All language subtitles for The Real Housewives of New York City – S15E4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:07,880 Previously on The Real Housewives of New York City. 2 00:00:08,080 --> 00:00:11,220 I'm hosting these girls again in our Hamptons home. 3 00:00:11,500 --> 00:00:13,540 Welcome! And I'm terrified. 4 00:00:14,200 --> 00:00:16,820 Jethro, everyone got lingerie, but I got you a special gift. 5 00:00:17,080 --> 00:00:18,600 It's a trick! It's a trick! 6 00:00:19,640 --> 00:00:21,580 Jethro. She was naked. 7 00:00:21,800 --> 00:00:24,540 She was literally wearing anal beads sitting there. 8 00:00:26,920 --> 00:00:29,580 Everyone's a what? A pigeon. 9 00:00:30,920 --> 00:00:34,160 Did I get this? Did I get this? Oh, a pigeon carrier. 10 00:00:35,540 --> 00:00:39,060 Jenna told me that you told her that I hate her. For the hundredth time, I 11 00:00:39,060 --> 00:00:41,900 didn't even say it. Her condescending tone is very frustrating. 12 00:00:42,240 --> 00:00:44,860 I don't exist in worlds where it's like... You don't. You. 13 00:00:45,260 --> 00:00:46,260 You. You know what? 14 00:00:46,460 --> 00:00:50,080 You are worse than you. You are a snake. Nobody sees you coming. 15 00:00:50,500 --> 00:00:54,640 All of you guys think this, but you don't want to say anything. 16 00:00:58,560 --> 00:01:01,220 Why date their dad when you can just be mother? 17 00:01:01,460 --> 00:01:04,379 In the cocktail of life, a New Yorker is never shaken. 18 00:01:04,860 --> 00:01:05,619 For sure. 19 00:01:05,620 --> 00:01:09,020 Just like a painting, you need a couple of looks to figure me out. 20 00:01:09,520 --> 00:01:12,380 I may be hungry, but at least I'm not thirsty. 21 00:01:13,620 --> 00:01:16,660 I'm not up and humming. I am already there. 22 00:01:17,180 --> 00:01:20,500 Love looks good on me, but darling, what doesn't? 23 00:01:20,820 --> 00:01:24,260 Not everyone can be Jennifer Lyons, but they can try. 24 00:01:33,360 --> 00:01:36,620 I feel like I can't get enough water and I'm drinking so much and I feel like 25 00:01:36,620 --> 00:01:40,580 I'm dehydrated. You're also nursing still. Are you pump and dumping right 26 00:01:40,860 --> 00:01:41,860 No, I'm freezing. 27 00:01:41,980 --> 00:01:44,220 That's saying nothing worse than not emptying. 28 00:01:45,480 --> 00:01:46,840 No, it's so uncomfortable. 29 00:01:47,340 --> 00:01:48,380 So painful. 30 00:01:48,800 --> 00:01:52,780 One time Gavin and I, we went to a club in Paris and I felt like that feeling. 31 00:01:53,000 --> 00:01:56,680 And I was like, babe, you're going to have to sort me out. 32 00:01:56,900 --> 00:02:00,120 We're going to go into the bathroom right now. You need to release me. Yeah. 33 00:02:00,360 --> 00:02:02,420 And he took one for the team. Did he fit? 34 00:02:02,800 --> 00:02:05,140 Yeah. I don't think David ever did that for me. 35 00:02:07,980 --> 00:02:10,259 Guys, I went to tennis camp here. 36 00:02:10,479 --> 00:02:12,160 This is like the camp you went to in the Hamptons. 37 00:02:14,140 --> 00:02:15,140 Let's play tennis. 38 00:02:16,160 --> 00:02:18,340 Keep your skirt down. Oh, I'm so excited. 39 00:02:18,660 --> 00:02:21,120 Oh, my God. 40 00:02:21,800 --> 00:02:22,960 This is so cute. 41 00:02:23,460 --> 00:02:26,200 Hi. Aaron, nice to meet you. Hi. 42 00:02:26,760 --> 00:02:30,260 Anya, right? Hi. I'm Anna. Anna, nice to meet you. Nice to meet you. You're 43 00:02:30,260 --> 00:02:31,260 awake now. I'm awake. 44 00:02:32,070 --> 00:02:33,970 Gino and I are going to hit a lot of balls together. 45 00:02:34,390 --> 00:02:37,650 Tell me which racket I should use. Yeah, yeah, let's go over there and win. 46 00:02:37,890 --> 00:02:38,890 Lady Boner's out. 47 00:02:38,970 --> 00:02:40,350 Aaron's so horny. 48 00:02:41,110 --> 00:02:42,870 Aaron is a little hornball. 49 00:02:43,210 --> 00:02:46,930 I'm going to play my ass off and show you how cute my ass is while I'm doing 50 00:02:47,110 --> 00:02:48,410 Is this good for me, you think? 51 00:02:48,650 --> 00:02:49,650 Yeah, it's smooth. 52 00:02:49,790 --> 00:02:50,529 All right. 53 00:02:50,530 --> 00:02:54,230 All right, let's do a warm -up. Yeah, let's go on that side. I'm going to be 54 00:02:54,230 --> 00:02:55,230 this side feeding. 55 00:02:55,910 --> 00:02:57,750 Winner gets to kiss the tennis instructor. 56 00:02:58,630 --> 00:02:59,770 It's a spectator sport. 57 00:03:00,570 --> 00:03:02,110 Everyone needs a spectator. That's us. 58 00:03:02,370 --> 00:03:04,030 I want to see how you hit the ball. 59 00:03:04,570 --> 00:03:05,910 Oh. And then we switch. 60 00:03:07,310 --> 00:03:08,310 That was a mess. 61 00:03:08,390 --> 00:03:09,390 And then we switch. 62 00:03:11,910 --> 00:03:12,910 Let's do a chest pump. 63 00:03:14,910 --> 00:03:16,390 Okay. Oh, wow. 64 00:03:16,730 --> 00:03:19,390 It's going great. I'm telling you, we're not deaf yet. 65 00:03:22,430 --> 00:03:23,990 Very unathletic group. 66 00:03:24,350 --> 00:03:26,150 Let's hold the racket at the bottom, right? 67 00:03:26,680 --> 00:03:27,960 I'm British. I play cricket. 68 00:03:28,280 --> 00:03:31,900 It's clear to me that they have never held a racket. They look like those 69 00:03:31,900 --> 00:03:35,960 outside of the car salesman. Their arms are like... What are we doing? 70 00:03:37,380 --> 00:03:38,380 Disappointing. They suck. 71 00:03:39,260 --> 00:03:42,100 Yeah, you know what? I think I'm done playing the sports. 72 00:03:43,000 --> 00:03:44,480 Uba and I are trying to beat each other. 73 00:03:45,740 --> 00:03:47,020 Oh! All right. 74 00:03:48,680 --> 00:03:50,980 Well, we got a five -minute warning. Oh, God. 75 00:03:54,160 --> 00:03:55,160 It was out. 76 00:03:55,799 --> 00:03:57,540 Wait, will you put your legs crossed like this? 77 00:03:57,900 --> 00:04:01,840 Jenna's always trying to, like, direct me. I just look cute with your two. No, 78 00:04:01,840 --> 00:04:02,840 no, no, cross like theirs. 79 00:04:03,380 --> 00:04:06,920 Like theirs. No, no, like theirs. Oh, my God, I love it. 80 00:04:08,060 --> 00:04:09,800 Oh, hi. Hey. Oh, hello. 81 00:04:11,580 --> 00:04:15,200 This is now the second time this is happening, and I don't know what's going 82 00:04:15,500 --> 00:04:17,920 Erin, do you have a sweater I can borrow? Yeah, I do. 83 00:04:18,959 --> 00:04:20,500 You know what? Thank you. 84 00:04:21,040 --> 00:04:23,000 I'm Brynn right now. So cute. 85 00:04:25,580 --> 00:04:29,500 Just because I don't react doesn't mean that it doesn't affect me, and I'm 86 00:04:29,500 --> 00:04:33,540 growing more and more resentful. You're really good, Ubi. Uba, you're good. Uba 87 00:04:33,540 --> 00:04:34,540 -chan, you're good. 88 00:04:35,720 --> 00:04:36,720 I'll be back. 89 00:04:38,180 --> 00:04:42,160 I don't see any sort of, like, remorse or anything. 90 00:04:42,700 --> 00:04:43,720 Shut the f*** up. 91 00:04:43,960 --> 00:04:46,480 I think we need to be respectful in our language, too. No, no, no, no. You don't 92 00:04:46,480 --> 00:04:47,820 need to yell, shut the f*** up to people. 93 00:04:48,140 --> 00:04:51,100 I'm not talking to you. You need to watch your language. No, I am not 94 00:04:51,100 --> 00:04:53,140 my language. Watch your language. You need to be respectful. 95 00:04:53,460 --> 00:04:54,359 My fight. 96 00:04:54,360 --> 00:05:00,160 or flight is kicking in, and because I don't fight, I'm on the first flight, 97 00:05:00,280 --> 00:05:02,400 baby. How do you pronounce your last name? 98 00:05:03,600 --> 00:05:07,720 How did you get a French last name? 99 00:05:08,020 --> 00:05:12,280 Puerto Ricans are very mixed. Yeah. But the French name that I have isn't 100 00:05:12,280 --> 00:05:13,800 actually my father's last name. 101 00:05:14,080 --> 00:05:18,400 No? No. I have absolutely no relationship with my father. Really? 102 00:05:18,400 --> 00:05:20,660 mother left him when I was about one. 103 00:05:21,210 --> 00:05:27,390 So when I was 11, I wanted to know who my father was. My mother reached out to 104 00:05:27,390 --> 00:05:32,030 his brother and she got his number and I called and a woman picked up. 105 00:05:32,430 --> 00:05:35,690 Then she asked who I was and I said I was his daughter. 106 00:05:37,490 --> 00:05:41,710 Well, that didn't go over well. And then I got a call from him telling me never 107 00:05:41,710 --> 00:05:43,170 to call the house again. Wow. 108 00:05:43,670 --> 00:05:49,610 And so no interest at all? There was no interest. 109 00:05:49,920 --> 00:05:51,840 It's horrible. It's a f***ing feeling. 110 00:05:52,060 --> 00:05:53,580 Yeah. And that was it? 111 00:05:53,840 --> 00:05:54,499 Well, no. 112 00:05:54,500 --> 00:05:59,360 My mom reached out to his brother and told him what happened, and he locked 113 00:05:59,420 --> 00:06:02,700 and he reached out to my father and said, you can't do this. This is your 114 00:06:02,700 --> 00:06:04,100 daughter. She wants to see you. 115 00:06:04,680 --> 00:06:08,060 And he invited me to a Thanksgiving. 116 00:06:08,420 --> 00:06:11,420 And how old are you, sorry? You're like... I was at this point 12. 117 00:06:11,800 --> 00:06:16,880 Okay. So I met my sister and one of my brothers, and by the end of the night, 118 00:06:16,960 --> 00:06:18,640 you know those machine photos? 119 00:06:19,190 --> 00:06:21,650 Where you go in and you get the picture. Yeah, yeah, yeah, of course. 120 00:06:22,950 --> 00:06:28,430 He cut them, handed one to each of us, and was like, nice knowing you, 121 00:06:28,530 --> 00:06:29,530 basically. 122 00:06:30,370 --> 00:06:32,830 He was a complete dick. 123 00:06:34,110 --> 00:06:37,650 And so I went home and I was like, I don't want this man's name. Yeah. 124 00:06:38,690 --> 00:06:40,950 I'm going to do some shit with my life. Yeah. 125 00:06:48,560 --> 00:06:50,800 I told my mother I wanted to change my last name. 126 00:06:51,900 --> 00:06:55,740 I don't want him to ever be able to claim me. Yeah, that makes sense. 127 00:06:56,060 --> 00:06:57,240 I'm so sorry. 128 00:06:57,520 --> 00:06:59,220 And I wanted to take her last name. 129 00:07:00,520 --> 00:07:01,940 And she was like, no. 130 00:07:02,780 --> 00:07:04,380 My father's an asshole, too. 131 00:07:06,440 --> 00:07:10,800 And so we just went down the family line and found a name. You found a good 132 00:07:10,800 --> 00:07:11,800 name. Yeah. 133 00:07:12,040 --> 00:07:13,520 You found a really good name. 134 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 My love. 135 00:07:25,750 --> 00:07:27,770 That was the last time I spoke to my father. 136 00:07:28,730 --> 00:07:31,190 We have no clue where he's at, what he's doing. 137 00:07:32,150 --> 00:07:33,730 Treat their child that way. 138 00:07:33,970 --> 00:07:34,970 I get it. 139 00:07:35,470 --> 00:07:37,830 There's a hole in your soul you don't get rid of ever. No. 140 00:07:38,710 --> 00:07:44,430 I think it probably has me not trusting people that are supposed to love me. 141 00:07:44,690 --> 00:07:49,310 And it has affected me in ways that I may not even really know. 142 00:07:49,930 --> 00:07:53,870 The good news is that you have absolutely made something of that name. 143 00:07:53,930 --> 00:07:59,510 to say the least. Yeah. The LeBron of the art world. It comes from a place, 144 00:07:59,510 --> 00:08:01,830 actually it's like, it actually can make you wildly successful. 145 00:08:03,830 --> 00:08:08,830 I feel super, super close to her. It's not often that I'm sitting next to 146 00:08:08,830 --> 00:08:13,230 someone whose stories so closely relate to me. And it gives me hope that, you 147 00:08:13,230 --> 00:08:17,070 know, you can still process things and be sensitive about it, but at the same 148 00:08:17,070 --> 00:08:19,270 time, that allow it to define you. 149 00:08:19,740 --> 00:08:20,740 let alone hold you back. 150 00:08:21,040 --> 00:08:23,720 Shall we go back to the woods? Let's get out of here. Yeah. 151 00:08:24,000 --> 00:08:25,480 Thank you for organizing that. 152 00:08:26,040 --> 00:08:27,040 Thanks, hottie. 153 00:08:27,440 --> 00:08:28,440 Call us. 154 00:08:30,260 --> 00:08:33,799 I can't do this, son, okay? I'm really working on my skin right now. 155 00:08:34,039 --> 00:08:35,100 You need the vitamin D. 156 00:08:35,419 --> 00:08:37,559 Oh, honey, I got that vitamin D before I left. 157 00:08:39,200 --> 00:08:40,780 I slept so well. 158 00:08:41,200 --> 00:08:42,480 Then I woke up five in the morning. 159 00:08:42,700 --> 00:08:43,700 And I went back to sleep. 160 00:08:44,159 --> 00:08:46,440 My dad doesn't feed me. Please go to lunch with your dad. 161 00:08:47,400 --> 00:08:49,100 What? Should we ask him? 162 00:08:49,820 --> 00:08:50,820 Okay. 163 00:08:55,380 --> 00:09:02,260 We're going to do kiddush and we're making 164 00:09:02,260 --> 00:09:04,120 shabbat and everybody's making a dish. 165 00:09:06,640 --> 00:09:08,400 Love you. Bye. 166 00:09:09,360 --> 00:09:12,940 We'll go to the grocery store. You guys, if you need anything, tell us what you 167 00:09:12,940 --> 00:09:14,830 need. Wait, are we dressing up tonight? 168 00:09:15,090 --> 00:09:17,150 Like, what is the vibe? I'm making a pavlova. 169 00:09:17,750 --> 00:09:19,450 You have to dress up for the pavlova. 170 00:09:25,690 --> 00:09:29,290 I would give anything to sit in a hot jacuzzi. 171 00:09:30,070 --> 00:09:31,610 All right, I'm going to go put on some sweat. 172 00:09:31,830 --> 00:09:33,210 Yeah, I want to get cozy. 173 00:09:33,750 --> 00:09:35,850 I'm going to change, and then we go. 174 00:09:36,470 --> 00:09:37,550 When do you have to start cooking? 175 00:09:38,030 --> 00:09:40,970 What's a fish? I just honestly need to, um... 176 00:09:41,660 --> 00:09:44,600 Marinate it for a little bit. Will you do that when I'm making my pavlova? 177 00:09:44,600 --> 00:09:46,360 definitely. I'm not in the kitchen by myself. 178 00:09:46,740 --> 00:09:50,760 The meringue base has to cool in the oven. 179 00:09:51,020 --> 00:09:53,520 Uba said she puts her rice and beans in the oven. 180 00:09:53,720 --> 00:09:57,720 How many ovens does Erin have? No, she doesn't get to put her rice and beans in 181 00:09:57,720 --> 00:09:58,199 the oven. 182 00:09:58,200 --> 00:09:59,200 Hey. Hi. 183 00:09:59,280 --> 00:10:00,280 Wait, Boobie. 184 00:10:00,400 --> 00:10:01,920 Boobie's coming out. Oh, God. 185 00:10:03,340 --> 00:10:04,340 Are you okay? 186 00:10:04,380 --> 00:10:05,380 Can I go home? 187 00:10:05,540 --> 00:10:06,540 No. 188 00:10:06,600 --> 00:10:08,880 No. Please don't even say go home. 189 00:10:10,280 --> 00:10:11,940 That bad right now? I don't know. 190 00:10:13,020 --> 00:10:14,020 Really? 191 00:10:14,120 --> 00:10:17,780 I'm not doing this. I don't know what's up with them. I'm sick of it. My brother 192 00:10:17,780 --> 00:10:21,380 is like, what do I do? He's like, just come home. No. 193 00:10:22,740 --> 00:10:24,320 You have me. 194 00:10:25,320 --> 00:10:28,220 You have me. I'm going to cry now. 195 00:10:28,500 --> 00:10:29,239 No, it's okay. 196 00:10:29,240 --> 00:10:35,300 I know that Cy and Uber are very frustrated with Brynn, but I have been 197 00:10:35,300 --> 00:10:37,820 target. Uh, a pile on. 198 00:10:38,040 --> 00:10:40,820 You're trying to get everyone against me. Did I get everybody against her? 199 00:10:41,700 --> 00:10:45,580 Okay, come on, come on, come on. It's like too much. What are you doing to me? 200 00:10:45,580 --> 00:10:49,560 know how it feels to feel uncomfortable, like, in a group where you feel like 201 00:10:49,560 --> 00:10:53,080 people don't like you. I don't want her to feel like this, especially not in my 202 00:10:53,080 --> 00:10:54,880 house. Let's not do it. Okay. 203 00:10:55,300 --> 00:10:57,960 Listen. Take a nap. Thank you. I know. 204 00:10:58,360 --> 00:10:59,360 Love you. 205 00:11:01,440 --> 00:11:02,440 Coming up. 206 00:11:02,800 --> 00:11:06,180 If you want to give me $250 ,000, I will carry your baby jacket. I'm really 207 00:11:06,180 --> 00:11:07,180 invested here. 208 00:11:07,200 --> 00:11:08,600 I'll carry two of them. Really? 209 00:11:13,460 --> 00:11:14,860 Cute outfit to go shopping. 210 00:11:15,160 --> 00:11:19,000 We're your friends. We don't want to go to a girl's shop and look not good. And, 211 00:11:19,000 --> 00:11:21,800 like, those are Erin's friends. Like, go bring it. Oh, should we head out? 212 00:11:22,040 --> 00:11:24,620 Hey, guys, let's go, because we've got to get the fishing stuff. 213 00:11:24,940 --> 00:11:25,940 Friends? 214 00:11:32,920 --> 00:11:36,480 Hi. Hi. Hi, baby. Are you going with them to shop? 215 00:11:37,020 --> 00:11:38,240 No, I'm not. No? 216 00:11:38,600 --> 00:11:39,680 No, I'm going to chill here. 217 00:11:40,000 --> 00:11:42,180 You're going to chill here with me? I have to stay here because I have to 218 00:11:42,340 --> 00:11:44,360 Oh, you are? Okay, cool. Yeah. I'll help you. Okay. 219 00:11:44,960 --> 00:11:45,960 Oh, it worked. 220 00:11:46,220 --> 00:11:47,480 I got the fire going. 221 00:11:49,900 --> 00:11:54,160 Can we, like, chill for a little and go sit by the fire? 222 00:11:54,420 --> 00:11:58,880 I just want to cut the eggplant and just get it guarded and then more than happy 223 00:11:58,880 --> 00:12:01,640 to chill. I don't know what I did to make them so mad. 224 00:12:02,400 --> 00:12:05,840 But like, look at me and be like, you're a snake. 225 00:12:07,100 --> 00:12:09,120 That's all you're saying. Shut the up. 226 00:12:09,480 --> 00:12:13,080 You are worse than you. You are a snake. Nobody sees you coming. 227 00:12:13,340 --> 00:12:14,660 Wait. No. 228 00:12:15,880 --> 00:12:17,420 No. No. No. 229 00:12:18,040 --> 00:12:20,900 It's true. And all of you guys think this, but you don't want to say 230 00:12:20,900 --> 00:12:21,579 Hold on. Hold on. 231 00:12:21,580 --> 00:12:23,160 It's like such an energy sock. 232 00:12:23,400 --> 00:12:26,980 Big or nice? Yeah. So this is like a one for the girl. No, I do not want one 233 00:12:26,980 --> 00:12:28,740 that big. No, this is good. Okay. 234 00:12:28,940 --> 00:12:30,280 I'm going to sit by the fire. 235 00:12:30,880 --> 00:12:32,120 Where is the temperature gauge? 236 00:12:32,340 --> 00:12:33,360 Is this on, off? 237 00:12:33,740 --> 00:12:34,740 When it makes sense. 238 00:12:35,300 --> 00:12:37,620 There. Oh, there. Thank you. Do you know how to cook? 239 00:12:38,160 --> 00:12:39,560 I mean, I know how to make a pavlova. 240 00:12:40,480 --> 00:12:43,480 You're so lost in the kitchen. Well, it's not my kitchen. 241 00:12:44,060 --> 00:12:45,240 Those are my candles. 242 00:12:46,120 --> 00:12:47,340 Okay. I'm missing something. 243 00:12:47,700 --> 00:12:51,460 I mean, I'm used to it. 244 00:12:51,900 --> 00:12:52,900 You come in right. 245 00:12:52,980 --> 00:12:55,460 It's not happening. You didn't answer. 246 00:12:56,740 --> 00:12:57,940 That's it. What is it? That's nothing. 247 00:13:08,520 --> 00:13:10,220 This is the deal of the century. 248 00:13:13,600 --> 00:13:14,060 Who 249 00:13:14,060 --> 00:13:22,580 doesn't 250 00:13:22,580 --> 00:13:25,580 feel better when adorned in diamonds? I'd like to meet that person. 251 00:13:26,040 --> 00:13:27,040 There we go. 252 00:13:27,470 --> 00:13:29,190 Diamonds are every girl's best friend. 253 00:13:30,150 --> 00:13:33,630 They make you feel better. I do think they have healing powers. 254 00:13:34,690 --> 00:13:39,030 This is not a diamond. This is a real diamond. This is Brynn. This is Jenna. 255 00:13:45,270 --> 00:13:46,270 Hi. 256 00:13:49,190 --> 00:13:52,670 Hi. Do you have a coconut milk? Okay, 257 00:13:53,450 --> 00:13:55,270 so I need one bunch of cilantro. 258 00:13:55,970 --> 00:13:56,970 You got cilantro? 259 00:13:57,360 --> 00:13:59,480 Cilantro. I love when you call it cilantro. 260 00:14:00,240 --> 00:14:01,240 Oh, it's right here. 261 00:14:01,460 --> 00:14:03,480 Oh, my God. In front of my face. You're so tall, you saw it. 262 00:14:04,060 --> 00:14:04,939 Oh, no. 263 00:14:04,940 --> 00:14:06,860 Uba, don't burn the house down. 264 00:14:07,300 --> 00:14:08,420 Thank you so much. Oh, of course. 265 00:14:08,640 --> 00:14:09,640 Do we have dessert? 266 00:14:09,800 --> 00:14:11,100 What if Jenna's pavlova sucks? 267 00:14:11,480 --> 00:14:12,480 Should we get some ice cream? 268 00:14:13,000 --> 00:14:13,859 Jessel. Yo. 269 00:14:13,860 --> 00:14:15,300 When's the last time you've been to a supermarket? 270 00:14:15,560 --> 00:14:17,040 I literally never go. 271 00:14:17,280 --> 00:14:19,160 Wait, let's play a game of how much shit is. 272 00:14:19,420 --> 00:14:20,420 Oh, God. 273 00:14:23,340 --> 00:14:24,780 How much is organic milk? 274 00:14:25,900 --> 00:14:27,840 Oh, okay. So, this is expensive. 275 00:14:28,320 --> 00:14:29,320 $6 .50. 276 00:14:29,940 --> 00:14:30,940 Tell me. 277 00:14:31,280 --> 00:14:32,520 $9. Yeah. 278 00:14:33,040 --> 00:14:36,540 I honestly didn't realize that milk was $9 either. 279 00:14:36,900 --> 00:14:40,500 We're in the Hamptons. Let's get something else. How much is avocado oil? 280 00:14:41,060 --> 00:14:42,260 $5. No. 281 00:14:42,760 --> 00:14:44,920 What? Isn't that a lot? 282 00:14:45,160 --> 00:14:47,480 Isn't that a lot? A dozen eggs. 283 00:14:47,780 --> 00:14:48,900 Oh, my God. 284 00:14:49,600 --> 00:14:51,360 $11. $8. 285 00:14:51,760 --> 00:14:53,040 Do you know how much? 286 00:14:53,470 --> 00:14:58,530 My eggs are. They're like, I'm paying $1 ,000 a month for my frozen embryos 287 00:14:58,530 --> 00:15:00,970 right now. Like, I can't with eggs. I thought you were talking about these. 288 00:15:01,230 --> 00:15:03,170 It's like, how are you paying $1 ,000? 289 00:15:03,690 --> 00:15:04,690 It's like ridiculous. 290 00:15:04,850 --> 00:15:05,850 Frozen eggs. 291 00:15:06,290 --> 00:15:07,630 Are we paying this thing separate? 292 00:15:07,870 --> 00:15:09,470 No, just put it all together. You want it all together? 293 00:15:10,030 --> 00:15:11,190 So do you pay per egg? 294 00:15:11,530 --> 00:15:13,410 I have like six or seven embryos. 295 00:15:13,670 --> 00:15:17,070 So we're paying for a ton of money. They're in Beverly Hills with Air Drive. 296 00:15:17,070 --> 00:15:19,330 think you're in a very expensive place. I think the rent there is too expensive. 297 00:15:19,330 --> 00:15:22,190 I think the rent there is very high. The 90210 zip code. 298 00:15:22,780 --> 00:15:26,780 Technically, you can put them in someone else's, like a surrogate, right? 299 00:15:27,060 --> 00:15:31,580 I would love to do that. You know, the surrogate adds another $250 ,000 to the 300 00:15:31,580 --> 00:15:34,340 like. That sounds crazy. You just blew my mind. If you want to give me $250 301 00:15:34,340 --> 00:15:37,000 ,000, I will carry your baby Jekyll. I'm really invested here. 302 00:15:37,300 --> 00:15:39,580 I'll carry two of them. Really? Yep. Give it to me. 303 00:15:39,960 --> 00:15:40,960 I'm okay with that. 304 00:15:41,620 --> 00:15:45,300 There are definitely worse things you can do for $250 ,000 than carry one of 305 00:15:45,300 --> 00:15:46,239 Jekyll's kids. 306 00:15:46,240 --> 00:15:51,840 If I was my surrogate, I would have to take a back seat, and she would run the 307 00:15:51,840 --> 00:15:53,760 show. I am not about to do that. 308 00:15:54,840 --> 00:15:58,160 I just, I see you in London. You know, it's, like, so cool to have a girl. 309 00:15:58,460 --> 00:16:03,140 It's a very sweet bonding, like, connection that we have. 310 00:16:03,460 --> 00:16:06,600 Jaisal will make the best girl mom. That little girl will be running around in 311 00:16:06,600 --> 00:16:10,480 silk feather pajamas, and they would be just twinning all over the place. 312 00:16:11,740 --> 00:16:13,420 Come on, get pregnant together with me. 313 00:16:13,640 --> 00:16:16,820 Having a daughter is the best friend that you're going to have for the rest 314 00:16:16,820 --> 00:16:18,680 your life, and I would love that for Jaisal. 315 00:16:19,060 --> 00:16:20,720 What else are you doing now? 316 00:16:21,699 --> 00:16:25,140 I could. I think Puppet, like, is on the fence about the whole thing, too. But 317 00:16:25,140 --> 00:16:28,580 you do want another baby, though. I really do. I would love Puppet. Like, 318 00:16:28,580 --> 00:16:29,580 is his fear? 319 00:16:29,840 --> 00:16:33,920 Yeah, what is his fear? I think for him it's just, it's very overwhelming right 320 00:16:33,920 --> 00:16:35,280 now because we had two in one go. 321 00:16:35,540 --> 00:16:39,400 It's the cost of everything. Like, our school tuition isn't just one child. 322 00:16:39,400 --> 00:16:40,620 two. It's every double. 323 00:16:40,980 --> 00:16:45,320 Yeah. And they are very energetic. Just tell him, listen, I have, like, an 324 00:16:45,320 --> 00:16:46,320 expire date. 325 00:16:46,520 --> 00:16:49,780 You don't. I cannot get pregnant naturally. So that's out of the 326 00:16:50,000 --> 00:16:53,960 So it's like if I get rid of these embryos, like that is it. Like that is 327 00:16:53,960 --> 00:16:55,180 closure. Yeah. 328 00:16:55,420 --> 00:17:00,140 Adding one more baby to this circus of ours is hardly going to make a dent. And 329 00:17:00,140 --> 00:17:06,300 if I don't have this third baby, I don't know if I will. 330 00:17:06,839 --> 00:17:10,940 live my life regretting it. It's been something I've wanted for a long time. 331 00:17:11,160 --> 00:17:13,319 Is there any way you can keep embryo at home in your fridge? 332 00:17:14,859 --> 00:17:18,560 Because $1 ,100 a month, that's a lot. I pay $300 a month for my age. Listen, 333 00:17:18,560 --> 00:17:22,119 bitch, I'll get you a freezer. If you pay me $1 ,100 a month, I will take care 334 00:17:22,119 --> 00:17:25,040 of your... Coming up. 335 00:17:25,640 --> 00:17:28,020 Don't put respect to my name. Don't mock me. 336 00:17:28,280 --> 00:17:33,120 You do that all the time. Don't mock me. Just let her express herself. 337 00:17:33,600 --> 00:17:34,600 Express, express. 338 00:17:34,620 --> 00:17:35,800 No, I don't really care at this point. 339 00:17:44,040 --> 00:17:47,660 I might go take a nap after I cut these. Oh, my God. Pick a nap. I think I'm 340 00:17:47,660 --> 00:17:48,599 going to take a nap, too. 341 00:17:48,600 --> 00:17:49,840 Will you take this off with me? 342 00:17:50,300 --> 00:17:51,300 Oh, sure. 343 00:17:51,320 --> 00:17:52,320 We'll put it back on later. 344 00:17:52,720 --> 00:17:55,320 What time do you want dinner? Like, what do you guys think? Eight? 345 00:17:55,920 --> 00:17:56,859 It's fine. 346 00:17:56,860 --> 00:17:57,860 I'm going to go. 347 00:17:58,000 --> 00:17:59,020 Okay. Thank you. 348 00:17:59,300 --> 00:18:00,300 Where did that stop? 349 00:18:00,360 --> 00:18:03,500 Hi, why are you being nosy? Is that your stuff? 350 00:18:04,440 --> 00:18:05,440 Hello? 351 00:18:05,720 --> 00:18:07,520 Yo. Oh, you have pizza? 352 00:18:07,800 --> 00:18:08,679 We did. 353 00:18:08,680 --> 00:18:09,680 Right before dinner? 354 00:18:09,900 --> 00:18:12,520 What time do you think she's going to be done? 355 00:18:13,040 --> 00:18:14,080 I was just being courteous. 356 00:18:14,940 --> 00:18:15,960 She's making salad. 357 00:18:16,160 --> 00:18:17,099 Who? Rebecca. 358 00:18:17,100 --> 00:18:18,100 Who? 359 00:18:18,400 --> 00:18:19,860 Double onion, that's why. 360 00:18:20,160 --> 00:18:21,500 All the lemons are frosted. 361 00:18:21,780 --> 00:18:22,780 You're turning this on? 362 00:18:23,020 --> 00:18:26,420 Yeah, I'm trying to. Here, I think it's on though. Oh, it's on? I think so. 363 00:18:26,640 --> 00:18:27,760 Am I good in the kitchen? 364 00:18:27,980 --> 00:18:29,540 Probably not, but I'm good on a grill. 365 00:18:29,800 --> 00:18:33,080 Oh, you have to close it because otherwise the propane just slowly leaks. 366 00:18:33,380 --> 00:18:35,120 Which is why I don't with a grill. 367 00:18:35,540 --> 00:18:36,960 I will play a grill. 368 00:18:37,880 --> 00:18:39,380 I guess it has to heat up, right? 369 00:18:39,640 --> 00:18:40,640 Yeah. How are you? 370 00:18:41,340 --> 00:18:42,440 They're doing great. 371 00:18:46,340 --> 00:18:47,380 Oh, you like it, actually? 372 00:18:47,620 --> 00:18:49,580 I promise. I will tell you the truth. 373 00:18:49,860 --> 00:18:51,260 This is very good. Is that your nail? 374 00:18:51,880 --> 00:18:56,640 No, it's a good deal. Why the f*** would I say I wanted a maple? I'll help you 375 00:18:56,640 --> 00:18:57,419 with the potato. 376 00:18:57,420 --> 00:18:59,880 I've never seen anybody peel a potato like that. 377 00:19:00,160 --> 00:19:02,820 What do you mean? You go backward instead of forward. 378 00:19:03,160 --> 00:19:05,840 How can you go that? You can't go forward. It doesn't go forward. 379 00:19:07,060 --> 00:19:09,340 Oh. I've never done it like that. 380 00:19:09,710 --> 00:19:12,470 You know, going to a restaurant is much easier, you guys. 381 00:19:12,890 --> 00:19:14,890 Dude, this is harder than giving a handjob. 382 00:19:15,150 --> 00:19:18,430 And there's, like, no release at the end of it. Ow, ow, ow, ow, ow. 383 00:19:18,750 --> 00:19:19,709 Ow, ow, ow. 384 00:19:19,710 --> 00:19:21,210 It feels desolate. 385 00:19:22,190 --> 00:19:23,190 Jesus Christ. 386 00:19:24,050 --> 00:19:28,130 Does anybody see Raquel grilling in that coat? It's like giving me caveman chic. 387 00:19:29,890 --> 00:19:32,550 So this is the lamb that was able to be cooked. 388 00:19:33,370 --> 00:19:34,370 Oh, that looks good. 389 00:19:34,750 --> 00:19:36,590 Wait, did you cook the fish first? 390 00:19:36,850 --> 00:19:38,230 We didn't have the fish. 391 00:19:39,090 --> 00:19:43,070 You guys weren't able to pick up fish, and everyone felt weird about the... The 392 00:19:43,070 --> 00:19:44,029 two -day -old fish. 393 00:19:44,030 --> 00:19:47,270 Where's Bren? Sleep, Bren? I think she's going to lay down. I would love to 394 00:19:47,270 --> 00:19:51,050 blend these things, but nobody knows how to do it except I. I think I know. 395 00:19:51,570 --> 00:19:54,330 It's going to take two of us, though, Uba. Put them in there. You want it on 396 00:19:54,330 --> 00:19:55,990 simmer. I want it in the simmer. 397 00:19:56,930 --> 00:19:57,930 Simmer. 398 00:19:58,270 --> 00:20:00,490 Babe. What? I have an idea. 399 00:20:00,870 --> 00:20:05,710 Look. Okay, wait. Okay, so I think we should remove the roach. The cockroach 400 00:20:05,710 --> 00:20:07,310 looks real. The cookie looks fake. 401 00:20:07,830 --> 00:20:08,830 Making me sick. 402 00:20:09,190 --> 00:20:11,310 I think we should put it on Jenna's meringue. 403 00:20:12,270 --> 00:20:14,110 I think if we put it like under. 404 00:20:14,390 --> 00:20:17,650 Okay. Under. Google will freak out. Google will freak out. So where did 405 00:20:17,650 --> 00:20:18,650 everybody go? 406 00:20:18,730 --> 00:20:19,730 Changing. 407 00:20:20,370 --> 00:20:23,270 Disgusting. It looks like a fawn. This is a New York City cockroach. 408 00:20:23,470 --> 00:20:24,770 We're not trying to actually upset anyone. 409 00:20:25,030 --> 00:20:26,530 Just gross people out shock value. 410 00:20:26,730 --> 00:20:29,770 We're going to prank these bitches. We have to. Like, it's going to make some 411 00:20:29,770 --> 00:20:32,050 people mad for sure, but like at least we get a laugh. 412 00:20:32,270 --> 00:20:34,370 So we're doing that. Let's get dressed first. Okay. 413 00:20:37,870 --> 00:20:39,370 Oh, you look so pretty. 414 00:20:39,990 --> 00:20:43,810 I had to break out some old thongs that I haven't worn in a long time, sis. 415 00:20:45,170 --> 00:20:46,230 Shabbat shalom, bitches. 416 00:20:46,690 --> 00:20:47,690 Ooh. 417 00:20:47,890 --> 00:20:49,330 I have to check my potatoes. 418 00:20:49,530 --> 00:20:50,690 I need to make the garlic sauce. 419 00:20:51,030 --> 00:20:54,030 Where's the olive oil? You look so pretty. You look so cute in the cabinet. 420 00:20:54,990 --> 00:20:55,990 Whoa. 421 00:20:56,930 --> 00:20:57,990 Is that Miyake? 422 00:20:58,250 --> 00:20:59,550 Yes. That's so fun. 423 00:20:59,930 --> 00:21:00,930 It's a slinky. 424 00:21:01,370 --> 00:21:05,470 I'm so jealous you can just walk around without a bra. Are you going panty free? 425 00:21:05,610 --> 00:21:06,610 No. 426 00:21:07,280 --> 00:21:09,540 Take the panties off. Oh, then sweat. 427 00:21:10,400 --> 00:21:11,400 Oh, excuse me. 428 00:21:11,560 --> 00:21:12,960 Do you want to have a drink? 429 00:21:13,320 --> 00:21:14,700 No, I hate you. 430 00:21:16,160 --> 00:21:17,400 Cheers. Shalom. 431 00:21:18,960 --> 00:21:20,540 Taking diamonds down to Bren. 432 00:21:22,080 --> 00:21:25,260 Wait, oh, look, Jenna's wearing latex. 433 00:21:25,540 --> 00:21:29,360 I'm like lubricated. OMG, Jenna. 434 00:21:29,600 --> 00:21:31,440 Oh, the titties be out. 435 00:21:32,270 --> 00:21:33,450 Oh, I'm in the wrong hole. 436 00:21:34,550 --> 00:21:37,850 Just play around until you find the other one. Everything about this look 437 00:21:37,850 --> 00:21:39,950 now is really screaming dominatrix. 438 00:21:40,750 --> 00:21:43,290 Tonight's the night. The dom comes out. 439 00:21:44,910 --> 00:21:46,110 Beautiful. Oh, wow. 440 00:21:47,630 --> 00:21:50,270 This is what it means to be Jenna's side piece. I'm her mistress. 441 00:21:50,570 --> 00:21:51,489 Why not? 442 00:21:51,490 --> 00:21:52,670 Should I toss the salad? 443 00:21:55,090 --> 00:21:57,630 Oh, toss the salad. Please do. 444 00:21:59,210 --> 00:22:00,210 Shall we sit? 445 00:22:00,350 --> 00:22:01,910 This is my first Shabbat. 446 00:22:02,240 --> 00:22:03,240 I love that. 447 00:22:03,600 --> 00:22:05,140 Everybody looks so pretty. 448 00:22:05,820 --> 00:22:07,100 And you put latex on. 449 00:22:07,740 --> 00:22:12,080 I love this latex. Is it, like, recycled? Was this part of, like, a 450 00:22:12,080 --> 00:22:13,080 point? 451 00:22:13,300 --> 00:22:14,300 Oh, no. 452 00:22:14,640 --> 00:22:15,640 I'm just asking. 453 00:22:17,180 --> 00:22:19,020 What part of the truck? 454 00:22:19,280 --> 00:22:23,240 There are things that come out of Jekyll's mouth sometimes that I'm like, 455 00:22:23,240 --> 00:22:25,420 don't know what just happened there. Jekyll, I love you. 456 00:22:25,680 --> 00:22:30,080 Thanks. It's made by a very special Japanese woman, custom -made in London. 457 00:22:30,720 --> 00:22:31,720 Not a dump truck. 458 00:22:32,000 --> 00:22:36,780 How did you get into latex? Well, I used to have a... A latex company? 459 00:22:37,180 --> 00:22:39,580 No. I used to have a decent amount of it. 460 00:22:39,880 --> 00:22:41,960 Years ago, but... You're an S &M? 461 00:22:42,300 --> 00:22:46,040 You're an S &M? No, I... Do you like bondage? 462 00:22:46,320 --> 00:22:47,320 Softcore bondage? 463 00:22:48,120 --> 00:22:53,540 Wow. I like the idea of someone being this, like, wallflower, quiet, like, 464 00:22:53,540 --> 00:22:54,339 of mystery. 465 00:22:54,340 --> 00:22:57,080 And then behind the scenes, they're just getting her freak on, being dudes. 466 00:22:57,380 --> 00:22:58,680 Like, I love it. 467 00:22:58,960 --> 00:23:02,540 I was 27 years old. I dated a guy. He was working for the New Yorker, and he 468 00:23:02,540 --> 00:23:04,620 to write about all the sex clubs in New York. 469 00:23:05,080 --> 00:23:08,860 And there were tons of them in New York. This was before Giuliani. 470 00:23:09,240 --> 00:23:12,160 And I remember we went to the first one. There's a downstairs. 471 00:23:12,760 --> 00:23:16,380 That used to be, like, a full -on sex dungeon. 472 00:23:20,400 --> 00:23:24,100 Dungeon. There was a woman that was, like, sort of strapped into a wheel and 473 00:23:24,100 --> 00:23:27,620 being turned and auctioned off. There was somebody over at the... 474 00:23:28,080 --> 00:23:31,260 horse barrel things and being... Banged out? 475 00:23:32,180 --> 00:23:35,500 It was, like... It was, like, very, like, watched. We watched what's 476 00:23:35,560 --> 00:23:36,459 There was a lot of watching. 477 00:23:36,460 --> 00:23:39,940 There was a lot of getting naked. There was a lot of public sex. It was insane. 478 00:23:40,120 --> 00:23:43,220 Yeah. And this is, like, not an advertised establishment. 479 00:23:43,480 --> 00:23:46,260 No, no, no. Like, you don't go on, like, yelp .com and, like, it's there. 480 00:23:47,600 --> 00:23:50,680 Well, no, I mean, this was before the internet anyway. Oh, okay. Oh. 481 00:23:53,580 --> 00:23:56,460 Coming up... Ow! Ow! What? 482 00:24:19,280 --> 00:24:20,280 All right, are we ready? 483 00:24:20,660 --> 00:24:23,000 I'm going to really quickly do this prayer. 484 00:24:23,220 --> 00:24:24,220 Oh, yes. Oh. 485 00:24:24,420 --> 00:24:28,100 Are we supposed to stand? Yeah. Okay. You know, the men do this, but I'm going 486 00:24:28,100 --> 00:24:29,039 to do it. 487 00:24:29,040 --> 00:24:33,040 Traditionally, the women light the candles, and the men say the prayer for 488 00:24:33,040 --> 00:24:34,040 wine and the bread. 489 00:24:34,060 --> 00:24:38,660 I have a theory that women just don't feel like reading all those prayers. 490 00:24:39,300 --> 00:24:42,660 Like, it's just, why don't you do it, honey? You're better at it. 491 00:24:47,169 --> 00:24:50,870 Hooray for your hug outfit. Hooray for your hug outfit. Thank you. I love 492 00:24:51,070 --> 00:24:57,270 and I don't want to judge, but I just don't fully understand how you can have 493 00:24:57,270 --> 00:25:01,110 two religions that are so different and opposing. 494 00:25:01,430 --> 00:25:03,650 We all pass it around. Everyone takes a sip. It's what? 495 00:25:03,950 --> 00:25:04,950 Yeah. 496 00:25:05,050 --> 00:25:07,570 I mean, like, how are you Jewish and a Scientologist? 497 00:25:07,870 --> 00:25:08,870 I don't get it. 498 00:25:08,910 --> 00:25:12,890 Now I just want to say one quick thing. This is an important Shabbat. Going into 499 00:25:12,890 --> 00:25:15,530 Passover is a special time, you know, in our religion. 500 00:25:16,090 --> 00:25:21,290 And the fact that you made Shabbat dinner with me, different religion, but 501 00:25:21,290 --> 00:25:24,850 are my girl and I love you. I adore you. And I love this group. 502 00:25:25,240 --> 00:25:28,960 so much. And the messier and the more chaotic that it is, the more beautiful 503 00:25:28,960 --> 00:25:33,700 is. So let's embrace that and love each other and just have so much fun 504 00:25:33,700 --> 00:25:34,700 together. 505 00:25:37,860 --> 00:25:44,600 Maybe I can be a rabbi. 506 00:25:44,800 --> 00:25:46,660 The hottest rabbi ever. 507 00:25:48,920 --> 00:25:51,720 I'm in. You all take a little. You got to do it like this. Hit me, Brady. 508 00:25:52,020 --> 00:25:52,859 I got you, baby. 509 00:25:52,860 --> 00:25:55,800 Yeah, yeah, yeah. Oh, it's like that? You have to throw it. Oh, God. 510 00:25:56,540 --> 00:25:58,460 Pressure to catch this. Okay. Let's eat, guys. 511 00:25:59,200 --> 00:26:03,940 What is that? Everything. This is picadillo, ground beef. The lamb is 512 00:26:04,340 --> 00:26:05,880 It's so decadent. It's stunning. 513 00:26:06,120 --> 00:26:07,540 Oh, but this rice and beans, slap. 514 00:26:08,020 --> 00:26:09,020 Yep. Slap. 515 00:26:09,120 --> 00:26:10,680 Jethro, the potatoes are incredible. 516 00:26:11,000 --> 00:26:12,840 Oh, I'm so glad you guys like them. 517 00:26:13,100 --> 00:26:16,140 The whole point of Shabbat is to get so full that you have to put pants on and 518 00:26:16,140 --> 00:26:18,700 chill. Everything looks great. Thanks, everybody, for cooking. Thank you so 519 00:26:18,700 --> 00:26:20,560 much. Wait, Erin, what's your record count? 520 00:26:21,200 --> 00:26:22,200 I have a chef coming. 521 00:26:22,600 --> 00:26:23,600 Really? What? 522 00:26:24,040 --> 00:26:25,040 What is he making? 523 00:26:25,200 --> 00:26:26,260 A lot of food. 524 00:26:26,500 --> 00:26:28,860 Oh, my God. I just noticed your earrings. Is that a vagina? 525 00:26:30,360 --> 00:26:31,360 Is it? 526 00:26:31,860 --> 00:26:33,100 Oh, the clip's on the bottom. 527 00:26:33,300 --> 00:26:34,300 It is, right? 528 00:26:34,870 --> 00:26:35,870 Maybe. 529 00:26:35,970 --> 00:26:39,990 Okay, speaking of vaginas, let's play a game. We're going to play Never Have I 530 00:26:39,990 --> 00:26:43,310 Ever. You say something you have or haven't done, and then you drink if you 531 00:26:43,310 --> 00:26:46,790 it. Never have I ever confused someone's name during sex. 532 00:26:47,030 --> 00:26:47,669 I did. 533 00:26:47,670 --> 00:26:51,210 Okay. During sex with Gideon, I called him my first fiance's name. 534 00:26:52,270 --> 00:26:54,930 I literally got off his dick, and I'm like, I'm so sorry, I'm so sorry. 535 00:26:55,210 --> 00:26:56,210 Oh, my God. 536 00:26:56,390 --> 00:26:57,390 All right, bye. 537 00:26:58,570 --> 00:27:04,050 Never have I ever seen my coworker naked. 538 00:27:05,219 --> 00:27:06,219 Oh, 539 00:27:07,200 --> 00:27:08,200 God, he's going to kill me. 540 00:27:08,240 --> 00:27:11,160 My ex -boyfriend Brad moved to New York. He was a graphic designer. 541 00:27:11,420 --> 00:27:16,280 I was desperate for help in the early days, so I had obviously seen him naked. 542 00:27:16,940 --> 00:27:17,940 Does that not count? 543 00:27:20,260 --> 00:27:20,660 My 544 00:27:20,660 --> 00:27:29,380 business 545 00:27:29,380 --> 00:27:34,000 partner, before he became my business partner, so he doesn't count. 546 00:27:34,600 --> 00:27:36,380 Was he, like, a boyfriend? 547 00:27:36,820 --> 00:27:38,900 Like a high school, high school boyfriend. 548 00:27:39,320 --> 00:27:41,320 Like, I didn't think it was serious, but he did. 549 00:27:41,960 --> 00:27:42,960 Poor guy. 550 00:27:43,220 --> 00:27:44,079 It's okay. 551 00:27:44,080 --> 00:27:45,080 He's fine now. 552 00:27:45,160 --> 00:27:46,160 Has a baby. 553 00:27:48,080 --> 00:27:52,560 I got one. Never have I ever flashed or been flashed in public. 554 00:27:53,160 --> 00:27:54,740 I used to do that all the time. 555 00:27:54,940 --> 00:27:57,740 You used to flash people all the time? 556 00:27:58,260 --> 00:27:59,820 I was like, can I get a free taxi? 557 00:28:00,320 --> 00:28:01,320 No! 558 00:28:09,580 --> 00:28:13,420 She had double D's back in the day, too. I was known for my boobs. My kids 559 00:28:13,420 --> 00:28:14,500 ruined my boobs. 560 00:28:14,800 --> 00:28:15,800 I'll say boob pics. 561 00:28:16,540 --> 00:28:17,540 Massive titties. 562 00:28:17,880 --> 00:28:19,020 Jenna, this one's for you. 563 00:28:19,300 --> 00:28:22,440 Never have I ever licked a butthole. 564 00:28:22,900 --> 00:28:23,900 Never. Oh. 565 00:28:24,180 --> 00:28:27,460 Never. You put a gun on my face and I wouldn't do that. 566 00:28:27,820 --> 00:28:31,740 I would maybe lick a woman's asshole, but not a man's. I mean, if it was 567 00:28:31,740 --> 00:28:36,640 bleached and, like, nice and tough. If she steamed it with her yoni pot first. 568 00:28:41,790 --> 00:28:42,790 Lesbian. Lesbian. 569 00:28:43,770 --> 00:28:44,770 Lesbian. 570 00:28:45,370 --> 00:28:46,370 Lesbian. 571 00:28:46,710 --> 00:28:47,710 Lesbian. 572 00:28:49,430 --> 00:28:51,230 My mom and my child watch this. 573 00:28:52,030 --> 00:28:54,310 Listen, it's not a practice. 574 00:28:54,630 --> 00:28:55,870 I'll try anything once. 575 00:28:58,990 --> 00:29:00,390 Nana, what's the vibe here? 576 00:29:00,610 --> 00:29:04,470 Oh, I have to finish it. Wait, no, no, no. I want to help you finish it. I 577 00:29:04,470 --> 00:29:06,130 it's totally... No, it's not. 578 00:29:06,350 --> 00:29:07,350 I feel moister. 579 00:29:07,770 --> 00:29:08,770 Okay. 580 00:29:11,400 --> 00:29:12,339 One more. 581 00:29:12,340 --> 00:29:15,340 I am so excited about this prank. 582 00:29:15,880 --> 00:29:17,400 Erin, where's Erin? 583 00:29:17,620 --> 00:29:21,980 Oh, question for you. Jenna, going on and on about the pavlova. I'm making a 584 00:29:21,980 --> 00:29:26,780 pavlova. You have to dress up for the pavlova. 585 00:29:27,060 --> 00:29:31,020 I think I should stay here because I have to put the pavlova in. I have heard 586 00:29:31,020 --> 00:29:34,020 the word pavlova maybe 50 times. 587 00:29:34,400 --> 00:29:38,660 So, of course, I want to put roaches in the pavlova. 588 00:29:43,120 --> 00:29:44,120 Chef Kit. 589 00:29:45,700 --> 00:29:47,820 That's not your hot dog? What's the matter with your hot dog? 590 00:29:48,140 --> 00:29:52,060 Girl, I'm just waiting to have a team. And I don't want to rush. 591 00:29:52,320 --> 00:29:55,440 Because I can't produce a lot. If there's anything, though, that you need, 592 00:29:55,440 --> 00:29:57,080 help or something like that, I'll call you. 593 00:29:57,360 --> 00:29:59,420 A lot of people are saying, oh, this is your moment. 594 00:29:59,680 --> 00:30:00,820 You've got to try while it's hot. 595 00:30:01,100 --> 00:30:03,320 And I'm like, it's hot all the time. 596 00:30:04,060 --> 00:30:05,060 It's hot all the time. 597 00:30:05,960 --> 00:30:08,900 Uba and Brynn seem to be playing nice in the sandpit. 598 00:30:09,160 --> 00:30:12,960 Shabbat is about bringing everyone together, kumbaya -ing. 599 00:30:13,200 --> 00:30:14,740 So maybe that's what's happening here. 600 00:30:14,980 --> 00:30:16,440 Oh, my God. Here we go. 601 00:30:17,700 --> 00:30:18,700 Nana. 602 00:30:19,460 --> 00:30:22,460 Livonia. Oh, wow. Should we just get in there? 603 00:30:22,700 --> 00:30:24,220 Yeah. Get a bite. 604 00:30:24,520 --> 00:30:25,720 Do it, Jenna. 605 00:30:26,320 --> 00:30:27,380 It's so good. 606 00:30:32,270 --> 00:30:34,050 Oh, my God. You didn't have to yell at them. 607 00:30:34,290 --> 00:30:37,330 It was about to go up in flames. Your whole sleeve was in it. 608 00:30:39,030 --> 00:30:40,030 Oh, my God. 609 00:30:40,230 --> 00:30:43,810 This is, like, bakery -worthy. Yeah. Yeah, it's very good. 610 00:30:44,130 --> 00:30:45,130 Thanks, guys. 611 00:30:45,410 --> 00:30:46,410 Mmm. 612 00:30:46,550 --> 00:30:47,850 Look how beautiful it is. 613 00:30:48,570 --> 00:30:50,690 Jessal, please. We have to finish this. Okay. 614 00:30:52,050 --> 00:30:53,050 Jessal. Ah! 615 00:30:53,110 --> 00:30:54,410 Ah! Ah! 616 00:30:54,750 --> 00:30:55,750 What? 617 00:30:56,250 --> 00:30:59,590 There's eight legs in my plate. Oh! 618 00:32:23,500 --> 00:32:28,480 all having a good time and when the group is good the group is good we are 619 00:32:28,480 --> 00:32:34,120 lot of fun when there's no bullshit involved maybe some vomit but definitely 620 00:32:34,120 --> 00:32:35,120 bullshit 621 00:32:57,960 --> 00:32:59,640 Two characters, Roach Girl. Right. 622 00:32:59,900 --> 00:33:01,200 That was an epic dinner. 623 00:33:01,500 --> 00:33:06,880 But you know what? Today, I realize if I get pregnant and start throwing up 624 00:33:06,880 --> 00:33:08,200 sh**, can I come over? 625 00:33:08,440 --> 00:33:09,440 No. 626 00:33:11,900 --> 00:33:12,900 Coming up. 627 00:33:13,060 --> 00:33:18,960 I will not take ever people calling me names. I don't do any of that until you. 628 00:33:18,960 --> 00:33:19,859 You just did yesterday. 629 00:33:19,860 --> 00:33:23,700 But you interrupted me. And if you do it again, I'm going to call you snake 630 00:33:23,700 --> 00:33:24,700 again. 631 00:33:37,740 --> 00:33:38,740 Hi. Hi. 632 00:33:39,140 --> 00:33:40,360 How we doing? Hi, honey. 633 00:33:40,640 --> 00:33:41,660 How are you? 634 00:33:41,880 --> 00:33:42,880 Good. 635 00:33:43,240 --> 00:33:44,240 Welcome. 636 00:33:44,680 --> 00:33:49,400 Feel free to set up wherever. I'm going to go, like, maybe shower and get ready. 637 00:33:49,640 --> 00:33:50,640 You do, yeah. 638 00:33:51,360 --> 00:33:53,060 Oh, wow. A lot of shit in here. 639 00:33:53,500 --> 00:33:56,060 Oh, I do not miss this contraption. 640 00:33:56,420 --> 00:33:58,860 Do you want me to sit as close to you as possible so you can hear the noise? 641 00:33:59,340 --> 00:34:03,060 Please. Is this, like, a travel one, or is this, like... No, this is what I use 642 00:34:03,060 --> 00:34:04,060 when I'm at the office. 643 00:34:04,480 --> 00:34:07,180 You don't even know what's happening. I can't believe you've done it for almost 644 00:34:07,180 --> 00:34:07,939 a year. 645 00:34:07,940 --> 00:34:10,960 I cannot believe you just had a baby. I didn't just have a baby, honey. 646 00:34:11,219 --> 00:34:14,159 But aren't you still breastfeeding? We're going to breastfeed until he can 647 00:34:14,159 --> 00:34:17,179 and say, Mommy, lift your shirt up. That's what I'm going for. I'm usually 648 00:34:17,179 --> 00:34:18,138 with the teeth. 649 00:34:18,139 --> 00:34:19,139 That's when I stop. 650 00:34:19,179 --> 00:34:20,340 My third with three years. 651 00:34:21,360 --> 00:34:25,199 Rebecca. He comes up and he goes, Mommy, boobie. 652 00:34:25,540 --> 00:34:27,280 Oh, my God. 653 00:34:28,360 --> 00:34:30,600 Every single hotel I've ever been to, I've forgotten something. 654 00:34:30,800 --> 00:34:31,800 Oh, my goodness. 655 00:34:32,060 --> 00:34:36,020 So are you guys getting dressed before you head down? I'm getting dressed, 656 00:34:36,219 --> 00:34:36,879 You are? 657 00:34:36,880 --> 00:34:39,780 She has a Loewe sweater she needs to put on. I don't want to get dressed. 658 00:34:39,860 --> 00:34:44,880 Probably be the only one. You need to call Povit. I'll leave you alone. 659 00:34:45,120 --> 00:34:49,000 Yeah, just because I think the kids are going to... I'm going to go downstairs. 660 00:34:57,130 --> 00:35:01,430 been awake actually what are you up to well you're goofing off we're having to 661 00:35:01,430 --> 00:35:07,290 uh pull the port down over here i'm sorry you get tomorrow off yeah yes you 662 00:35:07,290 --> 00:35:10,930 that's not gonna happen no i will i promise what do you mean you say that 663 00:35:10,930 --> 00:35:14,950 the time and i still wake up because you're always sleeping real who's always 664 00:35:14,950 --> 00:35:21,850 sleeping don't don't train him to say that okay i'll speak 665 00:35:21,850 --> 00:35:23,790 to you later bye 666 00:35:26,830 --> 00:35:30,310 An asshole teaches my kids to say I'm always sleeping. 667 00:35:31,210 --> 00:35:33,410 I can actually fall back asleep. I'm so tired. 668 00:35:34,030 --> 00:35:37,170 Last night was fun. That was the best dinner in the house. Because there's 669 00:35:37,170 --> 00:35:38,950 vomit splattered all over my toilet. 670 00:35:39,650 --> 00:35:42,930 What's my ring? 671 00:35:44,370 --> 00:35:47,690 Why do you take it off? I was like showering. 672 00:35:47,950 --> 00:35:51,630 I'm not overly thrilled by engagement rings for whatever reason. 673 00:35:51,870 --> 00:35:52,870 Oh, I am. 674 00:35:53,020 --> 00:35:54,480 Do you think she'll let me tie her a thong? 675 00:35:54,760 --> 00:35:56,680 Yeah. Hey, Jenna. Jenna, can I try on your ring? 676 00:35:56,980 --> 00:36:00,800 Which one? The promise ring. Wait, it's called a promise ring, not an engagement 677 00:36:00,800 --> 00:36:04,620 ring? It's an engagement ring. I just was... When we first got engaged, I 678 00:36:04,620 --> 00:36:06,920 just... Oh, it is an engagement now? It is. 679 00:36:07,200 --> 00:36:11,860 Okay. It was hard because these kids... It was just like we were trying to be 680 00:36:11,860 --> 00:36:12,860 low profile. What do you think? 681 00:36:13,180 --> 00:36:16,660 The kids know what's going on. They were trying to be low profile, but here is a 682 00:36:16,660 --> 00:36:18,780 diamond ring the size of China. Look it. 683 00:36:19,100 --> 00:36:20,980 It just looks so good on me. 684 00:36:21,580 --> 00:36:22,519 Oh, my God. 685 00:36:22,520 --> 00:36:23,520 Can I get it off? 686 00:36:23,660 --> 00:36:26,500 I don't know if we'll ever actually do it. 687 00:36:27,800 --> 00:36:33,800 I think it's more just about commitment and saying to each other that that's 688 00:36:33,800 --> 00:36:34,738 what we want. 689 00:36:34,740 --> 00:36:35,820 Oh, hello. 690 00:36:37,020 --> 00:36:38,020 You look cute. 691 00:36:38,400 --> 00:36:40,740 You look very brunchy. Are we ready? 692 00:36:40,960 --> 00:36:43,420 Yeah, we're ready. Bon appetit. Thank you. Thank you. 693 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 Incredible. 694 00:36:45,240 --> 00:36:47,140 Yum. What a spread. 695 00:36:47,500 --> 00:36:49,740 This fresh toast is magical. Uh -huh. Looks delicious. 696 00:36:50,140 --> 00:36:56,860 Good morning. ladies and gentlemen oh jake hope you're hungry wow hello hello 697 00:36:56,860 --> 00:37:00,760 you know i thought we were all eating in our pajamas but i missed the memo oh 698 00:37:00,760 --> 00:37:05,840 but you have two suitcases i know you brought a lot on the chopper where are 699 00:37:05,840 --> 00:37:09,820 looks you're recommending i wore half of one suitcase yeah no really 700 00:37:17,560 --> 00:37:19,780 Hey, Link. I have a clothing brand. It's beautiful. 701 00:37:20,240 --> 00:37:21,240 What? 702 00:37:21,500 --> 00:37:22,479 Give it back. 703 00:37:22,480 --> 00:37:23,419 All right, Queen. 704 00:37:23,420 --> 00:37:24,420 You have to. 705 00:37:24,740 --> 00:37:28,000 It's not my nature. I'm not like that. Then you're not going to last long. 706 00:37:29,440 --> 00:37:30,440 You got to get it. 707 00:37:30,740 --> 00:37:32,660 You know, last night. Hi. Hi, honey. 708 00:37:32,880 --> 00:37:35,440 Did you guys hear the news? Did you guys hear last night? 709 00:37:35,660 --> 00:37:39,560 What? Well, I went to their room and we started laughing. And Aaron said, look 710 00:37:39,560 --> 00:37:42,660 at you guys. You guys love each other. And both of us, Brynn and I, we were 711 00:37:42,660 --> 00:37:44,960 looking at her. I was like, of course we do. Yes, we do. 712 00:37:45,530 --> 00:37:47,970 I love you. I love you, too. You know, I have to. 713 00:37:48,610 --> 00:37:52,910 I'm going to not cut you off. You just did. 714 00:37:53,430 --> 00:37:54,430 So here's the thing. 715 00:37:54,750 --> 00:37:58,190 Every time I'm out of alignment, it's because of Brynn. 716 00:37:58,430 --> 00:38:01,430 She side -checks me, and I don't like to be interrupted. 717 00:38:01,850 --> 00:38:05,170 When I'm having a conversation with someone else, let me finish. 718 00:38:05,450 --> 00:38:07,690 Wait, wait, I thought this was like a love you moment. 719 00:38:07,950 --> 00:38:10,890 No, no. Let's go back to the I love you part. No, no, no, no, no, no, no, no, 720 00:38:10,890 --> 00:38:11,890 no. 721 00:38:17,740 --> 00:38:18,558 Here's the thing. 722 00:38:18,560 --> 00:38:24,460 Every time I'm out of alignment, it's because of Brynn. She side -chick me, 723 00:38:24,460 --> 00:38:27,700 I don't like to be interrupted. When I'm having a conversation with someone 724 00:38:27,700 --> 00:38:29,000 else, let me finish. 725 00:38:29,300 --> 00:38:30,860 Wait, wait, I thought this was like a moment. 726 00:38:31,660 --> 00:38:34,560 No, no, no. Let's go back to the I love you part. No, no, no, no, no, no, no, 727 00:38:34,560 --> 00:38:35,339 no, no. 728 00:38:35,340 --> 00:38:40,240 I don't get mad. I don't scream unless you mean something to me. Last night, I 729 00:38:40,240 --> 00:38:44,380 pulled Uba into the room, and I said, please, work it out. You guys love each 730 00:38:44,380 --> 00:38:45,860 other. And then Brynn got out of bed. 731 00:38:46,490 --> 00:38:48,510 And she came to me and she's like, touch my face. 732 00:38:49,090 --> 00:38:51,910 Like, please, please use your words. 733 00:38:52,110 --> 00:38:53,930 Use your words when you're speaking. 734 00:38:54,150 --> 00:38:56,790 I was like, Uba, I don't want you to come off as angry. 735 00:38:57,110 --> 00:39:00,170 That was my priority with Uba. Not that she's yelling at me. You know, there 736 00:39:00,170 --> 00:39:02,790 were a couple of things that I was like, oh, she shouldn't have said that. I 737 00:39:02,790 --> 00:39:04,090 told her, I was like, I want you to marry. 738 00:39:04,940 --> 00:39:08,220 Oliver, I want Oliver to want to marry you. I don't want you coming off like 739 00:39:08,220 --> 00:39:11,260 this as an angry black woman, you know? And Erin was like, she's not an angry 740 00:39:11,260 --> 00:39:14,360 black woman. Don't say that. She goes, shut up, Erin. You don't know. You're 741 00:39:14,360 --> 00:39:17,220 black. Shut up. I had a feeling that Uwe would think about that and be like, 742 00:39:17,300 --> 00:39:18,520 don't tell me how to behave. 743 00:39:18,860 --> 00:39:23,420 Please, just don't tell me how to behave. I love you, but English is not 744 00:39:23,420 --> 00:39:24,980 first language. I'm really passionate. 745 00:39:25,380 --> 00:39:28,880 When I'm speaking and someone sidetracks, I lose my shit. 746 00:39:29,200 --> 00:39:30,420 I'm getting mad at you. 747 00:39:31,280 --> 00:39:32,280 Don't do that. 748 00:39:32,800 --> 00:39:34,600 I love you. Don't do that. Please. 749 00:39:35,040 --> 00:39:39,160 Yeah, I won't. Please. To me, it sounds condescending. So I'm begging you, don't 750 00:39:39,160 --> 00:39:39,759 do that. 751 00:39:39,760 --> 00:39:43,460 You are beautiful, amazing, incredible person. You are kind. 752 00:39:43,780 --> 00:39:45,820 But you're very condescending. 753 00:39:46,040 --> 00:39:48,560 And you're condescending to everyone here. 754 00:39:48,820 --> 00:39:52,160 Don't do this. Don't. Can I speak? Can I speak? 755 00:39:52,380 --> 00:39:56,140 I'm going to talk now. Yeah. So my whole thing is I just want us to come from a 756 00:39:56,140 --> 00:39:59,960 place of respect. I do not like and I will not take ever. 757 00:40:00,600 --> 00:40:05,820 People calling me names are... I never told you this thing until you come to my 758 00:40:05,820 --> 00:40:06,840 space. Yeah. 759 00:40:07,560 --> 00:40:12,340 Disrespectful and condescending. Calling someone snake, a liar, it's not a good 760 00:40:12,340 --> 00:40:18,180 thing. But you are not called that until you are condescending. And if you do it 761 00:40:18,180 --> 00:40:20,060 again, I'm going to call you snake again. 762 00:40:20,860 --> 00:40:21,860 You want to speak? 763 00:40:22,859 --> 00:40:25,260 No, no, no, I'm done. I know exactly what she wants to say. What happened? 764 00:40:25,480 --> 00:40:29,100 It doesn't matter, but I know what she wants to say. She wants to say, don't 765 00:40:29,100 --> 00:40:30,980 respect to my name. Don't mock me. 766 00:40:31,260 --> 00:40:32,178 Don't mock me. 767 00:40:32,180 --> 00:40:35,820 Don't mock me. Don't mock me. Just let her express herself. 768 00:40:36,140 --> 00:40:37,260 Express, express, express. 769 00:40:37,860 --> 00:40:39,180 Slebrin, speak as well. 770 00:40:39,480 --> 00:40:41,920 No, I don't really care at this point. I think it's fine. I think it's good. 771 00:40:42,020 --> 00:40:43,340 It's good. I'm good. 772 00:40:43,560 --> 00:40:45,860 This is driving me nuts. I'm looking out for you, dumbass. 773 00:40:46,190 --> 00:40:48,030 I'm done trying to use logic with anyone. 774 00:40:48,350 --> 00:40:51,530 Do we all want to hold hands and just... No, I really do not. 775 00:40:51,810 --> 00:40:53,350 She's playing into the stereotype. 776 00:40:53,670 --> 00:40:58,250 That's what I was trying to tell her. So in one ear, out the other, because I'm 777 00:40:58,250 --> 00:40:59,850 convinced that there's absolutely nothing upstairs. 778 00:41:01,350 --> 00:41:04,750 Graham, but just to close the loop, we respect what you're saying. Like, I 779 00:41:04,750 --> 00:41:07,210 that it's very valid. She didn't get to say anything. 780 00:41:07,430 --> 00:41:10,270 Well, no, for the two seconds that she did say something. 781 00:41:10,630 --> 00:41:15,290 I hear you. And yeah, you're right. I'm really trying to get over this group. 782 00:41:16,210 --> 00:41:19,630 I don't need, no, but this is what I don't understand. No, everyone's going 783 00:41:19,630 --> 00:41:21,010 stop this bullshit. 784 00:41:21,530 --> 00:41:23,970 So, no, I don't want to, I don't want to hug. 785 00:41:24,250 --> 00:41:29,470 What I want is maybe for the second time now, people do this and you all kind 786 00:41:29,470 --> 00:41:30,470 of. 787 00:41:40,279 --> 00:41:44,120 I don't have to sit here and take this bullshit from people. When I don't like 788 00:41:44,120 --> 00:41:44,999 shit, I leave. 789 00:41:45,000 --> 00:41:46,140 I tried to leave yesterday. 790 00:41:46,500 --> 00:41:47,700 I want to get the fuck out of here. 791 00:41:48,100 --> 00:41:49,760 I'm not happy with this shit. 792 00:41:50,400 --> 00:41:51,960 Seriously, everyone needs to shut the fuck up. 793 00:41:53,140 --> 00:41:54,620 Everyone needs to shut the fuck up. 794 00:41:55,370 --> 00:41:58,810 Everyone needs to stop. Everyone needs to stop. Everyone needs to get off of my 795 00:41:58,810 --> 00:42:00,850 desk. Let's go get some fresh air and go for a walk. 796 00:42:01,050 --> 00:42:02,230 What? No, I'm saying. 797 00:42:02,450 --> 00:42:03,830 I agree. I'm sick of it. 798 00:42:04,310 --> 00:42:06,030 This is dumb. 799 00:42:06,350 --> 00:42:07,350 No. 800 00:42:07,870 --> 00:42:08,890 Are we going home after this? 801 00:42:09,230 --> 00:42:10,230 Yep. 802 00:42:12,350 --> 00:42:14,790 Next time on The Real Housewives of New York City. 803 00:42:15,370 --> 00:42:18,830 Uber's been crazy. And I'm sick of it. No, no, no, no. 804 00:42:23,009 --> 00:42:24,370 Your birthday is going to be great. 805 00:42:24,590 --> 00:42:25,890 Happy birthday, Tessa. 806 00:42:26,690 --> 00:42:27,690 That's good. 807 00:42:30,350 --> 00:42:32,210 I've got a 45 and a 7. 808 00:42:32,670 --> 00:42:34,050 And no one's going to miss you. 809 00:42:35,070 --> 00:42:39,190 You two were very close. Are you okay? I don't really want to be close to you. 62322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.