49:03,310 --> 00:49:06,046 He's like in and out and he's not okay. 893 00:49:06,146 --> 00:49:07,314 -He's awake though? -Yeah. 894 00:49:07,414 --> 00:49:09,082 -You care if I go in? -Yeah. 895 00:49:21,830 --> 00:49:22,797 What's going on, buddy? 896 00:49:22,897 --> 00:49:24,998 -Hey. -How are you? 897 00:49:25,999 --> 00:49:27,869 What's up, Coleman? 898 00:49:27,968 --> 00:49:30,505 You're a sight for sore eyes. Jesus chrimey! 899 00:49:30,605 --> 00:49:32,774 You're looking a little rough. Not gonna lie. 900 00:49:32,874 --> 00:49:36,243 Oh, man. You should see the soap in this place, man. 901 00:49:36,343 --> 00:49:38,312 -Is it bad? -It's like fucking glue. 902 00:49:38,412 --> 00:49:40,815 -Yeah. -I can kind of see it. 903 00:49:40,915 --> 00:49:41,950 I know, man. 904 00:49:42,049 --> 00:49:43,718 It's doing a number on my hair, you know. 905 00:49:44,418 --> 00:49:45,219 Yeah, yeah. 906 00:49:45,319 --> 00:49:47,789 -Man, you look good, man. -Thank you. 907 00:49:47,889 --> 00:49:50,224 So, uh, what the fuck happened? 908 00:49:50,324 --> 00:49:52,660 -Oh, man. -You get sick or something? 909 00:49:53,595 --> 00:49:56,698 Yeah. I, um, got sick. 910 00:49:56,798 --> 00:50:00,400 I got sick and it was... it was pretty unbelievable. 911 00:50:00,501 --> 00:50:01,803 It was pretty bad. 912 00:50:01,903 --> 00:50:04,572 That's the right word. "It" was bad. 913 00:50:04,672 --> 00:50:06,039 -Mmm-hmm. -Yeah. 914 00:50:06,440 --> 00:50:07,441 Um... 915 00:50:08,977 --> 00:50:10,678 -Yeah. -So what happened? 916 00:50:10,778 --> 00:50:12,112 Can you give me the whole story? 917 00:50:12,580 --> 00:50:13,548 Um, I was... 918 00:50:13,648 --> 00:50:17,552 I was on the floor and... and I couldn't wake up. 919 00:50:18,653 --> 00:50:20,220 And then I, um... 920 00:50:21,021 --> 00:50:22,857 And then Dawn came in and she was trying to 921 00:50:22,957 --> 00:50:24,526 wake me up and... she couldn't... 922 00:50:24,626 --> 00:50:26,728 She couldn't wake me up either and, um... 923 00:50:28,530 --> 00:50:29,531 Um... 924 00:50:30,732 --> 00:50:31,699 You're good. 925 00:50:32,165 --> 00:50:33,400 That's weird. 926 00:50:33,500 --> 00:50:35,068 It's fine. 927 00:50:35,168 --> 00:50:36,804 -Keep going though. -Yeah, yeah. You know me. 928 00:50:36,905 --> 00:50:39,239 -I don't have verbal pauses. -I know that. I know that. 929 00:50:40,073 --> 00:50:41,141 Um... 930 00:50:41,241 --> 00:50:43,711 So, then Dawn called the... 931 00:50:44,546 --> 00:50:45,813 She called 911. 932 00:50:45,914 --> 00:50:48,048 And then the ambulance came, 933 00:50:48,148 --> 00:50:50,552 the paramedics came in and then they couldn't 934 00:50:50,652 --> 00:50:51,786 wake me up either. 935 00:50:53,453 --> 00:50:55,088 And then they put me in the ambulance 936 00:50:55,188 --> 00:50:56,724 and then they... 937 00:50:56,824 --> 00:50:59,359 I was kind of like in this weird, altered state. 938 00:50:59,459 --> 00:51:01,295 Like, I was aware of where I was, 939 00:51:01,395 --> 00:51:03,263 and I could kind of see things a little blurred, 940 00:51:03,363 --> 00:51:04,999 but I could hear everything. 941 00:51:05,098 --> 00:51:07,367 So my acuity was... was pretty good. 942 00:51:07,467 --> 00:51:09,971 They were asking me questions, 943 00:51:10,070 --> 00:51:11,806 and... I got a few of the questions wrong 944 00:51:11,906 --> 00:51:13,140 a little bit. 945 00:51:13,240 --> 00:51:14,408 Like who was the president. 946 00:51:14,509 --> 00:51:15,810 They said, "Who is the president?" 947 00:51:15,910 --> 00:51:17,110 What'd you say? 948 00:51:17,210 --> 00:51:18,412 Ronald Reagan. 949 00:51:18,513 --> 00:51:20,715 You fucking believe that? 950 00:51:20,815 --> 00:51:22,951 I mean, shit, you'd say that anyway, right? 951 00:51:23,051 --> 00:51:24,619 I would say that even on a good day, 952 00:51:24,719 --> 00:51:27,522 I was telling them, like, "You guys can't ask that." 953 00:51:27,622 --> 00:51:30,190 That's when I realized, like, that's kind of unfair, 954 00:51:30,290 --> 00:51:31,893 you know, the way they were... 955 00:51:31,993 --> 00:51:33,093 -Hey. -Yeah. 956 00:51:33,193 --> 00:51:34,729 Listen. 957 00:51:34,829 --> 00:51:37,297 Just stop, all right? Please? 958 00:51:40,400 --> 00:51:41,569 Hey, you're good. 959 00:51:43,771 --> 00:51:48,076 Look. I didn't come out here because I love Phoenix, dude. 960 00:51:48,175 --> 00:51:49,443 All right? 961 00:51:51,144 --> 00:51:52,947 I came out here because I want to see you 962 00:51:53,047 --> 00:51:55,349 get better. 963 00:51:55,449 --> 00:51:58,318 You can't keep doing this to yourself. 964 00:51:58,418 --> 00:52:00,021 I know. 965 00:52:00,120 --> 00:52:01,355 -I'm so sorry. -It's me. 966 00:52:01,455 --> 00:52:04,391 You don't have to apologize, okay? 967 00:52:04,491 --> 00:52:07,028 I'm one of your best friends in the world, right? 968 00:52:07,127 --> 00:52:08,228 Yeah. 969 00:52:08,328 --> 00:52:10,497 And I'm here because I love you. 970 00:52:10,598 --> 00:52:13,300 -I love you, too. -Okay, come here. 971 00:52:14,002 --> 00:52:15,603 Come here. Come here. 972 00:52:17,337 --> 00:52:19,007 -Yeah. -I fucking love you, man. 973 00:52:24,879 --> 00:52:26,213 I'm sorry. 974 00:52:26,881 --> 00:52:28,315 I don't wanna die. 975 00:52:28,415 --> 00:52:31,284 Hey, look at me. You're not gonna die. 976 00:52:31,753 --> 00:52:32,787 All right? Look at me. 977 00:52:32,887 --> 00:52:34,221 I can't. I can't. 978 00:52:34,321 --> 00:52:36,156 We're all in this together, all right? 979 00:52:36,256 --> 00:52:38,392 There's tons of people that love you. 980 00:52:39,459 --> 00:52:41,261 But it's got to start with you, okay? 981 00:52:41,361 --> 00:52:42,697 And you got this. 982 00:52:43,831 --> 00:52:45,232 All right? 983 00:52:45,332 --> 00:52:47,635 -All right. I know. -I know. 984 00:52:48,770 --> 00:52:49,737 I know. 985 00:52:50,872 --> 00:52:51,839 Thank you. 986 00:54:13,521 --> 00:54:14,889 -That's it? -Thanks so much. 987 00:54:17,158 --> 00:54:18,860 Thank you for having me today. 988 00:54:18,960 --> 00:54:19,861 No problem. 989 00:54:19,961 --> 00:54:23,030 I have a little bit strange question for you. 990 00:54:23,664 --> 00:54:24,532 Okay. 991 00:54:24,632 --> 00:54:28,368 Um, are you okay to fight without your friend? 992 00:54:29,269 --> 00:54:31,672 -Mark Kerr? -Yes, Mark Kerr. 993 00:54:31,773 --> 00:54:33,141 Yeah, I've been worried about him 994 00:54:33,241 --> 00:54:35,342 for quite a while now. 995 00:54:35,442 --> 00:54:37,211 You know, just as a friend. 996 00:54:37,310 --> 00:54:39,080 Yeah, I know your feeling. 997 00:54:39,180 --> 00:54:41,314 I think that loss to Igor, 998 00:54:41,414 --> 00:54:43,684 or whatever you wanna call it, the no contest. 999 00:54:43,785 --> 00:54:45,219 I think that was the best thing that 1000 00:54:45,318 --> 00:54:46,721 could've happened to him. 1001 00:54:46,821 --> 00:54:49,322 I feel like he's going to come back a better version 1002 00:54:49,422 --> 00:54:50,691 of himself, you know. 1003 00:54:50,792 --> 00:54:51,993 And I know he wants to be here. 1004 00:54:52,093 --> 00:54:53,561 He loves you guys. 1005 00:54:53,661 --> 00:54:56,097 And he's distraught that he can't make it. 1006 00:54:56,197 --> 00:54:59,667 So, what make you keeping motivated? 1007 00:54:59,767 --> 00:55:02,435 I mean, a lot of people tell me I should retire. 1008 00:55:02,537 --> 00:55:04,005 You know, and give it up. 1009 00:55:04,105 --> 00:55:06,908 But I got a family, you know. 1010 00:55:07,008 --> 00:55:09,710 And there's a lot worse ways 1011 00:55:09,811 --> 00:55:12,146 to make a living, you know, so... 1012 00:55:12,246 --> 00:55:15,448 Um, I'm looking forward to Sunday. 1013 00:55:15,550 --> 00:55:17,785 I think it's gonna be a good one. 1014 00:55:17,885 --> 00:55:19,754 So not only is Mark Coleman here 1015 00:55:19,854 --> 00:55:22,290 without the support of his friend Mark Kerr, 1016 00:55:22,389 --> 00:55:23,958 who had to drop out of his own fight here 1017 00:55:24,058 --> 00:55:25,526 due to health reasons... 1018 00:55:25,626 --> 00:55:28,162 ...but he is also on an uphill battle 1019 00:55:28,262 --> 00:55:29,530 against time. 1020 00:55:29,630 --> 00:55:32,967 After his recent losses, you have to ask yourself, 1021 00:55:33,067 --> 00:55:35,803 "Is this the end of the road for Mark Coleman? 1022 00:55:35,903 --> 00:55:40,373 "Or will he extend his career just one more time?" 1023 00:55:40,473 --> 00:55:42,677 Turn him around. But don't strike with him. 1024 00:55:43,211 --> 00:55:44,411 That's it! 1025 00:55:46,314 --> 00:55:47,582 -Going good. -Don't strike. 1026 00:55:47,682 --> 00:55:48,683 Now! Shoot, shoot, shoot! 1027 00:55:48,783 --> 00:55:50,383 Shoot! Take him down! 1028 00:55:50,483 --> 00:55:52,019 Yeah! That's what I'm talking about! 1029 00:55:52,119 --> 00:55:54,222 -You got him. -Smash him, Thor! 1030 00:55:54,322 --> 00:55:55,289 Tear him down! 1031 00:55:55,388 --> 00:55:56,991 Pound him! Pound him! Come on. 1032 00:55:57,091 --> 00:55:58,159 Pass the guard! 1033 00:55:58,259 --> 00:56:00,393 -Come on, pass that guard. -Add the pressure. 1034 00:56:00,493 --> 00:56:02,530 -Hit him! Yes! -There we go! Come on! 1035 00:56:02,630 --> 00:56:04,165 Come on! Hit him again. 1036 00:56:04,497 --> 00:56:05,733 Pass that guard! 1037 00:56:05,833 --> 00:56:07,335 That's it, that's it, that's it. 1038 00:56:07,434 --> 00:56:08,836 Come on! Don't stop! 1039 00:56:08,936 --> 00:56:09,737 Don't stop! 1040 00:56:09,837 --> 00:56:11,706 That's it! Yes! 1041 00:56:11,806 --> 00:56:13,341 Coleman has done it! 1042 00:56:13,440 --> 00:56:15,843 He has won here at Pride 8 championship 1043 00:56:15,943 --> 00:56:16,911 over Ricardo Morais, 1044 00:56:17,011 --> 00:56:19,881 breathing new life into his career. 1045 00:56:19,981 --> 00:56:21,816 He clearly has worked long and hard 1046 00:56:21,916 --> 00:56:25,186 to get back in this place and mindset. 1047 00:56:35,897 --> 00:56:37,665 Never looked more beautiful. 1048 00:56:37,765 --> 00:56:40,034 You look so beautiful, baby. 1049 00:56:42,370 --> 00:56:44,338 I missed you so much, baby. 1050 00:57:08,329 --> 00:57:10,097 Come on! 1051 00:57:10,197 --> 00:57:13,466 Mmm. The Gravitron! Look! 1052 00:57:14,434 --> 00:57:16,469 I love the Gravitron. So good. 1053 00:57:18,039 --> 00:57:19,307 -No? -Well... 1054 00:57:19,407 --> 00:57:21,441 Let's do it. Let's do it. This is the best. 1055 00:57:23,476 --> 00:57:25,012 There's no way I can ride that. 1056 00:57:25,112 --> 00:57:26,213 Why? Why? 1057 00:57:26,314 --> 00:57:27,447 Why? Because of my tummy. 1058 00:57:27,548 --> 00:57:28,649 You know what that would do to my tummy. 1059 00:57:28,749 --> 00:57:29,984 I would get sick everywhere. 1060 00:57:30,084 --> 00:57:31,385 -I can't do that. -No, no. 1061 00:57:31,484 --> 00:57:34,055 No, it's about perspective, okay? 1062 00:57:35,423 --> 00:57:37,525 On the inside, you don't feel it. 1063 00:57:37,625 --> 00:57:38,793 It's like you're not moving. 1064 00:57:38,893 --> 00:57:41,461 You're, like, pinned against the wall and... 1065 00:57:41,562 --> 00:57:42,997 You're gonna love it. You're gonna love it. 1066 00:57:45,833 --> 00:57:46,934 Does it move on the inside? 1067 00:57:47,034 --> 00:57:49,804 It moves, but it's moving so fast 1068 00:57:49,904 --> 00:57:51,639 that you can't even feel it. 1069 00:57:53,574 --> 00:57:55,443 Hey, I really wanna go on the ride with her, 1070 00:57:55,543 --> 00:57:57,144 but I have a sensitive stomach. 1071 00:57:57,244 --> 00:57:58,646 Is there... Is there... 1072 00:57:58,746 --> 00:58:00,014 The center part in there, 1073 00:58:00,114 --> 00:58:01,916 that's the thing that stays still, right? 1074 00:58:02,016 --> 00:58:03,651 Can I stand in there? In the middle part? 1075 00:58:03,751 --> 00:58:05,152 -In the center part? -Yes. 1076 00:58:05,252 --> 00:58:07,788 No, man, that would be a serious liability issue. 1077 00:58:07,888 --> 00:58:10,024 Uh, well, where would you recommend I stand then? 1078 00:58:10,124 --> 00:58:11,592 'Cause I don't wanna get sick on the ride, 1079 00:58:11,692 --> 00:58:12,994 but I do wanna ride with her. 1080 00:58:13,094 --> 00:58:14,328 You don't wanna get sick on the ride? 1081 00:58:14,428 --> 00:58:16,496 I would suggest you don't go on the ride 1082 00:58:16,597 --> 00:58:17,698 if you can't handle it. 1083 00:58:17,798 --> 00:58:18,899 Well, it's not that I can't handle it, 1084 00:58:19,000 --> 00:58:20,368 it's just I'm choosing not to go on it. 1085 00:58:20,468 --> 00:58:21,736 Okay, I'm gonna go on the ride. 1086 00:58:21,836 --> 00:58:22,870 You're gonna hold my cake. 1087 00:58:22,970 --> 00:58:24,805 -You can hold my bag. -Okay. 1088 00:58:24,905 --> 00:58:26,574 -Okay? Wish me luck. -Okay. 1089 00:58:26,674 --> 00:58:27,908 -Okay. Thank you. -Have fun. 1090 00:59:38,646 --> 00:59:40,481 -Here I come! -You look so cool! 1091 00:59:40,581 --> 00:59:41,649 You look so cool! 1092 00:59:41,749 --> 00:59:43,617 I feel so cool. 1093 00:59:43,717 --> 00:59:45,319 -This is my speed, baby. -Okay. 1094 00:59:45,419 --> 00:59:46,687 This is my speed. 1095 00:59:50,791 --> 00:59:54,962 Let's go, Rambo! 1096 00:59:55,062 --> 00:59:57,765 The drivers are circling together. 1097 00:59:58,265 --> 01:00:00,768 Come on, 45! 1098 01:00:00,868 --> 01:00:03,938 Andy Garcia is still in this. 1099 01:00:04,038 --> 01:00:06,807 -Oh! -Andy Garcia! 1100 01:00:08,142 --> 01:00:09,777 Here comes... 1101 01:00:10,277 --> 01:00:11,645 Oh! 1102 01:00:13,814 --> 01:00:15,616 -Oh! -Great hit! 1103 01:00:15,716 --> 01:00:17,718 Not giving up just yet. 1104 01:00:17,818 --> 01:00:20,254 Oh, I think that back wheel has had it. 1105 01:00:21,021 --> 01:00:21,956 Yes! 1106 01:00:22,056 --> 01:00:23,190 He's good. He's gotta 1107 01:00:23,290 --> 01:00:25,426 find a way out of this, because they just keep 1108 01:00:25,527 --> 01:00:27,161 hitting him in the same spot. 1109 01:00:27,261 --> 01:00:30,197 -Whoo-hoo! -Oh, here we go! 1110 01:00:31,732 --> 01:00:33,767 Oh, getting flattened now! 1111 01:00:33,868 --> 01:00:36,605 Full speed ahead! Full speed ahead! 1112 01:00:36,704 --> 01:00:39,273 Oh! 1113 01:00:39,373 --> 01:00:42,009 Madden does another hard hit. 1114 01:00:42,843 --> 01:00:44,111 Checking on 50. 1115 01:00:44,211 --> 01:00:47,414 The Kenney boys are still in the mix here 1116 01:00:47,516 --> 01:00:48,517 and still moving around. 1117 01:00:48,617 --> 01:00:51,085 He's okay! 1118 01:00:52,286 --> 01:00:54,221 -Whoo! -He's okay! 1119 01:00:54,321 --> 01:00:56,790 Rick's car is hit the hardest... 1120 01:01:10,304 --> 01:01:12,773 Dawn, what happened with this over here? 1121 01:01:12,873 --> 01:01:13,941 -What do you mean? -I asked you to 1122 01:01:14,041 --> 01:01:16,977 prune the bottom so the tops will get bigger. 1123 01:01:17,077 --> 01:01:19,113 I wanted this to look like the Road Runner cartoon. 1124 01:01:19,213 --> 01:01:21,715 It's just a little nub of a thing. Just cut it off. 1125 01:01:21,815 --> 01:01:22,850 Well, that's not the way it works. 1126 01:01:22,950 --> 01:01:24,018 Right now, it steals water, 1127 01:01:24,118 --> 01:01:25,486 and then it ruins the integrity 1128 01:01:25,587 --> 01:01:26,754 from the larger arms. 1129 01:01:26,854 --> 01:01:27,821 Well, I'm sorry. I didn't realize 1130 01:01:27,922 --> 01:01:28,956 it was such a big deal. 1131 01:01:29,056 --> 01:01:31,593 It's just... It's just a plant. 1132 01:01:31,725 --> 01:01:34,061 It's not just a plant. That's a saguaro cactus. 1133 01:01:34,161 --> 01:01:35,763 They're hard to grow like that. 1134 01:01:36,964 --> 01:01:38,199 Can I have that knife? 1135 01:02:17,805 --> 01:02:19,106 You'd make a really great father, 1136 01:02:19,206 --> 01:02:20,441 you know that? 1137 01:02:20,542 --> 01:02:24,445 That's very nice of you to say and I mean it, but... 1138 01:02:24,546 --> 01:02:25,714 It's true. 1139 01:02:25,813 --> 01:02:27,915 Well, thank you, but I'm just not ready, 1140 01:02:28,015 --> 01:02:29,250 and I don't know why you keep bringing that up, 1141 01:02:29,350 --> 01:02:31,586 by the way. It's like you keep forcing it. 1142 01:02:31,686 --> 01:02:33,020 I'm not forcing it. I was just saying, 1143 01:02:33,120 --> 01:02:34,755 you have great qualities and you'd make a great dad, 1144 01:02:34,855 --> 01:02:35,823 that's all. 1145 01:02:35,923 --> 01:02:38,125 -Why'd you bring it up? -To be nice. 1146 01:02:38,727 --> 01:02:39,728 Well, it's not nice, 1147 01:02:39,827 --> 01:02:41,696 because you keep making me say no. 1148 01:02:41,795 --> 01:02:42,930 You already know how I feel about that. 1149 01:02:43,030 --> 01:02:44,365 Look, I love kids... 1150 01:02:45,199 --> 01:02:47,501 ...but I'm always gone, 1151 01:02:49,003 --> 01:02:50,004 my mind is preoccupied 1152 01:02:50,104 --> 01:02:51,472 with everything else that's going on, 1153 01:02:51,573 --> 01:02:54,108 and you keep bringing this up about having kids. 1154 01:02:55,242 --> 01:02:56,544 I mean, I don't know what you want me to do. 1155 01:02:56,645 --> 01:02:57,612 I look around. 1156 01:02:57,712 --> 01:02:58,979 I'm already doing everything already. 1157 01:02:59,079 --> 01:03:00,848 -That's not true, Mark. -It is true. 1158 01:03:00,948 --> 01:03:03,417 I'm already doing everything around here. 1159 01:03:03,518 --> 01:03:04,485 You don't understand. 1160 01:03:04,586 --> 01:03:05,587 I just don't have the mental space 1161 01:03:05,687 --> 01:03:07,821 to have a kid. And... And I'm sorry. 1162 01:03:07,921 --> 01:03:09,423 I don't like telling you no. 1163 01:03:09,524 --> 01:03:11,859 I was just trying to be nice. 1164 01:03:11,959 --> 01:03:13,394 -I know, I know. -Okay. 1165 01:03:13,494 --> 01:03:15,664 And it's very nice. 1166 01:03:15,764 --> 01:03:18,600 And... And I appreciate it. It's just not the right time. 1167 01:03:18,700 --> 01:03:19,867 Okay. 1168 01:03:30,612 --> 01:03:32,446 Really, Dawn? Look at all the leaves in the pool. 1169 01:03:32,547 --> 01:03:35,916 Are you kidding me, Mark? It's... That was this morning. 1170 01:03:36,817 --> 01:03:37,985 I know, but... 1171 01:03:39,353 --> 01:03:40,321 I'll do it. 1172 01:04:06,581 --> 01:04:07,749 So, how has it been? 1173 01:04:07,848 --> 01:04:09,049 It's been really fucking annoying, 1174 01:04:09,149 --> 01:04:11,686 to be honest with you. It's just... 1175 01:04:11,786 --> 01:04:12,986 He's on this whole high-horse schtick 1176 01:04:13,087 --> 01:04:14,288 and I thought I could handle it, 1177 01:04:14,388 --> 01:04:15,956 and I don't know if I can, because it's like being 1178 01:04:16,056 --> 01:04:18,025 with a completely different fucking person now. 1179 01:04:18,125 --> 01:04:19,561 You know how it is when people get sober, 1180 01:04:19,661 --> 01:04:20,994 it's all they can talk about, so... 1181 01:04:21,095 --> 01:04:23,497 When he was using, he was like tender and sweet 1182 01:04:23,598 --> 01:04:24,699 and he relied upon me, 1183 01:04:24,799 --> 01:04:27,669 and now it's like he's distant. 1184 01:04:27,769 --> 01:04:29,269 It's hard, it's hard to know, 1185 01:04:29,370 --> 01:04:31,338 and he's like shitty, and picking on me, and... 1186 01:04:32,106 --> 01:04:33,907 Well... 1187 01:04:35,008 --> 01:04:37,812 I think I miss taking care of him, you know. 1188 01:04:37,911 --> 01:04:40,080 -Yeah. -Oh, my God. Oh, my God. 1189 01:04:40,180 --> 01:04:41,915 What? Oh, brain freeze? 1190 01:04:42,015 --> 01:04:43,117 Put your tongue on the roof of your mouth. 1191 01:04:43,217 --> 01:04:46,019 -Mmm-mmm. -It does. Yeah. It works. 1192 01:04:46,120 --> 01:04:47,287 -You gotta warm it up. -It never works. Never. 1193 01:04:47,388 --> 01:04:49,356 -I don't know what to do. -Okay. Here, chug this. 1194 01:04:49,456 --> 01:04:50,457 Oh, my God. 1195 01:04:50,991 --> 01:04:52,059 Okay. 1196 01:04:52,159 --> 01:04:55,530 # Happy birthday to you # 1197 01:04:55,630 --> 01:04:59,768 # Happy birthday to you # 1198 01:04:59,868 --> 01:05:04,773 # Happy birthday, dear Jacqueline# 1199 01:05:04,873 --> 01:05:08,208 # Happy birthday to you # 1200 01:05:09,209 --> 01:05:10,678 Thank you. I fuckin' hate you. 1201 01:05:10,779 --> 01:05:12,146 I'm gonna kill you. 1202 01:05:12,246 --> 01:05:15,048 -Enjoy. -Thank you! 1203 01:05:15,149 --> 01:05:16,216 Just remind me never to go 1204 01:05:16,316 --> 01:05:19,687 back to that place. That place was the worst. 1205 01:05:19,788 --> 01:05:22,256 I feel like I need that pizza. 1206 01:05:39,741 --> 01:05:40,708 Sorry. 1207 01:05:48,683 --> 01:05:50,819 -Four. Wow. -Yep. 1208 01:05:50,919 --> 01:05:52,252 It's a guarantee I won't get a headache, 1209 01:05:52,352 --> 01:05:53,721 and I can kind of feel it. 1210 01:05:55,523 --> 01:05:57,191 Yep. That makes a lot of sense. 1211 01:05:57,291 --> 01:05:59,193 Yeah, I thought so. That's why I said it. 1212 01:06:03,464 --> 01:06:05,499 You know, I'm just out of rehab, Dawn. 1213 01:06:05,600 --> 01:06:07,434 -Oh, please. Really? -I mean, come on. 1214 01:06:07,535 --> 01:06:09,136 It's like, I didn't do it in front of you. 1215 01:06:09,236 --> 01:06:11,606 I know, but you're just not being nice to me right now. 1216 01:06:11,706 --> 01:06:13,140 You're not being very nice to me. 1217 01:06:13,240 --> 01:06:14,374 What does that even mean? I didn't do anything. 1218 01:06:14,475 --> 01:06:15,510 -No, you're just... -I haven't done anything. 1219 01:06:15,610 --> 01:06:17,077 ...kind of judgy, and, like, you just got 1220 01:06:17,177 --> 01:06:19,814 your shit together for 21 days, like... 1221 01:06:19,914 --> 01:06:22,249 It doesn't make you any better than me. 1222 01:06:22,349 --> 01:06:24,619 I'm sorry. I didn't mean it in that way. 1223 01:06:24,719 --> 01:06:25,787 Mark. It's... 1224 01:06:25,887 --> 01:06:28,088 It's just 'cause you've got a problem with something, 1225 01:06:28,188 --> 01:06:29,223 it doesn't mean that everyone in the world 1226 01:06:29,323 --> 01:06:30,625 has the same problem that you do. Okay? 1227 01:06:30,725 --> 01:06:33,227 -So just give me a break. -You wouldn't understand. 1228 01:06:34,963 --> 01:06:36,129 Who are you calling? 1229 01:06:38,098 --> 01:06:39,166 -Hello. -Hey, Jeff, it's me. 1230 01:06:39,266 --> 01:06:40,234 Oh, it's your sponsor. Okay. 1231 01:06:40,334 --> 01:06:42,035 You know what? You're no fun anymore. 1232 01:06:42,135 --> 01:06:43,270 You're no fun anymore. 1233 01:06:43,370 --> 01:06:44,639 And you're just a fucking tattletale bitch. 1234 01:06:44,739 --> 01:06:46,006 -Hold on. Hold on one second. -Are you telling on me? 1235 01:06:46,106 --> 01:06:47,274 -I'm not telling on you. -What are you doing? 1236 01:06:47,374 --> 01:06:48,408 This is the most difficult time of my life, Dawn. 1237 01:06:48,510 --> 01:06:50,612 Please, please. I need you to understand. 1238 01:06:50,712 --> 01:06:51,813 -I do understand. -Please. 1239 01:06:51,913 --> 01:06:53,480 No, I do. I understand. 1240 01:06:53,581 --> 01:06:55,850 But then you go and call Jeff, and then you just shut me out. 1241 01:06:55,950 --> 01:06:57,117 And it really hurts my feelings, 1242 01:06:57,217 --> 01:06:58,586 and I'm here to talk to you, okay? 1243 01:06:58,686 --> 01:07:00,588 But you just gotta let me in. You don't need Jeff. 1244 01:07:00,688 --> 01:07:01,723 Hang up. Hang up. 1245 01:07:01,823 --> 01:07:02,891 This is what I'm talking about. 1246 01:07:02,991 --> 01:07:04,191 I mean, this up and down. 1247 01:07:04,291 --> 01:07:05,660 I don't know who I'm talking to. 1248 01:07:05,760 --> 01:07:06,794 How the fuck can you say that? 1249 01:07:06,895 --> 01:07:08,763 Your behavior is just so unhealthy for me right now. 1250 01:07:08,863 --> 01:07:10,397 Please, Dawn. 1251 01:07:10,497 --> 01:07:12,299 You know what? Fuck you, Mark. 1252 01:07:12,767 --> 01:07:14,301 Just go fuck yourself. 1253 01:07:17,805 --> 01:07:20,374 Jeff, can you hear what I'm dealing with now? 1254 01:07:20,474 --> 01:07:21,976 It's so uncomfortable in my own home. 1255 01:07:22,075 --> 01:07:23,477 I don't know if you had a chance to hear 1256 01:07:23,578 --> 01:07:25,547 what she was saying when she was screaming. 1257 01:07:25,647 --> 01:07:26,648 I heard... 1258 01:07:29,149 --> 01:07:30,317 Yeah. 1259 01:07:31,151 --> 01:07:32,152 You know what it is? 1260 01:07:32,252 --> 01:07:33,186 Is that you're fucking jealous 1261 01:07:33,287 --> 01:07:34,722 that I can still go out 1262 01:07:34,822 --> 01:07:36,056 and get drinks with my friends, 1263 01:07:36,156 --> 01:07:37,424 and it's completely fine. 1264 01:07:37,525 --> 01:07:39,259 And you wish you could do that. 1265 01:07:39,359 --> 01:07:40,460 Well, stop trying to pretend 1266 01:07:40,562 --> 01:07:42,864 that I'm the one with the fucking problem. 1267 01:07:42,964 --> 01:07:44,398 -Did you hear that? -Yeah. 1268 01:07:44,498 --> 01:07:46,266 Yeah, that's her. 1269 01:07:46,366 --> 01:07:47,301 I hope you and Jeff... 1270 01:07:47,401 --> 01:07:49,837 are real fucking happy together. 1271 01:07:53,106 --> 01:07:54,274 And she just... I... 1272 01:07:54,374 --> 01:07:55,977 I'm gonna call you back. 1273 01:07:56,076 --> 01:07:57,745 -All right, thanks, Jeff. -Yeah, okay. 1274 01:07:58,613 --> 01:07:59,647 Hey, Dawn? 1275 01:08:00,582 --> 01:08:01,783 Dawn? 1276 01:08:13,561 --> 01:08:15,997 Today, we are happy to have 1277 01:08:16,096 --> 01:08:17,599 our greatest fighters 1278 01:08:17,699 --> 01:08:21,970 in one room together for this press conference. 1279 01:08:22,070 --> 01:08:24,973 Please give a round of applause for them. 1280 01:08:30,477 --> 01:08:34,281 We will be holding a tournament over two events, 1281 01:08:34,381 --> 01:08:36,483 leading to a championship fight 1282 01:08:36,584 --> 01:08:39,119 that will result in the number one fighter 1283 01:08:39,219 --> 01:08:41,756 in all of the world. 1284 01:08:55,536 --> 01:08:59,339 And also, we regret that we disappointed the fans 1285 01:08:59,439 --> 01:09:03,343 last time with the cancelation of the main card 1286 01:09:03,443 --> 01:09:07,280 of Enson Inoue versus Mark Kerr. 1287 01:09:07,381 --> 01:09:09,584 We have received Mark's word 1288 01:09:09,684 --> 01:09:13,087 that this will not happen again. 1289 01:09:13,186 --> 01:09:15,222 And he has asked for some time 1290 01:09:15,322 --> 01:09:17,925 to address his Japanese fans 1291 01:09:18,026 --> 01:09:21,863 regarding his inclusion in this special tournament. 1292 01:09:26,868 --> 01:09:28,301 Hello. 1293 01:09:28,402 --> 01:09:30,370 And thank you to everyone 1294 01:09:30,470 --> 01:09:33,240 for allowing me to be here today. 1295 01:09:34,274 --> 01:09:37,145 I'd like to apologize, first and foremost, 1296 01:09:37,244 --> 01:09:41,082 to the Pride organization and staff. 1297 01:09:41,181 --> 01:09:45,987 You have been extremely understanding to me 1298 01:09:46,087 --> 01:09:50,525 during my time of dealing with my personal struggles, 1299 01:09:53,226 --> 01:09:56,631 and finally to the Japanese people, 1300 01:09:56,731 --> 01:09:57,965 the Japanese fans. 1301 01:09:59,167 --> 01:10:01,736 I know that you've been questioning 1302 01:10:01,836 --> 01:10:04,939 whether I am the fighter that you thought that I was. 1303 01:10:07,108 --> 01:10:11,311 And one of my biggest regrets in life 1304 01:10:11,411 --> 01:10:13,548 is the answer to that question. 1305 01:10:15,315 --> 01:10:16,483 I wasn't. 1306 01:10:18,186 --> 01:10:19,721 And I'm ashamed about that. 1307 01:10:21,221 --> 01:10:22,990 But I promise you, 1308 01:10:23,091 --> 01:10:24,158 that I'm gonna work even harder 1309 01:10:24,257 --> 01:10:26,894 to make this up to you. 1310 01:10:28,196 --> 01:10:30,098 Thank you. Arigato. 1311 01:11:13,608 --> 01:11:15,342 Look what the cat dragged in. 1312 01:11:15,442 --> 01:11:18,246 -Marquito! -Basito. 1313 01:11:18,345 --> 01:11:20,248 -What's up, brother? -Brother. 1314 01:11:20,347 --> 01:11:22,083 -Man, good to see you. -Mwah. 1315 01:11:22,183 --> 01:11:24,218 Ooh! I guess we got some work to do. 1316 01:11:24,317 --> 01:11:26,319 -A little bit. -I'm just kidding, man. 1317 01:11:26,419 --> 01:11:28,723 -Yeah, take a look at this. -What do you got? 1318 01:11:29,557 --> 01:11:31,626 -It's the rules. -Oof! 1319 01:11:32,425 --> 01:11:34,162 Man, they've taken all your weapons away. 1320 01:11:34,262 --> 01:11:36,531 Yeah. Took everything away. I mean, Coleman's been working 1321 01:11:36,631 --> 01:11:38,465 on his striking and his kicking. 1322 01:11:38,566 --> 01:11:40,201 Promoters told him that they don't want to see 1323 01:11:40,300 --> 01:11:41,769 any more grappling and wrestling. 1324 01:11:41,869 --> 01:11:43,104 Yeah, they wanna see knockouts. 1325 01:11:43,204 --> 01:11:44,639 They want to see people get knocked out. 1326 01:11:44,739 --> 01:11:46,140 Well, look how he beat Ricardo. 1327 01:11:46,240 --> 01:11:47,708 Knocked him out, right? I mean... 1328 01:11:47,809 --> 01:11:49,277 And Enson next year is gonna do exactly 1329 01:11:49,376 --> 01:11:50,645 -the same thing to you. -Yeah. 1330 01:11:50,745 --> 01:11:53,080 He's gonna come for you, and he wants to knock you out. 1331 01:11:53,181 --> 01:11:54,148 You're just gonna move backwards, 1332 01:11:54,248 --> 01:11:55,183 wait for the right moment, 1333 01:11:55,283 --> 01:11:56,584 shoot in, take his ass down, 1334 01:11:56,684 --> 01:11:58,653 and then you just hit him in the face, I guess. 1335 01:11:58,753 --> 01:12:01,255 -So, no striking? -No, no striking. 1336 01:12:01,354 --> 01:12:02,623 Well, you need to know striking 1337 01:12:02,723 --> 01:12:04,357 in order to get him to tire to take him to the ground. 1338 01:12:04,457 --> 01:12:05,960 But, come on, man, 1339 01:12:06,060 --> 01:12:07,795 you know his game plan, right? 1340 01:12:07,895 --> 01:12:10,865 Five wins by knockout, five wins by submission. 1341 01:12:10,965 --> 01:12:13,534 And then, last year, on my freaking birthday, 1342 01:12:13,634 --> 01:12:15,036 who won the Abu Dhabi 1343 01:12:15,136 --> 01:12:16,904 Combat Club world championship? 1344 01:12:17,004 --> 01:12:18,506 You did. 1345 01:12:18,606 --> 01:12:19,874 He's not gonna take you down. 1346 01:12:19,974 --> 01:12:22,543 He saw you beat four amazing grapplers. 1347 01:12:22,643 --> 01:12:24,879 Nobody came even close to submitting you. 1348 01:12:24,979 --> 01:12:27,782 So trust me, this guy is not gonna take you 1349 01:12:27,882 --> 01:12:29,016 to the ground. 1350 01:12:29,116 --> 01:12:31,118 -Thank you. -You ready? 1351 01:12:31,219 --> 01:12:33,688 -I think so. -You think so? 1352 01:12:33,788 --> 01:12:35,388 Come on, Mark, it's a yes or no answer. 1353 01:12:35,488 --> 01:12:36,757 "I think so." 1354 01:12:36,858 --> 01:12:38,391 That's right. Come on. Are you ready? 1355 01:12:38,491 --> 01:12:40,261 -Yes. -Oh! Looky. 1356 01:12:40,360 --> 01:12:41,361 Look at the sight of the show. 1357 01:12:41,461 --> 01:12:43,698 Marquito... is back. 1358 01:12:53,808 --> 01:12:56,277 Uh, actually, we're gonna have to wait ten seconds... 1359 01:12:56,376 --> 01:12:57,745 ...till the buzzer goes. 1360 01:12:58,445 --> 01:13:00,047 So, deep breaths. 1361 01:13:02,550 --> 01:13:05,418 Okay, here we go. Two. 1362 01:13:05,953 --> 01:13:07,588 Good. Again. 1363 01:13:08,388 --> 01:13:10,423 Four. 1364 01:13:10,524 --> 01:13:11,926 Good. Uppercut straight. 1365 01:13:12,994 --> 01:13:14,095 Nice. 1366 01:13:14,195 --> 01:13:15,428 Very good. 1367 01:13:15,529 --> 01:13:17,632 Good. Now switch. Boom! 1368 01:13:17,732 --> 01:13:20,433 There we go. You see. Stop playing with that. 1369 01:13:23,004 --> 01:13:24,005 How do you feel? 1370 01:13:26,406 --> 01:13:28,843 Good. That's how you should feel. 1371 01:13:35,516 --> 01:13:37,585 Okay. Okay. Mark, Mark, Mark, watch. 1372 01:13:38,753 --> 01:13:40,087 You're looking where you're gonna hit, right? 1373 01:13:40,187 --> 01:13:43,057 I went to hit you in the head, well, you're gonna defend it. 1374 01:13:43,157 --> 01:13:44,091 Now, so what I do, 1375 01:13:44,191 --> 01:13:45,458 I hit the body and I hit it hard 1376 01:13:45,559 --> 01:13:46,661 because he needs to defend it. 1377 01:13:46,761 --> 01:13:47,862 He needs to respect it. 1378 01:13:47,962 --> 01:13:49,797 Boom to the body, boom to the body. 1379 01:13:49,897 --> 01:13:51,299 Same motto. Boom to the head. 1380 01:13:51,399 --> 01:13:53,000 But you see, you don't look at the head. 1381 01:13:53,100 --> 01:13:53,901 All right? 1382 01:13:54,001 --> 01:13:55,603 So you hit here, boom! And you go... 1383 01:13:59,540 --> 01:14:01,042 Bas? 1384 01:14:01,142 --> 01:14:02,543 Bas, you okay? 1385 01:14:02,643 --> 01:14:03,844 -He's having a heart attack. -No, no, no. 1386 01:14:03,945 --> 01:14:05,012 Someone call 911 right now. 1387 01:14:05,112 --> 01:14:07,281 No, no, no. It's my freakin' tendon, dude. 1388 01:14:07,381 --> 01:14:09,050 -Did you tear it? -My ten... No! 1389 01:14:09,150 --> 01:14:10,952 It's messed up my career. 1390 01:14:11,052 --> 01:14:12,553 You okay? 1391 01:14:12,653 --> 01:14:14,388 No, it's freaking... It's going to go off 1392 01:14:14,487 --> 01:14:15,690 for an hour and a half. I know this. 1393 01:14:15,790 --> 01:14:17,124 I've been here many times. 1394 01:14:17,825 --> 01:14:18,826 Shit! 1395 01:14:34,809 --> 01:14:36,644 Okay. We need to get something, guys. 1396 01:14:36,744 --> 01:14:38,346 I think... One is coming. 1397 01:14:38,446 --> 01:14:39,447 I need to go to a hospital or something. 1398 01:14:39,547 --> 01:14:41,015 Breathe, breathe. Breathe, breathe. 1399 01:14:46,520 --> 01:14:47,922 Oh, and it's gonna be an hour and a half. 1400 01:14:48,022 --> 01:14:49,690 I know this is gonna be an hour and a half. 1401 01:14:49,790 --> 01:14:51,258 -Breathe. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 1402 01:14:51,359 --> 01:14:52,760 What's wrong with this one? 1403 01:14:55,029 --> 01:14:56,263 Oh, dude. 1404 01:14:57,264 --> 01:15:00,101 -Ow! -Okay. Okay. Which one? 1405 01:15:02,136 --> 01:15:03,738 Which one? Which one? 1406 01:15:03,838 --> 01:15:05,106 -It's this arm. -This one? 1407 01:15:05,206 --> 01:15:06,540 -Yeah. -Okay. 1408 01:15:08,476 --> 01:15:10,578 I'm not using. I swear to God, I'm clean. 1409 01:15:10,678 --> 01:15:11,912 -This is old. -I don't give a shit. 1410 01:15:12,013 --> 01:15:13,881 Do anything. I don't give a shit. 1411 01:15:13,981 --> 01:15:14,982 Okay. 1412 01:15:28,029 --> 01:15:30,731 Five seconds, all your pain is gonna go away. 1413 01:15:31,332 --> 01:15:33,167 Oh, oh, oh. 1414 01:15:33,267 --> 01:15:36,937 Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. 1415 01:15:37,538 --> 01:15:40,341 Oh. 1416 01:15:40,441 --> 01:15:42,143 -Just breathe. -Yeah, that's good. 1417 01:15:42,610 --> 01:15:44,345 Oh, dude... 1418 01:15:44,445 --> 01:15:46,213 Oh, dude, I feel like a plant. 1419 01:15:46,313 --> 01:15:47,982 That's it. 1420 01:15:49,550 --> 01:15:51,085 How do you fight on that shit? 1421 01:15:53,187 --> 01:15:54,221 You just get used to it. 1422 01:15:54,955 --> 01:15:56,157 Wow. 1423 01:15:57,124 --> 01:15:59,093 Wow, man, that's hot. 1424 01:16:00,361 --> 01:16:01,762 Just breathe. 1425 01:16:03,164 --> 01:16:05,266 Now I know why you were always sweaty. 1426 01:16:06,333 --> 01:16:08,269 You were always sweaty. 1427 01:16:08,369 --> 01:16:11,839 -Ooh. This is weird. -Just breathe. Just breathe. 1428 01:16:14,008 --> 01:16:15,309 Oh. 1429 01:16:17,111 --> 01:16:18,179 Oh, man. 1430 01:16:19,680 --> 01:16:21,182 Different world. 1431 01:16:44,271 --> 01:16:45,306 Yes! 1432 01:16:48,442 --> 01:16:49,944 Yes! 1433 01:16:50,044 --> 01:16:51,178 Okay. Go around. 1434 01:16:55,249 --> 01:16:56,250 Yes! 1435 01:16:57,318 --> 01:16:58,319 Yes! 1436 01:17:41,695 --> 01:17:42,897 Come on. 1437 01:17:45,099 --> 01:17:47,602 Double cross. 1438 01:17:47,701 --> 01:17:49,670 Good! Take a breather. 1439 01:19:08,550 --> 01:19:10,184 Hi, everybody, and welcome to 1440 01:19:10,284 --> 01:19:12,886 the Pride Grand Prix 2000 opening round. 1441 01:19:12,987 --> 01:19:15,456 Tonight we have 16 men competing 1442 01:19:15,557 --> 01:19:16,957 in eight different fights. 1443 01:19:17,057 --> 01:19:18,560 One clash I'm really excited about 1444 01:19:18,660 --> 01:19:20,361 is the clash between Mark Kerr 1445 01:19:20,461 --> 01:19:21,730 and Enson Inoue. 1446 01:19:21,829 --> 01:19:22,863 Wrestling versus jiu-jitsu. 1447 01:19:22,963 --> 01:19:23,897 That's gonna be a great one, Bas. 1448 01:19:23,998 --> 01:19:25,266 It's gonna be a super exciting fight 1449 01:19:25,366 --> 01:19:26,767 and I'll tell you why. Because last time, 1450 01:19:26,867 --> 01:19:28,570 Mark Kerr wasn't in the best shape. 1451 01:19:28,670 --> 01:19:30,070 This time, though, he came back to me. 1452 01:19:30,170 --> 01:19:31,405 And you know as well as I do, 1453 01:19:31,506 --> 01:19:33,541 once you acquire the skill set of mixed martial arts, 1454 01:19:33,642 --> 01:19:35,075 I think that endurance 1455 01:19:35,175 --> 01:19:37,545 is the most important aspect of mixed martial arts. 1456 01:19:37,646 --> 01:19:39,146 So he can go the distance. 1457 01:19:39,246 --> 01:19:40,147 Let's hope so. 1458 01:19:40,247 --> 01:19:42,082 Uh, one thing everybody's been talking about is 1459 01:19:42,182 --> 01:19:44,519 the potential collision between the two Americans 1460 01:19:44,619 --> 01:19:46,020 in this tournament. 1461 01:19:46,120 --> 01:19:48,922 Bas, have you spoken to either Kerr or Coleman 1462 01:19:49,023 --> 01:19:51,559 about the thought of fighting such a good friend 1463 01:19:51,660 --> 01:19:53,027 for a life-changing amount of money? 1464 01:19:53,127 --> 01:19:54,629 That's a super intense question, 1465 01:19:54,729 --> 01:19:56,030 Stephen, and, no, I have not. 1466 01:19:56,130 --> 01:19:57,931 But I can only imagine they're deep 1467 01:19:58,032 --> 01:19:59,433 in each other's heads right now. 1468 01:20:06,407 --> 01:20:08,309 -Coleman, you see this? -Yeah? 1469 01:20:09,644 --> 01:20:10,944 What page? 1470 01:20:11,912 --> 01:20:13,113 Seven. 1471 01:20:18,085 --> 01:20:19,554 Caught you mid-breath. 1472 01:20:19,654 --> 01:20:22,923 Yeah, I look exhausted. 1473 01:20:23,023 --> 01:20:24,325 You look good though, man. 1474 01:20:24,425 --> 01:20:25,560 Yeah. 1475 01:20:25,660 --> 01:20:27,227 All right, go to five. 1476 01:20:28,563 --> 01:20:29,897 Look at that. 1477 01:20:29,997 --> 01:20:31,332 That's a great one mid-kick. 1478 01:20:46,013 --> 01:20:47,448 Coleman, you wanna have some fun? 1479 01:20:48,783 --> 01:20:50,250 What do you mean? 1480 01:20:51,385 --> 01:20:52,386 Come on. 1481 01:20:53,253 --> 01:20:54,622 -Yeah? -Yeah. 1482 01:21:17,244 --> 01:21:18,278 Wow. 1483 01:21:21,882 --> 01:21:23,951 -It's fuckin' cool, man. -Oh, yeah. 1484 01:21:24,451 --> 01:21:25,419 Lot of people. 1485 01:21:26,621 --> 01:21:27,988 They love you, man. 1486 01:21:28,455 --> 01:21:29,624 They're not... 1487 01:21:30,692 --> 01:21:32,059 Come on, go say hi to 'em. 1488 01:21:32,159 --> 01:21:34,294 Come on, bro, come on. 1489 01:22:48,335 --> 01:22:50,204 That was Tomoyasu Hotei 1490 01:22:50,304 --> 01:22:52,039 with an incredible rendition 1491 01:22:52,139 --> 01:22:53,575 of the Japanese national anthem 1492 01:22:53,675 --> 01:22:55,442 to welcome us all to the first round of 1493 01:22:55,543 --> 01:22:58,746 the Pride 2000 Grand Prix tournament. 1494 01:22:58,847 --> 01:23:02,115 This is the first round of the two-round Grand Prix 1495 01:23:02,216 --> 01:23:05,587 to crown the greatest fighter in the world. 1496 01:23:05,687 --> 01:23:07,922 I gotta say, it's so great to see Mark Kerr 1497 01:23:08,021 --> 01:23:09,223 back out there smiling amongst 1498 01:23:09,323 --> 01:23:11,659 this highly-elite group of fighters. 1499 01:23:11,759 --> 01:23:14,428 Please rise for The Star-Spangled Banner. 1500 01:24:41,114 --> 01:24:45,085 Mark Coleman! 1501 01:24:45,185 --> 01:24:46,988 Mark Coleman is really excited 1502 01:24:47,087 --> 01:24:48,355 to be back here, 1503 01:24:48,455 --> 01:24:50,892 saying he has trained as hard as he possibly could 1504 01:24:50,992 --> 01:24:53,393 with the hopes that he can continue his ride here 1505 01:24:53,493 --> 01:24:54,996 at the top of this sport. 1506 01:24:55,095 --> 01:24:56,296 If he wins this fight, 1507 01:24:56,396 --> 01:24:58,566 he'll secure a spot in the final round 1508 01:24:58,666 --> 01:24:59,767 of this Grand Prix, 1509 01:24:59,867 --> 01:25:04,204 and keep his hope alive for the $200,000 grand prize. 1510 01:25:13,280 --> 01:25:14,782 You got him! You got him! 1511 01:25:15,883 --> 01:25:17,986 That's it! That's it! 1512 01:25:18,086 --> 01:25:20,153 Keep it up. Keep it up. 1513 01:25:20,253 --> 01:25:21,656 And that is the neck crack. 1514 01:25:21,756 --> 01:25:23,323 And there's the tap from Satake. 1515 01:25:23,423 --> 01:25:25,627 A huge victory for Mark Coleman 1516 01:25:25,727 --> 01:25:28,395 as he secures his spot in the finals of 1517 01:25:28,495 --> 01:25:30,531 the Pride 2000 Grand Prix. 1518 01:25:30,632 --> 01:25:32,165 Look at that rare show of emotion 1519 01:25:32,265 --> 01:25:35,135 as he climbs the ropes. 1520 01:25:35,235 --> 01:25:39,139 Next up is Mr. "Ice Cold" Igor Vovchanchyn, 1521 01:25:39,239 --> 01:25:41,174 as he looks to move on to the finals of 1522 01:25:41,274 --> 01:25:43,645 the Pride 2000 Grand Prix. 1523 01:26:02,964 --> 01:26:04,164 And there it is, 1524 01:26:04,264 --> 01:26:06,634 another decisive victory from Igor Vovchanchyn 1525 01:26:06,734 --> 01:26:08,970 as he moves on to the final round. 1526 01:26:11,438 --> 01:26:12,573 Another 1527 01:26:12,674 --> 01:26:14,142 promising Japanese fighter has made it 1528 01:26:14,241 --> 01:26:16,343 past the first round of this tournament 1529 01:26:16,443 --> 01:26:17,879 and into the finals. 1530 01:26:19,781 --> 01:26:23,651 Enson Inoue! 1531 01:26:23,751 --> 01:26:25,185 Enson Inoue has carved 1532 01:26:25,285 --> 01:26:26,754 into the back of his head 1533 01:26:26,854 --> 01:26:29,724 the Japanese character for "Death." 1534 01:26:29,824 --> 01:26:32,325 Something tells me he's not too happy with Kerr 1535 01:26:32,426 --> 01:26:34,962 for having to drop out of their fight in Pride 8 1536 01:26:35,063 --> 01:26:37,431 back in November of last year. 1537 01:26:38,933 --> 01:26:43,705 Mark Kerr! 1538 01:26:50,178 --> 01:26:52,345 I got to say, to see Mark back out there 1539 01:26:52,446 --> 01:26:53,848 after everything he's been through 1540 01:26:53,948 --> 01:26:55,550 is truly remarkable, 1541 01:26:55,650 --> 01:26:58,351 and we should all commend him for such a turn-around. 1542 01:26:58,452 --> 01:27:00,722 But this is his first real test 1543 01:27:00,822 --> 01:27:02,990 against the dangerous and promising new fighter, 1544 01:27:03,091 --> 01:27:04,192 Enson Inoue. 1545 01:27:04,291 --> 01:27:06,594 And I can't help but ask myself, 1546 01:27:06,694 --> 01:27:09,229 does Mark Kerr still have it in him? 1547 01:27:09,329 --> 01:27:10,965 Can he still fight with everything 1548 01:27:11,065 --> 01:27:12,432 he's been through? 1549 01:27:12,533 --> 01:27:14,736 I guess we'll find out the answer to that question 1550 01:27:14,836 --> 01:27:15,937 very soon. 1551 01:27:18,940 --> 01:27:20,775 Mark, I'm gonna bring you into the center of the ring 1552 01:27:20,875 --> 01:27:22,275 for the final instruction. 1553 01:27:23,443 --> 01:27:26,047 That's it. You ready? Mark, you ready? 1554 01:27:26,147 --> 01:27:27,414 Let's fight. 1555 01:27:34,589 --> 01:27:36,557 Okay, take your time. You got time enough. 1556 01:27:37,792 --> 01:27:39,359 Yes! Yes! 1557 01:27:43,164 --> 01:27:45,600 All right, Mark, start kicking his legs. 1558 01:27:45,700 --> 01:27:49,070 Let's go. Let's go. Yes! Nice job. 1559 01:27:49,170 --> 01:27:50,437 Slow it down. Relax. 1560 01:27:50,538 --> 01:27:52,740 Just keep kicking those legs, buddy. 1561 01:27:53,406 --> 01:27:55,475 Oh, there we go! Let's go. 1562 01:27:55,576 --> 01:27:58,045 Let's go. Let's go. Just kick him. 1563 01:27:58,146 --> 01:27:59,747 Down, down, down. 1564 01:28:00,748 --> 01:28:02,750 Stand up. You're out, you're out. 1565 01:28:03,785 --> 01:28:04,752 Fight! 1566 01:28:06,854 --> 01:28:08,055 Nice! 1567 01:28:08,156 --> 01:28:09,590 Good job, brother. 1568 01:28:11,959 --> 01:28:13,360 Yes, here we go. 1569 01:28:14,361 --> 01:28:16,463 Okay, take his ass out. Yes! 1570 01:28:19,366 --> 01:28:21,368 The last one of these. Do it! Yes, Mark! 1571 01:28:21,468 --> 01:28:23,271 Yeah, Mark, keep going! 1572 01:28:23,370 --> 01:28:27,008 -Yes! -Hey, man, call it, call it. 1573 01:28:28,810 --> 01:28:30,477 Kerr has done it. 1574 01:28:30,578 --> 01:28:31,979 He has come back from the brink 1575 01:28:32,079 --> 01:28:35,283 to win a place in the finals of the 2000 Pride Grand Prix. 1576 01:28:35,382 --> 01:28:36,483 Yeah! 1577 01:28:36,584 --> 01:28:37,819 Not only has he kept himself in the running 1578 01:28:37,919 --> 01:28:41,122 for the $200,000 cash grand prize, 1579 01:28:41,222 --> 01:28:44,292 but he's also proven that he still has it in him, 1580 01:28:44,391 --> 01:28:46,393 and he's someone who could really win 1581 01:28:46,493 --> 01:28:48,262 this whole tournament. 1582 01:28:48,361 --> 01:28:49,664 That was a vengeance performance 1583 01:28:49,764 --> 01:28:53,333 from Kerr, and he and Bas should be extremely proud 1584 01:28:53,433 --> 01:28:54,535 of that one. 1585 01:28:54,635 --> 01:28:57,772 There he is, Mark Kerr. 1586 01:28:59,106 --> 01:29:00,741 All those fighters you see in the ring 1587 01:29:00,842 --> 01:29:04,377 will go into the finals on May 1, 2000. 1588 01:29:04,477 --> 01:29:06,113 The winner of the tournament walks away 1589 01:29:06,214 --> 01:29:09,150 with a whopping $200,000. 1590 01:29:09,250 --> 01:29:10,585 Life-changing money. 1591 01:29:10,685 --> 01:29:12,119 Now that's no chump change. 1592 01:29:14,522 --> 01:29:15,990 You know it's gonna be you and me, right? 1593 01:29:16,090 --> 01:29:19,293 It's gonna happen, man, me and you. 1594 01:29:19,392 --> 01:29:20,728 We always said we couldn't turn it down. 1595 01:29:20,828 --> 01:29:23,363 For 200 grand, I'm gonna whoop your ass. 1596 01:29:23,463 --> 01:29:25,032 I don't wanna have to mess you up. 1597 01:29:25,132 --> 01:29:26,934 Bring it. I'm ready. 1598 01:29:28,102 --> 01:29:29,203 -Let's have fun. -All right. 1599 01:29:29,303 --> 01:29:30,338 I fucking love you. 1600 01:29:30,437 --> 01:29:31,572 I love you, man. 1601 01:29:31,672 --> 01:29:32,740 Make the most out of it, all right? 1602 01:29:32,840 --> 01:29:34,141 It is what it is until it isn't. 1603 01:29:34,242 --> 01:29:35,408 Yeah. 1604 01:29:35,509 --> 01:29:37,044 -How wild is this? -Crazy. 1605 01:29:42,116 --> 01:29:43,150 -Dude. -Nice. 1606 01:29:43,251 --> 01:29:44,417 Go for it. 1607 01:29:49,023 --> 01:29:50,758 Okay, I wanted to bring you something, okay. 1608 01:29:50,858 --> 01:29:52,293 -What is it? -It's a present. 1609 01:29:52,392 --> 01:29:55,062 Open it, dummy. 1610 01:29:55,162 --> 01:29:56,496 Do you remember this guy? 1611 01:29:58,366 --> 01:29:59,867 So I've been reading about Japan, 1612 01:29:59,967 --> 01:30:02,837 and there's this, um, Japanese theory, 1613 01:30:02,937 --> 01:30:05,472 and it's called like a kint... kintsugi... 1614 01:30:05,573 --> 01:30:07,608 -Yeah, I heard of that. -Kintsugi, or some... 1615 01:30:07,708 --> 01:30:10,177 Whatever. They say when you repair something, 1616 01:30:10,278 --> 01:30:14,048 it makes it more, um, beautiful and more meaningful 1617 01:30:14,148 --> 01:30:16,083 due to the history and... 1618 01:30:16,183 --> 01:30:19,654 It has some history, so I just wanted to fix it. 1619 01:30:19,754 --> 01:30:21,923 And, I don't know, it's like you're supposed to 1620 01:30:22,023 --> 01:30:23,224 use gold to... 1621 01:30:23,324 --> 01:30:26,160 But I had Krazy Glue so I used Krazy Glue instead. 1622 01:30:26,260 --> 01:30:28,629 -You Krazy-Glued this? -I Krazy-Glued it. Yeah. 1623 01:30:28,729 --> 01:30:30,564 -Piece by piece. -Oh, my God! 1624 01:30:30,665 --> 01:30:31,799 I think it's the point that it's supposed to look 1625 01:30:31,899 --> 01:30:33,500 -kind of bad. -No, no, no. 1626 01:30:33,601 --> 01:30:34,769 -It doesn't look bad. -It's kind of bad. 1627 01:30:34,869 --> 01:30:36,203 -It doesn't look bad. -Mmm-hmm. 1628 01:30:36,304 --> 01:30:37,805 -It's beautiful. -Yeah? 1629 01:30:37,905 --> 01:30:40,574 It's the most meaningful thing anyone's ever done. 1630 01:30:40,942 --> 01:30:41,943 And I love you. 1631 01:30:42,977 --> 01:30:44,111 You happy, baby? 1632 01:30:44,845 --> 01:30:46,614 You're so sweaty. Oh, God. 1633 01:30:46,714 --> 01:30:48,015 -Come on, buddy. -No, no, no. 1634 01:30:48,115 --> 01:30:49,583 Let's go. Next round. 1635 01:30:49,684 --> 01:30:52,687 -Chop, chop. Ding, ding, ding. -Yeah. 1636 01:30:52,787 --> 01:30:54,622 -Come on, Mark. -Yeah. 1637 01:31:01,429 --> 01:31:03,831 So tomorrow, what was it? 1638 01:31:04,799 --> 01:31:06,067 Tomorrow I figured I'd work out 1639 01:31:06,167 --> 01:31:08,102 for about an hour or so back at the hotel, 1640 01:31:08,202 --> 01:31:11,105 and then we'll hit the road, drive back to Phoenix. 1641 01:31:12,773 --> 01:31:14,742 So, what are you gonna do next week? 1642 01:31:14,842 --> 01:31:16,377 With who? Who's gonna do it for you? 1643 01:31:16,476 --> 01:31:17,745 I'll figure it out. 1644 01:31:26,954 --> 01:31:29,590 Listen, you really believe this is a good idea? 1645 01:31:31,058 --> 01:31:32,793 Yeah, I know what I'm doing, all right? 1646 01:31:35,129 --> 01:31:36,130 Okay. 1647 01:31:38,498 --> 01:31:39,834 You ready, baby? 1648 01:31:39,934 --> 01:31:41,569 -Yeah. Time to go? -Yeah. 1649 01:31:41,669 --> 01:31:42,870 Yeah. I'm gonna pull the car up, okay? 1650 01:31:42,970 --> 01:31:44,038 All right. 1651 01:32:04,825 --> 01:32:06,227 You ready, baby? 1652 01:32:06,694 --> 01:32:07,895 I'm ready, baby. 1653 01:32:28,783 --> 01:32:30,251 -Hey, Dawn? -Yeah. 1654 01:32:34,555 --> 01:32:35,923 What do you think? 1655 01:32:36,690 --> 01:32:38,092 Where'd my baby go? 1656 01:32:38,192 --> 01:32:41,062 He's right here. 1657 01:32:53,741 --> 01:32:56,177 Good job, buddy. Good job. 1658 01:33:03,050 --> 01:33:05,820 Honey, why is Coleman calling you? 1659 01:33:05,920 --> 01:33:07,888 -Did you call him? -Mmm-mmm. 1660 01:33:09,056 --> 01:33:10,758 He's probably just calling to check up on me. 1661 01:33:10,858 --> 01:33:11,792 Bas also called you, 1662 01:33:11,892 --> 01:33:13,694 which I thought was kind of weird. 1663 01:33:13,794 --> 01:33:15,296 It's not weird. They're my friends. 1664 01:33:15,396 --> 01:33:18,567 I just thought it was funny that they're both calling you. 1665 01:33:18,666 --> 01:33:19,834 Well, it's not... They're my friends. 1666 01:33:19,934 --> 01:33:21,469 It's perfectly normal for them to call me, 1667 01:33:21,570 --> 01:33:22,537 just to check up on me. 1668 01:33:22,636 --> 01:33:23,838 They just called you out of the blue? 1669 01:33:23,938 --> 01:33:25,272 Dawn, I have a big fight in a couple of weeks. 1670 01:33:25,372 --> 01:33:28,142 They're probably just calling to see how I feel about it. 1671 01:33:31,712 --> 01:33:32,880 Makes sense. 1672 01:33:45,493 --> 01:33:48,563 So they weren't calling to make sure you wouldn't cave 1673 01:33:48,696 --> 01:33:50,264 and bring me to Japan with you? 1674 01:33:51,866 --> 01:33:52,967 You listened to my answering machine? 1675 01:33:53,067 --> 01:33:54,101 Yeah, I did. I did because I'm not hearing 1676 01:33:54,201 --> 01:33:55,903 shit from you. So, do you agree with them? 1677 01:33:56,937 --> 01:33:58,172 What are you talking about, Dawn? 1678 01:33:58,272 --> 01:34:00,307 Say it. That you don't want me to go with you to Japan. 1679 01:34:00,407 --> 01:34:01,942 -I'm not gonna say that, Dawn. -Why? Just say it. 1680 01:34:02,042 --> 01:34:04,745 I'm just... I just need, like, a couple of days. That's it. 1681 01:34:04,845 --> 01:34:06,947 I just need two days. That's it. 1682 01:34:07,516 --> 01:34:08,649 Just to focus. 1683 01:34:08,749 --> 01:34:10,017 You're saying I can't help you focus? 1684 01:34:10,117 --> 01:34:11,285 No, I'm not saying that at all. 1685 01:34:11,385 --> 01:34:12,419 I'm just saying, Dawn, 1686 01:34:12,521 --> 01:34:14,321 I need you to understand, this is a big deal for me. 1687 01:34:14,421 --> 01:34:15,923 It's the biggest fight ever. 1688 01:34:16,023 --> 01:34:17,725 I just need a couple of days. That's it. 1689 01:34:17,825 --> 01:34:19,360 Just a couple of days to focus. 1690 01:34:19,460 --> 01:34:20,794 Bas is saying I just need it 1691 01:34:20,895 --> 01:34:22,830 -without any distractions. -I got it, I got it, I got it. 1692 01:34:30,037 --> 01:34:31,438 You know what? I don't fucking get it. 1693 01:34:31,540 --> 01:34:33,073 -What don't you get, Dawn? -I don't fucking get it 1694 01:34:33,174 --> 01:34:35,142 because I do everything for you around here, okay? 1695 01:34:35,242 --> 01:34:36,977 I book your appointments, I cook for you, 1696 01:34:37,077 --> 01:34:38,312 I clean your fucking underwear. 1697 01:34:38,412 --> 01:34:39,313 -I know you do. -And I'm 1698 01:34:39,413 --> 01:34:40,582 -the big fucking distraction? -No, you're not. 1699 01:34:40,681 --> 01:34:41,715 I've thanked you in the past, 1700 01:34:41,815 --> 01:34:43,518 and I appreciate everything you do. 1701 01:34:43,618 --> 01:34:44,752 This is a crazy tournament. 1702 01:34:44,852 --> 01:34:46,353 This is the biggest fight of my life. 1703 01:34:46,453 --> 01:34:47,556 Just say you don't want me to go. 1704 01:34:47,656 --> 01:34:49,723 I'm not gonna say that to you. It confuses the situation. 1705 01:34:49,823 --> 01:34:50,891 Yeah, I want you to say it to me. There's nothing 1706 01:34:50,991 --> 01:34:52,293 -confusing about it. -I'm not gonna say that. 1707 01:34:52,393 --> 01:34:54,128 You just look me in the eye and you tell me you hate me, 1708 01:34:54,228 --> 01:34:55,729 -and you don't want me to go. -What the fuck are you... 1709 01:34:55,829 --> 01:34:57,666 I'm not gonna say that. I'm not gonna say that. 1710 01:34:57,765 --> 01:34:58,832 And how many times do I have to rewrite 1711 01:34:58,933 --> 01:35:00,467 -my boundaries with you? -I don't want you to 1712 01:35:00,569 --> 01:35:01,702 -rewrite... -This is so fucking 1713 01:35:01,802 --> 01:35:03,804 -exhausting. Please, Dawn. -I'm sorry, I just... 1714 01:35:03,904 --> 01:35:05,706 Mark, I just need you to let me in. 1715 01:35:05,806 --> 01:35:07,542 I feel so excluded from everything. 1716 01:35:07,642 --> 01:35:09,578 And I'd love to know about your fighting. 1717 01:35:09,678 --> 01:35:10,878 And I'd love to know about your training, 1718 01:35:10,978 --> 01:35:11,912 how you're feeling in your body, 1719 01:35:12,012 --> 01:35:12,980 but you don't want to tell me. 1720 01:35:13,080 --> 01:35:15,216 -Holy shit! -Dawn, don't do that. 1721 01:35:15,316 --> 01:35:17,284 Do not do that. Don't act like all of a sudden 1722 01:35:17,384 --> 01:35:19,887 you give two shits about my body and my training, 1723 01:35:19,987 --> 01:35:21,388 when the only thing you care about is yourself. 1724 01:35:21,488 --> 01:35:22,456 Really? 1725 01:35:22,557 --> 01:35:23,658 Inserting yourself into everything. 1726 01:35:23,757 --> 01:35:24,825 Yes, that's it. 1727 01:35:24,925 --> 01:35:26,628 Always about you. Only about fucking you. 1728 01:35:26,727 --> 01:35:27,629 Because everything is about... 1729 01:35:27,728 --> 01:35:28,762 -You! -You! 1730 01:35:28,862 --> 01:35:29,797 And all you give me 1731 01:35:29,897 --> 01:35:30,931 are your shitty fucking leftovers, 1732 01:35:31,031 --> 01:35:32,534 and you keep telling me it's dinnertime. 1733 01:35:32,634 --> 01:35:33,602 That's good. You read that in one of 1734 01:35:33,702 --> 01:35:34,703 your little fucking books? 1735 01:35:34,802 --> 01:35:35,836 Fuck you, asshole. 1736 01:35:35,936 --> 01:35:37,137 Yeah, I did, and it's how I feel. 1737 01:35:37,238 --> 01:35:39,139 It's how you feel. You wanna know how I feel? 1738 01:35:39,240 --> 01:35:41,375 You know what sucks and what's not nice 1739 01:35:41,475 --> 01:35:42,611 is that I'm working my ass off 1740 01:35:42,711 --> 01:35:43,678 trying to stay sober around here. 1741 01:35:43,777 --> 01:35:45,079 Sure, okay. 1742 01:35:45,179 --> 01:35:46,581 Yeah, maybe I'll call your sponsor. 1743 01:35:46,681 --> 01:35:48,583 Don't fucking do that. You stop! 1744 01:35:48,683 --> 01:35:49,883 Don't fucking work my program like that. 1745 01:35:49,984 --> 01:35:51,051 -Don't you fucking work... -Don't you fucking get... 1746 01:35:51,151 --> 01:35:52,687 -... my program like that. -...in my face. 1747 01:35:52,786 --> 01:35:54,054 You want to hit me? 1748 01:35:54,822 --> 01:35:56,223 Let's go. Come on. 1749 01:35:57,224 --> 01:35:58,359 Let's fucking go. 1750 01:35:59,760 --> 01:36:02,062 Mr... Mr. Fucking in Control. 1751 01:36:04,765 --> 01:36:06,133 I don't know what to do. 1752 01:36:06,233 --> 01:36:09,136 I don't know what to do. I'm working my ass off 1753 01:36:09,236 --> 01:36:11,005 to make a life-changing amount of money. 1754 01:36:11,105 --> 01:36:13,541 And what are you doing? I just get out of rehab 1755 01:36:13,642 --> 01:36:14,576 and you're out till four o'clock 1756 01:36:14,676 --> 01:36:15,644 in the morning with your friends. 1757 01:36:15,744 --> 01:36:17,778 You're drinking. You're eating Advil 1758 01:36:17,878 --> 01:36:19,480 at fucking 2:30 in the afternoon. 1759 01:36:19,581 --> 01:36:20,682 You think that's nice to me? 1760 01:36:20,781 --> 01:36:23,083 You think that's encouraging? 1761 01:36:23,183 --> 01:36:25,886 No, it's rude and it's selfish and it's fucked up, 1762 01:36:25,986 --> 01:36:28,489 and that's why you're not going to Japan. 1763 01:36:30,558 --> 01:36:31,526 I knew it was you. 1764 01:36:31,626 --> 01:36:32,860 I knew it was your fucking idea. 1765 01:36:32,960 --> 01:36:34,061 You knew it? Yeah, of course you did. 1766 01:36:34,161 --> 01:36:35,863 Of course. Because it's all about you. 1767 01:36:35,963 --> 01:36:37,732 -All about you. -But you don't care about me. 1768 01:36:37,831 --> 01:36:39,199 You don't care about my feelings. 1769 01:36:39,300 --> 01:36:43,003 You just care about yourself and your dumb fucking friends 1770 01:36:43,103 --> 01:36:44,606 and your stupid fucking fighting. 1771 01:36:44,706 --> 01:36:46,340 My stupid fucking fighting 1772 01:36:46,440 --> 01:36:47,941 that's paid for this fucking house. 1773 01:36:48,042 --> 01:36:49,877 My stupid fucking fighting that's paid for the car. 1774 01:36:49,977 --> 01:36:51,145 Paid for that fucking outfit. 1775 01:36:51,245 --> 01:36:52,379 But that's how you like it, Mark. 1776 01:36:52,479 --> 01:36:53,748 -Yes, and by the way... -You just want to... 1777 01:36:53,847 --> 01:36:54,948 -...that's on you. -...control everything. 1778 01:36:55,049 --> 01:36:56,150 That's on you. All these insecurities, Dawn, 1779 01:36:56,250 --> 01:36:57,184 are on you. 1780 01:36:57,284 --> 01:36:58,586 So whatever's going on in that fucked up head 1781 01:36:58,687 --> 01:37:01,088 of yours, that's an inside job. 1782 01:37:02,990 --> 01:37:05,292 I don't think you know a damn thing about me. 1783 01:37:11,865 --> 01:37:13,500 You don't know a damn thing about me. 1784 01:37:13,601 --> 01:37:14,602 You know that, Mark? 1785 01:37:22,777 --> 01:37:24,244 I think it's best if you leave. 1786 01:37:31,118 --> 01:37:32,554 We're having a party. 1787 01:37:32,654 --> 01:37:33,722 -Cancel the party. -No. 1788 01:37:33,822 --> 01:37:34,922 Because everybody's coming over 1789 01:37:35,022 --> 01:37:36,924 and everyone's excited. 1790 01:37:37,925 --> 01:37:39,360 And I was really excited about it. 1791 01:37:39,460 --> 01:37:42,930 And I feel like we could just talk about this tomorrow. 1792 01:37:43,030 --> 01:37:44,766 And I don't have to come to Japan or anything. 1793 01:37:44,865 --> 01:37:45,999 It's okay. 1794 01:37:46,100 --> 01:37:49,203 Dawn, go in the room, pack a bag, 1795 01:37:49,870 --> 01:37:51,939 and get out. 1796 01:38:26,407 --> 01:38:27,408 Dawn. 1797 01:38:29,611 --> 01:38:30,978 Dawn. Dawn. 1798 01:38:31,078 --> 01:38:33,548 Dawn, no. Dawn, no! No! 1799 01:38:33,648 --> 01:38:35,550 Get off me! 1800 01:38:48,663 --> 01:38:51,298 Dawn. Dawn, open the door. 1801 01:38:51,398 --> 01:38:53,400 Baby, we're gonna talk this through. 1802 01:38:53,500 --> 01:38:54,736 I need you to look me in the eyes 1803 01:38:54,836 --> 01:38:55,969 just so you can see what I'm feeling. 1804 01:38:56,069 --> 01:38:57,504 Dawn. 1805 01:39:03,545 --> 01:39:06,313 Stop! Get your fucking hands off me! 1806 01:39:06,413 --> 01:39:09,249 Get your fucking hands off me, Mark! 1807 01:39:09,349 --> 01:39:12,085 I wasn't gonna do anything! 1808 01:39:12,186 --> 01:39:15,022 I was just pretending, Mark, I promise. 1809 01:39:15,122 --> 01:39:16,156 You're fucking hurting me, Mark, please. 1810 01:39:16,256 --> 01:39:17,625 I'm not gonna let you go. 1811 01:39:17,725 --> 01:39:18,760 I fucking... 1812 01:39:18,860 --> 01:39:21,128 I fucking hate you! 1813 01:39:21,228 --> 01:39:23,932 I fucking hate you, Mark! 1814 01:39:24,031 --> 01:39:26,200 I've wasted my whole fucking life on you. 1815 01:39:26,300 --> 01:39:27,702 Look what you do to me! 1816 01:39:29,704 --> 01:39:31,338 Mark... 1817 01:39:31,438 --> 01:39:34,742 Get your fucking hands off me, Mark! 1818 01:39:36,009 --> 01:39:38,412 I'm not letting go. I'm not... 1819 01:39:40,147 --> 01:39:42,316 I'm not letting go. 1820 01:39:43,518 --> 01:39:45,352 We're not going to arrest, 1821 01:39:45,452 --> 01:39:47,522 but we will take you to see a doctor. 1822 01:39:47,622 --> 01:39:50,892 Okay? The doctor's gonna assess her in the ER. 1823 01:39:50,991 --> 01:39:52,059 And will I be able to see her? 1824 01:39:52,159 --> 01:39:53,227 You'll be able to see her, 1825 01:39:53,327 --> 01:39:56,230 but after a medical doctor actually comes in 1826 01:39:56,330 --> 01:39:57,431 and assesses her first. 1827 01:40:22,356 --> 01:40:26,260 Which fighter would you like to win the next round? 1828 01:40:27,127 --> 01:40:29,964 Fujita or Mark Kerr? 1829 01:40:30,063 --> 01:40:32,165 Yeah, that's a very difficult question. 1830 01:40:32,266 --> 01:40:34,201 I don't think I can answer that one. 1831 01:40:34,301 --> 01:40:36,069 I totally understand. 1832 01:40:37,005 --> 01:40:41,743 Let's say what if Mark Kerr does win? 1833 01:40:41,843 --> 01:40:43,277 Would it be hard for you to fight 1834 01:40:43,377 --> 01:40:45,613 such a good friend of yours? 1835 01:40:46,113 --> 01:40:48,482 Yeah, of course. But look, 1836 01:40:48,583 --> 01:40:50,317 if it happens, it happens, right? 1837 01:40:50,417 --> 01:40:53,186 I'm gonna give it my all. He's gonna do the same. 1838 01:40:54,087 --> 01:40:55,389 And we'll see what happens. 1839 01:40:56,156 --> 01:40:57,190 -Okay. -Okay. 1840 01:40:57,291 --> 01:40:58,425 Thank you very much. 1841 01:40:58,526 --> 01:40:59,761 -Yes, sir. Thank you. -Good luck. 1842 01:40:59,861 --> 01:41:00,962 Appreciate it. 1843 01:41:01,061 --> 01:41:04,264 Mark Coleman! 1844 01:41:04,364 --> 01:41:05,567 Mark Coleman enters 1845 01:41:05,667 --> 01:41:06,568 the finals off the heels 1846 01:41:06,668 --> 01:41:09,003 of a decisive victory against Satake 1847 01:41:09,102 --> 01:41:10,605 in the first round. 1848 01:41:10,705 --> 01:41:13,173 Given his recent losses before that match, 1849 01:41:13,273 --> 01:41:15,142 this could be Coleman's last chance 1850 01:41:15,242 --> 01:41:17,210 at this elusive championship. 1851 01:41:17,311 --> 01:41:18,312 He has a tough round... 1852 01:41:18,412 --> 01:41:19,647 All right, Mark, Coleman's about to get up. 1853 01:41:19,747 --> 01:41:21,081 Come on, watch. 1854 01:41:21,181 --> 01:41:22,149 A promising fighter looking to 1855 01:41:22,249 --> 01:41:23,350 make a name for himself. 1856 01:41:23,450 --> 01:41:25,520 But a victory here tonight would pit him 1857 01:41:25,620 --> 01:41:27,956 against the winner of Kerr versus Fujita 1858 01:41:28,056 --> 01:41:29,389 later this evening. 1859 01:41:29,489 --> 01:41:32,994 Coleman's trainer has told us that he has been working 1860 01:41:33,093 --> 01:41:34,562 on his boxing game recently 1861 01:41:34,662 --> 01:41:39,499 and that we should, quote, "Watch out for some KOs." 1862 01:41:39,601 --> 01:41:41,569 Come on, Coleman. Hands up. 1863 01:41:42,537 --> 01:41:44,438 Watch it, watch it. Yeah. 1864 01:41:46,841 --> 01:41:48,509 Take him down! Take him down! 1865 01:41:50,344 --> 01:41:52,013 Body lock. Body lock, yes! 1866 01:41:52,112 --> 01:41:53,648 Come on! Come on! 1867 01:41:53,748 --> 01:41:55,382 Mark! No, no, no! 1868 01:41:55,482 --> 01:41:57,417 Get back up! Get up! Get up! 1869 01:42:01,889 --> 01:42:04,025 That's it. That's it. Jab. 1870 01:42:04,124 --> 01:42:05,125 Yes! 1871 01:42:05,225 --> 01:42:07,028 Yes! Yes! 1872 01:42:17,605 --> 01:42:19,239 Mark, come on. 1873 01:42:19,339 --> 01:42:20,541 Watch his foot. 1874 01:42:25,580 --> 01:42:27,782 Take him down. Hit it. Finish him. 1875 01:42:29,517 --> 01:42:31,719 Take him down! Take him down! 1876 01:42:32,120 --> 01:42:33,855 Yes! Yes! 1877 01:42:35,155 --> 01:42:37,892 Man, Coleman can fucking hit. 1878 01:42:37,992 --> 01:42:39,326 That's it. Again! Again! 1879 01:42:39,426 --> 01:42:40,662 -Again! -Yes! 1880 01:42:40,762 --> 01:42:42,162 -Yes! Yes! -Yes! 1881 01:42:42,262 --> 01:42:43,598 -You got him! -Yes! 1882 01:42:43,698 --> 01:42:44,832 He's going, he's going. 1883 01:42:44,932 --> 01:42:46,366 That is it! 1884 01:42:46,466 --> 01:42:49,604 Mark Coleman virtually put a beating on Akira Shoji 1885 01:42:49,704 --> 01:42:51,673 and the judges have to have seen that. 1886 01:42:51,773 --> 01:42:52,707 Yes! 1887 01:42:52,807 --> 01:42:53,841 And there you have it, folks. 1888 01:42:53,941 --> 01:42:55,843 It's a unanimous decision win 1889 01:42:55,943 --> 01:42:58,245 for Mark "The Hammer" Coleman. 1890 01:42:58,345 --> 01:43:00,515 It was a dominant one-sided victory 1891 01:43:00,615 --> 01:43:02,083 that brings him one step closer 1892 01:43:02,182 --> 01:43:03,417 to the grand prize. 1893 01:43:03,518 --> 01:43:05,687 Coleman will await the winner of the fight 1894 01:43:05,787 --> 01:43:07,387 between Kazuyuki Fujita 1895 01:43:07,487 --> 01:43:09,957 and his good friend, Mark Kerr. 1896 01:43:12,960 --> 01:43:14,662 All right. Let's go. 1897 01:43:16,296 --> 01:43:17,932 Kazuyuki Fujita presents 1898 01:43:18,032 --> 01:43:19,634 a tough, tough challenge for Kerr 1899 01:43:19,734 --> 01:43:22,904 as he is one of the best heavyweights in the division. 1900 01:43:23,004 --> 01:43:25,773 A win here would cement Fujita's place in history. 1901 01:43:25,873 --> 01:43:28,442 From the looks on his face and his attitude, 1902 01:43:28,543 --> 01:43:31,378 Fujita appears to be a man on a mission, 1903 01:43:31,478 --> 01:43:32,780 and something tells me 1904 01:43:32,880 --> 01:43:35,482 it might take a wrecking ball to stop him. 1905 01:43:36,551 --> 01:43:38,553 Kerr is fresh off his miraculous win 1906 01:43:38,653 --> 01:43:40,855 over Enson Inoue in the first round, 1907 01:43:40,955 --> 01:43:42,890 and he looks to keep his good fortune going 1908 01:43:42,990 --> 01:43:46,094 with a win against one of the toughest fighters 1909 01:43:46,194 --> 01:43:47,394 in the division. 1910 01:43:47,494 --> 01:43:50,531 Will Kerr silence his critics here with a win? 1911 01:43:50,631 --> 01:43:54,168 Or will all his hopes and dreams come crashing down? 1912 01:43:54,267 --> 01:43:56,871 If Kerr is in any way similar to the man 1913 01:43:56,971 --> 01:43:58,305 I know he is, 1914 01:43:58,405 --> 01:44:00,508 he will want to win this fight 1915 01:44:00,608 --> 01:44:02,977 and tournament more than life itself. 1916 01:44:11,219 --> 01:44:13,955 All right. Ready? Fight. 1917 01:44:25,166 --> 01:44:26,868 Close the bars. Nice job. 1918 01:44:28,435 --> 01:44:29,937 Nice jabs on him. 1919 01:44:33,040 --> 01:44:34,609 Nice! Good job! 1920 01:44:36,677 --> 01:44:37,845 Yes! Nice! 1921 01:44:38,980 --> 01:44:40,480 Don't stop. Go push in. 1922 01:44:41,015 --> 01:44:42,517 Oh, jeez! 1923 01:44:44,384 --> 01:44:45,787 Yes! Get him back. 1924 01:44:46,386 --> 01:44:48,055 Yes! You got him back. 1925 01:44:52,894 --> 01:44:54,361 Let's go, let's go. 1926 01:45:03,237 --> 01:45:04,672 That's illegal. 1927 01:45:04,772 --> 01:45:06,974 Mark, get out of this situation. 1928 01:45:07,074 --> 01:45:08,375 Just get up, man. 1929 01:45:10,477 --> 01:45:12,013 Yes, take your time. Take your time. 1930 01:45:12,113 --> 01:45:13,614 Move around. Take a breath. 1931 01:45:18,219 --> 01:45:20,621 Come on, Mark. 1932 01:45:22,557 --> 01:45:24,525 Nice one. 1933 01:45:26,027 --> 01:45:27,795 Yeah! Uh-oh. 1934 01:45:27,895 --> 01:45:29,030 Nice job! 1935 01:45:30,363 --> 01:45:31,933 Nice! Oy! 1936 01:45:32,033 --> 01:45:34,367 Good job, good job. Take your time. Relax. 1937 01:45:35,036 --> 01:45:36,604 Breathe in. 1938 01:45:37,470 --> 01:45:38,973 Take that takedown. 1939 01:45:41,209 --> 01:45:42,643 Come on, Mark. 1940 01:45:43,711 --> 01:45:44,712 Get up. 1941 01:45:48,049 --> 01:45:49,851 Mark! 1942 01:45:49,951 --> 01:45:52,019 You got to improve your position, Mark. 1943 01:45:54,088 --> 01:45:55,089 Come on! 1944 01:45:56,524 --> 01:45:58,993 Lower your back so you can see him coming at least. 1945 01:46:01,428 --> 01:46:03,798 Get up, Mark. Watch out for his knees. 1946 01:46:03,898 --> 01:46:07,367 Improve your position. Improve your position. 1947 01:46:07,467 --> 01:46:09,003 Come on, Mark! Come on. 1948 01:46:12,039 --> 01:46:15,209 Oh, my goodness! Kerr has lost. 1949 01:46:15,309 --> 01:46:17,511 He is out of the tournament. 1950 01:46:17,612 --> 01:46:21,481 This has to be the first major upset of the evening. 1951 01:46:23,651 --> 01:46:26,921 I have no idea what happened to Mark out there. 1952 01:46:27,755 --> 01:46:29,924 He just couldn't move. 1953 01:46:30,024 --> 01:46:31,325 This is truly shocking. 1954 01:46:31,424 --> 01:46:32,793 All right. Get up, Mark. 1955 01:46:32,894 --> 01:46:34,494 One thing I have to call attention to 1956 01:46:34,595 --> 01:46:35,997 is Mark's heart, 1957 01:46:36,097 --> 01:46:38,032 because we have seen a lot of tap outs 1958 01:46:38,132 --> 01:46:39,200 in this tournament. 1959 01:46:39,300 --> 01:46:40,868 But Mark fell on his sword 1960 01:46:40,968 --> 01:46:43,436 in front of these thousands of fans. 1961 01:46:43,537 --> 01:46:46,007 And for them, he would rather be beaten 1962 01:46:46,107 --> 01:46:47,241 than quit. 1963 01:46:47,341 --> 01:46:48,876 I can tell you from experience 1964 01:46:48,976 --> 01:46:51,112 -that takes a true champion. -Don't worry about it. 1965 01:46:51,212 --> 01:46:52,513 I still love you, brother. 1966 01:46:52,613 --> 01:46:54,548 Fujita moves on to fight Mark Coleman 1967 01:46:54,649 --> 01:46:57,318 for a place in the final fight of the evening 1968 01:46:57,417 --> 01:46:58,653 as we await the winner 1969 01:46:58,753 --> 01:47:01,522 of the Vovchanchyn versus Sakuraba fight 1970 01:47:01,622 --> 01:47:05,126 and we get closer to that $200,000 grand prize. 1971 01:47:27,415 --> 01:47:28,683 Can we turn the lights out, Bas? 1972 01:47:28,783 --> 01:47:30,418 Yeah, I'll take care of it. 1973 01:47:30,518 --> 01:47:32,253 I'm going to get you some ice, too. Okay? 1974 01:47:32,353 --> 01:47:33,521 Yeah. 1975 01:47:34,255 --> 01:47:35,455 Hey, Mark. 1976 01:47:36,223 --> 01:47:37,825 Come here, big guy. 1977 01:47:37,925 --> 01:47:39,727 Raja, where can I find some ice? 1978 01:47:40,261 --> 01:47:41,562 Over there. 1979 01:47:42,462 --> 01:47:43,764 How you doing, Mark? 1980 01:47:44,699 --> 01:47:46,334 All right, keep your eyes closed 1981 01:47:46,434 --> 01:47:47,635 and put this on it. 1982 01:47:48,501 --> 01:47:50,137 Try to relax, all right? 1983 01:47:52,406 --> 01:47:54,976 -Mark, can you hear me? -Yeah. 1984 01:47:55,076 --> 01:47:56,777 Do you know what happened to you? 1985 01:47:56,877 --> 01:48:00,214 -Yeah, I lost. -Yeah, you did. 1986 01:48:01,949 --> 01:48:03,451 Do you know where you are right now? 1987 01:48:03,551 --> 01:48:06,153 -Japan. -Good. 1988 01:48:06,754 --> 01:48:08,255 Do I need stitches? 1989 01:48:09,223 --> 01:48:10,758 Yeah, you need a few stitches. 1990 01:48:10,858 --> 01:48:13,194 -Is it bad? -No, it's not horrible. 1991 01:48:15,296 --> 01:48:17,698 I'm just gonna go over here and get everything ready. 1992 01:48:17,798 --> 01:48:19,433 All right? It'll be a few minutes. 1993 01:48:19,533 --> 01:48:20,701 You just sit tight here. 1994 01:48:20,801 --> 01:48:22,770 -Yeah, okay. -All right. 1995 01:48:23,671 --> 01:48:25,172 I could not move my body. 1996 01:48:26,674 --> 01:48:29,443 It's like I... It was like I was dead. 1997 01:48:29,543 --> 01:48:31,979 Yep, I've been there, buddy. 1998 01:48:32,580 --> 01:48:33,848 I couldn't move. 1999 01:48:35,249 --> 01:48:36,684 Listen, Mark, I hate to do this, brother, 2000 01:48:36,784 --> 01:48:38,886 but I gotta go back to the commentary table, okay? 2001 01:48:38,986 --> 01:48:39,954 I gotta work. 2002 01:48:40,821 --> 01:48:42,857 -Okay. -All right, man. 2003 01:48:42,957 --> 01:48:45,526 Bas, thank you. Thank you for everything. 2004 01:48:47,028 --> 01:48:49,230 -You're welcome, brother. -Yes. 2005 01:48:50,398 --> 01:48:51,932 -I'm sorry. -No, no, no. 2006 01:48:52,033 --> 01:48:53,034 Don't say that. 2007 01:48:53,667 --> 01:48:54,869 Don't say that. 2008 01:48:58,539 --> 01:48:59,673 -You got him? -I got him. 2009 01:48:59,774 --> 01:49:01,275 All right. Sounds good. 2010 01:49:12,153 --> 01:49:13,387 Hey, Doc. 2011 01:49:13,487 --> 01:49:14,455 Doc, sorry. 2012 01:49:14,555 --> 01:49:15,623 -Hey, Mark. -How's Kerr? 2013 01:49:15,723 --> 01:49:16,924 He's okay. He's all right. 2014 01:49:17,024 --> 01:49:19,026 He got a gash here. We gotta stitch that up. 2015 01:49:19,126 --> 01:49:20,494 How's his head? 2016 01:49:20,594 --> 01:49:22,263 -It's clearing up. -Does he care if I go in? 2017 01:49:22,363 --> 01:49:23,431 -No, no, go in. Go in. -Coleman. 2018 01:49:23,532 --> 01:49:25,199 Thank you. What's going on, bud? 2019 01:49:25,299 --> 01:49:26,867 Hey, man. 2020 01:49:26,967 --> 01:49:29,770 -How you feeling? -You know. 2021 01:49:30,304 --> 01:49:31,405 You all right? 2022 01:49:31,505 --> 01:49:32,640 Yeah, I'm a little banged up. 2023 01:49:32,740 --> 01:49:34,708 Nothing to worry about, though. 2024 01:49:34,809 --> 01:49:37,411 Whatever. Let it go. It happens. 2025 01:49:37,512 --> 01:49:39,080 It's one night. 2026 01:49:39,180 --> 01:49:40,481 We've all been there. 2027 01:49:40,581 --> 01:49:42,683 You heard about Fujita, right? 2028 01:49:42,783 --> 01:49:44,485 He's out. He's not coming back. 2029 01:49:44,585 --> 01:49:45,619 He's injured. 2030 01:49:45,719 --> 01:49:47,621 Yeah, I know, I know. 2031 01:49:47,721 --> 01:49:49,290 It's all yours to win now, Cole. 2032 01:49:50,491 --> 01:49:51,692 -For real? -For real. 2033 01:49:53,828 --> 01:49:56,531 Yeah, buddy, it's all yours. Go get it. 2034 01:49:56,664 --> 01:49:57,832 I'll fucking get it. 2035 01:49:57,932 --> 01:49:59,366 -It's all yours. -Appreciate that. 2036 01:49:59,467 --> 01:50:00,935 -I love you, buddy. -I love you. 2037 01:50:01,035 --> 01:50:02,103 -Go bring it home. -I'll get it done. 2038 01:50:02,203 --> 01:50:03,572 So Mark Coleman is coming 2039 01:50:03,671 --> 01:50:05,940 into this final looking fresh as ever 2040 01:50:06,040 --> 01:50:07,908 after his good friend, Mark Kerr, 2041 01:50:08,008 --> 01:50:09,743 inadvertently did him a favor 2042 01:50:09,844 --> 01:50:13,414 after Fujita injured his knee in their fight together. 2043 01:50:13,515 --> 01:50:15,449 The question is, will Coleman be able 2044 01:50:15,550 --> 01:50:18,219 to avenge Kerr against his nemesis, 2045 01:50:18,319 --> 01:50:19,620 Igor Vovchanchyn? 2046 01:50:19,720 --> 01:50:21,556 Or will Igor continue his reign 2047 01:50:21,655 --> 01:50:23,991 as the top heavyweight in the division? 2048 01:50:24,091 --> 01:50:25,459 All right, Mark, I'm gonna tell you 2049 01:50:25,560 --> 01:50:26,627 what I'm gonna do every step of the way. 2050 01:50:26,727 --> 01:50:27,928 All right? 2051 01:50:28,028 --> 01:50:29,763 You just let me know if anything is bothering you. 2052 01:50:29,864 --> 01:50:31,031 I should also note 2053 01:50:31,132 --> 01:50:33,701 this is the first time a Pride event 2054 01:50:33,801 --> 01:50:37,138 has ever been broadcast in North America. 2055 01:50:37,238 --> 01:50:39,874 And I think they are in for a real treat. 2056 01:50:39,974 --> 01:50:41,510 All right. 2057 01:50:52,086 --> 01:50:53,821 You're gonna feel a little pinch, 2058 01:50:53,921 --> 01:50:55,823 and then a lot of burning. 2059 01:50:56,957 --> 01:50:57,958 Pinch. 2060 01:50:58,859 --> 01:51:00,761 A lot of burning. 2061 01:51:02,263 --> 01:51:05,299 Take your time! There you go! Yes! 2062 01:51:14,942 --> 01:51:17,678 Come on! Come on! Handle him! 2063 01:51:17,778 --> 01:51:19,947 Yes, yes, yes! Spin him around! Spin him! 2064 01:51:20,047 --> 01:51:21,782 And two more. 2065 01:51:25,252 --> 01:51:27,254 Keep going! Keep going! 2066 01:51:27,354 --> 01:51:28,923 Yes! Yes! 2067 01:51:34,728 --> 01:51:35,664 There's the tap. 2068 01:51:35,763 --> 01:51:37,831 Wow! Igor has tapped out. 2069 01:51:37,932 --> 01:51:41,135 Mark Coleman has won the Pride 2000 Grand Prix. 2070 01:51:41,235 --> 01:51:43,237 Oh! Look at the excitement in that man. 2071 01:51:43,337 --> 01:51:47,241 He's crazy excited, and he's running to the fans. 2072 01:51:47,341 --> 01:51:49,076 -He's running to the fans. -Yes! 2073 01:51:49,176 --> 01:51:51,646 He just won $200,000. 2074 01:51:51,745 --> 01:51:53,047 All right. You're all done. 2075 01:54:49,022 --> 01:54:50,725 -Hi, how are you? -Hi. 2076 01:54:54,094 --> 01:54:55,530 -How are you? -I'm good. 2077 01:54:55,630 --> 01:54:56,664 -Thank you. -Good. 2078 01:54:56,765 --> 01:54:58,633 -How was your day so far? -So far, so good. 2079 01:54:58,733 --> 01:55:00,000 -Yours? -It's good. 2080 01:55:00,100 --> 01:55:02,069 -Good. -Gonna get real busy. 2081 01:55:02,169 --> 01:55:04,004 Yeah. 2082 01:55:25,660 --> 01:55:27,629 Uh... 2083 01:55:30,799 --> 01:55:32,232 Unbelievable. 2084 01:55:45,145 --> 01:55:46,714 Uh... Oh, boy. 2085 01:56:14,642 --> 01:56:15,976 Amazing. 2086 01:56:22,717 --> 01:56:24,017 See you, guys. 152054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.