All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S13E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,140 --> 00:00:04,480 Previously on The Real Housewives of New York City. 2 00:00:05,040 --> 00:00:08,740 I'm doing well online, but I'm not making money. That's the problem. Are 3 00:00:08,740 --> 00:00:11,980 looking at your own books, Sonya? Yeah, I got the tax funds, but I didn't get 4 00:00:11,980 --> 00:00:12,559 the book. 5 00:00:12,560 --> 00:00:13,560 You need the book. 6 00:00:13,600 --> 00:00:18,340 So I saw that little article about you and Garth. Garth is, he was not happy. 7 00:00:18,580 --> 00:00:20,060 We're just kind of taking a little break. 8 00:00:20,420 --> 00:00:22,600 There is a young woman, her name is Ashley. 9 00:00:23,020 --> 00:00:26,140 She proclaims to be my father's daughter. 10 00:00:26,440 --> 00:00:28,900 Your father, you don't know. My father, I don't know. 11 00:00:29,340 --> 00:00:32,720 I just want to say I appreciate you, Ashley, for being willing to go through 12 00:00:32,720 --> 00:00:36,420 this journey with me. This is a long time coming, this DNA test with Ashley. 13 00:00:36,820 --> 00:00:37,820 Well, thank you. 14 00:00:37,980 --> 00:00:40,440 I was about to say thank you, sis, but then, like, that takes on a new meaning 15 00:00:40,440 --> 00:00:41,440 now. 16 00:00:41,460 --> 00:00:42,920 You just have a line in the song. 17 00:00:43,220 --> 00:00:45,260 Everything I'm making is going to Fortune. Forever? 18 00:00:45,760 --> 00:00:48,980 Believe me, there's not a lot of money in this business. You're donating it to 19 00:00:48,980 --> 00:00:52,480 Fortune Society, so I would imagine that there is some money in it. If you don't 20 00:00:52,480 --> 00:00:54,920 feel comfortable, I can't have you record today. 21 00:00:55,420 --> 00:00:58,580 I really don't want you to think I don't trust you. It's not about that. It's 22 00:00:58,580 --> 00:01:02,860 about actually protecting our friendship. Honestly, let's protect each 23 00:01:02,900 --> 00:01:03,579 That's it. 24 00:01:03,580 --> 00:01:06,760 So who's that gorgeous man? Is he for Ramona? He's a model. 25 00:01:07,280 --> 00:01:08,320 You want to go for a drink? 26 00:01:08,800 --> 00:01:09,800 Okay. 27 00:01:10,040 --> 00:01:11,260 I can't help myself. 28 00:01:13,560 --> 00:01:17,580 Of all my vices, being glamorous is one I'll never give up. 29 00:01:19,020 --> 00:01:22,020 I'm sex positive and BS negative. 30 00:01:23,880 --> 00:01:27,660 I may say the wrong thing, but my intentions are always right. 31 00:01:28,460 --> 00:01:32,760 I've had to work twice as hard, perhaps as much, but now I'm coming for 32 00:01:32,760 --> 00:01:33,760 everything. 33 00:01:34,220 --> 00:01:38,340 Just like New York City, Sonia Morgan never goes out of style. 34 00:01:47,500 --> 00:01:49,540 Kiki, please bring me the nail file. 35 00:01:50,220 --> 00:01:52,280 Okay, little girl. Just do it. 36 00:01:55,130 --> 00:01:57,030 He doesn't want you to do it. 37 00:01:57,230 --> 00:01:58,630 Oh, my God. No, 38 00:01:59,470 --> 00:02:00,510 Kiki, they're so long. 39 00:02:00,790 --> 00:02:04,330 What if we paint them? Do you want pink nails or do you want a French manicure? 40 00:02:05,390 --> 00:02:06,390 So, we're ready? 41 00:02:06,610 --> 00:02:07,610 Oh, okay. 42 00:02:08,090 --> 00:02:09,389 Sorry. I don't get nervous. 43 00:02:09,830 --> 00:02:10,749 It's okay. 44 00:02:10,750 --> 00:02:12,030 Just a swab in the mouth. 45 00:02:13,230 --> 00:02:18,050 I mean, I might have white coat syndrome. Like, this is very scary to 46 00:02:20,890 --> 00:02:22,570 That side of my mouth was definitely juicier. 47 00:02:31,550 --> 00:02:32,550 So cool. 48 00:02:33,610 --> 00:02:36,210 Oh, my God. I love this. 49 00:02:36,630 --> 00:02:37,630 It's so you. 50 00:02:37,670 --> 00:02:40,350 Isn't this great? I feel like I'm in a Swiss chalet right now. 51 00:02:40,730 --> 00:02:44,110 It's like we're at your place in Shaw. I know. I know. You should see the owner. 52 00:02:44,190 --> 00:02:47,070 He's very cute. What are you, the meat purveyor now? I'm the meat purveyor. 53 00:02:47,310 --> 00:02:49,210 The matchmaker's setting me up with a... 54 00:02:49,710 --> 00:02:52,090 serious guy, not just a fun guy. 55 00:02:52,310 --> 00:02:53,450 Did you have fun last night? 56 00:02:53,710 --> 00:02:54,709 I'm a meat magnet. 57 00:02:54,710 --> 00:02:58,490 You were very happy last night. I'm so tired of being so hot. 58 00:03:00,390 --> 00:03:05,210 I know I'm looking for Mr. Right, and I'm about to take that plunge. But if 59 00:03:05,210 --> 00:03:10,610 wave Mr. Right now in front of me, I can't refrain, like any guy will do. 60 00:03:11,110 --> 00:03:12,110 That's terrible. 61 00:03:12,330 --> 00:03:15,570 Did you hook up for a while? There was just no way I could leave that, you 62 00:03:15,610 --> 00:03:16,610 to waste. 63 00:03:17,620 --> 00:03:19,300 I mean... So, how was it? 64 00:03:20,680 --> 00:03:22,120 Did you even have sex with him? 65 00:03:22,700 --> 00:03:23,599 Did I? 66 00:03:23,600 --> 00:03:27,980 I can hardly walk today. What the... Are you... Am I Sonya Morgan? 67 00:03:29,500 --> 00:03:31,080 Hello, ladies. Oh, hey. 68 00:03:31,720 --> 00:03:35,520 There you are. How are you doing? How are you doing with my roses? My pink 69 00:03:35,520 --> 00:03:38,280 that Dylan brought for me. She took home the roses and Dylan. 70 00:03:38,540 --> 00:03:39,540 You're kidding. 71 00:03:40,280 --> 00:03:41,280 Not kidding. 72 00:03:41,420 --> 00:03:42,800 Somebody has to do it. 73 00:03:44,100 --> 00:03:48,140 Well, no wonder you... You look so fresh today, girl. I think I lost a pound. 74 00:03:48,420 --> 00:03:50,040 I know, right? Wow, wow, wow. 75 00:03:50,880 --> 00:03:53,940 I'm a little shocked she went home with him, and I'm even more shocked he took 76 00:03:53,940 --> 00:03:54,779 her home. 77 00:03:54,780 --> 00:03:57,000 You have the pork chop for you, madam, with the cream spinach? 78 00:03:57,240 --> 00:03:57,579 Pork chop? 79 00:03:57,580 --> 00:03:58,580 Oh, my God. 80 00:03:58,640 --> 00:04:02,780 I didn't see the pork chop. You can have some. I'll give you some. I love to 81 00:04:02,780 --> 00:04:03,769 taste it. 82 00:04:03,770 --> 00:04:05,610 What are we going to a black Seder? 83 00:04:05,910 --> 00:04:09,830 Black Jewish about dinner. Is her boyfriend coming? So you got a new 84 00:04:09,970 --> 00:04:11,170 Leo's telling me? Oh, yeah, honey. 85 00:04:11,370 --> 00:04:15,590 Boy, do you rebound fast. Well, he's so adoring. How many months? Two months. 86 00:04:15,670 --> 00:04:16,669 Two months in. 87 00:04:17,269 --> 00:04:18,229 They broke up? 88 00:04:18,230 --> 00:04:19,230 What? 89 00:04:19,470 --> 00:04:20,470 Wait a second. 90 00:04:20,630 --> 00:04:23,250 No, you're kidding, right? Come on. When did she tell you that? Are you sure? 91 00:04:23,470 --> 00:04:24,470 He doesn't want it there. 92 00:04:24,750 --> 00:04:28,350 Tell us more. He wants her to be Jewish, but he doesn't want her to convert. Oh, 93 00:04:28,370 --> 00:04:30,970 so therefore he can only marry a girl who's truly, truly Jewish. There you go. 94 00:04:31,530 --> 00:04:35,110 I care about Ebony to find out that this guy's not staying with her because of 95 00:04:35,110 --> 00:04:37,990 his religion. I'm like, well, why do you guys always have to think with your 96 00:04:37,990 --> 00:04:42,110 dick first? Think about the woman and her feelings. She was so excited. 97 00:04:42,430 --> 00:04:44,490 I just, I can't with these men sometimes. 98 00:04:44,830 --> 00:04:48,430 You know what? I got to call her. So why are we doing a Jewish sated dinner when 99 00:04:48,430 --> 00:04:50,410 this guy just broke up with her? I feel like a jerk. 100 00:04:50,710 --> 00:04:52,750 I'm a jerk. 101 00:04:53,150 --> 00:04:54,150 Why? 102 00:04:55,110 --> 00:04:58,190 Ebony, I'm calling because you know why? I just feel like a jerk. 103 00:04:59,350 --> 00:05:02,230 Because you told me. Confidence about you broke up with your boyfriend. 104 00:05:02,450 --> 00:05:07,550 I just told the girls and I'm so sorry everybody's upset Honey 105 00:05:07,550 --> 00:05:13,410 I'm so sorry to hear that I had no idea 106 00:05:27,080 --> 00:05:29,800 Why did he wait so long to tell you this? Why did he get involved with you? 107 00:05:29,900 --> 00:05:33,840 Okay, this is upsetting me as a trust issue. How can we as women trust men 108 00:05:33,840 --> 00:05:35,280 they do something like this or trust people? 109 00:05:35,500 --> 00:05:38,260 Right. Because you were friends with him first. That's what made it so special. 110 00:05:38,640 --> 00:05:41,440 I think he wasn't honest with himself, Ramona. Oh, my gosh. 111 00:05:41,900 --> 00:05:45,860 Don't you pretty ladies worry about me. I love y 'all. All right, well, we'll 112 00:05:45,860 --> 00:05:48,380 see you at the video shoot. 113 00:05:48,600 --> 00:05:49,600 So, bye. 114 00:05:50,220 --> 00:05:54,420 Breakups are never easy. But let me tell you, doing a Christmas song and a music 115 00:05:54,420 --> 00:05:55,900 video makes it a lot easier. 116 00:05:56,200 --> 00:06:01,020 Some caviar, a little rooftop in New York City, hair done jewelry on Omir on 117 00:06:01,020 --> 00:06:05,060 wall. Who's the fairest in the land? I guess it's not his call. 118 00:06:05,580 --> 00:06:10,440 God, I was having so fun being catty, bitchy. Now we have to be real feeling 119 00:06:10,440 --> 00:06:13,700 friends again. Jeez, I feel so bad for Ebony. You know what? 120 00:06:14,040 --> 00:06:14,979 That's a betrayal. 121 00:06:14,980 --> 00:06:16,700 Men don't think. 122 00:06:16,940 --> 00:06:18,860 They think with their what? 123 00:06:32,120 --> 00:06:33,120 Falafel. 124 00:06:33,460 --> 00:06:35,300 Do you want to try a little falafel? 125 00:06:37,840 --> 00:06:38,840 Coming. 126 00:06:39,260 --> 00:06:40,260 Hold on. 127 00:06:42,420 --> 00:06:44,120 Abby. Don't choke. 128 00:06:44,540 --> 00:06:46,500 He's almost choked on the falafel. 129 00:06:46,940 --> 00:06:48,260 Oh, thank God. Hi. 130 00:06:49,540 --> 00:06:51,220 Oh, hey, girl. Come back along, my girl. 131 00:06:52,080 --> 00:06:53,080 Hey, 132 00:06:53,220 --> 00:06:57,600 baby. She's so cute, right? I'm seeing her right now. Danny is the youngest. 133 00:06:57,740 --> 00:07:00,720 He's nine years younger than me. I'm not sure if he was planned. 134 00:07:01,390 --> 00:07:03,110 He's definitely my mother's favorite. 135 00:07:03,790 --> 00:07:04,790 What's in there? 136 00:07:04,970 --> 00:07:07,530 Oh, you know what I have is from Grandma. 137 00:07:08,070 --> 00:07:09,070 It's for here. 138 00:07:09,330 --> 00:07:13,890 It was the rosary that was wrapped around her arm. 139 00:07:14,130 --> 00:07:17,830 Oh, my God. I know. It smells like her, so I don't smell it. Yeah, it's fucked 140 00:07:17,830 --> 00:07:18,830 up. 141 00:07:20,870 --> 00:07:24,110 There's one part that really smells, you know? Yeah, it smells. I think they 142 00:07:24,110 --> 00:07:25,370 sprayed her perfume on it. 143 00:07:31,760 --> 00:07:35,960 Me and my brother and sister, we are leaning on each other right now. We're 144 00:07:35,960 --> 00:07:37,340 going through the same thing. 145 00:07:37,540 --> 00:07:38,540 Okay. 146 00:07:38,680 --> 00:07:40,320 I'm just going to leave it here for now. 147 00:07:40,540 --> 00:07:43,580 Yeah. I wanted to see a happy night. Yeah, it will be. 148 00:07:43,800 --> 00:07:46,360 So, naturally, it is bringing us closer together. 149 00:07:46,980 --> 00:07:48,860 Can you get that while I do it? Hi. 150 00:07:50,620 --> 00:07:53,140 Howdy. Oh, my God, I love your mustache. 151 00:07:53,480 --> 00:07:55,820 You like it? Yeah, it looks so good. I was almost going to shave it, but it's 152 00:07:55,820 --> 00:07:56,980 long. Oh, my God, it's so cute. 153 00:07:59,950 --> 00:08:01,810 Looks beautiful. Did you do something to it? Yeah, you look good. 154 00:08:02,350 --> 00:08:03,570 I don't know. I threw up today. 155 00:08:03,950 --> 00:08:05,350 Oh, my God. I hope you're not pregnant. 156 00:08:05,670 --> 00:08:07,030 I honestly thought that. 157 00:08:07,290 --> 00:08:07,769 Oh, my God. 158 00:08:07,770 --> 00:08:09,590 I've also been kind of thick the past couple days. 159 00:08:09,790 --> 00:08:10,790 I hope you're not pregnant. 160 00:08:13,850 --> 00:08:17,370 All right, Sarah, can you help me? 161 00:08:17,830 --> 00:08:20,890 Yeah, what do you need? Can you help me get some stuff? What do you need me to 162 00:08:20,890 --> 00:08:24,410 get? I am sorry. You don't feel well. Let me know. I'm, like, nauseous. Okay, 163 00:08:24,530 --> 00:08:25,710 here. Possibly pregnant. 164 00:08:26,350 --> 00:08:27,590 But this doesn't match. 165 00:08:28,150 --> 00:08:29,850 Well, not the best thing. 166 00:08:30,630 --> 00:08:34,690 Entertaining. I mean, why do you have no matching silverware, though? I don't 167 00:08:34,690 --> 00:08:36,590 know. I don't know. It's insane. 168 00:08:36,850 --> 00:08:37,850 It's crazy. 169 00:08:38,270 --> 00:08:40,730 I like character. Well, this is, like, not really character. 170 00:08:41,429 --> 00:08:42,549 I mean, no judgment. 171 00:08:42,850 --> 00:08:48,450 I'm, like, the most, like, non -adult adult there is. I'm basically a teenager 172 00:08:48,450 --> 00:08:52,010 trying to be an adult. Wait, Mom doesn't like your jumpsuit? No. 173 00:08:52,330 --> 00:08:54,410 She thinks it's a little Fidel Castro. 174 00:08:55,110 --> 00:08:59,210 Yeah, like, she hates when I dress like a dude or something. 175 00:09:00,420 --> 00:09:01,860 I mean, would she like that better? 176 00:09:02,080 --> 00:09:03,080 I don't think so. 177 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 Honestly, I didn't really know. 178 00:09:05,000 --> 00:09:06,320 She wants somewhere in between. 179 00:09:06,580 --> 00:09:08,580 We have a spectrum going on here, right? 180 00:09:08,820 --> 00:09:13,760 You don't understand, Danny. Mom's just like way more hard on us than she is on 181 00:09:13,760 --> 00:09:14,759 you. It's true. 182 00:09:14,760 --> 00:09:19,400 She really is. A few days ago, it was like 10 .30 at night, Mom called. 183 00:09:19,840 --> 00:09:23,700 I pick up, and she starts being like, are you really converting? 184 00:09:24,500 --> 00:09:25,500 And I'm like... 185 00:09:26,060 --> 00:09:30,120 Well, I'm taking the steps, and I'm learning with someone, and I talk to the 186 00:09:30,120 --> 00:09:32,940 rabbi, et cetera, et cetera. So, I mean, I am. 187 00:09:33,220 --> 00:09:34,220 What's your rabbi like? 188 00:09:34,460 --> 00:09:38,520 Oh, he's awesome. He's this, like, you know, New Yorker. 189 00:09:38,720 --> 00:09:39,960 He curses sometimes. 190 00:09:40,280 --> 00:09:42,060 He's funny as hell. 191 00:09:42,320 --> 00:09:43,039 How old? 192 00:09:43,040 --> 00:09:46,500 He's about probably my age or, like, a few years older. He's a few years older. 193 00:09:46,600 --> 00:09:48,780 A few years older than me. That was scandal. 194 00:09:49,080 --> 00:09:51,600 Yeah. This is so wrong, Sarah. 195 00:09:51,860 --> 00:09:54,540 It happens. I'm not having sex with him. 196 00:09:55,270 --> 00:09:58,370 You're going to be like Carmela and the priest in The Sopranos. 197 00:10:00,650 --> 00:10:03,410 Coming up. 198 00:10:04,150 --> 00:10:05,270 Hey, Ashley. 199 00:10:05,910 --> 00:10:09,990 What's up? I do have the test results, so. 200 00:10:21,490 --> 00:10:23,790 There's no way no mofo is getting in here. 201 00:10:24,090 --> 00:10:25,110 I have an alarm system. 202 00:10:25,330 --> 00:10:27,190 I have monoxide detectors. 203 00:10:27,490 --> 00:10:31,390 I have fire alarms. I have cameras. And we got the poodle on high alert. 204 00:10:31,670 --> 00:10:34,830 Dogs are a number one deterrent, man. People don't want to be around dogs. 205 00:10:34,890 --> 00:10:35,890 and his bark's loud. 206 00:10:36,890 --> 00:10:38,810 Emma, what are you doing just hanging around? 207 00:10:39,090 --> 00:10:40,090 I hear a door. 208 00:10:40,290 --> 00:10:41,290 No, 209 00:10:41,730 --> 00:10:43,390 you can't eat this. This is probably poisonous. 210 00:10:44,070 --> 00:10:45,070 Hi. Hi. 211 00:10:45,610 --> 00:10:48,870 Welcome. I will let Miss Morgan know that you're here. 212 00:10:50,430 --> 00:10:52,250 After the seance in Salem... 213 00:10:52,460 --> 00:10:59,000 The message from your father is that he is mortified by what he did. 214 00:10:59,180 --> 00:11:04,140 Did he leave when you were young? Yes. Yes, just like this whole breakup. I was 215 00:11:04,140 --> 00:11:06,240 two years old. And you had abandonment issues. 216 00:11:06,780 --> 00:11:10,360 Yes. And it's affected your relationships with men. Yes. 217 00:11:10,900 --> 00:11:13,340 I've never done the work regarding my dad. 218 00:11:13,660 --> 00:11:14,660 Oh, my God. 219 00:11:14,960 --> 00:11:18,560 Hi. Hi. How are you? Wow, you look stunning. 220 00:11:18,760 --> 00:11:20,920 I always felt I might have a daddy complex. 221 00:11:21,630 --> 00:11:24,050 I just didn't realize it went back to my dad. 222 00:11:26,850 --> 00:11:28,850 Oh, my God. Oh, sorry. There you go, girl. 223 00:11:29,090 --> 00:11:30,090 I burped him. 224 00:11:30,630 --> 00:11:34,930 So listen, we were talking about what happened at that seance, and we want to 225 00:11:34,930 --> 00:11:37,370 kind of get into the piece where your father showed up. 226 00:11:37,570 --> 00:11:42,130 Well, he came into the room, and he said he felt really bad about, you know, how 227 00:11:42,130 --> 00:11:45,870 it was for me growing up with him, that he was absent, and he could have been a 228 00:11:45,870 --> 00:11:46,689 better dad. 229 00:11:46,690 --> 00:11:51,170 And, you know, I've seen this routine with other men because my mom's... 230 00:11:51,520 --> 00:11:56,120 Second husband didn't really want to see me. He didn't look at me as one of his 231 00:11:56,120 --> 00:11:59,680 children. I was just a kid. I don't want to feel excluded. 232 00:12:00,180 --> 00:12:05,480 I want to fit in. I think when it became most evident to me that my stepdad 233 00:12:05,480 --> 00:12:09,040 didn't love me as much as his own children was when he came with his big 234 00:12:09,040 --> 00:12:13,420 convertible looking very handsome and dashing and all the kids clamored in and 235 00:12:13,420 --> 00:12:15,060 was asked to get out of the car. 236 00:12:15,500 --> 00:12:18,300 How can you not take one of four siblings? 237 00:12:18,580 --> 00:12:19,960 You should know better. 238 00:12:20,360 --> 00:12:23,940 Why would he not take me? I'm a great kid. I'm taking care of your children 239 00:12:23,940 --> 00:12:25,240 while my mom's working. 240 00:12:26,680 --> 00:12:28,100 I'll never forget it. 241 00:12:28,620 --> 00:12:35,600 It was kind of shocking because I think of my siblings as my closest 242 00:12:35,600 --> 00:12:37,580 family. All right, so close your eyes. 243 00:12:38,640 --> 00:12:43,580 So let's just say just from that behavior, it's making you feel not 244 00:12:43,580 --> 00:12:44,319 good enough. 245 00:12:44,320 --> 00:12:47,900 So then you had two things going on. You had your father who was there and then 246 00:12:47,900 --> 00:12:48,669 not there. 247 00:12:48,670 --> 00:12:52,990 and then the second father who just kind of abandoned you and just dealt with 248 00:12:52,990 --> 00:12:53,849 his children. 249 00:12:53,850 --> 00:12:56,850 So you lock in all those feelings of being abandoned. 250 00:12:57,290 --> 00:12:59,170 Men abandoned me. 251 00:12:59,870 --> 00:13:03,130 Of course they do. Okay, we don't want to do that because we don't want to 252 00:13:03,130 --> 00:13:08,190 create a pattern from your subconscious that makes it happen all the time. So 253 00:13:08,190 --> 00:13:13,670 it's important that we go back and take away the trauma of your father not 254 00:13:13,670 --> 00:13:15,750 taking care of you and not cherishing you. 255 00:13:17,270 --> 00:13:20,430 So let's manifest in the right way and not in the wrong way. 256 00:13:24,430 --> 00:13:28,630 In essence, what Alita is saying is the same that Ebony is saying. 257 00:13:28,870 --> 00:13:30,050 Well, I'm channeling heavy. 258 00:13:30,310 --> 00:13:35,010 I can feel it. I just had a relief on my left ankle. Did you hear it? 259 00:13:36,710 --> 00:13:40,910 Recognize your own worth and don't let people step all over you because you 260 00:13:40,910 --> 00:13:41,910 to be a pleaser. 261 00:13:44,210 --> 00:13:46,170 Oh, Jesus, you're killing me. 262 00:13:47,080 --> 00:13:48,080 Oh, God. 263 00:13:48,720 --> 00:13:51,940 Okay, so those are your seven chakras, your seven energy centers. 264 00:13:52,760 --> 00:13:55,880 It's like an electric current, ma 'am. Jesus, it's like you're zapping me. 265 00:13:56,220 --> 00:13:58,180 Oh, jeez, these things are powerful. 266 00:14:05,440 --> 00:14:08,340 Hey, baby. Did you hear a knock on the door? I think I did. 267 00:14:09,120 --> 00:14:10,880 Hi. Thank you. 268 00:14:11,100 --> 00:14:12,100 Appreciate it. 269 00:14:12,820 --> 00:14:14,860 Oh, yes, honey. I see some DNA. 270 00:14:15,380 --> 00:14:16,380 Oh, jeez. 271 00:14:20,590 --> 00:14:21,590 Hey, baby. 272 00:14:21,610 --> 00:14:23,750 Give mommy a hug. She's a little scared. 273 00:14:28,650 --> 00:14:32,670 In this envelope, my whole life changes. 274 00:14:34,350 --> 00:14:36,910 And that is scary as hell. 275 00:14:38,310 --> 00:14:44,550 You know, I open this, and Ashley's my sister, and I have a new family, and the 276 00:14:44,550 --> 00:14:47,950 man I thought was my dad for my whole life is my dad, and it all makes sense. 277 00:14:50,300 --> 00:14:54,260 or open this package, and I'll just go back to being a fatherless child. 278 00:15:14,480 --> 00:15:16,400 Hey. Hey, Ashley. 279 00:15:17,120 --> 00:15:18,120 What's up? 280 00:15:18,570 --> 00:15:19,770 Look pretty again. 281 00:15:21,710 --> 00:15:26,750 So I do have the test results. They just came. I know. So 282 00:15:26,750 --> 00:15:29,570 blood wise. 283 00:15:33,470 --> 00:15:36,110 It doesn't support that we are sisters. 284 00:15:38,750 --> 00:15:39,750 Okay. 285 00:15:48,040 --> 00:15:49,780 I'm just not happy with the results of that. 286 00:15:50,060 --> 00:15:52,900 That makes me very sad to see you upset. 287 00:15:53,820 --> 00:15:55,780 I wanted that so badly. 288 00:15:57,420 --> 00:15:58,420 I know. 289 00:15:59,760 --> 00:16:01,640 I just was like, there's my family. 290 00:16:02,100 --> 00:16:08,340 I felt like I had my family, you know, and it made sense. And now it just feels 291 00:16:08,340 --> 00:16:10,720 like I got to start over. 292 00:16:11,200 --> 00:16:15,070 Yeah. And I'm here for you too, Ashley. Like, I don't want you to feel like, 293 00:16:15,150 --> 00:16:16,410 okay, she got her answer. 294 00:16:16,610 --> 00:16:17,610 And so bye. 295 00:16:17,690 --> 00:16:21,290 No, like I don't, I don't move like that. So if you need anything. 296 00:16:24,590 --> 00:16:28,410 Is that Cabernet? Yes. See, we have such similar tastes. 297 00:16:31,110 --> 00:16:34,150 Well, anyway, whatever the case, sis. 298 00:16:34,690 --> 00:16:39,490 Sis. I wish you the best on your journey. Thank you. You are very special 299 00:16:39,490 --> 00:16:40,610 now. And this is. 300 00:16:41,290 --> 00:16:43,750 Not the end of our relationship as far as I'm concerned. 301 00:16:44,030 --> 00:16:47,710 Thank you so much. Thank you. You be good. Okay, love. 302 00:16:47,930 --> 00:16:48,930 Bye -bye. 303 00:16:52,510 --> 00:16:57,030 Coming up. 304 00:16:57,710 --> 00:16:59,470 Do I want for Christmas? 305 00:17:00,090 --> 00:17:03,350 Okay, one more time. Yeah, we're going to just do this over and over. Yeah, I 306 00:17:03,350 --> 00:17:04,609 know, but it's cold and it's raining. 307 00:17:04,810 --> 00:17:06,609 Okay. Take 50. 308 00:17:17,940 --> 00:17:18,940 Changeover. 309 00:17:19,680 --> 00:17:22,760 I have to look good for Gaurav because I represent the brand. 310 00:17:23,560 --> 00:17:25,119 Let's make sure your blouse is on. 311 00:17:25,380 --> 00:17:27,319 Oh, I don't normally wear a bra with this. 312 00:17:27,660 --> 00:17:31,660 But since Gaurav and Laura are coming, I thought I'm going to wear a bra. 313 00:17:32,080 --> 00:17:34,640 This is Armani. You don't wear a bra with it. Yeah. 314 00:17:35,260 --> 00:17:37,340 What does that mean, Armani? You don't wear a bra? But you know what I mean? 315 00:17:37,340 --> 00:17:38,340 It's like it's a design. 316 00:17:38,440 --> 00:17:40,900 It's a design. But you can see your bra. Oh, that looks terrible. Yeah. 317 00:17:41,400 --> 00:17:42,660 You're right. You can't wear a bra with this. 318 00:17:43,660 --> 00:17:45,940 Unfortunately, Century 21 went bankrupt. 319 00:17:46,510 --> 00:17:51,130 Meanwhile, they said I was their number one sellout, number one online item, 320 00:17:51,210 --> 00:17:56,250 which brings me back to Gaurav, my partner. Why are you not telling me I'm 321 00:17:56,250 --> 00:17:57,250 best sellout? 322 00:17:57,870 --> 00:17:59,390 Something doesn't add up here. 323 00:17:59,730 --> 00:18:01,870 And I want to see the books. 324 00:18:02,270 --> 00:18:04,630 Oh, I forgot to tell you, Ramona's coming by. 325 00:18:05,150 --> 00:18:08,270 Singer, stinger. So we need one more setup for her. 326 00:18:08,490 --> 00:18:09,490 One more? 327 00:18:10,000 --> 00:18:13,040 I invited Ramona here today because I thought maybe she could get through to 328 00:18:13,040 --> 00:18:17,200 Gaurav in the way I haven't. And now I'm having second thoughts because Ramona 329 00:18:17,200 --> 00:18:20,460 is unfiltered. You know, she may just make things worse. 330 00:18:23,380 --> 00:18:24,380 Hello? 331 00:18:24,980 --> 00:18:27,600 Okay, that's Gaurav and Laura. Anything else you need? 332 00:18:27,900 --> 00:18:30,640 I'm good. I just, you know. 333 00:18:31,120 --> 00:18:32,580 Sonia! Hi! 334 00:18:33,480 --> 00:18:36,380 How are you? You look so good. I need to see you. 335 00:18:36,940 --> 00:18:38,160 Hi, Laura! 336 00:18:39,020 --> 00:18:40,020 This is so pretty. 337 00:18:40,220 --> 00:18:43,420 The apartment looks good. 338 00:18:43,760 --> 00:18:46,680 Last time you were here, I was talking about, you know, I had to do these 339 00:18:46,680 --> 00:18:50,540 different renovations so I can rent it or sell it. Because it's not a great 340 00:18:50,540 --> 00:18:53,980 to sell. But I don't really have a choice. I can't afford it right now. 341 00:18:54,180 --> 00:18:56,540 Soon you will start affording it, Sonia. Soon. 342 00:18:56,860 --> 00:18:58,000 Tell me, tell me. 343 00:18:58,480 --> 00:19:02,940 We've been, I think, progressing in the fashion business. 344 00:19:03,520 --> 00:19:07,480 After 2021, we lost some money. Not some, huge. 345 00:19:08,430 --> 00:19:12,670 So we will be structuring direct -to -consumer in a different manner, and we 346 00:19:12,670 --> 00:19:16,630 will be going much, much, much more bigger. We have a lot of things going 347 00:19:17,470 --> 00:19:22,150 Every time I ask Gaurav about the financial aspects of our business, he 348 00:19:22,150 --> 00:19:23,690 so many vague answers. 349 00:19:23,970 --> 00:19:27,390 I think we will be going on Martha Stewart level faster than we thought. 350 00:19:27,630 --> 00:19:31,290 Well, not faster than we thought. I'm taking Alita St. James' advice. 351 00:19:31,510 --> 00:19:35,910 Stand up for myself. I want to see what's going on in my company. I want 352 00:19:36,410 --> 00:19:37,410 Hey, guys! 353 00:19:38,100 --> 00:19:41,860 Wow! Hey, Gaurav. How are you? I don't think I've met you, but I'm Ramona. Nice 354 00:19:41,860 --> 00:19:42,319 to meet you. 355 00:19:42,320 --> 00:19:43,279 How are you? 356 00:19:43,280 --> 00:19:44,480 You never met Laura? 357 00:19:44,840 --> 00:19:45,980 No. Maybe a long time ago. 358 00:19:46,420 --> 00:19:49,420 I think I was pregnant. I know you look gorgeous. Thank you. 359 00:19:50,260 --> 00:19:51,340 Gaurav and I are passionate. 360 00:19:51,640 --> 00:19:52,980 We're very passionate. 361 00:19:53,180 --> 00:19:54,260 So basically, you know what? 362 00:19:54,600 --> 00:19:57,760 Sonia's very proud of her brand, Sonia Morgan. 363 00:19:58,220 --> 00:20:00,060 And I just have some input. 364 00:20:00,460 --> 00:20:04,120 I'm coming to this discussion very educated in business. I opened up my own 365 00:20:04,120 --> 00:20:05,200 company, and I had... 366 00:20:05,420 --> 00:20:09,360 successfully for many years where I bought clothes out. My goal mainly is 367 00:20:09,360 --> 00:20:12,760 Sonia to get the money or as everybody would say, show me the coin. 368 00:20:13,000 --> 00:20:15,300 Yeah, like you can't be f***ing up my coins. 369 00:20:15,700 --> 00:20:18,700 We, first month, we hardly sold $2 ,000. 370 00:20:19,260 --> 00:20:26,160 Okay. From $2 ,000 to today, we have averaged out $50 ,000 because like Sonia 371 00:20:26,160 --> 00:20:28,740 knows it's a million dollars. For a year, $50 ,000 a year. Month. 372 00:20:29,540 --> 00:20:33,620 50 ,000 a month, that's 600 ,000 a year. If you're doing 600 ,000, you're easily 373 00:20:33,620 --> 00:20:36,580 making like 400 ,000 gross profit because you're on the internet, you're 374 00:20:36,580 --> 00:20:40,500 retail. What is the average cost of a website maintenance in your opinion? 375 00:20:40,800 --> 00:20:42,600 Everyone has different expenses. 376 00:20:42,820 --> 00:20:43,820 It all depends. 377 00:20:45,540 --> 00:20:48,760 Will you like to be a creative director of the website and run it? 378 00:20:49,280 --> 00:20:52,660 No, she doesn't. Come on. I'll be an advisor. What about all those? I don't 379 00:20:52,660 --> 00:20:56,280 to be paid. All I know is there's enough money for her to be getting something 380 00:20:56,280 --> 00:20:59,320 every month. Yes. Whether it's like $5 ,000. $5 ,000. 381 00:20:59,580 --> 00:21:02,520 10%. There's a lot of un -cashed checks. Do you want to talk about the un 382 00:21:02,520 --> 00:21:04,840 -cashed checks? Do you know Sonia's $10 ,000 un -cashed check? 383 00:21:05,740 --> 00:21:06,599 Pardon? What? 384 00:21:06,600 --> 00:21:08,240 Sonia's $10 ,000 un -cashed check? 385 00:21:08,480 --> 00:21:11,780 No, I don't. You're saying like $10 ,000 check. No, she gave me $2 ,000. 386 00:21:23,810 --> 00:21:30,510 I really don't 387 00:21:30,510 --> 00:21:32,410 understand why Sonia hasn't cashed checks. 388 00:21:32,810 --> 00:21:35,930 So it doesn't make sense. Who leaves money sitting around? 389 00:21:36,250 --> 00:21:38,470 I don't know if I'm getting the whole story from her now. I mean, I'm a little 390 00:21:38,470 --> 00:21:40,030 confused because she didn't tell me this beforehand. 391 00:21:40,250 --> 00:21:41,630 This is the Sonia's royalty calculations. 392 00:21:42,700 --> 00:21:45,020 up to $82 ,000 till they're dead. 393 00:21:45,220 --> 00:21:47,720 Who took off? Is the money, then the money must still be there because she 394 00:21:47,720 --> 00:21:50,900 hasn't used it. Yeah, all the money is paid from there is lawyers for 395 00:21:50,900 --> 00:21:51,900 registration of those brands. 396 00:21:52,160 --> 00:21:55,440 How much did you take out to pay the lawyer fees and the brand fees? So what 397 00:21:55,440 --> 00:21:59,420 you take out of that? Only thing is paid. How much? Only one thing is paid. 398 00:21:59,420 --> 00:22:03,880 much? Only one thing. How much? 80 grand, how much did you take out? $50 399 00:22:03,880 --> 00:22:07,980 paid to the lawyer. You took 80, the 80 ,000 you were supposed to give her, you 400 00:22:07,980 --> 00:22:11,820 took away 60 ,000. Not me taking it. I do not take anything. After the fact. 401 00:22:12,360 --> 00:22:17,240 The oil bills are for the company of Sonia, not for me. It's pretty obvious 402 00:22:17,240 --> 00:22:21,180 Sonia just needs a new deal with Garaf. If you sell 50 ,000 going forward... 403 00:22:21,400 --> 00:22:25,800 I get $5 ,000. We have no problem, Sonia. We said 500 times. But I also 404 00:22:25,800 --> 00:22:26,479 see the books. 405 00:22:26,480 --> 00:22:29,720 I gave you all the tax filings. Tax filings have everything. I asked for tax 406 00:22:29,720 --> 00:22:30,980 filings. It has everything. 407 00:22:31,460 --> 00:22:32,379 The books. 408 00:22:32,380 --> 00:22:33,440 The monthly journals. 409 00:22:33,640 --> 00:22:37,140 Yeah, monthly journals and all that. If you want to come there, you come. Sit 410 00:22:37,140 --> 00:22:40,240 with me. She wants the account. She wants the account. But I can't continue 411 00:22:40,240 --> 00:22:43,720 this for no money at all. At this point, we figured it out. We figured it out. 412 00:22:43,720 --> 00:22:47,320 The sales are there. The account is all good. I think today was worthwhile. 413 00:22:48,239 --> 00:22:51,940 Definitely, Gaurav was a little flustered. He understands that I have to 414 00:22:51,940 --> 00:22:55,200 books. Or we need to renegotiate our whole way of working together. 415 00:22:55,600 --> 00:22:56,600 I need a tequila. 416 00:22:56,860 --> 00:22:58,540 I need a tequila now. 417 00:22:59,060 --> 00:23:02,880 I just peed my pants. Just don't pee on me. You're not wearing pants. 418 00:23:12,060 --> 00:23:13,060 Wow. 419 00:23:13,720 --> 00:23:15,000 Oh, my God. 420 00:23:15,580 --> 00:23:17,480 This is so perfect. Hey, you guys. 421 00:23:17,770 --> 00:23:22,690 Jerry. So good to see you. Thank you so much for doing this for me. 422 00:23:23,690 --> 00:23:24,690 Second video. 423 00:23:24,850 --> 00:23:25,850 I know. 424 00:23:25,910 --> 00:23:29,470 After Viva La Diva. So this is your living room. It looks great. 425 00:23:30,050 --> 00:23:31,490 Ready for your holiday party. 426 00:23:31,710 --> 00:23:33,150 So we have your Petrosian. 427 00:23:33,370 --> 00:23:38,610 Oh, my God. The caviar arrived. Yes. Yeah. And it's quite fabulous. Oh, my 428 00:23:38,710 --> 00:23:39,710 Look at this. 429 00:23:40,730 --> 00:23:42,130 This is beautiful. 430 00:23:43,129 --> 00:23:46,410 Oh my God, you put the caviar right inside. How perfect is this? It's a nice 431 00:23:46,410 --> 00:23:48,370 little snack. I need to get into hair and makeup. 432 00:23:48,670 --> 00:23:55,410 Yeah. I want this Christmas song and the music video to reflect the holidays and 433 00:23:55,410 --> 00:23:58,350 friends getting together and celebrating and joy. 434 00:23:58,990 --> 00:24:02,450 Just being with the people that you love. That's what I want the vibe to be. 435 00:24:02,450 --> 00:24:05,550 so I hope that I'm going to get that vibe from the girls because you never 436 00:24:06,510 --> 00:24:07,510 Where's my darling? 437 00:24:07,690 --> 00:24:09,400 Hi. Hi, how are you? 438 00:24:09,800 --> 00:24:13,620 I'm great. I'm just getting my face on. Oh, look at you get that face on. Hi, 439 00:24:13,620 --> 00:24:16,340 sweetheart. You know what? I think I should do a whole album. I think you 440 00:24:16,340 --> 00:24:20,040 too. For Christmas. Yeah, because everybody has a Christmas album. What I 441 00:24:20,040 --> 00:24:22,020 want for Christmas is a Christmas album. 442 00:24:22,940 --> 00:24:24,420 That's good. That would be amazing. 443 00:24:24,660 --> 00:24:27,000 Yeah, that's good. We'll record it in the summertime because that's when we 444 00:24:27,000 --> 00:24:28,480 to do it. That's the thing. 445 00:24:29,440 --> 00:24:31,220 And then we have plenty of time and nobody's rushed. 446 00:24:31,440 --> 00:24:35,200 Yeah, and then Leah can, you know, rest assured that all the paperwork will be 447 00:24:35,200 --> 00:24:36,200 in order. 448 00:24:44,910 --> 00:24:46,570 Hey, girl. Hey. Oh, you look so pretty. 449 00:24:46,830 --> 00:24:47,990 You have your dress on. 450 00:24:48,530 --> 00:24:52,870 I bought mine. I wish I had brought mine because now I'm like, I wish I would 451 00:24:52,870 --> 00:24:54,470 have changed. You bought me, too. 452 00:24:55,290 --> 00:24:56,330 I love you, Gorg. 453 00:24:56,910 --> 00:25:00,490 This is actually a really pretty dress. It is, right? No, it is. It's not bad. I 454 00:25:00,490 --> 00:25:01,610 mean, I would never wear it normally. 455 00:25:01,910 --> 00:25:02,910 No, but it's pretty. 456 00:25:03,170 --> 00:25:06,390 I'm happy to be getting a Giovanni dress to wear. I'm just happy I didn't get a 457 00:25:06,390 --> 00:25:08,890 pair of sweatpants and a paper bag to wear this year. 458 00:25:09,170 --> 00:25:10,910 Look at the dress you are wearing, okay? 459 00:25:11,310 --> 00:25:16,780 And look at, imagine if I showed up in a... And this was the only option? 460 00:25:16,780 --> 00:25:18,820 all she sent me. She did send me two dresses. 461 00:25:19,280 --> 00:25:20,280 How are you? 462 00:25:20,800 --> 00:25:22,880 I feel a lot, actually. 463 00:25:25,480 --> 00:25:29,040 So yesterday I found out about the DNA stuff with Ashley. 464 00:25:30,620 --> 00:25:32,000 And? Thanks. 465 00:25:32,560 --> 00:25:36,260 Yeah, it was really sad. Thank you, baby. It was hard. 466 00:25:37,360 --> 00:25:40,940 Because I think I wanted that to be the case, obviously, because she's so sweet 467 00:25:40,940 --> 00:25:42,180 and beautiful and lovely. 468 00:25:42,700 --> 00:25:45,660 I mean, your dad's a man, Ken. No, that's what's crazy. 469 00:25:45,980 --> 00:25:49,200 So I'm kind of like, I'm very sad, obviously, about me and Ashley not being 470 00:25:49,200 --> 00:25:53,800 blood related. But I'm also kind of, I don't know, a little excited. Like, it's 471 00:25:53,800 --> 00:25:54,800 kind of like, oh, my God. 472 00:25:54,980 --> 00:25:57,000 At this point, I've gotten this far. 473 00:25:57,200 --> 00:26:00,300 I've dealt with disappointment now in this space, which is really what I was 474 00:26:00,300 --> 00:26:04,040 scared about to begin with. I don't really feel like I have anything to lose 475 00:26:04,040 --> 00:26:06,340 finding out once and for all who my father is. 476 00:26:06,600 --> 00:26:11,280 So next week, I'm going to meet with a geneticist who's going to try to use my 477 00:26:11,280 --> 00:26:17,940 DNA to find my dad, which he could be alive, Leah. I haven't even considered 478 00:26:17,940 --> 00:26:19,360 that in like three years. 479 00:26:19,620 --> 00:26:20,940 Keep going. Keep searching. 480 00:26:22,180 --> 00:26:23,180 Coming up. 481 00:26:23,700 --> 00:26:27,720 Hank got a call at 2 o 'clock in the morning, and Jill said, listen, you've 482 00:26:27,720 --> 00:26:31,980 to come get Sonia because she's passed out drunk on my bed in my hotel room, 483 00:26:31,980 --> 00:26:32,980 you've got to get her out of here. 484 00:26:44,910 --> 00:26:47,110 What do I want for Christmas? 485 00:26:48,010 --> 00:26:51,170 What is it gonna be? Does she have any cold champagne or anything? 486 00:26:51,430 --> 00:26:52,910 Lou, you didn't make the champagne cold? 487 00:26:53,310 --> 00:26:54,790 It should be cold. It was in the fridge. 488 00:26:55,090 --> 00:26:57,630 Okay. Can you open it? Because I'm not good at opening it. 489 00:26:57,850 --> 00:26:58,850 Hey, Ramona. 490 00:26:58,910 --> 00:26:59,910 Hello, my love. 491 00:26:59,970 --> 00:27:03,630 Hi. Sorry, we're just... No, that's okay. You're working. Oh, Ramona. 492 00:27:04,010 --> 00:27:07,270 I'm not about ice to make it cold. Oh, Jesus. Oh, well. Merry Christmas. 493 00:27:07,850 --> 00:27:08,850 All right. Sorry. 494 00:27:08,910 --> 00:27:11,530 Wow. This is really gorgeous. This is over the top. 495 00:27:11,980 --> 00:27:15,120 Luann really did a good job here. We're going to just do this over and over. 496 00:27:15,280 --> 00:27:18,420 Yeah, I know, but it's cold and it's raining, so my hair is going to be a 497 00:27:18,800 --> 00:27:19,800 Okay. 498 00:27:22,040 --> 00:27:24,300 What do I want for Christmas? 499 00:27:25,460 --> 00:27:26,540 One more time. 500 00:27:26,740 --> 00:27:28,860 What am I dreaming of? 501 00:27:29,060 --> 00:27:30,860 I didn't get the lip sync. 502 00:27:31,120 --> 00:27:32,560 What am I dreaming of? 503 00:27:32,880 --> 00:27:35,760 But I'm not looking at camera at all. What is it going to be? 504 00:27:36,680 --> 00:27:40,660 What's going to magically appear? One more time. Take 50. 505 00:27:41,790 --> 00:27:45,930 Don't worry about any of this. It's just you on cue singing opening this door. 506 00:27:46,070 --> 00:27:49,170 You know what I mean? I know, but I can't hear the cue because I'm outside. 507 00:27:49,430 --> 00:27:52,490 So I just need to know why someone can wave to you. I know. 508 00:27:53,450 --> 00:27:55,410 Someone should wave. She's going to wave. 509 00:27:55,770 --> 00:27:57,990 Look, she's going to wave to the cue. 510 00:27:58,910 --> 00:28:00,530 See, I came just in time. 511 00:28:01,050 --> 00:28:02,570 Just in time. I get things done. 512 00:28:03,370 --> 00:28:05,430 I am a director. 513 00:28:05,690 --> 00:28:06,690 You are. 514 00:28:07,450 --> 00:28:10,690 Somehow, I can always capture what needs to be done, and I get it done. So 515 00:28:10,690 --> 00:28:14,430 listen, I could be a director, a producer, major seller of real estate, 516 00:28:14,430 --> 00:28:16,010 it. I can do it if I put my mind to it. 517 00:28:16,230 --> 00:28:17,209 Hi, girls. 518 00:28:17,210 --> 00:28:18,210 Hi. 519 00:28:18,610 --> 00:28:21,610 Sorry, we're just shooting a thing right here. Hi. Oh, nice. 520 00:28:21,930 --> 00:28:23,850 Hi. You look great. Thank you. 521 00:28:24,430 --> 00:28:28,390 You look gorgeous. Thank you. You look stunning. 522 00:28:28,670 --> 00:28:31,410 Like the diva that you are. Great. 523 00:28:31,770 --> 00:28:34,750 Awesome. I know. You know what? I wanted to bring her because she's been being 524 00:28:34,750 --> 00:28:35,750 weird and lonely. 525 00:28:35,930 --> 00:28:39,470 Okay. So, listen, Molly, can you help with the girls with, like, whatever they 526 00:28:39,470 --> 00:28:42,370 want to drink, wear their coats and all that while I get this shot done? 527 00:28:42,650 --> 00:28:43,650 Thank you, Molly. 528 00:28:44,710 --> 00:28:46,190 I love that dress on you. 529 00:28:46,850 --> 00:28:47,850 Thank you. 530 00:28:48,110 --> 00:28:50,650 White was a perfect idea for you. All right. Ready? 531 00:28:50,950 --> 00:28:51,950 Because it's cold. 532 00:28:52,030 --> 00:28:53,030 Angel, come here. 533 00:28:53,570 --> 00:28:56,010 Angel. Oh, honey, can you just keep the dog with you? 534 00:28:57,100 --> 00:28:58,360 There's champagne flying. 535 00:28:58,560 --> 00:29:02,040 The dog is running around. This is a music video. What the hell's going on 536 00:29:02,640 --> 00:29:03,640 Okay, cool. 537 00:29:04,940 --> 00:29:07,640 Go and eat some caviar and let me get my first shot in. 538 00:29:08,720 --> 00:29:10,900 What do I want for Christmas? 539 00:29:11,840 --> 00:29:15,400 What am I dreaming of? Oh, they're doing the music video right now. 540 00:29:15,840 --> 00:29:16,840 Let's do that again. 541 00:29:18,180 --> 00:29:20,020 She's doing this like 30 times already. 542 00:29:20,260 --> 00:29:21,280 It's like her 30th time. 543 00:29:23,260 --> 00:29:24,260 Right? 544 00:29:25,480 --> 00:29:32,320 I feel like I am walking into what Luann views as eternal life when 545 00:29:32,320 --> 00:29:33,279 she's in heaven. 546 00:29:33,280 --> 00:29:39,780 A 60 -foot tall Christmas tree, everyone wearing Giovanni, boxes of Tiffany's, 547 00:29:39,780 --> 00:29:41,960 and her as the star. 548 00:29:43,140 --> 00:29:44,840 Okay, so Leah, we're ready for you. 549 00:29:45,080 --> 00:29:48,540 Billy, can you do me the honors again with a little champagne? Okay, but go 550 00:29:48,540 --> 00:29:52,560 slow. Don't get sloshed. Honey, I never get sloshed. That's one thing I know how 551 00:29:52,560 --> 00:29:54,100 to do is handle my alcohol. My words. 552 00:29:54,700 --> 00:29:58,000 Not necessarily. My mouth gets me into trouble many a time. 553 00:29:58,240 --> 00:30:00,680 I'm trying to get better. But they're not connected. 554 00:30:00,880 --> 00:30:02,740 I got it. It's good. Yeah. Okay. 555 00:30:03,140 --> 00:30:05,640 Enjoy. She gets sh** all the time. She does. 556 00:30:07,880 --> 00:30:12,240 Woo -hoo! She got me hooked on camera. Oh, my God. I'm so in heaven. So you can 557 00:30:12,240 --> 00:30:16,120 take your time getting ready. I'll come and get you in, like, 30 minutes, and 558 00:30:16,120 --> 00:30:17,560 we'll do, like, a solo with you, okay? 559 00:30:18,200 --> 00:30:20,220 How happy are you? 560 00:30:24,610 --> 00:30:27,990 This part that goes, what's going to make my heart explode? 561 00:30:28,850 --> 00:30:30,050 Blow with love. 562 00:30:30,310 --> 00:30:31,410 That's going to be the thing. 563 00:30:32,950 --> 00:30:35,310 Exactly. I'm sorry to hear about your breakup. 564 00:30:35,530 --> 00:30:36,830 Thank you. I'm really sorry. 565 00:30:37,030 --> 00:30:43,370 We found out at lunch. I didn't even know. That was kind of fast and furious. 566 00:30:43,370 --> 00:30:46,190 was in and out. And here's the thing. I think I'm going to take a break from 567 00:30:46,190 --> 00:30:48,970 dating. Me, you and I, you know, Garth is. 568 00:30:49,170 --> 00:30:50,590 No, I was going to ask. 569 00:30:50,890 --> 00:30:54,470 Well, what happened was that we were spotted in Sag Harbor and a photographer 570 00:30:54,470 --> 00:30:57,030 took pictures of us and it kind of went everywhere. 571 00:30:57,450 --> 00:31:01,070 I want a guy that's proud to walk down the street with me. 572 00:31:01,450 --> 00:31:04,570 A Page Six article is not going to throw him off. 573 00:31:04,790 --> 00:31:08,510 Men are always intimidated by women who are smarter than them, richer than them, 574 00:31:08,570 --> 00:31:11,490 and have more high profile and more connections than them. I was telling 575 00:31:12,160 --> 00:31:15,740 How many men, once they found out that I'm in the press, they're like the dear 576 00:31:15,740 --> 00:31:19,300 John, the dear Ramona. You know, Ramona, you're a fabulous woman. You're great 577 00:31:19,300 --> 00:31:24,020 in every way. But I don't want to be in the press. Right. And I don't blame him. 578 00:31:24,080 --> 00:31:28,240 I don't blame him. But it's still not easy. It hurts. It does. It does. 579 00:31:28,240 --> 00:31:29,840 he's a sweet guy and I like him. 580 00:31:30,740 --> 00:31:31,840 At least we'll be ready. 581 00:31:32,100 --> 00:31:34,160 It's going to happen later. You know? Absolutely. 582 00:31:34,500 --> 00:31:37,460 I hope so. You will. I will. 583 00:31:37,820 --> 00:31:38,820 I will. 584 00:31:39,400 --> 00:31:40,400 Coming up. 585 00:31:40,800 --> 00:31:44,200 Dylan has a girlfriend? I think she was there in the room with you. He posted on 586 00:31:44,200 --> 00:31:46,120 his Instagram. You were there in the room. 587 00:31:52,960 --> 00:31:53,960 Oh, 588 00:31:57,040 --> 00:31:59,060 where am I supposed to be looking? 589 00:31:59,620 --> 00:32:01,720 You can look directly in the camera. Sorry, let's do it again. 590 00:32:03,840 --> 00:32:04,840 Let's just do that again. 591 00:32:06,040 --> 00:32:08,220 Just do it again. 592 00:32:09,960 --> 00:32:13,560 If I could have my wish. There, we nailed it that time. That's what we were 593 00:32:13,560 --> 00:32:15,500 after. Kids, let's do that one more time. Okay. 594 00:32:16,620 --> 00:32:20,300 So, you know that Sonia left her caviar in the hotel room. Well, you know what I 595 00:32:20,300 --> 00:32:24,400 found out? She fell asleep there. She passed out. She passed out. We have to 596 00:32:24,400 --> 00:32:27,100 the real story from Hank. He's the guy. No, I got the real story. So, basically, 597 00:32:27,340 --> 00:32:31,780 Sonia went back to the hotel where Dylan was staying with his girlfriend. 598 00:32:32,940 --> 00:32:35,840 So, Sonia, Dylan, and the girlfriend. 599 00:32:36,400 --> 00:32:37,780 Three of them. Now, I don't know. 600 00:32:39,090 --> 00:32:44,570 What? I saw the girlfriend on Dylan's Insta story. Then Hank got a call at 2 o 601 00:32:44,570 --> 00:32:47,870 'clock in the morning, and Dylan said, listen, you have to come get Sonia 602 00:32:47,870 --> 00:32:51,650 because she's passed out drunk on my bed in my hotel room, and you've got to get 603 00:32:51,650 --> 00:32:52,469 her out of here. 604 00:32:52,470 --> 00:32:54,370 Why is Sonia making up stories? 605 00:32:54,750 --> 00:32:59,230 Why does she want to say that she had hot sex with some hot guy all night when 606 00:32:59,230 --> 00:33:01,770 she actually passed out in his bed and someone had to go get her? 607 00:33:02,380 --> 00:33:03,820 I don't know what Sonia's trying to prove. 608 00:33:04,020 --> 00:33:07,220 So this whole story she made up, she had the best sex ever. 609 00:33:07,560 --> 00:33:10,680 No wonder why she was like, oh, no, I'm never going to see him again. I'm like, 610 00:33:10,720 --> 00:33:13,640 what? What is she talking about? I don't know. I was trying to live vicariously 611 00:33:13,640 --> 00:33:16,680 through it. I was very excited. She was trying to pontificate and make this 612 00:33:16,680 --> 00:33:19,000 whole story into something that totally was not. 613 00:33:19,520 --> 00:33:23,660 I mean, how grateful are we that Hank came to get her and put her to bed at 614 00:33:23,660 --> 00:33:25,540 house? Why does she just make up stories? 615 00:33:25,960 --> 00:33:27,120 She's always making up stories. 616 00:33:27,400 --> 00:33:31,640 And she said, you see, Lou, I'm still, I still got it, you know, kind of thing. 617 00:33:32,640 --> 00:33:35,520 You know, we know she's still got it. She doesn't have to prove it by having 618 00:33:35,520 --> 00:33:39,880 or doing something with a guy that's like 25 years old, first of all. She's 619 00:33:39,880 --> 00:33:43,200 jealous of Garth. Garth and I aren't even together right now. Yeah, you see 620 00:33:43,200 --> 00:33:46,860 happy she was back then? I know, she was happy. She was like beaming like, yes! 621 00:33:47,020 --> 00:33:48,100 Yeah, that's true. 622 00:33:48,580 --> 00:33:49,700 That's true. She was. 623 00:33:50,140 --> 00:33:53,940 she always does the kind of thing to me when she's like late at night, she's had 624 00:33:53,940 --> 00:33:57,980 drinks, he's all over me and she loves me. Yeah. And then during the day, she's 625 00:33:57,980 --> 00:34:01,700 like, makes digs like that. I mean, I know it's coming from a place for her of 626 00:34:01,700 --> 00:34:02,700 being sad. 627 00:34:02,800 --> 00:34:06,480 Right. And I get it. She's trying to escape the reality of what's going on 628 00:34:06,480 --> 00:34:11,199 her life. You know, she left the caviar behind. I mean, that's the worst part of 629 00:34:11,199 --> 00:34:12,038 the story. 630 00:34:12,040 --> 00:34:15,600 Hank, she's not going to know. So just keep it. Yeah. No, he's keeping it. 631 00:34:18,480 --> 00:34:20,159 Beautiful. That was so cute. 632 00:34:20,460 --> 00:34:24,080 Okay, I think we got that. Okay, darling, 633 00:34:25,159 --> 00:34:26,639 your turn. Wait, I gotta do my lipstick. 634 00:34:27,280 --> 00:34:29,780 You didn't give me the heads up. 635 00:34:30,860 --> 00:34:32,719 We're working with Luann again. 636 00:34:32,960 --> 00:34:34,960 You haven't changed at all. 637 00:34:35,360 --> 00:34:39,500 Hi. Oh, this is for you. Just a little thank you for throwing that birthday. 638 00:34:40,100 --> 00:34:41,100 party for me. Oh, you did. 639 00:34:41,480 --> 00:34:44,840 I mean, as much as I said I didn't want it, it turned out to be what I needed. 640 00:34:45,159 --> 00:34:46,260 Awesome. You look stunning. 641 00:34:46,639 --> 00:34:47,639 Thank you, honey. 642 00:34:47,860 --> 00:34:49,080 Did you love your caviar? 643 00:34:49,860 --> 00:34:51,159 Yeah, I did. Did you eat it? 644 00:34:51,360 --> 00:34:53,179 Yeah, yeah. I had it with the model. 645 00:34:53,520 --> 00:34:58,260 You did? You had it with the model? I love Sonia, but she's a storyteller. She 646 00:34:58,260 --> 00:34:59,840 makes up all the time. 647 00:35:01,280 --> 00:35:04,400 Hi, Knockout. You look stunning. 648 00:35:04,620 --> 00:35:05,620 Look at us. 649 00:35:06,060 --> 00:35:08,200 The gold, I went with the silver. You look beautiful. 650 00:35:08,860 --> 00:35:12,580 No, no, no. I love this. I love this on you. Beautiful. You girls look amazing. 651 00:35:12,840 --> 00:35:13,860 You all look beautiful. 652 00:35:14,140 --> 00:35:20,680 Mr. Stretch, let me... Hi, lover. How are you? Give my due respect. No drama. 653 00:35:20,680 --> 00:35:23,200 heard there was some drama the other day in front of you. No drama we can't 654 00:35:23,200 --> 00:35:26,500 overcome. Quiet on the set. I can't hear my part. 655 00:35:26,720 --> 00:35:30,300 You know what? Can we go towards this area? Because Ramona can't concentrate. 656 00:35:30,320 --> 00:35:32,860 No, because I have that hearing thing. I can't concentrate on sounds. 657 00:35:33,400 --> 00:35:37,160 Now I hope the ladies understand there's a lot that goes into production and 658 00:35:37,160 --> 00:35:42,140 music videos and cabaret shows, and that I'm not just a diva. It's really hard 659 00:35:42,140 --> 00:35:46,600 work. Did Billy tell you that the song, I was trying to get it out for this 660 00:35:46,600 --> 00:35:48,060 Christmas? It's not going to happen. 661 00:35:48,280 --> 00:35:52,400 It'll be for next year. It'll be for next year, because to get it on Spotify 662 00:35:52,400 --> 00:35:53,379 do it properly. 663 00:35:53,380 --> 00:35:56,600 It's better to wait, and then I can have all my papers in order. All the 664 00:35:56,600 --> 00:35:59,080 paperwork will be ready by now. All the paperwork will be in order, exactly. 665 00:35:59,520 --> 00:36:00,780 That's great. Oh, I love you. 666 00:36:02,390 --> 00:36:04,210 All your releases will be signed. 667 00:36:06,450 --> 00:36:10,590 I'm glad that she mentioned it. I mean, she's like kind of making light of it 668 00:36:10,590 --> 00:36:12,870 and that's great. But yeah, that does give us some time. 669 00:36:13,350 --> 00:36:18,910 Perfect. If I could have my wish, life would be full of dish. I love that. That 670 00:36:18,910 --> 00:36:19,910 was really cute. 671 00:36:20,250 --> 00:36:22,350 Just dance around. 672 00:36:23,390 --> 00:36:24,850 Blow a kiss to the camera. 673 00:36:26,740 --> 00:36:29,820 Yeah, I think that's cute. It's the dinner party hosting scene. 674 00:36:30,040 --> 00:36:31,560 Thank you. We got it. You're fabulous. 675 00:36:31,800 --> 00:36:32,238 It was fun. 676 00:36:32,240 --> 00:36:34,940 You're fabulous. So you're good. You can show out. Thank you. 677 00:36:35,240 --> 00:36:37,940 Ebony, your turn. Are we ready? Your turn. So quick? Your turn. 678 00:36:38,340 --> 00:36:39,760 I'm a pro, girl. 679 00:36:40,100 --> 00:36:44,320 What can I say? When I get it, I get it. And I got it. If I could have my wish. 680 00:36:44,440 --> 00:36:45,460 Perfect. One more. 681 00:36:46,220 --> 00:36:47,760 Diamonds and parties too. 682 00:36:48,080 --> 00:36:51,120 Do the hair. Yeah, that was cute. What do I want for Christmas? 683 00:36:51,660 --> 00:36:52,660 Just you. Perfect. 684 00:36:53,610 --> 00:36:57,470 Did you eat the caviar yet that Louis Vu gave you? I brought it to the model's 685 00:36:57,470 --> 00:37:02,030 hotel and I had it with him. And caviar is not exactly what I remember. 686 00:37:02,470 --> 00:37:04,210 Is that the long -haired one? Yeah. 687 00:37:04,470 --> 00:37:09,570 I do like an effeminate guy where you were not turned on by his slim -toned 688 00:37:09,570 --> 00:37:12,290 muscles. I didn't like how he was commenting on everyone's outfits. 689 00:37:12,630 --> 00:37:13,790 No, but he was gorgeous. 690 00:37:14,190 --> 00:37:19,490 He was a very good lover. But last night, I had a problem sleeping because 691 00:37:19,490 --> 00:37:20,910 tomorrow is my serious date. 692 00:37:21,530 --> 00:37:22,630 With marriage material. 693 00:37:22,910 --> 00:37:26,150 I think you should focus on the marriage material. Forget about the toy boys. 694 00:37:26,330 --> 00:37:28,610 Yesterday you were telling me, yes, girl, plus ice. 695 00:37:29,030 --> 00:37:31,450 I thought you had a little fun, I guess. 696 00:37:32,030 --> 00:37:35,130 It's a good confidence booster for the date with the guy. 697 00:37:35,410 --> 00:37:37,010 You'll be glowing from the sex. 698 00:37:37,370 --> 00:37:41,010 You know, you are. And then that guy will be like, whoa, she's glowing. 699 00:37:41,330 --> 00:37:42,470 He has a girlfriend. 700 00:37:42,690 --> 00:37:45,490 You know that. Ramona was saying, you know Dylan has a girlfriend. Dylan has a 701 00:37:45,490 --> 00:37:47,630 girlfriend? I think she was there in the room with you. 702 00:37:47,960 --> 00:37:49,660 I don't know about that, but I know that. 703 00:37:49,940 --> 00:37:51,420 I know he's a very good lover. 704 00:38:22,200 --> 00:38:26,480 caviar, and he has tequila, and I go, what happened to Prashant? And where's 705 00:38:26,480 --> 00:38:29,880 Hank? And it was just us, and then all of a sudden, this girl comes out of the 706 00:38:29,880 --> 00:38:31,520 bathroom, and I was like, what the? 707 00:38:32,440 --> 00:38:36,480 And I know I have this date coming up to just see marriage material guys, so 708 00:38:36,480 --> 00:38:39,680 it's like a fling, you know? Speaking of caviar, look at this. Can I see a 709 00:38:39,680 --> 00:38:42,940 picture of the girl? I mean, I was there for the dick. I know, but she was 710 00:38:42,940 --> 00:38:46,160 there, so. As far as I know, she was like. I'm not going to ask total 711 00:38:46,240 --> 00:38:48,920 I'm not, you know, that's private, but. 712 00:38:49,200 --> 00:38:50,200 No, it's not private. 713 00:38:50,480 --> 00:38:51,480 Okay, so give me details. 714 00:38:51,680 --> 00:38:54,940 Like, what happened with the girl? You want the sex details? I just want to 715 00:38:54,940 --> 00:38:58,720 know, like, did you, you know... Well, it's not anything different from any 716 00:38:58,720 --> 00:39:02,760 other time. I mean, it's just... Did she just watch, or was she kind of involved 717 00:39:02,760 --> 00:39:06,880 lightly? I was there to get laid. I liked it. 718 00:39:08,020 --> 00:39:12,140 I still got it, because all I know is she was, like, there, happy to be... My 719 00:39:12,140 --> 00:39:15,660 life's being boring, and Sonia's making me feel like I have a boring life. I 720 00:39:15,660 --> 00:39:18,900 don't really want to tell you all the little details. 721 00:39:19,970 --> 00:39:24,170 It's nothing new in the book of Sonya. Come on. So he busted Sonya big time. 722 00:39:24,390 --> 00:39:25,390 Wait, what'd she do? 723 00:39:25,490 --> 00:39:29,390 She claimed that she went home with Dylan and had, like, great sex. 724 00:39:29,810 --> 00:39:30,589 Wait, what? 725 00:39:30,590 --> 00:39:34,050 But that's a super gorgeous one. She did not. She lied. 726 00:39:34,450 --> 00:39:38,670 She basically fell asleep there with his girlfriend and passed out. 727 00:39:39,390 --> 00:39:42,270 You know she likes to make up stuff. I call it lying. She likes to lie. 728 00:39:42,510 --> 00:39:43,870 She lies. I'm sorry. She lies. 729 00:39:44,630 --> 00:39:47,250 No, no, because she'll say so many things about me that aren't true. She 730 00:39:47,250 --> 00:39:47,868 up lies. 731 00:39:47,870 --> 00:39:48,870 I go, why are you lying? 732 00:39:48,920 --> 00:39:53,480 Yeah. I feel bad for Sonia because I really don't believe that she had sex 733 00:39:53,480 --> 00:39:57,300 anybody after the party. And I feel like Sonia always feels she's got to come 734 00:39:57,300 --> 00:40:03,060 with this bullshit story to entertain and please this group. And Son, my love, 735 00:40:03,160 --> 00:40:04,460 you don't have to sing for your supper. 736 00:40:04,940 --> 00:40:09,080 Group scene. We're doing the chorus now. I want everybody at the piano elegant. 737 00:40:09,380 --> 00:40:12,680 Okay. And some were supposed to be deposited in January. 738 00:40:13,200 --> 00:40:14,280 Well, this is business. 739 00:40:17,060 --> 00:40:20,280 Get in the scene and we'll shoot this. Where is Ramona? 740 00:40:21,000 --> 00:40:22,540 Molly, can you get Ramona, please? 741 00:40:23,140 --> 00:40:26,360 I'm all confused. I was so upset. 742 00:40:26,840 --> 00:40:30,200 Come back here with the doggie, because the doggie's my friend. The doggie is 743 00:40:30,200 --> 00:40:32,700 your friend. The doggie is definitely your friend. I'm going to go behind the 744 00:40:32,700 --> 00:40:35,740 billy. Well, you need to place that right, because you're the director. I 745 00:40:35,780 --> 00:40:38,400 I'm trying to get Ramona here, and when I get you all five in front of me, I'll 746 00:40:38,400 --> 00:40:39,379 say Ramona there. 747 00:40:39,380 --> 00:40:40,900 Right, but I should be next to Billy. 748 00:40:41,320 --> 00:40:44,320 That's perfect. Yep, go ahead and go next to Billy. I wanted to be next to 749 00:40:44,320 --> 00:40:45,660 Billy. Everybody wants to be next to Billy. 750 00:40:45,860 --> 00:40:47,380 Let Luann be next to Billy. Okay. 751 00:40:48,360 --> 00:40:49,540 I'll be right here. Okay. 752 00:40:50,990 --> 00:40:51,990 Where did Singer go? 753 00:40:52,090 --> 00:40:53,950 Ramona. I'm coming. I have a situation. 754 00:40:54,370 --> 00:40:58,950 This is great. Yeah, perfect. It's just, yes. And Ramona will go. And Ramona 755 00:40:58,950 --> 00:41:00,270 needs to go here. Under the piano? 756 00:41:00,610 --> 00:41:01,610 Uh -uh, Billy. 757 00:41:02,050 --> 00:41:05,370 Just tell me how many checks. Quickly, I'm in a shoot. Just tell me how many 758 00:41:05,370 --> 00:41:06,930 checks. What is Ramona doing? 759 00:41:07,470 --> 00:41:08,790 She's like a diva already. 760 00:41:09,330 --> 00:41:12,870 Ramona, you're holding everyone up. Oh, I know. I had a major six -figure 761 00:41:12,870 --> 00:41:13,870 problem. Okay, well, come on. Let's go. 762 00:41:14,130 --> 00:41:17,990 This will be three minutes, literally three minutes. Put your phone down, 763 00:41:18,070 --> 00:41:19,230 please. You're not a star. 764 00:41:20,780 --> 00:41:24,700 When there's real money involved, they're just going to have to wait. If I 765 00:41:24,700 --> 00:41:25,538 you? Yes. 766 00:41:25,540 --> 00:41:26,800 Money comes first. 767 00:41:27,260 --> 00:41:31,800 Always. It's circling the globe until we find the perfect man. Can we have that 768 00:41:31,800 --> 00:41:33,100 corner light off? 769 00:41:33,300 --> 00:41:35,540 Yeah. And the reflection. Or you can run away. 770 00:41:36,760 --> 00:41:39,680 To get away from all those distant memories. 771 00:41:43,020 --> 00:41:48,240 We have hit a wall. We are diva'd out. 772 00:41:48,660 --> 00:41:49,660 Last shot. 773 00:41:50,040 --> 00:41:51,780 It's a wrap, and we're out of here. 774 00:41:52,240 --> 00:41:54,700 Ramona spins it so hard, the guys are falling off the globe. 775 00:41:57,500 --> 00:41:59,160 Sometimes you try a little hard, woman. 776 00:41:59,500 --> 00:42:03,300 I think the music video is going to be amazing, so at the end of the day... But 777 00:42:03,300 --> 00:42:05,580 what do I want for Christmas? 778 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 Just you. 779 00:42:07,280 --> 00:42:10,720 As much of a pain in the ass as they can be, it turned out great. 780 00:42:19,020 --> 00:42:21,580 Next time on The Real Housewives of New York City. 781 00:42:22,080 --> 00:42:23,840 I've never had a matchmaker before. 782 00:42:24,200 --> 00:42:25,420 Never had back surgery. 783 00:42:25,640 --> 00:42:30,040 When a hernia hits, the jelly comes out. Oh, yuck. Now this says it all. This 784 00:42:30,040 --> 00:42:31,660 view is amazing. Right now, it's in stuff. 785 00:42:31,960 --> 00:42:32,919 I'm talking. 786 00:42:32,920 --> 00:42:35,100 I feel like we won't do that much during Shabbat. 787 00:42:35,900 --> 00:42:40,740 I was exposed to COVID. Like, I have to quarantine for five days. Wait, you're 788 00:42:40,740 --> 00:42:44,300 going to leave me with these bitches to do Black Shabbat? 789 00:42:44,700 --> 00:42:45,700 Shabbat shalom. 790 00:42:45,780 --> 00:42:46,780 Shabbat shalom. 791 00:42:47,470 --> 00:42:50,910 My best friend, Michael Lorber, he's Jewish, so I know a little bit, but not 792 00:42:50,910 --> 00:42:54,070 lot. And, of course, every sixes had a Jewish boyfriend once or twice. 793 00:42:54,490 --> 00:42:57,750 Right? How about when I went to college, the Jewish people hated me? 794 00:42:58,070 --> 00:43:02,670 We had a Shabbat dinner, and I was boycotted. We're not talking about you. 795 00:43:02,670 --> 00:43:06,290 upset that no one wants to listen to me, okay? No, wait, wait. I need to talk to 796 00:43:06,290 --> 00:43:07,290 you. 65406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.