All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S14E11.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:04,740 Previously on The Real Housewives of New York City. 2 00:00:07,620 --> 00:00:14,620 I cannot 3 00:00:14,620 --> 00:00:21,020 wait to get Ooba back. 4 00:00:21,520 --> 00:00:24,600 These two came at me. Which ones? Aaron and Besides. 5 00:00:25,200 --> 00:00:28,360 Your story is about your parents coming from Kenya. Is that not part of my 6 00:00:28,360 --> 00:00:29,540 story? No, we want to know about you. 7 00:00:30,940 --> 00:00:31,940 I'm going to... 8 00:00:54,199 --> 00:00:55,480 Get away from me. 9 00:00:56,100 --> 00:00:58,420 I'm not talking about it when you're talking at me like this. 10 00:01:00,800 --> 00:01:02,380 Calm down. I am very calm. 11 00:01:02,620 --> 00:01:05,620 I'm going to scream in my face. You're not going to be wearing your glasses and 12 00:01:05,620 --> 00:01:08,680 not looking at me. First of all, give me my glasses. I am not. Guys, I want to 13 00:01:08,680 --> 00:01:10,800 have a good time today. How long do you have my phone? 14 00:01:11,000 --> 00:01:13,820 Come on. I know that you're up here, guys. I'll hold your glasses. Go ahead. 15 00:01:14,400 --> 00:01:15,400 But this is immature. 16 00:01:15,760 --> 00:01:19,600 No, no, no, no, no, no. No, no, no. All right, I'm over this. Let's go have some 17 00:01:19,600 --> 00:01:23,360 fun. That's not okay to scream in someone's face like that. It's not. It's 18 00:01:23,360 --> 00:01:26,960 okay. Okay. I know. I know. Like, thank you for ruining my last day. Don't 19 00:01:26,960 --> 00:01:28,980 scream in my face. I'm not a child. You're right. 20 00:01:30,220 --> 00:01:31,820 It was very rude. Take a minute. 21 00:01:32,300 --> 00:01:34,000 I mean, this girl is my friend. 22 00:01:34,440 --> 00:01:37,740 This is the first conflict I've ever had with her and it's the worst conflict 23 00:01:37,740 --> 00:01:38,760 I've ever had in my life. 24 00:01:39,360 --> 00:01:42,640 Like, I have no idea what's going on with her. And I didn't even know she had 25 00:01:42,640 --> 00:01:43,640 this side. 26 00:01:43,860 --> 00:01:45,200 That's exactly what my kids do. 27 00:01:45,480 --> 00:01:48,960 They yell at each other and they grab things and they say, give me that and 28 00:01:48,960 --> 00:01:49,579 it back. 29 00:01:49,580 --> 00:01:50,580 I need some rum. 30 00:01:50,800 --> 00:01:52,060 Who's ready for a rum tour? 31 00:01:52,740 --> 00:01:55,300 These colors are amazing. 32 00:01:56,120 --> 00:02:01,360 rum makes people happy caribbeans love rum they all have their special rum 33 00:02:01,360 --> 00:02:07,920 so let's have a little fun this is a rum punch type dress this is so cute 34 00:02:07,920 --> 00:02:12,460 i don't even have sunglasses no i'm gonna go get your sunglasses fun fact 35 00:02:12,460 --> 00:02:18,720 statistically when people are upset and driving they're more likely hold on 36 00:02:18,720 --> 00:02:19,720 sweetie 37 00:02:20,280 --> 00:02:26,780 No. Come on. Absolutely not. No, 45 minutes. Can you set an alarm for 45 38 00:02:26,780 --> 00:02:27,780 minutes? Seriously? 39 00:02:28,000 --> 00:02:29,220 Do not get in your car. 40 00:02:29,880 --> 00:02:33,640 I think it's like high school. Like, what are we doing? 41 00:02:34,460 --> 00:02:36,660 It just feels really petty to me. 42 00:02:38,500 --> 00:02:41,260 Here's the point where I think it goes wrong sometimes, Zuba, because you 43 00:02:41,260 --> 00:02:45,740 actually are right and you have a valid point. But because when you yell, you 44 00:02:45,740 --> 00:02:46,439 then lose. 45 00:02:46,440 --> 00:02:48,880 But when you're real, you cannot fake. 46 00:02:49,230 --> 00:02:52,510 I travel quite a bit for my work and for fun and pleasure. 47 00:02:53,470 --> 00:02:58,250 And the deal that my family and I have made, every morning I have to check in 48 00:02:58,250 --> 00:03:01,310 and every night I have to check in, that I'm safe, that I'm okay. 49 00:03:01,770 --> 00:03:05,830 It's not easy to be a single girl in the world. And I'm so sick and tired of 50 00:03:05,830 --> 00:03:07,890 people not thinking of single girls. 51 00:03:08,270 --> 00:03:09,270 Got nowhere with that. 52 00:03:09,550 --> 00:03:12,910 Should I go get other friends? I have the idea that she's going to put a timer 53 00:03:12,910 --> 00:03:13,910 and give them back to you. 54 00:03:14,330 --> 00:03:15,470 Such a bitch. 55 00:03:19,120 --> 00:03:22,480 I'm thinking things are good between her and I. She's stealing my phone. Yeah. 56 00:03:22,640 --> 00:03:26,180 In the middle of the night in Anguilla, I have not texted my father to say 57 00:03:26,180 --> 00:03:27,260 goodnight. I was like, why? 58 00:03:27,580 --> 00:03:30,760 Right. Like a truly innocent friend. 59 00:03:30,980 --> 00:03:32,720 If somebody took my phone, I would be a little bit annoyed. 60 00:03:32,980 --> 00:03:35,760 I wanted her to be annoyed. She threw me in the pool. That was the whole point. 61 00:03:35,940 --> 00:03:38,140 If she loved me, she would never be worried about my phone. 62 00:03:38,340 --> 00:03:41,920 And she's like, oh, I was going to not give you a phone all day. 63 00:03:42,240 --> 00:03:46,820 I know, but it's always, you always hit so low, like immediately that you come 64 00:03:46,820 --> 00:03:47,940 in my face and you're like, hey. 65 00:03:48,280 --> 00:03:49,280 Take that back. 66 00:03:49,480 --> 00:03:53,620 Take that back. It's true. How many times did you guys fight and make up? 67 00:03:53,620 --> 00:03:56,560 and make up. She's calling you flat. You're flirting with her husband. You're 68 00:03:56,560 --> 00:03:59,560 doing all these things. And then one minute she's hugging you and kissing 69 00:03:59,740 --> 00:04:02,480 You're more offended by someone not going to one dinner reservation. 70 00:04:02,820 --> 00:04:04,260 Maybe I like her a little bit more. 71 00:04:04,910 --> 00:04:07,870 What did I do in comparison to everyone else? She didn't go up to Abe and say, 72 00:04:07,990 --> 00:04:11,890 hey, when you get divorced, please let me know at my anniversary party. 73 00:04:12,130 --> 00:04:14,970 You know I love you, but I don't believe your story about the embryo thing. 74 00:04:15,090 --> 00:04:16,970 There's a lot of stuff I could lie about, and that's not one of them. 75 00:04:18,370 --> 00:04:20,690 She's abusing you like a ping pong with her. 76 00:04:21,010 --> 00:04:22,830 Please just be careful. Let's not talk about this right now. 77 00:04:23,070 --> 00:04:24,070 No, I'm okay. I'm okay. 78 00:04:24,750 --> 00:04:25,770 Let's just enjoy the ride. 79 00:04:26,390 --> 00:04:29,130 Why are they driving so slow? It's like we're driving to a funeral. 80 00:04:29,990 --> 00:04:30,990 We are. 81 00:04:34,950 --> 00:04:36,410 Oh, I'm so bummed. It's raining. 82 00:04:36,730 --> 00:04:40,170 Now I'm all wet. I hope this doesn't last. Look, it doesn't look like it is. 83 00:04:40,170 --> 00:04:42,030 We're driving towards, like, open sky. 84 00:04:42,710 --> 00:04:45,710 You guys are so gangsta. I will not come in the car with you. 85 00:04:45,990 --> 00:04:51,390 I would be like, we're going with a driver, Uba. You are the only one. The 86 00:04:51,390 --> 00:04:55,130 story I did not completely understand last night was the one where Brynn said 87 00:04:55,130 --> 00:04:58,870 that she mistook and it ended up through tampon and tampon. I was like, wait, 88 00:04:58,910 --> 00:05:01,610 really? I grabbed a tampon. 89 00:05:02,620 --> 00:05:06,600 go down there, you know, and I find the hole, and it's in. I'm like, okay. 90 00:05:06,920 --> 00:05:09,600 And I get up, and I'm like, it was weird, you know? 91 00:05:09,840 --> 00:05:12,020 I put the damper on my butt. 92 00:05:13,460 --> 00:05:14,460 I mean, maybe. 93 00:05:14,480 --> 00:05:18,300 Like a little depository? I mean, I guess if you're 11 or 12. 94 00:05:18,620 --> 00:05:20,420 Yeah, but I would think that that would be... 95 00:05:21,200 --> 00:05:24,440 insanely painful. Yeah, maybe she didn't put the whole thing in her butt. Maybe 96 00:05:24,440 --> 00:05:25,980 she only put half of it in her butt. 97 00:05:26,240 --> 00:05:29,340 You can't have half of it. Yeah, well, when I first put on the tampon, I 98 00:05:29,340 --> 00:05:32,380 literally only put the first part. The rest of it was hanging out. Oh my God, 99 00:05:32,380 --> 00:05:35,340 too. And I, that's the cardboard applicator. I didn't know that I was 100 00:05:35,340 --> 00:05:38,560 out. It's very challenging. I do not feel good. It's confusing. 101 00:05:39,400 --> 00:05:40,420 Is this where we're going? 102 00:05:40,680 --> 00:05:42,960 By the way, you bitches better give me a good rating. 103 00:05:51,440 --> 00:05:52,279 Okay, come on, guys. 104 00:05:52,280 --> 00:05:54,460 This thing doesn't get out. I cannot. 105 00:05:55,060 --> 00:05:56,039 We're stuck. 106 00:05:56,040 --> 00:05:57,040 He's going to go this way. 107 00:05:57,060 --> 00:05:58,620 We can't get out of our seatbelt. 108 00:05:58,840 --> 00:06:00,920 I'm so sorry. I'm so sorry. You're on your own. 109 00:06:01,500 --> 00:06:02,840 Oh, here. I got to have mine. 110 00:06:03,340 --> 00:06:04,340 There we go. 111 00:06:05,660 --> 00:06:07,680 I'm not going to wear a hat. 112 00:06:08,380 --> 00:06:11,700 Hi. Here, Aaron, why don't you let us stand with you? Oh, my God. 113 00:06:12,060 --> 00:06:13,380 What's going on, my friend? 114 00:06:13,700 --> 00:06:15,800 Hi. We're excited. Hi, my friend. I'm wet. 115 00:06:16,660 --> 00:06:19,340 Nice to meet you. I'm Elvis. Nice to meet you. Sorry, I'm very wet. 116 00:06:20,690 --> 00:06:22,050 Elvis. Oh, you're Elvis. 117 00:06:22,330 --> 00:06:24,930 This is my place. Can I get you all something to drink? We have the world 118 00:06:24,930 --> 00:06:26,850 -famous rum punch that got us number one in the Caribbean. 119 00:06:27,150 --> 00:06:29,810 Give us what you suggest, my man. Make it strong. 120 00:06:30,170 --> 00:06:34,870 Can I just try your best rum? Wait, what's in here? There's bay leaves, 121 00:06:34,870 --> 00:06:35,870 sticks, and hardwood. 122 00:06:36,090 --> 00:06:39,210 It's a local rum. I make myself. Oh, my God. It's the best thing ever. Really? 123 00:06:39,430 --> 00:06:40,790 Let me see what you're working with. Oh, wow. 124 00:06:41,170 --> 00:06:42,170 I make it myself. 125 00:06:42,410 --> 00:06:43,490 Mamawana? Mamawana. 126 00:06:44,510 --> 00:06:46,090 Mamawana. What's this, moonshine? 127 00:06:46,440 --> 00:06:50,580 You got it. What is moonshine? It's like alcohol that's made, like, naturally. 128 00:06:50,800 --> 00:06:52,320 Really? Yes. It's amazing. 129 00:06:53,060 --> 00:06:54,120 It's so good. 130 00:06:54,740 --> 00:06:56,520 That'll put some hair on your titty. 131 00:06:56,880 --> 00:06:59,220 My friend, you completely... That's delicious. 132 00:06:59,920 --> 00:07:00,919 Want a pose? 133 00:07:00,920 --> 00:07:03,440 Yeah. Do I blend in with the table? 134 00:07:03,980 --> 00:07:09,340 I don't know. Poor Jess will... Why is she so forgettable? I don't know. 135 00:07:09,720 --> 00:07:11,040 Did she do it to herself? 136 00:07:11,520 --> 00:07:13,820 She literally went from her to her. I'm like, hi. 137 00:07:15,110 --> 00:07:16,069 Thank you. 138 00:07:16,070 --> 00:07:17,070 Do you make t -shirts? 139 00:07:17,190 --> 00:07:19,650 I have t -shirts, yes. Do you make long -sleeve t -shirts? Long -sleeve t 140 00:07:19,650 --> 00:07:23,290 -shirts. I would like to buy one. No problem. Can I bartend? I want to 141 00:07:23,390 --> 00:07:24,289 Sure, you can come behind. 142 00:07:24,290 --> 00:07:24,929 Come on. 143 00:07:24,930 --> 00:07:26,330 I want to bartend. Yes, girl. 144 00:07:26,670 --> 00:07:29,130 Yes, yes, yes. What am I going to make everyone? 145 00:07:29,710 --> 00:07:30,710 You're going to make them shots. 146 00:07:30,890 --> 00:07:31,890 Okay. 147 00:07:46,380 --> 00:07:48,900 I'm trying to play hot bartender and relive my twenties. 148 00:07:49,220 --> 00:07:56,200 I bartended for 10 years in the city 149 00:07:56,200 --> 00:07:58,420 and it was like the time of my life. 150 00:08:01,140 --> 00:08:05,820 Don't tell me any of your problems. What I care about is like, what do you want? 151 00:08:06,020 --> 00:08:11,040 If your money is not out and the minute you go, uh, when I asked you if you were 152 00:08:11,040 --> 00:08:14,660 ready, you're skipped, skipped, moving on. I thought I gave you one. 153 00:08:15,500 --> 00:08:17,840 Damn, Jocelyn. Are you f***ing serious? 154 00:08:18,080 --> 00:08:19,400 Jocelyn, I thought I gave it to you. 155 00:08:20,340 --> 00:08:21,340 Story of her life. 156 00:08:22,400 --> 00:08:23,920 What is happening? 157 00:08:24,460 --> 00:08:27,780 Cheers, Elvis, to you and this wonderful establishment. 158 00:08:30,560 --> 00:08:34,400 What is this? You never had a fireball? It tastes like cinnamon gum. You're my 159 00:08:34,400 --> 00:08:38,159 man. When I retire, I'll be back. You guys, do you want to see my old job? 160 00:08:38,500 --> 00:08:39,359 Din it. 161 00:08:39,360 --> 00:08:41,480 Din it. I just get off the bar and start dancing. 162 00:08:42,260 --> 00:08:43,480 Good job, Cy. 163 00:08:44,510 --> 00:08:46,430 Oh, my God, I'm obsessed. Thank you so much. 164 00:08:47,290 --> 00:08:48,290 It's so cute. 165 00:08:49,190 --> 00:08:50,770 Oh, my God, there's alarm. 166 00:08:50,990 --> 00:08:51,789 You know what that means? 167 00:08:51,790 --> 00:08:54,690 What? That's the return of the sunglasses alarm. 168 00:08:56,890 --> 00:08:59,370 I need to touch someone else's hand before coming in. 169 00:09:01,370 --> 00:09:03,650 Oh, thanks so much, Jenna. You found my sunglasses? 170 00:09:04,130 --> 00:09:05,130 45 minutes. 171 00:09:06,850 --> 00:09:10,330 Instead of getting so mad, talk to me like a normal friend. 172 00:09:11,050 --> 00:09:12,290 Don't tell me what to do. 173 00:09:24,940 --> 00:09:29,400 Don't tell me what to do. I'm not your kid. I want to sit down. Am I your kid? 174 00:09:29,540 --> 00:09:31,760 You just grabbed the sunglasses off my face. 175 00:09:31,960 --> 00:09:33,020 Guys, let's not do it here. 176 00:09:33,300 --> 00:09:34,900 You guys are actually really close friends. 177 00:09:35,380 --> 00:09:37,700 You're both hurt. You both f***ed up. You guys are friends. 178 00:09:38,740 --> 00:09:40,680 I have got her back. 179 00:09:40,940 --> 00:09:42,880 By calling me a spoiled brat. 180 00:09:43,080 --> 00:09:44,080 You are. 181 00:09:44,100 --> 00:09:46,640 It's the truth. You are. And you abused this girl. 182 00:09:47,060 --> 00:09:48,320 Why did I abuse her again? 183 00:09:49,580 --> 00:09:50,760 A social flyer? 184 00:09:51,040 --> 00:09:52,040 That fool. 185 00:09:52,190 --> 00:09:55,810 the situation with the restaurant and how that felt very, to me, like ladder 186 00:09:55,810 --> 00:09:58,470 climbing. You don't have to climb when you're already at the top. You're going 187 00:09:58,470 --> 00:10:03,530 to get pulled into this. This was before with the cheese and the other thing 188 00:10:03,530 --> 00:10:06,810 with the whole, the pasta cipriani, and I called you and told you to climb. You 189 00:10:06,810 --> 00:10:07,709 know that. 190 00:10:07,710 --> 00:10:08,710 I didn't know that. 191 00:10:09,870 --> 00:10:11,350 I told you that. No. 192 00:10:11,790 --> 00:10:12,790 It's okay, though. 193 00:10:13,010 --> 00:10:14,470 Because I'm not going to get stuck because I'm not. 194 00:10:14,750 --> 00:10:17,950 Maybe Erin thinks there's a ladder because she doesn't know how to get to 195 00:10:17,950 --> 00:10:19,530 top. I didn't have to climb. I took the elevator. 196 00:10:21,340 --> 00:10:22,980 Straight to the top. I didn't even have to ask. 197 00:10:23,360 --> 00:10:24,360 And then two seconds. 198 00:10:24,600 --> 00:10:28,120 Hi, Green, I really love you. I'm going back to the villa. Bye. 199 00:10:32,260 --> 00:10:37,100 I just am blown away that we're still talking about this. 200 00:10:38,180 --> 00:10:39,900 It's not that big of a deal. 201 00:10:40,980 --> 00:10:41,980 Like, so inappropriate. 202 00:10:42,220 --> 00:10:45,140 And it's like someone's place of business. I don't think it's appropriate 203 00:10:45,160 --> 00:10:46,620 like, scream at the top of other people. 204 00:10:47,280 --> 00:10:48,280 That's not cool. 205 00:10:48,480 --> 00:10:50,940 Is there another beach bar we can walk down? Sure. 206 00:10:51,340 --> 00:10:55,400 Look, you cannot lash out at people and call them names. 207 00:10:56,120 --> 00:11:00,540 I'm trying to play referee here, but Uba is someone that you just don't mess 208 00:11:00,540 --> 00:11:04,380 with. Once you make Uba hot, there's really no turning her off. 209 00:11:04,680 --> 00:11:07,920 The only reason I want to go back there is because I would like a drink. 210 00:11:08,120 --> 00:11:11,520 Can you come with me to the other side of the bar? Sure. Here's the thing. I'm 211 00:11:11,520 --> 00:11:15,880 trying to control myself. I literally put myself on a control cruise. 212 00:11:17,350 --> 00:11:22,750 Face control. Whatever the f*** it is, she come like fireball. Taking a 213 00:11:22,750 --> 00:11:24,130 fireball. Elvis, 214 00:11:26,870 --> 00:11:28,430 we've reconvened in a new spot. 215 00:11:28,730 --> 00:11:32,630 I think I want your mama wrong. Thank you. 216 00:11:32,830 --> 00:11:36,510 Stop talking to me. Wear sunglasses. No, I'm going to see your f***ing eyes. 217 00:11:36,830 --> 00:11:38,610 But she can't even calm down. 218 00:11:38,950 --> 00:11:41,390 But I should have done it. You got the glasses. The sunglasses are probably 219 00:11:41,390 --> 00:11:42,390 worth more than the phone. 220 00:11:42,550 --> 00:11:44,510 She's wearing sunglasses from Canal. 221 00:11:55,460 --> 00:11:56,460 I mean, 222 00:11:57,680 --> 00:11:59,040 the fact that they're still standing there. 223 00:11:59,760 --> 00:12:01,080 Don't give it too much energy. 224 00:12:01,560 --> 00:12:06,200 If someone, like, yelled at me, standing over me and ripping my sunglasses off 225 00:12:06,200 --> 00:12:07,200 my head, I would be upset. 226 00:12:07,400 --> 00:12:10,520 And I can see Erin's visibly upset. And Uba, she's relentless. 227 00:12:10,780 --> 00:12:11,980 She won't let up. 228 00:12:12,460 --> 00:12:16,120 So, yeah, I'm team Erin in this moment. I want her to be okay. 229 00:12:17,100 --> 00:12:18,100 Thank you, Elvis. 230 00:12:18,300 --> 00:12:19,199 You're amazing. 231 00:12:19,200 --> 00:12:20,200 Thank you very much. 232 00:12:20,500 --> 00:12:22,020 Okay. Are they getting many sunnies? 233 00:12:24,840 --> 00:12:25,719 Let's do one. 234 00:12:25,720 --> 00:12:27,880 I want to do a limbo. Oh, can I do a limbo? 235 00:12:28,640 --> 00:12:30,660 Limbo. Oh, here we go. They're going to do the limbo. 236 00:12:45,550 --> 00:12:49,230 I can't believe no one except for Jenna has come over to see how I'm doing. 237 00:12:49,570 --> 00:12:51,410 They're just like going along with the fun. 238 00:12:56,010 --> 00:12:57,010 Wow. 239 00:13:00,250 --> 00:13:01,450 She didn't get very far. 240 00:13:03,490 --> 00:13:05,890 I hope she falls. 241 00:13:08,050 --> 00:13:09,550 She broke the whole thing. 242 00:13:10,010 --> 00:13:13,130 Sounds like next floor. We can do something else. Yeah, I'll fight. It's a 243 00:13:13,130 --> 00:13:14,130 game. Okay. 244 00:13:23,370 --> 00:13:24,370 This is tricky. 245 00:13:29,290 --> 00:13:30,750 Jeff! Jeff! 246 00:13:31,390 --> 00:13:32,390 Jeff! Jeff! 247 00:13:32,810 --> 00:13:33,870 Jeff! Jeff! 248 00:13:37,490 --> 00:13:38,490 I just won. 249 00:13:38,930 --> 00:13:40,610 Jeff, you killed it. We tried. 250 00:13:41,070 --> 00:13:42,650 So good. Thank you, guys. 251 00:13:43,110 --> 00:13:45,190 Bye, Elvis. Thank you so much. Cheers. 252 00:13:45,590 --> 00:13:46,690 Have a good one, guys. 253 00:13:46,970 --> 00:13:50,390 This was great, though. I loved it. Did you hear that one of the girls asked me 254 00:13:50,390 --> 00:13:51,430 if Brynn was my daughter? 255 00:13:52,590 --> 00:13:55,050 This woman, she has to be a friend with my daughter. Oh, my gosh. 256 00:13:55,570 --> 00:13:58,930 I'm older than her, but not that old. And she was like, I'm drunk. I'm like, 257 00:13:58,970 --> 00:14:00,690 okay. I don't know how to do the duck. 258 00:14:01,190 --> 00:14:02,310 Drive, neutral. Yeah, you're neutral. 259 00:14:02,590 --> 00:14:03,590 But where is the driver? 260 00:14:04,090 --> 00:14:05,950 You have to push down, I think, on the brake. 261 00:14:06,250 --> 00:14:07,250 Yeah, I am in brake. 262 00:14:07,850 --> 00:14:10,090 I can't believe Brynn fell during the limbo. We all fell. 263 00:14:10,690 --> 00:14:11,830 Even me. Even my shorter. 264 00:14:12,050 --> 00:14:14,390 That makes more sense. I just figured she would have had a lot of experience 265 00:14:14,390 --> 00:14:15,390 bending over backwards. 266 00:14:16,770 --> 00:14:18,310 Not yet. Oh, we got to reverse that. 267 00:14:19,710 --> 00:14:20,710 Okay, okay. 268 00:14:21,770 --> 00:14:22,770 Hang on. No, no, no, no. 269 00:14:23,230 --> 00:14:27,130 You have to move. You can't get out. 270 00:14:27,450 --> 00:14:28,450 Yeah, that's it. That's it. 271 00:14:28,570 --> 00:14:29,570 Go, go, go. 272 00:14:31,030 --> 00:14:32,030 Left side, right? 273 00:14:32,130 --> 00:14:34,010 Yeah, left side. Left side. Left side. 274 00:14:41,170 --> 00:14:42,470 Let's go. Let's go. I'm hungry. 275 00:14:42,770 --> 00:14:43,770 Park over here, boo -boo. 276 00:14:43,850 --> 00:14:44,850 Okay, 277 00:14:45,310 --> 00:14:46,310 now it's hot. 278 00:14:46,590 --> 00:14:47,590 I'm going to change. 279 00:14:47,950 --> 00:14:50,450 Hi, welcome to Roy's. The party just started. 280 00:14:51,180 --> 00:14:51,819 Thank you. 281 00:14:51,820 --> 00:14:55,900 How are you? I'm good, this way, please. I love your scarf. Thank you. I'm going 282 00:14:55,900 --> 00:14:56,900 to the bathroom. 283 00:14:57,120 --> 00:14:58,120 Where should I sit? 284 00:14:58,220 --> 00:14:59,960 Should I sit across from you, pretty lady? 285 00:15:00,260 --> 00:15:00,939 Please, please. 286 00:15:00,940 --> 00:15:04,720 Can I get you ladies anything to drink? What is your, like, traditional rum 287 00:15:04,720 --> 00:15:09,660 punch? I would like a bottle of tequila, just right here. No, she hasn't drank. 288 00:15:10,020 --> 00:15:13,020 You know what? I'm going to go for your finest rum punch. 289 00:15:13,600 --> 00:15:17,620 All right, I'll take one, too. I would love if you have hot water with lemons. 290 00:15:17,880 --> 00:15:18,880 Okay, no problem. 291 00:15:19,360 --> 00:15:23,540 I wish that we can all just resolve this in some way. We can resolve this when 292 00:15:23,540 --> 00:15:25,140 people start being liars and abusive. 293 00:15:25,740 --> 00:15:27,480 Okay, you're abusive and she lied. 294 00:15:28,180 --> 00:15:29,180 Aggressive, but not abusive. 295 00:15:29,860 --> 00:15:33,100 But then, like, she went and told... Not like Jenna was saying all this shit the 296 00:15:33,100 --> 00:15:34,700 other day. Do we know when Jenna's getting here? 297 00:15:34,920 --> 00:15:37,500 No. No, I have no idea. But I would like to know, because I don't want her to 298 00:15:37,500 --> 00:15:38,339 hear me say anything. 299 00:15:38,340 --> 00:15:43,140 But she was like, the truth is, I'm not flying down with you guys because I 300 00:15:43,140 --> 00:15:44,140 don't fly coach. 301 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 Ew. Okay. 302 00:15:46,760 --> 00:15:48,580 Yeah, that's a good... That's the thing. 303 00:15:49,710 --> 00:15:52,910 She told me that I told you guys my uncle's super rich and this and that. 304 00:15:52,910 --> 00:15:55,990 life was so incredibly hard when you lived with your rich uncle? I said I 305 00:15:55,990 --> 00:15:57,510 with my uncle. Did I say he was incredibly rich? 306 00:15:57,770 --> 00:15:58,830 Oh, my God. Did I? 307 00:15:59,070 --> 00:16:01,590 What the heck is wrong with you? I never said anything like that. 308 00:16:02,790 --> 00:16:07,170 Now that everything's coming to the surface, I'm starting to realize, like, 309 00:16:07,250 --> 00:16:09,730 who's driving all this stuff, you know? 310 00:16:09,990 --> 00:16:10,990 Enough is enough. 311 00:16:11,110 --> 00:16:13,570 Hey, come on. It's our last night. I just want to have fun. 312 00:16:14,010 --> 00:16:15,750 I'm not taking one thing back. 313 00:16:29,680 --> 00:16:34,540 last night i just want to have fun i'm not taking one thing there's absolutely 314 00:16:34,540 --> 00:16:39,300 nothing for us to like continuously talk about the same conversation yeah so 315 00:16:39,300 --> 00:16:45,240 let's just order food i ordered a rum punch and then i would like to move on 316 00:16:45,240 --> 00:16:50,980 this is this is like a vacation and a drink right here beautiful okay what can 317 00:16:50,980 --> 00:16:55,000 get you ladies can i get some sparkling water with noise can i have a sparkling 318 00:16:55,000 --> 00:16:57,260 water too please and can i also have a sauvignon blanc 319 00:16:59,449 --> 00:17:01,090 I'll be right back. I'm going to go to the bathroom. 320 00:17:01,690 --> 00:17:02,690 Please don't fight. 321 00:17:05,270 --> 00:17:07,210 But here's the thing, you American people. 322 00:17:07,530 --> 00:17:11,470 It seems like even if someone put a f*** in your ass, you're like, please leave 323 00:17:11,470 --> 00:17:12,470 me alone. 324 00:17:12,490 --> 00:17:15,670 It's okay. I don't want to travel. Why are you putting a f*** in my ass? What 325 00:17:15,670 --> 00:17:16,670 did I do to you? 326 00:17:16,869 --> 00:17:19,170 Still going, going, going. 327 00:17:19,450 --> 00:17:21,310 And I need to get off the roller coaster. 328 00:17:21,829 --> 00:17:22,829 You, Uwe. 329 00:17:23,060 --> 00:17:25,800 Okay, I hope you all have a wonderful lunch. I'm going back. 330 00:17:26,140 --> 00:17:28,079 It's fine. I got a car. It's all good. 331 00:17:28,300 --> 00:17:28,699 What happened? 332 00:17:28,700 --> 00:17:29,319 It's fine. 333 00:17:29,320 --> 00:17:33,140 I'm not doing this. I hope you guys have a great lunch. Really, I'll see you at 334 00:17:33,140 --> 00:17:34,140 home. Bye. 335 00:17:34,200 --> 00:17:35,420 Bye. What? 336 00:17:35,660 --> 00:17:39,120 I don't want to. I can't believe. I literally cannot be near her. The things 337 00:17:39,120 --> 00:17:42,600 that she said about me, she will not stop talking about me. Just the only 338 00:17:42,600 --> 00:17:45,480 I ask you is just please stop talking about me with her. It's fine. I need a 339 00:17:45,480 --> 00:17:46,339 minute. Sorry. 340 00:17:46,340 --> 00:17:47,340 All right. 341 00:17:48,240 --> 00:17:50,280 Whatever. Listen, I totally get it. Yeah. 342 00:17:51,170 --> 00:17:53,950 Uba, she's like incredibly sweet until she's not. 343 00:17:54,190 --> 00:17:59,170 The first hint I thought of Uba's switch getting flipped was when she came over 344 00:17:59,170 --> 00:18:03,710 to my house and she thought that I had duped her into coming to my house and 345 00:18:03,710 --> 00:18:06,430 telling her the fact that there were going to be cameras and not telling her 346 00:18:06,430 --> 00:18:07,349 be here and make up ready. 347 00:18:07,350 --> 00:18:08,350 Hi, babe. 348 00:18:08,450 --> 00:18:12,050 So your assistant texted me, but she didn't say it's going to be filmed. 349 00:18:12,250 --> 00:18:15,130 I'm so sorry. It's fine. I just don't want to be caught surprised. 350 00:18:15,570 --> 00:18:18,770 Of course not. If someone is inviting me somewhere, you need to tell me if 351 00:18:18,770 --> 00:18:19,770 there's a camera. 352 00:18:20,020 --> 00:18:21,020 Totally. That's it. 353 00:18:21,080 --> 00:18:22,140 I was like, ooh, okay. 354 00:18:23,580 --> 00:18:24,580 Hi. 355 00:18:24,800 --> 00:18:26,100 I hope I'll break down. 356 00:18:26,720 --> 00:18:29,580 No, you don't. Don't break down. No, you're not malicious. Stop it. Where's 357 00:18:29,580 --> 00:18:32,840 meditation positive? I was going to say, what happened? Stop it. Like, stop. 358 00:18:33,360 --> 00:18:34,360 This negative. 359 00:18:34,660 --> 00:18:35,660 She's hungry. 360 00:18:36,000 --> 00:18:37,800 We got to get a real food. It's not worth it. 361 00:18:39,320 --> 00:18:43,040 There's one thing that I do. I don't like, I don't, I don't come at you. I 362 00:18:43,040 --> 00:18:44,040 yell at you. 363 00:18:44,270 --> 00:18:48,050 So automatic, they think you have that black thing, a black gay woman. 364 00:18:48,490 --> 00:18:52,190 I don't know about that. I am so done with this narrative, black women are 365 00:18:52,190 --> 00:18:55,840 angry. We are passionate and we don't take your shit. And it was not fake. But 366 00:18:55,840 --> 00:18:59,240 it doesn't give anyone the right to be in someone's face. 367 00:18:59,440 --> 00:19:03,660 Guess what? She was on my face telling me. I don't want to hear about this 368 00:19:03,660 --> 00:19:05,380 conversation anymore. I don't want to hear the conversation. 369 00:19:05,620 --> 00:19:09,260 Don't jump in because you jumping in makes me want to correct you too. 370 00:19:09,560 --> 00:19:10,559 Okay, okay. 371 00:19:10,560 --> 00:19:15,880 Cool. Uwe's right. When black women get upset, people take it upon themselves to 372 00:19:15,880 --> 00:19:18,560 think that it's this angry black woman mentality. 373 00:19:19,660 --> 00:19:22,520 when you're just showing emotion just like every other woman. 374 00:19:22,840 --> 00:19:26,540 However, I just don't think it plays out into this situation. 375 00:19:26,940 --> 00:19:30,200 I get it. Let's not have this conversation. That's it. Yeah. Cool. So 376 00:19:30,200 --> 00:19:33,460 in. We're not going to talk about it. Fine. Cool. We have done all the yelling 377 00:19:33,460 --> 00:19:37,720 that we can possibly do. Let's put it to rest and let's move on. I wish we flew 378 00:19:37,720 --> 00:19:39,740 private because I would just go up there on this. 379 00:19:39,980 --> 00:19:41,020 I took a dinghy. 380 00:19:42,310 --> 00:19:43,550 Find a local fisherman. 381 00:19:43,750 --> 00:19:45,050 Hey, guy, are you busy today? 382 00:19:45,530 --> 00:19:47,210 That was so funny. 383 00:19:47,430 --> 00:19:48,910 You guys, I'm funny. 384 00:19:49,970 --> 00:19:51,490 I don't expect it sometimes. 385 00:19:51,950 --> 00:19:55,250 You are a little bit of a space for that, but it's like a good one. I'll 386 00:19:55,250 --> 00:19:56,690 whatever I can get with you people. 387 00:19:57,010 --> 00:20:01,170 But you're so gentle and sweet. You are a very sweet person. I'm the most loyal 388 00:20:01,170 --> 00:20:04,730 person. You tell me something, I'm never going to throw you under the bus. 389 00:20:05,610 --> 00:20:06,610 That was great. 390 00:20:07,290 --> 00:20:08,290 Hi, princess. 391 00:20:10,290 --> 00:20:11,870 Is that hers? Yes, it is. 392 00:20:12,110 --> 00:20:13,770 Can I have it? Sure. Thank you. 393 00:20:14,950 --> 00:20:16,470 And then can we order from you, please? 394 00:20:16,790 --> 00:20:19,390 What can I get you? Can I have the mahi salad, please? 395 00:20:19,730 --> 00:20:20,730 Do you have malt vinegar? 396 00:20:20,810 --> 00:20:21,289 We do. 397 00:20:21,290 --> 00:20:22,310 I really want a ketchup. 398 00:20:22,550 --> 00:20:26,330 Okay, thank you. I'm in. I agree with that. I love it. Do you have anything 399 00:20:26,330 --> 00:20:27,390 peaceful in the menu? 400 00:20:33,370 --> 00:20:34,550 How about those Yankees? 401 00:20:36,200 --> 00:20:39,780 Wait, why did I grab my boots? You can't help yourself. You do it if someone 402 00:20:39,780 --> 00:20:41,080 says hi, you go, hi. 403 00:20:41,660 --> 00:20:42,680 I'm going to use the restroom real quick. 404 00:20:43,040 --> 00:20:48,700 Mimi taught me you attract more whatever with honey than lemon. I learned this 405 00:20:48,700 --> 00:20:51,400 at the age of five. And everybody was bigger than me and smarter than me and 406 00:20:51,400 --> 00:20:57,320 lawyers and, like, judges. And I learned that if I just did, friends, I got to 407 00:20:57,320 --> 00:20:58,279 the safe place. 408 00:20:58,280 --> 00:21:00,060 You learn very early on that. 409 00:21:00,970 --> 00:21:02,930 Getting attention. It gave you power. 410 00:21:03,150 --> 00:21:08,590 It's a great armor. I was raised by a retired Betty Draper. When I was pre 411 00:21:08,590 --> 00:21:12,170 -medicine, Mimi was like, honey, you don't go to college to become a doctor. 412 00:21:12,170 --> 00:21:15,730 go to marry a doctor. That's what your grandmother said to you? 100%. I got a 413 00:21:15,730 --> 00:21:16,730 cadaver from IU. 414 00:21:16,890 --> 00:21:19,190 I jumped up on the table in a skirt. 415 00:21:19,410 --> 00:21:21,410 I dissected it like a cannibal. 416 00:21:22,290 --> 00:21:25,290 Nobody was proud of me. The second that I said I was being a Turkish 417 00:21:25,290 --> 00:21:26,850 billionaire, they were all proud of me. 418 00:21:27,130 --> 00:21:29,050 My entire life I grew up, I wanted to be a doctor. 419 00:21:29,400 --> 00:21:32,640 I was pre -med up until second semester of junior year. 420 00:21:33,240 --> 00:21:35,780 Failed organic chem, had a breakdown, and then took up PR. 421 00:21:36,240 --> 00:21:37,240 I've done everything. 422 00:21:37,340 --> 00:21:38,340 Started the business. 423 00:21:38,460 --> 00:21:41,060 Exceeded corporate ladder, not social ladder, corporate. 424 00:21:41,300 --> 00:21:46,780 I did all of it. I get paid really well. Do like 10 hours of work per week. I 425 00:21:46,780 --> 00:21:49,880 honed in on the exact thing that I'm really, really good at. Now I'm seen as 426 00:21:49,880 --> 00:21:54,040 expert. My clients that I've worked for in the past, now they come to me as a 427 00:21:54,040 --> 00:21:57,000 consultant. Wait, so how was it being raised by your grandma? 428 00:21:57,320 --> 00:22:02,020 Mimi, she's amazing. She wasn't perfect, but she did her best. So how old were 429 00:22:02,020 --> 00:22:03,020 you when you lived with her? 430 00:22:03,360 --> 00:22:07,180 So she was like your everything. 431 00:22:09,160 --> 00:22:10,160 I'm sorry. 432 00:22:10,300 --> 00:22:11,700 No, but she's the best. 433 00:22:12,860 --> 00:22:13,860 I'm sorry. 434 00:22:14,340 --> 00:22:19,980 Mimi is a massive influence, not just on who I am today, but... 435 00:22:20,330 --> 00:22:23,310 Everything. She always encouraged me to travel, to live somewhere else. 436 00:22:23,710 --> 00:22:25,010 We'd watch movies together. 437 00:22:25,210 --> 00:22:26,210 She said, oh, you should go there. 438 00:22:26,830 --> 00:22:30,590 You should move there. She wanted the world for me. She did not want me to 439 00:22:30,590 --> 00:22:31,409 in Indiana. 440 00:22:31,410 --> 00:22:33,330 The only thing I ever think about is life is for living. 441 00:22:33,750 --> 00:22:37,010 Life is for living, but that's what Mimi liked. Mimi liked jazziness. 442 00:22:37,970 --> 00:22:42,590 She lived in this la -la -la world, and then I do, too. Can I say something? 443 00:22:42,950 --> 00:22:44,150 She would have been so proud of you. 444 00:22:45,370 --> 00:22:46,269 You know? 445 00:22:46,270 --> 00:22:47,270 I think so. 446 00:22:48,070 --> 00:22:49,110 We love you, Brynn. 447 00:22:49,610 --> 00:22:50,610 I'm sorry. 448 00:22:50,850 --> 00:22:51,990 You got a new family. 449 00:22:52,650 --> 00:22:53,830 Yay, one's missing. 450 00:22:57,750 --> 00:22:58,750 Hi, Ab. 451 00:22:59,130 --> 00:23:00,130 Hi. 452 00:23:00,670 --> 00:23:01,670 Can you talk? 453 00:23:02,230 --> 00:23:03,230 Yeah, I can talk. 454 00:23:06,770 --> 00:23:07,770 I know, 455 00:23:08,530 --> 00:23:10,330 but I'm trying not to. 456 00:23:12,050 --> 00:23:14,790 You know how I love Uwe? 457 00:23:15,150 --> 00:23:18,890 We go to dinner, and she left her phone in the car. 458 00:23:19,520 --> 00:23:23,140 So I take the phone. I'm like, you know what? I'm going to prank her. Within two 459 00:23:23,140 --> 00:23:25,980 minutes, she had her phone. The next morning, she went crazy. 460 00:23:26,560 --> 00:23:31,860 The way she treated me today was like I never in my life was treated like that. 461 00:23:32,660 --> 00:23:38,520 She stood up over me and snatched my sunglasses out of my face and said, 462 00:23:38,520 --> 00:23:39,900 not going to get your sunglasses back. 463 00:23:40,960 --> 00:23:42,460 No, I walked away. 464 00:23:48,350 --> 00:23:50,850 And if she comes and talks to me, then what? 465 00:23:52,570 --> 00:23:53,570 Yeah. 466 00:24:03,130 --> 00:24:06,550 I know. 467 00:24:08,690 --> 00:24:09,690 I know. 468 00:24:10,600 --> 00:24:14,340 I feel like I'm back in seventh grade. And seventh grade was a really hard year 469 00:24:14,340 --> 00:24:17,280 for me. I was bullied for having a long jaw. 470 00:24:17,480 --> 00:24:19,620 This boy used to call me Long Jaw Silver. 471 00:24:21,760 --> 00:24:22,960 And it felt like that. 472 00:24:23,200 --> 00:24:25,840 It was like, she was so f***ing mean. 473 00:24:26,080 --> 00:24:27,740 Love you, Abba. 474 00:24:28,000 --> 00:24:29,940 Thank you. I'll call you later. 475 00:24:30,420 --> 00:24:31,420 All right, 476 00:24:31,960 --> 00:24:32,960 bye. 477 00:24:34,560 --> 00:24:35,620 She's coming up. 478 00:24:36,320 --> 00:24:42,270 I have a f***ing checklist that I've been keeping in my... about this bitch, 479 00:24:42,430 --> 00:24:43,430 okay? 480 00:24:43,690 --> 00:24:44,090 Ladies 481 00:24:44,090 --> 00:24:59,370 and 482 00:24:59,370 --> 00:25:00,830 gentlemen, Pebbles. 483 00:25:01,410 --> 00:25:05,170 That would be my name if I were a stripper. Pebbles? Yeah. 484 00:25:05,770 --> 00:25:08,730 You want some rice and peas, too? Look at this plate. 485 00:25:09,580 --> 00:25:13,380 Yeah, I was waiting for you. You little boarding school brat. Would you send 486 00:25:13,380 --> 00:25:14,840 your future kids to boarding school? 487 00:25:15,040 --> 00:25:15,819 Of course. 488 00:25:15,820 --> 00:25:16,820 You would? 489 00:25:16,920 --> 00:25:18,160 I don't think I would. 490 00:25:18,560 --> 00:25:20,080 Boarding school is not the way to go. 491 00:25:20,600 --> 00:25:24,500 Parents who take boarding school, their kids, they do not want to be parents. 492 00:25:25,060 --> 00:25:28,220 End of story. I also think if you put them in a place where everyone around 493 00:25:28,220 --> 00:25:30,060 is privileged, that's all they know. That's all they know. 494 00:25:30,500 --> 00:25:33,800 What have you done with B? Well, one of the biggest issues is they did not put 495 00:25:33,800 --> 00:25:34,900 him in a private school in the city. 496 00:25:35,200 --> 00:25:38,500 Really? Well, just because in the city these kids have private planes, they all 497 00:25:38,500 --> 00:25:41,480 are, like, traveling degrees for the holidays. It's like the money is insane. 498 00:25:41,620 --> 00:25:46,740 And it's so not real life. But, like, listen, I am not perfect at it. Even my 499 00:25:46,740 --> 00:25:50,660 son has said to me, like, I have a warped sense of money. So, like, I'm not 500 00:25:50,660 --> 00:25:54,160 sitting here saying that I'm good at it. Good for you for admitting that. 501 00:25:55,180 --> 00:25:59,280 I'm trying not to spoil back it. It's so hard. I mean, I'm the one who always, 502 00:25:59,460 --> 00:26:00,820 like, needs to be reined in. 503 00:26:01,120 --> 00:26:03,480 Literally, even to the point where I'm like, do you want to get ice cream? He's 504 00:26:03,480 --> 00:26:04,480 like, no, Mom. 505 00:26:05,050 --> 00:26:08,590 I'm like, do you want this shirt? And he's like, no, Mom, it's too expensive. 506 00:26:08,590 --> 00:26:11,970 was like, right, right, right. Yeah, you're right. You know what? You're 507 00:26:13,210 --> 00:26:16,310 People at your kid's school or anything, and feel free to just tell me this, 508 00:26:16,330 --> 00:26:19,150 have they ever, like, asked you if you're Jenna Lyons? 509 00:26:19,530 --> 00:26:22,730 When it was at its height, it was, I could not go outside. 510 00:26:23,150 --> 00:26:25,550 I grew up feeling so unattractive and so not cool. 511 00:26:25,770 --> 00:26:29,170 So for someone to say, can I take a picture with you, is like, how many 512 00:26:29,170 --> 00:26:30,170 do you want? 513 00:26:30,330 --> 00:26:34,350 We live in a culture where the way that you look is compared. 514 00:26:34,970 --> 00:26:40,730 despair it's everything and women try to fit into it all the time and there is a 515 00:26:40,730 --> 00:26:45,730 lot of pressure the way that i'm approaching it now i feel much more in 516 00:26:45,730 --> 00:26:51,310 and i'm still myself i just realized that i'm not trying to be something for 517 00:26:51,310 --> 00:26:57,010 someone else and i spent a lot of time doing that i want to apologize for being 518 00:26:57,010 --> 00:27:02,980 the cause of to deal with aaron because i know I love her and I'm sure she loves 519 00:27:02,980 --> 00:27:04,760 me even though she hates me right now. I hate her too. 520 00:27:05,660 --> 00:27:07,800 I'm here. I'm on your team. I'm your friend. 521 00:27:08,060 --> 00:27:10,560 You're actually probably 97 % of the time you're right. 522 00:27:11,000 --> 00:27:13,400 But listen to me and don't get angry at me. I'm on your team. I'm not, I'm not, 523 00:27:13,480 --> 00:27:17,000 I'm not, I'm not. You got to deliver a message the way that you send it. 524 00:27:17,580 --> 00:27:21,580 You lose when you send it that way. And that's all I'm saying. But I'm telling 525 00:27:21,580 --> 00:27:23,820 you who I am. I'm going to be 80 years old. 526 00:27:24,220 --> 00:27:25,220 Taking people sangha. 527 00:27:26,560 --> 00:27:29,180 You know what? We got the check. We got to get the check. Let's roll. 528 00:27:29,460 --> 00:27:33,540 We got to get the check. Let's roll. Your Uber, Uber, Uber is ready. 529 00:27:34,060 --> 00:27:35,420 All right, let's bounce this. 530 00:27:36,160 --> 00:27:37,240 Team Uber, let's go. 531 00:27:48,910 --> 00:27:50,690 Are you going to go get some rest when we get back? 532 00:27:50,890 --> 00:27:55,450 I don't know. I actually, like, slept, so I'm not that tired. Although, I do 533 00:27:55,450 --> 00:27:57,670 feel like... I think I'm going to chill in a jacuzzi, maybe. 534 00:27:59,330 --> 00:28:03,470 Here's what's interesting, too, is Aaron, he talks mad about you. That 535 00:28:03,470 --> 00:28:05,550 like, just, like, the dum -dum of the whole group. 536 00:28:05,810 --> 00:28:07,570 Who is she to make that judgment? 537 00:28:07,790 --> 00:28:08,910 I don't get angry. 538 00:28:09,970 --> 00:28:10,970 I'm pissed. 539 00:28:11,690 --> 00:28:14,950 I've been playing nice in the sandpit. There have been things that have been 540 00:28:14,950 --> 00:28:18,090 building up that I have literally said nothing about. 541 00:28:18,700 --> 00:28:20,060 I let her f***ing go. 542 00:28:20,760 --> 00:28:24,680 Now it's too much. Now that what you told me, that she's f***ing painting me 543 00:28:24,680 --> 00:28:25,840 to be this f***ing person. 544 00:28:26,240 --> 00:28:28,260 She did. It's like, you're stressed out. 545 00:28:28,540 --> 00:28:31,180 Help me out. But then you've been lying about it the whole time and you're 546 00:28:31,180 --> 00:28:33,220 trying to make, to equate our stories. 547 00:28:33,480 --> 00:28:37,480 I have a f***ing checklist that I've been keeping in my f***ing phone. 548 00:28:37,860 --> 00:28:40,620 No s*** about this bitch, okay? No s***. 549 00:28:41,980 --> 00:28:43,420 Full of point left. 550 00:28:44,020 --> 00:28:47,060 You're right. I do. I do, you guys. 551 00:29:07,780 --> 00:29:10,020 Number one is you. 552 00:29:10,240 --> 00:29:14,540 When these girls abandoned you for Casa Cipriani, I stayed with your dumb ass 553 00:29:14,540 --> 00:29:15,820 and had dinner. Number two. 554 00:29:17,160 --> 00:29:22,400 You tell me that I'm used to being catered to. No one and nothing has 555 00:29:22,400 --> 00:29:27,180 me. When someone rubs me the wrong way, I start making a checklist. 556 00:29:27,400 --> 00:29:30,720 If you rub me the wrong way once, it's mental. 557 00:29:31,300 --> 00:29:33,100 Twice, it's on my phone. 558 00:29:33,380 --> 00:29:37,480 You don't want to be a Persian rug on the floor for everyone to walk over. 559 00:29:37,860 --> 00:29:43,380 You tell me that I come from a rich family and you're accusing my parents of 560 00:29:43,380 --> 00:29:44,740 buying my apartment? 561 00:29:48,350 --> 00:29:50,910 This list is longer than a CVS receipt. 562 00:29:54,670 --> 00:29:55,030 I 563 00:29:55,030 --> 00:30:06,690 have 564 00:30:06,690 --> 00:30:09,970 zero idea what's going on. I don't know what an Al Capone list is. 565 00:30:10,350 --> 00:30:12,750 I didn't know Al Capone made lists. I thought he had a vault. 566 00:30:22,600 --> 00:30:25,280 I'm trying to defuse the situation. 567 00:30:25,600 --> 00:30:30,560 We're finally, like, getting Uba down, and here comes Jussel. Girl, don't add 568 00:30:30,560 --> 00:30:34,380 fuel to the fire. It's getting worse. That's funny. I've got the list. 569 00:30:35,120 --> 00:30:36,640 You're like the receipt queen. 570 00:30:36,860 --> 00:30:37,860 I got the receipt. 571 00:30:38,500 --> 00:30:44,620 Also, Brynn is tipsy, probably fanning the fire. It's comical at this point. 572 00:30:45,159 --> 00:30:46,159 Really? A list? 573 00:30:46,280 --> 00:30:47,560 Dude, you have no idea. 574 00:30:47,980 --> 00:30:53,000 You better be not in the list, guys. You better be not in the list. You better 575 00:30:53,000 --> 00:30:54,080 hope you're not on the list. 576 00:30:57,100 --> 00:30:58,540 Yo, yo, what's the list? 577 00:30:58,780 --> 00:30:59,940 Oh, man. This list is insane. 578 00:31:00,780 --> 00:31:02,240 Dude, dude. Just look. 579 00:31:02,860 --> 00:31:03,860 This is. 580 00:31:04,100 --> 00:31:07,060 Listen, everyone thinks I'm, like, being, like. 581 00:31:07,480 --> 00:31:11,080 Silent whatever. No, we don't think it's time. I can't believe I'm sharing a 582 00:31:11,080 --> 00:31:14,720 room with Al Pacino. Wait, I thought it was Al Capone. Al Capone, Al Pacino, 583 00:31:14,800 --> 00:31:15,800 whoever. 584 00:31:24,780 --> 00:31:27,180 Love me, love me, love me, love me. 585 00:31:27,840 --> 00:31:28,840 Love me, love me. 586 00:31:29,260 --> 00:31:30,260 Hi, guys. 587 00:31:30,380 --> 00:31:33,900 I want to apologize for how I left the house. 588 00:31:35,400 --> 00:31:36,500 But everything is fine. 589 00:31:39,580 --> 00:31:40,580 Uwe, come. 590 00:31:43,400 --> 00:31:45,240 Just come here and sit down with me. 591 00:31:45,480 --> 00:31:46,480 Stay nice. 592 00:31:47,080 --> 00:31:49,240 Uwe, can you please come sit down with me? 593 00:31:50,540 --> 00:31:54,540 From growing up with four younger siblings, I've learned that sometimes 594 00:31:54,540 --> 00:31:57,260 need to step away and then come back into something. 595 00:31:57,760 --> 00:32:03,620 I'm ready to stay calm and resolve the situation for the sake of our trip. 596 00:32:04,010 --> 00:32:07,150 Is there any more of that iced coffee? My lady, for you? Of course. 597 00:32:08,850 --> 00:32:12,170 There's something about your voice that, like, is so soothing. 598 00:32:12,670 --> 00:32:13,690 I can't sleep. 599 00:32:14,570 --> 00:32:18,890 Last night I could not sleep at all. And if you'd just been talking to me, I 600 00:32:18,890 --> 00:32:20,090 would have just been like, come on, thanks. 601 00:32:20,630 --> 00:32:22,030 I'll get you to read me a bedtime story. 602 00:32:23,410 --> 00:32:24,590 I'm just going to go through. 603 00:32:24,790 --> 00:32:26,250 Can we actually take sunglasses off? 604 00:32:26,790 --> 00:32:27,790 Sure. 605 00:32:28,310 --> 00:32:29,310 I was crying. 606 00:32:29,920 --> 00:32:32,320 Because I was really upset, so that's why I had them on. 607 00:32:32,560 --> 00:32:33,560 Your ass is so beautiful. 608 00:32:36,200 --> 00:32:39,880 I want to talk to you because I actually love you, and that's why I'm so hurt. 609 00:32:40,060 --> 00:32:42,160 Do you think I love you, or what do you think? 610 00:32:42,420 --> 00:32:45,200 I think you do, but the way you treated me today was shocking. 611 00:32:46,040 --> 00:32:50,560 Okay. And it hurt me more because I actually love you. Okay. You have the 612 00:32:50,560 --> 00:32:51,560 to feel that way. 613 00:32:53,620 --> 00:32:57,760 Okay, so I'm like, I'm going to take her phone. It was like... A prank the way 614 00:32:57,760 --> 00:33:00,320 you threw me in the pool and it was really lighthearted. 615 00:33:00,540 --> 00:33:07,520 And the way you behaved today was so incongruous with what I was doing 616 00:33:07,520 --> 00:33:09,900 with you that it was so shocking. 617 00:33:11,900 --> 00:33:13,900 Okay, I see your point of sight. 618 00:33:14,280 --> 00:33:19,120 I had the best day. Me throwing you in the pool was the best thing because the 619 00:33:19,120 --> 00:33:23,680 way you came out, I was cracking up. 620 00:33:24,640 --> 00:33:26,040 I did not think. 621 00:33:26,570 --> 00:33:28,590 There's anything else left between you and I. 622 00:33:28,950 --> 00:33:29,970 Go to the room. 623 00:33:31,110 --> 00:33:32,190 I'm like, where's my phone? 624 00:33:32,670 --> 00:33:35,790 Why did I not give him my phone? Because I was trying to prank you. But I did 625 00:33:35,790 --> 00:33:36,489 not know that. 626 00:33:36,490 --> 00:33:39,230 Right, you should have asked. Oh, here's the thing. You already threw him in the 627 00:33:39,230 --> 00:33:40,169 pool. 628 00:33:40,170 --> 00:33:41,170 I did. 629 00:33:42,870 --> 00:33:44,950 That is my bitch. 630 00:33:45,630 --> 00:33:49,030 I did not throw you in the pool. Did you say that to me when I got thrown in the 631 00:33:49,030 --> 00:33:50,450 pool? Did you say to me, bitch? 632 00:33:50,650 --> 00:33:55,190 No. I did not throw you yet. No, I said to Cy, I said, that's my bitch. That's 633 00:33:55,190 --> 00:33:56,190 it. 634 00:33:57,960 --> 00:34:00,720 You have common sense. What do you mean? Don't talk to me like that. I'm tired 635 00:34:00,720 --> 00:34:01,740 of you talking to me nasty. 636 00:34:03,000 --> 00:34:04,680 There's World War III going on outside. 637 00:34:04,940 --> 00:34:05,940 Do you hear it from out here? 638 00:34:06,180 --> 00:34:07,780 First of all, this is glam. 639 00:34:08,159 --> 00:34:10,739 Don't talk to me in a condescending way one more time. 640 00:34:11,020 --> 00:34:15,000 Condescending? Yeah, I'm not doing it. You are a liar. You just made up a lie. 641 00:34:15,000 --> 00:34:16,000 Now I'm a liar? You are. 642 00:34:16,820 --> 00:34:20,760 Yeah, right? I was about to. And you know what? This is why I like this 643 00:34:22,300 --> 00:34:23,300 She's on her phone. 644 00:34:23,639 --> 00:34:25,600 She's probably adding more to the notes. 645 00:34:26,620 --> 00:34:30,580 She's got notes. She's documenting our entire friendship. That's what she's 646 00:34:30,580 --> 00:34:32,420 doing. I want nothing to do with this argument. 647 00:34:32,639 --> 00:34:36,679 I'm going to completely stay as far as I can go. I'm going to create content, 648 00:34:36,760 --> 00:34:38,639 make some popcorn, and I'm going to chill out. 649 00:34:39,000 --> 00:34:40,139 I need to ask a question. 650 00:34:40,920 --> 00:34:43,840 Not since the first day we got here and you guys had brownies, I have not 651 00:34:43,840 --> 00:34:45,320 stopped thinking about them. Are we having dessert? 652 00:34:45,679 --> 00:34:47,420 Yes. Thank God. What is the dessert? 653 00:34:48,000 --> 00:34:49,000 Should be brownie. 654 00:34:49,239 --> 00:34:50,239 Should be. 655 00:34:50,250 --> 00:34:51,690 As long as there's chocolate involved in it. 656 00:34:52,409 --> 00:34:53,550 I can't look at you. 657 00:34:53,889 --> 00:34:57,210 Listen. I never talked to you like that. I never treated you like that. I never 658 00:34:57,210 --> 00:34:58,490 called you. Let me tell you something. 659 00:34:58,710 --> 00:35:01,070 You don't understand why I feel this way. Why? 660 00:35:03,470 --> 00:35:06,390 Can you not hear that? You only have five rows of seats for this show. 661 00:35:09,870 --> 00:35:10,870 Where's my phone? 662 00:35:10,950 --> 00:35:14,730 And that was it. I want you to stay here for a moment. I'm coming back. Please 663 00:35:14,730 --> 00:35:15,569 come back. 664 00:35:15,570 --> 00:35:16,710 This is so much fun. 665 00:35:17,270 --> 00:35:19,570 Brynn. Yes, my love. Where's my phone? 666 00:35:20,230 --> 00:35:21,390 I'll find it. I'll find it. 667 00:35:22,330 --> 00:35:23,530 Within the purse? 668 00:35:24,010 --> 00:35:25,010 Go tinkle. 669 00:35:25,230 --> 00:35:26,510 I think it's in the car. 670 00:35:28,070 --> 00:35:32,790 She never loses her phone. She never lets it out of her sight. Yet, somehow, 671 00:35:32,790 --> 00:35:34,870 the middle of her conversation, she does not have her phone. 672 00:35:35,930 --> 00:35:38,410 I mean... Guess what? 673 00:35:38,970 --> 00:35:40,210 I don't know where my phone is. 674 00:35:40,710 --> 00:35:43,030 What if someone's playing a prank on you? Nobody will. 675 00:35:43,450 --> 00:35:45,230 After I react like that to you, nobody... 676 00:35:45,630 --> 00:35:51,330 I have to report to my family where I am. I would never keep your phone all 677 00:35:51,330 --> 00:35:54,430 night. But you say that to me. You think I was trying to prank you to hurt you? 678 00:35:54,630 --> 00:35:57,630 Amore, let's not talk right now because I want to show you something. 679 00:35:57,930 --> 00:36:01,010 I don't want to wait here all day. Okay, you don't have to then. We can do 680 00:36:01,010 --> 00:36:03,890 later. Look, what do you need your phone for? No, but we can do later. Listen, 681 00:36:04,270 --> 00:36:05,450 do not pressure me. 682 00:36:06,590 --> 00:36:08,690 I want to finish this. Later. 683 00:36:08,930 --> 00:36:11,350 It doesn't matter. I don't want to talk later. I want to move on. Okay, how 684 00:36:11,350 --> 00:36:12,350 about we're done? 685 00:36:13,310 --> 00:36:15,970 The conversation is over. Okay, so you want to be done? Yeah, sure. 686 00:36:16,210 --> 00:36:20,110 Why can't we squash it? No, we're done. We're done. I have extended the olive 687 00:36:20,110 --> 00:36:23,990 branch. I said, let's sit down and let's talk about it. Can we just talk? She 688 00:36:23,990 --> 00:36:24,990 has to look for her phone for 45 minutes. 689 00:36:25,270 --> 00:36:27,210 Us all laughing, having fun. 690 00:36:27,550 --> 00:36:29,410 She has to find her phone. 691 00:36:29,630 --> 00:36:30,910 I'm going to put a bathing suit on. 692 00:36:31,130 --> 00:36:33,510 And then I'm going to drop kick her in the pool. 693 00:36:33,750 --> 00:36:34,930 Is that my drink? Yes. 694 00:36:35,650 --> 00:36:37,670 Oh, to drink or not to drink. 695 00:36:40,050 --> 00:36:41,050 Focus, focus. 696 00:36:42,120 --> 00:36:44,160 Don't move. I'm going to go try to find my friend's phone. 697 00:36:44,440 --> 00:36:45,620 All right. Don't move. 698 00:36:45,940 --> 00:36:46,519 All right. 699 00:36:46,520 --> 00:36:47,540 Oh, God. 700 00:36:47,900 --> 00:36:50,840 We're all going to die. We're all going to die. We're all going to die. 701 00:36:51,120 --> 00:36:54,860 Oh, my God. 702 00:36:55,180 --> 00:36:56,178 Oh, my God. 703 00:36:56,180 --> 00:36:57,180 Oh, my God. Oh, my God. 704 00:36:57,240 --> 00:36:59,780 Drink delivered by Miss Side of Silver. 705 00:37:00,060 --> 00:37:01,220 It's the least I can do. 706 00:37:01,740 --> 00:37:05,540 It's like finding a centurion card. I found the centurion card. 707 00:37:05,800 --> 00:37:07,380 Where was it? Oh, my God. 708 00:37:07,660 --> 00:37:10,240 It was in the monkey, boo -boo. The phone was in the car again? 709 00:37:10,500 --> 00:37:11,500 In the monkey, yeah. 710 00:37:11,710 --> 00:37:12,730 Are we even surprised? 711 00:37:13,070 --> 00:37:17,990 Why people just doesn't stand my nicer side? It's so nice. What happened over 712 00:37:17,990 --> 00:37:22,090 there? Listen, Aaron is running in circle around all of us. 713 00:37:23,690 --> 00:37:27,970 You're getting accused of throwing someone in a pool. I got accused of 714 00:37:27,970 --> 00:37:28,970 slut. 715 00:37:29,290 --> 00:37:32,090 Nobody called you a slut. 716 00:37:32,330 --> 00:37:38,270 When you did it, listen to that. I apologize to you for that. We're done 717 00:37:38,270 --> 00:37:41,570 that. Like, do not allow this to get in your ears. 718 00:37:42,370 --> 00:37:46,290 Exactly. And it was done. It was three weeks. So now you're starting with me? 719 00:37:48,050 --> 00:37:51,810 Do you want me to start with you? No, I don't. Yeah, you don't. Exactly. You 720 00:37:51,810 --> 00:37:54,990 don't. I don't know what the f*** is going on, but I was really hoping that 721 00:37:54,990 --> 00:37:56,430 would have an amazing night. 722 00:37:56,630 --> 00:37:58,810 It is literally the last night. 723 00:37:59,610 --> 00:38:04,150 Very, like, f***ed up to my integrity. Can we get over that, though? Like, I 724 00:38:04,150 --> 00:38:05,150 thought we buried them. 725 00:38:05,170 --> 00:38:07,110 It's not a good look to think that you're flirting with people's stuff. 726 00:38:07,560 --> 00:38:11,700 I know, baby, and I'm sorry. No, but it's one thing to be like, you pushed me 727 00:38:11,700 --> 00:38:15,360 the pool. You stole my phone. To say that's about me, it's weird. 728 00:38:15,820 --> 00:38:21,180 As I'm in this hot tub time machine, I'm starting to, like, swirl a little bit 729 00:38:21,180 --> 00:38:24,600 and realizing that these accusations, as much as I keep wanting to overlook them 730 00:38:24,600 --> 00:38:26,640 as my friend, it's really reckless. 731 00:38:27,160 --> 00:38:29,860 There's no accountability. She doesn't hold herself accountable. 732 00:38:30,240 --> 00:38:31,940 No, we don't hold her accountable. 733 00:38:32,200 --> 00:38:35,060 And Abe is so far up her ass, it makes me jealous. 734 00:38:37,580 --> 00:38:40,600 Yeah, and I mean, in all of this, it's like, own up to your s**t, own up to 735 00:38:40,600 --> 00:38:43,980 s**t. Well, I can hear from you, and guess what? You have not apologized once 736 00:38:43,980 --> 00:38:44,980 anyone here. 737 00:38:45,540 --> 00:38:47,160 No, she hasn't apologized to me. Whatever. 738 00:38:47,680 --> 00:38:51,160 I'm sorry for using that word, and I am sorry. And I said that to you. And let's 739 00:38:51,160 --> 00:38:54,560 never again. Can you please not, like, turn on me like this? Yeah, but to find 740 00:38:54,560 --> 00:38:57,220 out today that you won't be on social media. 741 00:38:57,680 --> 00:38:58,680 That was f**king months ago. 742 00:38:59,560 --> 00:39:00,900 Someone doesn't want to go to me. 743 00:39:01,410 --> 00:39:05,090 Yeah, so did you accuse him of being a social climber? I felt like you don't 744 00:39:05,090 --> 00:39:08,710 want to go to the meet. Like, you'd rather go to... Is it not a spade? 745 00:39:08,930 --> 00:39:10,510 It sounds a little social climbing. 746 00:39:10,770 --> 00:39:12,210 It is a social climber. 747 00:39:12,610 --> 00:39:15,430 I want to go to Casa Cipriani. We're going to Zero Bond. I'm not going. 748 00:39:15,770 --> 00:39:17,550 Oh, which part of the Hamptons are you in? 749 00:39:18,410 --> 00:39:20,470 We're in an interesting part of the Hamptons. 750 00:39:20,670 --> 00:39:23,130 South is kind of where it's at, but this is good, too. 751 00:39:23,350 --> 00:39:25,570 It was social climbing. Yeah, I will admit it. 752 00:39:25,850 --> 00:39:29,790 We resolved it. Why are you bringing this up now? Because she's riling you 753 00:39:29,790 --> 00:39:32,150 No! No, don't tell me what to do. 754 00:39:32,390 --> 00:39:35,770 Don't tell me to be quiet. I really feel like this is like an ambush right now. 755 00:39:36,050 --> 00:39:38,090 You are. 756 00:39:38,970 --> 00:39:40,490 I'm sorry for calling you that word. 757 00:39:40,710 --> 00:39:43,590 She's just that person who called people. Shut up. 758 00:39:46,250 --> 00:39:50,610 No. Shut your mouth. Is it true? No, no, you are a bitch. 759 00:40:00,590 --> 00:40:03,630 No, no, you are a bitch. And guess what? It's coming to you. 760 00:40:04,130 --> 00:40:05,130 Caught. 761 00:40:05,430 --> 00:40:09,630 She is mad at you. She is mad at you. None of them are coming to me telling me 762 00:40:09,630 --> 00:40:10,630 say shit about them. 763 00:40:10,890 --> 00:40:15,330 You treat everyone like shit. Darling, you can never compare to me. You know 764 00:40:15,330 --> 00:40:17,650 she's doing this? Why? She doesn't want to get caught because she's a liar. 765 00:40:18,230 --> 00:40:22,690 Erin's not a liar, but she tends to start a lot of shit. There's a common 766 00:40:22,690 --> 00:40:25,170 denominator when everyone is mad at you. 767 00:40:26,230 --> 00:40:27,390 A liar about what? 768 00:40:27,830 --> 00:40:30,310 Everything. Everything. You are a shit. 769 00:40:30,520 --> 00:40:31,520 Disturb it. 770 00:40:33,100 --> 00:40:36,540 As this thing is happening, I have three different projects running at the same 771 00:40:36,540 --> 00:40:37,920 time, so I'm working. 772 00:40:38,200 --> 00:40:41,060 So I had to peace out for a while and just focus. 773 00:40:41,920 --> 00:40:44,560 Once again, I've lost my future spouse. 774 00:40:45,880 --> 00:40:46,880 Jen isn't hiding. 775 00:40:47,120 --> 00:40:50,260 It's actually a pretty good maneuver there, future Mrs. 776 00:40:51,640 --> 00:40:52,860 I'm getting tired of this. 777 00:40:53,600 --> 00:40:58,200 It's going too far now. Why are you reacting the way you are? No, she's 778 00:40:58,200 --> 00:40:59,680 me, and you let her abuse you. 779 00:41:00,470 --> 00:41:01,470 Yeah, you're abusive. 780 00:41:01,570 --> 00:41:02,790 Why won't you stop? 781 00:41:03,210 --> 00:41:06,630 Do you want to talk? They want that I... No, no, I'm not. 782 00:41:06,890 --> 00:41:07,868 I'm not. 783 00:41:07,870 --> 00:41:11,590 You're making me... What do you want from me? I didn't... Like, I took your 784 00:41:11,590 --> 00:41:12,590 phone as a joke. 785 00:41:13,410 --> 00:41:14,890 You're trying to get everyone against me. 786 00:41:33,629 --> 00:41:35,170 You made me feel this way a lot. 787 00:41:43,080 --> 00:41:47,580 I love Aaron, and I never stop loving Aaron, and I will always love Aaron. But 788 00:41:47,580 --> 00:41:50,780 you've got to hold yourself accountable and be responsible. That's it. 789 00:41:51,540 --> 00:41:56,780 Aaron, I don't know about the rest of you bitches, but I love you. I love you. 790 00:41:56,860 --> 00:41:57,860 You want some popcorn? 791 00:41:58,300 --> 00:42:00,640 We're going to talk somewhere. I want to have a real conversation. 792 00:42:01,340 --> 00:42:05,080 Well, you guys, I promise that you're kind to me about what you like to do. 793 00:42:05,680 --> 00:42:09,920 I'm going to make sure I take the right phone. Aaron is your friend. 794 00:42:10,440 --> 00:42:12,580 Resolution. You guys are friends. Remember that. 795 00:42:13,020 --> 00:42:15,940 Here's the thing. I'm honestly a little bit worried about Erin. I thought that 796 00:42:15,940 --> 00:42:18,280 was totally me. Do I think she probably deserves it? For sure. She thinks we're 797 00:42:18,280 --> 00:42:21,440 going to punch. But, like, homegirls, like, you can tell when people start to 798 00:42:21,440 --> 00:42:22,660 get, like, it's too much. 799 00:42:22,880 --> 00:42:23,880 Yeah. It's a lot. 800 00:42:24,720 --> 00:42:26,220 I don't know why I'm so fucking emotional. 801 00:42:26,620 --> 00:42:28,700 Listen, I've been on the other side. Like, it's a lot. I've been there, too. 802 00:42:28,820 --> 00:42:30,880 It's a lot. And, you know, you get that feeling, and you're like... It's 803 00:42:30,880 --> 00:42:34,380 overwhelming. Everything has to be aired out. I know, but the manner that it was 804 00:42:34,380 --> 00:42:37,600 done... No, but it's always like this. It's always like this, you guys. We just 805 00:42:37,600 --> 00:42:39,260 put her in the corner of my face. I know. 806 00:42:40,380 --> 00:42:41,380 Let me start. 807 00:42:45,879 --> 00:42:48,820 By saying, I love you. 808 00:42:49,180 --> 00:42:52,800 People don't trigger me until you really mean something to me. 809 00:42:53,060 --> 00:42:57,480 Well, look what you did to me today. Got me back. I really care about you. 810 00:42:57,480 --> 00:43:00,220 Listen, if I didn't care about you, do you think I'd be like this? I know. I 811 00:43:00,220 --> 00:43:03,440 know. I know. But here's the thing. I'm scared to be friends with you. 812 00:43:05,100 --> 00:43:08,200 Are they really going to ask me, like, make up right now? I don't know. I 813 00:43:08,200 --> 00:43:11,480 if I get an idea. I am the realest friend. 814 00:43:11,720 --> 00:43:14,400 But you called me so many names today. I take them back. 815 00:43:15,069 --> 00:43:17,650 Do you? All of them. Because that really hurt. 816 00:43:17,910 --> 00:43:20,290 Okay, listen to this. You say at lunch. You went too far. 817 00:43:21,210 --> 00:43:24,490 You really did. Like the whole thing you did in the pool. I did. Okay, okay. 818 00:43:24,490 --> 00:43:27,690 Like too far. And also, I want to tell you something. I want to tell you 819 00:43:27,690 --> 00:43:32,070 something. I didn't turn anyone against you. Please. People showed their colors. 820 00:43:32,350 --> 00:43:35,370 In two minutes, you're the pacifier. 821 00:43:35,610 --> 00:43:38,470 You're like the UN. You got to go over there. Oh my God, I'm the UN? 822 00:43:38,850 --> 00:43:42,810 You said a lot of like things about me today that made me like. 823 00:43:43,850 --> 00:43:47,450 I think I talk shit about everyone. I'm just a horrible person. The lying thing 824 00:43:47,450 --> 00:43:48,288 is bullshit. 825 00:43:48,290 --> 00:43:49,810 Right. Completely bullshit. 826 00:43:50,050 --> 00:43:51,710 You talking shit about people is not bullshit. 827 00:43:52,750 --> 00:43:55,290 You know you do. I don't talk shit about you when I feel. 828 00:43:55,530 --> 00:44:00,630 I know. You're sensitive and you read things into too much. You said emojis. 829 00:44:00,630 --> 00:44:01,630 all have our faults. 830 00:44:01,830 --> 00:44:03,710 You're not a liar. 831 00:44:04,130 --> 00:44:05,410 Thank you. Talking shit you do. 832 00:44:06,110 --> 00:44:07,110 You don't talk shit. 833 00:44:07,430 --> 00:44:09,130 I do, but I admit it. 834 00:44:09,510 --> 00:44:10,510 Okay, fine. 835 00:44:10,780 --> 00:44:11,780 Yeah, there you go. 836 00:44:11,900 --> 00:44:13,300 I'm saying Jessel's annoying. 837 00:44:13,580 --> 00:44:17,320 I'm saying Brynn's a social climber. These are all facts, okay? 838 00:44:17,720 --> 00:44:18,780 Yeah, she's talking. 839 00:44:19,100 --> 00:44:20,940 But I'm not saying anything that no one knows. 840 00:44:21,160 --> 00:44:25,420 This was the dumbest thing ever. I wish it didn't happen. Okay, I wish that too. 841 00:44:25,800 --> 00:44:29,420 And I'm sorry for taking your glasses off your face. 842 00:44:29,700 --> 00:44:32,100 From the bottom of my heart. 843 00:44:32,480 --> 00:44:33,480 And I'm sorry. 844 00:44:34,010 --> 00:44:35,950 for keeping it for 45 minutes. 845 00:44:36,210 --> 00:44:39,050 I don't even care. No, you know why I did that? I don't care. Because your 846 00:44:39,050 --> 00:44:39,868 are sensitive. 847 00:44:39,870 --> 00:44:43,250 Oh, you want it? Oh, it's even more. My karma, it was raining. 848 00:44:43,530 --> 00:44:44,530 There was no sun. 849 00:44:44,870 --> 00:44:47,570 By the time it was 45 minutes, I had to give your shit back. 850 00:44:47,790 --> 00:44:49,290 The sun came out. Yeah, I was like, really? 851 00:44:50,110 --> 00:44:52,310 All right. Let's move. I'm not taking 10 steps back. 852 00:44:52,850 --> 00:44:55,070 Well, what should we do? Should we start getting ready? I don't know how long. 853 00:44:55,130 --> 00:44:56,430 Yeah, let's get ready. 854 00:44:56,630 --> 00:44:58,650 Dude, they're still going. Oh, yeah, yeah, yeah. 855 00:44:59,250 --> 00:45:01,770 They're getting, like, closer. They're, like, sitting closer. They're crying. 856 00:45:02,130 --> 00:45:04,390 Oh, they're holding hands. Hey, it's going to work out. That's a good sign. 857 00:45:04,610 --> 00:45:06,970 Okay, I'm going to get in the shower. Let's get ready. 858 00:45:09,390 --> 00:45:13,210 You're a store. 859 00:45:13,710 --> 00:45:17,710 You know it. I know it. Everyone knows it. We're moving on. Like, let's have 860 00:45:17,710 --> 00:45:18,830 fun. Okay. All right. 861 00:45:19,230 --> 00:45:21,450 No, I haven't had sex in a long time. Don't do that. 862 00:45:22,060 --> 00:45:23,060 All right. 863 00:45:23,660 --> 00:45:29,420 I'm glad this phone frenzy is over and we can move on to just being friends 864 00:45:29,420 --> 00:45:31,060 again and having fun. We're friends. 865 00:45:31,560 --> 00:45:32,640 Yeah. That's for real. 866 00:45:33,100 --> 00:45:36,840 I will never play a prank on this girl ever again. 867 00:45:37,440 --> 00:45:38,440 Mark my words. 868 00:45:39,020 --> 00:45:40,020 Okay. 869 00:45:41,640 --> 00:45:43,440 It's not. You know what, Aaron? 870 00:45:43,660 --> 00:45:44,660 I don't do it. 871 00:45:45,850 --> 00:45:49,230 You know what? I'm okay. I'm going to my room and I'm not coming to dinner. 872 00:45:49,310 --> 00:45:51,250 We're done. We're done. I'm leaving. 873 00:45:52,010 --> 00:45:53,010 I'm done. 874 00:45:57,950 --> 00:46:00,870 Coming up. 875 00:46:01,550 --> 00:46:03,450 Honey, I'm home. 876 00:46:03,750 --> 00:46:04,750 Hi. 877 00:46:05,330 --> 00:46:06,330 I'm wet. 878 00:46:07,130 --> 00:46:10,630 In more ways than one. 879 00:46:27,160 --> 00:46:29,020 Nope. Honey, 880 00:46:30,120 --> 00:46:31,380 I'm home. 881 00:46:31,720 --> 00:46:32,720 Hi. 882 00:46:33,080 --> 00:46:34,080 I'm wet. 883 00:46:34,900 --> 00:46:38,520 In more ways than one. 884 00:46:40,320 --> 00:46:41,960 Let's keep me wet, Emma. 885 00:46:43,500 --> 00:46:45,220 Could Brynn handle you? 886 00:46:46,700 --> 00:46:47,700 Oh, interesting. 887 00:46:49,380 --> 00:46:51,060 I guess we'll have to find out. 888 00:46:52,260 --> 00:46:53,260 Oh, no. 889 00:46:57,740 --> 00:46:58,740 G to G. 890 00:46:59,260 --> 00:47:00,260 DTF, G to G. 891 00:47:01,000 --> 00:47:02,000 You're sparkling. 892 00:47:02,560 --> 00:47:03,820 Oh, you need a fancy pen. 893 00:47:04,140 --> 00:47:05,560 Do you want me to put on a fancy dress too? 894 00:47:05,860 --> 00:47:06,860 Yeah. 895 00:47:14,660 --> 00:47:15,840 Hello. Hi. 896 00:47:16,740 --> 00:47:18,320 Okay, I just have to ask a quick question. 897 00:47:18,680 --> 00:47:21,500 So I told me everything was good and you guys were okay, and then I heard you 898 00:47:21,500 --> 00:47:22,500 screaming. 899 00:47:22,540 --> 00:47:23,540 I love you, Joan. 900 00:47:23,620 --> 00:47:24,620 Oh, God. 901 00:47:26,180 --> 00:47:28,500 Thank God, because I don't want to go to dinner if it's still going to be more 902 00:47:28,500 --> 00:47:29,279 of this. I know. 903 00:47:29,280 --> 00:47:30,280 It was rough. 904 00:47:30,560 --> 00:47:32,660 They all ended up finding me in the hot tub. 905 00:47:32,860 --> 00:47:33,799 Wait, seriously? 906 00:47:33,800 --> 00:47:35,160 Like, so intensely. 907 00:47:35,480 --> 00:47:38,120 But I feel like that's how you felt the other night. 908 00:47:39,160 --> 00:47:41,440 Do you actually believe that I didn't come with you because I didn't want to 909 00:47:41,440 --> 00:47:45,060 find Coach? I think that's, like, a big part of it. It really wasn't. By the 910 00:47:45,060 --> 00:47:47,800 way, it was coming from, like, a good place, and we wanted you to be part of 911 00:47:47,800 --> 00:47:48,799 Yeah, I don't think you guys should. 912 00:47:48,800 --> 00:47:52,040 Whether I was there on the plane or not. That's not true. You exclude yourself. 913 00:47:52,180 --> 00:47:54,380 You give us gifts instead of, like, connecting. 914 00:47:55,400 --> 00:47:59,300 I mean, I'm happy that she understands what it feels like. I don't want her to 915 00:47:59,300 --> 00:48:03,200 have to go through that. It feels like at any given moment, all of us, except 916 00:48:03,200 --> 00:48:05,100 for Uba, have been in a hot seat. 917 00:48:05,800 --> 00:48:09,960 Oh, shit. This is why you need a husband, Jess. Because I cannot lotion 918 00:48:10,280 --> 00:48:14,040 Sometimes I go and ask my daughter to do it. 919 00:48:15,540 --> 00:48:16,279 Let's go. 920 00:48:16,280 --> 00:48:18,960 I've been drinking by myself for a long time. 921 00:48:19,200 --> 00:48:21,860 I'm all alone. I have nobody to talk to. 922 00:48:22,300 --> 00:48:23,300 They're not even here. 923 00:48:24,000 --> 00:48:27,520 Um, can I have a little tequila on the rocks, please, or wine? Could she have a 924 00:48:27,520 --> 00:48:29,120 lot of tequila on the rocks? 925 00:48:29,760 --> 00:48:31,640 Hi, how's everyone feeling? 926 00:48:31,940 --> 00:48:34,960 I like this exotic look. I gotta get a hair tie, though. 927 00:48:35,360 --> 00:48:38,040 BRB. Brynn's hammered. Hammer time. What's going on? 928 00:48:38,500 --> 00:48:41,660 Yeah, she's hammer time. I think we're going to be okay. I think we're going to 929 00:48:41,660 --> 00:48:43,640 enjoy our last evening together. 930 00:48:44,100 --> 00:48:45,100 Yeah, that's what I wanted. 931 00:48:45,280 --> 00:48:47,240 What time did we land? Does anybody remember? Nine o 'clock. 932 00:48:47,440 --> 00:48:48,279 At night? 933 00:48:48,280 --> 00:48:49,198 Mm -hmm. 934 00:48:49,200 --> 00:48:52,780 I land right on time for sex time? David would probably be knocked out and like, 935 00:48:52,800 --> 00:48:54,880 go away. Dave's not home, so. Where did he go? 936 00:48:55,580 --> 00:48:56,720 To Grateful Dead. 937 00:48:57,060 --> 00:48:59,380 Oh. I can't believe he listened to Heavy Metal. 938 00:49:01,220 --> 00:49:02,220 That was amazing. 939 00:49:02,920 --> 00:49:03,920 Like, amazing. 940 00:49:04,400 --> 00:49:08,240 Legendary. He's at the Grateful Dead while I am doing this. He's a 941 00:49:09,040 --> 00:49:14,140 Oh, my God. Wait, I told you. Hold on. He's going to Grateful Dead at Paya. And 942 00:49:14,140 --> 00:49:16,640 she's like, oh, my God. I didn't know he liked Heavy Metal. 943 00:49:21,029 --> 00:49:24,610 Wait, did you hear that whole phone thing? I don't know. What happened to 944 00:49:24,670 --> 00:49:26,870 Cause I didn't, I was not at the jacuzzi, so I don't know where that 945 00:49:27,330 --> 00:49:33,470 So apparently she keeps notes on what everyone says and how she feels in that 946 00:49:33,470 --> 00:49:36,790 moment. So she can bring it up at another later date. 947 00:49:37,950 --> 00:49:38,948 That's wild. 948 00:49:38,950 --> 00:49:39,950 She's like Aaron. 949 00:49:41,190 --> 00:49:44,010 Wait, did it, did it get discussed at all? I don't know how you're not 950 00:49:44,090 --> 00:49:46,270 I don't know how you're not getting. What do I do? 951 00:49:48,109 --> 00:49:50,050 Maybe because I genuinely don't give a ****. 952 00:49:50,310 --> 00:49:51,590 I think that's what it is. 953 00:49:52,290 --> 00:49:53,670 Like, you actually don't care. 954 00:49:53,890 --> 00:49:56,490 I mean, like, damn, you feel like that about me? I'm sorry. 955 00:49:57,230 --> 00:50:00,890 I feel badly for you. Like, when Uwe was, like, talking about how she's 956 00:50:00,990 --> 00:50:02,690 she's like, I can't help it. 957 00:50:03,390 --> 00:50:04,830 These are pretty drastic. 958 00:50:05,590 --> 00:50:07,350 What, do you want me to hang from a tree? 959 00:50:07,770 --> 00:50:08,770 Like, I can't. 960 00:50:09,050 --> 00:50:10,410 Oh, thank you. 961 00:50:10,710 --> 00:50:11,710 Oh, is this a crab cake? 962 00:50:11,910 --> 00:50:13,950 It's a crab cake. Oh, thank you. Love a crab cake. 963 00:50:14,460 --> 00:50:17,320 Are we going to eat without them? Yeah, I am going to eat without them. What 964 00:50:17,320 --> 00:50:18,320 happened to Brynn? She was here. 965 00:50:18,660 --> 00:50:19,660 Brynn! 966 00:50:20,180 --> 00:50:21,180 We did bangs. 967 00:50:21,600 --> 00:50:22,640 I love bangs. 968 00:50:23,220 --> 00:50:26,220 I loved you in your natural form, but I appreciate Madhu. 969 00:50:26,460 --> 00:50:27,760 It's just bangs. I like bangs. 970 00:50:28,200 --> 00:50:31,840 If I feel good, I act like a fool. We're missing somebody. 971 00:50:32,060 --> 00:50:34,260 We're missing... Wait, are we missing people? 972 00:50:34,480 --> 00:50:35,480 Two people. 973 00:50:35,820 --> 00:50:37,360 I always forget about Jessel. 974 00:50:38,080 --> 00:50:39,080 Not like that. 975 00:50:39,520 --> 00:50:40,880 You know, just technically. 976 00:50:41,400 --> 00:50:43,380 Oh, where's Jessel? 977 00:50:44,720 --> 00:50:46,240 I mean, it's like, it's been a long day. 978 00:50:46,580 --> 00:50:47,580 Hi. 979 00:50:47,800 --> 00:50:48,800 Wow. 980 00:50:49,380 --> 00:50:51,780 Sorry to hold you guys. Oh, my God. You already. Wow. 981 00:50:52,100 --> 00:50:53,600 Dinner was two hours ago. 982 00:50:54,080 --> 00:50:55,080 Gorgeous. Sorry, guys. 983 00:50:55,440 --> 00:50:57,720 So sorry. There's watercolor shit over here. 984 00:50:58,760 --> 00:50:59,760 I pick up. 985 00:50:59,880 --> 00:51:02,520 I'm drunk, but I don't want to sound like a drunk. 986 00:51:03,840 --> 00:51:05,900 You know what? I love you. I love you, too. 987 00:51:06,120 --> 00:51:07,120 Oh. 988 00:51:11,680 --> 00:51:13,000 Huge, massive progress. 989 00:51:13,280 --> 00:51:18,740 Mountains have been moved, and now it feels like maybe there's hope. Sometimes 990 00:51:18,740 --> 00:51:21,800 think a little bit why people, when you can fight that hard and that deep, it's 991 00:51:21,800 --> 00:51:22,800 because that's family. 992 00:51:22,880 --> 00:51:26,160 We tend to get mad when the people that we love the most hurt us. 993 00:51:26,960 --> 00:51:29,400 What's funny? Let's play a game. What's your favorite outfit? 994 00:51:30,060 --> 00:51:35,080 Oh, yeah, let's do that. We take one favorite outfit out of the group. Yeah, 995 00:51:35,140 --> 00:51:38,740 like I could do yours. This one might be it for me. Really? 996 00:51:38,960 --> 00:51:41,340 Okay, so what do you want to see, this? 997 00:51:42,280 --> 00:51:43,280 Yes! 998 00:51:44,980 --> 00:51:46,120 And the jewelry. 999 00:51:46,460 --> 00:51:48,200 That's my roommate, that's my roommate. 1000 00:51:48,580 --> 00:51:54,140 Okay, I'm going to go. Jenna, the pink and the yellow. I could not stop talking 1001 00:51:54,140 --> 00:51:55,140 about it. 1002 00:51:55,500 --> 00:51:56,500 That was good. 1003 00:51:56,740 --> 00:51:58,920 You should dress like that more often. 1004 00:51:59,290 --> 00:52:03,450 I had more fun than I thought I was going to. And while I could have a dark 1005 00:52:03,450 --> 00:52:06,970 moment, but it was fun. I gave myself a five and a C for the Hamptons trip. I 1006 00:52:06,970 --> 00:52:10,730 think this one I'd give myself a B plus and like a seven. 1007 00:52:11,290 --> 00:52:12,290 I'm getting better. 1008 00:52:12,710 --> 00:52:13,710 My turn. 1009 00:52:13,910 --> 00:52:16,650 Brynn, I love this orange outfit on her. It looks really great with her 1010 00:52:16,650 --> 00:52:18,830 complexion. This is like if Brynn was a dress, this is it. 1011 00:52:21,010 --> 00:52:23,830 So all in all, the trip was a success. 1012 00:52:25,069 --> 00:52:28,870 Uba, I love this outfit. I think it's very beautiful. But I love your two 1013 00:52:28,870 --> 00:52:31,750 earlier. I think you look really good in two pieces. Yeah. Oh, the one in the 1014 00:52:31,750 --> 00:52:35,090 morning. Yeah, I think she pulls off two pieces very, very well. 1015 00:52:35,510 --> 00:52:38,670 Sometimes you fight. Sometimes you love each other. Sometimes you're going to 1016 00:52:38,670 --> 00:52:40,390 laugh. You're going to get mad. You're going to cry. 1017 00:52:41,070 --> 00:52:44,190 That's a friendship. But at the end of the day, we're all there for each other. 1018 00:52:44,310 --> 00:52:46,750 And you know what? We bonded. Wait, London's writing me. 1019 00:52:47,150 --> 00:52:50,090 She's at a slumber party, and I want to make sure she's... Oh, look. 1020 00:52:50,490 --> 00:52:51,490 Oh, my God! 1021 00:52:51,710 --> 00:52:54,310 Oh, my... Take a picture of your friends. Send one back. 1022 00:52:54,570 --> 00:52:58,070 Same thing. Okay, okay, okay. Guys, I have to take a picture of my daughter. 1023 00:52:58,070 --> 00:52:59,070 We're sending to London. 1024 00:52:59,690 --> 00:53:00,690 Let's take it. 1025 00:53:00,950 --> 00:53:02,610 Are you sending to your daughter? Yeah. 1026 00:53:02,950 --> 00:53:04,370 It's a photo, not a video. 1027 00:53:04,650 --> 00:53:07,330 Love all of you, but let's go pack. 1028 00:53:10,550 --> 00:53:13,430 Next time on The Real Housewives of New York City. 1029 00:53:14,050 --> 00:53:16,710 Mommy's friends are so crazy. I'm so happy to be back. 1030 00:53:16,950 --> 00:53:17,950 Hey, Samar. 1031 00:53:19,770 --> 00:53:21,230 Is this her charisma? 1032 00:53:24,009 --> 00:53:25,250 Oh, this is interesting. 1033 00:53:25,570 --> 00:53:26,870 Is that right? Is this your dinner outfit now? 1034 00:53:27,970 --> 00:53:29,270 How long have you been single? 1035 00:53:29,490 --> 00:53:30,490 Not long enough. 1036 00:53:34,530 --> 00:53:38,310 If your wife did not accept you for a year and a half, what would happen? 1037 00:53:38,690 --> 00:53:40,070 I would fuck other women. 1038 00:53:42,390 --> 00:53:43,850 Oh, my God. 1039 00:53:46,430 --> 00:53:47,430 Hi, bubba. 1040 00:53:47,510 --> 00:53:49,990 We're getting some healing. We're getting some healing. 1041 00:54:01,480 --> 00:54:04,820 When you were telling your story about your mom, I also had like a similar 1042 00:54:04,820 --> 00:54:08,140 situation, right? Uncle Nitin, he was an alcoholic. 1043 00:54:08,500 --> 00:54:11,080 Babe, it's apples and oranges with my story. 1044 00:54:11,280 --> 00:54:12,280 I'm done. 1045 00:54:12,660 --> 00:54:13,660 The check? 83074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.