All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S14E06.720p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:06,310 Previously on The Real Housewives of New York City. Are you dating now? 2 00:00:06,690 --> 00:00:07,649 I am. 3 00:00:07,650 --> 00:00:09,830 Who's the lucky lady? I'm not sharing that. 4 00:00:10,750 --> 00:00:12,150 You know what's coming back? Handjob. 5 00:00:12,370 --> 00:00:15,150 Anything that has a job in it, I don't want a job. 6 00:00:17,150 --> 00:00:19,610 If Jess will say anything about me, tell me. 7 00:00:20,740 --> 00:00:24,320 I just got carried away, and I felt like the cackling hangs were ganging up on 8 00:00:24,320 --> 00:00:25,660 me. Cackling hag? 9 00:00:25,940 --> 00:00:29,200 Jenna comes over, and she was telling me all these things that you had said 10 00:00:29,200 --> 00:00:34,460 about me. Maybe we are not... Yeah, yeah, I'm on the same page. Like, I 11 00:00:34,460 --> 00:00:35,700 have time for, like, fake friends. 12 00:00:36,860 --> 00:00:38,980 My intention with that conversation was to, like... 13 00:00:39,200 --> 00:00:43,560 You know, just kind of get over it. And I'm sorry if I, like, offended you in 14 00:00:43,560 --> 00:00:45,860 any way, and that's not my intention at all. 15 00:00:46,200 --> 00:00:47,440 Oh, kitty. 16 00:00:48,240 --> 00:00:51,040 You know how we've been planning our 10 -year wedding anniversary? 17 00:00:51,540 --> 00:00:56,020 Anyway, December 14th, mark your calendars. We're having a big party. 18 00:00:56,260 --> 00:00:58,720 December 14th? December 14th. Oh, shit. 19 00:00:58,980 --> 00:00:59,980 What? 20 00:01:03,880 --> 00:01:05,200 The secret ingredient? 21 00:01:05,720 --> 00:01:06,740 Darling, it's me. 22 00:01:07,880 --> 00:01:11,400 My laugh is maybe fake, but I definitely keep it real. 23 00:01:12,160 --> 00:01:15,820 I'm a true New Yorker. The only bull I'll take is by the horn. 24 00:01:16,180 --> 00:01:18,020 I always bring the flavor. 25 00:01:18,220 --> 00:01:20,720 It's not my fault you don't have any taste. 26 00:01:20,920 --> 00:01:25,160 In New York, there's a lot of bad apples, but I'm the baddest of the 27 00:01:25,540 --> 00:01:29,100 I love to laugh, but make me mad, and I'll date your dad. 28 00:01:40,460 --> 00:01:41,460 Nice seeing you. 29 00:01:41,800 --> 00:01:42,820 Oh, my God. 30 00:01:43,140 --> 00:01:44,720 Hello. How are you, darling? 31 00:01:44,920 --> 00:01:46,800 I am so good. How are you? Looks amazing. 32 00:01:47,160 --> 00:01:49,160 I had to dress up. I'm coming to see you. 33 00:01:49,380 --> 00:01:50,238 Where's Tat? 34 00:01:50,240 --> 00:01:51,240 Where did you come from? 35 00:01:51,340 --> 00:01:54,480 I was in Miami a few days. This is not New York, Tat. 36 00:01:55,340 --> 00:01:56,660 I'm pale and I'm black. 37 00:01:57,160 --> 00:02:03,000 Jacob is the juror to the star, to the 1%, if you want to just shine bright 38 00:02:03,000 --> 00:02:04,740 diamond. You go to Jacob. 39 00:02:05,320 --> 00:02:06,840 Ah! Hello. 40 00:02:07,450 --> 00:02:08,449 How are you? 41 00:02:08,490 --> 00:02:09,530 This is gorgeous. 42 00:02:09,990 --> 00:02:12,230 Hi, I'm Jacob. Hi, how are you? Aaron, nice to meet you. 43 00:02:12,470 --> 00:02:14,930 This is an insane looking store. 44 00:02:15,150 --> 00:02:17,250 Thank you. I love it, but why am I here? 45 00:02:17,570 --> 00:02:18,630 To borrow jewelry. 46 00:02:18,970 --> 00:02:22,790 For the party? Something borrow, something new, something this, right? 47 00:02:22,910 --> 00:02:26,110 Yes. I love you. Thank you. You can come in here too, Jacob. 48 00:02:26,690 --> 00:02:30,030 I'm not passing up millions of dollars worth of diamonds to wear at my 49 00:02:30,030 --> 00:02:31,610 anniversary party. Thank you, Uba. 50 00:02:32,230 --> 00:02:33,870 I like it. I could live here. 51 00:02:50,480 --> 00:02:51,840 Welcome to Kiernan's Abyss. Hello. 52 00:02:52,260 --> 00:02:53,380 How are you today? 53 00:02:53,680 --> 00:02:54,680 Good. 54 00:02:55,180 --> 00:02:59,640 So a dear friend of ours is having a 10th anniversary party. It's a huge 55 00:02:59,800 --> 00:03:00,800 It's going to be downtown. 56 00:03:01,040 --> 00:03:02,700 I would say it's creative black tie. 57 00:03:02,900 --> 00:03:05,940 But they're very, like, cool. Is she bothering you, sir? 58 00:03:06,180 --> 00:03:08,040 Is she harassing you? Is she harassing you? 59 00:03:08,660 --> 00:03:09,660 Hi, lovebug. 60 00:03:09,920 --> 00:03:14,820 What's taking place? How are you? Good. Kiernan's Abyss is quintessential New 61 00:03:14,820 --> 00:03:18,440 York. The best fashion. We have a lot of things going on. We need to shop. 62 00:03:18,580 --> 00:03:19,680 Everything's on trend. 63 00:03:20,840 --> 00:03:22,420 Honestly, my Disneyland. 64 00:03:23,080 --> 00:03:26,120 I have no idea what I'm wearing. Do you have a sense of what you're doing? 65 00:03:26,440 --> 00:03:29,720 I think I'm going to go, like, very, like, black tie -ish more. 66 00:03:29,940 --> 00:03:30,940 Oh, really? Yeah. 67 00:03:31,080 --> 00:03:32,640 Like, you want to be the bride? 68 00:03:33,280 --> 00:03:34,280 Uh, yeah, no. 69 00:03:35,260 --> 00:03:37,340 No, then I'll end up running away from the party. Do you want to overshadow 70 00:03:37,340 --> 00:03:39,640 Erin? Is that what I hear? No, not at all. 71 00:03:40,060 --> 00:03:42,440 I have been engaged three times. 72 00:03:42,880 --> 00:03:46,100 None of my engagements worked out because I wasn't ready. 73 00:03:46,700 --> 00:03:47,740 Why not just say no? 74 00:03:48,350 --> 00:03:49,249 To the proposal. 75 00:03:49,250 --> 00:03:50,250 It's easier to say yes. 76 00:03:50,750 --> 00:03:53,490 You look in their eyes and it's like, it's very difficult to say no. 77 00:03:53,710 --> 00:03:56,130 I know you went on a date like this week, right? 78 00:03:56,330 --> 00:03:58,570 Yes. And I left him at a party. 79 00:03:58,790 --> 00:04:02,370 What? I just got bored and I was like, I'm going to leave. So I just left. Was 80 00:04:02,370 --> 00:04:06,210 he like, where are you? Well, I texted him when I got home and I was like, 81 00:04:06,390 --> 00:04:07,390 I left. 82 00:04:07,990 --> 00:04:09,310 I'm ready to settle down. 83 00:04:09,690 --> 00:04:11,190 But I can't do this anymore. 84 00:04:11,830 --> 00:04:12,830 I'm old. 85 00:04:13,070 --> 00:04:14,070 I'm tired. 86 00:04:14,440 --> 00:04:16,140 You know what I'm saying? I don't want to date anymore. 87 00:04:16,380 --> 00:04:17,380 I don't want to get to know people. 88 00:04:17,740 --> 00:04:19,140 I don't want to be like, am I going to be your parent? 89 00:04:19,440 --> 00:04:22,100 When's the first time we can poop in front of each other? I don't want to do 90 00:04:22,100 --> 00:04:25,800 of that. I'm just ready to like be married and old. 91 00:04:26,280 --> 00:04:28,840 And then the next day I was like, sorry, I left. You know, that was, I should 92 00:04:28,840 --> 00:04:31,300 have given you the heads up. Why should you apologize? If a guy did that to me, 93 00:04:31,320 --> 00:04:34,280 he wouldn't be like, there'd be a horse's head in his bed the next day. 94 00:04:35,440 --> 00:04:37,860 How do you guys even know each other? 95 00:04:38,200 --> 00:04:40,400 Oh, we met years ago. In Monaco? 96 00:04:40,620 --> 00:04:43,260 In Monaco. What chair was it? Is that Prince Albert? 97 00:04:43,640 --> 00:04:48,140 It was Prince Albert. The environment thing. And we've been best friends ever 98 00:04:48,140 --> 00:04:52,660 since. I mean, your stuff is really... Thank you. He saved you. And I will make 99 00:04:52,660 --> 00:04:55,280 sure that you wear something special for this party. Oh, thank you. 100 00:04:56,960 --> 00:04:58,780 Right? This and the earrings. 101 00:04:59,480 --> 00:05:00,480 Oh, my God. 102 00:05:00,760 --> 00:05:05,220 Like, I'm in love. I know you're borrowing it, but I feel bad for Abe. 103 00:05:05,440 --> 00:05:06,460 He's going to have to buy it. 104 00:05:07,700 --> 00:05:08,700 They're not expensive. 105 00:05:08,780 --> 00:05:10,900 They're not? I don't think so. How much are they? 106 00:05:12,660 --> 00:05:14,180 $224 ,000. Oh, nothing. 107 00:05:14,460 --> 00:05:15,540 Nothing? Nothing. Oh. 108 00:05:15,880 --> 00:05:17,300 Like a down payment on a house. 109 00:05:17,580 --> 00:05:21,100 I'm loving Uber right now for bringing me. Like if anyone else was like, oh, 110 00:05:21,100 --> 00:05:24,840 going to take you to get millions of dollars worth of diamonds so that you're 111 00:05:24,840 --> 00:05:28,280 tripping at your anniversary party, I wouldn't believe them. But it's Uber. I 112 00:05:28,280 --> 00:05:29,400 have how much here? 113 00:05:30,020 --> 00:05:31,100 $220 ,000. Okay. 114 00:05:32,080 --> 00:05:32,859 $224 ,000. 115 00:05:32,860 --> 00:05:33,920 $224 ,000. Wow. 116 00:05:34,480 --> 00:05:37,800 I already felt like a million bucks, but now I feel like two and a half. 117 00:05:38,900 --> 00:05:39,900 Wow. 118 00:05:40,060 --> 00:05:45,400 Brynn, you said you wanted to do something black tie, and honey, that is 119 00:05:45,560 --> 00:05:47,320 Your body is ridiculous. 120 00:05:48,920 --> 00:05:52,220 Did you read Erin's party invite closely? 121 00:05:53,300 --> 00:05:54,380 Is there a penis on it? 122 00:05:55,560 --> 00:05:58,220 That would be interesting. Wait, did I get it? Yeah, I got it. There's just 123 00:05:58,220 --> 00:06:01,060 a lot of, like, sponsors at the bottom. 124 00:06:04,500 --> 00:06:06,460 Okay. I don't recognize any of these brands. 125 00:06:07,120 --> 00:06:11,540 It's like a Coachella poster. It's like brought to you by... But hell, teacher's 126 00:06:11,540 --> 00:06:14,420 on. I mean, look, they're the ones with the house in the Hamptons, not me, so... 127 00:06:14,420 --> 00:06:17,700 Am I going to have to pay for bottle service at this party? You may have to. 128 00:06:17,700 --> 00:06:20,940 you know I promoted a Wookiee Man? What is this? What are we walking into? 129 00:06:21,560 --> 00:06:22,580 I'm wondering, how have you been? 130 00:06:22,960 --> 00:06:24,360 Oh, I've been crazy. 131 00:06:24,640 --> 00:06:28,380 Yesterday, you were so stressed. I was not in a good mood. I know. I was 132 00:06:28,380 --> 00:06:31,740 really... But you showed up. You were really good friends. I felt like if I 133 00:06:31,740 --> 00:06:32,740 didn't come, it would... 134 00:06:32,890 --> 00:06:37,130 leave kind of send like a bad message i'd rather be friends with jessel than 135 00:06:37,130 --> 00:06:41,390 like pissed off by her all the time with all her stupid comments i don't need to 136 00:06:41,390 --> 00:06:45,710 hold the scratch so right now jessel and i are good i want to have fun with her 137 00:06:45,710 --> 00:06:49,890 at my party and move on but like she also made a comment like i'm a woman who 138 00:06:49,890 --> 00:06:53,370 supports women like insinuating that i don't yeah but you just like don't call 139 00:06:53,370 --> 00:06:59,970 them names yeah you call women names like old hat like how is the downfall of 140 00:06:59,970 --> 00:07:05,480 instant cackling hack I felt like there was some unresolved, like, stuff between 141 00:07:05,480 --> 00:07:09,100 Aaron and I, so I wanted to squash it. Did you actually apologize for the 142 00:07:09,100 --> 00:07:11,140 cackling at the end? Because I do think you should, like, form actually 143 00:07:11,140 --> 00:07:16,520 apologize for that. Well, I feel like my apology on Thursday at my event was an 144 00:07:16,520 --> 00:07:17,520 all -inclusive apology. 145 00:07:17,580 --> 00:07:18,579 You know what I mean? 146 00:07:18,580 --> 00:07:20,380 Or no. Do you think I had to, like, what? 147 00:07:20,860 --> 00:07:24,820 I mean, I literally was like, I'm sorry for everything. The generalized apology 148 00:07:24,820 --> 00:07:27,160 that I gave, that is actually, oh, isn't this a buffet? 149 00:07:27,500 --> 00:07:28,500 No. 150 00:07:28,920 --> 00:07:29,659 It's all inclusive. 151 00:07:29,660 --> 00:07:31,960 You think I have to bring it up again? I'm not going to bring it up again. 152 00:07:32,160 --> 00:07:33,160 I apologize. 153 00:07:33,440 --> 00:07:36,940 I put a Band -Aid over it. Maybe things are bubbling under the surface. But at 154 00:07:36,940 --> 00:07:38,300 this point, I'm just moving on. 155 00:07:38,560 --> 00:07:42,240 Life's too short. You know, and she made an effort, and thank you. But let me 156 00:07:42,240 --> 00:07:45,000 just be clear. She's had a problem with you. She's had a problem with Cy. 157 00:07:45,260 --> 00:07:47,160 Jenna left her house. She has a problem with me. 158 00:07:47,520 --> 00:07:49,700 Like, I don't think it's us. 159 00:07:49,920 --> 00:07:50,920 There's a common denominator. 160 00:07:51,160 --> 00:07:52,580 There's definitely a common denominator. 161 00:07:55,360 --> 00:07:56,360 Coming up. 162 00:07:56,480 --> 00:07:58,480 Oh, my God. Are you doing this on my table? 163 00:07:59,040 --> 00:08:00,960 No, not on my table, Rio. 164 00:08:01,300 --> 00:08:04,260 Honey, did you... You've got to be joking. 165 00:08:11,940 --> 00:08:17,960 I don't think you've met Emily. 166 00:08:18,180 --> 00:08:20,400 No. You may not recognize her because she's cut her hair. 167 00:08:20,860 --> 00:08:23,080 Oh, my God. You're not getting these bitmojis. 168 00:08:23,860 --> 00:08:26,080 Wait, did she put me in a dog costume? 169 00:08:26,380 --> 00:08:27,380 That's me. 170 00:08:27,880 --> 00:08:32,520 Since leaving J .Crew, I had attempts to do things that I had really been 171 00:08:32,520 --> 00:08:34,740 wanting to do for years, like interior design work. 172 00:08:35,080 --> 00:08:41,340 I renovated a brownstone, and ironically, I got more attention for 173 00:08:41,340 --> 00:08:42,799 did for my career in fashion. 174 00:08:43,159 --> 00:08:47,740 So just to get you oriented, Emily bought this cottage outside of Toronto. 175 00:08:47,740 --> 00:08:52,320 think what I want to do today is just go through lighting, furniture plans, and 176 00:08:52,320 --> 00:08:53,580 I don't know if we're going to get through everything. 177 00:08:56,780 --> 00:08:58,220 Hi, how are you? Hi. 178 00:08:58,740 --> 00:09:00,080 You look gorgeous. Yeah, how are you? 179 00:09:00,360 --> 00:09:02,300 I was going to say you look gorgeous. Oh, thanks. 180 00:09:02,860 --> 00:09:08,060 Emily and I are friends. We were introduced about two years ago to date. 181 00:09:08,560 --> 00:09:11,280 You look studious. Oh, wait, are you wearing a Canada sweater? 182 00:09:11,620 --> 00:09:14,700 Oh, my God, I love you. We didn't have a love connection, but we had a friend 183 00:09:14,700 --> 00:09:17,480 connection. And then she bought this house and she was like, would you help 184 00:09:17,480 --> 00:09:18,480 the interior design? 185 00:09:18,580 --> 00:09:23,300 So just kind of snowballed. Do you notice anything different about me? 186 00:09:24,000 --> 00:09:25,140 Your hair is really short. 187 00:09:25,630 --> 00:09:26,710 I'm wearing Troy. 188 00:09:27,230 --> 00:09:30,090 Oh my God. You're so sweet. Thank you, babe. They look gorgeous. 189 00:09:30,570 --> 00:09:33,550 I also started a brand of eyelashes called Love Scene. 190 00:09:33,990 --> 00:09:36,290 Emily's been like probably one of my biggest supporters. 191 00:09:36,610 --> 00:09:38,190 She's like, send them to me. I'll do an unboxing. 192 00:09:38,410 --> 00:09:41,530 I'll wear them and I'll give them to my makeup artist. It is really meaningful. 193 00:09:42,170 --> 00:09:43,230 My makeup artist. 194 00:09:44,940 --> 00:09:46,160 I love her. 195 00:09:52,300 --> 00:09:52,940 Or 196 00:09:52,940 --> 00:09:59,900 inside the 197 00:09:59,900 --> 00:10:04,460 box. I love that idea. In here? Like a coffin? 198 00:10:05,900 --> 00:10:08,500 Are you working on a horror film? 199 00:10:08,780 --> 00:10:10,220 Are you really? 200 00:10:10,760 --> 00:10:14,180 So... The question I have is, this is your dining room table. Do you remember 201 00:10:14,180 --> 00:10:18,760 that really insane over -the -top light fixture that we were talking about? I'm 202 00:10:18,760 --> 00:10:20,740 feeling like maybe that's a little bit too much for this. 203 00:10:21,060 --> 00:10:22,500 You decide. 204 00:10:22,880 --> 00:10:28,860 Okay. Like, if you want to spend all the lighting budget there, 205 00:10:29,060 --> 00:10:35,500 then does that mean I can go dark for, like, everywhere else in the house? 206 00:10:36,480 --> 00:10:37,960 And then you get your coffin bed. 207 00:10:39,140 --> 00:10:40,140 Oh, my God. 208 00:10:46,250 --> 00:10:47,049 Oh, hi. 209 00:10:47,050 --> 00:10:48,050 Sorry I'm late. 210 00:10:48,350 --> 00:10:50,130 I mean, after 12 years. 211 00:10:52,170 --> 00:10:55,670 Are you used to it? Why are we at David Burke? We haven't been here in years. 212 00:10:56,050 --> 00:10:58,130 Hi. Hi, how are you? Are we up yet? 213 00:10:58,370 --> 00:11:00,290 Yeah. Nice and warm in here. 214 00:11:01,510 --> 00:11:05,830 Dave and I have been together 12 years, 10 years married, and tonight we're 215 00:11:05,830 --> 00:11:07,090 celebrating our 10 -year anniversary. 216 00:11:07,390 --> 00:11:09,930 Can I get a coat? Yeah, I'll check it for you. Thanks so much. Do you want me 217 00:11:09,930 --> 00:11:10,930 check your coat too? 218 00:11:11,070 --> 00:11:12,790 Yeah, check yours. Why not? 219 00:11:13,010 --> 00:11:14,090 I'll keep it for you. Why? 220 00:11:15,020 --> 00:11:16,220 Just like having my cook. 221 00:11:16,480 --> 00:11:17,480 That's weird. 222 00:11:18,040 --> 00:11:19,380 Hi, guys. How's it going? 223 00:11:19,580 --> 00:11:20,640 Hey, how are you? Good. 224 00:11:20,840 --> 00:11:22,180 Should I give you guys a few minutes? 225 00:11:22,940 --> 00:11:28,600 Let's start with oysters, lobster dumplings, and then can I have a dirty 226 00:11:28,600 --> 00:11:32,240 martini? What's this dream catcher? It's just the tequila. Is it like a 227 00:11:32,240 --> 00:11:33,560 margarita or salt? 228 00:11:34,160 --> 00:11:36,140 It is. Thank you. Thanks. 229 00:11:37,060 --> 00:11:41,680 I feel like we've been downtown for so long that I miss coming to the Upper 230 00:11:41,680 --> 00:11:44,040 East. I just don't really like going above Canal. 231 00:11:45,359 --> 00:11:50,040 but for you. When we went on our first date, you were uptown, I was living 232 00:11:50,040 --> 00:11:51,800 downtown, and you were ped. 233 00:11:52,000 --> 00:11:56,640 I was annoyed that you asked me on a date and you made me come close to your 234 00:11:56,640 --> 00:11:59,700 apartment. If I catered to you, there would have been no second date. 235 00:12:00,080 --> 00:12:01,080 Probably not. 236 00:12:01,220 --> 00:12:02,680 So now all I do is cater to you. 237 00:12:03,760 --> 00:12:05,340 Um, the party. 238 00:12:05,960 --> 00:12:08,260 The party is coming up. What do we have to do? 239 00:12:08,620 --> 00:12:12,220 We need to, like, send the run of show to Rachel because our friends want to 240 00:12:12,220 --> 00:12:13,220 make these speeches. 241 00:12:13,260 --> 00:12:16,540 We have to tell them to, like, limit the time. Two minutes. 242 00:12:16,920 --> 00:12:20,020 But I'm nervous about telling you my vows. Yeah. 243 00:12:21,060 --> 00:12:24,400 I'm a little stressed about writing my vows because I've never done it. I think 244 00:12:24,400 --> 00:12:27,720 we didn't say vows the first time around because we were just so young, and the 245 00:12:27,720 --> 00:12:31,080 rabbi did the whole ceremony, and honestly, we didn't really think of it. 246 00:12:31,360 --> 00:12:34,200 I was at work writing that, and I started tearing up. Really? 247 00:12:34,660 --> 00:12:35,660 Like, actually. 248 00:12:35,920 --> 00:12:37,640 You? Like, what the hell is going on? 249 00:12:37,980 --> 00:12:42,000 I just want to tell him how much I love him. However that comes out, hopefully 250 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 it's received well. 251 00:12:43,380 --> 00:12:47,000 We got married pretty young. You were a baby. Were you 24, 25? 252 00:12:48,240 --> 00:12:49,340 25. 25? 253 00:12:50,120 --> 00:12:51,640 We barely knew each other. 254 00:12:52,400 --> 00:12:54,120 I proposed to you after nine months. 255 00:12:55,400 --> 00:12:59,280 even i just kind of locked eyes and we understood each other on a level that 256 00:12:59,280 --> 00:13:03,800 can't really explain we're like opposites but oddly similar he's more 257 00:13:03,800 --> 00:13:09,580 more crazy he's relaxed i'm in overdrive we have really good balance that's why 258 00:13:09,580 --> 00:13:14,260 we work i don't think people realize how important it is to be friends like if 259 00:13:14,260 --> 00:13:16,700 we weren't married like i think we would be friends 260 00:13:18,160 --> 00:13:19,480 Couldn't be funnier if you were not one. 261 00:13:19,860 --> 00:13:20,860 Okay. 262 00:13:21,160 --> 00:13:23,620 I mean, just being honest. Spend so much time together. 263 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 Oh, lovely. 264 00:13:25,240 --> 00:13:26,480 Got some oysters here for you. 265 00:13:26,840 --> 00:13:32,180 Thank you so much. Not to be a pain, but... He doesn't want his fruity 266 00:13:32,180 --> 00:13:37,020 drink. I think Don Julio and Yale, just on the rock. On the rock. Do you want a 267 00:13:37,020 --> 00:13:40,120 big rock or a bunch of rock? I'd love a big rock. Ooh, I want a big rock, too. 268 00:13:40,420 --> 00:13:41,720 Thank you. You want a big rock? 269 00:13:42,180 --> 00:13:43,180 I do, actually. 270 00:13:50,650 --> 00:13:52,430 Wait, is this a joke? 271 00:13:52,970 --> 00:13:54,830 Get that away from me. Is that real? 272 00:13:56,350 --> 00:13:58,970 No, I couldn't not get you a thick ring. 273 00:14:04,150 --> 00:14:05,470 Is this a joke? 274 00:14:06,130 --> 00:14:09,650 I'm almost like a little pissed off. Like, how much did you spend on this 275 00:14:09,730 --> 00:14:14,630 Like, where'd you get the money for this? Holy sh... It was pricey, but she 276 00:14:14,630 --> 00:14:15,499 deserves it. 277 00:14:15,500 --> 00:14:16,540 I love you. Thank you. 278 00:14:17,040 --> 00:14:18,040 I have to give you another one. 279 00:14:18,220 --> 00:14:19,220 Yeah, 280 00:14:19,340 --> 00:14:25,700 but my dress is like... I love you. 281 00:14:27,900 --> 00:14:28,900 Coming up... 282 00:14:57,820 --> 00:14:59,760 Sorry, I didn't want to scream. 283 00:14:59,960 --> 00:15:04,700 Can you come out here for one second? I just want to have you take a look with 284 00:15:04,700 --> 00:15:07,080 me at the school application stuff. 285 00:15:07,900 --> 00:15:08,900 Sure. 286 00:15:10,400 --> 00:15:11,400 What's going on? 287 00:15:11,600 --> 00:15:13,360 Did you get the application? 288 00:15:13,760 --> 00:15:16,280 We had to email the Montessori school. 289 00:15:16,720 --> 00:15:17,860 I got the email, though. 290 00:15:18,080 --> 00:15:19,080 Can you send it to me? 291 00:15:20,219 --> 00:15:24,360 Like, I don't think you understand, like, the urgency of all this. Like, we 292 00:15:24,360 --> 00:15:27,720 have, like, less than two weeks to get these applications in. 293 00:15:28,040 --> 00:15:32,860 This preschool application process in New York is psychotic. We've narrowed 294 00:15:32,860 --> 00:15:36,920 preschool search down to two. I mean, I've narrowed it down to two schools. 295 00:15:37,040 --> 00:15:39,240 Pavit has been sitting on his ass, fiddling with his balls. 296 00:15:39,460 --> 00:15:41,500 We're going to need to do, like, an in -person meeting. 297 00:15:41,980 --> 00:15:46,320 Okay. And then we need to start, like, prepping just between us, like, what 298 00:15:46,320 --> 00:15:48,660 realistically we're able to do. 299 00:15:49,080 --> 00:15:53,100 So I love this one because it is international. 300 00:15:53,520 --> 00:15:58,640 For instance, like, they have campuses in, like, Brazil, Sao Paulo, Hong Kong, 301 00:15:59,020 --> 00:16:00,020 New York. 302 00:16:00,200 --> 00:16:01,840 All we care about is New York. It's where we live. 303 00:16:03,280 --> 00:16:09,080 No, I get that. But, like, they teach in Mandarin and they teach in Spanish. So 304 00:16:09,080 --> 00:16:14,120 you're, like, immersed in this, like, in this language. I mean, imagine, like, 305 00:16:14,180 --> 00:16:15,260 our kids could speak Mandarin. 306 00:16:17,440 --> 00:16:20,220 But at the same time, they can't even speak English right now. 307 00:16:21,380 --> 00:16:26,320 They do speak English. What are you talking about? And then the second one 308 00:16:26,320 --> 00:16:30,940 Montessori, which is actually kind of cool because celebrities, tech 309 00:16:30,940 --> 00:16:34,400 entrepreneurs, it's like a very, very high -profile school. 310 00:16:34,780 --> 00:16:35,860 How about race car drivers? 311 00:16:36,780 --> 00:16:40,860 You keep joking about this stuff, but we have to get this stuff in. I get it, 312 00:16:40,880 --> 00:16:42,180 but they're so young right now. 313 00:16:42,440 --> 00:16:45,520 I think you need to take a look and see if this is feasible. 314 00:16:47,440 --> 00:16:48,440 Are you crazy? 315 00:16:50,500 --> 00:16:51,940 What? $62 ,000? 316 00:16:52,280 --> 00:16:53,540 For what? Coloring? 317 00:16:53,840 --> 00:16:58,600 No, I mean, look, they give materials, snacks, field trips. You get an iPad and 318 00:16:58,600 --> 00:17:01,060 you get an Apple Mac if you join the school. Oh, great. 319 00:17:01,340 --> 00:17:04,099 You're paying $62 ,000 for an iPad and a Mac. 320 00:17:05,660 --> 00:17:06,660 That's ridiculous. 321 00:17:06,880 --> 00:17:08,780 I mean, this is, like, what it is. 322 00:17:09,540 --> 00:17:14,280 It's something we really have to focus on, and you need to, like, invest now 323 00:17:14,280 --> 00:17:16,280 imagine, like, you know... 324 00:17:16,780 --> 00:17:18,060 Tom Cruise sent his kid here. 325 00:17:18,260 --> 00:17:20,280 I mean, you could be rubbing shoulders with that. 326 00:17:21,000 --> 00:17:24,680 In New York, where you go to school is your status. 327 00:17:25,160 --> 00:17:26,520 He doesn't see it like that. 328 00:17:26,960 --> 00:17:28,220 Puppet thinks in dollars. 329 00:17:28,520 --> 00:17:31,640 His Google is cheap is best for everything, or best cheap is for 330 00:17:31,880 --> 00:17:34,880 But you cannot get the best if you're cheap. 331 00:17:35,740 --> 00:17:38,520 Oh my God, they're asking for boards and organizations. 332 00:17:39,560 --> 00:17:40,720 Are you part of anything? 333 00:17:41,669 --> 00:17:44,870 Except for, like, the fried chicken committee that you, like, eat? It's the 334 00:17:44,870 --> 00:17:48,510 Street Food Association of New York City. They want a statement from us. 335 00:17:48,770 --> 00:17:52,050 What do you mean? We are interested in parents' thoughts about their child. Oh, 336 00:17:52,050 --> 00:17:53,350 my God. Which one are you doing? 337 00:17:53,610 --> 00:17:54,610 I'm doing real right now. 338 00:17:54,970 --> 00:17:59,850 We're with thoughtful, intelligent, and socially inept. Is that a word? 339 00:18:00,650 --> 00:18:04,030 Is inept a negative thing or a positive thing? I don't know. Is it? 340 00:18:04,890 --> 00:18:07,390 Can you click on that? I thought you were the English major. 341 00:18:07,630 --> 00:18:08,630 Oh, shit. 342 00:18:08,860 --> 00:18:12,960 Socially inept people don't know how to comfortably socialize. Can you delete 343 00:18:12,960 --> 00:18:15,520 that? Now you're going to mess up our child's education before you even start 344 00:18:15,520 --> 00:18:16,520 it. 345 00:18:20,320 --> 00:18:21,500 I like that. Me too. 346 00:18:22,280 --> 00:18:24,300 Oh, my God. Are you doing this on my table? 347 00:18:24,760 --> 00:18:26,800 No, not on my table, Rio. 348 00:18:27,120 --> 00:18:28,960 Come. I saved the day. 349 00:18:29,540 --> 00:18:30,540 Look at this. 350 00:18:30,620 --> 00:18:31,620 Me too. 351 00:18:32,000 --> 00:18:33,940 Color till your heart's content. 352 00:18:34,280 --> 00:18:35,059 Me too. 353 00:18:35,060 --> 00:18:37,200 Yeah, but, you know. Honey, did you see this? 354 00:18:38,260 --> 00:18:39,280 You've got to be joking. 355 00:18:39,500 --> 00:18:42,520 You've got to be joking. Can't they do it up here? This is why I don't like 356 00:18:42,520 --> 00:18:43,840 anything in here. 357 00:18:44,080 --> 00:18:45,140 No, no. 358 00:18:45,360 --> 00:18:46,360 Can we do it up on here? 359 00:18:46,380 --> 00:18:48,220 I got very lucky with David. 360 00:18:48,480 --> 00:18:52,480 He's always there for his kids. Like, watching him as a father, I'm amazed. 361 00:18:52,940 --> 00:18:58,080 I'm actually jealous I didn't have a father like that. Like, he is above and 362 00:18:58,080 --> 00:18:59,260 beyond for his children. 363 00:18:59,820 --> 00:19:00,880 Parenting is so difficult. 364 00:19:02,360 --> 00:19:03,360 Parenting is difficult. 365 00:19:03,820 --> 00:19:04,820 Working. 366 00:19:05,160 --> 00:19:07,380 I feel like I just had a million events. 367 00:19:08,000 --> 00:19:09,120 including Jaisal's event. 368 00:19:09,660 --> 00:19:15,980 And apparently Jaisal and Aaron got into it. At the event? No, no, no, no, 369 00:19:16,000 --> 00:19:21,480 prior. And Jaisal got really emotional with Aaron and started crying. Why are 370 00:19:21,480 --> 00:19:22,660 you getting emotional? 371 00:19:23,620 --> 00:19:27,660 You should not even be having a conversation in front of you. Rio, you 372 00:19:27,660 --> 00:19:29,260 your masterpiece and surprise me. 373 00:19:29,900 --> 00:19:30,900 Okay. 374 00:19:32,240 --> 00:19:35,320 I was like, what is the deal? What happened with Erin? I was like, why did 375 00:19:35,320 --> 00:19:38,660 cry if somebody, like, called you pampered? I didn't understand it. On top 376 00:19:38,660 --> 00:19:44,160 taking care of twins, she's starting working again. Yeah. If someone was to 377 00:19:44,160 --> 00:19:48,060 me out or pampered or this or that, she's juggling all this stuff, I might 378 00:19:48,060 --> 00:19:52,120 pissed off too. Yeah, absolutely. Think of how overwhelming her past year has 379 00:19:52,120 --> 00:19:58,440 been. You're right. I find it funny that the ladies come to you to discuss 380 00:19:58,440 --> 00:19:59,440 feelings. 381 00:19:59,760 --> 00:20:02,860 You have many strong suits, but a counselor is not one of those. 382 00:20:03,820 --> 00:20:08,580 I have a tendency to be very hard on people just because of my upbringing and 383 00:20:08,580 --> 00:20:09,600 not becoming a victim. 384 00:20:09,800 --> 00:20:13,520 So I tend to not be so empathetic. 385 00:20:13,740 --> 00:20:18,140 Yeah. Maybe I just don't listen too much. I have that tendency to, like, not 386 00:20:18,140 --> 00:20:22,920 listen to people. When someone opens up to you emotionally, you tune them out. 387 00:20:23,300 --> 00:20:27,560 Amazing. You know what? Your husband must be so lucky. I know. He's so lucky. 388 00:20:27,560 --> 00:20:28,560 He's so lucky. 389 00:20:28,880 --> 00:20:33,440 David really helps me see a situation from a different light. It is a great 390 00:20:33,440 --> 00:20:37,000 partner, but sometimes I wish he would just agree with me and just shut up. Oh, 391 00:20:37,040 --> 00:20:40,320 by the way, Erin is having her 10 -year anniversary. 392 00:20:40,800 --> 00:20:45,580 You and I, baby, are headed out and about. We need a babysitter. 393 00:20:45,780 --> 00:20:46,780 Can I wear a track suit? 394 00:20:47,020 --> 00:20:50,760 No. I don't think it's black tie, but I think it's a very formal... There's no 395 00:20:50,760 --> 00:20:53,420 athleisure? No. Can I wear this with a tie? 396 00:20:53,840 --> 00:20:54,759 No, David. 397 00:20:54,760 --> 00:20:55,900 I don't think that's appropriate. 398 00:20:58,250 --> 00:21:01,490 Coming up... There's a lot of wieners in this place. 399 00:21:02,410 --> 00:21:03,970 Put them into my mouth. 400 00:21:09,490 --> 00:21:16,370 Uh -oh, 401 00:21:16,410 --> 00:21:18,070 JJ. Where's Daddy? 402 00:21:18,490 --> 00:21:19,489 I don't know. 403 00:21:19,490 --> 00:21:20,490 You don't know? 404 00:21:20,750 --> 00:21:22,710 Abe? I'm in. 405 00:21:23,110 --> 00:21:24,110 Hi. 406 00:21:24,740 --> 00:21:25,740 Hi. 407 00:21:25,960 --> 00:21:28,300 Here, you just get your options out. I'll hold them. 408 00:21:28,680 --> 00:21:30,380 Okay. Oh, these are sick. 409 00:21:30,700 --> 00:21:31,740 Right? Yeah. 410 00:21:32,060 --> 00:21:33,060 How cute. 411 00:21:34,440 --> 00:21:35,440 It's a two -piece. 412 00:21:36,380 --> 00:21:37,380 Do you like it? 413 00:21:37,440 --> 00:21:38,440 I mean, obviously. 414 00:21:39,960 --> 00:21:41,260 I don't think I can wear this thing. 415 00:21:41,680 --> 00:21:44,320 I think it's too, I don't know, not cute, right? Okay. 416 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 Oh, God. 417 00:21:46,780 --> 00:21:47,920 It's going downhill fast. 418 00:21:48,280 --> 00:21:49,199 Oh, my God. 419 00:21:49,200 --> 00:21:50,240 All right, I'm going to try the dress. 420 00:21:51,620 --> 00:21:52,680 Here, number one. 421 00:21:52,900 --> 00:21:53,900 I feel like it. 422 00:21:54,640 --> 00:21:55,660 This is not it. 423 00:21:58,020 --> 00:21:59,820 Hi. I don't know. I don't know. 424 00:22:02,060 --> 00:22:03,060 Oh, 425 00:22:04,180 --> 00:22:05,180 hi. 426 00:22:05,620 --> 00:22:06,660 Yeah, I don't think that. 427 00:22:07,300 --> 00:22:08,300 Okay. 428 00:22:08,960 --> 00:22:09,960 Is that for me? 429 00:22:10,380 --> 00:22:13,420 Oh, that's for me. I thought I'd pour you one more for myself. 430 00:22:13,780 --> 00:22:14,780 Cheers. Cheers. 431 00:22:15,100 --> 00:22:17,320 You know, it's like four in the afternoon. 432 00:22:18,820 --> 00:22:21,300 When have I ever talked to you before? You're such an a -hole. 433 00:22:22,100 --> 00:22:23,420 Let's, like, chill for a minute. 434 00:22:23,660 --> 00:22:25,120 There's a long night ahead of us. 435 00:22:25,400 --> 00:22:26,279 I know. 436 00:22:26,280 --> 00:22:27,320 Like, a long night. 437 00:22:27,820 --> 00:22:29,880 Um, have you talked to any of the girls? 438 00:22:30,380 --> 00:22:31,139 Mm -hmm. 439 00:22:31,140 --> 00:22:33,040 Well, Brandon's bringing her girlfriend. 440 00:22:33,240 --> 00:22:35,360 Maybe she wants to, like, meet guys at the party. 441 00:22:35,600 --> 00:22:40,080 There'll be some, uh, some of our friends that she might like. Who else? I 442 00:22:40,080 --> 00:22:42,580 she RSVP'd. Did you find out Jenna's bringing a date? 443 00:22:43,180 --> 00:22:45,340 No, I have no idea. Is she dating, even? 444 00:22:45,840 --> 00:22:47,500 I don't know. She doesn't talk about it. 445 00:22:47,780 --> 00:22:48,920 She's so private. 446 00:22:49,260 --> 00:22:50,400 Not everybody's like me. 447 00:22:52,209 --> 00:22:53,209 Oh, yeah. 448 00:22:53,470 --> 00:22:54,470 Yeah, yeah, yeah. 449 00:22:54,950 --> 00:22:56,170 That's it. That's the one. 450 00:22:56,490 --> 00:22:57,389 Do you like this one? 451 00:22:57,390 --> 00:22:58,410 What'd you think, boo -boo? Yeah. 452 00:22:58,770 --> 00:23:00,070 What'd you think of my babe, babe? 453 00:23:01,270 --> 00:23:02,750 I feel like I'm missing somebody. 454 00:23:03,670 --> 00:23:05,790 Jessel. Oh, shit. 455 00:23:07,210 --> 00:23:09,510 That's so bad. She's coming. And you know what? 456 00:23:09,810 --> 00:23:15,670 I'm actually excited to have fun with her because she apologized, clean slate. 457 00:23:16,810 --> 00:23:19,010 I'm, like, ready to, like, have fun with Jessel. 458 00:23:19,840 --> 00:23:21,860 You know, and I know you love Abbott. Yeah. 459 00:23:22,620 --> 00:23:23,620 Good. I think it'll be fun. 460 00:23:24,140 --> 00:23:27,620 So there's a lot of hairspray in this wine. It smells like hairspray. Oh, this 461 00:23:27,620 --> 00:23:28,780 is just bad wine. Which one? 462 00:23:29,080 --> 00:23:31,700 I ain't bringing out the good stuff on you right now. When I get pampered, 463 00:23:31,700 --> 00:23:32,700 bring out the good stuff. 464 00:23:33,120 --> 00:23:37,180 Can I see what you're wearing? I know that you did shopping on your own, and I 465 00:23:37,180 --> 00:23:38,720 always get nervous when you shop on your own. 466 00:23:39,040 --> 00:23:40,040 Why do you get nervous? 467 00:23:40,200 --> 00:23:45,000 Because. You have? Well, excuse me. It took almost seven years to get it right. 468 00:23:45,120 --> 00:23:46,120 Oh, shoot. 469 00:23:46,990 --> 00:23:51,050 With Puppet, I don't think he cared so much about his appearance before I met 470 00:23:51,050 --> 00:23:54,190 him. But listen, if you want to be with me, you've got to look a certain way. 471 00:23:54,350 --> 00:23:55,810 This is what I brought. 472 00:23:56,090 --> 00:23:59,690 It's a nice double -breasted corduroy. I love that. 473 00:24:00,190 --> 00:24:01,470 I created a monster. 474 00:24:01,990 --> 00:24:06,830 Nowadays, he blow -dries his hair every day. He gets his eyebrows done. I made 475 00:24:06,830 --> 00:24:10,230 him stop that. I was like, why are your eyebrows thinner than mine? And he looks 476 00:24:10,230 --> 00:24:12,790 like Zoolander, but he loves to look good. 477 00:24:13,150 --> 00:24:15,850 Wait, where's my mic? I'm literally going to drop it. 478 00:24:16,070 --> 00:24:17,070 Isn't it beautiful? That is amazing. 479 00:24:17,470 --> 00:24:18,309 Drop the wine. 480 00:24:18,310 --> 00:24:21,530 Drop the wine? And then your kid will lick it off the floor like he did last 481 00:24:21,530 --> 00:24:22,530 time? That's cool, right? 482 00:24:24,410 --> 00:24:25,410 Louis is calling me. 483 00:24:27,450 --> 00:24:30,150 Hi. Are you excited? Are we going to dance all night? 484 00:24:30,630 --> 00:24:32,870 Why are you in bed, like, in a jacket? 485 00:24:33,450 --> 00:24:35,370 I'm so afraid to give you this news. 486 00:24:35,610 --> 00:24:38,570 So I picked my dress. I got my diamond. 487 00:24:39,550 --> 00:24:42,090 I ate because I was afraid you were going to feed me. 488 00:24:43,710 --> 00:24:45,870 Why do you always think I'm not going to feed you? 489 00:24:51,210 --> 00:24:52,490 Don't tell me you have COVID. 490 00:24:53,110 --> 00:24:54,970 Do not tell me you have COVID. 491 00:24:56,030 --> 00:24:58,030 Oh, I can't believe you're not coming. 492 00:24:58,850 --> 00:25:04,690 I cannot believe you're not going to be in the jewelry with me tonight. 493 00:25:06,170 --> 00:25:11,290 I'm a million dollars more expensive because of Uba and she can't even see 494 00:25:11,530 --> 00:25:16,450 Oh, my God. I'm so sorry you can't come. I love you. I hope you feel so much 495 00:25:16,450 --> 00:25:17,450 better. 496 00:25:18,430 --> 00:25:19,430 Okay. 497 00:25:21,570 --> 00:25:22,570 I love you. Bye. 498 00:25:23,090 --> 00:25:24,450 I'm going to start getting ready. 499 00:25:29,430 --> 00:25:34,290 Oh, my 500 00:25:34,290 --> 00:25:39,430 God. You did such a good job. 501 00:25:42,340 --> 00:25:43,340 I was speechless. 502 00:25:43,420 --> 00:25:47,120 It is beautiful. And also the venue is so special. 503 00:25:47,360 --> 00:25:50,020 Hall de Lumiere, which is on Chamber Street. It's an old bank. 504 00:25:50,480 --> 00:25:53,640 It's like this beautiful piece of history in New York City. 505 00:25:53,960 --> 00:25:54,960 Hi. 506 00:25:56,040 --> 00:25:57,040 Hi. 507 00:25:57,140 --> 00:25:58,900 Say hi to Jackie, my friend. Hi. 508 00:25:59,200 --> 00:26:00,240 How are you, Eric? 509 00:26:00,460 --> 00:26:01,460 Nice to meet you. 510 00:26:02,820 --> 00:26:04,440 So, was that them? 511 00:26:04,920 --> 00:26:06,000 Yeah, but I met them last. 512 00:26:06,360 --> 00:26:07,199 I know. 513 00:26:07,200 --> 00:26:10,020 It's a whole production, this thing. It's like wearing, like, armor. 514 00:26:10,360 --> 00:26:11,400 Dad has a girlfriend. 515 00:26:11,900 --> 00:26:16,760 great at least she's of age oh my god doesn't this look beautiful this is very 516 00:26:16,760 --> 00:26:23,500 common and not surprising wait i have to find the bodyguard i'm so excited hi 517 00:26:23,500 --> 00:26:27,700 erin nice to meet you i'm robert from jacob and company you're my security 518 00:26:27,700 --> 00:26:32,460 bodyguard i love it maybe you'll forget that i'm wearing them you'll let me take 519 00:26:32,460 --> 00:26:37,980 them home i haven't lost anything yet are you gonna jinx me good robert from 520 00:26:37,980 --> 00:26:40,800 jacob and co is gonna follow me around until i'm ready to give him back the 521 00:26:40,800 --> 00:26:41,800 jewel 522 00:26:41,879 --> 00:26:43,240 Cal, can you help me? 523 00:26:43,480 --> 00:26:44,480 It may not be tonight. 524 00:26:44,660 --> 00:26:47,700 Make sure that doesn't fall off, is it? You got it? Oh, yay. 525 00:26:48,320 --> 00:26:49,420 He'll be in bed with us. 526 00:26:50,360 --> 00:26:51,580 He'll be like, I'm still here. 527 00:26:51,860 --> 00:26:52,860 Keep it going. 528 00:26:53,300 --> 00:26:57,120 Thank you so much. Nice to meet you. I'll see you lurking around, I'm sure. 529 00:26:58,100 --> 00:26:59,540 Coming up. 530 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 Where's the hot dude? 531 00:27:01,360 --> 00:27:03,380 Where? Are we making moves? 532 00:27:03,680 --> 00:27:05,060 I'm single, so I'm making moves. 533 00:27:05,300 --> 00:27:05,999 Wait, what? 534 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 What happened? 535 00:27:21,070 --> 00:27:23,990 Feels like a bank or a courtroom. My two favorite places. 536 00:27:25,210 --> 00:27:26,970 Why are there so many men here? 537 00:27:27,290 --> 00:27:28,430 I'm not complaining. 538 00:27:28,770 --> 00:27:29,770 Hi, guys. 539 00:27:29,930 --> 00:27:30,930 Hello. Hello. 540 00:27:31,370 --> 00:27:32,370 Hello. 541 00:27:35,690 --> 00:27:39,870 Is it because I look like the stepmom from Parent Trap? 542 00:27:41,950 --> 00:27:43,810 I've got my party stockings on. 543 00:27:44,010 --> 00:27:45,630 I have my outfit. I have my fur. 544 00:27:45,870 --> 00:27:47,070 I'm flying pretty high. 545 00:27:47,910 --> 00:27:50,190 Keep the glasses on because the eyes are bloodshot. 546 00:27:52,040 --> 00:27:53,040 Oh, wow. 547 00:27:53,680 --> 00:27:54,760 You look beautiful. 548 00:27:54,960 --> 00:27:55,960 Hi. 549 00:27:56,020 --> 00:27:57,020 Happy anniversary. 550 00:27:57,380 --> 00:27:58,339 Thank you. 551 00:27:58,340 --> 00:27:59,460 Do you remember Sarah Pan? 552 00:27:59,660 --> 00:28:00,680 Hi. Hi, Mama. 553 00:28:00,920 --> 00:28:02,440 You look hot. How are you? 554 00:28:03,240 --> 00:28:06,400 Hot. Is this hot? I'm going to hit it like it's so hot. 555 00:28:06,800 --> 00:28:08,120 Miranda's still in her sunglasses. 556 00:28:09,520 --> 00:28:10,520 Nine o 'clock. 557 00:28:11,240 --> 00:28:12,240 Take them off. 558 00:28:12,510 --> 00:28:13,510 Wait, wait, I have to meet your dad. 559 00:28:13,670 --> 00:28:14,629 Oh, gosh. 560 00:28:14,630 --> 00:28:15,790 Yeah. Don't hit on my dad tonight. 561 00:28:15,990 --> 00:28:18,530 I'm 100 % hanging on your dad tonight. I'm going to hit on my dad. Also, 562 00:28:18,530 --> 00:28:21,930 dudes everywhere. I know. You know what I was going to say. Is this my birthday 563 00:28:21,930 --> 00:28:24,050 party? Oh, so pretty. 564 00:28:24,530 --> 00:28:25,530 Oh, my goodness. 565 00:28:26,070 --> 00:28:27,070 Uncle Judy. 566 00:28:27,470 --> 00:28:28,470 Hi. Hi, honey. 567 00:28:29,130 --> 00:28:30,130 David, 568 00:28:30,450 --> 00:28:33,290 this is my friend, Brian. Hi. This is my brother, David. 569 00:28:33,670 --> 00:28:36,530 Oh, your brother. She's going to hit on my brother. Lovely to meet you. 570 00:28:36,750 --> 00:28:38,130 Hi. Are you Aaron's dad? 571 00:28:38,410 --> 00:28:39,149 I'm Tessel. 572 00:28:39,150 --> 00:28:40,390 Nice to meet you. Nice to meet you. 573 00:28:40,890 --> 00:28:41,849 You're married? 574 00:28:41,850 --> 00:28:42,910 Yes, yes, I have been. 575 00:28:43,450 --> 00:28:44,730 When did you get married? 576 00:28:45,590 --> 00:28:46,590 2014. 577 00:28:46,910 --> 00:28:48,030 How long ago? 578 00:28:48,290 --> 00:28:50,170 He doesn't know anything. 579 00:28:50,850 --> 00:28:51,850 Two kids. 580 00:28:51,870 --> 00:28:52,870 Oh, we're twins. 581 00:28:53,110 --> 00:28:54,110 No, 582 00:28:55,090 --> 00:28:56,110 no, no, no, no, no. 583 00:28:56,730 --> 00:28:58,450 Is that what you told him? Two and done, two and done. 584 00:28:59,190 --> 00:29:05,110 I spent three years trying to have a child. I have seven embryos that are 585 00:29:05,110 --> 00:29:06,110 chilling in a freezer. 586 00:29:06,310 --> 00:29:07,630 My girl is in there. 587 00:29:07,990 --> 00:29:09,490 Puppet thinks he's two and done. 588 00:29:09,710 --> 00:29:10,710 No, no, no, no, no. 589 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 I want to say hi to Erin. 590 00:29:12,160 --> 00:29:15,840 Erin, everybody's waiting for you. I'm like, I'm sorry, I'm sorry. 591 00:29:16,280 --> 00:29:17,580 I'm wearing armor. 592 00:29:18,760 --> 00:29:23,080 My dad's saying he wrote this. You can see her move. 593 00:29:24,140 --> 00:29:25,860 She's married, she's taken, it's okay. 594 00:29:26,440 --> 00:29:27,179 It's okay. 595 00:29:27,180 --> 00:29:28,580 I don't allow, I don't allow. 596 00:29:29,760 --> 00:29:31,700 There's a lot of wieners in this place. 597 00:29:33,140 --> 00:29:34,180 Put them into my mouth. 598 00:29:35,640 --> 00:29:36,640 Oh, hello. 599 00:29:36,660 --> 00:29:37,660 Hi. 600 00:29:39,080 --> 00:29:43,720 You know, at the event at her house, I saw you for like a split second. I know, 601 00:29:43,760 --> 00:29:47,160 but I was there for like 10 minutes. My kid was sick like it was chaos. I know. 602 00:29:47,200 --> 00:29:49,740 You should have just texted me. It's like, it's not a big deal. 603 00:29:50,040 --> 00:29:53,440 No, but you know, like we had our thing and I wanted to like show up before. I 604 00:29:53,440 --> 00:29:56,920 know it was important to you. Thank you. You know what? I really wanted to like 605 00:29:56,920 --> 00:30:01,500 actually start fresh. I want to have fun with you. I really appreciate it. I 606 00:30:01,500 --> 00:30:02,239 told you. 607 00:30:02,240 --> 00:30:03,240 Thank you. 608 00:30:18,659 --> 00:30:20,020 I mean, 609 00:30:26,240 --> 00:30:31,700 I don't make a habit of grabbing asses. 610 00:30:33,260 --> 00:30:35,620 Part of my repertoire, or maybe it is. I should check that. 611 00:30:35,940 --> 00:30:39,040 Sorry, I didn't mean to interrupt. Now I feel like a total weirdo. 612 00:30:39,280 --> 00:30:41,100 Look at you. I didn't even know you had a hug first. 613 00:30:42,320 --> 00:30:49,080 Is this her idea or yours, or was it a mutual idea to do this? 614 00:30:49,340 --> 00:30:50,340 No, it's a real reason. 615 00:30:50,720 --> 00:30:55,540 We never did that. It's just, like, we were so young, and I just didn't think 616 00:30:55,540 --> 00:30:56,540 about it. So we had to do that. 617 00:30:57,820 --> 00:31:01,060 didn't think about it it's what every wedding has i'm just trying to get my 618 00:31:01,060 --> 00:31:04,100 around that maybe we didn't we weren't ready we only knew each other for like a 619 00:31:04,100 --> 00:31:06,480 year and a half at that point you weren't ready to make a stage about we 620 00:31:06,480 --> 00:31:09,820 ready to commit to each other for the rest of your life yes that makes a ton 621 00:31:09,820 --> 00:31:15,020 sense sorry sorry i don't mean to interrupt hi how are you my hands are 622 00:31:15,020 --> 00:31:21,020 sorry okay me too this is beautiful isn't it pretty it's so They did a good 623 00:31:21,160 --> 00:31:22,119 You're thirsty? 624 00:31:22,120 --> 00:31:25,620 Yeah, I'm so thirsty. I went to London school in this outfit because she had a 625 00:31:25,620 --> 00:31:28,900 performance. Wow, you're committed. Thank you. I mean, I wanted to surprise 626 00:31:28,900 --> 00:31:29,519 Where's David? 627 00:31:29,520 --> 00:31:31,480 He couldn't make it because our babysitter was there. 628 00:31:32,220 --> 00:31:36,760 David didn't really care, though. David was like, I'm sorry, but I'm fine with 629 00:31:36,760 --> 00:31:37,760 staying home. 630 00:31:38,300 --> 00:31:44,860 This place feels like Bank of America holiday party meets a charity gala meets 631 00:31:44,860 --> 00:31:45,860 bar mitzvah. 632 00:31:46,020 --> 00:31:47,020 I think I'm a little bored. 633 00:31:47,790 --> 00:31:49,150 How do I like to entertain myself? 634 00:31:50,110 --> 00:31:51,110 Binging. 635 00:31:51,710 --> 00:31:52,930 Opa! Opa! 636 00:31:53,690 --> 00:31:55,590 Don't worry, it's sponsored. It's fine. 637 00:31:55,870 --> 00:31:57,450 Good to see you. How are you? Congratulations. 638 00:31:57,970 --> 00:32:03,110 Hi, good to see you. How are you? How are you? What a name. 639 00:32:03,510 --> 00:32:04,309 Like that. 640 00:32:04,310 --> 00:32:06,070 He was like, oh my God, you're blue. 641 00:32:06,730 --> 00:32:07,589 Hi, Eddie. 642 00:32:07,590 --> 00:32:08,569 How are you? 643 00:32:08,570 --> 00:32:12,510 Wait, you need to come for Shabbat. I know, I need to. Oh my God. No, 644 00:32:13,250 --> 00:32:14,250 you got to do it. 645 00:32:18,360 --> 00:32:24,300 Now, when you're ready to get a divorce, I'm single, and we're just going to do 646 00:32:24,300 --> 00:32:26,000 a swap, right? It's just like a swap. 647 00:32:26,340 --> 00:32:27,380 You can't take her anywhere. 648 00:32:27,660 --> 00:32:30,260 Wife swapping, I think, happens after the 20 -year anniversary. 649 00:32:30,560 --> 00:32:33,460 20 years. 20 years. Okay. Another 10 years. Yeah. 650 00:32:33,740 --> 00:32:36,400 That's what we talk about. And then you're going to wife swap. I'm patient, 651 00:32:36,400 --> 00:32:39,240 I'm patient. I think we're going to do our vows soon, though. 652 00:32:39,580 --> 00:32:42,880 Wait, if you didn't say vows, then technically you're not married. 653 00:32:43,200 --> 00:32:44,560 No, there's a contract. 654 00:32:44,920 --> 00:32:47,620 Okay. I made a whole, I set a whole list of all the videos. 655 00:32:47,940 --> 00:32:50,340 Someone knows that's how to get out of my dressing. 656 00:32:50,700 --> 00:32:53,680 She's trying to break through, I'm telling you. 657 00:32:53,900 --> 00:32:55,680 This is great. Friends will love this. 658 00:32:55,880 --> 00:32:59,340 Whatever you do, don't mess up and say, I ain't taking friends. 659 00:33:01,800 --> 00:33:04,140 It's not you I'm interested in. It's actually Aaron's dad. 660 00:33:05,380 --> 00:33:07,000 Because then I'm going to become Aaron's stepmom. 661 00:33:08,120 --> 00:33:12,620 I cannot. Did you imagine you got a stepmom? I wouldn't make a great evil 662 00:33:12,620 --> 00:33:13,960 stepmom. Maybe she'll be amazing. 663 00:33:14,300 --> 00:33:15,300 I like that. 664 00:33:15,500 --> 00:33:17,220 What's the look she's going for tonight, by the way? 665 00:33:17,640 --> 00:33:20,660 She's going to be literally like, this is it. It's perfect. 666 00:33:20,880 --> 00:33:21,839 Hey, Mom. 667 00:33:21,840 --> 00:33:22,679 Hi, Mom. 668 00:33:22,680 --> 00:33:25,860 And here's the thing, too. If I was their stepmom, I wouldn't let her call 669 00:33:25,860 --> 00:33:30,260 Brynn. No, you have to call me Mom now. Like Mommy. Oh, my God. Call me Mom. 670 00:33:30,620 --> 00:33:31,720 Mommy. Mommy. 671 00:33:32,060 --> 00:33:33,060 Let's go find people. 672 00:33:33,580 --> 00:33:34,580 Okay. 673 00:33:35,620 --> 00:33:39,420 You're sparing me from being your stepmom. No, no, no. You have a lot of 674 00:33:39,420 --> 00:33:40,059 to like. 675 00:33:40,060 --> 00:33:41,740 I've got to lock my shit up. 676 00:33:42,220 --> 00:33:44,540 I'm ripping on her party, and I'm hitting on her husband. 677 00:33:47,450 --> 00:33:51,370 All right, I'm making, like, vows with you two, and I need to have a drink. 678 00:33:52,010 --> 00:33:53,010 Who's the hot dude? 679 00:33:53,310 --> 00:33:55,570 Where? What hot guy? Oh, he's really hot. 680 00:33:55,830 --> 00:33:57,630 What's the deal? Would you ever sleep with a guy again? 681 00:33:58,710 --> 00:34:01,790 Sure. It's the right one, yeah. I feel like we're, are we making moves? 682 00:34:02,070 --> 00:34:03,450 I'm single, so I'm making moves. 683 00:34:03,710 --> 00:34:04,429 Wait, what? 684 00:34:04,430 --> 00:34:05,430 What happened? 685 00:34:05,790 --> 00:34:06,950 Really? Wait, what happened? 686 00:34:07,450 --> 00:34:09,330 Did that just happen? We've been planned. 687 00:34:09,850 --> 00:34:10,850 It's happened. 688 00:34:11,630 --> 00:34:12,630 Jenna, 689 00:34:12,889 --> 00:34:15,449 how, how do you feel? Like, how are you feeling? I mean... 690 00:34:15,760 --> 00:34:19,100 It's been a little, it's been rough. You know when you think your life is going 691 00:34:19,100 --> 00:34:21,860 one direction and then it takes a turn. 692 00:34:22,620 --> 00:34:26,480 I dated this person for almost a year and a half. It's not been consistent. I 693 00:34:26,480 --> 00:34:27,480 think that there were signs. 694 00:34:27,600 --> 00:34:31,659 Like you get excited, you believe something is going to be. And so when 695 00:34:31,659 --> 00:34:35,920 future goes away, it can be really heartbreaking. You know, I'm not getting 696 00:34:35,920 --> 00:34:36,920 younger. 697 00:34:37,480 --> 00:34:40,520 Was it a mutual thing or was it something that you felt? 698 00:34:40,780 --> 00:34:43,760 Do you think it was because this person wanted to be more vocal? 699 00:34:44,790 --> 00:34:45,790 The other way around. 700 00:34:46,230 --> 00:34:50,110 And was like, I don't actually, like, this is not what I had in mind. 701 00:34:50,370 --> 00:34:54,330 Yeah. I was like, I hear that. Yeah. And it's not like I can turn it off. So 702 00:34:54,330 --> 00:34:55,330 it's been, we've been like. 703 00:34:55,670 --> 00:34:58,830 You can come hang out at my house. Thank you. I'll bring you tons of mom pills. 704 00:34:58,970 --> 00:35:01,790 Thank you. And you can come hang out with us. Thank you. Bring your son. 705 00:35:02,230 --> 00:35:03,730 Jenna's finally opening up. 706 00:35:04,350 --> 00:35:07,730 And I wish that she would show me more of this side of her. She never wants to 707 00:35:07,730 --> 00:35:10,990 talk about a girlfriend or introduce us to this girl. And now all of a sudden 708 00:35:10,990 --> 00:35:13,870 this girl breaks her heart. And I'm happy that she told me this because now 709 00:35:13,870 --> 00:35:18,330 feel like she can lean on me. I feel so bad. I'm so sorry. Thank you so much. I 710 00:35:18,330 --> 00:35:22,050 feel very protective over you. I appreciate that so much. Really, I do. 711 00:35:22,310 --> 00:35:25,250 It means a lot. Thank you. Would you like to have a threesome with me and my 712 00:35:25,250 --> 00:35:26,250 husband? 713 00:35:28,370 --> 00:35:29,370 Cycle, apparently. 714 00:35:29,490 --> 00:35:32,570 If you guys haven't had sex in a year and a half, I don't think I should be 715 00:35:32,570 --> 00:35:33,570 entry line. Yeah, you're right. 716 00:35:33,790 --> 00:35:34,890 Actually, she'll be perfect. 717 00:35:35,150 --> 00:35:37,450 You can, like, sit there and direct everything that's going on. 718 00:35:37,710 --> 00:35:38,730 I'm not into training. 719 00:35:39,490 --> 00:35:41,450 Like... You move over here. 720 00:35:41,730 --> 00:35:43,970 You're wearing the wrong collar. I'm just kidding. No foot. 721 00:35:44,330 --> 00:35:46,890 Like, you don't want that. You totally break the feel for us. 722 00:35:48,630 --> 00:35:49,630 Coming up. 723 00:35:49,770 --> 00:35:52,710 I just want to tell you, it's a little rude. Can you, like, get more 724 00:35:53,370 --> 00:35:56,690 Are you going to go around and... I'm telling one of the people to it. 725 00:35:56,690 --> 00:35:57,690 is talking. 726 00:36:45,360 --> 00:36:47,100 Well, this is the other one. 727 00:36:48,500 --> 00:36:49,720 They're looking at dresses. 728 00:36:54,180 --> 00:36:55,640 They're amazing. They're in love. 729 00:36:55,840 --> 00:36:56,779 They're hot. 730 00:36:56,780 --> 00:36:57,658 They're rich. 731 00:36:57,660 --> 00:36:59,160 Like, let's just keep drinking. 732 00:36:59,580 --> 00:37:04,200 You know what I'm saying? I'm rubbing it in. You sound like an old bitter hack. 733 00:37:04,480 --> 00:37:08,940 Old cackling hack. Like speech after speech after speech. 734 00:37:12,910 --> 00:37:14,030 Can I wrap this up a little bit? 735 00:37:15,170 --> 00:37:21,610 Is this thing still on? Please shut it off. 736 00:37:50,060 --> 00:37:56,420 I think the people that she should be telling to zip it is 737 00:37:56,420 --> 00:38:01,960 maybe... Because we're dead. 738 00:38:13,620 --> 00:38:16,220 You're right. You are right. Mom's fabulous. 739 00:38:16,740 --> 00:38:17,880 Yes. I'm sorry. 740 00:38:19,020 --> 00:38:20,020 She's right. I'm dying. 741 00:38:20,220 --> 00:38:21,220 All right. 742 00:38:21,520 --> 00:38:24,180 A very special moment right now. 743 00:38:24,520 --> 00:38:30,460 Am I going to get the opportunity to be like, does anyone speak forever hold 744 00:38:30,460 --> 00:38:31,460 your peace? 745 00:38:34,480 --> 00:38:38,000 Abe, I truly can't believe we've been married for 10 years. 746 00:38:38,340 --> 00:38:40,940 When I met you 12 years ago in a bar. 747 00:38:41,520 --> 00:38:42,940 Lower East Side called the draft. 748 00:38:43,240 --> 00:38:46,680 I never thought I would be meeting the man I would call home. 749 00:38:47,040 --> 00:38:49,200 Hey, I'm going to need Adderall if you want me to pay $10. 750 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 Cool, Ella. 751 00:38:51,800 --> 00:38:54,860 Lots of people back there talking. 752 00:38:55,580 --> 00:38:59,660 I promise you, you are my best friend. 753 00:39:00,400 --> 00:39:05,300 I think even if we weren't married, aka not attracted to each other and didn't 754 00:39:05,300 --> 00:39:06,680 want to have babies with each other. 755 00:39:07,320 --> 00:39:08,560 We would still be best friends. 756 00:39:09,960 --> 00:39:14,600 That's what I heard. Did anybody else hear that? 757 00:39:14,840 --> 00:39:20,420 I wake up every day thanking God for the life I've been given with you, but 758 00:39:20,420 --> 00:39:23,080 mostly for the coffee that you leave on my nightstand. 759 00:39:24,540 --> 00:39:25,800 Let's celebrate everyone. 760 00:39:26,060 --> 00:39:27,060 Thank you for all of you. 761 00:39:29,560 --> 00:39:33,020 My left foot is falling asleep. My eye is drooping. 762 00:39:33,560 --> 00:39:35,520 I really hope we're done. 763 00:39:36,040 --> 00:39:37,040 All right. 764 00:39:38,569 --> 00:39:44,230 Aaron, lately it's occurred to me what a long, strange trip it's been. I love 765 00:39:44,230 --> 00:39:49,170 the dead. I love their lyrics for random things like wedding vows because they 766 00:39:49,170 --> 00:39:50,109 make sense. 767 00:39:50,110 --> 00:39:53,310 From the moment I met you, it feels like we've been connected through the 768 00:39:53,310 --> 00:39:55,070 universe, through time, space. 769 00:39:55,650 --> 00:39:59,090 I told my parents the next morning when I met you that I met the girl I'm going 770 00:39:59,090 --> 00:39:59,689 to marry. 771 00:39:59,690 --> 00:40:00,690 Oh, that's cool. 772 00:40:01,050 --> 00:40:02,990 That's really sweet. That's nice, right? 773 00:40:03,470 --> 00:40:05,150 I will always be your rock. 774 00:40:06,000 --> 00:40:10,360 When the sea of life gets stormy, I will continue to keep you satisfied 775 00:40:10,360 --> 00:40:12,580 emotionally and definitely physically. 776 00:40:13,300 --> 00:40:19,920 You're not my soulmate. 777 00:40:20,000 --> 00:40:21,580 I love you more than I ever have. 778 00:40:22,060 --> 00:40:24,280 And I see you, and I love you. 779 00:40:27,240 --> 00:40:28,580 I love you too, Nicko! 780 00:40:29,320 --> 00:40:30,800 Alright, let's skip. 781 00:40:56,629 --> 00:40:58,310 Hungry there's no food here. 782 00:40:58,890 --> 00:41:02,310 There's absolutely no food. I asked Erin where the food was and she showed me 783 00:41:02,310 --> 00:41:06,380 piggies in a blanket I'm a pescatarian. I don't eat piggies in a blanket. 784 00:41:34,440 --> 00:41:35,860 And that was my sign. I'm going to go. 785 00:41:36,600 --> 00:41:38,360 Listen, I came. I supported. 786 00:41:38,660 --> 00:41:39,960 I sat through all the speeches. 787 00:41:40,260 --> 00:41:43,760 You wouldn't even notice me if I was gone. I'm going to Nobu, honey. I'm 788 00:41:58,960 --> 00:42:02,680 At the very least, she should have said goodbye to me, which is exactly what she 789 00:42:02,680 --> 00:42:05,920 said Jenna should have done when she dipped out of my house. I think it was a 790 00:42:05,920 --> 00:42:07,060 little rude not to say bye. 791 00:42:07,280 --> 00:42:08,280 It was rude. 792 00:42:08,520 --> 00:42:12,200 Aside from that, this party is everything I could have expected. 793 00:42:12,500 --> 00:42:16,560 Everyone's so excited, so happy for us. And it's just a really, really 794 00:42:16,560 --> 00:42:17,980 beautiful, special night. 795 00:42:18,260 --> 00:42:19,260 Okay, silly face. 796 00:42:19,360 --> 00:42:20,360 Yeah! 797 00:42:21,060 --> 00:42:22,060 We got it. 798 00:42:22,260 --> 00:42:23,260 Now let's dance. 799 00:42:24,340 --> 00:42:27,220 Next time on The Real Housewives of New York City. 800 00:42:27,670 --> 00:42:31,870 My name is not my real name. My name is Judith. My brother used to call me 801 00:42:31,870 --> 00:42:33,450 Jenna, Jenna, Jenna Talia. 802 00:42:33,930 --> 00:42:34,930 Oh, my God. 803 00:42:35,370 --> 00:42:39,470 No. My dad keeps asking me when we're going to have a baby girl. Your parents 804 00:42:39,470 --> 00:42:42,510 don't even know you've been IVF so far. There are some things that, like, I've 805 00:42:42,510 --> 00:42:43,510 been wanting to tell you. 806 00:42:43,870 --> 00:42:44,870 Mm -hmm. 807 00:42:45,230 --> 00:42:48,250 I think Aaron's going to be happy for leaving just so you know. I honestly, 808 00:42:48,390 --> 00:42:49,630 between you and I, don't. 809 00:42:50,210 --> 00:42:54,290 Rin, like, oh, so you can get out of the marriage. 810 00:42:54,610 --> 00:42:55,770 Which is not cool. 811 00:42:56,160 --> 00:43:00,000 I don't think it's funny to joke about being divorced on my anniversary party. 812 00:43:00,060 --> 00:43:03,600 If you accuse me of flirting with a married man, it's going to really get 813 00:43:03,720 --> 00:43:05,440 It was a joke. Don't flatter yourself. 814 00:43:05,700 --> 00:43:07,460 Yes, it is. Because the party was boring. 815 00:43:08,040 --> 00:43:10,460 I don't want to be here anymore. You guys all suck. Bye. 816 00:43:10,720 --> 00:43:11,720 Merry Christmas. 63120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.