All language subtitles for The Real Housewives of New York City – S15E4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:07,880
Previously on The Real Housewives of New
York City.
2
00:00:08,080 --> 00:00:11,220
I'm hosting these girls again in our
Hamptons home.
3
00:00:11,500 --> 00:00:13,540
Welcome! And I'm terrified.
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,820
Jethro, everyone got lingerie, but I got
you a special gift.
5
00:00:17,080 --> 00:00:18,600
It's a trick! It's a trick!
6
00:00:19,640 --> 00:00:21,580
Jethro. She was naked.
7
00:00:21,800 --> 00:00:24,540
She was literally wearing anal beads
sitting there.
8
00:00:26,920 --> 00:00:29,580
Everyone's a what? A pigeon.
9
00:00:30,920 --> 00:00:34,160
Did I get this? Did I get this? Oh, a
pigeon carrier.
10
00:00:35,540 --> 00:00:39,060
Jenna told me that you told her that I
hate her. For the hundredth time, I
11
00:00:39,060 --> 00:00:41,900
didn't even say it. Her condescending
tone is very frustrating.
12
00:00:42,240 --> 00:00:44,860
I don't exist in worlds where it's
like... You don't. You.
13
00:00:45,260 --> 00:00:46,260
You. You know what?
14
00:00:46,460 --> 00:00:50,080
You are worse than you. You are a snake.
Nobody sees you coming.
15
00:00:50,500 --> 00:00:54,640
All of you guys think this, but you
don't want to say anything.
16
00:00:58,560 --> 00:01:01,220
Why date their dad when you can just be
mother?
17
00:01:01,460 --> 00:01:04,379
In the cocktail of life, a New Yorker is
never shaken.
18
00:01:04,860 --> 00:01:05,619
For sure.
19
00:01:05,620 --> 00:01:09,020
Just like a painting, you need a couple
of looks to figure me out.
20
00:01:09,520 --> 00:01:12,380
I may be hungry, but at least I'm not
thirsty.
21
00:01:13,620 --> 00:01:16,660
I'm not up and humming. I am already
there.
22
00:01:17,180 --> 00:01:20,500
Love looks good on me, but darling, what
doesn't?
23
00:01:20,820 --> 00:01:24,260
Not everyone can be Jennifer Lyons, but
they can try.
24
00:01:33,360 --> 00:01:36,620
I feel like I can't get enough water and
I'm drinking so much and I feel like
25
00:01:36,620 --> 00:01:40,580
I'm dehydrated. You're also nursing
still. Are you pump and dumping right
26
00:01:40,860 --> 00:01:41,860
No, I'm freezing.
27
00:01:41,980 --> 00:01:44,220
That's saying nothing worse than not
emptying.
28
00:01:45,480 --> 00:01:46,840
No, it's so uncomfortable.
29
00:01:47,340 --> 00:01:48,380
So painful.
30
00:01:48,800 --> 00:01:52,780
One time Gavin and I, we went to a club
in Paris and I felt like that feeling.
31
00:01:53,000 --> 00:01:56,680
And I was like, babe, you're going to
have to sort me out.
32
00:01:56,900 --> 00:02:00,120
We're going to go into the bathroom
right now. You need to release me. Yeah.
33
00:02:00,360 --> 00:02:02,420
And he took one for the team. Did he
fit?
34
00:02:02,800 --> 00:02:05,140
Yeah. I don't think David ever did that
for me.
35
00:02:07,980 --> 00:02:10,259
Guys, I went to tennis camp here.
36
00:02:10,479 --> 00:02:12,160
This is like the camp you went to in the
Hamptons.
37
00:02:14,140 --> 00:02:15,140
Let's play tennis.
38
00:02:16,160 --> 00:02:18,340
Keep your skirt down. Oh, I'm so
excited.
39
00:02:18,660 --> 00:02:21,120
Oh, my God.
40
00:02:21,800 --> 00:02:22,960
This is so cute.
41
00:02:23,460 --> 00:02:26,200
Hi. Aaron, nice to meet you. Hi.
42
00:02:26,760 --> 00:02:30,260
Anya, right? Hi. I'm Anna. Anna, nice to
meet you. Nice to meet you. You're
43
00:02:30,260 --> 00:02:31,260
awake now. I'm awake.
44
00:02:32,070 --> 00:02:33,970
Gino and I are going to hit a lot of
balls together.
45
00:02:34,390 --> 00:02:37,650
Tell me which racket I should use. Yeah,
yeah, let's go over there and win.
46
00:02:37,890 --> 00:02:38,890
Lady Boner's out.
47
00:02:38,970 --> 00:02:40,350
Aaron's so horny.
48
00:02:41,110 --> 00:02:42,870
Aaron is a little hornball.
49
00:02:43,210 --> 00:02:46,930
I'm going to play my ass off and show
you how cute my ass is while I'm doing
50
00:02:47,110 --> 00:02:48,410
Is this good for me, you think?
51
00:02:48,650 --> 00:02:49,650
Yeah, it's smooth.
52
00:02:49,790 --> 00:02:50,529
All right.
53
00:02:50,530 --> 00:02:54,230
All right, let's do a warm -up. Yeah,
let's go on that side. I'm going to be
54
00:02:54,230 --> 00:02:55,230
this side feeding.
55
00:02:55,910 --> 00:02:57,750
Winner gets to kiss the tennis
instructor.
56
00:02:58,630 --> 00:02:59,770
It's a spectator sport.
57
00:03:00,570 --> 00:03:02,110
Everyone needs a spectator. That's us.
58
00:03:02,370 --> 00:03:04,030
I want to see how you hit the ball.
59
00:03:04,570 --> 00:03:05,910
Oh. And then we switch.
60
00:03:07,310 --> 00:03:08,310
That was a mess.
61
00:03:08,390 --> 00:03:09,390
And then we switch.
62
00:03:11,910 --> 00:03:12,910
Let's do a chest pump.
63
00:03:14,910 --> 00:03:16,390
Okay. Oh, wow.
64
00:03:16,730 --> 00:03:19,390
It's going great. I'm telling you, we're
not deaf yet.
65
00:03:22,430 --> 00:03:23,990
Very unathletic group.
66
00:03:24,350 --> 00:03:26,150
Let's hold the racket at the bottom,
right?
67
00:03:26,680 --> 00:03:27,960
I'm British. I play cricket.
68
00:03:28,280 --> 00:03:31,900
It's clear to me that they have never
held a racket. They look like those
69
00:03:31,900 --> 00:03:35,960
outside of the car salesman. Their arms
are like... What are we doing?
70
00:03:37,380 --> 00:03:38,380
Disappointing. They suck.
71
00:03:39,260 --> 00:03:42,100
Yeah, you know what? I think I'm done
playing the sports.
72
00:03:43,000 --> 00:03:44,480
Uba and I are trying to beat each other.
73
00:03:45,740 --> 00:03:47,020
Oh! All right.
74
00:03:48,680 --> 00:03:50,980
Well, we got a five -minute warning. Oh,
God.
75
00:03:54,160 --> 00:03:55,160
It was out.
76
00:03:55,799 --> 00:03:57,540
Wait, will you put your legs crossed
like this?
77
00:03:57,900 --> 00:04:01,840
Jenna's always trying to, like, direct
me. I just look cute with your two. No,
78
00:04:01,840 --> 00:04:02,840
no, no, cross like theirs.
79
00:04:03,380 --> 00:04:06,920
Like theirs. No, no, like theirs. Oh, my
God, I love it.
80
00:04:08,060 --> 00:04:09,800
Oh, hi. Hey. Oh, hello.
81
00:04:11,580 --> 00:04:15,200
This is now the second time this is
happening, and I don't know what's going
82
00:04:15,500 --> 00:04:17,920
Erin, do you have a sweater I can
borrow? Yeah, I do.
83
00:04:18,959 --> 00:04:20,500
You know what? Thank you.
84
00:04:21,040 --> 00:04:23,000
I'm Brynn right now. So cute.
85
00:04:25,580 --> 00:04:29,500
Just because I don't react doesn't mean
that it doesn't affect me, and I'm
86
00:04:29,500 --> 00:04:33,540
growing more and more resentful. You're
really good, Ubi. Uba, you're good. Uba
87
00:04:33,540 --> 00:04:34,540
-chan, you're good.
88
00:04:35,720 --> 00:04:36,720
I'll be back.
89
00:04:38,180 --> 00:04:42,160
I don't see any sort of, like, remorse
or anything.
90
00:04:42,700 --> 00:04:43,720
Shut the f*** up.
91
00:04:43,960 --> 00:04:46,480
I think we need to be respectful in our
language, too. No, no, no, no. You don't
92
00:04:46,480 --> 00:04:47,820
need to yell, shut the f*** up to
people.
93
00:04:48,140 --> 00:04:51,100
I'm not talking to you. You need to
watch your language. No, I am not
94
00:04:51,100 --> 00:04:53,140
my language. Watch your language. You
need to be respectful.
95
00:04:53,460 --> 00:04:54,359
My fight.
96
00:04:54,360 --> 00:05:00,160
or flight is kicking in, and because I
don't fight, I'm on the first flight,
97
00:05:00,280 --> 00:05:02,400
baby. How do you pronounce your last
name?
98
00:05:03,600 --> 00:05:07,720
How did you get a French last name?
99
00:05:08,020 --> 00:05:12,280
Puerto Ricans are very mixed. Yeah. But
the French name that I have isn't
100
00:05:12,280 --> 00:05:13,800
actually my father's last name.
101
00:05:14,080 --> 00:05:18,400
No? No. I have absolutely no
relationship with my father. Really?
102
00:05:18,400 --> 00:05:20,660
mother left him when I was about one.
103
00:05:21,210 --> 00:05:27,390
So when I was 11, I wanted to know who
my father was. My mother reached out to
104
00:05:27,390 --> 00:05:32,030
his brother and she got his number and I
called and a woman picked up.
105
00:05:32,430 --> 00:05:35,690
Then she asked who I was and I said I
was his daughter.
106
00:05:37,490 --> 00:05:41,710
Well, that didn't go over well. And then
I got a call from him telling me never
107
00:05:41,710 --> 00:05:43,170
to call the house again. Wow.
108
00:05:43,670 --> 00:05:49,610
And so no interest at all? There was no
interest.
109
00:05:49,920 --> 00:05:51,840
It's horrible. It's a f***ing feeling.
110
00:05:52,060 --> 00:05:53,580
Yeah. And that was it?
111
00:05:53,840 --> 00:05:54,499
Well, no.
112
00:05:54,500 --> 00:05:59,360
My mom reached out to his brother and
told him what happened, and he locked
113
00:05:59,420 --> 00:06:02,700
and he reached out to my father and
said, you can't do this. This is your
114
00:06:02,700 --> 00:06:04,100
daughter. She wants to see you.
115
00:06:04,680 --> 00:06:08,060
And he invited me to a Thanksgiving.
116
00:06:08,420 --> 00:06:11,420
And how old are you, sorry? You're
like... I was at this point 12.
117
00:06:11,800 --> 00:06:16,880
Okay. So I met my sister and one of my
brothers, and by the end of the night,
118
00:06:16,960 --> 00:06:18,640
you know those machine photos?
119
00:06:19,190 --> 00:06:21,650
Where you go in and you get the picture.
Yeah, yeah, yeah, of course.
120
00:06:22,950 --> 00:06:28,430
He cut them, handed one to each of us,
and was like, nice knowing you,
121
00:06:28,530 --> 00:06:29,530
basically.
122
00:06:30,370 --> 00:06:32,830
He was a complete dick.
123
00:06:34,110 --> 00:06:37,650
And so I went home and I was like, I
don't want this man's name. Yeah.
124
00:06:38,690 --> 00:06:40,950
I'm going to do some shit with my life.
Yeah.
125
00:06:48,560 --> 00:06:50,800
I told my mother I wanted to change my
last name.
126
00:06:51,900 --> 00:06:55,740
I don't want him to ever be able to
claim me. Yeah, that makes sense.
127
00:06:56,060 --> 00:06:57,240
I'm so sorry.
128
00:06:57,520 --> 00:06:59,220
And I wanted to take her last name.
129
00:07:00,520 --> 00:07:01,940
And she was like, no.
130
00:07:02,780 --> 00:07:04,380
My father's an asshole, too.
131
00:07:06,440 --> 00:07:10,800
And so we just went down the family line
and found a name. You found a good
132
00:07:10,800 --> 00:07:11,800
name. Yeah.
133
00:07:12,040 --> 00:07:13,520
You found a really good name.
134
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
My love.
135
00:07:25,750 --> 00:07:27,770
That was the last time I spoke to my
father.
136
00:07:28,730 --> 00:07:31,190
We have no clue where he's at, what he's
doing.
137
00:07:32,150 --> 00:07:33,730
Treat their child that way.
138
00:07:33,970 --> 00:07:34,970
I get it.
139
00:07:35,470 --> 00:07:37,830
There's a hole in your soul you don't
get rid of ever. No.
140
00:07:38,710 --> 00:07:44,430
I think it probably has me not trusting
people that are supposed to love me.
141
00:07:44,690 --> 00:07:49,310
And it has affected me in ways that I
may not even really know.
142
00:07:49,930 --> 00:07:53,870
The good news is that you have
absolutely made something of that name.
143
00:07:53,930 --> 00:07:59,510
to say the least. Yeah. The LeBron of
the art world. It comes from a place,
144
00:07:59,510 --> 00:08:01,830
actually it's like, it actually can make
you wildly successful.
145
00:08:03,830 --> 00:08:08,830
I feel super, super close to her. It's
not often that I'm sitting next to
146
00:08:08,830 --> 00:08:13,230
someone whose stories so closely relate
to me. And it gives me hope that, you
147
00:08:13,230 --> 00:08:17,070
know, you can still process things and
be sensitive about it, but at the same
148
00:08:17,070 --> 00:08:19,270
time, that allow it to define you.
149
00:08:19,740 --> 00:08:20,740
let alone hold you back.
150
00:08:21,040 --> 00:08:23,720
Shall we go back to the woods? Let's get
out of here. Yeah.
151
00:08:24,000 --> 00:08:25,480
Thank you for organizing that.
152
00:08:26,040 --> 00:08:27,040
Thanks, hottie.
153
00:08:27,440 --> 00:08:28,440
Call us.
154
00:08:30,260 --> 00:08:33,799
I can't do this, son, okay? I'm really
working on my skin right now.
155
00:08:34,039 --> 00:08:35,100
You need the vitamin D.
156
00:08:35,419 --> 00:08:37,559
Oh, honey, I got that vitamin D before I
left.
157
00:08:39,200 --> 00:08:40,780
I slept so well.
158
00:08:41,200 --> 00:08:42,480
Then I woke up five in the morning.
159
00:08:42,700 --> 00:08:43,700
And I went back to sleep.
160
00:08:44,159 --> 00:08:46,440
My dad doesn't feed me. Please go to
lunch with your dad.
161
00:08:47,400 --> 00:08:49,100
What? Should we ask him?
162
00:08:49,820 --> 00:08:50,820
Okay.
163
00:08:55,380 --> 00:09:02,260
We're going to do kiddush and we're
making
164
00:09:02,260 --> 00:09:04,120
shabbat and everybody's making a dish.
165
00:09:06,640 --> 00:09:08,400
Love you. Bye.
166
00:09:09,360 --> 00:09:12,940
We'll go to the grocery store. You guys,
if you need anything, tell us what you
167
00:09:12,940 --> 00:09:14,830
need. Wait, are we dressing up tonight?
168
00:09:15,090 --> 00:09:17,150
Like, what is the vibe? I'm making a
pavlova.
169
00:09:17,750 --> 00:09:19,450
You have to dress up for the pavlova.
170
00:09:25,690 --> 00:09:29,290
I would give anything to sit in a hot
jacuzzi.
171
00:09:30,070 --> 00:09:31,610
All right, I'm going to go put on some
sweat.
172
00:09:31,830 --> 00:09:33,210
Yeah, I want to get cozy.
173
00:09:33,750 --> 00:09:35,850
I'm going to change, and then we go.
174
00:09:36,470 --> 00:09:37,550
When do you have to start cooking?
175
00:09:38,030 --> 00:09:40,970
What's a fish? I just honestly need to,
um...
176
00:09:41,660 --> 00:09:44,600
Marinate it for a little bit. Will you
do that when I'm making my pavlova?
177
00:09:44,600 --> 00:09:46,360
definitely. I'm not in the kitchen by
myself.
178
00:09:46,740 --> 00:09:50,760
The meringue base has to cool in the
oven.
179
00:09:51,020 --> 00:09:53,520
Uba said she puts her rice and beans in
the oven.
180
00:09:53,720 --> 00:09:57,720
How many ovens does Erin have? No, she
doesn't get to put her rice and beans in
181
00:09:57,720 --> 00:09:58,199
the oven.
182
00:09:58,200 --> 00:09:59,200
Hey. Hi.
183
00:09:59,280 --> 00:10:00,280
Wait, Boobie.
184
00:10:00,400 --> 00:10:01,920
Boobie's coming out. Oh, God.
185
00:10:03,340 --> 00:10:04,340
Are you okay?
186
00:10:04,380 --> 00:10:05,380
Can I go home?
187
00:10:05,540 --> 00:10:06,540
No.
188
00:10:06,600 --> 00:10:08,880
No. Please don't even say go home.
189
00:10:10,280 --> 00:10:11,940
That bad right now? I don't know.
190
00:10:13,020 --> 00:10:14,020
Really?
191
00:10:14,120 --> 00:10:17,780
I'm not doing this. I don't know what's
up with them. I'm sick of it. My brother
192
00:10:17,780 --> 00:10:21,380
is like, what do I do? He's like, just
come home. No.
193
00:10:22,740 --> 00:10:24,320
You have me.
194
00:10:25,320 --> 00:10:28,220
You have me. I'm going to cry now.
195
00:10:28,500 --> 00:10:29,239
No, it's okay.
196
00:10:29,240 --> 00:10:35,300
I know that Cy and Uber are very
frustrated with Brynn, but I have been
197
00:10:35,300 --> 00:10:37,820
target. Uh, a pile on.
198
00:10:38,040 --> 00:10:40,820
You're trying to get everyone against
me. Did I get everybody against her?
199
00:10:41,700 --> 00:10:45,580
Okay, come on, come on, come on. It's
like too much. What are you doing to me?
200
00:10:45,580 --> 00:10:49,560
know how it feels to feel uncomfortable,
like, in a group where you feel like
201
00:10:49,560 --> 00:10:53,080
people don't like you. I don't want her
to feel like this, especially not in my
202
00:10:53,080 --> 00:10:54,880
house. Let's not do it. Okay.
203
00:10:55,300 --> 00:10:57,960
Listen. Take a nap. Thank you. I know.
204
00:10:58,360 --> 00:10:59,360
Love you.
205
00:11:01,440 --> 00:11:02,440
Coming up.
206
00:11:02,800 --> 00:11:06,180
If you want to give me $250 ,000, I will
carry your baby jacket. I'm really
207
00:11:06,180 --> 00:11:07,180
invested here.
208
00:11:07,200 --> 00:11:08,600
I'll carry two of them. Really?
209
00:11:13,460 --> 00:11:14,860
Cute outfit to go shopping.
210
00:11:15,160 --> 00:11:19,000
We're your friends. We don't want to go
to a girl's shop and look not good. And,
211
00:11:19,000 --> 00:11:21,800
like, those are Erin's friends. Like, go
bring it. Oh, should we head out?
212
00:11:22,040 --> 00:11:24,620
Hey, guys, let's go, because we've got
to get the fishing stuff.
213
00:11:24,940 --> 00:11:25,940
Friends?
214
00:11:32,920 --> 00:11:36,480
Hi. Hi. Hi, baby. Are you going with
them to shop?
215
00:11:37,020 --> 00:11:38,240
No, I'm not. No?
216
00:11:38,600 --> 00:11:39,680
No, I'm going to chill here.
217
00:11:40,000 --> 00:11:42,180
You're going to chill here with me? I
have to stay here because I have to
218
00:11:42,340 --> 00:11:44,360
Oh, you are? Okay, cool. Yeah. I'll help
you. Okay.
219
00:11:44,960 --> 00:11:45,960
Oh, it worked.
220
00:11:46,220 --> 00:11:47,480
I got the fire going.
221
00:11:49,900 --> 00:11:54,160
Can we, like, chill for a little and go
sit by the fire?
222
00:11:54,420 --> 00:11:58,880
I just want to cut the eggplant and just
get it guarded and then more than happy
223
00:11:58,880 --> 00:12:01,640
to chill. I don't know what I did to
make them so mad.
224
00:12:02,400 --> 00:12:05,840
But like, look at me and be like, you're
a snake.
225
00:12:07,100 --> 00:12:09,120
That's all you're saying. Shut the up.
226
00:12:09,480 --> 00:12:13,080
You are worse than you. You are a snake.
Nobody sees you coming.
227
00:12:13,340 --> 00:12:14,660
Wait. No.
228
00:12:15,880 --> 00:12:17,420
No. No. No.
229
00:12:18,040 --> 00:12:20,900
It's true. And all of you guys think
this, but you don't want to say
230
00:12:20,900 --> 00:12:21,579
Hold on. Hold on.
231
00:12:21,580 --> 00:12:23,160
It's like such an energy sock.
232
00:12:23,400 --> 00:12:26,980
Big or nice? Yeah. So this is like a one
for the girl. No, I do not want one
233
00:12:26,980 --> 00:12:28,740
that big. No, this is good. Okay.
234
00:12:28,940 --> 00:12:30,280
I'm going to sit by the fire.
235
00:12:30,880 --> 00:12:32,120
Where is the temperature gauge?
236
00:12:32,340 --> 00:12:33,360
Is this on, off?
237
00:12:33,740 --> 00:12:34,740
When it makes sense.
238
00:12:35,300 --> 00:12:37,620
There. Oh, there. Thank you. Do you know
how to cook?
239
00:12:38,160 --> 00:12:39,560
I mean, I know how to make a pavlova.
240
00:12:40,480 --> 00:12:43,480
You're so lost in the kitchen. Well,
it's not my kitchen.
241
00:12:44,060 --> 00:12:45,240
Those are my candles.
242
00:12:46,120 --> 00:12:47,340
Okay. I'm missing something.
243
00:12:47,700 --> 00:12:51,460
I mean, I'm used to it.
244
00:12:51,900 --> 00:12:52,900
You come in right.
245
00:12:52,980 --> 00:12:55,460
It's not happening. You didn't answer.
246
00:12:56,740 --> 00:12:57,940
That's it. What is it? That's nothing.
247
00:13:08,520 --> 00:13:10,220
This is the deal of the century.
248
00:13:13,600 --> 00:13:14,060
Who
249
00:13:14,060 --> 00:13:22,580
doesn't
250
00:13:22,580 --> 00:13:25,580
feel better when adorned in diamonds?
I'd like to meet that person.
251
00:13:26,040 --> 00:13:27,040
There we go.
252
00:13:27,470 --> 00:13:29,190
Diamonds are every girl's best friend.
253
00:13:30,150 --> 00:13:33,630
They make you feel better. I do think
they have healing powers.
254
00:13:34,690 --> 00:13:39,030
This is not a diamond. This is a real
diamond. This is Brynn. This is Jenna.
255
00:13:45,270 --> 00:13:46,270
Hi.
256
00:13:49,190 --> 00:13:52,670
Hi. Do you have a coconut milk? Okay,
257
00:13:53,450 --> 00:13:55,270
so I need one bunch of cilantro.
258
00:13:55,970 --> 00:13:56,970
You got cilantro?
259
00:13:57,360 --> 00:13:59,480
Cilantro. I love when you call it
cilantro.
260
00:14:00,240 --> 00:14:01,240
Oh, it's right here.
261
00:14:01,460 --> 00:14:03,480
Oh, my God. In front of my face. You're
so tall, you saw it.
262
00:14:04,060 --> 00:14:04,939
Oh, no.
263
00:14:04,940 --> 00:14:06,860
Uba, don't burn the house down.
264
00:14:07,300 --> 00:14:08,420
Thank you so much. Oh, of course.
265
00:14:08,640 --> 00:14:09,640
Do we have dessert?
266
00:14:09,800 --> 00:14:11,100
What if Jenna's pavlova sucks?
267
00:14:11,480 --> 00:14:12,480
Should we get some ice cream?
268
00:14:13,000 --> 00:14:13,859
Jessel. Yo.
269
00:14:13,860 --> 00:14:15,300
When's the last time you've been to a
supermarket?
270
00:14:15,560 --> 00:14:17,040
I literally never go.
271
00:14:17,280 --> 00:14:19,160
Wait, let's play a game of how much shit
is.
272
00:14:19,420 --> 00:14:20,420
Oh, God.
273
00:14:23,340 --> 00:14:24,780
How much is organic milk?
274
00:14:25,900 --> 00:14:27,840
Oh, okay. So, this is expensive.
275
00:14:28,320 --> 00:14:29,320
$6 .50.
276
00:14:29,940 --> 00:14:30,940
Tell me.
277
00:14:31,280 --> 00:14:32,520
$9. Yeah.
278
00:14:33,040 --> 00:14:36,540
I honestly didn't realize that milk was
$9 either.
279
00:14:36,900 --> 00:14:40,500
We're in the Hamptons. Let's get
something else. How much is avocado oil?
280
00:14:41,060 --> 00:14:42,260
$5. No.
281
00:14:42,760 --> 00:14:44,920
What? Isn't that a lot?
282
00:14:45,160 --> 00:14:47,480
Isn't that a lot? A dozen eggs.
283
00:14:47,780 --> 00:14:48,900
Oh, my God.
284
00:14:49,600 --> 00:14:51,360
$11. $8.
285
00:14:51,760 --> 00:14:53,040
Do you know how much?
286
00:14:53,470 --> 00:14:58,530
My eggs are. They're like, I'm paying $1
,000 a month for my frozen embryos
287
00:14:58,530 --> 00:15:00,970
right now. Like, I can't with eggs. I
thought you were talking about these.
288
00:15:01,230 --> 00:15:03,170
It's like, how are you paying $1 ,000?
289
00:15:03,690 --> 00:15:04,690
It's like ridiculous.
290
00:15:04,850 --> 00:15:05,850
Frozen eggs.
291
00:15:06,290 --> 00:15:07,630
Are we paying this thing separate?
292
00:15:07,870 --> 00:15:09,470
No, just put it all together. You want
it all together?
293
00:15:10,030 --> 00:15:11,190
So do you pay per egg?
294
00:15:11,530 --> 00:15:13,410
I have like six or seven embryos.
295
00:15:13,670 --> 00:15:17,070
So we're paying for a ton of money.
They're in Beverly Hills with Air Drive.
296
00:15:17,070 --> 00:15:19,330
think you're in a very expensive place.
I think the rent there is too expensive.
297
00:15:19,330 --> 00:15:22,190
I think the rent there is very high. The
90210 zip code.
298
00:15:22,780 --> 00:15:26,780
Technically, you can put them in someone
else's, like a surrogate, right?
299
00:15:27,060 --> 00:15:31,580
I would love to do that. You know, the
surrogate adds another $250 ,000 to the
300
00:15:31,580 --> 00:15:34,340
like. That sounds crazy. You just blew
my mind. If you want to give me $250
301
00:15:34,340 --> 00:15:37,000
,000, I will carry your baby Jekyll. I'm
really invested here.
302
00:15:37,300 --> 00:15:39,580
I'll carry two of them. Really? Yep.
Give it to me.
303
00:15:39,960 --> 00:15:40,960
I'm okay with that.
304
00:15:41,620 --> 00:15:45,300
There are definitely worse things you
can do for $250 ,000 than carry one of
305
00:15:45,300 --> 00:15:46,239
Jekyll's kids.
306
00:15:46,240 --> 00:15:51,840
If I was my surrogate, I would have to
take a back seat, and she would run the
307
00:15:51,840 --> 00:15:53,760
show. I am not about to do that.
308
00:15:54,840 --> 00:15:58,160
I just, I see you in London. You know,
it's, like, so cool to have a girl.
309
00:15:58,460 --> 00:16:03,140
It's a very sweet bonding, like,
connection that we have.
310
00:16:03,460 --> 00:16:06,600
Jaisal will make the best girl mom. That
little girl will be running around in
311
00:16:06,600 --> 00:16:10,480
silk feather pajamas, and they would be
just twinning all over the place.
312
00:16:11,740 --> 00:16:13,420
Come on, get pregnant together with me.
313
00:16:13,640 --> 00:16:16,820
Having a daughter is the best friend
that you're going to have for the rest
314
00:16:16,820 --> 00:16:18,680
your life, and I would love that for
Jaisal.
315
00:16:19,060 --> 00:16:20,720
What else are you doing now?
316
00:16:21,699 --> 00:16:25,140
I could. I think Puppet, like, is on the
fence about the whole thing, too. But
317
00:16:25,140 --> 00:16:28,580
you do want another baby, though. I
really do. I would love Puppet. Like,
318
00:16:28,580 --> 00:16:29,580
is his fear?
319
00:16:29,840 --> 00:16:33,920
Yeah, what is his fear? I think for him
it's just, it's very overwhelming right
320
00:16:33,920 --> 00:16:35,280
now because we had two in one go.
321
00:16:35,540 --> 00:16:39,400
It's the cost of everything. Like, our
school tuition isn't just one child.
322
00:16:39,400 --> 00:16:40,620
two. It's every double.
323
00:16:40,980 --> 00:16:45,320
Yeah. And they are very energetic. Just
tell him, listen, I have, like, an
324
00:16:45,320 --> 00:16:46,320
expire date.
325
00:16:46,520 --> 00:16:49,780
You don't. I cannot get pregnant
naturally. So that's out of the
326
00:16:50,000 --> 00:16:53,960
So it's like if I get rid of these
embryos, like that is it. Like that is
327
00:16:53,960 --> 00:16:55,180
closure. Yeah.
328
00:16:55,420 --> 00:17:00,140
Adding one more baby to this circus of
ours is hardly going to make a dent. And
329
00:17:00,140 --> 00:17:06,300
if I don't have this third baby, I don't
know if I will.
330
00:17:06,839 --> 00:17:10,940
live my life regretting it. It's been
something I've wanted for a long time.
331
00:17:11,160 --> 00:17:13,319
Is there any way you can keep embryo at
home in your fridge?
332
00:17:14,859 --> 00:17:18,560
Because $1 ,100 a month, that's a lot. I
pay $300 a month for my age. Listen,
333
00:17:18,560 --> 00:17:22,119
bitch, I'll get you a freezer. If you
pay me $1 ,100 a month, I will take care
334
00:17:22,119 --> 00:17:25,040
of your... Coming up.
335
00:17:25,640 --> 00:17:28,020
Don't put respect to my name. Don't mock
me.
336
00:17:28,280 --> 00:17:33,120
You do that all the time. Don't mock me.
Just let her express herself.
337
00:17:33,600 --> 00:17:34,600
Express, express.
338
00:17:34,620 --> 00:17:35,800
No, I don't really care at this point.
339
00:17:44,040 --> 00:17:47,660
I might go take a nap after I cut these.
Oh, my God. Pick a nap. I think I'm
340
00:17:47,660 --> 00:17:48,599
going to take a nap, too.
341
00:17:48,600 --> 00:17:49,840
Will you take this off with me?
342
00:17:50,300 --> 00:17:51,300
Oh, sure.
343
00:17:51,320 --> 00:17:52,320
We'll put it back on later.
344
00:17:52,720 --> 00:17:55,320
What time do you want dinner? Like, what
do you guys think? Eight?
345
00:17:55,920 --> 00:17:56,859
It's fine.
346
00:17:56,860 --> 00:17:57,860
I'm going to go.
347
00:17:58,000 --> 00:17:59,020
Okay. Thank you.
348
00:17:59,300 --> 00:18:00,300
Where did that stop?
349
00:18:00,360 --> 00:18:03,500
Hi, why are you being nosy? Is that your
stuff?
350
00:18:04,440 --> 00:18:05,440
Hello?
351
00:18:05,720 --> 00:18:07,520
Yo. Oh, you have pizza?
352
00:18:07,800 --> 00:18:08,679
We did.
353
00:18:08,680 --> 00:18:09,680
Right before dinner?
354
00:18:09,900 --> 00:18:12,520
What time do you think she's going to be
done?
355
00:18:13,040 --> 00:18:14,080
I was just being courteous.
356
00:18:14,940 --> 00:18:15,960
She's making salad.
357
00:18:16,160 --> 00:18:17,099
Who? Rebecca.
358
00:18:17,100 --> 00:18:18,100
Who?
359
00:18:18,400 --> 00:18:19,860
Double onion, that's why.
360
00:18:20,160 --> 00:18:21,500
All the lemons are frosted.
361
00:18:21,780 --> 00:18:22,780
You're turning this on?
362
00:18:23,020 --> 00:18:26,420
Yeah, I'm trying to. Here, I think it's
on though. Oh, it's on? I think so.
363
00:18:26,640 --> 00:18:27,760
Am I good in the kitchen?
364
00:18:27,980 --> 00:18:29,540
Probably not, but I'm good on a grill.
365
00:18:29,800 --> 00:18:33,080
Oh, you have to close it because
otherwise the propane just slowly leaks.
366
00:18:33,380 --> 00:18:35,120
Which is why I don't with a grill.
367
00:18:35,540 --> 00:18:36,960
I will play a grill.
368
00:18:37,880 --> 00:18:39,380
I guess it has to heat up, right?
369
00:18:39,640 --> 00:18:40,640
Yeah. How are you?
370
00:18:41,340 --> 00:18:42,440
They're doing great.
371
00:18:46,340 --> 00:18:47,380
Oh, you like it, actually?
372
00:18:47,620 --> 00:18:49,580
I promise. I will tell you the truth.
373
00:18:49,860 --> 00:18:51,260
This is very good. Is that your nail?
374
00:18:51,880 --> 00:18:56,640
No, it's a good deal. Why the f*** would
I say I wanted a maple? I'll help you
375
00:18:56,640 --> 00:18:57,419
with the potato.
376
00:18:57,420 --> 00:18:59,880
I've never seen anybody peel a potato
like that.
377
00:19:00,160 --> 00:19:02,820
What do you mean? You go backward
instead of forward.
378
00:19:03,160 --> 00:19:05,840
How can you go that? You can't go
forward. It doesn't go forward.
379
00:19:07,060 --> 00:19:09,340
Oh. I've never done it like that.
380
00:19:09,710 --> 00:19:12,470
You know, going to a restaurant is much
easier, you guys.
381
00:19:12,890 --> 00:19:14,890
Dude, this is harder than giving a
handjob.
382
00:19:15,150 --> 00:19:18,430
And there's, like, no release at the end
of it. Ow, ow, ow, ow, ow.
383
00:19:18,750 --> 00:19:19,709
Ow, ow, ow.
384
00:19:19,710 --> 00:19:21,210
It feels desolate.
385
00:19:22,190 --> 00:19:23,190
Jesus Christ.
386
00:19:24,050 --> 00:19:28,130
Does anybody see Raquel grilling in that
coat? It's like giving me caveman chic.
387
00:19:29,890 --> 00:19:32,550
So this is the lamb that was able to be
cooked.
388
00:19:33,370 --> 00:19:34,370
Oh, that looks good.
389
00:19:34,750 --> 00:19:36,590
Wait, did you cook the fish first?
390
00:19:36,850 --> 00:19:38,230
We didn't have the fish.
391
00:19:39,090 --> 00:19:43,070
You guys weren't able to pick up fish,
and everyone felt weird about the... The
392
00:19:43,070 --> 00:19:44,029
two -day -old fish.
393
00:19:44,030 --> 00:19:47,270
Where's Bren? Sleep, Bren? I think she's
going to lay down. I would love to
394
00:19:47,270 --> 00:19:51,050
blend these things, but nobody knows how
to do it except I. I think I know.
395
00:19:51,570 --> 00:19:54,330
It's going to take two of us, though,
Uba. Put them in there. You want it on
396
00:19:54,330 --> 00:19:55,990
simmer. I want it in the simmer.
397
00:19:56,930 --> 00:19:57,930
Simmer.
398
00:19:58,270 --> 00:20:00,490
Babe. What? I have an idea.
399
00:20:00,870 --> 00:20:05,710
Look. Okay, wait. Okay, so I think we
should remove the roach. The cockroach
400
00:20:05,710 --> 00:20:07,310
looks real. The cookie looks fake.
401
00:20:07,830 --> 00:20:08,830
Making me sick.
402
00:20:09,190 --> 00:20:11,310
I think we should put it on Jenna's
meringue.
403
00:20:12,270 --> 00:20:14,110
I think if we put it like under.
404
00:20:14,390 --> 00:20:17,650
Okay. Under. Google will freak out.
Google will freak out. So where did
405
00:20:17,650 --> 00:20:18,650
everybody go?
406
00:20:18,730 --> 00:20:19,730
Changing.
407
00:20:20,370 --> 00:20:23,270
Disgusting. It looks like a fawn. This
is a New York City cockroach.
408
00:20:23,470 --> 00:20:24,770
We're not trying to actually upset
anyone.
409
00:20:25,030 --> 00:20:26,530
Just gross people out shock value.
410
00:20:26,730 --> 00:20:29,770
We're going to prank these bitches. We
have to. Like, it's going to make some
411
00:20:29,770 --> 00:20:32,050
people mad for sure, but like at least
we get a laugh.
412
00:20:32,270 --> 00:20:34,370
So we're doing that. Let's get dressed
first. Okay.
413
00:20:37,870 --> 00:20:39,370
Oh, you look so pretty.
414
00:20:39,990 --> 00:20:43,810
I had to break out some old thongs that
I haven't worn in a long time, sis.
415
00:20:45,170 --> 00:20:46,230
Shabbat shalom, bitches.
416
00:20:46,690 --> 00:20:47,690
Ooh.
417
00:20:47,890 --> 00:20:49,330
I have to check my potatoes.
418
00:20:49,530 --> 00:20:50,690
I need to make the garlic sauce.
419
00:20:51,030 --> 00:20:54,030
Where's the olive oil? You look so
pretty. You look so cute in the cabinet.
420
00:20:54,990 --> 00:20:55,990
Whoa.
421
00:20:56,930 --> 00:20:57,990
Is that Miyake?
422
00:20:58,250 --> 00:20:59,550
Yes. That's so fun.
423
00:20:59,930 --> 00:21:00,930
It's a slinky.
424
00:21:01,370 --> 00:21:05,470
I'm so jealous you can just walk around
without a bra. Are you going panty free?
425
00:21:05,610 --> 00:21:06,610
No.
426
00:21:07,280 --> 00:21:09,540
Take the panties off. Oh, then sweat.
427
00:21:10,400 --> 00:21:11,400
Oh, excuse me.
428
00:21:11,560 --> 00:21:12,960
Do you want to have a drink?
429
00:21:13,320 --> 00:21:14,700
No, I hate you.
430
00:21:16,160 --> 00:21:17,400
Cheers. Shalom.
431
00:21:18,960 --> 00:21:20,540
Taking diamonds down to Bren.
432
00:21:22,080 --> 00:21:25,260
Wait, oh, look, Jenna's wearing latex.
433
00:21:25,540 --> 00:21:29,360
I'm like lubricated. OMG, Jenna.
434
00:21:29,600 --> 00:21:31,440
Oh, the titties be out.
435
00:21:32,270 --> 00:21:33,450
Oh, I'm in the wrong hole.
436
00:21:34,550 --> 00:21:37,850
Just play around until you find the
other one. Everything about this look
437
00:21:37,850 --> 00:21:39,950
now is really screaming dominatrix.
438
00:21:40,750 --> 00:21:43,290
Tonight's the night. The dom comes out.
439
00:21:44,910 --> 00:21:46,110
Beautiful. Oh, wow.
440
00:21:47,630 --> 00:21:50,270
This is what it means to be Jenna's side
piece. I'm her mistress.
441
00:21:50,570 --> 00:21:51,489
Why not?
442
00:21:51,490 --> 00:21:52,670
Should I toss the salad?
443
00:21:55,090 --> 00:21:57,630
Oh, toss the salad. Please do.
444
00:21:59,210 --> 00:22:00,210
Shall we sit?
445
00:22:00,350 --> 00:22:01,910
This is my first Shabbat.
446
00:22:02,240 --> 00:22:03,240
I love that.
447
00:22:03,600 --> 00:22:05,140
Everybody looks so pretty.
448
00:22:05,820 --> 00:22:07,100
And you put latex on.
449
00:22:07,740 --> 00:22:12,080
I love this latex. Is it, like,
recycled? Was this part of, like, a
450
00:22:12,080 --> 00:22:13,080
point?
451
00:22:13,300 --> 00:22:14,300
Oh, no.
452
00:22:14,640 --> 00:22:15,640
I'm just asking.
453
00:22:17,180 --> 00:22:19,020
What part of the truck?
454
00:22:19,280 --> 00:22:23,240
There are things that come out of
Jekyll's mouth sometimes that I'm like,
455
00:22:23,240 --> 00:22:25,420
don't know what just happened there.
Jekyll, I love you.
456
00:22:25,680 --> 00:22:30,080
Thanks. It's made by a very special
Japanese woman, custom -made in London.
457
00:22:30,720 --> 00:22:31,720
Not a dump truck.
458
00:22:32,000 --> 00:22:36,780
How did you get into latex? Well, I used
to have a... A latex company?
459
00:22:37,180 --> 00:22:39,580
No. I used to have a decent amount of
it.
460
00:22:39,880 --> 00:22:41,960
Years ago, but... You're an S &M?
461
00:22:42,300 --> 00:22:46,040
You're an S &M? No, I... Do you like
bondage?
462
00:22:46,320 --> 00:22:47,320
Softcore bondage?
463
00:22:48,120 --> 00:22:53,540
Wow. I like the idea of someone being
this, like, wallflower, quiet, like,
464
00:22:53,540 --> 00:22:54,339
of mystery.
465
00:22:54,340 --> 00:22:57,080
And then behind the scenes, they're just
getting her freak on, being dudes.
466
00:22:57,380 --> 00:22:58,680
Like, I love it.
467
00:22:58,960 --> 00:23:02,540
I was 27 years old. I dated a guy. He
was working for the New Yorker, and he
468
00:23:02,540 --> 00:23:04,620
to write about all the sex clubs in New
York.
469
00:23:05,080 --> 00:23:08,860
And there were tons of them in New York.
This was before Giuliani.
470
00:23:09,240 --> 00:23:12,160
And I remember we went to the first one.
There's a downstairs.
471
00:23:12,760 --> 00:23:16,380
That used to be, like, a full -on sex
dungeon.
472
00:23:20,400 --> 00:23:24,100
Dungeon. There was a woman that was,
like, sort of strapped into a wheel and
473
00:23:24,100 --> 00:23:27,620
being turned and auctioned off. There
was somebody over at the...
474
00:23:28,080 --> 00:23:31,260
horse barrel things and being... Banged
out?
475
00:23:32,180 --> 00:23:35,500
It was, like... It was, like, very,
like, watched. We watched what's
476
00:23:35,560 --> 00:23:36,459
There was a lot of watching.
477
00:23:36,460 --> 00:23:39,940
There was a lot of getting naked. There
was a lot of public sex. It was insane.
478
00:23:40,120 --> 00:23:43,220
Yeah. And this is, like, not an
advertised establishment.
479
00:23:43,480 --> 00:23:46,260
No, no, no. Like, you don't go on, like,
yelp .com and, like, it's there.
480
00:23:47,600 --> 00:23:50,680
Well, no, I mean, this was before the
internet anyway. Oh, okay. Oh.
481
00:23:53,580 --> 00:23:56,460
Coming up... Ow! Ow! What?
482
00:24:19,280 --> 00:24:20,280
All right, are we ready?
483
00:24:20,660 --> 00:24:23,000
I'm going to really quickly do this
prayer.
484
00:24:23,220 --> 00:24:24,220
Oh, yes. Oh.
485
00:24:24,420 --> 00:24:28,100
Are we supposed to stand? Yeah. Okay.
You know, the men do this, but I'm going
486
00:24:28,100 --> 00:24:29,039
to do it.
487
00:24:29,040 --> 00:24:33,040
Traditionally, the women light the
candles, and the men say the prayer for
488
00:24:33,040 --> 00:24:34,040
wine and the bread.
489
00:24:34,060 --> 00:24:38,660
I have a theory that women just don't
feel like reading all those prayers.
490
00:24:39,300 --> 00:24:42,660
Like, it's just, why don't you do it,
honey? You're better at it.
491
00:24:47,169 --> 00:24:50,870
Hooray for your hug outfit. Hooray for
your hug outfit. Thank you. I love
492
00:24:51,070 --> 00:24:57,270
and I don't want to judge, but I just
don't fully understand how you can have
493
00:24:57,270 --> 00:25:01,110
two religions that are so different and
opposing.
494
00:25:01,430 --> 00:25:03,650
We all pass it around. Everyone takes a
sip. It's what?
495
00:25:03,950 --> 00:25:04,950
Yeah.
496
00:25:05,050 --> 00:25:07,570
I mean, like, how are you Jewish and a
Scientologist?
497
00:25:07,870 --> 00:25:08,870
I don't get it.
498
00:25:08,910 --> 00:25:12,890
Now I just want to say one quick thing.
This is an important Shabbat. Going into
499
00:25:12,890 --> 00:25:15,530
Passover is a special time, you know, in
our religion.
500
00:25:16,090 --> 00:25:21,290
And the fact that you made Shabbat
dinner with me, different religion, but
501
00:25:21,290 --> 00:25:24,850
are my girl and I love you. I adore you.
And I love this group.
502
00:25:25,240 --> 00:25:28,960
so much. And the messier and the more
chaotic that it is, the more beautiful
503
00:25:28,960 --> 00:25:33,700
is. So let's embrace that and love each
other and just have so much fun
504
00:25:33,700 --> 00:25:34,700
together.
505
00:25:37,860 --> 00:25:44,600
Maybe I can be a rabbi.
506
00:25:44,800 --> 00:25:46,660
The hottest rabbi ever.
507
00:25:48,920 --> 00:25:51,720
I'm in. You all take a little. You got
to do it like this. Hit me, Brady.
508
00:25:52,020 --> 00:25:52,859
I got you, baby.
509
00:25:52,860 --> 00:25:55,800
Yeah, yeah, yeah. Oh, it's like that?
You have to throw it. Oh, God.
510
00:25:56,540 --> 00:25:58,460
Pressure to catch this. Okay. Let's eat,
guys.
511
00:25:59,200 --> 00:26:03,940
What is that? Everything. This is
picadillo, ground beef. The lamb is
512
00:26:04,340 --> 00:26:05,880
It's so decadent. It's stunning.
513
00:26:06,120 --> 00:26:07,540
Oh, but this rice and beans, slap.
514
00:26:08,020 --> 00:26:09,020
Yep. Slap.
515
00:26:09,120 --> 00:26:10,680
Jethro, the potatoes are incredible.
516
00:26:11,000 --> 00:26:12,840
Oh, I'm so glad you guys like them.
517
00:26:13,100 --> 00:26:16,140
The whole point of Shabbat is to get so
full that you have to put pants on and
518
00:26:16,140 --> 00:26:18,700
chill. Everything looks great. Thanks,
everybody, for cooking. Thank you so
519
00:26:18,700 --> 00:26:20,560
much. Wait, Erin, what's your record
count?
520
00:26:21,200 --> 00:26:22,200
I have a chef coming.
521
00:26:22,600 --> 00:26:23,600
Really? What?
522
00:26:24,040 --> 00:26:25,040
What is he making?
523
00:26:25,200 --> 00:26:26,260
A lot of food.
524
00:26:26,500 --> 00:26:28,860
Oh, my God. I just noticed your
earrings. Is that a vagina?
525
00:26:30,360 --> 00:26:31,360
Is it?
526
00:26:31,860 --> 00:26:33,100
Oh, the clip's on the bottom.
527
00:26:33,300 --> 00:26:34,300
It is, right?
528
00:26:34,870 --> 00:26:35,870
Maybe.
529
00:26:35,970 --> 00:26:39,990
Okay, speaking of vaginas, let's play a
game. We're going to play Never Have I
530
00:26:39,990 --> 00:26:43,310
Ever. You say something you have or
haven't done, and then you drink if you
531
00:26:43,310 --> 00:26:46,790
it. Never have I ever confused someone's
name during sex.
532
00:26:47,030 --> 00:26:47,669
I did.
533
00:26:47,670 --> 00:26:51,210
Okay. During sex with Gideon, I called
him my first fiance's name.
534
00:26:52,270 --> 00:26:54,930
I literally got off his dick, and I'm
like, I'm so sorry, I'm so sorry.
535
00:26:55,210 --> 00:26:56,210
Oh, my God.
536
00:26:56,390 --> 00:26:57,390
All right, bye.
537
00:26:58,570 --> 00:27:04,050
Never have I ever seen my coworker
naked.
538
00:27:05,219 --> 00:27:06,219
Oh,
539
00:27:07,200 --> 00:27:08,200
God, he's going to kill me.
540
00:27:08,240 --> 00:27:11,160
My ex -boyfriend Brad moved to New York.
He was a graphic designer.
541
00:27:11,420 --> 00:27:16,280
I was desperate for help in the early
days, so I had obviously seen him naked.
542
00:27:16,940 --> 00:27:17,940
Does that not count?
543
00:27:20,260 --> 00:27:20,660
My
544
00:27:20,660 --> 00:27:29,380
business
545
00:27:29,380 --> 00:27:34,000
partner, before he became my business
partner, so he doesn't count.
546
00:27:34,600 --> 00:27:36,380
Was he, like, a boyfriend?
547
00:27:36,820 --> 00:27:38,900
Like a high school, high school
boyfriend.
548
00:27:39,320 --> 00:27:41,320
Like, I didn't think it was serious, but
he did.
549
00:27:41,960 --> 00:27:42,960
Poor guy.
550
00:27:43,220 --> 00:27:44,079
It's okay.
551
00:27:44,080 --> 00:27:45,080
He's fine now.
552
00:27:45,160 --> 00:27:46,160
Has a baby.
553
00:27:48,080 --> 00:27:52,560
I got one. Never have I ever flashed or
been flashed in public.
554
00:27:53,160 --> 00:27:54,740
I used to do that all the time.
555
00:27:54,940 --> 00:27:57,740
You used to flash people all the time?
556
00:27:58,260 --> 00:27:59,820
I was like, can I get a free taxi?
557
00:28:00,320 --> 00:28:01,320
No!
558
00:28:09,580 --> 00:28:13,420
She had double D's back in the day, too.
I was known for my boobs. My kids
559
00:28:13,420 --> 00:28:14,500
ruined my boobs.
560
00:28:14,800 --> 00:28:15,800
I'll say boob pics.
561
00:28:16,540 --> 00:28:17,540
Massive titties.
562
00:28:17,880 --> 00:28:19,020
Jenna, this one's for you.
563
00:28:19,300 --> 00:28:22,440
Never have I ever licked a butthole.
564
00:28:22,900 --> 00:28:23,900
Never. Oh.
565
00:28:24,180 --> 00:28:27,460
Never. You put a gun on my face and I
wouldn't do that.
566
00:28:27,820 --> 00:28:31,740
I would maybe lick a woman's asshole,
but not a man's. I mean, if it was
567
00:28:31,740 --> 00:28:36,640
bleached and, like, nice and tough. If
she steamed it with her yoni pot first.
568
00:28:41,790 --> 00:28:42,790
Lesbian. Lesbian.
569
00:28:43,770 --> 00:28:44,770
Lesbian.
570
00:28:45,370 --> 00:28:46,370
Lesbian.
571
00:28:46,710 --> 00:28:47,710
Lesbian.
572
00:28:49,430 --> 00:28:51,230
My mom and my child watch this.
573
00:28:52,030 --> 00:28:54,310
Listen, it's not a practice.
574
00:28:54,630 --> 00:28:55,870
I'll try anything once.
575
00:28:58,990 --> 00:29:00,390
Nana, what's the vibe here?
576
00:29:00,610 --> 00:29:04,470
Oh, I have to finish it. Wait, no, no,
no. I want to help you finish it. I
577
00:29:04,470 --> 00:29:06,130
it's totally... No, it's not.
578
00:29:06,350 --> 00:29:07,350
I feel moister.
579
00:29:07,770 --> 00:29:08,770
Okay.
580
00:29:11,400 --> 00:29:12,339
One more.
581
00:29:12,340 --> 00:29:15,340
I am so excited about this prank.
582
00:29:15,880 --> 00:29:17,400
Erin, where's Erin?
583
00:29:17,620 --> 00:29:21,980
Oh, question for you. Jenna, going on
and on about the pavlova. I'm making a
584
00:29:21,980 --> 00:29:26,780
pavlova. You have to dress up for the
pavlova.
585
00:29:27,060 --> 00:29:31,020
I think I should stay here because I
have to put the pavlova in. I have heard
586
00:29:31,020 --> 00:29:34,020
the word pavlova maybe 50 times.
587
00:29:34,400 --> 00:29:38,660
So, of course, I want to put roaches in
the pavlova.
588
00:29:43,120 --> 00:29:44,120
Chef Kit.
589
00:29:45,700 --> 00:29:47,820
That's not your hot dog? What's the
matter with your hot dog?
590
00:29:48,140 --> 00:29:52,060
Girl, I'm just waiting to have a team.
And I don't want to rush.
591
00:29:52,320 --> 00:29:55,440
Because I can't produce a lot. If
there's anything, though, that you need,
592
00:29:55,440 --> 00:29:57,080
help or something like that, I'll call
you.
593
00:29:57,360 --> 00:29:59,420
A lot of people are saying, oh, this is
your moment.
594
00:29:59,680 --> 00:30:00,820
You've got to try while it's hot.
595
00:30:01,100 --> 00:30:03,320
And I'm like, it's hot all the time.
596
00:30:04,060 --> 00:30:05,060
It's hot all the time.
597
00:30:05,960 --> 00:30:08,900
Uba and Brynn seem to be playing nice in
the sandpit.
598
00:30:09,160 --> 00:30:12,960
Shabbat is about bringing everyone
together, kumbaya -ing.
599
00:30:13,200 --> 00:30:14,740
So maybe that's what's happening here.
600
00:30:14,980 --> 00:30:16,440
Oh, my God. Here we go.
601
00:30:17,700 --> 00:30:18,700
Nana.
602
00:30:19,460 --> 00:30:22,460
Livonia. Oh, wow. Should we just get in
there?
603
00:30:22,700 --> 00:30:24,220
Yeah. Get a bite.
604
00:30:24,520 --> 00:30:25,720
Do it, Jenna.
605
00:30:26,320 --> 00:30:27,380
It's so good.
606
00:30:32,270 --> 00:30:34,050
Oh, my God. You didn't have to yell at
them.
607
00:30:34,290 --> 00:30:37,330
It was about to go up in flames. Your
whole sleeve was in it.
608
00:30:39,030 --> 00:30:40,030
Oh, my God.
609
00:30:40,230 --> 00:30:43,810
This is, like, bakery -worthy. Yeah.
Yeah, it's very good.
610
00:30:44,130 --> 00:30:45,130
Thanks, guys.
611
00:30:45,410 --> 00:30:46,410
Mmm.
612
00:30:46,550 --> 00:30:47,850
Look how beautiful it is.
613
00:30:48,570 --> 00:30:50,690
Jessal, please. We have to finish this.
Okay.
614
00:30:52,050 --> 00:30:53,050
Jessal. Ah!
615
00:30:53,110 --> 00:30:54,410
Ah! Ah!
616
00:30:54,750 --> 00:30:55,750
What?
617
00:30:56,250 --> 00:30:59,590
There's eight legs in my plate. Oh!
618
00:32:23,500 --> 00:32:28,480
all having a good time and when the
group is good the group is good we are
619
00:32:28,480 --> 00:32:34,120
lot of fun when there's no bullshit
involved maybe some vomit but definitely
620
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
bullshit
621
00:32:57,960 --> 00:32:59,640
Two characters, Roach Girl. Right.
622
00:32:59,900 --> 00:33:01,200
That was an epic dinner.
623
00:33:01,500 --> 00:33:06,880
But you know what? Today, I realize if I
get pregnant and start throwing up
624
00:33:06,880 --> 00:33:08,200
sh**, can I come over?
625
00:33:08,440 --> 00:33:09,440
No.
626
00:33:11,900 --> 00:33:12,900
Coming up.
627
00:33:13,060 --> 00:33:18,960
I will not take ever people calling me
names. I don't do any of that until you.
628
00:33:18,960 --> 00:33:19,859
You just did yesterday.
629
00:33:19,860 --> 00:33:23,700
But you interrupted me. And if you do it
again, I'm going to call you snake
630
00:33:23,700 --> 00:33:24,700
again.
631
00:33:37,740 --> 00:33:38,740
Hi. Hi.
632
00:33:39,140 --> 00:33:40,360
How we doing? Hi, honey.
633
00:33:40,640 --> 00:33:41,660
How are you?
634
00:33:41,880 --> 00:33:42,880
Good.
635
00:33:43,240 --> 00:33:44,240
Welcome.
636
00:33:44,680 --> 00:33:49,400
Feel free to set up wherever. I'm going
to go, like, maybe shower and get ready.
637
00:33:49,640 --> 00:33:50,640
You do, yeah.
638
00:33:51,360 --> 00:33:53,060
Oh, wow. A lot of shit in here.
639
00:33:53,500 --> 00:33:56,060
Oh, I do not miss this contraption.
640
00:33:56,420 --> 00:33:58,860
Do you want me to sit as close to you as
possible so you can hear the noise?
641
00:33:59,340 --> 00:34:03,060
Please. Is this, like, a travel one, or
is this, like... No, this is what I use
642
00:34:03,060 --> 00:34:04,060
when I'm at the office.
643
00:34:04,480 --> 00:34:07,180
You don't even know what's happening. I
can't believe you've done it for almost
644
00:34:07,180 --> 00:34:07,939
a year.
645
00:34:07,940 --> 00:34:10,960
I cannot believe you just had a baby. I
didn't just have a baby, honey.
646
00:34:11,219 --> 00:34:14,159
But aren't you still breastfeeding?
We're going to breastfeed until he can
647
00:34:14,159 --> 00:34:17,179
and say, Mommy, lift your shirt up.
That's what I'm going for. I'm usually
648
00:34:17,179 --> 00:34:18,138
with the teeth.
649
00:34:18,139 --> 00:34:19,139
That's when I stop.
650
00:34:19,179 --> 00:34:20,340
My third with three years.
651
00:34:21,360 --> 00:34:25,199
Rebecca. He comes up and he goes, Mommy,
boobie.
652
00:34:25,540 --> 00:34:27,280
Oh, my God.
653
00:34:28,360 --> 00:34:30,600
Every single hotel I've ever been to,
I've forgotten something.
654
00:34:30,800 --> 00:34:31,800
Oh, my goodness.
655
00:34:32,060 --> 00:34:36,020
So are you guys getting dressed before
you head down? I'm getting dressed,
656
00:34:36,219 --> 00:34:36,879
You are?
657
00:34:36,880 --> 00:34:39,780
She has a Loewe sweater she needs to put
on. I don't want to get dressed.
658
00:34:39,860 --> 00:34:44,880
Probably be the only one. You need to
call Povit. I'll leave you alone.
659
00:34:45,120 --> 00:34:49,000
Yeah, just because I think the kids are
going to... I'm going to go downstairs.
660
00:34:57,130 --> 00:35:01,430
been awake actually what are you up to
well you're goofing off we're having to
661
00:35:01,430 --> 00:35:07,290
uh pull the port down over here i'm
sorry you get tomorrow off yeah yes you
662
00:35:07,290 --> 00:35:10,930
that's not gonna happen no i will i
promise what do you mean you say that
663
00:35:10,930 --> 00:35:14,950
the time and i still wake up because
you're always sleeping real who's always
664
00:35:14,950 --> 00:35:21,850
sleeping don't don't train him to say
that okay i'll speak
665
00:35:21,850 --> 00:35:23,790
to you later bye
666
00:35:26,830 --> 00:35:30,310
An asshole teaches my kids to say I'm
always sleeping.
667
00:35:31,210 --> 00:35:33,410
I can actually fall back asleep. I'm so
tired.
668
00:35:34,030 --> 00:35:37,170
Last night was fun. That was the best
dinner in the house. Because there's
669
00:35:37,170 --> 00:35:38,950
vomit splattered all over my toilet.
670
00:35:39,650 --> 00:35:42,930
What's my ring?
671
00:35:44,370 --> 00:35:47,690
Why do you take it off? I was like
showering.
672
00:35:47,950 --> 00:35:51,630
I'm not overly thrilled by engagement
rings for whatever reason.
673
00:35:51,870 --> 00:35:52,870
Oh, I am.
674
00:35:53,020 --> 00:35:54,480
Do you think she'll let me tie her a
thong?
675
00:35:54,760 --> 00:35:56,680
Yeah. Hey, Jenna. Jenna, can I try on
your ring?
676
00:35:56,980 --> 00:36:00,800
Which one? The promise ring. Wait, it's
called a promise ring, not an engagement
677
00:36:00,800 --> 00:36:04,620
ring? It's an engagement ring. I just
was... When we first got engaged, I
678
00:36:04,620 --> 00:36:06,920
just... Oh, it is an engagement now? It
is.
679
00:36:07,200 --> 00:36:11,860
Okay. It was hard because these kids...
It was just like we were trying to be
680
00:36:11,860 --> 00:36:12,860
low profile. What do you think?
681
00:36:13,180 --> 00:36:16,660
The kids know what's going on. They were
trying to be low profile, but here is a
682
00:36:16,660 --> 00:36:18,780
diamond ring the size of China. Look it.
683
00:36:19,100 --> 00:36:20,980
It just looks so good on me.
684
00:36:21,580 --> 00:36:22,519
Oh, my God.
685
00:36:22,520 --> 00:36:23,520
Can I get it off?
686
00:36:23,660 --> 00:36:26,500
I don't know if we'll ever actually do
it.
687
00:36:27,800 --> 00:36:33,800
I think it's more just about commitment
and saying to each other that that's
688
00:36:33,800 --> 00:36:34,738
what we want.
689
00:36:34,740 --> 00:36:35,820
Oh, hello.
690
00:36:37,020 --> 00:36:38,020
You look cute.
691
00:36:38,400 --> 00:36:40,740
You look very brunchy. Are we ready?
692
00:36:40,960 --> 00:36:43,420
Yeah, we're ready. Bon appetit. Thank
you. Thank you.
693
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
Incredible.
694
00:36:45,240 --> 00:36:47,140
Yum. What a spread.
695
00:36:47,500 --> 00:36:49,740
This fresh toast is magical. Uh -huh.
Looks delicious.
696
00:36:50,140 --> 00:36:56,860
Good morning. ladies and gentlemen oh
jake hope you're hungry wow hello hello
697
00:36:56,860 --> 00:37:00,760
you know i thought we were all eating in
our pajamas but i missed the memo oh
698
00:37:00,760 --> 00:37:05,840
but you have two suitcases i know you
brought a lot on the chopper where are
699
00:37:05,840 --> 00:37:09,820
looks you're recommending i wore half of
one suitcase yeah no really
700
00:37:17,560 --> 00:37:19,780
Hey, Link. I have a clothing brand. It's
beautiful.
701
00:37:20,240 --> 00:37:21,240
What?
702
00:37:21,500 --> 00:37:22,479
Give it back.
703
00:37:22,480 --> 00:37:23,419
All right, Queen.
704
00:37:23,420 --> 00:37:24,420
You have to.
705
00:37:24,740 --> 00:37:28,000
It's not my nature. I'm not like that.
Then you're not going to last long.
706
00:37:29,440 --> 00:37:30,440
You got to get it.
707
00:37:30,740 --> 00:37:32,660
You know, last night. Hi. Hi, honey.
708
00:37:32,880 --> 00:37:35,440
Did you guys hear the news? Did you guys
hear last night?
709
00:37:35,660 --> 00:37:39,560
What? Well, I went to their room and we
started laughing. And Aaron said, look
710
00:37:39,560 --> 00:37:42,660
at you guys. You guys love each other.
And both of us, Brynn and I, we were
711
00:37:42,660 --> 00:37:44,960
looking at her. I was like, of course we
do. Yes, we do.
712
00:37:45,530 --> 00:37:47,970
I love you. I love you, too. You know, I
have to.
713
00:37:48,610 --> 00:37:52,910
I'm going to not cut you off. You just
did.
714
00:37:53,430 --> 00:37:54,430
So here's the thing.
715
00:37:54,750 --> 00:37:58,190
Every time I'm out of alignment, it's
because of Brynn.
716
00:37:58,430 --> 00:38:01,430
She side -checks me, and I don't like to
be interrupted.
717
00:38:01,850 --> 00:38:05,170
When I'm having a conversation with
someone else, let me finish.
718
00:38:05,450 --> 00:38:07,690
Wait, wait, I thought this was like a
love you moment.
719
00:38:07,950 --> 00:38:10,890
No, no. Let's go back to the I love you
part. No, no, no, no, no, no, no, no,
720
00:38:10,890 --> 00:38:11,890
no.
721
00:38:17,740 --> 00:38:18,558
Here's the thing.
722
00:38:18,560 --> 00:38:24,460
Every time I'm out of alignment, it's
because of Brynn. She side -chick me,
723
00:38:24,460 --> 00:38:27,700
I don't like to be interrupted. When I'm
having a conversation with someone
724
00:38:27,700 --> 00:38:29,000
else, let me finish.
725
00:38:29,300 --> 00:38:30,860
Wait, wait, I thought this was like a
moment.
726
00:38:31,660 --> 00:38:34,560
No, no, no. Let's go back to the I love
you part. No, no, no, no, no, no, no,
727
00:38:34,560 --> 00:38:35,339
no, no.
728
00:38:35,340 --> 00:38:40,240
I don't get mad. I don't scream unless
you mean something to me. Last night, I
729
00:38:40,240 --> 00:38:44,380
pulled Uba into the room, and I said,
please, work it out. You guys love each
730
00:38:44,380 --> 00:38:45,860
other. And then Brynn got out of bed.
731
00:38:46,490 --> 00:38:48,510
And she came to me and she's like, touch
my face.
732
00:38:49,090 --> 00:38:51,910
Like, please, please use your words.
733
00:38:52,110 --> 00:38:53,930
Use your words when you're speaking.
734
00:38:54,150 --> 00:38:56,790
I was like, Uba, I don't want you to
come off as angry.
735
00:38:57,110 --> 00:39:00,170
That was my priority with Uba. Not that
she's yelling at me. You know, there
736
00:39:00,170 --> 00:39:02,790
were a couple of things that I was like,
oh, she shouldn't have said that. I
737
00:39:02,790 --> 00:39:04,090
told her, I was like, I want you to
marry.
738
00:39:04,940 --> 00:39:08,220
Oliver, I want Oliver to want to marry
you. I don't want you coming off like
739
00:39:08,220 --> 00:39:11,260
this as an angry black woman, you know?
And Erin was like, she's not an angry
740
00:39:11,260 --> 00:39:14,360
black woman. Don't say that. She goes,
shut up, Erin. You don't know. You're
741
00:39:14,360 --> 00:39:17,220
black. Shut up. I had a feeling that Uwe
would think about that and be like,
742
00:39:17,300 --> 00:39:18,520
don't tell me how to behave.
743
00:39:18,860 --> 00:39:23,420
Please, just don't tell me how to
behave. I love you, but English is not
744
00:39:23,420 --> 00:39:24,980
first language. I'm really passionate.
745
00:39:25,380 --> 00:39:28,880
When I'm speaking and someone
sidetracks, I lose my shit.
746
00:39:29,200 --> 00:39:30,420
I'm getting mad at you.
747
00:39:31,280 --> 00:39:32,280
Don't do that.
748
00:39:32,800 --> 00:39:34,600
I love you. Don't do that. Please.
749
00:39:35,040 --> 00:39:39,160
Yeah, I won't. Please. To me, it sounds
condescending. So I'm begging you, don't
750
00:39:39,160 --> 00:39:39,759
do that.
751
00:39:39,760 --> 00:39:43,460
You are beautiful, amazing, incredible
person. You are kind.
752
00:39:43,780 --> 00:39:45,820
But you're very condescending.
753
00:39:46,040 --> 00:39:48,560
And you're condescending to everyone
here.
754
00:39:48,820 --> 00:39:52,160
Don't do this. Don't. Can I speak? Can I
speak?
755
00:39:52,380 --> 00:39:56,140
I'm going to talk now. Yeah. So my whole
thing is I just want us to come from a
756
00:39:56,140 --> 00:39:59,960
place of respect. I do not like and I
will not take ever.
757
00:40:00,600 --> 00:40:05,820
People calling me names are... I never
told you this thing until you come to my
758
00:40:05,820 --> 00:40:06,840
space. Yeah.
759
00:40:07,560 --> 00:40:12,340
Disrespectful and condescending. Calling
someone snake, a liar, it's not a good
760
00:40:12,340 --> 00:40:18,180
thing. But you are not called that until
you are condescending. And if you do it
761
00:40:18,180 --> 00:40:20,060
again, I'm going to call you snake
again.
762
00:40:20,860 --> 00:40:21,860
You want to speak?
763
00:40:22,859 --> 00:40:25,260
No, no, no, I'm done. I know exactly
what she wants to say. What happened?
764
00:40:25,480 --> 00:40:29,100
It doesn't matter, but I know what she
wants to say. She wants to say, don't
765
00:40:29,100 --> 00:40:30,980
respect to my name. Don't mock me.
766
00:40:31,260 --> 00:40:32,178
Don't mock me.
767
00:40:32,180 --> 00:40:35,820
Don't mock me. Don't mock me. Just let
her express herself.
768
00:40:36,140 --> 00:40:37,260
Express, express, express.
769
00:40:37,860 --> 00:40:39,180
Slebrin, speak as well.
770
00:40:39,480 --> 00:40:41,920
No, I don't really care at this point. I
think it's fine. I think it's good.
771
00:40:42,020 --> 00:40:43,340
It's good. I'm good.
772
00:40:43,560 --> 00:40:45,860
This is driving me nuts. I'm looking out
for you, dumbass.
773
00:40:46,190 --> 00:40:48,030
I'm done trying to use logic with
anyone.
774
00:40:48,350 --> 00:40:51,530
Do we all want to hold hands and just...
No, I really do not.
775
00:40:51,810 --> 00:40:53,350
She's playing into the stereotype.
776
00:40:53,670 --> 00:40:58,250
That's what I was trying to tell her. So
in one ear, out the other, because I'm
777
00:40:58,250 --> 00:40:59,850
convinced that there's absolutely
nothing upstairs.
778
00:41:01,350 --> 00:41:04,750
Graham, but just to close the loop, we
respect what you're saying. Like, I
779
00:41:04,750 --> 00:41:07,210
that it's very valid. She didn't get to
say anything.
780
00:41:07,430 --> 00:41:10,270
Well, no, for the two seconds that she
did say something.
781
00:41:10,630 --> 00:41:15,290
I hear you. And yeah, you're right. I'm
really trying to get over this group.
782
00:41:16,210 --> 00:41:19,630
I don't need, no, but this is what I
don't understand. No, everyone's going
783
00:41:19,630 --> 00:41:21,010
stop this bullshit.
784
00:41:21,530 --> 00:41:23,970
So, no, I don't want to, I don't want to
hug.
785
00:41:24,250 --> 00:41:29,470
What I want is maybe for the second time
now, people do this and you all kind
786
00:41:29,470 --> 00:41:30,470
of.
787
00:41:40,279 --> 00:41:44,120
I don't have to sit here and take this
bullshit from people. When I don't like
788
00:41:44,120 --> 00:41:44,999
shit, I leave.
789
00:41:45,000 --> 00:41:46,140
I tried to leave yesterday.
790
00:41:46,500 --> 00:41:47,700
I want to get the fuck out of here.
791
00:41:48,100 --> 00:41:49,760
I'm not happy with this shit.
792
00:41:50,400 --> 00:41:51,960
Seriously, everyone needs to shut the
fuck up.
793
00:41:53,140 --> 00:41:54,620
Everyone needs to shut the fuck up.
794
00:41:55,370 --> 00:41:58,810
Everyone needs to stop. Everyone needs
to stop. Everyone needs to get off of my
795
00:41:58,810 --> 00:42:00,850
desk. Let's go get some fresh air and go
for a walk.
796
00:42:01,050 --> 00:42:02,230
What? No, I'm saying.
797
00:42:02,450 --> 00:42:03,830
I agree. I'm sick of it.
798
00:42:04,310 --> 00:42:06,030
This is dumb.
799
00:42:06,350 --> 00:42:07,350
No.
800
00:42:07,870 --> 00:42:08,890
Are we going home after this?
801
00:42:09,230 --> 00:42:10,230
Yep.
802
00:42:12,350 --> 00:42:14,790
Next time on The Real Housewives of New
York City.
803
00:42:15,370 --> 00:42:18,830
Uber's been crazy. And I'm sick of it.
No, no, no, no.
804
00:42:23,009 --> 00:42:24,370
Your birthday is going to be great.
805
00:42:24,590 --> 00:42:25,890
Happy birthday, Tessa.
806
00:42:26,690 --> 00:42:27,690
That's good.
807
00:42:30,350 --> 00:42:32,210
I've got a 45 and a 7.
808
00:42:32,670 --> 00:42:34,050
And no one's going to miss you.
809
00:42:35,070 --> 00:42:39,190
You two were very close. Are you okay? I
don't really want to be close to you.
62322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.