All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S13E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,370 --> 00:00:04,510 Previously on The Real Housewives of New York City. 2 00:00:05,090 --> 00:00:08,330 Your grandmother was the only one who's been there for you forever. 3 00:00:08,670 --> 00:00:12,170 I feel so bad. I'm turning this whole trip into me being a side. 4 00:00:12,390 --> 00:00:13,390 It's terrible. 5 00:00:13,410 --> 00:00:14,650 This is going to be a blast tonight. 6 00:00:14,870 --> 00:00:17,950 Yeah. It's going to be fun. And it's exciting because it's our last night. 7 00:00:18,190 --> 00:00:22,190 We're going to get dressed up for Halloween. It's a 1970s inspired beauty 8 00:00:22,190 --> 00:00:25,830 pageant. Is everyone at the table going to early vote? I don't even want to 9 00:00:25,830 --> 00:00:28,170 partake. Please don't. Don't. 10 00:00:28,510 --> 00:00:31,570 Come at me with some really self -righteous. But you need to vote. 11 00:00:31,910 --> 00:00:33,330 I wasn't going to say that. 12 00:00:33,650 --> 00:00:35,910 Y 'all's friend Leah, she's so rude to me. 13 00:00:36,110 --> 00:00:38,710 She's like, don't be so righteous with me on the beach. 14 00:00:38,950 --> 00:00:41,110 Everything's on the ballot. Was she talking about me? Yeah, she said that 15 00:00:41,110 --> 00:00:44,590 felt that you had a responsibility to vote. And she was really bothered by 16 00:00:44,990 --> 00:00:45,990 Now we're done. 17 00:00:46,090 --> 00:00:49,350 I'm dealing with enough. I don't give a shit who's winning or who's not winning. 18 00:00:49,370 --> 00:00:52,230 My grandmother's dying. That's all I care about right now. So please shut the 19 00:00:52,230 --> 00:00:53,029 fuck up. 20 00:00:53,030 --> 00:00:56,870 Relax, bitch. You want to call me a... Bitch, they're going to kill each other 21 00:00:56,870 --> 00:00:57,649 in the van. 22 00:00:57,650 --> 00:01:01,270 Leah's getting out the car. I'm not going with her. No, not going with her. 23 00:01:01,710 --> 00:01:03,270 She needs to turn it down. 24 00:01:03,510 --> 00:01:06,410 I'm not dealing with this. Sorry. She's such a loser. 25 00:01:06,790 --> 00:01:07,790 She's a psycho. 26 00:01:08,190 --> 00:01:10,930 When Leah gets there, you got to let her just blow off some steam. 27 00:01:11,250 --> 00:01:12,250 Like, I'm overwhelmed. 28 00:01:12,430 --> 00:01:13,430 I'm very overwhelmed. 29 00:01:13,450 --> 00:01:14,450 Well, you look great. 30 00:01:14,630 --> 00:01:15,630 Here she comes. 31 00:01:17,770 --> 00:01:21,190 You can't scare me away, Leah. Honestly. 32 00:01:21,980 --> 00:01:23,080 Like, I could care less. 33 00:01:23,380 --> 00:01:27,160 Victoria and Nicole are there waiting for us. We're late. Let's go. What about 34 00:01:27,160 --> 00:01:28,160 like a vow of silence? 35 00:01:28,220 --> 00:01:31,500 I think that was a really good idea. I thought the vow of silence was good. I'm 36 00:01:31,500 --> 00:01:32,500 the crazy one now. I'm laughing. 37 00:01:32,700 --> 00:01:35,700 It doesn't even really matter. All right, let's go. Let's go. All right. 38 00:01:35,700 --> 00:01:40,720 the worst mood ever, but Luann's planned this night, and she's really looking 39 00:01:40,720 --> 00:01:44,420 forward to it. And I can't let this giant neck wound go to waste. 40 00:01:44,800 --> 00:01:45,800 Are these yours? 41 00:01:46,040 --> 00:01:47,580 Yeah. I threw them out. 42 00:01:47,800 --> 00:01:50,380 No wonder why they're everywhere. 43 00:01:50,640 --> 00:01:51,640 Do you want them? 44 00:01:51,660 --> 00:01:52,820 I'll leave them over here. 45 00:01:53,020 --> 00:01:53,779 Thank you. 46 00:01:53,780 --> 00:01:57,360 Heather is definitely in the wrong place at the wrong time. So I feel bad 47 00:01:57,360 --> 00:02:00,360 because it's really not about Heather. It's really about Leah and what she's 48 00:02:00,360 --> 00:02:01,079 going through. 49 00:02:01,080 --> 00:02:04,080 My advice to Heather is just to shut the fuck up. 50 00:02:04,540 --> 00:02:06,620 Oh, Jessica Queen, look at you. 51 00:02:07,180 --> 00:02:08,180 Oh, you look great. 52 00:02:08,440 --> 00:02:10,000 All right, I'm going to sit right here next to you. 53 00:02:10,630 --> 00:02:12,310 Very hot. It's very hot in here. 54 00:02:12,550 --> 00:02:16,350 Okay, so I just want to know what you said about me. Because I want to know if 55 00:02:16,350 --> 00:02:19,270 I'm overreacting and you misheard what she said. 56 00:02:19,610 --> 00:02:23,690 I might have misspoke, Heather, so let me be clear. I thought I heard you say 57 00:02:23,690 --> 00:02:28,250 was irresponsible for an able voter to not vote. You didn't say that. No. So 58 00:02:28,250 --> 00:02:31,890 then I misspoke. I didn't use the word irresponsible. Then I misspoke. And I'll 59 00:02:31,890 --> 00:02:32,809 own it. 60 00:02:32,810 --> 00:02:37,130 Well, I feel like I really do. This was like my bad. 61 00:02:37,390 --> 00:02:38,910 Sorry, Heather. Sorry, sis. 62 00:02:40,280 --> 00:02:44,300 Sorry. The last thing I need today is for anyone to talk to me about something 63 00:02:44,300 --> 00:02:48,900 serious like politics or not voting or voting. Believe me, I get it. But where 64 00:02:48,900 --> 00:02:51,600 I'm at right now, it's not my priority. I'm thinking about my grandmother. 65 00:02:51,660 --> 00:02:53,780 That's it. And I am on edge. 66 00:02:55,019 --> 00:02:58,120 Look, we can have differences of opinion. It doesn't mean we don't love 67 00:02:58,120 --> 00:03:01,600 other. But you don't know, Heather, and she shouldn't be saying anything about 68 00:03:01,600 --> 00:03:05,020 anything is what you're saying. I'm sure it all came from a good place, Heather, 69 00:03:05,100 --> 00:03:09,900 and I apologize for losing it. Okay. I understand, and I have had a lot of 70 00:03:09,900 --> 00:03:14,280 compassion for you over it. A lot. So let's just leave it right at that. Okay. 71 00:03:14,280 --> 00:03:18,860 Okay, we're here. We're here. We got to get our beauty queen faces on. I think 72 00:03:18,860 --> 00:03:19,860 we got someplace. 73 00:03:20,340 --> 00:03:21,340 Good venting. 74 00:03:21,710 --> 00:03:23,870 You don't have to have a rhyme or a reason. 75 00:03:24,250 --> 00:03:27,370 Sometimes you just have to let a girl vent, and your girlfriends have to be 76 00:03:27,370 --> 00:03:29,050 there to catch you. That's the way I feel. 77 00:03:30,430 --> 00:03:34,610 Girls, come on in. Here's our host. Hi. Oh, my God. You look amazing. 78 00:03:35,070 --> 00:03:36,270 Thank you, babe. How are you? 79 00:03:36,590 --> 00:03:39,350 I hope you're ready to party. 80 00:04:00,680 --> 00:04:04,260 our usual Halloween party where we have lots of people, everybody getting 81 00:04:04,260 --> 00:04:07,420 dressed up. It's just going to be our group, and we're going to make it 82 00:04:07,420 --> 00:04:10,100 fabulous. Oh, we have sashes? We have sashes. 83 00:04:10,440 --> 00:04:12,680 Of course. All have titles. That feels great. 84 00:04:12,920 --> 00:04:13,920 Should we help you pin yours? 85 00:04:14,320 --> 00:04:16,000 Yeah. I want to show my cleavage. 86 00:04:16,500 --> 00:04:17,920 I'm a retard on this cleavage. No, no. 87 00:04:18,140 --> 00:04:20,560 You have to have your cleavage. No, I like my cleavage. I'll help you with it. 88 00:04:20,560 --> 00:04:23,420 I'll help you. I'll do it. My cleavage looks good, too. I'm going to do it. 89 00:04:23,420 --> 00:04:26,060 if I make it with your cleavage showing? Good. Fine. Do that, then. 90 00:04:26,390 --> 00:04:30,230 It's a beauty pageant, right? One of my best features, besides my legs, which 91 00:04:30,230 --> 00:04:31,810 are now covered, are my breasts. 92 00:04:32,190 --> 00:04:35,570 So, you know, I want to put my, you know, best breasts forward. 93 00:04:37,190 --> 00:04:41,730 Live and in color from the Topping Roads in luscious Bridgehampton, New York, 94 00:04:41,770 --> 00:04:44,690 this is the Miss New York Pageant. 95 00:04:47,510 --> 00:04:51,690 The girls here tonight will be chosen as Miss New York 1970. 96 00:04:53,050 --> 00:04:57,130 And now, please welcome the top six and most beautiful girls of the USA. 97 00:04:57,630 --> 00:04:59,010 Miss Southampton. 98 00:05:00,430 --> 00:05:03,250 Miss Upper East. 99 00:05:03,530 --> 00:05:04,750 Hit your mark, ladies. 100 00:05:05,110 --> 00:05:07,770 Next, we have Miss Sad Harbor. 101 00:05:08,890 --> 00:05:10,770 Please welcome Miss City Hall. 102 00:05:11,290 --> 00:05:14,850 We have Miss Upper West. 103 00:05:16,490 --> 00:05:18,910 And welcome Miss Downtown. 104 00:05:23,210 --> 00:05:25,290 Happy Halloween and welcome, ladies. 105 00:05:25,670 --> 00:05:30,710 Each of these ladies have been working tirelessly on their special talent. 106 00:05:30,950 --> 00:05:34,730 Up first, we're going to introduce Miss Sag Harbor. 107 00:05:37,290 --> 00:05:41,090 Red Row is in danger for sure, and up on stage, beware. 108 00:06:01,010 --> 00:06:04,670 Southampton, what will your talent be this evening? Wait, Sonia is butt naked. 109 00:06:04,930 --> 00:06:07,290 You know, Luann, I think, is very impressed with my arms. 110 00:06:07,870 --> 00:06:10,070 I'm going to show, like, why my arms are so good. 111 00:06:10,310 --> 00:06:11,850 All right, we can cue the music. 112 00:06:13,830 --> 00:06:15,590 Look at the vibes they did. I love it. 113 00:06:15,890 --> 00:06:17,790 Yes, the crowd is very into this. 114 00:06:21,450 --> 00:06:22,550 This is good, Ramona. 115 00:06:23,590 --> 00:06:25,610 This Ramona is wowing the crowd. 116 00:06:32,140 --> 00:06:33,320 Oh, she's getting down. 117 00:06:34,440 --> 00:06:37,420 Push -ups in a ball gown, ladies and gentlemen. 118 00:06:38,280 --> 00:06:39,320 That's pretty good. 119 00:06:39,740 --> 00:06:41,500 11, 12, 120 00:06:42,220 --> 00:06:48,700 13, 20, 21, 27, 38, 40. 121 00:06:48,720 --> 00:06:53,100 I have no idea how this woman is doing 40 push -ups. I can barely do eight of 122 00:06:53,100 --> 00:06:56,180 them. Ramona consists of rosé and muscle. 123 00:07:00,840 --> 00:07:04,320 Are you her coach? You've been coaching her? Yeah, you can do it. You can do it. 124 00:07:04,320 --> 00:07:05,320 We've got faith. 125 00:07:05,380 --> 00:07:06,980 You can do it. I believe you. 126 00:07:07,600 --> 00:07:08,600 Yay! 127 00:07:10,520 --> 00:07:11,520 Good job! 128 00:07:11,720 --> 00:07:12,820 Be aggressive. 129 00:07:13,240 --> 00:07:14,440 B -E, aggressive. 130 00:07:14,740 --> 00:07:17,280 B -E -A -G -G -R -E. What is that for? 131 00:07:17,840 --> 00:07:18,960 She just made it up. 132 00:07:19,220 --> 00:07:20,740 She got it from, like, you two. She is aggressive. 133 00:07:22,500 --> 00:07:27,600 For my talent, I'm going to do a spoken word. 134 00:07:30,320 --> 00:07:35,760 The black woman has had to have a greater lens on society than about any 135 00:07:35,760 --> 00:07:42,700 group. We have to understand white men, white women, and we 136 00:07:42,700 --> 00:07:44,880 have to understand ourselves. 137 00:07:45,600 --> 00:07:51,980 And when black women win victories, all of society benefits. 138 00:07:54,340 --> 00:07:57,000 This is a beauty patch. We're just going to have some fun. 139 00:07:57,340 --> 00:08:01,780 Can't you have fun for just one night? To close out this portion of our special 140 00:08:01,780 --> 00:08:05,440 talent, the one and only Myth Upper East. 141 00:08:08,200 --> 00:08:11,060 Three. Three. Oh, my God. Three words. 142 00:08:11,480 --> 00:08:12,560 First word. 143 00:08:13,220 --> 00:08:16,960 Oh. Oh, you're her assistant. Oh, we have to guess. Okay. 144 00:08:17,560 --> 00:08:18,760 Love. Love. 145 00:08:19,160 --> 00:08:20,160 Love. 146 00:08:20,980 --> 00:08:21,980 Horse? 147 00:08:32,330 --> 00:08:34,330 This is going to be very difficult to judge. 148 00:08:34,710 --> 00:08:35,710 Do you think you're going to win? 149 00:08:39,030 --> 00:08:42,730 I know we're all on the edge of our seats to learn who will be this year's 150 00:08:42,730 --> 00:08:45,050 New York and head off to Miss America 1970. 151 00:08:45,950 --> 00:08:51,910 Our second runner -up is Miss City Hall. 152 00:08:55,150 --> 00:08:59,530 Our first runner -up is... 153 00:09:01,960 --> 00:09:03,860 Miss Sag Harbor. 154 00:09:06,480 --> 00:09:07,700 I know, right? 155 00:09:07,940 --> 00:09:08,940 Really though? 156 00:09:09,260 --> 00:09:10,740 It's so rigged. 157 00:09:11,100 --> 00:09:12,580 This is straight bullshit. 158 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 Here we are. 159 00:09:14,640 --> 00:09:15,720 So nervous. 160 00:09:16,120 --> 00:09:20,960 And the winner is, of the 1970 Miss New York, 161 00:09:21,240 --> 00:09:23,940 Miss Downtown. 162 00:09:37,610 --> 00:09:40,270 or my freak out, so I'm not getting a charity win. 163 00:09:40,470 --> 00:09:41,890 I won the fair and square. 164 00:09:42,390 --> 00:09:46,630 I love the fact that Leah thought that she won fair and square, but I rigged it 165 00:09:46,630 --> 00:09:49,990 because I really wanted Leah to win tonight. She needed it. 166 00:09:50,450 --> 00:09:53,030 Give me the old one, give me the old one. 167 00:09:55,150 --> 00:09:56,490 Tiaras are tossed in everywhere. 168 00:09:58,070 --> 00:09:59,270 You should sing Miss America. 169 00:10:01,030 --> 00:10:07,050 Who would have wanted that tiara? I want to take this time out to own, 170 00:10:08,180 --> 00:10:15,160 reactions that I had a few times this weekend, but I want to thank my friends 171 00:10:15,160 --> 00:10:20,480 for helping me get through a very challenging weekend and time. 172 00:10:21,120 --> 00:10:22,220 And thank you. 173 00:10:25,300 --> 00:10:28,880 Thank you for watching our Miss New York 1970. 174 00:10:29,340 --> 00:10:32,680 Good night and thank you for watching this broadcast. Godspeed and God bless 175 00:10:32,680 --> 00:10:33,680 America. 176 00:10:43,980 --> 00:10:44,980 Coming up. 177 00:10:45,240 --> 00:10:46,620 Leah just sent me a sweet message. 178 00:10:46,840 --> 00:10:49,300 Thank you for being understanding this week with me, sadly. 179 00:10:51,640 --> 00:10:52,640 What? 180 00:11:20,510 --> 00:11:21,510 Ramona's going to kill me. 181 00:11:22,350 --> 00:11:23,970 She said no coffee upstairs. 182 00:11:25,830 --> 00:11:27,050 Why is this going on? 183 00:11:35,610 --> 00:11:38,390 Ramona. Yeah, baby. Did you see what I brought you back? 184 00:11:39,210 --> 00:11:42,190 Which is so good. Where's Sonia? 185 00:11:42,450 --> 00:11:43,730 She's trying to pass. 186 00:11:44,110 --> 00:11:45,110 This is a wreck. 187 00:11:46,270 --> 00:11:47,810 I saw that Leah left, no? 188 00:11:48,250 --> 00:11:50,870 She went straight to her grandmother, yeah. She didn't text me about it. 189 00:11:51,430 --> 00:11:55,690 Having Leah for five days at my home, we came to a better understanding with 190 00:11:55,690 --> 00:11:59,890 each other. When she gets upset, she tends to lash out, but it's just 191 00:11:59,890 --> 00:12:01,830 of something really bothering her inside. 192 00:12:02,170 --> 00:12:04,590 So I'm not taking it personal anymore. 193 00:12:05,230 --> 00:12:08,110 Oh, Leah just sent me a sweet message, or all of us, I think, in the group 194 00:12:08,290 --> 00:12:11,210 What'd she say? So it makes me happy. She didn't even text me goodbye. 195 00:12:12,030 --> 00:12:13,450 But no, she sent a group text. 196 00:12:13,890 --> 00:12:16,230 Thank you for being understanding this week with me, sadly. 197 00:12:20,150 --> 00:12:21,370 What? Grandmother died. 198 00:12:21,990 --> 00:12:23,950 She didn't get to see her grandmother before she died. 199 00:12:24,690 --> 00:12:25,690 Oh, no. 200 00:12:26,850 --> 00:12:31,050 This figures me. Sadly, my grandma passed at 3 .52 a .m. 201 00:12:32,650 --> 00:12:35,410 My mom just told me I was on my way to say goodbye. 202 00:12:35,790 --> 00:12:36,790 Love you, guys. 203 00:12:47,400 --> 00:12:50,360 I am so terribly sorry for your loss. 204 00:12:54,060 --> 00:12:58,140 I am so sorry you did not get to see her before she passed. 205 00:12:58,660 --> 00:13:01,100 I don't know if you want to say that. Don't make her feel bad. 206 00:13:01,440 --> 00:13:02,399 Just say it. 207 00:13:02,400 --> 00:13:05,800 Okay, wait. I don't want to send it. Don't send it. I'm so terribly sorry for 208 00:13:05,800 --> 00:13:06,499 your loss. 209 00:13:06,500 --> 00:13:09,580 You don't have to write it right now. Just take a breath. You know what? I'll 210 00:13:09,580 --> 00:13:10,439 wait. You're right. 211 00:13:10,440 --> 00:13:11,440 Just take a breath. 212 00:13:12,600 --> 00:13:16,920 This is exactly why my emergency contact is not Ramona Singer, because there's 213 00:13:16,920 --> 00:13:19,760 not any emergency that Ramona's going to make any better. 214 00:13:22,760 --> 00:13:24,100 Oh, hi, morning. 215 00:13:24,980 --> 00:13:27,740 Oh, hey, Heather, how are you? Good morning. How are you? 216 00:13:28,580 --> 00:13:29,539 I'm okay. 217 00:13:29,540 --> 00:13:30,580 How are you doing? 218 00:13:30,820 --> 00:13:31,820 Good. 219 00:13:32,520 --> 00:13:35,540 Where's Ebony? Is she out? Yeah, I think she's coming down. Do you want to sit 220 00:13:35,540 --> 00:13:36,800 at the table? Whatever you think, sure. 221 00:13:37,740 --> 00:13:38,740 Oh, my gosh. 222 00:13:38,820 --> 00:13:40,160 Well, wait for Ebony. 223 00:13:40,680 --> 00:13:42,720 There she is. Good morning, ladies. 224 00:13:43,040 --> 00:13:43,979 Good morning. Good morning. 225 00:13:43,980 --> 00:13:44,980 How y 'all doing? 226 00:13:45,200 --> 00:13:49,940 We need a warm quiche. Yes. Glad you got that, Lou. Thank you, my dear. I love 227 00:13:49,940 --> 00:13:52,280 that. Yeah, you guys got the text from Leah? 228 00:13:52,480 --> 00:13:57,580 What? I'm sorry to tell you if you haven't seen your phones yet that Leah's 229 00:13:57,580 --> 00:14:01,840 grandmother passed away. Oh, she did? I didn't see. She literally passed away 230 00:14:01,840 --> 00:14:04,160 this morning. Oh, she was definitely feeling that coming. 231 00:14:04,520 --> 00:14:08,140 So I FaceTimed with her, actually. Oh, you did? And y 'all, I want you to know 232 00:14:08,140 --> 00:14:09,140 she wasn't hysterical. 233 00:14:09,530 --> 00:14:12,530 And so I could tell she feels a way, you guys, about the fact that, like, should 234 00:14:12,530 --> 00:14:13,970 I have not been here this weekend? 235 00:14:14,210 --> 00:14:18,070 But I said, Leah, here's the thing. You know, I'm no rabbi or preacher. 236 00:14:18,370 --> 00:14:20,110 But I don't think God makes mistakes. 237 00:14:21,070 --> 00:14:25,150 And I think the fact that your last memory of your grandma will be being 238 00:14:25,150 --> 00:14:29,410 and fun and loving versus her not talking. Like, that's where my grandma 239 00:14:29,410 --> 00:14:32,410 that's why I think a part of me doesn't want to see her like that. Because she 240 00:14:32,410 --> 00:14:34,490 also has Alzheimer's. So she's been gone for a while. 241 00:14:35,130 --> 00:14:36,550 That's what I went through. 242 00:14:37,580 --> 00:14:41,140 But then I feel like am I a bad person for not going down there? 243 00:14:41,400 --> 00:14:44,280 You know, that's so personal. It's such a personal choice. You want to remember 244 00:14:44,280 --> 00:14:48,960 the way you remember? But my mother, I want to be there for her. Yeah. My mom 245 00:14:48,960 --> 00:14:52,660 literally the only blood family I have left in the world. Oh, wow. But there is 246 00:14:52,660 --> 00:14:53,660 a young woman. 247 00:14:53,900 --> 00:14:55,040 Her name is Ashley. 248 00:14:55,880 --> 00:14:58,560 And she reached out to me on Instagram about a year ago. 249 00:14:59,300 --> 00:15:01,960 And she proclaims to be my sister. 250 00:15:02,380 --> 00:15:05,460 She proclaims to be my father's daughter. 251 00:15:06,170 --> 00:15:09,570 Who your father you don't know. My father that I don't know. It's perfect. 252 00:15:10,150 --> 00:15:12,870 This is where this is really sticky. 253 00:15:13,610 --> 00:15:20,510 My mother spoke about this man named Kenneth who could potentially be my dad. 254 00:15:20,710 --> 00:15:25,490 But she always was very honest and transparent about the fact that there's 255 00:15:25,490 --> 00:15:26,490 concrete answers. 256 00:15:26,650 --> 00:15:29,910 And to be candid, you know, it's not really something she's comfortable 257 00:15:29,910 --> 00:15:32,630 exploring. So I called her and I said, Ashley. 258 00:15:33,710 --> 00:15:37,030 Tell me why you think I'm your sister. Let's start there. Right. She says that 259 00:15:37,030 --> 00:15:41,170 my picture was on her grandmother's mantle her entire childhood and life and 260 00:15:41,170 --> 00:15:42,109 still is. 261 00:15:42,110 --> 00:15:46,210 And that her father and family always told her she had an older sister. And I 262 00:15:46,210 --> 00:15:50,050 want to go on this journey to find out if it's true. Right. This is exciting. 263 00:15:50,830 --> 00:15:56,030 I feel like Ebony is letting down her guard by sharing this with us. She 264 00:15:56,030 --> 00:16:00,130 us, and she's letting us in, and I feel like I can be closer to her. I feel like 265 00:16:00,130 --> 00:16:02,510 I said something to you, Ebony, that I want to share with the group. 266 00:16:02,730 --> 00:16:04,690 The bottom line is that... 267 00:16:05,510 --> 00:16:10,990 We're all learning, and we're all recognizing what some rhetoric and how 268 00:16:10,990 --> 00:16:13,290 can hurt. I feel like you're ready to preach, and I don't want to hear 269 00:16:13,290 --> 00:16:14,290 preaching. No, no, no. 270 00:16:14,490 --> 00:16:15,950 Let her speak and listen. 271 00:16:16,290 --> 00:16:19,370 I'm actually not going to preach. Please listen. I made a mistake, and I was 272 00:16:19,370 --> 00:16:21,410 trying to tell you that you were eloquent. 273 00:16:22,410 --> 00:16:23,410 Okay, here it is. 274 00:16:23,950 --> 00:16:24,849 Great job. 275 00:16:24,850 --> 00:16:26,490 Thank you. You're very articulate. 276 00:16:26,710 --> 00:16:28,010 I don't know if anyone ever told you that. 277 00:16:28,290 --> 00:16:29,750 Thank you. I heard it a couple times. 278 00:16:31,210 --> 00:16:35,230 I made a mistake, and I wanted to apologize because I hope that you knew 279 00:16:35,230 --> 00:16:38,330 the intent was... I didn't think it was malicious, and I, of course, accept your 280 00:16:38,330 --> 00:16:40,910 apology. You said, you're very articulate. 281 00:16:41,130 --> 00:16:46,450 Now, that's a trigger for me because the subtext of that is that black people in 282 00:16:46,450 --> 00:16:51,230 this country are not expected to speak the king's English properly. Just like 283 00:16:51,230 --> 00:16:52,230 Ramona. 284 00:16:52,730 --> 00:16:53,730 Hey! 285 00:16:54,910 --> 00:16:59,730 It was a giveaway. I had to do it. I'm not fragile in that way, so we'll have 286 00:16:59,730 --> 00:17:00,730 these uncomfortable moments. 287 00:17:01,160 --> 00:17:04,760 And you can always ask the question. And, you know, I don't have all the 288 00:17:04,760 --> 00:17:06,319 either. I want to be clear about that. 289 00:17:06,700 --> 00:17:12,819 After a weekend full of ups and downs, I am pleasantly surprised that there have 290 00:17:12,819 --> 00:17:14,060 been opportunities to connect. 291 00:17:14,460 --> 00:17:15,640 And that makes me happy. 292 00:17:16,260 --> 00:17:17,400 Well, that was good. 293 00:17:17,860 --> 00:17:19,020 Yeah, cheers to that. 294 00:17:19,480 --> 00:17:22,839 Cheers to that. I'm going to go get my car fixed. I'm going to go pack. 295 00:17:23,060 --> 00:17:26,079 I want to just say, ladies, thank you for coming this weekend. 296 00:17:26,440 --> 00:17:29,320 Oh, yeah. I had a fabulous time with all of you. I know we had our ups and 297 00:17:29,320 --> 00:17:32,920 downs, but we made it through, and I think we're stronger for it. And I love 298 00:17:32,920 --> 00:17:35,700 that we're communicating, and I'm glad you're teaching us some things. We're 299 00:17:35,700 --> 00:17:36,900 using our words. Yes. 300 00:17:37,400 --> 00:17:41,440 Teaching white fragility. Learning some words. Look at you, Ramona. Thank you so 301 00:17:41,440 --> 00:17:42,500 much, Ramona. You're welcome. 302 00:17:44,460 --> 00:17:45,460 Coming up. 303 00:17:45,909 --> 00:17:47,910 If I call you a stupid slut. 304 00:18:00,390 --> 00:18:02,970 I'm Ebony K. Williams, your attorney at law and host. 305 00:18:03,190 --> 00:18:06,990 Welcome to Holden Court. I actually can't believe, Dustin, this is our 306 00:18:06,990 --> 00:18:10,410 episode. I can't believe it either. I think we're going to be in the top ten. 307 00:18:10,410 --> 00:18:11,730 do, too. Before New Year's. 308 00:18:14,700 --> 00:18:18,260 I love picking this up. I know, right? I love it comes with a little brush. 309 00:18:18,480 --> 00:18:19,480 Let's see the brush. 310 00:18:19,740 --> 00:18:22,740 But it's just to keep it manicured. Everything's faux. I want faux. So if it 311 00:18:22,740 --> 00:18:27,160 gets a little knotty. Oh, my God. You never know what people are doing on 312 00:18:32,040 --> 00:18:33,260 Do you have black tights? 313 00:18:33,640 --> 00:18:35,020 Maybe? Not these. 314 00:18:35,660 --> 00:18:37,280 The schnitzel stocking. Wonderful. 315 00:18:39,100 --> 00:18:40,640 Sarah? Oh, I don't. 316 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Sorry. 317 00:18:45,519 --> 00:18:46,580 Hey, come on. 318 00:18:47,040 --> 00:18:48,040 It's okay. 319 00:18:51,080 --> 00:18:52,820 I honestly don't even want to go. 320 00:18:53,040 --> 00:18:53,719 I know. 321 00:18:53,720 --> 00:18:56,820 I don't want to see her in the casket. Because the last time I saw her, she 322 00:18:56,820 --> 00:18:58,380 looked like herself in a way. 323 00:18:58,840 --> 00:18:59,840 It's going to be rough. 324 00:19:00,220 --> 00:19:03,600 I almost was going to just... No, you can't do that. I know I can't. 325 00:19:03,860 --> 00:19:06,500 That would be difficult for me, though. I hate this outfit. 326 00:19:06,720 --> 00:19:07,720 It looks ridiculous. 327 00:19:07,920 --> 00:19:09,220 I look like a whore. 328 00:19:09,480 --> 00:19:10,560 Yeah, you do, actually. 329 00:19:12,760 --> 00:19:16,500 I'm just a guest in my own home, but while we're here, I want it to look like 330 00:19:16,500 --> 00:19:17,860 home. Recycle paper. 331 00:19:18,440 --> 00:19:21,320 So put that at the top of the stairs. That means it goes down. 332 00:19:22,060 --> 00:19:23,420 Recycle envelope to reuse. 333 00:19:23,700 --> 00:19:28,020 Why do people buy envelopes when you just cross it out and use it? 334 00:19:34,380 --> 00:19:37,960 Hi. How are you? Good. How are you doing? I can't complain. 335 00:19:38,260 --> 00:19:39,840 I'm meeting someone in your courtyard. 336 00:19:40,040 --> 00:19:41,040 Where is it? Straight back. 337 00:19:41,290 --> 00:19:42,950 Yeah, just straight back and to your left. 338 00:19:43,590 --> 00:19:44,990 Hey. Hey, how are you? 339 00:19:45,230 --> 00:19:46,230 I'm good. 340 00:19:46,570 --> 00:19:47,509 How are you? 341 00:19:47,510 --> 00:19:48,369 Good, good. 342 00:19:48,370 --> 00:19:51,170 You know, I'm not used to wearing heels, and I just went through here. Careful. 343 00:19:51,910 --> 00:19:52,910 Oh, my gosh. 344 00:19:53,330 --> 00:19:57,510 I know Michael socially through Sonya Morgan, but don't tell her that because 345 00:19:57,510 --> 00:19:58,469 she'll get jealous. 346 00:19:58,470 --> 00:20:02,130 You kind of know me, but you don't know me, but I am a very driven woman. 347 00:20:02,780 --> 00:20:06,000 And that's one of the reasons why I want to be affiliated with Douglas Elliman. 348 00:20:06,240 --> 00:20:07,240 Right, we're the best. 349 00:20:07,320 --> 00:20:10,700 And you fixed up your own homes, right, and sold some of them. Yeah. So, I mean, 350 00:20:10,700 --> 00:20:11,980 that's some of the best experience you can get. 351 00:20:12,180 --> 00:20:14,360 Right, because a lot of people don't have the vision. See, I have vision. 352 00:20:15,100 --> 00:20:18,680 I'm always been very business -oriented and entrepreneurial. I mean, I had my 353 00:20:18,680 --> 00:20:19,499 own company. 354 00:20:19,500 --> 00:20:24,280 I did skin care. I did the pinot grigio. I had HSN jewelry. This is who I am. I 355 00:20:24,280 --> 00:20:28,840 need to work. And I know I'm a natural in real estate. And if I can make money 356 00:20:28,840 --> 00:20:31,380 doing that, because, you know, money is my aphrodisiac. 357 00:20:32,060 --> 00:20:34,780 It's a very competitive business, real estate, obviously. Well, I'm a 358 00:20:34,780 --> 00:20:38,400 competitive person. Yeah, that's good. But it's a lot of work. So I'm excited 359 00:20:38,400 --> 00:20:41,360 get my license here in New York. But, you know, it's taking more work because 360 00:20:41,360 --> 00:20:43,060 you have to complete the 75 -hour course. 361 00:20:43,320 --> 00:20:47,040 And they have to pass the test that they give you. Yeah, the company test and 362 00:20:47,040 --> 00:20:48,040 then the state test. 363 00:20:48,300 --> 00:20:51,220 And then if I want my license in Aspen or Florida, I have to do another test. 364 00:20:51,220 --> 00:20:51,939 That's a whole other thing. 365 00:20:51,940 --> 00:20:54,980 It's really good to have a sponsor when you go into real estate. 366 00:20:55,400 --> 00:20:56,860 Michael is an excellent broker. 367 00:20:58,010 --> 00:20:59,030 His father's chairman. 368 00:20:59,270 --> 00:21:01,650 I mean, come on. Can't get better than that. I'm connected here. 369 00:21:02,250 --> 00:21:05,810 So when you're showing real estate now, we have to be so careful now not to 370 00:21:05,810 --> 00:21:06,810 offend anyone. 371 00:21:06,950 --> 00:21:09,590 So we don't use the term master bedroom anymore. A primary bedroom. 372 00:21:09,950 --> 00:21:12,950 Right. I'm learning. I'm learning. It's not the law yet, but I'm sure it will 373 00:21:12,950 --> 00:21:15,770 be. But it's smart to just do that. Yeah, be politically correct. So primary 374 00:21:15,770 --> 00:21:19,350 bedroom. Is it called politically correct or just socially aware or both? 375 00:21:19,410 --> 00:21:22,450 just being appropriate and sensitive, I think. Like we can't call it his and 376 00:21:22,450 --> 00:21:23,129 hers bath. 377 00:21:23,130 --> 00:21:26,250 So we just say, you know, main bathroom one, main bathroom two, dual bathroom, 378 00:21:26,350 --> 00:21:29,730 something like that. You can't say bachelor bed, you know? You can't use 379 00:21:29,730 --> 00:21:33,210 like that. Wow. If it's right off fifth, I don't think you can say steps to the 380 00:21:33,210 --> 00:21:35,390 park. Someone told me that because of invalids. 381 00:21:35,630 --> 00:21:39,130 I don't... Handicapped people. Right, if you're in a wheelchair, you're not 382 00:21:39,130 --> 00:21:41,290 stepping to the park. Someone just told me that recently. 383 00:21:41,490 --> 00:21:44,990 It's a different world today. And you know me, I'm unfiltered, so I have to be 384 00:21:44,990 --> 00:21:47,430 really careful and watch my P's and Q's. 385 00:21:47,810 --> 00:21:48,810 So I think... 386 00:21:48,920 --> 00:21:51,620 In the meantime, what we'll do is we'll start working on some open houses. You 387 00:21:51,620 --> 00:21:54,580 know, they'll be a little different now with social distancing and everything. 388 00:21:55,000 --> 00:21:58,020 But yeah, that'll be our next steps. And we'll get going. And I'll keep 389 00:21:58,020 --> 00:21:59,140 checking. Exactly. 390 00:22:08,920 --> 00:22:09,920 Hello. 391 00:22:10,240 --> 00:22:11,240 Hey, y 'all. 392 00:22:11,720 --> 00:22:13,960 Hi. Hey, come on in. 393 00:22:14,440 --> 00:22:16,500 Martin, I've heard so much about you. 394 00:22:19,629 --> 00:22:20,910 Are you going to box today? 395 00:22:21,250 --> 00:22:22,250 I'm going to box you. 396 00:22:22,350 --> 00:22:25,510 Before we do that, though, I have to check on my girl. How are you doing? 397 00:22:25,910 --> 00:22:27,450 I know you had the wake yesterday. 398 00:22:28,110 --> 00:22:30,650 How was it? Was it like a beautiful ceremony? 399 00:22:32,150 --> 00:22:38,450 It was. I mean, like, as beautiful as it could be, you know, like so many people 400 00:22:38,450 --> 00:22:39,450 came. 401 00:22:41,230 --> 00:22:44,030 It was a beautiful but such a sad goodbye. 402 00:22:44,350 --> 00:22:48,050 And it was raining so hard, the rain just didn't stop, you know? 403 00:22:49,350 --> 00:22:56,190 I don't really know, like, what our family, 404 00:22:56,290 --> 00:22:57,810 like, looks like without my grandmother. 405 00:22:58,610 --> 00:23:02,930 I'm trying to have this perspective where, like, my grandma's gone, and 406 00:23:02,930 --> 00:23:07,150 decision I make for my life has to be one that she'd be proud of. Like, I have 407 00:23:07,150 --> 00:23:08,650 to think about her when I'm... 408 00:23:09,150 --> 00:23:12,870 Making decisions about my mom, when I'm making decisions about my daughter, when 409 00:23:12,870 --> 00:23:13,990 I'm making decisions about myself. 410 00:23:14,450 --> 00:23:15,450 Hey, baby. 411 00:23:16,290 --> 00:23:17,290 Hi. 412 00:23:19,230 --> 00:23:20,390 Hi. Hi. 413 00:23:21,250 --> 00:23:22,250 My girl. 414 00:23:23,130 --> 00:23:24,290 You look beautiful. 415 00:23:24,630 --> 00:23:26,210 I need to get you some space, girl. 416 00:23:26,930 --> 00:23:29,530 Oh, my God. I knew I was going to meet you someday. 417 00:23:29,870 --> 00:23:31,670 I saw you on some Instagram. 418 00:23:33,070 --> 00:23:34,990 Yeah, how you doing? Nice to see you. 419 00:23:35,350 --> 00:23:37,910 Save me from these two lunatics over there. 420 00:23:39,330 --> 00:23:45,850 Ebony and I, we're Virgos, okay? We're problem solvers, and it's a joint effort 421 00:23:45,850 --> 00:23:50,950 to help Sonia and make sure that Luann and Ramona don't step all over her 422 00:23:50,950 --> 00:23:52,830 anymore. You think they're lunatics? 423 00:23:53,330 --> 00:23:54,710 Birds of a feather! 424 00:23:55,650 --> 00:23:57,370 All right, let's get some rap. 425 00:23:57,690 --> 00:24:01,810 I'm not in my comfort zone right now, for sure, but I know that Martin has 426 00:24:01,810 --> 00:24:03,850 great with Leah, so I'm up for it. 427 00:24:04,070 --> 00:24:05,610 I'll try anything right now. 428 00:24:06,030 --> 00:24:07,350 All right, watch this. 429 00:24:07,980 --> 00:24:08,879 Jab, jab. 430 00:24:08,880 --> 00:24:09,940 Bop, bop. Jab. 431 00:24:10,240 --> 00:24:12,620 Bop, bop. Jab, jab. Bop, bop. Jab. 432 00:24:13,320 --> 00:24:14,940 Bigger. All right. Cross. 433 00:24:15,860 --> 00:24:17,600 Cross. She's got a good cross. 434 00:24:17,880 --> 00:24:21,280 Let's see what you can do. Which hand? The left? The left is the jab. Jab. 435 00:24:22,200 --> 00:24:23,200 Jab. 436 00:24:23,380 --> 00:24:24,880 But why do you hold back? 437 00:24:25,820 --> 00:24:28,500 Come on. Don't be so polite. 438 00:24:29,780 --> 00:24:31,460 Sonia doesn't get the respect. 439 00:24:32,190 --> 00:24:33,190 That she deserves. 440 00:24:33,270 --> 00:24:34,870 I feel like she can be a punching bag. 441 00:24:35,230 --> 00:24:40,070 You have to stop letting Luann, like, steamroll you. I'm tired of your 442 00:24:40,250 --> 00:24:41,029 Sonia, okay? 443 00:24:41,030 --> 00:24:41,849 He married me. 444 00:24:41,850 --> 00:24:45,730 Okay? You two, one night. That's all you got. One night? You have it so confused 445 00:24:45,730 --> 00:24:49,170 in your little brain, okay? Your brain is not right right now. 446 00:24:49,390 --> 00:24:53,990 Sonia gets ribbed on a lot. And Leah and I are like, that, you're the star. 447 00:24:54,370 --> 00:24:58,110 Come on, let's go. Let's go, Sonia. Go. Come on. You got this, guys. 448 00:24:58,890 --> 00:25:01,090 Because I don't give a fuck about you. Go. 449 00:25:01,330 --> 00:25:02,730 Hit me before I hit you. 450 00:25:03,610 --> 00:25:07,710 Come on. You got to throw punches at him. You got to throw punches. 451 00:25:08,010 --> 00:25:11,970 Go. Bigger. Bigger, Sonia. You don't need one. Knock his ass out, Sonia. Come 452 00:25:11,970 --> 00:25:16,130 on. You're not using all your fucking power. You have so much power, Sonia. 453 00:25:16,130 --> 00:25:19,550 it. Who's giving you a hard time on this thing? Luann. Luann. 454 00:25:19,770 --> 00:25:22,390 Ramona. What does Luann call you? A slut. 455 00:25:22,630 --> 00:25:23,810 A one -eyed fan. 456 00:25:24,070 --> 00:25:27,690 If I call you a stupid slut, that's how hard you're going to throw? 457 00:25:36,040 --> 00:25:37,040 Come on, come on, come on. 458 00:25:37,600 --> 00:25:38,640 Come on, go, go. 459 00:25:42,120 --> 00:25:47,080 Being Martin today is a great gift from Ebony and Leah. I'm not putting up with 460 00:25:47,080 --> 00:25:50,960 anyone's crap kicking me when I'm down because they think I'm not going to 461 00:25:50,960 --> 00:25:51,919 back. 462 00:25:51,920 --> 00:25:55,100 No, I'm stronger than I ever have been. 463 00:25:55,540 --> 00:25:58,020 Turning out a cheek doesn't mean be a punching bag. 464 00:25:58,300 --> 00:25:59,940 Stand up for yourself, right? 465 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 I'm exhausted. 466 00:26:02,920 --> 00:26:03,920 Coming up. 467 00:26:04,480 --> 00:26:08,460 Guys, we have a special guest. You know John F. Kennedy, right? I know John. 468 00:26:09,660 --> 00:26:10,100 We 469 00:26:10,100 --> 00:26:25,700 are 470 00:26:25,700 --> 00:26:30,160 exercising our right to vote for Dinsdale. 471 00:26:32,840 --> 00:26:35,980 Well, look out to vote. And there's a line. 472 00:26:36,860 --> 00:26:38,220 There's a line. 473 00:26:38,720 --> 00:26:40,860 There's a really long line. 474 00:26:45,260 --> 00:26:48,420 No lines. 475 00:26:50,820 --> 00:26:51,820 Hey, y 'all. 476 00:26:55,420 --> 00:26:59,520 Happy Election Day, or as I'm calling it, Happy Kamala Harris Day, y 'all. I'm 477 00:26:59,520 --> 00:27:02,740 super excited. Got my AKA sorority letters on. 478 00:27:03,820 --> 00:27:06,800 Ready to vote for my son, for my vice president. 479 00:27:07,140 --> 00:27:08,180 Mission accomplished. 480 00:27:23,880 --> 00:27:24,880 Hey, girl. 481 00:27:43,370 --> 00:27:48,150 I'm inviting the ladies to come over. I don't care who you supported. 482 00:27:48,390 --> 00:27:53,330 I mean, I care, but that's not a prerequisite for coming to enjoy this 483 00:27:53,330 --> 00:27:54,330 democracy. 484 00:28:10,860 --> 00:28:12,380 the election of a lifetime. 485 00:28:12,680 --> 00:28:17,140 And there's a woman on the ticket as vice president. 486 00:28:17,660 --> 00:28:19,600 Lily, do you want ice in your kombucha? 487 00:28:20,000 --> 00:28:21,860 I mean, kind of. Yeah. Do you mind? 488 00:28:22,480 --> 00:28:24,040 No, bitch, that costs more. 489 00:28:24,260 --> 00:28:24,999 I don't know. 490 00:28:25,000 --> 00:28:26,520 I don't want to make you do stuff. 491 00:28:27,140 --> 00:28:30,480 Okay, I'll be right back. How are you guys doing? Good. You guys just chilling 492 00:28:30,480 --> 00:28:31,259 over here? 493 00:28:31,260 --> 00:28:32,600 Yeah, just catching up. 494 00:28:33,520 --> 00:28:34,520 Who is this? 495 00:28:35,560 --> 00:28:36,560 Do you live in the city? 496 00:28:36,760 --> 00:28:38,200 Yeah. Oh, nice. Oh, cool. 497 00:28:38,780 --> 00:28:40,350 Gotcha. we have a special guest. 498 00:28:40,790 --> 00:28:42,530 Now. Oh, boy. 499 00:28:42,730 --> 00:28:43,730 Who is that? 500 00:28:44,710 --> 00:28:46,830 I had to park the car. 501 00:28:48,690 --> 00:28:49,690 John. 502 00:28:49,970 --> 00:28:52,190 Nice to meet you. Nice to meet you. 503 00:28:52,450 --> 00:28:53,450 How are you? 504 00:28:53,650 --> 00:28:56,590 Good. You know John F. Kennedy, right? I know John. 505 00:28:56,910 --> 00:28:58,610 I love him. Baby. 506 00:28:58,850 --> 00:29:03,150 Oh, my God. Gorgeous. So nice to meet you, baby. 507 00:29:03,770 --> 00:29:05,290 Lou, make yourself comfortable. 508 00:29:05,550 --> 00:29:07,730 It's election night. We have to make it fun. I mean. 509 00:29:08,220 --> 00:29:11,980 God knows, you know, everybody's so nerve -wracked out there. 510 00:29:13,480 --> 00:29:14,480 There we go. 511 00:29:14,860 --> 00:29:15,880 Oh, good. How are you doing? 512 00:29:16,120 --> 00:29:17,340 Good. What is this? 513 00:29:17,800 --> 00:29:18,800 I don't know. 514 00:29:18,980 --> 00:29:20,600 It's an election tutu. 515 00:29:20,900 --> 00:29:22,180 It's an election tutu. 516 00:29:23,020 --> 00:29:25,340 How are you doing? 517 00:29:26,120 --> 00:29:27,120 I'm okay. 518 00:29:27,140 --> 00:29:30,520 Today, my friend was like, how are you doing, like, about your grandmother? 519 00:29:30,720 --> 00:29:33,380 And then I started thinking about it because I'm keeping myself busy and I'm 520 00:29:33,380 --> 00:29:35,140 going through the motions. I'm doing this. I'm doing that. 521 00:29:35,600 --> 00:29:37,960 And then, like, when I sit down and I really think about it. 522 00:29:38,180 --> 00:29:41,360 Yeah. Of course, you're still in shock. I mean, it's part of the grieving 523 00:29:41,360 --> 00:29:45,000 process, you know? Yeah. But, okay. Me and my mom are, like, fighting like 524 00:29:45,000 --> 00:29:48,940 crazy. And I love the flowers. 525 00:29:49,220 --> 00:29:50,220 Oh, good. 526 00:29:50,700 --> 00:29:51,880 I appreciate it. 527 00:29:52,220 --> 00:29:55,480 When someone passes away, it's so hard because, you know, you don't want to let 528 00:29:55,480 --> 00:29:58,420 them go. You don't want to see them suffer. But, you know, now that she's 529 00:29:58,420 --> 00:30:02,340 away, I'm hoping that now Leah can reflect on all the beautiful moments 530 00:30:02,340 --> 00:30:03,340 together. 531 00:30:04,540 --> 00:30:05,540 Let's be. 532 00:30:07,280 --> 00:30:08,780 Oh, boy, your sister's coming. 533 00:30:08,980 --> 00:30:09,699 She is. 534 00:30:09,700 --> 00:30:10,700 Awesome. 535 00:30:37,040 --> 00:30:38,040 Here's what happened to Ramona. 536 00:30:38,320 --> 00:30:40,060 I'm not surprised. You're not surprised Ramona's not here. 537 00:30:40,440 --> 00:30:41,760 Everybody's like, come on, Lou. 538 00:30:42,020 --> 00:30:47,180 No, I am surprised. No, because she's been planning to be in Long Island for a 539 00:30:47,180 --> 00:30:52,340 while because she's worried about the environment in New York City. And even 540 00:30:52,340 --> 00:30:55,100 though, how's anyone going to get to work? Protesting or potential looting. 541 00:30:55,360 --> 00:31:00,100 Even if there were riots, I'm pretty sure she'd be safe. She lives in a high 542 00:31:00,100 --> 00:31:03,800 -rise luxury doorman building. Like, so do I. And I think we're good. 543 00:31:04,520 --> 00:31:08,700 We have to know that, like, tonight we're not going to know the reality, 544 00:31:08,820 --> 00:31:10,680 It's going to take days, right? 545 00:31:11,920 --> 00:31:12,920 Baby! 546 00:31:13,080 --> 00:31:15,840 You scared the shit out of me. Well, you know what? 547 00:31:17,580 --> 00:31:20,480 These Senate seats in Georgia are real. On the table. 548 00:31:21,620 --> 00:31:22,900 Whoa! On the table. 549 00:31:23,220 --> 00:31:26,480 Angel. The angel. Yeah, angel. Such an angel. Girl, bye. 550 00:31:28,140 --> 00:31:29,140 Angel. 551 00:31:31,160 --> 00:31:32,480 There was no discipline here. 552 00:31:32,680 --> 00:31:35,760 Leah's dog reflects a little bit of Leah. I mean, thank God the dog doesn't 553 00:31:35,760 --> 00:31:36,760 a torch. 554 00:31:38,360 --> 00:31:39,500 Can she have a chip? 555 00:31:40,060 --> 00:31:41,240 She can have one chip. 556 00:31:41,660 --> 00:31:42,659 Oh, my God. 557 00:31:42,660 --> 00:31:43,660 I got it. 558 00:31:43,840 --> 00:31:44,840 She's so aggressive. 559 00:31:44,920 --> 00:31:46,180 Like, why is she so aggressive? 560 00:31:46,560 --> 00:31:47,519 Like her mama. 561 00:31:47,520 --> 00:31:48,520 Listen, 562 00:31:49,260 --> 00:31:52,060 chips and guac. I mean, I get aggressive for chips and guac, too. 563 00:31:54,260 --> 00:31:55,260 Coming up. 564 00:32:21,420 --> 00:32:24,660 I'm sorry, I got excited. Are you coming to the party tomorrow, too? Yeah. 565 00:32:24,660 --> 00:32:27,940 Awesome. Yeah, yeah. But wait, what is the party? I don't actually know. Oh, 566 00:32:27,940 --> 00:32:29,460 don't know anything about it? Besides the theme. 567 00:32:29,820 --> 00:32:33,320 Okay, so here's the thing, Miss Sarah. This is going to be a night in Harlem 568 00:32:33,320 --> 00:32:35,300 with yours truly, Ebony K. Williams. 569 00:32:35,560 --> 00:32:36,560 And friends. 570 00:32:36,660 --> 00:32:41,100 Um, and... Sorry, I have to laugh. 571 00:32:41,900 --> 00:32:43,340 So pageant -like. 572 00:32:43,620 --> 00:32:46,460 That was, like, so, like... Love it. It's like, here we are. 573 00:32:47,140 --> 00:32:50,880 But... I lived in Harlem for six years. It's the soul of, like, black artistic 574 00:32:50,880 --> 00:32:53,300 expression, black intelligentsia. 575 00:32:53,780 --> 00:32:58,120 I don't want to spoil some of the people that you might be reintroduced to or 576 00:32:58,120 --> 00:33:02,080 introduced to for the first time tomorrow night that capture that spirit. 577 00:33:02,620 --> 00:33:07,280 When I think about how I want to introduce a bit of who I am spiritually 578 00:33:07,280 --> 00:33:13,700 energy -wise and what feels extremely potent about New York City to me, and 579 00:33:13,700 --> 00:33:14,700 that's Harlem. 580 00:33:14,960 --> 00:33:17,320 It's so dope. I fell in love with Harlem. 581 00:33:17,760 --> 00:33:19,140 That must be Sonia Morgan. 582 00:33:19,620 --> 00:33:21,260 That's Sonia. That's Lady Morgan. 583 00:33:23,240 --> 00:33:26,960 She's going to surprise me. Oh, Sonia, you look gorgeous. We're all so 584 00:33:26,960 --> 00:33:31,180 underdressed, baby. I dress to be president. Yep. Miss Sonia Morgan, 585 00:33:31,180 --> 00:33:32,180 gentlemen. Hi. 586 00:33:32,700 --> 00:33:34,720 Oh, my God. 587 00:33:35,120 --> 00:33:36,240 This is so cute. 588 00:33:36,600 --> 00:33:37,499 How are you? 589 00:33:37,500 --> 00:33:38,500 This is so cute. 590 00:33:38,540 --> 00:33:40,220 I dress like Morticia Adams. 591 00:33:41,120 --> 00:33:44,360 I love the team. I love the whole thing. I wore red. 592 00:33:45,930 --> 00:33:48,010 shoes. Yeah. Oh, they do match your shoes. 593 00:33:49,810 --> 00:33:53,670 Sonia, meet my beautiful friend Natalie, my beautiful friend Sonia. Nice to meet 594 00:33:53,670 --> 00:33:55,590 you. She loves pink shirts. 595 00:33:56,010 --> 00:33:57,430 I love it. Yeah. 596 00:33:57,770 --> 00:33:59,070 Is this sirloin? 597 00:33:59,690 --> 00:34:04,950 Sirloin, Sonia? This is filet. I don't serve my guests sirloin. Oh, my God. 598 00:34:05,090 --> 00:34:08,690 Bitch, sirloin. I would never serve my guests sirloin. 599 00:34:08,909 --> 00:34:10,590 She might as well say chuck steak. 600 00:34:11,150 --> 00:34:13,050 It's really good. What do you think, it's ground beef? 601 00:34:13,710 --> 00:34:14,710 Girl. 602 00:34:16,600 --> 00:34:19,460 Lobster filet. That's all you're getting over here. Come on. 603 00:34:19,800 --> 00:34:22,760 Oh, shocker. Buy and run New York. All right. 604 00:34:23,300 --> 00:34:24,300 Look at Carrie. 605 00:34:24,440 --> 00:34:26,219 Look at Carrie. I can't. Carrie! 606 00:34:26,900 --> 00:34:28,040 That's for me. Oh, my God. 607 00:34:28,260 --> 00:34:30,880 Now we're getting down to brass tacks. That's mine. 608 00:34:31,159 --> 00:34:33,080 A bitch better stay away from my food. 609 00:34:33,580 --> 00:34:36,540 Leah, honey, I love you, but you have to get Angel in check. 610 00:34:36,800 --> 00:34:41,620 She's such a bad influence. My sweet little Carrie would never do such awful 611 00:34:41,620 --> 00:34:43,500 things but for Angel's influence. 612 00:34:44,779 --> 00:34:46,139 My event tomorrow. 613 00:34:46,540 --> 00:34:50,639 I was telling Lou and Leah and so it's gonna be so nice really gonna be so fun 614 00:34:50,639 --> 00:34:56,620 It's gonna be right up Lou Ann's alley. She loves that Yeah, club club, you know 615 00:34:56,620 --> 00:35:00,640 I'm not wearing a gown. Well, why not? 616 00:35:02,100 --> 00:35:05,500 I'm coming just with a little black dress and head thing. That's it. What do 617 00:35:05,500 --> 00:35:09,980 know? I don't know. I'm just happy that you just because I you wrote me Satan 618 00:35:09,980 --> 00:35:15,080 Satan glitter I think Oh, I meant sequins. 619 00:35:15,280 --> 00:35:17,260 Oh, my God. 620 00:35:17,640 --> 00:35:18,640 Sequins, not a saint. 621 00:35:18,880 --> 00:35:19,880 No, literally. 622 00:35:20,220 --> 00:35:23,820 I was like, oh, I'll get like horns and I'll wear a glitter gown. 623 00:35:24,580 --> 00:35:27,800 No, sequins, glitter. That's what I meant. I think it was probably an 624 00:35:27,800 --> 00:35:28,800 autocorrect. Yeah. 625 00:35:29,460 --> 00:35:33,580 Showing up as the white devil to Harlem might have been a little problematic. 626 00:35:34,700 --> 00:35:36,920 Honestly, y 'all, me and Nat are just here for Kamala Harris. 627 00:35:37,820 --> 00:35:38,940 Honestly. I mean, we are. 628 00:35:39,400 --> 00:35:40,660 Here comes Ramona, y 'all. 629 00:35:40,900 --> 00:35:42,960 Let's see what the stinger's up to. 630 00:35:43,600 --> 00:35:48,600 The stinger. The stinger is in her house. Load it up. Everybody say, hey, 631 00:35:48,800 --> 00:35:50,300 Ramona. Hi. 632 00:35:50,640 --> 00:35:52,720 Look at how Sonia came to my house. 633 00:36:14,250 --> 00:36:17,930 When does it have to be a safe zone for Ramona to go there? She just doesn't 634 00:36:17,930 --> 00:36:19,910 want to go to a political event. That's it. 635 00:36:20,110 --> 00:36:23,690 So I think it's all under control and I'll be there tomorrow night. When it 636 00:36:23,690 --> 00:36:28,290 comes to politics, Ramona has a single issue. What is good for Ramona? 637 00:36:29,550 --> 00:36:30,550 Sorry. 638 00:36:30,710 --> 00:36:31,710 Not sorry. 639 00:36:31,830 --> 00:36:32,589 Bye, babe. 640 00:36:32,590 --> 00:36:33,890 Bye, Ramona. Kisses, kisses. 641 00:36:34,090 --> 00:36:37,070 Bye, Ramona. Bye. Is she like with a bazillion people? 642 00:36:37,330 --> 00:36:40,070 I think she's got people over. You think she's got people over? I feel like 643 00:36:40,070 --> 00:36:43,190 Ramona has a lot of double standards. 644 00:36:43,960 --> 00:36:46,260 Like, she's kind of like a total hypocrite. 645 00:36:47,240 --> 00:36:51,860 She has her moment. She has her moment. This was actually fairly nice to me, I 646 00:36:51,860 --> 00:36:55,900 thought. Ramona has come very far since you saw her. I thought so. She posted 647 00:36:55,900 --> 00:37:02,020 you on Instagram, which I found funny. Okay, let me speak out because I must 648 00:37:02,020 --> 00:37:07,160 speak my truth. Here we go. Because I'm an intuitive girl, I found it very 649 00:37:07,160 --> 00:37:12,020 manipulative because my girl Ramona is the master of manipulation. 650 00:37:13,040 --> 00:37:17,580 And she posted, I'm always up for meeting new girls. And she posted a 651 00:37:17,580 --> 00:37:19,240 you. And guess what? 652 00:37:19,500 --> 00:37:24,220 Y 'all are telling me. I don't know. I would not post a new friend ever. Why do 653 00:37:24,220 --> 00:37:26,420 you think she posted a picture of you? I don't like it. 654 00:37:26,680 --> 00:37:29,340 Well, why do you think she did it? Why does she like it? I think she's saying 655 00:37:29,340 --> 00:37:31,800 she posted a picture with an agenda. 656 00:37:32,140 --> 00:37:35,160 I think so, yes. So let's just say it plain, Sonya. 657 00:37:47,120 --> 00:37:50,920 I don't know how long Ramona's been friends with Bershawn, but she's on her 658 00:37:50,920 --> 00:37:53,520 Instagram. You know who's never been on her Instagram? 659 00:37:54,140 --> 00:37:58,740 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. Are y 'all telling me 660 00:37:58,740 --> 00:38:05,420 Ramona is posting pictures, rapid fire of black women in her 661 00:38:05,420 --> 00:38:08,300 life to counter a narrative that she's racist? 662 00:38:24,400 --> 00:38:30,060 posting pictures, rapid fire of black women in her life to counter a narrative 663 00:38:30,060 --> 00:38:33,920 that she's racist. Yeah, 100%. Avi. 664 00:38:34,700 --> 00:38:37,160 It does sound like a typical Ramona move. 665 00:38:37,760 --> 00:38:39,600 Yep, yep, yep, yep. 666 00:38:40,020 --> 00:38:41,520 I feel kind of gullible. 667 00:38:41,760 --> 00:38:44,160 Not like that we were best friends. Don't get your... 668 00:39:25,870 --> 00:39:29,910 want though and you should gain some confidence with martin i don't like it 669 00:39:29,910 --> 00:39:36,090 period i think maybe we created a monster don't even excuse yourself i 670 00:39:36,090 --> 00:39:41,910 do you know listen ramona has manipulated me for years she is a master 671 00:39:41,910 --> 00:39:47,770 manipulator what's going on she's drinking oh it's she's at her limit yeah 672 00:39:47,770 --> 00:39:49,410 sonja just has 673 00:39:53,420 --> 00:39:56,060 She can have about a glass and a half of white Zinfandel. 674 00:39:56,260 --> 00:40:01,880 Beyond that... At first I was like, I would have liked to have posted a 675 00:40:01,880 --> 00:40:03,500 with Abney. I think I'm going to go. 676 00:40:03,820 --> 00:40:04,820 Time for me to go. 677 00:40:05,620 --> 00:40:06,620 Showboat. 678 00:40:06,800 --> 00:40:09,620 Showboat! Liam, I don't showboat your friend. 679 00:40:09,960 --> 00:40:14,420 You guys can talk to him. We're fine. Yeah, we're fine. I know, I know, I 680 00:40:15,000 --> 00:40:18,300 I've seen Sonia be happy drunk. I used to be happy drunk with her. 681 00:40:18,740 --> 00:40:19,740 I'm going to jump. 682 00:40:19,780 --> 00:40:22,080 Yeah. Listen, it's time to jump off the water. 683 00:40:23,020 --> 00:40:23,738 I'm sorry. 684 00:40:23,740 --> 00:40:27,340 Yeah. There seems to be a shift going on, and now it's kind of taking a turn 685 00:40:27,340 --> 00:40:28,900 the worst, and it's hard to watch. 686 00:40:29,200 --> 00:40:31,960 You, Ramona, and Lou are like blood sisters. 687 00:40:32,300 --> 00:40:36,280 Y 'all love each other at a visceral level. You fight like cats and dogs, but 688 00:40:36,280 --> 00:40:38,780 you love each other like family. That's what I think. Get someone out of this 689 00:40:38,780 --> 00:40:42,820 circle. Ever said something to me about Ramona, I'd punch her lights out. Well, 690 00:40:42,840 --> 00:40:44,240 don't punch my lights out, child. 691 00:40:45,900 --> 00:40:50,000 She's a master manipulator, and she thought posting on her page would make 692 00:40:50,000 --> 00:40:51,920 look good. I'm very protective because... 693 00:40:53,210 --> 00:40:58,610 social person. They go out and have sex with guys and marry them. She's on my 694 00:40:58,610 --> 00:41:02,110 relationships all the time. That's one thing. Because it's like, oh, this guy 695 00:41:02,110 --> 00:41:04,010 I'm dating has a boo. It's not comfortable. 696 00:41:04,310 --> 00:41:06,710 That's why I can't believe how late it is. 697 00:41:07,510 --> 00:41:10,950 And mad states are too close to call. What the hell? 698 00:41:12,030 --> 00:41:13,950 Ow! She bit your nose? 699 00:41:14,810 --> 00:41:15,808 Yeah, sore. 700 00:41:15,810 --> 00:41:16,810 I know it's sore. 701 00:41:17,510 --> 00:41:18,510 Watch the roll! 702 00:41:19,110 --> 00:41:20,950 Alright, I'm bringing Angel home. 703 00:41:28,840 --> 00:41:31,800 All fun and games until someone put my new nose. 704 00:41:32,340 --> 00:41:33,340 It's very expensive. 705 00:41:34,160 --> 00:41:37,380 Bye, honey. Thanks for having us. Oh, Carrie's so sad. Her playmate's so 706 00:41:37,380 --> 00:41:38,380 Oh, bye, Carrie. 707 00:41:38,820 --> 00:41:41,800 You and Angel can play another time. Oh, this is so sad. 708 00:41:44,300 --> 00:41:45,860 All right, I'm out of here. 709 00:41:46,240 --> 00:41:49,060 Do you want some lobster meat, babe? Yeah, yeah, because you're not going to 710 00:41:49,060 --> 00:41:50,060 that tomorrow. No, I'm not. 711 00:41:51,840 --> 00:41:56,300 I think this election party is really fun. I was worried it was going to be 712 00:41:56,300 --> 00:41:58,000 stiff and too preachy. 713 00:41:58,570 --> 00:41:59,750 I feel really comfortable here. 714 00:42:00,070 --> 00:42:02,170 You think all the other election parties went as well? 715 00:42:02,850 --> 00:42:06,170 We had a good one, baby. You're a peacekeeper, and I love that about you. 716 00:42:06,170 --> 00:42:08,110 adore you, Sonia. I'll see you tomorrow, gorgeous. Bye. 717 00:42:08,510 --> 00:42:09,488 Say bye. 718 00:42:09,490 --> 00:42:10,490 Thank you. 719 00:42:12,070 --> 00:42:17,690 Next time on The Real Housewives of New York City. 720 00:42:19,150 --> 00:42:21,050 It's a gift that you don't drink, Mom. 721 00:42:21,290 --> 00:42:23,750 I feel so much better. 722 00:42:24,990 --> 00:42:26,870 You're a lot better, to say the least. 723 00:42:31,720 --> 00:42:36,140 I'm excited to bring these women to Harlem. Some of them are coming for the 724 00:42:36,140 --> 00:42:36,819 first time. 725 00:42:36,820 --> 00:42:39,760 Guys, this is Ramona Swimbershawn. Oh, hi, beautiful. 726 00:42:40,520 --> 00:42:42,520 Oh, I love this outfit, too. Oh, thank you. 727 00:42:43,020 --> 00:42:45,620 What is vertigo? I'll show you. It's a little scary. 728 00:42:45,820 --> 00:42:47,260 You're going to show us your vertigo? 729 00:42:47,780 --> 00:42:51,620 Coco, we don't want to talk politics. I know she means well, but I feel like she 730 00:42:51,620 --> 00:42:52,620 wants to educate me. 731 00:42:53,160 --> 00:42:54,340 I don't want to be educated. 732 00:42:54,990 --> 00:42:59,590 I want to have fun right now. I want to escape for 24 hours. Ramona, I'm glad 733 00:42:59,590 --> 00:43:02,550 you can do that. I don't have the privilege to do that. 734 00:43:02,770 --> 00:43:05,690 Yes, you can. I can't escape it. All right, you know what? I got to go now. 735 00:43:05,790 --> 00:43:06,790 Okay, I'm going. 58630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.