All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S13E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,520 Previously on The Real Housewives of New York City. 2 00:00:02,940 --> 00:00:06,820 So wait, one of these three men is my dad? I am almost certain of it. 3 00:00:07,040 --> 00:00:08,640 Holy... I know. 4 00:00:08,860 --> 00:00:09,900 I have a dad. 5 00:00:10,540 --> 00:00:11,540 Shabbat Shalom. 6 00:00:11,680 --> 00:00:12,680 Shabbat Shalom. 7 00:00:13,700 --> 00:00:18,840 That was beautiful. 8 00:00:19,140 --> 00:00:22,520 When I went to college, the Jewish people hated me. We're not talking about 9 00:00:22,520 --> 00:00:23,540 that. I'm just saying. 10 00:00:24,970 --> 00:00:27,850 I know, but it's not the first time she went nuts on you. I think she's just 11 00:00:27,850 --> 00:00:29,310 talking about herself. I think she's projecting. 12 00:00:29,770 --> 00:00:32,430 I don't like the way you act, but I like you, Ramona. 13 00:00:32,650 --> 00:00:36,310 I want to be mad at you, but I can't. Thank you for the black Sabbath. Thank 14 00:00:36,310 --> 00:00:37,310 for coming and looking pretty. 15 00:00:39,910 --> 00:00:43,790 Of all my vices, being glamorous is one I'll never give up. 16 00:00:45,330 --> 00:00:48,190 I'm sex positive and BS negative. 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,490 I may say the wrong thing. 18 00:00:51,920 --> 00:00:53,880 But my intentions are always right. 19 00:00:54,600 --> 00:00:58,980 I've had to work twice as hard, perhaps as much, but now I'm coming for 20 00:00:58,980 --> 00:00:59,980 everything. 21 00:01:00,360 --> 00:01:04,540 Just like New York City, Sonia Morgan never goes out of style. 22 00:01:26,930 --> 00:01:28,050 Mine's called Tiramisu. 23 00:01:28,310 --> 00:01:31,010 This is a Tiramisu right here. We love Tiramisu. 24 00:01:31,230 --> 00:01:32,230 Oh. 25 00:01:33,330 --> 00:01:36,290 A 20 -minute one -on -one with me and Tamika. 26 00:01:36,730 --> 00:01:40,290 Then we have Candace and Curtis joining. 27 00:01:41,510 --> 00:01:42,550 Okay, they look close. 28 00:01:43,210 --> 00:01:45,430 Baby, we're ready. We're ready for tonight. 29 00:01:45,750 --> 00:01:46,930 Thank you for all your help. 30 00:01:49,130 --> 00:01:50,350 What happened to the broom? 31 00:01:50,870 --> 00:01:52,430 I don't know. I think Rachel's looking for it. 32 00:01:52,650 --> 00:01:53,650 Oh, gosh. 33 00:01:54,070 --> 00:01:55,290 Let's see if the fish are good. 34 00:01:56,160 --> 00:01:58,600 Okay, well that one doesn't look too bad. I don't think they're gonna die. 35 00:01:58,840 --> 00:02:04,760 The fish are fine. You know what I was worried about is this green... You know? 36 00:02:05,420 --> 00:02:06,420 Ow! 37 00:02:06,780 --> 00:02:07,820 Right up my hooch! 38 00:02:26,880 --> 00:02:29,320 How are you, honey? Happy New Year. We haven't seen you. 39 00:02:29,700 --> 00:02:30,638 Oh, you're so cute. 40 00:02:30,640 --> 00:02:33,060 Isn't she so cute? I put her in a cute little outfit. 41 00:02:34,340 --> 00:02:35,880 Hi. Here, sit down. 42 00:02:36,180 --> 00:02:37,300 You look great, Mom. 43 00:02:37,680 --> 00:02:39,220 I do. You look hot. 44 00:02:39,520 --> 00:02:42,080 My girl. That's my girl. You got a hot girl. 45 00:02:42,320 --> 00:02:43,320 50 years. 46 00:02:43,640 --> 00:02:44,640 Imagine that. 47 00:02:45,080 --> 00:02:46,500 God bless her. Seriously. 48 00:02:46,740 --> 00:02:47,960 Oh, that's Danny. 49 00:02:48,180 --> 00:02:48,819 Oh, good. 50 00:02:48,820 --> 00:02:49,820 Hi. 51 00:02:50,960 --> 00:02:52,340 Good to see you. Good to see you. 52 00:02:52,640 --> 00:02:56,620 Angel looks great. All right, I'm going to get our kosher food ready. 53 00:02:56,860 --> 00:03:00,780 I would love some. It is important for me to see my parents, even if my mother 54 00:03:00,780 --> 00:03:05,100 drives me crazy sometimes, especially after my grandmother passing, because I 55 00:03:05,100 --> 00:03:09,220 know my grandmother wants me and my mom to get along. And I know she's watching 56 00:03:09,220 --> 00:03:10,540 me. These ribs. 57 00:03:11,720 --> 00:03:13,220 Ribosco. Oh, my God, they're so good. 58 00:03:13,660 --> 00:03:17,300 First New Year's meal together, I guess. I know. I was thinking, like, maybe I 59 00:03:17,300 --> 00:03:20,140 would have done a proper Shabbat, but I... It's a nice tradition. 60 00:03:20,600 --> 00:03:22,680 It is. It's a great tradition. You turn off your phone. 61 00:03:22,940 --> 00:03:25,720 I mean, I don't... That's what I don't do. 62 00:03:25,940 --> 00:03:27,360 I don't think she's going to do that. 63 00:03:27,900 --> 00:03:33,220 I can turn my phone off for 24 hours if I had someone to entertain me. Entertain 64 00:03:33,220 --> 00:03:35,660 you. It's very hard to do this alone, this conversion. 65 00:03:36,000 --> 00:03:39,300 I don't have anyone to do it. It's not like I'm converting for someone and 66 00:03:39,300 --> 00:03:41,440 they're supporting me, which is just me. 67 00:03:42,060 --> 00:03:43,800 A lot of people are naysayers. 68 00:03:44,280 --> 00:03:45,280 You know what I mean? 69 00:03:45,300 --> 00:03:47,960 Some people say you can't convert, that you're either born Jewish. 70 00:03:48,280 --> 00:03:53,580 No. No. I read that. I think Bunny's supportive of the conversion, but, like, 71 00:03:53,580 --> 00:03:55,780 she doesn't fully believe it yet. 72 00:03:56,500 --> 00:04:00,400 And I think the more she sees my dedication, I think she's going to 73 00:04:00,720 --> 00:04:02,680 Well, I hope I have everyone's support here. 74 00:04:02,980 --> 00:04:03,978 Of course. 75 00:04:03,980 --> 00:04:05,140 You got my support. 76 00:04:05,620 --> 00:04:06,980 Look, Jesus was a Jew. 77 00:04:07,480 --> 00:04:09,900 Exactly. Clearly it was good enough for him. 78 00:04:10,240 --> 00:04:11,400 Well, it wasn't good enough for him. 79 00:04:11,740 --> 00:04:14,820 He thought it was something new. I called Jesus my Jewish homeboy. 80 00:04:15,900 --> 00:04:19,079 They're so intertwined that, like... They are so intertwined. 81 00:04:19,579 --> 00:04:21,899 That's what the book deals with. Yeah. Well, yeah. 82 00:04:22,140 --> 00:04:23,700 Did you definitely get it? Yeah. 83 00:04:24,100 --> 00:04:27,300 I signed a deal with HarperCollins to write a book. Wow. 84 00:04:27,520 --> 00:04:30,220 Yep. Is it going to be, like, an autobiography or is it going to be, 85 00:04:30,220 --> 00:04:34,260 memoirs? It's going to be, like, part memoir, part, like, prescriptive. 86 00:04:34,760 --> 00:04:38,860 I don't want it to just be like, chapter one, I was born... I was born in 1982. 87 00:04:39,500 --> 00:04:44,300 I am writing an anti -self -help, self -help book. 88 00:04:44,700 --> 00:04:47,600 Basically, I don't think that I really should be giving advice to anyone. 89 00:04:47,960 --> 00:04:53,520 But if you want to hear some things from me, then you can also read the book. 90 00:04:54,060 --> 00:04:57,700 Honestly, when I think about it, in high school, if I hadn't done... You would 91 00:04:57,700 --> 00:04:59,600 have done very well. Very mixed up. 92 00:04:59,900 --> 00:05:00,759 With clubs. 93 00:05:00,760 --> 00:05:03,560 I could have been a star athlete. I could have gone to probably an Ivy 94 00:05:03,560 --> 00:05:05,760 college. Well, that's what happens when you get involved with drugs. I know. 95 00:05:06,060 --> 00:05:07,060 Mom. 96 00:05:08,120 --> 00:05:11,620 You really didn't have to go there. But I mean, that's just honest things. That 97 00:05:11,620 --> 00:05:14,900 shows you how it robs somebody of their life. 98 00:05:15,320 --> 00:05:17,380 Mmm. Isn't that good? Yum. 99 00:05:17,700 --> 00:05:21,720 Wow. I mean, let's not act like I had my life robbed for me. That's a little... 100 00:05:21,720 --> 00:05:22,720 You did. 101 00:05:23,300 --> 00:05:24,300 All right. Let's see. 102 00:05:24,510 --> 00:05:26,490 Well, what's the matter? That's the truth. 103 00:05:26,770 --> 00:05:32,490 Certain years, not your whole life. I'm sorry, but I got to experience the rave 104 00:05:32,490 --> 00:05:36,490 scene of the 90s, and I just wouldn't trade that for anything. I don't care. 105 00:05:36,570 --> 00:05:41,830 Harvard, bye. I don't care. Those were years that would have been very 106 00:05:41,830 --> 00:05:43,130 by us that we lost. 107 00:05:43,790 --> 00:05:48,910 Au contraire, Mother Dearest. I didn't lose years of my life. I was at the 108 00:05:48,910 --> 00:05:49,970 limelight in the tunnel. 109 00:05:50,250 --> 00:05:52,010 How many people can say that? 110 00:05:52,390 --> 00:05:53,390 Not that many. 111 00:05:53,740 --> 00:05:54,740 What about this? 112 00:05:54,900 --> 00:06:00,660 What? To this day, you still... Don't say you're pretty every day. I'm 113 00:06:00,660 --> 00:06:03,220 to every day look at her and say, you're so pretty. 114 00:06:03,480 --> 00:06:05,740 I don't need compliments all the time. 115 00:06:06,190 --> 00:06:10,750 But I don't want criticisms all the time. And everything I do, you have a 116 00:06:10,750 --> 00:06:11,729 criticism for. 117 00:06:11,730 --> 00:06:13,730 I'm not doing this right. I'm not doing that right. 118 00:06:14,990 --> 00:06:15,990 That's ridiculous. 119 00:06:16,130 --> 00:06:20,610 You said I'm addicted to plastic surgery, which I find very rude. You 120 00:06:20,830 --> 00:06:23,630 Three surgeries in six months are not great. 121 00:06:24,090 --> 00:06:27,310 Do another one, and I'm going to go into addiction. Now I'm calling it 122 00:06:27,310 --> 00:06:30,790 dependency. Go one more step, and I'll call it addiction. Don't have any more. 123 00:06:30,810 --> 00:06:34,110 No, you look great as you are now. I'm done. You don't have much money. I'm not 124 00:06:34,110 --> 00:06:35,110 doing it anymore. 125 00:06:35,170 --> 00:06:38,550 That's enough. No, and you look great as you are. Do I wish she would be less 126 00:06:38,550 --> 00:06:40,010 critical? Absolutely. 127 00:06:40,630 --> 00:06:44,270 Because I do think it has an effect on me and who I am. Maybe I can blame her 128 00:06:44,270 --> 00:06:46,590 for getting addicted to plastic surgery. 129 00:06:47,530 --> 00:06:52,850 It sounds like this year you got a lot going on. I do. So we'll be behind you 130 00:06:52,850 --> 00:06:54,090 100%. Thank you. 131 00:06:55,730 --> 00:06:56,730 Promise? 132 00:06:57,050 --> 00:06:58,130 Based on what you do. 133 00:06:58,750 --> 00:07:02,770 Right. I'm like, wait, you're going to be behind me 100 %? We'll take it a day 134 00:07:02,770 --> 00:07:04,510 at a time. Give me six drinks. 135 00:07:06,010 --> 00:07:07,010 Coming up. 136 00:07:07,570 --> 00:07:11,410 Oh, my God, I speak so much about Luann, and I love her so much. I always say 137 00:07:11,410 --> 00:07:14,690 shit about him. I don't know what to tell you guys. I can hear you. 138 00:07:26,320 --> 00:07:27,780 How do I have to know about property tax rates? 139 00:07:28,420 --> 00:07:31,160 Tax levy equals expenses minus revenue. 140 00:07:31,700 --> 00:07:34,680 Correct. Tax levy, $2 ,500. I got another correct. 141 00:07:36,040 --> 00:07:37,760 Good thing math was my best subject. 142 00:07:38,260 --> 00:07:40,160 Ebony gave me some great advice. 143 00:07:40,420 --> 00:07:44,300 She said, you know what, Ramona? You go your own pace. Don't put any limit on 144 00:07:44,300 --> 00:07:46,100 where you're going to finish this real estate course. 145 00:07:46,360 --> 00:07:49,420 You know what? That really helped me because now I'm actually progressing 146 00:07:49,420 --> 00:07:52,780 because I'm not putting that pressure on myself. Thank you, Ebony. 147 00:07:55,950 --> 00:07:56,950 I mean, seriously? 148 00:07:58,210 --> 00:08:01,010 Hello. Sonia Rita, how are you, honey? 149 00:08:01,470 --> 00:08:05,650 Hi. You look so pretty. I like your top, all that glitter. 150 00:08:06,230 --> 00:08:07,590 I have some bad news. 151 00:08:08,570 --> 00:08:15,050 We did a test last night for COVID, and we tested positive today, both me and my 152 00:08:15,050 --> 00:08:17,570 assistant that lives here. How do you feel? 153 00:08:17,850 --> 00:08:18,850 You look good. 154 00:08:19,330 --> 00:08:22,370 Yesterday, we both felt crappy. I had... 155 00:08:22,910 --> 00:08:27,210 body aches, and I thought it was just allergies. Last night, I felt like my 156 00:08:27,210 --> 00:08:32,210 ached, and I felt really tired. I go, I don't know, maybe I got COVID again or 157 00:08:32,210 --> 00:08:34,770 something. So I actually went to bed at 10 o 'clock. 158 00:08:37,669 --> 00:08:41,169 But then my test came back today. I'm fine. I really thought there's a strong 159 00:08:41,169 --> 00:08:42,169 chance that I had it too. 160 00:08:44,190 --> 00:08:46,750 Wow, you're making me feel better. That was the idea. 161 00:08:47,030 --> 00:08:50,030 I was trying to make you feel better. I'm glad I just did that. 162 00:08:50,660 --> 00:08:54,200 Ramona going to bed at 10 and feeling better really doesn't help me with the 163 00:08:54,200 --> 00:08:57,060 fact that I do have COVID. But okay, Ramona, sure you will. 164 00:08:57,420 --> 00:08:59,320 All right. Well, I'll check in with you tomorrow. 165 00:08:59,600 --> 00:09:01,640 You're going to be fine. And just relax. 166 00:09:02,460 --> 00:09:05,960 Well, I feel better having spoke to you. Thank you, Ramona. I love you so much. 167 00:09:06,440 --> 00:09:08,900 I love you so much. Bye. Bye, baby. 168 00:09:09,780 --> 00:09:10,780 Bye. 169 00:09:28,940 --> 00:09:29,940 Hey, baby. 170 00:09:30,280 --> 00:09:31,700 Would you like a little treat? 171 00:09:31,920 --> 00:09:32,920 I'll give you a treat. 172 00:09:33,420 --> 00:09:34,620 You want something different? 173 00:09:36,140 --> 00:09:37,140 Like this. 174 00:09:43,140 --> 00:09:44,260 Oh, gosh. 175 00:09:45,120 --> 00:09:50,780 So Linda was exactly right. My dad was, in fact, one of the three brothers that 176 00:09:50,780 --> 00:09:56,460 she said he would be. And then Linda reached out to him, and he was willing 177 00:09:56,460 --> 00:09:57,460 do a DNA test. 178 00:09:57,740 --> 00:10:00,180 And he is my father. It's just amazing. 179 00:10:02,700 --> 00:10:05,460 Okay. So I found out that his name is Jude. 180 00:10:05,760 --> 00:10:10,500 And it's just incredible for the first time in my life to know my father's 181 00:10:12,460 --> 00:10:16,900 So I'm reaching out and I'm making the scariest and also most exciting phone 182 00:10:16,900 --> 00:10:17,960 call of my life. 183 00:10:28,140 --> 00:10:33,040 Hi. Hi. I'm trying to reach Jude. Jude, my name is Ebony K. Williams. 184 00:10:33,520 --> 00:10:35,680 I'm really looking forward to speaking with you. 185 00:10:36,060 --> 00:10:38,700 If you can give me a shout back whenever you get a moment. 186 00:10:39,140 --> 00:10:40,140 Thank you. 187 00:10:40,800 --> 00:10:46,100 I feel very relieved that he didn't pick up the phone, actually, but very 188 00:10:46,100 --> 00:10:50,460 hopeful, very hopeful that he calls me back, very hopeful that he hears the 189 00:10:50,460 --> 00:10:55,100 pureness of my intention in my voicemail. So very excited for what's to 190 00:11:02,060 --> 00:11:03,060 Where's the other suitcase? 191 00:11:03,820 --> 00:11:07,260 Hi, the... Where? Oh, over there? Yeah, I'm sorry. 192 00:11:07,960 --> 00:11:09,520 I've lost my mind. 193 00:11:10,440 --> 00:11:12,260 Emma, since COVID, I can't think. 194 00:11:12,480 --> 00:11:17,180 I know, it was four weeks ago. Stop saying you can't blame it on COVID. I 195 00:11:17,180 --> 00:11:17,999 have died. 196 00:11:18,000 --> 00:11:22,180 Can I tell you, Ramona, I had such an emotional moment with her. 197 00:11:22,600 --> 00:11:27,300 Because when I told her I have a 103 fever, Ramona called and she goes... 198 00:11:27,580 --> 00:11:29,380 Oh, my God, I'm sending an ambulance. 199 00:11:29,620 --> 00:11:30,780 I'm coming over now. 200 00:11:31,000 --> 00:11:32,800 She was ringing the doorbell. I didn't answer. 201 00:11:33,120 --> 00:11:37,860 She's like, this is not normal. If you are sick for a week, okay, great. 202 00:11:38,180 --> 00:11:42,360 After a week, you're having a fever and you can't breathe, not good. She does 203 00:11:42,360 --> 00:11:43,119 that for me. 204 00:11:43,120 --> 00:11:45,680 At first, when I had COVID, I thought, I'm fine. 205 00:11:46,500 --> 00:11:52,300 Not true. The next day, I was so sick. But it was so nice to receive calls from 206 00:11:52,300 --> 00:11:56,160 the girls. And Ramona sent me gorgeous, gorgeous flowers. 207 00:11:56,989 --> 00:11:59,770 bright spot in my day. Miss Singer sent me these. 208 00:12:00,290 --> 00:12:04,950 Singer knows I love lilies. I'm such a sucker for Singer. And then when the 209 00:12:04,950 --> 00:12:08,250 doctor cleared me, Leah and Ebony came over, which was so nice. 210 00:12:08,650 --> 00:12:11,950 So, this is what you take every day, Sone. The vitamin C. Okay. 211 00:12:12,590 --> 00:12:15,790 I got you two small balls of the vitamin D. This is, like, kind of hard to get. 212 00:12:16,030 --> 00:12:17,430 Okay. And the zinc. 213 00:12:17,670 --> 00:12:20,030 Oh, my God. This is what they told me I need. 214 00:12:20,390 --> 00:12:24,130 There you go. It feels so good to know no matter what I've been through with 215 00:12:24,130 --> 00:12:26,730 girls, when the chips are down, the girls are there. 216 00:12:27,110 --> 00:12:28,670 I love that. Yeah, that's true. 217 00:12:29,010 --> 00:12:32,510 Can you get the black shiny thing that goes with that? Where is that? 218 00:12:32,890 --> 00:12:33,990 I think there, that one. 219 00:12:34,590 --> 00:12:39,510 Okay. I want this for Ramona. This is something I really want for Ramona. 220 00:12:40,450 --> 00:12:44,450 Ramona insisted as soon as I feel better, I have to come to the Hamptons. 221 00:12:44,450 --> 00:12:46,090 can't wait to spend time with you. 222 00:12:46,410 --> 00:12:49,070 We're all going to get out there Friday night, the core group. 223 00:12:49,330 --> 00:12:51,330 We're all going to invite for Sean to come on Saturday. 224 00:12:51,590 --> 00:12:53,010 And I'm going to pamper you, girl. 225 00:12:53,290 --> 00:12:56,490 I know she wants to keep an eye on me. She misses me. We haven't seen each 226 00:12:56,490 --> 00:12:57,490 in over a month. 227 00:12:57,510 --> 00:12:58,510 Oh, no. 228 00:12:58,870 --> 00:13:00,330 I'm too fat for this? It's horrible. 229 00:13:00,570 --> 00:13:02,950 Okay. I know you hate when I fashion myself. 230 00:13:03,330 --> 00:13:05,830 I'm not too fat. I'm beautiful. I have a beautiful figure. 231 00:13:06,250 --> 00:13:07,770 And you're right. I shouldn't fashion myself. 232 00:13:07,970 --> 00:13:09,650 Thank you. It's just not the season for a skirt. 233 00:13:09,930 --> 00:13:10,930 That's what we're going to say. 234 00:13:14,950 --> 00:13:15,950 Okay. 235 00:13:16,690 --> 00:13:18,430 Jeans. My turtleneck. 236 00:13:19,910 --> 00:13:20,910 That coat. 237 00:13:21,420 --> 00:13:22,239 I've been away. 238 00:13:22,240 --> 00:13:23,240 Sonny's been sick. 239 00:13:23,440 --> 00:13:27,100 Everybody's been in different places the last three weeks. So, you know, I 240 00:13:27,100 --> 00:13:29,060 understand why Ramona wants to get us all together. 241 00:13:29,440 --> 00:13:34,280 It's Valentine's weekend coming up. Oh, my God. None of us have boyfriends. I'll 242 00:13:34,280 --> 00:13:37,580 play like a Galentine Valentine's party. I'll make it really funky and fun. 243 00:13:37,860 --> 00:13:41,380 It's the winter in the Hamptons. There's not a lot going on. So it's kind of 244 00:13:41,380 --> 00:13:43,760 nice to huddle down with your girlfriends, I got to say. 245 00:13:49,840 --> 00:13:53,360 And that's for me and Ramona. And Ramona has loungewear for me, too. 246 00:13:54,460 --> 00:13:55,460 Sonia Rita. 247 00:13:56,760 --> 00:13:58,320 Sonia. Oh, my God, I miss you. 248 00:13:58,560 --> 00:14:01,260 I love you, though. I am so exhausted. 249 00:14:01,760 --> 00:14:06,200 You look great. I got to tell you, I don't think you realized how sick I was. 250 00:14:06,420 --> 00:14:09,860 I checked in with you a couple times, but I didn't hear back from you. So I 251 00:14:09,860 --> 00:14:11,420 imagine, you know. I was dying. 252 00:14:11,620 --> 00:14:17,920 I will tell you, my assistant was on a, you know, the thing Harry Dubin has to 253 00:14:17,920 --> 00:14:18,920 do when we're having sex. 254 00:14:19,680 --> 00:14:21,860 What, inhaler? An inhaler. 255 00:14:22,300 --> 00:14:25,460 I can't wait to spend time with you. I miss you. It's been so long. 256 00:14:25,820 --> 00:14:27,440 You've been the little quarantine baby. 257 00:14:28,600 --> 00:14:31,580 I guess I'm going to say Ramona's in her room. 258 00:14:32,020 --> 00:14:33,500 We both have antibodies. 259 00:14:34,020 --> 00:14:37,380 Oh, so you might as well share your antibodies in the same bed. 260 00:14:37,640 --> 00:14:40,880 We'll have one big orgy. It'll be fabulous. Well, if you make out with me, 261 00:14:40,880 --> 00:14:41,639 be fine. 262 00:14:41,640 --> 00:14:42,640 All right, well, listen. 263 00:14:42,800 --> 00:14:45,780 Save me some good stuff for the weekend, okay? I love you. 264 00:14:46,380 --> 00:14:47,380 Bye. 265 00:14:50,310 --> 00:14:54,150 Oh, my God. I speak so much about Lou Ann, and I love her so much. I do love 266 00:14:54,150 --> 00:14:57,590 Ramona, too, but I always say shit about him. I don't know what to tell you 267 00:14:57,590 --> 00:15:00,190 guys. I love him. I just can't stop talking shit. 268 00:15:01,950 --> 00:15:05,710 Why is this here? I can hear you. 269 00:15:06,830 --> 00:15:10,610 I love you, Lou. I don't know why. I heard you talking shit about me. 270 00:15:10,870 --> 00:15:11,870 You better watch this. 271 00:15:11,990 --> 00:15:15,210 No, I said I love you so much. I don't know why I always talk shit about you. 272 00:15:17,630 --> 00:15:18,630 Not red -handed. 273 00:15:18,790 --> 00:15:21,670 Sonia says she doesn't drink at home. I don't know about that. 274 00:15:22,850 --> 00:15:23,950 She's so nuts. 275 00:15:24,970 --> 00:15:25,970 Coming up. 276 00:15:26,690 --> 00:15:31,490 It doesn't even look like a thing Ramona wigs. No, it looks good because it's 277 00:15:31,490 --> 00:15:32,550 ridiculous. Because it's ridiculous. 278 00:15:46,570 --> 00:15:47,569 I'm really excited. 279 00:15:47,570 --> 00:15:48,570 Me too. 280 00:15:48,830 --> 00:15:50,130 Oh, here she comes. Okay. 281 00:15:50,430 --> 00:15:56,070 You know, with all the taxes I pegged, they can't shovel, they can't plow in 282 00:15:56,070 --> 00:15:57,029 York City. 283 00:15:57,030 --> 00:16:00,410 You go to New Jersey, they plow every five seconds. 284 00:16:01,270 --> 00:16:02,930 What is all this? 285 00:16:03,330 --> 00:16:05,710 Hot mess. I'm sorry. Hi, Emma. 286 00:16:05,930 --> 00:16:07,470 Hi. Apologies, apologies. 287 00:16:07,910 --> 00:16:10,790 It's okay. We're only going for two nights. I don't know what's wrong with 288 00:16:12,520 --> 00:16:15,960 Emma, are you in charge of getting her ready and she's late? So I should be mad 289 00:16:15,960 --> 00:16:17,660 at you, not Sonia? Yeah. Yeah. 290 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 Hey, 291 00:16:19,100 --> 00:16:20,100 we try. 292 00:16:20,440 --> 00:16:25,000 I think that Leah should absolutely blame the intern. Let's get real. 293 00:16:25,340 --> 00:16:27,240 Interns are still learning the ropes. 294 00:16:27,540 --> 00:16:29,080 I didn't bring any food. 295 00:16:29,380 --> 00:16:31,000 What do you want? There's chia pudding. Anything. 296 00:16:31,260 --> 00:16:32,660 Oh, the chia, yeah. I'll take the chia. 297 00:16:33,320 --> 00:16:36,640 Can we talk about the rooms for a minute? Oh, yeah. Okay, let's talk about 298 00:16:37,050 --> 00:16:40,290 I don't want to sleep downstairs again because I have bad memories from there. 299 00:16:40,530 --> 00:16:43,930 But I also understand if you don't want to sleep down there. I'll sleep down 300 00:16:43,930 --> 00:16:44,930 there, babe. I will. 301 00:16:44,990 --> 00:16:50,270 The last trip to the Hamptons, I was in one of the worst emotional states I've 302 00:16:50,270 --> 00:16:56,630 been in. And that room really just reminds me of my grandmother dying. 303 00:16:56,830 --> 00:16:59,830 I don't think it's a big ask to switch rooms. 304 00:17:00,290 --> 00:17:02,390 If she goes down, where's her tongue going? 305 00:17:02,590 --> 00:17:05,250 To the lower level. Lower level because she's not sharing it. Okay. 306 00:17:05,670 --> 00:17:06,569 Got it. 307 00:17:06,569 --> 00:17:10,190 Well, I'll check in with Ramona and make sure her plan is to put Vershawn at the 308 00:17:10,190 --> 00:17:11,450 lower level. Well, we have to tell her. Yeah, okay. 309 00:17:12,050 --> 00:17:16,910 I feel totally fine that Ramona has chosen to invite Vershawn. Clearly, it 310 00:17:16,910 --> 00:17:20,790 a beat for Miss Vershawn to kind of find her way with the women, which is not 311 00:17:20,790 --> 00:17:24,569 easy. So I think maybe some more time with the ladies will be a good thing. 312 00:17:25,170 --> 00:17:26,470 Oh, wait, this is the other thing. 313 00:17:26,910 --> 00:17:30,930 Luann? She's going to bitch if she doesn't get that same room again. 314 00:17:30,930 --> 00:17:31,930 matter. Yeah. 315 00:17:32,290 --> 00:17:34,490 You want to try to move diva Luann? 316 00:17:34,940 --> 00:17:36,800 I'm not moving that bitch. She's fine. 317 00:17:41,200 --> 00:17:43,240 Oh, who's calling up? Oh, Lordy. 318 00:17:43,620 --> 00:17:46,880 I'm like a nervous Nelly. It's like I'm entertaining a boyfriend or something. 319 00:17:46,940 --> 00:17:47,739 It's just a girl. 320 00:17:47,740 --> 00:17:49,040 Like, relax, Ramona. 321 00:17:49,480 --> 00:17:50,480 I'll get this one. 322 00:17:56,960 --> 00:17:59,680 Hello. Hey, honey. Hi. How are you? 323 00:17:59,900 --> 00:18:00,900 I'm good. 324 00:18:01,720 --> 00:18:03,060 Good. How are you? Good. 325 00:18:03,460 --> 00:18:09,100 Well, I am very, you know. Well, you do you and I do me. Yeah, I am very want to 326 00:18:09,100 --> 00:18:10,340 play in the snow vibe. 327 00:18:10,740 --> 00:18:14,060 I got my snow boots on. They're snow bunnies. It's all good. 328 00:18:14,280 --> 00:18:16,360 You can just leave them right there. Thank you so much. 329 00:18:16,980 --> 00:18:19,720 So I'm going to put my stuff in the room. Let me help you. I'll help you 330 00:18:19,720 --> 00:18:20,720 some stuff. 331 00:18:20,900 --> 00:18:22,380 Okay, wait. You shouldn't be wearing your shoes. 332 00:18:22,840 --> 00:18:25,200 It's beige carpet. Well, these are clean. 333 00:18:25,780 --> 00:18:28,420 How do you wear outside with them, silly? In the snow, though. 334 00:18:28,810 --> 00:18:29,810 No, not in the dirt. 335 00:18:30,090 --> 00:18:31,630 Fine. Do you want me to take them off? 336 00:18:32,130 --> 00:18:33,310 No, it's fine. 337 00:18:33,590 --> 00:18:34,590 No, they're clean. 338 00:18:35,370 --> 00:18:38,250 So show me all the beautiful decorations. 339 00:18:39,130 --> 00:18:40,130 Wow. 340 00:18:41,250 --> 00:18:42,270 Looks great. 341 00:18:42,850 --> 00:18:44,450 We worked relentlessly. 342 00:18:44,890 --> 00:18:46,250 Are these new sofas? 343 00:18:46,530 --> 00:18:47,950 No, but they look different, right? 344 00:18:48,190 --> 00:18:49,630 They look totally different. 345 00:18:50,150 --> 00:18:51,830 Why do they look so different? 346 00:18:52,030 --> 00:18:53,830 Because it's the red, I guess. 347 00:18:54,150 --> 00:18:56,790 Wow. No, but you pulled it closer together. 348 00:18:57,210 --> 00:19:00,630 Now we can eat very nicely here. I love it. Very casual. Look at her silver. How 349 00:19:00,630 --> 00:19:03,150 gorgeous. Her napkins. Wow, look at that. 350 00:19:03,490 --> 00:19:05,750 Why go out? It should be very interesting. 351 00:19:06,990 --> 00:19:07,990 Interesting. What do you mean? 352 00:19:08,230 --> 00:19:10,930 I've never had a Galentine's Day. 353 00:19:11,150 --> 00:19:14,510 Yeah. I can whip up anything in short notice. 354 00:19:14,910 --> 00:19:18,170 So, it's fine. I'm thrilled to have them here and I'm ready for them. 355 00:19:18,510 --> 00:19:21,430 Are we doing yoga tomorrow or no? Whatever the girls want. I mean, I don't 356 00:19:21,430 --> 00:19:22,430 to push Sonya. 357 00:19:22,510 --> 00:19:23,510 She's driving. 358 00:19:23,530 --> 00:19:26,030 I'd rather have her chill out. Sonia's fine. 359 00:19:26,290 --> 00:19:27,290 All right. 360 00:19:27,710 --> 00:19:31,430 Sonia's totally fine. She's so fine that she was totally wasted yesterday when I 361 00:19:31,430 --> 00:19:34,430 spoke to her on the phone. Are you serious? I'm serious. And she thought 362 00:19:34,430 --> 00:19:35,430 hung up. 363 00:19:35,450 --> 00:19:38,370 And she was like, oh, I talk so bad about Lou. 364 00:19:38,570 --> 00:19:40,090 You know, I shouldn't talk bad about Lou. 365 00:19:40,370 --> 00:19:41,750 I mean, I was like, what? 366 00:19:42,410 --> 00:19:43,410 What? What? 367 00:19:43,530 --> 00:19:47,750 And do you know that I think I rented her townhouse for like four months? 368 00:19:48,330 --> 00:19:51,730 My friends from Abu Dhabi are renting her townhouse. 369 00:19:52,010 --> 00:19:55,590 I've gotten closer to helping her rent that place than anybody else. 370 00:19:55,890 --> 00:19:58,210 And I'm her tried and true friend. 371 00:19:58,590 --> 00:20:04,070 And then I hear her talking smack about me. I'm like, that bitch. She was drunk. 372 00:20:04,770 --> 00:20:09,270 Hello, look what she did to me. I'm a good friend to her. Like, I called her 373 00:20:09,270 --> 00:20:11,130 when she was sick. She never got back to me. 374 00:20:11,350 --> 00:20:14,150 You know, it's this double -handed relationship. 375 00:20:14,450 --> 00:20:15,850 No, it's called displaced anger. 376 00:20:16,600 --> 00:20:20,600 I don't know what it is. I think she's angry in her life. I don't know. You and 377 00:20:20,600 --> 00:20:25,780 I have moved on from our divorce. Our lives are better than ever. We've saved 378 00:20:25,780 --> 00:20:27,140 money. We've accumulated wealth. 379 00:20:27,500 --> 00:20:28,740 She's lost money. 380 00:20:29,160 --> 00:20:30,360 She's lost. 381 00:20:30,960 --> 00:20:31,699 We're not. 382 00:20:31,700 --> 00:20:35,520 So when she gets drunk, she resents that you and I. I understand that, but you 383 00:20:35,520 --> 00:20:38,580 can only take so much. Do you know what I mean? I don't know. I'm forgiving. 384 00:20:39,630 --> 00:20:43,830 I'm fed up. I have so much patience with Sonia. I have been a really good friend 385 00:20:43,830 --> 00:20:48,190 to her, and I feel like I'm not getting anything back from her. I love Sonia so 386 00:20:48,190 --> 00:20:50,650 much, but I'm not going to be abused by Sonia. 387 00:20:50,950 --> 00:20:52,330 She's in trouble. Okay? 388 00:20:52,770 --> 00:20:56,410 I know she's got a problem, but she doesn't have to take her problems out on 389 00:20:57,730 --> 00:20:58,730 Coming up. 390 00:20:59,450 --> 00:21:02,790 You three have definitely married extremely wealthy. 391 00:21:03,150 --> 00:21:05,030 Try wealthy. You might like it. 392 00:21:10,270 --> 00:21:11,270 Here we are. 393 00:21:11,610 --> 00:21:12,810 Back again. 394 00:21:13,450 --> 00:21:18,590 And I'm happy about it, man. I'm so happy. I just am happy I get to, like, 395 00:21:18,590 --> 00:21:22,190 here. You're going to get to be in a much more positive place. Exactly. I 396 00:21:22,410 --> 00:21:26,450 Yeah. I just want to, like, enjoy the women and have fun. I feel like I didn't 397 00:21:26,450 --> 00:21:29,930 get to do that last time, and pretty much nobody got to do that last time, 398 00:21:29,930 --> 00:21:31,350 maybe partly because of me. 399 00:21:35,070 --> 00:21:39,070 I'm turning this whole trip into sleeping bags. That's terrible. 400 00:21:39,490 --> 00:21:42,590 Do not talk about me. It's none of your business. Why do you have to be in 401 00:21:42,590 --> 00:21:43,890 everyone's business like a Karen? 402 00:21:44,350 --> 00:21:48,190 So I'm looking forward to getting to make things up this time around. 403 00:21:48,730 --> 00:21:50,730 Here we go. Get me the hell out of this. 404 00:21:51,190 --> 00:21:52,830 You go ahead. Thank you. 405 00:21:53,030 --> 00:21:54,390 I'm going to jump out here. 406 00:21:54,750 --> 00:21:57,610 I've never seen salad dressing in a champagne flute. 407 00:21:57,970 --> 00:21:59,570 It's the lemon herb dressing. 408 00:21:59,930 --> 00:22:00,930 So you do it. 409 00:22:01,010 --> 00:22:03,430 Is there truffles in there? Yeah, there might be a little truffles in there. 410 00:22:05,020 --> 00:22:06,100 We're here! 411 00:22:06,840 --> 00:22:07,840 We're here! 412 00:22:08,140 --> 00:22:09,140 We're here! 413 00:22:09,740 --> 00:22:10,740 No, 414 00:22:12,400 --> 00:22:14,020 I already talked to him about it. What? 415 00:22:14,440 --> 00:22:15,440 Hi! 416 00:22:15,820 --> 00:22:18,960 You look like a Barbie doll. 417 00:22:19,200 --> 00:22:20,200 My Barbie! 418 00:22:20,480 --> 00:22:21,640 You're a Barbie doll. 419 00:22:22,480 --> 00:22:24,180 I'm so excited you're here. 420 00:22:25,080 --> 00:22:27,140 Oh my God, I know. 421 00:22:27,540 --> 00:22:29,320 A whole weekend together. 422 00:22:29,680 --> 00:22:31,260 I think you got more beautiful. 423 00:22:31,560 --> 00:22:33,840 Oh God, stop. Stop, stop. 424 00:22:34,680 --> 00:22:35,700 Look at our little baby. 425 00:22:35,900 --> 00:22:40,340 Oh, look at how cute our little baby is. Leah and I always have ups and downs, 426 00:22:40,360 --> 00:22:43,560 and right now I'm on up with her, so I'm embracing it and her. 427 00:22:44,400 --> 00:22:45,440 Another kombucha. 428 00:22:45,960 --> 00:22:49,340 That's who I am. Sonia, when they get this bus back, it's not going to have 429 00:22:49,340 --> 00:22:50,960 anything in it. No. I'm taking everything. 430 00:22:51,260 --> 00:22:51,899 Oh, good. 431 00:22:51,900 --> 00:22:52,940 Charity starts at home. 432 00:22:54,260 --> 00:22:56,360 I'd love you to say that. It's true, though. 433 00:22:57,640 --> 00:23:00,900 I've come such a long way with you ladies since I was last here. 434 00:23:01,230 --> 00:23:06,010 I'm so glad. We got so close so fast. I know. I feel like you guys are like my 435 00:23:06,010 --> 00:23:07,150 best friends now. It's crazy. 436 00:23:07,430 --> 00:23:08,389 We love you. 437 00:23:08,390 --> 00:23:12,250 I think there's been a lot of kind of full circle growth with me and the women 438 00:23:12,250 --> 00:23:14,290 and me and Ramona in particular. 439 00:23:14,590 --> 00:23:18,110 So it's kind of nice to return to like the scene of the crime, if you will, 440 00:23:18,210 --> 00:23:21,610 because I think we'll do good by it this time as a group. And I'm excited. 441 00:23:23,840 --> 00:23:25,580 What is this? Oh, I know what that is. 442 00:23:25,840 --> 00:23:28,980 Luann had a great idea to do an identity swap dinner. 443 00:23:29,180 --> 00:23:35,260 We have to dress like someone else in the group, and I got assigned Ramona. I 444 00:23:35,260 --> 00:23:41,040 bought an IV stamp, and I'm going to write COVID blood plasma on the bag. 445 00:23:41,400 --> 00:23:42,620 Oh, my God. 446 00:23:42,940 --> 00:23:44,760 I am getting excited about this. 447 00:23:45,100 --> 00:23:49,160 All right, I'm just going to quickly just bring some stuff. Oh, my God. 448 00:23:49,600 --> 00:23:52,240 Only you would come with six -inch heels. 449 00:23:56,310 --> 00:23:57,310 Okay, 450 00:24:02,710 --> 00:24:03,710 hold on. 451 00:24:04,150 --> 00:24:06,770 Oh, Jesus. Look at this. For two days. 452 00:24:07,890 --> 00:24:08,890 Hi. 453 00:24:10,630 --> 00:24:14,130 Thank you. Oh, my God. Wait. I know. For two days? 454 00:24:14,850 --> 00:24:20,310 This is all... I have one bet. Whose is this? That's mine. For two nights? 455 00:24:20,610 --> 00:24:22,630 I went all out on my identity swap. 456 00:24:23,360 --> 00:24:28,600 We got to fill Giovanni because we got to play Lou for Abinity Swap. You like 457 00:24:28,600 --> 00:24:29,600 this on mommy, sweetie? 458 00:24:31,020 --> 00:24:34,140 All right, I'll see you next time. Thank you. You're very welcome. Say hi to 459 00:24:34,140 --> 00:24:37,720 Oscar. Sonia, do you think this lovely gentleman can take your bags upstairs? 460 00:24:38,300 --> 00:24:40,220 Wait, can we, can we, excuse me, sir? 461 00:24:40,460 --> 00:24:41,980 Oh, no, he can't, he can't. Oh, never mind. 462 00:24:42,380 --> 00:24:44,160 He's older than me. Yeah, he can't do it. 463 00:24:44,620 --> 00:24:48,160 Ramona does a 20 -minute plank. She can't bring the bags upstairs. I can 464 00:24:48,160 --> 00:24:51,480 you that's going to happen a lot faster than this guy who just drove me here. 465 00:24:52,160 --> 00:24:55,320 All right, I'm here. All right, what can I do? What can I help you with? Well, 466 00:24:55,340 --> 00:24:56,640 I'm taking the lighter bag first. 467 00:24:56,940 --> 00:24:57,940 All right. 468 00:24:59,120 --> 00:25:03,020 Okay, I'm going up. Yeah, go to the right. You can put your things in that 469 00:25:03,020 --> 00:25:05,900 closet you did last time. Just go for it. Yeah, okay. 470 00:25:06,200 --> 00:25:07,580 There's empty hangers, whatever you want. 471 00:25:08,320 --> 00:25:10,300 I did have COVID, you know. 472 00:25:10,880 --> 00:25:12,580 Okay. Wait, how do we do this? 473 00:25:12,780 --> 00:25:13,980 Oh, my God. 474 00:25:14,260 --> 00:25:17,660 First you talked smack about me, and now I'm carrying your bag up the stairs? I 475 00:25:17,660 --> 00:25:20,000 mean, am I a glutton for punishment or what? 476 00:25:20,200 --> 00:25:21,159 Yeah. 477 00:25:21,160 --> 00:25:24,280 I don't know whether I'm a sucker for Sonia or just the world's best friend. 478 00:25:24,580 --> 00:25:27,660 Wait, just don't nick my floor. Are you kidding me? What about my ankles? 479 00:25:28,480 --> 00:25:30,360 Oh, my gosh. 480 00:25:30,560 --> 00:25:33,060 That was a little too much. 481 00:25:34,480 --> 00:25:37,740 Are you all right? Sonia, you have like a dead body or two in here? 482 00:25:39,260 --> 00:25:40,260 Oh, 483 00:25:41,040 --> 00:25:43,140 Lord. Thank God now you realize. Oh, my God. 484 00:25:43,360 --> 00:25:46,000 Wow. Oh, my God. Wait, I don't want her to see my wig. 485 00:25:46,620 --> 00:25:50,400 Did you like it? It doesn't even look like a... Oh, Ramona, wait. Well, it 486 00:25:50,400 --> 00:25:53,120 sounds weird. But it's, like, ridiculous looking, and that's why I wanted to 487 00:25:53,120 --> 00:25:54,780 wear it. No, it looks good, because it's ridiculous. 488 00:25:55,100 --> 00:25:55,979 Because it's ridiculous. 489 00:25:55,980 --> 00:25:58,760 Yeah. Oh, it's good. It's actually really good, Leah. 490 00:25:58,960 --> 00:25:59,960 Sonia, let's eat. 491 00:26:00,340 --> 00:26:02,560 You actually matched the room. It's uncanny. 492 00:26:03,120 --> 00:26:04,260 You matched the room. 493 00:26:05,320 --> 00:26:08,380 Ramona, I just have to say something right away. I mean, I'm going to be so 494 00:26:08,380 --> 00:26:13,120 emotional. It's just like... I'm glad you're here. Don't cry. I'm glad you're 495 00:26:13,120 --> 00:26:14,120 here. Oh, my God. 496 00:26:14,220 --> 00:26:15,220 I'm glad you're here. 497 00:26:15,440 --> 00:26:17,900 You know, I just feel so guilty because... 498 00:26:18,510 --> 00:26:23,570 I was holding some shit in, okay? Not just about you, like a lot of stuff that 499 00:26:23,570 --> 00:26:25,350 went through that you know better than anyone. 500 00:26:25,790 --> 00:26:28,190 I know, I know. You've been through a lot of shit. I vented on you. 501 00:26:28,670 --> 00:26:33,650 Please have some boundaries and do something for others and stop social 502 00:26:33,650 --> 00:26:36,370 for yourself. For what? Another yacht? 503 00:26:36,610 --> 00:26:37,610 Another plane? 504 00:26:37,830 --> 00:26:38,830 Another dress? 505 00:26:39,190 --> 00:26:40,190 Another booty? 506 00:26:40,550 --> 00:26:41,750 Okay, Sonia, that's enough. 507 00:26:41,990 --> 00:26:44,910 COVID for me just really made me... 508 00:26:45,180 --> 00:26:50,720 Look inward as to what is really important to me. And now I know I need 509 00:26:50,720 --> 00:26:52,040 there with the people I love. 510 00:26:52,440 --> 00:26:54,060 It was rude what I said. 511 00:26:54,440 --> 00:26:56,260 I know. But baby, I knew it displaced anger. 512 00:26:56,480 --> 00:26:59,660 I know that. It wasn't about me. It's about what you were going through. And 513 00:26:59,660 --> 00:27:02,540 that's what friends are. We forgive them. And I knew you were going through 514 00:27:02,540 --> 00:27:06,160 bad time. And that's why I didn't harbor any anger. I get it. I feel so bad 515 00:27:06,160 --> 00:27:09,220 about you. No, it's okay. Because you know what? I have to tell you, Ebony and 516 00:27:09,220 --> 00:27:12,800 Leah were like so there about the COVID and understanding. But you made sure. 517 00:27:12,860 --> 00:27:13,860 Like you were sending an ambulance. 518 00:27:14,460 --> 00:27:17,860 For me. Of course I was. I had 103 feet up. I know. Actually, I was ready to 519 00:27:17,860 --> 00:27:18,619 send the ambulance. 520 00:27:18,620 --> 00:27:23,440 I was. COVID is a serious disease. And Sonia was running a fever for a very 521 00:27:23,440 --> 00:27:24,840 time. Sonia's alone. 522 00:27:25,220 --> 00:27:26,460 Who's going to take care of her? 523 00:27:26,700 --> 00:27:28,080 Nurse Ramona to the rescue. 524 00:27:28,420 --> 00:27:32,720 The whole time I was sick, I just kept thinking about you. How you are so 525 00:27:32,720 --> 00:27:34,440 to me. So understanding. 526 00:27:34,840 --> 00:27:38,720 I know Lou said whatever I said was very hurtful. So I feel so bad about that. 527 00:27:39,040 --> 00:27:42,400 I guess I have to apologize to Lou, too, because I've been kind of hard on her 528 00:27:42,400 --> 00:27:45,780 as well. Oh, yeah, yeah. She was rushing me to go, and I ended up peeing behind 529 00:27:45,780 --> 00:27:49,520 the bus. I have to apologize to Artie. Oh, I've got a long apology list. 530 00:27:50,800 --> 00:27:51,800 Coming up. 531 00:27:52,420 --> 00:27:55,000 I've got a game for you. You ready to play? 532 00:27:55,740 --> 00:27:58,540 Pin the tail on us. 533 00:27:59,000 --> 00:28:00,420 Are you kidding me? My God. 534 00:28:01,140 --> 00:28:02,300 Talk about an ass. 535 00:28:06,400 --> 00:28:07,920 I'm sweating in my bra. 536 00:28:08,510 --> 00:28:09,510 All right, so. 537 00:28:09,670 --> 00:28:10,670 Oh, wow. 538 00:28:11,290 --> 00:28:12,710 I wanted to make it. 539 00:28:12,970 --> 00:28:15,150 Sonia, I know you don't want to admit that you're not feeling great with this 540 00:28:15,150 --> 00:28:18,270 COVID. She's not feeling great, yeah. And you had a two -hour drive. I 541 00:28:18,290 --> 00:28:19,290 let's just chill out inside. 542 00:28:19,570 --> 00:28:23,050 So I got us these great little outfits, like very kind of comfy and nice. 543 00:28:23,470 --> 00:28:26,290 Oh, my God. Really? We have to wear that? 544 00:28:28,350 --> 00:28:31,390 I wanted to make Valentine's Night special and warm and intimate. And what 545 00:28:31,390 --> 00:28:36,030 better way to bond by wearing some loungy outfits? And we kind of all wear 546 00:28:36,030 --> 00:28:39,650 same. I think we're just all going to have a lot of fun and laugh and a great 547 00:28:39,650 --> 00:28:42,350 time. Oh, if you don't watch, you don't have. I thought it would be fun. It is 548 00:28:42,350 --> 00:28:45,330 so cute. And then I got sparkles. We all need to do it. 549 00:28:45,910 --> 00:28:48,570 Sparkles? Can we put our own spin on that outfit? 550 00:28:49,170 --> 00:28:52,690 Luann, you're wearing it. You're not wearing your cabaret outfit. You're 551 00:28:52,690 --> 00:28:53,690 this. 552 00:28:53,810 --> 00:28:57,470 Okay, so these outfits are ugly. They're very ugly and very cheap. 553 00:28:58,060 --> 00:28:59,059 Very, very cheap. 554 00:28:59,060 --> 00:29:03,080 But in the spirit of sisterhood, I will put on these cheap -ass pajamas and 555 00:29:03,080 --> 00:29:07,280 these corny -ass Wawarski crystals on my face, and I'm happy to do it because 556 00:29:07,280 --> 00:29:08,280 we're all in it together. 557 00:29:08,500 --> 00:29:10,380 Well, as long as I have a feather boa, I'm fine. 558 00:29:11,240 --> 00:29:13,960 I told her to get the boas. I told her we needed boas. 559 00:29:14,260 --> 00:29:15,260 Okay. 560 00:29:15,460 --> 00:29:17,940 I want to wear the boa and not be constricted by the boa. 561 00:29:18,320 --> 00:29:20,920 She got these 10 for $10 because they're... No! 562 00:29:22,060 --> 00:29:25,620 Is this real wood, Ramona? Yeah, of course it is. Oh, my God, that's 563 00:29:26,030 --> 00:29:29,410 Oh, I love standing right next to it. Yeah, I have to put another piece of 564 00:29:29,410 --> 00:29:31,570 on the fire, actually. Oh, we're real hot girls now. 565 00:29:32,030 --> 00:29:33,130 Hot girl winter! 566 00:29:33,870 --> 00:29:34,870 Yay! 567 00:29:36,030 --> 00:29:38,310 I'm eating chocolate. I'm like, there's no dessert. 568 00:29:38,870 --> 00:29:39,870 Okay. 569 00:29:40,370 --> 00:29:43,430 I never worry about food with Singer, but if she don't have dessert, she's 570 00:29:43,430 --> 00:29:45,810 flipping. She has no dessert, Dawn. She's flipping. It's what happens after 571 00:29:45,810 --> 00:29:46,910 COVID, man. 572 00:29:47,370 --> 00:29:50,690 Everybody freaks about the COVID once you've had it. You're like a leper. 573 00:29:51,080 --> 00:29:53,900 What happened to your guy, the one from Ebeneez Girl? 574 00:29:54,340 --> 00:29:58,240 Grew up on bacon. My grandmother made bacon every weekend. I love it. Nothing 575 00:29:58,240 --> 00:29:59,880 wrong with it. I don't read the reports. 576 00:30:00,380 --> 00:30:01,380 Fake news. 577 00:30:01,500 --> 00:30:02,500 It's healthy for you. 578 00:30:02,920 --> 00:30:06,760 When I had COVID, he didn't send me even a chicken soup, you know, like in New 579 00:30:06,760 --> 00:30:09,160 York. You say, oh, I'm sick. Oh, really? 580 00:30:09,580 --> 00:30:12,180 Forget COVID. Like, you send, like, chicken in a pot. And he's Jewish. 581 00:30:12,380 --> 00:30:13,440 He should know better. 582 00:30:13,640 --> 00:30:16,060 Send me the freaking burgers. I figured he'd be doting over you. 583 00:30:16,380 --> 00:30:17,700 No, not even flour. 584 00:30:18,020 --> 00:30:19,560 So Bradley has fizzled out. 585 00:30:20,140 --> 00:30:21,140 To say the least. 586 00:30:21,500 --> 00:30:26,100 Honestly, I gave it my best effort. I was a listener. I was available for 587 00:30:26,100 --> 00:30:29,720 Bradley's phone calls. I even did FaceTimes while he was watching TV. 588 00:30:30,780 --> 00:30:34,460 But when I don't get flowers, and then when I'm sick with COVID, not even a 589 00:30:34,460 --> 00:30:35,460 chicken in a pot. 590 00:30:35,600 --> 00:30:37,800 No, that's not Mr. Right. 591 00:30:38,160 --> 00:30:41,120 I think I'll go back to Mr. Right now for a moment then. 592 00:30:41,740 --> 00:30:43,340 And nothing for Valentine's Day? 593 00:30:43,600 --> 00:30:44,980 You sent me more than he sent. 594 00:30:47,159 --> 00:30:51,380 Frenchie, you know, he would always come with flowers for me and for the intern 595 00:30:51,380 --> 00:30:52,940 and for everybody. Yeah, but he's French. 596 00:30:53,620 --> 00:30:54,620 That's the difference. 597 00:30:54,800 --> 00:30:56,460 American guys are not romantic. 598 00:30:56,800 --> 00:30:57,960 I think we need to go to Europe. 599 00:31:11,340 --> 00:31:12,340 Hey, babies. 600 00:31:12,620 --> 00:31:14,040 Hey, babies. You look great. 601 00:31:15,419 --> 00:31:16,720 Thank you. I'm very comfy. 602 00:31:17,420 --> 00:31:20,620 Yes, I do. Oh, girl, it took me forever to put mine on. Yes. 603 00:31:21,280 --> 00:31:22,239 Sonia Morgan. 604 00:31:22,240 --> 00:31:24,300 I'm freaking out. I just blew up the toilet. 605 00:31:24,860 --> 00:31:27,280 Really? Really, Sonia? Really? 606 00:31:30,700 --> 00:31:34,020 Sonia Rita, do you have a scarf or anything I can use as a blindfold? 607 00:31:34,520 --> 00:31:35,520 Don't ask. 608 00:31:35,620 --> 00:31:38,500 I do have one. I do have a scarf. You do? 609 00:31:38,720 --> 00:31:41,420 For a blindfold? Or you know what? We can look in Ramona's closet. 610 00:31:41,800 --> 00:31:45,340 So here, here's the dinner menu. Roasted red beef, 12 mushes of tag. 611 00:31:45,540 --> 00:31:48,720 This is beautiful. This is so kind of you to do. Who needs a man when you got 612 00:31:48,720 --> 00:31:52,420 Ramona Sr.? No. Who needs a man when we got girlfriends? When we got 613 00:31:52,420 --> 00:31:55,720 girlfriends. You girls are so important to me. You really are. This is very 614 00:31:55,720 --> 00:32:00,080 romantic, too. Like, in a loving way. Sweet way. Love. Sex. Because we're sexy 615 00:32:00,080 --> 00:32:01,080 girls. Because we are sexy. 616 00:32:01,280 --> 00:32:02,700 I love a Galentine's Day. 617 00:32:02,900 --> 00:32:03,980 It's a day about love. 618 00:32:04,280 --> 00:32:07,580 And last I checked, you can love on your girlfriends, too. What is going on 619 00:32:07,580 --> 00:32:10,400 here? What about this? What's this? This is strange. Are you telling me Ramona's 620 00:32:10,400 --> 00:32:11,900 going to wear this? Oh, this might be perfect. 621 00:32:12,120 --> 00:32:13,120 This is perfect. 622 00:32:13,380 --> 00:32:15,300 Pump it. Pump it, baby. 623 00:32:15,680 --> 00:32:17,560 Oh, my god. 624 00:32:18,100 --> 00:32:20,200 How things have changed in one day. 625 00:32:20,480 --> 00:32:23,780 And it's not even 8 o 'clock yet. Who is this? I don't know. 626 00:32:24,060 --> 00:32:26,520 Do you realize that when you spoke to me yesterday? 627 00:32:27,020 --> 00:32:31,210 Yeah. Where were we? You got off the phone, but you were still on. On. 628 00:32:31,510 --> 00:32:34,630 And you were like, I don't know why I try to go out all the time. I feel so 629 00:32:34,850 --> 00:32:38,450 Well, why did you do that to me? I've been doing it to you and Ramona. I 630 00:32:38,450 --> 00:32:42,010 apologized to her, and I meant to get to you next. 631 00:32:42,210 --> 00:32:45,470 And I just felt so guilty. I was coming off my antidepressants. 632 00:32:45,770 --> 00:32:48,090 I know, but I can't be your punching bag, my love. 633 00:32:48,430 --> 00:32:50,610 You're near and dear to me, and I love you, and you know that. 634 00:32:50,810 --> 00:32:54,310 So to talk about me that way, but it makes me feel... You have been my 635 00:32:54,310 --> 00:32:58,450 bag. No, it makes me ill. I don't need to always vent on you. Of course, and a 636 00:32:58,450 --> 00:33:01,450 person can only take so much. Do you know what I mean? And then it turns. 637 00:33:01,650 --> 00:33:04,970 You know what I mean? I don't want that to happen to us. So I love you, and 638 00:33:04,970 --> 00:33:08,090 that's all I wanted to say. And I'm not going to go on about it, because you 639 00:33:08,090 --> 00:33:09,090 know I don't. Hold on. 640 00:33:09,970 --> 00:33:13,410 But I don't, because that's the only way to survive. 641 00:33:13,690 --> 00:33:17,210 I love Luann, and I feel bad talking shit about her all the time. 642 00:33:17,680 --> 00:33:20,800 However, if we don't talk about our best friends, who do we talk about? 643 00:33:22,100 --> 00:33:23,180 Look what I'm wearing. 644 00:33:23,620 --> 00:33:24,620 Ring of bail? 645 00:33:24,940 --> 00:33:27,680 I've never worn a matching pajama set in my life. 646 00:33:28,200 --> 00:33:29,200 Hey, girl. 647 00:33:29,380 --> 00:33:30,560 Hey, Lou. 648 00:33:31,600 --> 00:33:34,960 You look fab, Lou. Oh, my God. She's getting ready for a cabaret. There's 649 00:33:34,960 --> 00:33:36,000 nothing like Lou in a boa. 650 00:33:36,600 --> 00:33:40,060 Talk about how beautiful the table is. Right? Come on. I think we should clear 651 00:33:40,060 --> 00:33:41,920 it. But who's going to? Nobody. 652 00:33:42,860 --> 00:33:43,779 Just us. 653 00:33:43,780 --> 00:33:44,739 Here's to us. 654 00:33:44,740 --> 00:33:45,740 Just us. 655 00:33:46,300 --> 00:33:49,020 So I'm sitting here. Okay. Ebony's sitting here. 656 00:33:49,320 --> 00:33:53,520 Leah's sitting here. And then Sonia and Luann, you decide where you want to sit 657 00:33:53,520 --> 00:33:56,380 there. As long as I'm next to Lou, I'm in heaven. 658 00:33:56,700 --> 00:34:01,840 I just hope I can take Sonia at face value and that she's being honest with 659 00:34:01,840 --> 00:34:03,300 because she's laying it on thick. 660 00:34:04,980 --> 00:34:06,760 It's really, really lovely. So nice. 661 00:34:07,040 --> 00:34:10,699 I like hanging with the girls in PJs. It's great. 662 00:34:10,960 --> 00:34:12,820 So much better than having a boyfriend. 663 00:34:13,480 --> 00:34:16,719 Well, it's definitely better than a whack boyfriend. I'll own that. 664 00:34:16,920 --> 00:34:20,360 I didn't really know how I would feel for Valentine's Day, being that I'm just 665 00:34:20,360 --> 00:34:22,179 coming off of yet another breakup. 666 00:34:22,400 --> 00:34:26,420 But I'm very optimistic. I'm looking forward to dating again. And in the 667 00:34:26,420 --> 00:34:28,420 meantime, I get some great time with my gals. 668 00:34:28,800 --> 00:34:31,219 It's beautiful. What is it? Beautiful presentation. 669 00:34:31,540 --> 00:34:36,420 This is baby arugula with roasted red beets, chevra, and some toasted walnuts. 670 00:34:36,620 --> 00:34:37,960 Thank you. You're welcome. 671 00:34:38,260 --> 00:34:39,840 Wow, looks fabulous, babe. 672 00:34:40,080 --> 00:34:41,199 Bon appetit. Bon appetit. 673 00:34:41,400 --> 00:34:43,380 Oh, my God, look at the beets. They're hard. 674 00:34:43,679 --> 00:34:44,538 Yeah, they're hard. 675 00:34:44,540 --> 00:34:45,800 Oh, my God, I love that. 676 00:34:46,670 --> 00:34:49,330 Where do we want to travel together when we can? 677 00:34:49,550 --> 00:34:53,929 I would love to bring you ladies to New Orleans with me. Because to know me is 678 00:34:53,929 --> 00:34:55,290 to know that part of me. 679 00:34:55,590 --> 00:35:00,530 And you, Lou, and Ramona don't know, but I confirm Jude is my father. He took 680 00:35:00,530 --> 00:35:01,530 the DNA test. 681 00:35:02,270 --> 00:35:04,950 Really? Oh, my God. I told Sonia. 682 00:35:05,390 --> 00:35:08,750 Sonia, you don't know this because you were recovering from the COVID. But you 683 00:35:08,750 --> 00:35:09,750 got tested. 684 00:35:10,670 --> 00:35:11,670 Jude is my father. 685 00:35:12,040 --> 00:35:13,440 My investigator. 686 00:35:13,700 --> 00:35:16,980 I know that's how I felt. I talked to him yesterday for the first time. He 687 00:35:16,980 --> 00:35:18,140 better be gushing over you. 688 00:35:18,560 --> 00:35:20,880 You have a father. That's crazy. 689 00:35:21,620 --> 00:35:22,620 Congratulations. 690 00:35:23,300 --> 00:35:24,300 Thank you, God. 691 00:35:24,540 --> 00:35:25,479 That's major. 692 00:35:25,480 --> 00:35:26,640 Major. It's amazing. 693 00:35:26,940 --> 00:35:28,000 I have two sisters. 694 00:35:29,540 --> 00:35:32,740 They're welcoming me into the family. Sonia read the text message. 695 00:35:33,300 --> 00:35:39,000 This is your sister with a capital S. I want to welcome you, capital W, to the 696 00:35:39,000 --> 00:35:40,300 family, capital F. 697 00:35:40,520 --> 00:35:42,780 Yeah. Holy. Isn't that so nice? 698 00:35:43,140 --> 00:35:45,460 They're both moms. They're both great. They're wives. 699 00:35:45,940 --> 00:35:49,020 They're great. So you have nieces and nephews. I have, yeah. Oh, my gosh. 700 00:35:49,360 --> 00:35:54,020 It's so incredible how in just six months, I went from feeling like I had 701 00:35:54,020 --> 00:35:56,320 family to now I have a huge family. 702 00:35:56,600 --> 00:36:00,080 And I have to get started on getting to know each and every one of them. I think 703 00:36:00,080 --> 00:36:03,180 in 2021, I need to try something new. Mm -hmm. 704 00:36:03,440 --> 00:36:08,900 Because you three have definitely married and dated extremely wealthy, and 705 00:36:08,900 --> 00:36:09,900 ended up great. 706 00:36:10,230 --> 00:36:13,670 Yeah. And I think I need to start that. You do. I need a sugar daddy. Try 707 00:36:13,670 --> 00:36:17,250 wealthy. We might like a sugar daddy. Let's play win the sugar daddy. 708 00:36:17,850 --> 00:36:22,630 Obviously, whatever strategy I have doesn't work because I've never gotten 709 00:36:22,630 --> 00:36:26,770 jewelry. I've never had my rent paid for me. I mean, I had to pay for my own 710 00:36:26,770 --> 00:36:27,770 kids. 711 00:36:28,530 --> 00:36:30,930 I've got a game for you. Can I pay first? 712 00:36:31,210 --> 00:36:32,950 Yeah, hurry up, Leah. Okay, I love games. 713 00:36:33,270 --> 00:36:35,470 So here we go. You guys ready? We have tape. 714 00:36:35,750 --> 00:36:36,810 You ready to play? 715 00:36:37,549 --> 00:36:41,530 Pin the tail on Harry! 716 00:36:43,970 --> 00:36:44,970 Oh, shit! 717 00:36:45,970 --> 00:36:48,150 Oh, God, are you kidding me? My God. 718 00:36:48,910 --> 00:36:53,230 Talk about an ass. Three out of five of us have dipped our toe in the Harry pot. 719 00:36:53,490 --> 00:36:54,830 You look incredibly beautiful. 720 00:36:55,170 --> 00:36:56,630 Thank you. Your boobs look perfect. 721 00:36:57,010 --> 00:36:59,590 Nothing a little bra and a little Yves Saint Laurent can't do. 722 00:37:00,030 --> 00:37:01,490 You are so amazing. 723 00:37:01,930 --> 00:37:04,870 You know, Harry, we know each other very well. I know. 724 00:37:05,090 --> 00:37:07,830 Don't believe me. I'm not. Now I'm not. 725 00:37:08,510 --> 00:37:10,570 Harry! Look at that hair. 726 00:37:12,730 --> 00:37:13,950 Let me see the hair. 727 00:37:14,710 --> 00:37:16,790 And the boobs. Jesus Christ. 728 00:37:17,070 --> 00:37:18,510 Work it out. I can't. 729 00:37:19,350 --> 00:37:23,570 Whoever doesn't get close to his mouth has to kiss Harry, okay? 730 00:37:24,090 --> 00:37:28,230 He's my friend and ex -boyfriend 30 years ago. Why are you friends with him? 731 00:37:28,230 --> 00:37:32,550 know he said s*** about me. He adores you. He told me he loves and adores you 732 00:37:32,550 --> 00:37:33,399 and he misses you. 733 00:37:33,400 --> 00:37:36,380 That's all I know. But you shouldn't even hang out with him. I don't hang out 734 00:37:36,380 --> 00:37:38,380 with him. You do hang out with him. Here's lips for you. 735 00:37:38,680 --> 00:37:42,140 Lips. Lips. We're all putting lips on Harry. 736 00:37:42,400 --> 00:37:43,400 Oh, God. 737 00:37:43,580 --> 00:37:45,700 Valentine's Day. I thought it was fun. This will be fun. 738 00:37:45,940 --> 00:37:48,980 I don't know. I feel a little disrespectful for Harry. He's my friend. 739 00:37:49,220 --> 00:37:50,118 He's not disrespectful. 740 00:37:50,120 --> 00:37:54,640 He's not your friend. He's my ex -boyfriend who cheated on me and stole 741 00:37:54,640 --> 00:37:55,640 friend. 742 00:38:01,610 --> 00:38:04,730 ex -boyfriend who cheated on me and all my friends. 743 00:38:04,950 --> 00:38:05,950 What are we doing? 744 00:38:06,190 --> 00:38:08,030 It's pin the tail on Harry. 745 00:38:08,270 --> 00:38:10,370 Pin the tail on the what? You don't see the picture? 746 00:38:12,330 --> 00:38:14,030 Okay, Ramona, you go first. Come on. 747 00:38:18,030 --> 00:38:20,610 I'm glad you had a good reaction. Wait, is there a state? 748 00:38:20,930 --> 00:38:22,010 Oh, my God. 749 00:38:22,530 --> 00:38:24,510 That's so fucking creepy. 750 00:38:25,910 --> 00:38:30,210 Can I ask you to ask Andrea to bring you another glass of wine? 751 00:38:30,830 --> 00:38:32,070 What's your name? Romeo. 752 00:38:32,490 --> 00:38:33,490 Oh, that's too good. 753 00:38:34,230 --> 00:38:35,830 Romeo. I'm Juliet. 754 00:38:37,390 --> 00:38:42,470 Okay, whoever doesn't get close to his mouth has to kiss Harry, okay? 755 00:38:42,810 --> 00:38:45,310 Okay. All right, so I'm going to spin you around. 756 00:38:45,530 --> 00:38:49,130 Oh, don't make me. I'll get vertigo. All right, okay. Okay, you're good. So 757 00:38:49,130 --> 00:38:52,770 Harry's in front of you. He's in front of you. I can't even believe Harry's not 758 00:38:52,770 --> 00:38:54,570 here and he's here. I can't stand it. 759 00:38:55,410 --> 00:38:57,410 Okay. Oh, well, I did too far. 760 00:38:57,710 --> 00:39:00,210 Okay, wait. You ready? The only one that hasn't. 761 00:39:01,299 --> 00:39:02,540 No, not the only bitch. 762 00:39:02,860 --> 00:39:06,360 Okay, now we're going to twist her around. And here he's in front of you. 763 00:39:06,360 --> 00:39:09,040 you can't see, right? No, I can't see anything. Okay, here he's in front of 764 00:39:09,700 --> 00:39:11,340 Oh, okay. 765 00:39:12,500 --> 00:39:14,260 Okay, Leah is closer. 766 00:39:15,040 --> 00:39:20,040 So Ramona is in the losing position right now. I'm going to go now. Oh, 767 00:39:20,940 --> 00:39:22,280 All right, a little twirl. 768 00:39:23,160 --> 00:39:25,280 All right, pin the tail on Harry. 769 00:39:26,040 --> 00:39:27,580 Or the lips, I should say. 770 00:39:27,920 --> 00:39:28,920 Oh, boy. 771 00:39:28,960 --> 00:39:29,960 Oh, boy. 772 00:39:33,540 --> 00:39:35,620 Oh, you are losing, baby. 773 00:39:35,920 --> 00:39:38,960 Everybody else has kissed Harry Dubin, so I guess I might as well kiss his ass, 774 00:39:38,960 --> 00:39:39,960 too. Let's go. 775 00:39:40,360 --> 00:39:41,740 Everybody's had their lips on Harry. 776 00:39:41,980 --> 00:39:42,980 Why not? 777 00:39:43,020 --> 00:39:45,920 He's not a bad -looking guy, though. All right. Okay, here you go, Son. 778 00:39:47,300 --> 00:39:48,340 Can I go up here? 779 00:39:48,560 --> 00:39:49,439 Okay, ready? 780 00:39:49,440 --> 00:39:50,940 Let's just see. Sonia's cheating. 781 00:39:51,320 --> 00:39:52,319 Sonia's looking. 782 00:39:52,320 --> 00:39:53,118 Sonia's cheating. 783 00:39:53,120 --> 00:39:54,120 Sonia's cheating. 784 00:39:54,680 --> 00:39:55,680 Sonia's cheating. 785 00:39:55,860 --> 00:39:58,780 I did not look. Okay, here you go. All right, do it again. 786 00:39:59,260 --> 00:40:01,460 Now I'm going to go right in and stick it into Harry. 787 00:40:01,820 --> 00:40:05,000 Up his butt. Stick it in. Yeah, give it to Harry. Keep your eyes closed. 788 00:40:07,140 --> 00:40:10,520 I can't see shit. There you go. Look, look, look. You're done good. 789 00:40:10,740 --> 00:40:11,618 All right, good. 790 00:40:11,620 --> 00:40:16,420 One game I never want to play again is find Harry between the sheets or pin a 791 00:40:16,420 --> 00:40:17,520 fucking kiss on this poster. 792 00:40:18,100 --> 00:40:19,100 Yours is the closest. 793 00:40:19,180 --> 00:40:22,800 Okay, so somebody's got to spin me around. When it comes to Harry, I just 794 00:40:22,800 --> 00:40:25,800 want to stick it on him. I wanted to put it up on the edge like Ebony did. 795 00:40:26,060 --> 00:40:27,080 But I just want you to know. 796 00:40:27,440 --> 00:40:30,180 I'm just friends with Harry, and he misses you in New Jersey. 797 00:40:30,600 --> 00:40:31,600 Oh, that's nice. 798 00:40:31,760 --> 00:40:32,598 He does. 799 00:40:32,600 --> 00:40:34,740 So straight ahead, right? Straight ahead, girl. 800 00:40:35,300 --> 00:40:36,300 Straight ahead. 801 00:40:36,960 --> 00:40:39,160 You and Sonya's lips are kissing! 802 00:40:40,020 --> 00:40:41,020 No! No! 803 00:40:42,460 --> 00:40:44,020 We're safe. Okay, Ebony. 804 00:40:44,300 --> 00:40:46,480 Oh, no. You gotta kiss Harry. 805 00:40:46,820 --> 00:40:47,820 We need proof. 806 00:40:48,660 --> 00:40:49,660 Oh, 807 00:40:50,000 --> 00:40:51,340 no! We need proof. 808 00:40:52,180 --> 00:40:55,320 That's part of the deal. You gotta kiss Harry, and we get to take a picture. 809 00:40:55,700 --> 00:40:56,700 Yep. 810 00:40:59,460 --> 00:41:00,960 Sorry. Okay, come on. Oh, God. 811 00:41:01,480 --> 00:41:02,780 All right, Leah, come on on this one. 812 00:41:03,060 --> 00:41:06,080 Oh, he's a nice guy. I'll introduce you. I'm okay. 813 00:41:06,620 --> 00:41:09,340 Don't introduce him to anybody. He's actually very charming. 814 00:41:09,700 --> 00:41:10,920 You better hurry up, Lou. 815 00:41:11,140 --> 00:41:12,140 All right, here she goes. 816 00:41:13,200 --> 00:41:18,300 I live for a nice older man, honey, but Harry Dubin just seems raggedy to me, 817 00:41:18,340 --> 00:41:20,000 like an overgrown frat boy or something. 818 00:41:20,540 --> 00:41:22,060 Maybe I'll see what his father looks like. 819 00:41:53,100 --> 00:41:57,820 Next time on the season finale of The Real Housewives of New York City. 820 00:41:58,160 --> 00:41:59,260 Leah, look. 821 00:42:00,240 --> 00:42:04,080 I think COVID changed me. 822 00:42:07,320 --> 00:42:09,320 You got a nice butt, singer. 823 00:42:09,540 --> 00:42:11,960 We're going to be in Mykonos for the day. 824 00:42:19,900 --> 00:42:21,440 What's the matter? She loves Rob. 825 00:42:21,660 --> 00:42:23,360 Yeah. For sure. 826 00:42:23,800 --> 00:42:24,800 For sure. 827 00:42:25,560 --> 00:42:30,240 I've been working hard over here on all our fun games. Hell, you have. 828 00:42:30,500 --> 00:42:31,500 I'm ready. 829 00:42:31,620 --> 00:42:33,120 I need some hot. 830 00:42:34,140 --> 00:42:35,680 I think you like me and Leah. 831 00:42:36,600 --> 00:42:37,940 Does she do hawkers? 832 00:42:38,240 --> 00:42:39,560 What are we drinking, Bouchon? 833 00:42:40,220 --> 00:42:42,800 I'm Ebony K. Williams, and I'm holding court. 834 00:42:43,280 --> 00:42:44,259 Y 'all. 835 00:42:44,260 --> 00:42:45,340 Y 'all, y 'all. 836 00:42:45,620 --> 00:42:46,620 Happy birthday. 837 00:42:49,770 --> 00:42:51,750 Just so you know, this is Sonya by Sonya Morgan. 838 00:42:52,010 --> 00:42:53,290 Oh, it's true, darling. 839 00:42:53,590 --> 00:42:54,590 Under 200. 840 00:42:54,970 --> 00:42:57,330 Under 200 in century 21, darling. 841 00:42:57,550 --> 00:42:58,550 Get a life. 66699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.