All language subtitles for Süßer September

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 2 00:00:01,200 --> 00:00:03,200 UT 3 00:00:03,800 --> 00:00:05,800 (Rebecca Sachs) 4 00:00:08,200 --> 00:00:10,200 (Bruno) 5 00:00:12,400 --> 00:00:14,400 He! ... Halt! Halt! 6 00:00:14,600 --> 00:00:18,840 Zur Hochzeit muss ich. ... Zum Ludwigkirchplatz, meine ich. 7 00:00:19,040 --> 00:00:21,040 "Ludwigkirchplatz". ... Jut! 8 00:00:41,880 --> 00:00:46,240 Wirf dich bitte in die Brust! Im Rahmen meiner Möglichkeiten. 9 00:00:46,640 --> 00:00:48,920 Mein Abzeichen als Trauzeugin? 10 00:00:49,320 --> 00:00:52,920 Nein. In Schweden tragen Singles das auf Hochzeiten. 11 00:00:53,120 --> 00:00:56,760 Du bist kein Schwede.Aber Tanja. Wer ist ...?Meine Braut. 12 00:00:57,160 --> 00:00:59,800 Tu es für mich! Ich die Singlenadel! 13 00:01:00,000 --> 00:01:02,480 Warum du kein Flachleger-Diadem? 14 00:01:02,880 --> 00:01:05,080 Ist vorbei. For a while, Crocodile! 15 00:01:05,280 --> 00:01:08,800 Männer mögen Frauen nicht, die witziger sind als sie. 16 00:01:09,200 --> 00:01:13,360 Ich dachte, der Satz ... Nicht umdrehen! Vorsicht! 17 00:01:13,760 --> 00:01:17,160 Sonst siehst du das Brautkleid! Abergläubisch? 18 00:01:17,560 --> 00:01:22,480 Ich wusste nicht, ob du es bist. Dann dreh dich um! Es lohnt sich! 19 00:01:27,680 --> 00:01:29,960 * Leiser Gesang auf Englisch * 20 00:01:38,680 --> 00:01:42,680 Ich setze mich an den Tisch beim Brautpaar. Viel Spaß! 21 00:01:44,000 --> 00:01:47,040 Oh, Johann! Sitze ich gar nicht bei euch? 22 00:01:48,120 --> 00:01:51,080 Guck mal, ... guck mal besser da drüben! 23 00:02:10,880 --> 00:02:12,880 Hallo! 24 00:02:52,400 --> 00:02:54,880 "Ein Freund, ein guter Freund, -" 25 00:02:55,080 --> 00:02:58,760 "- das ist das Beste, was es gibt auf der Welt." 26 00:02:59,160 --> 00:03:01,160 Johann! 27 00:03:06,120 --> 00:03:08,120 Prost! 28 00:03:08,520 --> 00:03:11,600 Johann zeigte mir vor Jahren, wo man in dieser - 29 00:03:12,000 --> 00:03:16,200 - heruntergekommenen Weltstadt den besten Gin Fizz bekommt: 30 00:03:16,400 --> 00:03:18,640 In seiner damaligen Lieblingsbar. 31 00:03:19,040 --> 00:03:24,160 Deren Namen habe ich vergessen. Wir nahmen erste gemeinsame Drinks. 32 00:03:24,560 --> 00:03:29,960 Danach waren wir eigentlich lange Zeit so gut wie unzertrennlich. 33 00:03:30,360 --> 00:03:35,000 Ich möchte jedem, der noch nicht eng mit ihm befreundet ist, - 34 00:03:35,400 --> 00:03:39,520 - unbedingt ans Herz legen, das dringend nachzuholen! 35 00:03:39,920 --> 00:03:45,000 Wobei der Freigeist, der Johann mal war, heute von uns gegangen ist. 36 00:03:47,720 --> 00:03:50,720 Johann! ... Mein Johann. 37 00:03:50,920 --> 00:03:52,920 Jetzt Tanjas Johann. 38 00:03:53,320 --> 00:03:58,320 Er hat sich früher für Sport, Politik, Kultur, Wissenschaft, - 39 00:03:58,520 --> 00:04:02,400 - eigentlich für egal was interessiert. 40 00:04:02,600 --> 00:04:07,920 Er scheint heute den Wert der Paar- beziehung über alles zu stellen. 41 00:04:08,320 --> 00:04:10,600 Er macht es zum einzigen Kriterium - 42 00:04:11,000 --> 00:04:13,120 - für ein gelingendes Leben. 43 00:04:13,320 --> 00:04:15,760 Warum sonst bekomme ich sofort - 44 00:04:15,960 --> 00:04:19,160 - dieses Loser-Emblem an die Brust getackert? 45 00:04:19,560 --> 00:04:22,200 Ich werde als deine beste Freundin - 46 00:04:22,400 --> 00:04:26,280 - und Trauzeugin nicht an deinem Tisch platziert. 47 00:04:26,680 --> 00:04:30,320 Nein! Auch nicht am Tisch für gute, enge Freunde. 48 00:04:30,520 --> 00:04:32,440 Sondern: 49 00:04:32,840 --> 00:04:37,000 An einem ... ich kann es kaum aussprechen ... ausgewiesenen - 50 00:04:37,400 --> 00:04:39,400 - Singletisch! 51 00:04:39,600 --> 00:04:44,600 Das Traurigste an den verhaltens- auffälligen Alleinstehenden ist - 52 00:04:44,800 --> 00:04:48,840 - nicht das Unbehagen, das wir hier nun teilen müssen. 53 00:04:49,240 --> 00:04:53,640 Sondern die geradezu faschistoide Geisteshaltung ...Die Torte! 54 00:04:58,280 --> 00:05:00,280 Musik! 55 00:05:01,440 --> 00:05:03,640 * Die Band spielt wieder. * 56 00:05:21,600 --> 00:05:23,600 Scheiße! 57 00:05:24,560 --> 00:05:26,560 Hallo! 58 00:05:26,760 --> 00:05:29,400 Fahren Sie mal! Ich weiß noch nicht. 59 00:05:29,600 --> 00:05:31,600 Fahren Sie einfach los! 60 00:05:32,440 --> 00:05:34,440 Ins Gin Fizz, bitte! 61 00:05:34,840 --> 00:05:37,440 Wo ist denn das? Nicht ins Gin Fizz. 62 00:05:37,840 --> 00:05:40,200 Es gibt Gin Fizz. Eine Bar? 63 00:05:40,600 --> 00:05:42,680 Ja. Eine ... Eine Bar. 64 00:05:43,080 --> 00:05:46,320 Egal, welche? Nein! Nein! Nein! Die ... eine. 65 00:05:46,720 --> 00:05:48,800 Ich gehe nicht in Bars. 66 00:05:49,200 --> 00:05:51,440 Ich kenne kaum eine. 67 00:05:51,840 --> 00:05:53,880 Tut mir leid! 68 00:05:55,520 --> 00:05:59,960 Sie fahren weiter und ich rufe die Auskunft an.Bitte! 69 00:06:02,920 --> 00:06:07,080 "Schönen Abend! Ihre Auskunft, Bruno Leidig am Apparat." 70 00:06:07,280 --> 00:06:11,680 Guten Abend! Ich suche ein Bar. "Ein Bar"?Eine Bar! Pardon! 71 00:06:11,880 --> 00:06:14,800 "Hm ... Weltweit?" Nein! In "Barlin" natürlich! 72 00:06:15,200 --> 00:06:19,520 "Haben Sie nicht genug?Bitte? Ihre Zunge klingt schwer." 73 00:06:19,720 --> 00:06:24,360 Lassen Sie meine Zunge, Herr ... "Leidig."Genau!"Alter Witz!" 74 00:06:24,760 --> 00:06:28,600 Tut mir leid! Ich scherze unter Ihrem Niveau!"Okay!" 75 00:06:29,000 --> 00:06:31,600 "Eine Bar." Schöneberg! Winterdings ... 76 00:06:31,800 --> 00:06:35,800 "Winterfeldplatz: 'Noltes New York- Bar' für Proleten." 77 00:06:36,000 --> 00:06:39,040 Das sterile "Rosebud" und das "Quecksilber". 78 00:06:39,440 --> 00:06:41,920 "Quecksilber"! "Die schlechteste." 79 00:06:42,120 --> 00:06:45,120 "Total snobby! Sie werden sie nicht mögen." 80 00:06:45,520 --> 00:06:48,360 Sind Sie der Internationale Gerichtshof? 81 00:06:48,760 --> 00:06:53,360 "Quecksilber, Goltzstraße 19. Nummer als kostenlose SMS?"Nein. 82 00:06:53,560 --> 00:06:58,040 Ich will da trinken. Nicht anrufen. "Prost! Rufen Sie an, -" 83 00:06:58,240 --> 00:07:00,960 "- wenn Sie mies essen gehen wollen." 84 00:07:01,160 --> 00:07:03,960 "Ein Theater, wo Schauspieler stottern." 85 00:07:04,160 --> 00:07:06,640 Sie haben sicher ein Magengeschwür. 86 00:07:07,040 --> 00:07:09,200 "Nein. Nur Daseinserschöpfung." 87 00:07:09,600 --> 00:07:12,080 Gute Nacht, Herr Leidig! "Tschüs!" 88 00:07:12,320 --> 00:07:14,120 Und? 89 00:07:15,400 --> 00:07:17,400 Hm? Die Adresse jetzt? 90 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Habe ich vergessen. 91 00:07:21,400 --> 00:07:23,200 Oh! 92 00:07:33,840 --> 00:07:37,400 Nächstes Mal vorher überlegen, wo Sie hinwollen! 93 00:07:37,600 --> 00:07:40,840 Ich finde selber, dass es ewig gedauert hat. 94 00:07:41,040 --> 00:07:43,680 Aber wir haben es immerhin gefunden! 95 00:07:45,040 --> 00:07:48,200 Blöde Kuh! 80 Euro und dann noch rumpöbeln! 96 00:07:48,960 --> 00:07:50,960 Willkommen in Berlin! 97 00:07:51,360 --> 00:07:53,360 Mann! Mann! Mann! 98 00:08:00,760 --> 00:08:02,880 Hallo!He! Sie haben Gin Fizz! 99 00:08:03,280 --> 00:08:05,080 Und Orange Fizz, Cream Fizz. 100 00:08:05,480 --> 00:08:08,320 Silver Fizz, Golden Fizz, Alles was fizzelt! 101 00:08:08,720 --> 00:08:11,520 Und Gin Fizz?Und Gin Fizz. Einen, bitte! 102 00:08:14,560 --> 00:08:16,560 Danke! 103 00:08:17,760 --> 00:08:22,680 Zu süß. Und zu viel Gin von zu blasser Qualität. Sie werden sehen! 104 00:08:23,080 --> 00:08:25,160 Der Zensor von der Auskunft! 105 00:08:25,560 --> 00:08:28,120 Ich hatte eh gerade Feierabend. 106 00:08:29,360 --> 00:08:31,840 Und dann stalken Sie mich sofort? 107 00:08:32,240 --> 00:08:35,480 Ich wollte dabei sein, wenn ich Recht behalte. 108 00:08:45,600 --> 00:08:47,640 So! 109 00:08:48,040 --> 00:08:49,960 Der Gin Fizz! Cheers! 110 00:08:50,360 --> 00:08:52,360 Danke schön! 111 00:08:57,280 --> 00:08:59,280 Und? Und? 112 00:09:00,840 --> 00:09:02,840 Ist ziemlich ... süß. 113 00:09:03,240 --> 00:09:07,000 Aha! Verwenden Sie Gin für den Gin Fizz? 114 00:09:08,880 --> 00:09:11,520 Ansonsten sind immer alle zufrieden. 115 00:09:11,920 --> 00:09:15,040 Das ist das Wesen der Welt. Danke! 116 00:09:15,440 --> 00:09:17,320 Ich behalte ihn trotzdem. 117 00:09:21,760 --> 00:09:25,000 Na gut! Dann mal auf die Daseinserschöpfung! 118 00:09:25,400 --> 00:09:27,320 Sie hat ihre Gründe. 119 00:09:27,720 --> 00:09:29,840 Wie war der Name? "Leidig"? 120 00:09:35,000 --> 00:09:37,400 Bruno! Äh ... Rauchen ist hier nicht. 121 00:09:39,480 --> 00:09:41,480 Ist doch scheiße hier! 122 00:09:42,080 --> 00:09:43,880 Rebecca. 123 00:09:45,160 --> 00:09:46,960 Sachs. 124 00:09:48,320 --> 00:09:50,320 Also, Rebecca ... Sachs! 125 00:09:50,720 --> 00:09:54,080 Warum das "Quecksilber"? Aus Sentimentalität. 126 00:09:54,480 --> 00:09:57,960 Ich war gerade auf einer Hochzeit. Schon vorbei? 127 00:09:58,360 --> 00:10:00,480 Für mich ja. Hm. 128 00:10:00,880 --> 00:10:04,600 Wer hat sich denn verschenkt? Ein früherer Freund. 129 00:10:05,000 --> 00:10:07,640 Ja. Irgendwann gehen sie alle dahin. 130 00:10:08,840 --> 00:10:11,360 * Lied "It was a very good year" Oh, nee! 131 00:10:11,760 --> 00:10:16,320 Diese würdelose Coverversion statt des großartigen Originals! 132 00:10:16,520 --> 00:10:20,680 Wenn Sie hier alles scheiße finden, warum sind Sie noch da? 133 00:10:21,080 --> 00:10:23,280 Ist ein berechtigter Einwand. 134 00:10:33,280 --> 00:10:37,000 Wie lange ist der gewesene Freund schon gewesener? 135 00:10:37,200 --> 00:10:40,000 Seit gerade. Hm. 136 00:10:40,800 --> 00:10:43,520 War das so was a la "Harry und Mary"? 137 00:10:43,720 --> 00:10:45,520 Was? 138 00:10:45,720 --> 00:10:48,200 Ach so! ... Nee. ... Sally! 139 00:10:48,400 --> 00:10:50,600 Nee. Das Thema hatten wir nie. 140 00:10:50,800 --> 00:10:53,520 Das Thema war auch falsch angegangen. 141 00:10:53,720 --> 00:10:58,480 Ach!Der Film fragte: "Können Frauen und Männer befreundet sein?" 142 00:10:58,680 --> 00:11:00,960 Sie können es nicht? Doch! Nur! 143 00:11:01,160 --> 00:11:04,480 Frauen und Männer können nur befreundet sein. 144 00:11:04,680 --> 00:11:08,080 Alles andere ist Doppelselbstmord in Zeitlupe. 145 00:11:08,280 --> 00:11:10,320 Ach, guck! Was "Ach, guck!"? 146 00:11:10,520 --> 00:11:14,000 Gegen Paarbeziehungen zu sein ist aus der Mode. 147 00:11:14,200 --> 00:11:18,360 Ich dachte, ich wäre die Einzige. Ich bin nicht dagegen. 148 00:11:18,560 --> 00:11:21,200 Paarbeziehungen sind gegen Menschen! 149 00:11:21,400 --> 00:11:25,120 Tun sich 2 zusammen, werden sie plötzlich weniger. 150 00:11:25,320 --> 00:11:27,600 Da kann ich gar nichts dafür. 151 00:11:27,800 --> 00:11:32,280 Wir als 2 Einzige wissen das besser als 7 Milliarden andere? 152 00:11:32,480 --> 00:11:34,440 "2 Einzige" gibt es nicht. 153 00:11:34,640 --> 00:11:39,640 Dass du am Ende vereinsamt bist, versteht man dann irgendwie schon. 154 00:11:39,840 --> 00:11:42,760 Aha! ... Echt? "Echt"! 155 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Frühstück oder warm? 156 00:11:49,200 --> 00:11:54,120 Irgendwas mit zu viel Salz, zu viel Fett und zu wenig Nährstoffen. 157 00:11:56,480 --> 00:11:58,480 Okay! ... Komm! 158 00:12:05,880 --> 00:12:10,720 Wir haben die Nacht miteinander verbracht. Man kann ehrlich sein. 159 00:12:10,920 --> 00:12:15,480 "Ehrlich" ist ein großes Wort. "Alleinstehend aus Überzeugung." 160 00:12:15,680 --> 00:12:20,000 Das wird man nicht einfach so. Wer hat dich fertiggemacht? 161 00:12:20,200 --> 00:12:23,080 Joelle. Und ich habe sie fertiggemacht! 162 00:12:23,280 --> 00:12:26,920 Ist "Joelle" nicht italienisch für "Weihnachten"? 163 00:12:27,120 --> 00:12:30,600 Französisch. Vorne mit "N", hinten ganz anders. 164 00:12:30,800 --> 00:12:33,720 Wollte sie nicht mehr verbessert werden? 165 00:12:34,120 --> 00:12:38,520 Nein. Sie wollte geliebt werden. Hast du sie nicht geliebt? 166 00:12:39,600 --> 00:12:44,560 Doch! Ich konnte es nur nicht so ... sagen ... zeigen. 167 00:12:44,960 --> 00:12:49,560 Damit kann man sich arrangieren. Nein. ... Gözleme oder Pide? 168 00:12:49,960 --> 00:12:54,240 Hasst du alle und machst mit Stofftieren rum?Gözleme? Pide? 169 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Gözleme und Pide! 170 00:12:57,400 --> 00:12:59,160 Wie bleibst du schlank? 171 00:12:59,360 --> 00:13:02,600 Der Selbsthass nagt. 1 Gözleme, 2 Pide. 172 00:13:11,720 --> 00:13:13,520 Hm! 173 00:13:13,760 --> 00:13:18,240 Falls du mich nicht fragst: Deine Joelle war mein Ludwig. 174 00:13:18,640 --> 00:13:20,920 Hm. 9 Jahre waren wir zusammen. 175 00:13:21,120 --> 00:13:23,720 Keine gemeinsame Wohnung. Heirat? 176 00:13:24,120 --> 00:13:26,600 Gar nicht dran zu denken! ... Nix! 177 00:13:26,800 --> 00:13:31,360 Das wolltest du aber alles. Gut! Ich bin auch nur ein Mensch. 178 00:13:31,560 --> 00:13:36,160 Hm. Und dann kam eines Tages so eine junge Hübsche des Weges. 179 00:13:36,360 --> 00:13:41,320 Scharen! Ich konnte kaum blinzeln, da hat er mich wieder betrogen. 180 00:13:43,280 --> 00:13:46,600 Aber das war eigentlich nicht das Schlimmste. 181 00:13:46,800 --> 00:13:48,800 Erzähl mir das Schlimmste! 182 00:13:56,520 --> 00:14:01,000 Er wollte nicht mit mir leben, keine Kinder, nicht heiraten. 183 00:14:01,400 --> 00:14:04,480 Nicht mit mir schlafen, aber mit jeder Frau. 184 00:14:04,880 --> 00:14:06,680 Und jetzt kommt es! 185 00:14:06,880 --> 00:14:09,440 Ich hätte ihn trotzdem behalten! 186 00:14:19,400 --> 00:14:22,200 So! Man müsste mal schlafen gehen! He? 187 00:14:22,400 --> 00:14:24,400 Wenn man müde wäre. 188 00:14:24,920 --> 00:14:26,920 Ich bin es nicht. 189 00:14:28,280 --> 00:14:30,280 * Ein Telefon klingelt. * 190 00:14:39,440 --> 00:14:41,440 "Haus Weinand". Guten Tag! 191 00:14:41,840 --> 00:14:45,200 Was? ... Ja. 2 Übernachtungen mit Spätabreise. 192 00:14:46,600 --> 00:14:50,800 Das ... äh geht. ... Danke schön! Wir freuen uns auf Sie! 193 00:14:58,320 --> 00:15:00,240 Eine Einladung? Ja. 194 00:15:00,640 --> 00:15:02,640 Meine erste Lesung. 195 00:15:03,400 --> 00:15:06,720 Toll!Du musst kommen! Als mein Glücksbringer. 196 00:15:07,120 --> 00:15:09,320 Klar!Echt jetzt? Ja! 197 00:15:09,720 --> 00:15:11,520 Cool! 198 00:15:28,200 --> 00:15:31,600 (Anrufbeantworter:) "Bruno Leidig". Rebecca. Kriege ich - 199 00:15:32,000 --> 00:15:35,840 - dich zu einer Lesung überredet, wenn ich dir sage: 200 00:15:36,040 --> 00:15:39,040 Es wird weder interessant noch kurzweilig? 201 00:15:42,840 --> 00:15:44,640 Schick! 202 00:15:45,040 --> 00:15:47,160 Naja! So als Anstands-Wauwau. 203 00:15:48,400 --> 00:15:51,200 Du kannst also nicht Nein sagen? Nein. 204 00:16:00,040 --> 00:16:02,040 Gut... Guten Abend! 205 00:16:02,440 --> 00:16:05,760 Schön, dass Sie alle so gekommen sind! 206 00:16:06,360 --> 00:16:09,120 Hallo! ... Guten Abend! 207 00:16:10,520 --> 00:16:13,560 Äh ... Das hier ist aus meinem Roman. 208 00:16:13,960 --> 00:16:16,480 Eine ... äh ... ein Kapitel. 209 00:16:18,720 --> 00:16:20,520 "Sie sieht mich ein." 210 00:16:20,720 --> 00:16:22,600 Äh ... 211 00:16:23,760 --> 00:16:25,760 "Sie sieht mich an." 212 00:16:26,160 --> 00:16:28,280 "Es ist weniger Vorwurf -" 213 00:16:28,680 --> 00:16:32,080 "- als Mitgefühl. ... Da..." 214 00:16:32,480 --> 00:16:35,080 Ich fange jetzt einfach nochmal an. 215 00:16:37,680 --> 00:16:39,680 "Sie sieht mich an." 216 00:16:40,080 --> 00:16:46,280 "Es ist weniger Vorwurf als Mit... Mitgefühl, das sie mir schenkt, -" 217 00:16:46,680 --> 00:16:51,840 "- als meine Klinge in ihr Fleisch dringt. Das helle, gelbe Fleisch!" 218 00:17:09,400 --> 00:17:13,880 "Sie sieht mich an. Es ist weniger Vorwurf als Mitgefühl, -" 219 00:17:14,280 --> 00:17:18,760 "- das sie mir schenkt, als meine Klinge in ihr Fleisch dringt." 220 00:17:19,160 --> 00:17:24,240 "Das helle, gelbe, harte Frucht- fleisch der rohen Kartoffel -" 221 00:17:24,640 --> 00:17:29,040 "- sträubt sich tapfer gegen die Klinge des Schälmessers, - 222 00:17:29,240 --> 00:17:34,400 "- das ich dennoch unbarmherzig unter ihre erdige Haut treibe." 223 00:17:37,320 --> 00:17:39,320 Das glaube ich nicht! 224 00:17:39,720 --> 00:17:42,880 Du arbeitest nur im Hotel an der Rezeption? 225 00:17:43,080 --> 00:17:47,240 Ich war mal Fotografin. Und warum bist du es nicht mehr? 226 00:17:47,440 --> 00:17:49,240 Pleitegegangen! Oh! 227 00:17:49,640 --> 00:17:51,800 Passiert! Ja. Ich weiß. 228 00:17:52,000 --> 00:17:56,000 Kann ich ein Lied von singen. ... Ach! Ganze Opern! 229 00:17:56,400 --> 00:18:00,240 Mit einem Opernhaus pleitegegangen? Nein. Mit dem Lokal - 230 00:18:00,640 --> 00:18:03,240 - meiner Eltern. Richtig pleite! 231 00:18:03,640 --> 00:18:08,120 Du fotografierst nicht mehr, sondern jobbst nur noch rum. Ja? 232 00:18:08,520 --> 00:18:10,400 Ja! 233 00:18:10,800 --> 00:18:13,600 Ohne Träume verdient es sich leichter. 234 00:18:13,800 --> 00:18:17,280 Klingt traurig! Sagt der Mann von der Auskunft. 235 00:18:21,800 --> 00:18:23,800 Komm mal mit! 236 00:18:31,040 --> 00:18:35,200 Da! Das will ich seit 2 Wochen ignorieren.Dann mach mit! 237 00:18:35,600 --> 00:18:38,760 Ich brauche einen Menschen und seine Stadt. 238 00:18:38,960 --> 00:18:40,760 Ja! 239 00:18:51,400 --> 00:18:53,400 Okay! 240 00:18:53,800 --> 00:18:55,600 Runter! 241 00:18:56,000 --> 00:18:58,120 Was? Nach unten!"Nach unten"? 242 00:19:19,320 --> 00:19:21,440 Das Kinn runter und jetzt ... 243 00:19:22,120 --> 00:19:23,920 Was ... 244 00:19:27,400 --> 00:19:29,400 Oh! 245 00:19:30,400 --> 00:19:32,240 Das war es. Kaputt? 246 00:19:32,640 --> 00:19:34,800 Nee. ... Fertig! Okay! 247 00:19:38,400 --> 00:19:41,360 Ich habe ewig keine Bilder mehr gemacht. 248 00:19:42,320 --> 00:19:44,320 Es war schön! 249 00:19:45,400 --> 00:19:47,400 Ja. Es hat Spaß gemacht. 250 00:19:47,800 --> 00:19:50,080 * Telefon * Entschuldige bitte! 251 00:19:51,000 --> 00:19:53,200 Ja? Was gibt es? 252 00:19:54,240 --> 00:19:56,240 Nein! ... Echt? 253 00:19:56,440 --> 00:19:58,440 Schon nach 12, ja? 254 00:19:58,640 --> 00:20:00,560 Danke! 255 00:20:00,960 --> 00:20:02,760 Nee. Gar nichts! 256 00:20:03,400 --> 00:20:08,480 Nein! Kommt vorbei! Ich mache meine Lasagne, die nie funktioniert. 257 00:20:08,880 --> 00:20:11,920 Ruft noch Cordula und Georg an! Ja. ... Gut! 258 00:20:12,320 --> 00:20:14,120 Danke! 259 00:20:15,080 --> 00:20:17,000 Ich habe Geburtstag. 260 00:20:17,400 --> 00:20:20,720 Nee! Warum sagst denn du ... Vergessen! 261 00:20:22,080 --> 00:20:24,080 Herzlichen Glückwunsch! 262 00:20:24,480 --> 00:20:26,280 Danke! 263 00:21:21,360 --> 00:21:23,640 Der neue Mann in deinem Leben? 264 00:21:23,840 --> 00:21:27,120 Eher der neue "Johann" in meinem Leben. 265 00:21:27,520 --> 00:21:31,600 Gemein! Du kannst Johann nicht für alle Zeit verstoßen! 266 00:21:31,800 --> 00:21:34,720 Nicht "verstoßen". Nur nicht mehr sehen. 267 00:21:35,120 --> 00:21:39,320 Nach deiner Rede mag man nicht fragen, was die Liebe macht. 268 00:21:39,520 --> 00:21:42,040 * Jemand klingelt. * Wie aufregend! 269 00:21:42,440 --> 00:21:46,720 Wir sind Freunde. Beste Freunde! Buddys! ... Amicis! 270 00:21:49,400 --> 00:21:51,200 He! 271 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 He! Äh ... Komm rein! 272 00:21:54,200 --> 00:21:56,000 Ja. 273 00:22:01,360 --> 00:22:03,600 Das ist Bruno. ... Cordula! 274 00:22:04,000 --> 00:22:07,200 Georg! Jörgi und Kurti. So nennen wir sie - 275 00:22:07,600 --> 00:22:11,680 - nur heimlich. ... Kurt und Jörg! Guten Abend! 276 00:22:12,080 --> 00:22:14,120 (Alle:) Guten Abend! 277 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 Weiß oder Rot? 278 00:22:21,400 --> 00:22:23,400 Äh ... Den besseren! 279 00:22:23,600 --> 00:22:25,600 Weiß! ... Mit Abstand! 280 00:22:26,840 --> 00:22:31,840 Starrt ihn nicht den ganzen Abend an und analysiert seine Bewegungen! 281 00:22:32,160 --> 00:22:34,720 Warum auch? Ihr seid nur Freunde. 282 00:22:35,120 --> 00:22:37,680 Eben! Jetzt habt ihr es verstanden. 283 00:22:44,000 --> 00:22:46,960 Sie haben es doch noch nicht verstanden. 284 00:22:56,760 --> 00:23:00,160 Nette Freunde! ... Sehr nett! Tut mir leid, - 285 00:23:00,560 --> 00:23:02,360 - wenn die genervt haben. 286 00:23:02,680 --> 00:23:05,160 Nein. Haben sie nicht. Ehrlich! 287 00:23:05,880 --> 00:23:07,880 Gut! 288 00:23:08,840 --> 00:23:12,400 Du weißt, warum die mir ein Wellnesswochenende - 289 00:23:12,800 --> 00:23:17,400 - für 2 geschenkt haben?Wollen sie uns ins Doppelbett zwingen? 290 00:23:17,600 --> 00:23:20,240 Absolut! ... Wie die Kinder! Echt! 291 00:23:21,200 --> 00:23:25,040 Wir entscheiden, mit wem wir uns niederlegen.Gut so! 292 00:23:25,240 --> 00:23:29,360 Ich bin nicht dein Typ.Ja. Du nicht meiner, keine Gefahr! 293 00:23:29,760 --> 00:23:31,560 Eben! 294 00:23:32,640 --> 00:23:35,640 Und wenn du eine Freundin mitnimmst? 295 00:23:36,360 --> 00:23:38,640 Wieso denn nicht einen Freund? 296 00:23:39,040 --> 00:23:42,840 Das kann man zusammen machen! Keinen Tussibeistand! 297 00:23:43,040 --> 00:23:45,680 Ich habe Angst vor Wellnesshotels. 298 00:23:46,080 --> 00:23:48,120 Das ist bestimmt grauenhaft. 299 00:23:48,320 --> 00:23:52,160 Da brauche ich jemanden, mit dem ich ablästern kann! 300 00:23:52,360 --> 00:23:56,840 Während uns die vedischen Öle aus den Haaren tropfen.Ja! 301 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 Okay! 302 00:24:08,800 --> 00:24:11,280 Endlich mal was Spießiges an dir! 303 00:24:11,680 --> 00:24:14,520 Nicht "spießig". Überlebensnotwendig! 304 00:24:22,800 --> 00:24:24,800 Musik? 305 00:24:25,200 --> 00:24:27,240 Nö. Okay! 306 00:24:27,640 --> 00:24:29,760 Oder doch? 307 00:24:30,160 --> 00:24:31,960 Okay! 308 00:24:33,600 --> 00:24:37,240 * Lied "Sweet September Rain" von Tony Christie * 309 00:24:37,600 --> 00:24:39,600 Schön! Hm. 310 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 Ein bisschen lauter? Klar! 311 00:24:43,480 --> 00:24:46,000 * Bruno macht die Musik lauter. * 312 00:24:53,120 --> 00:24:55,120 Es nervt aber schon. 313 00:25:11,800 --> 00:25:14,920 Herzlich willkommen im "Lake Pure Resort"! 314 00:25:15,120 --> 00:25:17,120 Wie kann ich Ihnen helfen? 315 00:25:17,520 --> 00:25:20,160 Ich habe hier ... diesen ... äh ... 316 00:25:21,080 --> 00:25:23,360 Frau Sachs und Herr ... Leidig! 317 00:25:24,360 --> 00:25:26,160 Bitte dies ausfüllen! 318 00:25:26,960 --> 00:25:29,520 Entschuldigung! Bitte, Herr Leidig? 319 00:25:29,920 --> 00:25:34,080 Ich möchte unabhängig vom Bon ein Einzelzimmer beziehen. 320 00:25:34,280 --> 00:25:37,920 Das geht nicht. Weil Sie kein Einzelzimmer haben? 321 00:25:38,120 --> 00:25:39,920 Auf dem Bon ... Jaja! 322 00:25:40,160 --> 00:25:44,920 Eine Agentur rechnet sie ab. Frau Sachs nimmt das Doppelzimmer. 323 00:25:45,120 --> 00:25:48,360 Ich zahle selbst das Einzelzimmer. Ist gut. 324 00:25:48,760 --> 00:25:50,760 Bitte dies ausfüllen! 325 00:25:51,160 --> 00:25:52,960 Ich schaue nach. 326 00:25:55,840 --> 00:25:57,840 Herr Leidig? 327 00:25:59,360 --> 00:26:02,680 Freunde hin oder her! Man ist kein Teenie mehr. 328 00:26:03,080 --> 00:26:06,840 Man hat so seine Macken. Du sicher nicht! Aber ich! 329 00:26:08,520 --> 00:26:12,120 Doch! ... Nee! ... Ist schon klar! Ja? 330 00:26:13,960 --> 00:26:16,400 Einmal die 124! ... Und die 212! 331 00:27:04,800 --> 00:27:06,800 Morgen, Sportsfreund! 332 00:27:22,720 --> 00:27:25,200 Ich habe Lust auf "Aglio e Olio". 333 00:27:29,960 --> 00:27:34,320 * Die Klangschale macht einen langen und vibrierenden Ton. * 334 00:27:39,400 --> 00:27:42,200 * Sie klingen alle verschieden. * 335 00:27:45,920 --> 00:27:47,920 Fein! Ja. 336 00:27:58,760 --> 00:28:00,760 Tut gut! Ja. 337 00:28:01,160 --> 00:28:03,160 "Gut". 338 00:28:15,320 --> 00:28:17,320 Hm. 339 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 Hm. 340 00:28:23,320 --> 00:28:25,440 Und gleich das vedische Menü! 341 00:28:25,640 --> 00:28:27,640 Oh, ja! 342 00:28:28,040 --> 00:28:31,280 Ich war schon lange nicht mehr so entspannt! 343 00:28:32,040 --> 00:28:34,040 Hm. 344 00:28:34,240 --> 00:28:39,160 Wenn ich dermaßen entspannt bin, kenne ich mich selbst nicht mehr. 345 00:28:39,360 --> 00:28:41,480 Das stresst mich wahnsinnig! 346 00:28:41,680 --> 00:28:46,600 Das verstehe ich so gut! Wenn ich noch einmal Sandelholz rieche, - 347 00:28:46,800 --> 00:28:49,960 - erschlage ich mich mit einer Klangschale! 348 00:28:50,160 --> 00:28:52,280 Und gleich das vedische Menü. 349 00:29:07,960 --> 00:29:10,120 Oh! Wir sind schlechte Menschen. 350 00:29:10,520 --> 00:29:12,440 Hm. ... Aber satt! 351 00:29:12,920 --> 00:29:14,920 Schnaps? Schnaps! 352 00:29:15,320 --> 00:29:19,400 2 Mirabellen, bitte! Doppelte!Vielleicht läuft - 353 00:29:19,800 --> 00:29:22,720 - im Fernsehen ein Metzelfilm. Oh, ja! 354 00:29:24,320 --> 00:29:26,120 Danke! Bitte schön! 355 00:29:26,320 --> 00:29:28,120 Danke! 356 00:29:42,280 --> 00:29:46,120 Das ist aber auch ein Spaß! ... Ups! Entschuldigung! 357 00:29:51,040 --> 00:29:53,040 Hallo!Hallo! 124! 358 00:29:53,440 --> 00:29:55,240 Bitte! Sehr gerne! 359 00:29:55,440 --> 00:29:57,640 Da haben wir ihn. Danke schön! 360 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 Ach so! Die 212, bitte! 361 00:30:01,400 --> 00:30:03,400 Rebecca! 362 00:30:03,600 --> 00:30:05,400 Ludwig! 363 00:30:11,240 --> 00:30:14,000 So was! Menschenskinder! ... Meine Frau. 364 00:30:14,400 --> 00:30:16,400 Jennifer! ... Rebecca! 365 00:30:16,800 --> 00:30:20,120 Rebecca! ... Jennifer! Hallo! 366 00:30:20,520 --> 00:30:22,640 Hallo! Hallo! Gratuliere!Danke! 367 00:30:29,280 --> 00:30:34,080 Ach so! Das ist mein ... Ludwig! Bruno! Bruno ... Ludwig! 368 00:30:34,280 --> 00:30:36,280 Und das ist seine Frau. 369 00:30:36,680 --> 00:30:39,400 Hallo, Bruno! Viel gehört von Ihnen! 370 00:30:39,800 --> 00:30:41,600 Hallo! 371 00:30:42,560 --> 00:30:44,560 Und wie heißt du? 372 00:30:44,960 --> 00:30:46,800 Das ist Parzival. 373 00:30:47,200 --> 00:30:49,200 Oh! 374 00:30:49,400 --> 00:30:52,080 Sagt! Zusammen essen? Morgen Abend? 375 00:30:52,480 --> 00:30:55,280 Das Aloo Gobi hier ist der Knaller. Ja! 376 00:30:56,080 --> 00:30:57,880 Oder? 377 00:30:58,840 --> 00:31:00,640 Ja! ... Unbedingt! 378 00:31:01,040 --> 00:31:03,040 Schön! Schön! 379 00:31:03,880 --> 00:31:06,440 Gut!Äh ... um 8? "8"! 380 00:31:06,840 --> 00:31:08,840 Super! "Super"!Tschüs! 381 00:31:09,760 --> 00:31:11,760 Komm, Parzival! 382 00:31:15,400 --> 00:31:17,200 Gute Nacht! 383 00:31:17,400 --> 00:31:19,200 Gute Nacht! 384 00:31:32,760 --> 00:31:36,400 Du findest ihn zum Kotzen, oder? Nee, nee! Super! 385 00:31:37,640 --> 00:31:39,640 Ich finde ihn zum Kotzen. 386 00:31:39,840 --> 00:31:42,360 Das will ich dir auch geraten haben! 387 00:31:42,760 --> 00:31:46,240 Dass er mit mir kein Kind und keine Ehe wollte: 388 00:31:46,440 --> 00:31:49,680 Hatte ich das erwähnt? Nee. Erzähl mal! 389 00:31:51,400 --> 00:31:55,880 Wahrscheinlich kann man ihm das nicht mal richtig vorwerfen. 390 00:31:56,280 --> 00:31:58,480 Ist einfach was Animalisches. 391 00:32:00,280 --> 00:32:04,080 Diese Jennifer dünstet die richtigen Botenstoffe aus. 392 00:32:04,480 --> 00:32:07,920 Er entschied, deinen Wunsch nicht zu erfüllen. 393 00:32:08,320 --> 00:32:10,320 Ja. "Ja". 394 00:32:12,600 --> 00:32:15,920 Ich sage das scheiß Essen ab. Auf keinen Fall! 395 00:32:16,320 --> 00:32:18,560 Das ziehen wir mit Stil durch. 396 00:32:18,960 --> 00:32:23,880 Bestimmt müssen wir einen Namen für das ungeborene Kind überlegen. 397 00:32:24,080 --> 00:32:25,960 Ja. Das traue ich ihm zu. 398 00:32:32,000 --> 00:32:35,560 Liebes! Reichst du mir nochmal den Palak Paneer? 399 00:32:37,840 --> 00:32:39,640 Hier, Schatz! 400 00:32:39,840 --> 00:32:43,000 Ist es nicht herrlich mal ohne Kind? Oh, ja! 401 00:32:43,200 --> 00:32:48,040 Dass die vom Hotel Sittingservice anbieten, ist super! ... Danke! 402 00:32:51,760 --> 00:32:53,760 Schmeckt es Ihnen, Bruno? 403 00:32:55,800 --> 00:32:57,800 Es verändert mein Leben! Ja! 404 00:32:58,200 --> 00:33:02,200 Mir geht es genauso! Man darf sich nur Gutes zuführen! 405 00:33:03,320 --> 00:33:05,120 Oh, ja! 406 00:33:07,720 --> 00:33:10,600 Dazu wollte ich Sie was fragen, Ludwig! 407 00:33:11,000 --> 00:33:13,920 Wie haben Sie beiden sich kennengelernt? 408 00:33:14,320 --> 00:33:18,040 Das ist etwas peinlich. Erzähl es vielleicht nicht! 409 00:33:18,440 --> 00:33:21,000 Wir sind doch unter uns. Ja! Genau! 410 00:33:21,200 --> 00:33:24,600 Jennifer war mit einem Geschäftsfreund liiert. 411 00:33:24,800 --> 00:33:26,680 Sie kamen zum Abendessen. 412 00:33:27,040 --> 00:33:29,040 Und dann ... 413 00:33:30,480 --> 00:33:34,720 Ich muss lachen, obwohl es nicht lustig ist!Das kenne ich. 414 00:33:34,920 --> 00:33:37,520 Er muss was Falsches gegessen haben. 415 00:33:37,920 --> 00:33:41,040 Ihm wurde schlecht und er klappte zusammen. 416 00:33:41,440 --> 00:33:45,040 Wir mussten ihn dann in die Notaufnahme fahren. 417 00:33:45,440 --> 00:33:48,760 Während wir darauf warteten, wie es ihm geht, ... 418 00:33:48,960 --> 00:33:50,760 Na ja! 419 00:33:52,080 --> 00:33:56,920 Das ist ja eine schöne Geschichte! Und seitdem sind Sie zusammen. 420 00:33:57,320 --> 00:33:59,320 Liebe auf den 1. Blick! Hm! 421 00:34:01,720 --> 00:34:04,600 Toll! ... Toll! Toll! Toll! 422 00:34:05,760 --> 00:34:09,000 Dann mussten Sie nur noch Rebecca verlassen. 423 00:34:15,280 --> 00:34:17,280 * Ludwig räuspert sich. * 424 00:34:20,360 --> 00:34:23,239 Wie finden Sie denn den Namen "Isolde"? 425 00:34:23,639 --> 00:34:25,639 Für unsere Tochter. 426 00:34:33,159 --> 00:34:34,960 Vielen Dank! Bitte schön! 427 00:34:35,159 --> 00:34:38,480 Das war so schön! Das machen wir nochmal, ja? 428 00:34:38,679 --> 00:34:41,840 Ja! Können wir gern wiederholen! Unbedingt! 429 00:34:42,400 --> 00:34:44,600 Tschüs!Gute Nacht! Ciao! Ciao! 430 00:34:48,960 --> 00:34:51,159 Äh ... Willst du auf's Zimmer? 431 00:34:51,360 --> 00:34:54,000 Ich muss an die frische Luft. Gerne! 432 00:34:54,199 --> 00:34:56,600 Ich fühle mich beschmutzt. Komm! 433 00:34:58,120 --> 00:35:00,120 * Es donnert. * 434 00:35:00,320 --> 00:35:05,000 Wie kann man sich 9 Jahre lang an diese Knalltüte verschwenden? 435 00:35:05,200 --> 00:35:07,200 Sag du es mir! Gut im Bett? 436 00:35:07,400 --> 00:35:10,720 Ach, bitte! Wer ist denn schon "gut im Bett"? 437 00:35:10,920 --> 00:35:15,600 Ich war einfach zu gut für ihn. Scheint mir ein System zu sein. 438 00:35:15,800 --> 00:35:18,760 Die Frau ist eigentlich ganz in Ordnung. 439 00:35:18,960 --> 00:35:23,560 Ach, bitte! Du mochtest diesen verstockten Teenager?Ja. 440 00:35:23,960 --> 00:35:28,560 Aber in ein paar Jahren blüht ihr dasselbe wie dir. Spröde Haare. 441 00:35:28,960 --> 00:35:31,680 Der Hintern sackt Richtung Kniekehle. 442 00:35:36,800 --> 00:35:40,560 Ich hatte verdammtes Glück, dass du bei mir warst! 443 00:35:43,600 --> 00:35:45,400 Ich sehe dich nicht mehr. 444 00:35:45,920 --> 00:35:47,920 Aber ich bin da. 445 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 Hallo! Die 124, bitte! Oh! 446 00:36:03,960 --> 00:36:07,000 So! Einmal die 124 und ... Danke! Reicht! 447 00:37:02,200 --> 00:37:06,320 Wenn er jetzt sagen würde: "Ich habe Jennifer verlassen." 448 00:37:06,720 --> 00:37:09,360 "Ich will dich zurück." Was tust du? 449 00:37:09,560 --> 00:37:12,760 Ihn anspucken und eine Flasche Wein - 450 00:37:13,160 --> 00:37:15,320 - mit Jennifer trinken. Wirklich? 451 00:37:15,720 --> 00:37:18,240 Wirklich. Tatsächlich?Na klar! 452 00:37:19,120 --> 00:37:21,120 100 Pro? 453 00:37:29,600 --> 00:37:31,600 Ganz bestimmt! 454 00:37:31,800 --> 00:37:35,080 Also ich möchte es zumindest stark hoffen. 455 00:38:37,080 --> 00:38:40,800 (Fernseher:) "Nein! Schnell! Komm!" Kennst du das? 456 00:38:41,000 --> 00:38:43,120 "Geh runter! Runter! Runter!" 457 00:38:48,760 --> 00:38:51,320 Erdnüsse oder Schoko? Wieso "oder"? 458 00:38:58,000 --> 00:39:01,400 "Ich brauche eine Verbindung zum Präsidenten!" 459 00:39:21,280 --> 00:39:23,280 * Ein Telefon piept. * 460 00:39:23,680 --> 00:39:25,560 SMS! 461 00:39:27,160 --> 00:39:30,480 Komisch! Habe ich bei dir noch nie gehört.Hm! 462 00:39:37,640 --> 00:39:39,640 * Bruno seufzt. * 463 00:39:40,040 --> 00:39:42,080 Ist was passiert? 464 00:39:43,360 --> 00:39:45,360 Joelle. 465 00:39:46,080 --> 00:39:48,080 Und? 466 00:39:49,040 --> 00:39:52,880 Ich soll zu seiner Matura kommen. Zu wessen ... was? 467 00:39:53,960 --> 00:39:55,960 Mein Sohn. 468 00:39:56,360 --> 00:39:59,080 Beat. Er macht Abitur in der Schweiz. 469 00:40:00,600 --> 00:40:02,600 Oh! 470 00:40:27,080 --> 00:40:31,480 Danke, dass du mitgekommen bist! Es war ... alles Mögliche. 471 00:40:31,880 --> 00:40:33,680 Ja. 472 00:40:34,800 --> 00:40:36,680 Ja, dann ... Bis bald? 473 00:40:36,880 --> 00:40:38,680 Ja! Sehr bald! 474 00:40:49,920 --> 00:40:51,720 * Bremsen quietschen. * 475 00:41:03,440 --> 00:41:05,560 Kann sein, ich frage dich, - 476 00:41:05,960 --> 00:41:09,960 - ob du mich begleitest, wenn Beat seine Matura feiert. 477 00:41:10,160 --> 00:41:11,960 Klar! 478 00:41:16,400 --> 00:41:19,720 Wann fragst du denn? Begleitest du mich dann? 479 00:41:20,120 --> 00:41:21,920 Klar! 480 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 Hallo! Hallo! 481 00:42:51,640 --> 00:42:53,640 * Rebecca pfeift leise. * 482 00:42:55,200 --> 00:42:57,040 * Sie fotografiert. * 483 00:42:57,440 --> 00:43:02,120 Komm! Hab dich nicht so! Jeder verstößt mal sein einziges Kind. 484 00:43:02,720 --> 00:43:04,720 Findest du das lustig? 485 00:43:06,680 --> 00:43:08,480 Geht so. 486 00:43:08,880 --> 00:43:13,560 Ich wusste nicht, dass du manches partout nicht lustig findest! 487 00:43:17,800 --> 00:43:20,200 Wann kriegst du denn den Preis? 488 00:43:20,600 --> 00:43:22,600 Kriege ich nicht! Ich bin - 489 00:43:23,000 --> 00:43:27,320 - unter den letzten 3. Die anderen sind sicher richtig gut. 490 00:43:27,720 --> 00:43:29,720 Du bist auch richtig gut! 491 00:43:39,200 --> 00:43:41,920 Bruno! Jedes Kind liebt seine Eltern. 492 00:43:42,120 --> 00:43:46,360 Ein Leben lang! ... Mach dir nicht zu viele Sorgen! 493 00:43:46,560 --> 00:43:50,400 Kinder sind dazu verdammt, sich nach der Zuwendung - 494 00:43:50,800 --> 00:43:53,000 - ihrer Eltern zu sehnen. 495 00:43:56,640 --> 00:43:59,760 Ich war froh, als meine endlich tot waren. 496 00:44:38,280 --> 00:44:40,080 He! Da! 497 00:44:43,200 --> 00:44:45,200 Hallo, Joelle! 498 00:44:46,040 --> 00:44:48,080 Rebecca! Hallo! Hallo! ... Beat. 499 00:44:48,480 --> 00:44:51,680 Hallo! Ich bin Joelle! Rebecca. Hallo! 500 00:44:52,080 --> 00:44:55,360 Hattet ihr eine gute Reise? 501 00:44:55,760 --> 00:44:57,600 Ja. Richtig toll! 502 00:45:10,760 --> 00:45:15,440 Wir besorgen euch feinen Kaffee. Ja! Und was Süßes dazu!Du auch? 503 00:45:15,840 --> 00:45:17,640 Kuchen oder so? Absolut! 504 00:45:17,840 --> 00:45:21,400 Sonst werde ich ungeschmeidig. Braucht niemand!Super! 505 00:45:21,800 --> 00:45:24,160 Cremeschnitten! Vermicelles! 506 00:45:24,560 --> 00:45:27,280 Schokomakrönli! Luxemburgerli!Lecker! 507 00:45:27,680 --> 00:45:30,200 Nusswähen!Murtenkugeln! Mama! Bitte! 508 00:45:30,400 --> 00:45:34,960 Mein armer Sohn hat davon als Kind zu viele abgekriegt. Aber: 509 00:45:35,160 --> 00:45:39,000 Es gibt nichts Überwältigenderes als Murtenkugeln. 510 00:45:39,400 --> 00:45:42,520 Wenn man Süßes mag. Sehr Süßes allerdings. 511 00:45:42,720 --> 00:45:45,440 Wo gibt es die? Leider nur in Murten. 512 00:45:47,080 --> 00:45:50,040 Daher ... Ja. Da könnte ich sterben für. 513 00:45:50,440 --> 00:45:53,520 Finden wir ein anderes Thema zum Smalltalken? 514 00:45:53,920 --> 00:45:56,880 Bevor die Luft hier gar so stickig wird. 515 00:45:58,520 --> 00:46:01,760 Der Zug hatte keine Verspätung. Nein. Super! 516 00:46:02,160 --> 00:46:04,360 Sollte man der Presse melden. 517 00:46:04,560 --> 00:46:07,560 Ich fahre gerne Zug. Ich hasse es.So? 518 00:46:07,960 --> 00:46:10,840 Man kann nichts aussuchen: Sitznachbar. 519 00:46:11,040 --> 00:46:16,120 Reiseverlauf. Aber Bruno fand es zu strapaziös mit dem Auto. 520 00:46:16,480 --> 00:46:18,920 Bruno findet alles zu strapaziös. 521 00:46:19,880 --> 00:46:22,000 Vater zu sein, zum Beispiel. 522 00:46:37,560 --> 00:46:41,560 Ich glaube, ich rauche schnell noch eine.Gut! Dann ... 523 00:46:41,760 --> 00:46:44,800 Du auch? Wir schauen, wo die Plätze sind. 524 00:46:45,000 --> 00:46:47,960 Ja. Ich habe dir nirgendwo reingeredet. 525 00:46:48,360 --> 00:46:51,160 Red mir rein!Bleib da dran! Wir ziehen - 526 00:46:51,560 --> 00:46:55,240 - dies durch. Dann hat es sich mit Vater und Sohn! 527 00:46:55,640 --> 00:46:59,200 "Vater und Sohn": Damit hat es sich nie! 528 00:47:00,600 --> 00:47:05,680 Bist du meine Familientherapeutin? Vielleicht. Ich sollte mitkommen! 529 00:47:09,760 --> 00:47:12,400 * Sie spielt schnell und flüssig. * 530 00:47:37,320 --> 00:47:39,320 Danke, Romina Bernsdorff! 531 00:47:41,480 --> 00:47:44,120 Liebe Eltern! ... Liebe Angehörige! 532 00:47:45,160 --> 00:47:50,600 Liebe Maturanten! Ich bin in der glücklichen Situation, nicht viele - 533 00:47:51,000 --> 00:47:55,360 - Worte machen zu müssen. Die Abschlussrede hält dieses Jahr - 534 00:47:55,760 --> 00:47:58,920 - ein ganz besonderer, junger Mann. 535 00:47:59,320 --> 00:48:02,280 Er ist extrem charmant, immer lustig, - 536 00:48:02,680 --> 00:48:07,360 - immer für alle anderen da. Und wir werden ihn sehr vermissen. 537 00:48:08,120 --> 00:48:10,120 Beat Leidig! 538 00:48:26,480 --> 00:48:29,520 Ich kann leider nur ein Klischee bemühen. 539 00:48:29,920 --> 00:48:34,240 Klischees neigen dazu, wahr zu sein. Es war eine schöne Zeit! 540 00:48:34,440 --> 00:48:39,000 Wirklich! Entweder wir haben gelernt von großartigen Lehrern. 541 00:48:39,200 --> 00:48:43,600 Oder wir drückten uns vor dem Lernen mit großartigen Mädchen. 542 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 Es war eine schöne Zeit. 543 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 Und jetzt ist sie vorbei. 544 00:48:50,720 --> 00:48:54,960 Mit der Matura haben wir noch nichts. Anders als früher. 545 00:48:55,360 --> 00:48:58,400 Wir gehen nicht ins Berufsleben. 546 00:48:58,800 --> 00:49:00,720 Nicht von selbst. 547 00:49:00,920 --> 00:49:02,920 Weil niemand uns braucht. 548 00:49:03,320 --> 00:49:06,480 Unser Land interessiert sich nicht für uns. 549 00:49:06,680 --> 00:49:08,800 Es ist überfordert von uns - 550 00:49:09,200 --> 00:49:14,120 - abertausenden Menschen. Wir wollen auch einen Job, Haus und Rente. 551 00:49:14,520 --> 00:49:18,000 Unser Land hätte uns am liebsten weg. Ganz weg. 552 00:49:18,200 --> 00:49:21,440 Damit alles ein bisschen zur Ruhe kommt. 553 00:49:21,840 --> 00:49:24,480 Sich umverteilt und normalisiert. 554 00:49:24,880 --> 00:49:26,760 Ein wenig wie ein Vater, - 555 00:49:27,160 --> 00:49:31,880 - der versehentlich ein Kind zeugte und nichts damit anfangen kann. 556 00:49:32,080 --> 00:49:34,960 Blöd ist: Wir Kinder sind trotzdem da. 557 00:49:35,360 --> 00:49:38,800 Wir machen unseren Job. Väter nicht den ihren. 558 00:49:39,200 --> 00:49:41,800 Sie machen ihr Land nicht zu unserem. 559 00:49:45,240 --> 00:49:47,280 Also bleiben wir uns fremd. 560 00:49:48,800 --> 00:49:51,080 Und wir gehen irgendwann fort. 561 00:49:55,400 --> 00:49:57,880 Dafür wünsche ich uns viel Glück! 562 00:49:58,280 --> 00:50:02,680 In diesem Sinne: Wir danken uns selbst. Schönen Abend! 563 00:50:27,280 --> 00:50:32,000 Ich wollte sie nicht mögen. Sie ist toll!Sie sieht nicht gut aus. 564 00:50:32,200 --> 00:50:35,600 Sie ist wunderschön! Ja. Und sieht nicht gut aus. 565 00:50:36,000 --> 00:50:38,000 Stress! Sohn macht Abitur. 566 00:50:38,400 --> 00:50:40,400 Abschied. 567 00:50:41,800 --> 00:50:43,840 Du führst. Einer muss ja! 568 00:50:44,240 --> 00:50:46,360 Ich! 569 00:50:49,840 --> 00:50:52,200 Ich hole mal was zu trinken. Ja. 570 00:50:53,080 --> 00:50:55,080 Jetzt führst du. 571 00:51:01,400 --> 00:51:04,360 Darf ich bitten? Hey!Beim nächsten Lied! 572 00:51:04,760 --> 00:51:07,720 Kein Benehmen! Nicht jetzt!Du bist raus! 573 00:51:08,120 --> 00:51:09,920 Schlag mich, wenn du ... 574 00:51:11,920 --> 00:51:14,280 Beat! Beat! Lass ihn jetzt los! 575 00:51:14,680 --> 00:51:18,320 Dein einziger Sohn haut dich. Du schlägst zurück! 576 00:51:18,520 --> 00:51:22,040 Du würdest die andere Backe hinhalten!Würde ich! 577 00:51:22,440 --> 00:51:25,400 Warum ist der Wichser hier? Herr Leidig! 578 00:51:25,600 --> 00:51:28,800 Ja!Ja! Wir sollten nicht zusammen feiern! 579 00:51:34,360 --> 00:51:38,280 Nein! Du feierst weiter! Hier gibt es viel zu feiern. 580 00:51:38,480 --> 00:51:40,800 Scheißegal! Lass mich in Ruhe! 581 00:51:41,200 --> 00:51:44,320 Natürlich! Hau doch ab, Bruno! Drück dich! 582 00:51:44,520 --> 00:51:48,440 Geh an dein Auskunftsmikrofon! Fremde Leute anpöbeln. 583 00:51:48,640 --> 00:51:52,120 Aber mal einen direkten Kontakt ... War es das? 584 00:51:53,840 --> 00:51:55,840 Ja. Das war es. Gut! 585 00:52:04,920 --> 00:52:06,920 Jetzt tanzen? 586 00:52:07,120 --> 00:52:10,000 Ich spiele eure Spielchen nicht mit! 587 00:53:35,400 --> 00:53:37,400 (Mailbox) "Bruno Leidig." 588 00:54:31,040 --> 00:54:33,480 "Bruno! Wieder nur die Mailbox." 589 00:54:33,880 --> 00:54:37,040 Gut! ... Wollen wir das nicht mal begraben? 590 00:54:37,240 --> 00:54:40,480 Ich möchte gerne. Und vielleicht du ja auch. 591 00:54:40,680 --> 00:54:42,880 Und ich möchte dir was sagen. 592 00:54:43,080 --> 00:54:46,800 Du hast mal gesagt, ich wäre eine gute Fotografin. 593 00:54:47,000 --> 00:54:52,000 Aber ich glaube, ich hatte einfach nur ein sehr, sehr gutes Modell. 594 00:54:52,200 --> 00:54:55,440 Wie auch immer! Ich habe den Preis gewonnen. 595 00:54:55,640 --> 00:54:58,600 Und das möchte ich gerne mit dir feiern. 596 00:54:59,480 --> 00:55:02,200 Ruf mich doch zurück! ... Tschüs! 597 00:55:13,880 --> 00:55:17,600 * Weihnachtslied "Süßer die Glocken nie klingen" * 598 00:55:18,600 --> 00:55:20,600 * Er räuspert sich. * 599 00:55:20,800 --> 00:55:22,920 Wow! ... Neues Outfit! 600 00:55:23,320 --> 00:55:25,520 Ach, was! Der alte Fummel! 601 00:55:26,240 --> 00:55:28,240 Du bist verabredet. Ja. 602 00:55:28,640 --> 00:55:32,360 Meine Lektorin will an unserer Beziehung arbeiten. 603 00:55:32,560 --> 00:55:34,920 Das Buch ist fertig. Gratuliere! 604 00:55:35,120 --> 00:55:37,320 Tja! Du wolltest mich nicht. 605 00:55:45,400 --> 00:55:47,400 Ich brauche ein Zimmer. 606 00:55:53,400 --> 00:55:55,760 Wohnt ihr nicht mehr in Berlin? 607 00:55:56,000 --> 00:55:59,600 Tanja wohnt noch in derselben Wohnung. Aber ... 608 00:55:59,880 --> 00:56:01,880 Wir sind nicht mehr wir. 609 00:56:02,280 --> 00:56:05,720 Jetzt willst du hier in diese Hundehütte ziehen? 610 00:56:06,120 --> 00:56:09,240 Ich will vor allem meine Freundin wiedersehen. 611 00:56:18,320 --> 00:56:21,640 Wenn man vor dem Altar steht, gibt es keine - 612 00:56:22,040 --> 00:56:26,840 - kleine Stimme, die pocht und raunt: "Das ist ein Fehler!" 613 00:56:27,240 --> 00:56:31,640 "Das ist ein riesengroßer Fehler!" Nein. Man denkt eher so: 614 00:56:31,840 --> 00:56:35,560 "Oh Gott! Redet der Pfarrer lange! Habe ich Hunger!" 615 00:56:35,960 --> 00:56:40,800 "Oh Gott! Was das alles kostet! Oh Gott! Der Text vom Ehegelübde!" 616 00:56:41,000 --> 00:56:45,000 "Nimmst du es einem übel, wenn man immer 'Oh Gott' denkt?" 617 00:56:45,400 --> 00:56:49,360 So was in der Art. So romantisch!Kennst mich doch! 618 00:56:52,840 --> 00:56:56,080 So! Also! Was war jetzt der Anlass? Wofür? 619 00:56:56,480 --> 00:56:58,800 Abnutzung und Gewöhnung? 620 00:56:59,200 --> 00:57:04,040 Das kann es nicht gewesen sein nach den paar Monaten. Was war es? 621 00:57:04,240 --> 00:57:08,200 Spuck es aus! Ich war deine beste Freundin!Nicht mehr? 622 00:57:08,600 --> 00:57:10,680 Schauen wir mal! Äh ... 623 00:57:11,080 --> 00:57:15,000 Sie hat mir gesagt, dass sie es nicht mehr erträgt, - 624 00:57:15,200 --> 00:57:19,120 - wie übel ich ihr das offensichtlich nehme. 625 00:57:19,880 --> 00:57:21,880 Was denn? 626 00:57:24,520 --> 00:57:26,520 Dass sie nicht du ist. 627 00:58:03,000 --> 00:58:05,000 Frohes Neues! 628 00:58:11,600 --> 00:58:13,600 Hallo! Hallo! 629 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 Liebling? Liebling! 630 00:58:16,200 --> 00:58:21,640 Ich will die Tüten auf den Esstisch stellen. Aber wo ist der Esstisch? 631 00:58:21,840 --> 00:58:25,160 Ich brauchte Platz für unsere Sofalandschaft. 632 00:58:25,360 --> 00:58:29,520 Und deine Einkäufe kannst du da hinstellen! Platz genug! 633 00:58:30,200 --> 00:58:32,640 "Platz genug" ist. Ja. Sag nicht: 634 00:58:33,040 --> 00:58:38,040 "Das geht zu schnell. Wir kennen uns nicht richtig." Das tun wir! 635 00:58:38,440 --> 00:58:40,280 Ja! Man muss Impulsen folgen! 636 00:58:40,680 --> 00:58:44,040 Und du hattest einen Sofalandschaft-Impuls! 637 00:58:44,440 --> 00:58:49,000 Ja. Aber wenn du es nicht magst ... Nein! Nein! Nein! Nein! 638 00:58:49,400 --> 00:58:51,200 Nein! Ich ... 639 00:58:51,400 --> 00:58:56,240 Ich muss mich nur daran gewöhnen, dass jemand anderes Impulse hat. 640 00:58:56,440 --> 00:59:00,240 Ich war hier bisher die Einzige, die Impulse hatte. 641 00:59:00,440 --> 00:59:04,320 Ich bin gespannt, was kommt: Haus-im-Grünen-Impuls? 642 00:59:04,720 --> 00:59:07,760 Oder ein Hund-aus-dem- Tierheim-hol-Impuls? 643 00:59:14,320 --> 00:59:16,120 Essen ist fertig! 644 00:59:16,320 --> 00:59:18,320 Johann! 645 00:59:24,000 --> 00:59:26,000 * Ein Telefon klingelt. * 646 00:59:34,800 --> 00:59:36,800 Bruno! 647 00:59:38,200 --> 00:59:40,200 Wie geht es dir? 648 00:59:43,600 --> 00:59:45,600 Hm. 649 00:59:46,760 --> 00:59:49,040 Darf ich nicht eifersüchtig sein? 650 00:59:49,240 --> 00:59:53,920 Es gibt nichts Alberneres als eifersüchtige, erwachsene Männer. 651 00:59:54,120 --> 00:59:55,920 Hattest du was mit ihm? 652 00:59:56,120 --> 00:59:59,520 Zum 343 Milliardsten Mal "Nein!" 653 00:59:59,720 --> 01:00:03,040 Das macht es noch schlimmer. Wieso das jetzt? 654 01:00:03,240 --> 01:00:05,240 Dann war er dein Freund. 655 01:00:05,440 --> 01:00:08,920 So!Du hast mich einfach gegen ihn eingetauscht. 656 01:00:09,120 --> 01:00:13,200 Mich abgeschossen und mit ihm Freundschaft geschlossen. 657 01:00:13,400 --> 01:00:15,400 Am selben Abend! Hör zu! 658 01:00:15,600 --> 01:00:19,320 Du hast mich am Singletisch feilgeboten! Da saßen: 659 01:00:19,520 --> 01:00:23,160 Ein Selbstmordattentäter, ein depressiver Koloss. 660 01:00:23,360 --> 01:00:27,280 Und einer mit ADS. Am liebsten hätte ich da gesessen. 661 01:00:49,280 --> 01:00:52,400 He!Hallo! ... Schön! Ja. 662 01:00:54,960 --> 01:00:56,960 Joelle! Enchante! Johann. 663 01:01:09,160 --> 01:01:11,240 Hallo! Bruno. Johann! 664 01:01:11,840 --> 01:01:13,640 Hallo! 665 01:01:19,520 --> 01:01:23,400 Ach, Mensch! Dein Preis! Och!Ja! Stimmt! 666 01:01:24,000 --> 01:01:26,000 Gratuliere! Danke! 667 01:01:26,800 --> 01:01:28,800 Unnormal! 668 01:01:32,960 --> 01:01:36,280 Entschuldigung! Ich darf mal kurz? Du darfst! 669 01:01:39,000 --> 01:01:41,000 Ach so! ... Weiß ich eh. 670 01:02:07,240 --> 01:02:09,040 Danke! 671 01:02:12,320 --> 01:02:14,320 Danke! 672 01:02:14,520 --> 01:02:18,560 Johann fragt, woher wir uns kennen. Hast du geplaudert? 673 01:02:18,960 --> 01:02:20,880 Genau! Dachte ich mir. 674 01:02:21,280 --> 01:02:26,160 Paarbeziehung, Doppelselbstmord. Weißt du noch?Als war es gestern. 675 01:02:29,200 --> 01:02:31,400 Ja dann ... äh ... Prost! 676 01:02:32,840 --> 01:02:34,840 Gin Fizz! Hm. 677 01:02:46,400 --> 01:02:48,400 Und wie geht es Beat? 678 01:02:48,800 --> 01:02:53,480 Gut.Gut! Studiert jetzt an der Journalistenschule.Wow! 679 01:02:53,880 --> 01:02:58,240 Genug Zorn hat er in sich! Ja. Er macht keine Hörfunktipps! 680 01:02:58,640 --> 01:03:03,560 Eher muss man ihn aus Kriegsgebieten rauszerren.Du bist stolz auf ihn! 681 01:03:03,960 --> 01:03:05,960 Ja. 682 01:03:08,040 --> 01:03:10,280 Du wohnst jetzt wieder hier. Ja. 683 01:03:10,680 --> 01:03:14,520 Ich bin wieder zu Bruno gezogen nach all den Jahren. 684 01:03:14,920 --> 01:03:17,280 Auch ein Kreis, der sich schließt. 685 01:03:19,320 --> 01:03:21,120 Unglaublich! 686 01:03:23,040 --> 01:03:24,920 Toll! 687 01:03:28,600 --> 01:03:30,600 Wenn man das fragen darf: 688 01:03:30,800 --> 01:03:32,800 Wie seid ihr ... 689 01:03:37,400 --> 01:03:39,600 Ich bin nicht so ganz gesund. 690 01:03:40,480 --> 01:03:43,800 Und da habe ich immer öfter an Bruno gedacht. 691 01:03:46,240 --> 01:03:50,160 Ich brauchte einen Freund. Du weißt es: Da ist er - 692 01:03:50,560 --> 01:03:52,480 - unübertroffen. 693 01:03:54,440 --> 01:03:56,440 Das stimmt. 694 01:03:57,840 --> 01:04:00,240 * Johann räuspert sich leise. * 695 01:04:02,280 --> 01:04:06,400 Du auch! ... Da bist du wirklich unübertroffen! 696 01:04:17,240 --> 01:04:21,240 "Harry und Nelly" hatte doch Recht. Hör nicht auf ihn! 697 01:04:21,640 --> 01:04:25,160 Frauen und MännerAbsicht! können nicht Freunde sein. 698 01:04:25,360 --> 01:04:29,160 Doch! Aber sie bleiben es nicht lange, wenn die - 699 01:04:29,560 --> 01:04:31,720 - Freundschaft zu tief ist. Hm. 700 01:04:32,120 --> 01:04:34,480 "Zu tief"? Irgendwann denkt man: 701 01:04:34,880 --> 01:04:36,880 "Ups! Ist schon Liebe!" 702 01:04:45,720 --> 01:04:47,720 "Liebe"! Ja. 703 01:04:48,120 --> 01:04:49,920 "Liebe"! 704 01:04:56,600 --> 01:05:00,600 Und darum: Rebecca Sachs! Willst du meine Frau werden? 705 01:06:28,000 --> 01:06:30,280 Nein! Den berechnen wir nicht. 706 01:06:30,480 --> 01:06:34,800 Gut! Wir freuen uns auf Sie. Auf Wiederhören, Herr Stäube! 707 01:06:48,280 --> 01:06:50,280 Oskar! 708 01:07:00,600 --> 01:07:02,600 Oskar! 709 01:07:04,920 --> 01:07:08,720 Der Vertrag! Ich brauche noch eine Unterschrift.Ja. 710 01:07:09,120 --> 01:07:11,160 Gute Fahrt! Danke sehr! 711 01:07:11,560 --> 01:07:13,480 Danke! Super! Danke! 712 01:07:13,680 --> 01:07:15,560 Da müssen wir raus! Komm! 713 01:07:15,960 --> 01:07:17,960 Oskar! Komm! 714 01:07:18,160 --> 01:07:21,120 Hier geht es raus! ... Oh! ... Komm mit! 715 01:07:33,000 --> 01:07:37,280 Tut mir leid, dass du so lange nur rumliegst! Johann sagt: 716 01:07:37,680 --> 01:07:42,760 Wir gewöhnen uns aneinander, wenn wir zusammen Zeit verbringen. Hm? 717 01:07:48,120 --> 01:07:50,120 Du magst mich nicht. Oder? 718 01:08:30,439 --> 01:08:32,560 Wohin jetzt mit dir? ... Oh! 719 01:08:40,560 --> 01:08:42,560 Oskar! Du wartest hier! 720 01:10:07,160 --> 01:10:10,560 * Jemand klopft. * Was ist? Hat es nicht Zeit? 721 01:10:10,760 --> 01:10:12,760 Ich glaube nicht. 722 01:10:15,680 --> 01:10:18,120 Okay! ... Sekunde! 723 01:10:43,840 --> 01:10:45,840 Johann! 724 01:10:47,400 --> 01:10:49,400 Ich merke gerade, ... 725 01:10:50,800 --> 01:10:53,280 ... dass ich nicht nur weine, ... 726 01:10:53,480 --> 01:10:57,880 ... weil diese wundervolle Frau gestorben ist. Sondern auch, ... 727 01:10:58,080 --> 01:11:02,200 ... weil ich diesen wundervollen Mann nicht heiraten kann. 728 01:11:04,240 --> 01:11:06,240 Wen? 729 01:11:06,640 --> 01:11:08,480 Dich! 730 01:11:10,960 --> 01:11:13,160 Ich kann dich nicht heiraten. 731 01:11:13,360 --> 01:11:15,360 Aber ich möchte so gerne! 732 01:11:15,760 --> 01:11:17,760 Aber? 733 01:11:17,960 --> 01:11:22,000 Aber ... ich liebe dich einfach überhaupt nicht! 734 01:11:24,200 --> 01:11:28,360 Ich finde ... Ich fand alles Mögliche an dir absolut ... 735 01:11:28,560 --> 01:11:31,600 ... so fantastisch und einzigartig ... 736 01:11:32,000 --> 01:11:34,680 ... und wundervoll. Aber ... 737 01:11:35,080 --> 01:11:39,480 Aber Liebe? Das hat mit uns beiden überhaupt nichts zu tun! 738 01:11:44,400 --> 01:11:46,400 Ja. Dann ... 739 01:11:46,600 --> 01:11:51,200 ... muss ich mich mit meiner Scheidung gar nicht so beeilen. 740 01:11:52,480 --> 01:11:54,480 Johann! 741 01:12:35,560 --> 01:12:40,800 "Wir übergeben nun den Rest, der von deinem sterblichen Leib blieb, -" 742 01:12:41,200 --> 01:12:45,200 - der Erde und empfehlen deine Seele dem Allmächtigen. 743 01:12:46,640 --> 01:12:51,800 Möge er dich bergen in seiner Treue, von nun an bis in alle Ewigkeit. 744 01:12:57,280 --> 01:12:59,280 Erde zu Erde! 745 01:13:00,200 --> 01:13:02,200 Asche zu Asche! 746 01:13:02,520 --> 01:13:04,520 Staub ... 747 01:13:05,800 --> 01:13:07,800 ... zu Staube! 748 01:13:08,200 --> 01:13:10,000 Amen! 749 01:13:55,800 --> 01:14:00,400 Joelle hat sich gefragt, ob du die Murtenkugeln probiert hast. 750 01:14:00,880 --> 01:14:02,880 Nein. 751 01:14:06,680 --> 01:14:09,400 Es ist schön, euch zusammen zu sehen! 752 01:14:11,800 --> 01:14:13,800 Wir ziehen zusammen. 753 01:14:14,720 --> 01:14:17,400 Was?Joelles Idee. Gute Idee! 754 01:14:18,520 --> 01:14:21,840 Vater und Sohn. Damit hat es sich nie.Stimmt! 755 01:14:22,240 --> 01:14:24,400 Hast du gesagt! Stimmt! 756 01:14:25,520 --> 01:14:27,560 Woher der Gesinnungswandel? 757 01:14:27,760 --> 01:14:31,680 Es machte mich nicht glücklich, meinen Vater zu hassen. 758 01:14:33,680 --> 01:14:36,320 Lädst du uns zu deiner Hochzeit ein? 759 01:14:36,520 --> 01:14:40,440 Ja. Wenn ich mal heirate, lade ich euch bestimmt ein. 760 01:14:40,640 --> 01:14:43,440 Jetzt heirate ich erst mal nicht. 761 01:14:43,840 --> 01:14:45,640 Warum? 762 01:14:45,920 --> 01:14:48,880 Ich gehe nach New York. "Nach New York"! 763 01:14:49,280 --> 01:14:53,960 Ja. Ich will das Klischee der reisenden Fotografin erfüllen. 764 01:14:54,360 --> 01:14:59,000 Central Park. ... Weißt du? Billy Joel im Shea Stadium. 765 01:14:59,400 --> 01:15:01,720 Einen Tag im "MoMa" rumlümmeln. 766 01:15:02,120 --> 01:15:05,080 Bebe Neuwirth am Broadway sehen. In der - 767 01:15:05,480 --> 01:15:09,200 - "Algonquin-Bar" Whiskey trinken, bis ich glaube, - 768 01:15:09,400 --> 01:15:11,600 - ich bin Dorothy Parker. So! 769 01:15:24,600 --> 01:15:26,600 Gute Reise! 770 01:15:37,760 --> 01:15:39,760 Tschüs! Tschüs! 771 01:16:06,000 --> 01:16:08,000 (Mailbox:) "Bruno Leidig." 772 01:16:08,200 --> 01:16:10,200 He, Mailbox! 773 01:16:10,400 --> 01:16:12,400 Wie immer, hm? 774 01:16:12,800 --> 01:16:15,240 "Ich fahre jetzt zum Flughafen." 775 01:16:16,600 --> 01:16:20,000 "Ich ... Mach's gut! ... Tschüs!" 776 01:16:36,000 --> 01:16:38,720 Bitte schön! Guten Flug! Danke! 777 01:16:53,000 --> 01:16:55,000 * Rapmusik * 778 01:17:42,120 --> 01:17:44,120 Yes! 779 01:17:47,840 --> 01:17:49,840 He! 780 01:17:50,560 --> 01:17:52,560 He! 781 01:18:34,200 --> 01:18:36,280 Cheers! Cheers! 782 01:20:48,800 --> 01:20:50,800 Hallo! 783 01:21:11,040 --> 01:21:12,840 Wiedersehen! 784 01:21:31,480 --> 01:21:34,600 Hey! ... New York? Ja. Es war interessant. 785 01:21:34,800 --> 01:21:37,600 Ist Bruno ... dein Vater nicht da? Nee. 786 01:21:38,000 --> 01:21:41,640 Nachtschicht? Nee. Wir haben eben gegessen. Komm! 787 01:21:41,840 --> 01:21:44,640 Wie ist es zusammenzuwohnen? Nervig. 788 01:21:44,840 --> 01:21:46,760 Anstrengend. 789 01:21:46,960 --> 01:21:50,400 Wie es sich für Vater und Sohn gehört. 790 01:21:50,800 --> 01:21:52,880 Weißt du, wo er hin ist? 791 01:21:53,280 --> 01:21:55,920 Was trinken gehen. Weißt du, wo? 792 01:21:56,320 --> 01:21:58,120 Nee. 793 01:21:58,400 --> 01:22:01,640 Du kennst ihn besser. Willst du hier warten? 794 01:22:02,200 --> 01:22:04,240 Nee. ... Danke! 795 01:22:04,440 --> 01:22:06,240 Tschüs! 796 01:22:06,840 --> 01:22:09,440 Soll ich dir helfen? Gerne! 797 01:22:42,680 --> 01:22:44,680 He! 798 01:22:45,080 --> 01:22:46,880 Ja! 799 01:22:49,560 --> 01:22:52,360 Äh ... Gin Fizz? Ganz bestimmt nicht! 800 01:22:56,840 --> 01:22:58,640 Hallo, Rebecca! 801 01:22:58,880 --> 01:23:00,880 Hallo, Bruno! 802 01:23:08,320 --> 01:23:10,800 Warum hast du mich fliegen lassen? 803 01:23:11,200 --> 01:23:15,320 Ich glaube, du musstest. Warum bist du nicht mitgekommen? 804 01:23:19,920 --> 01:23:24,000 Jedem seine eigenen Träume! Und du hast gar keine mehr. 805 01:23:24,400 --> 01:23:26,320 Ich war mir so sicher, - 806 01:23:26,720 --> 01:23:31,480 - dass du zum Flughafen kommst! Ich habe mich überall umgesehen. 807 01:23:31,680 --> 01:23:35,280 Ich dachte, du sitzt im Flugzeug oder in New York. 808 01:23:35,680 --> 01:23:37,640 Oder im Hotel. Wo warst du? 809 01:23:37,840 --> 01:23:40,080 Ich habe mir das vorgestellt. 810 01:23:40,480 --> 01:23:43,400 Ja! Wie es wäre, dir hinterherzufahren. 811 01:23:43,800 --> 01:23:45,840 Dir zu sagen: "Flieg nicht!" 812 01:23:46,040 --> 01:23:50,520 Oder in der Maschine zu sitzen. Ich habe es mir vorgestellt! 813 01:23:50,720 --> 01:23:52,720 Das ist ja schön! Ja! 814 01:23:56,520 --> 01:24:01,240 Wie bescheuert kann man sein? "Ich habe es mir vorgestellt"! 815 01:24:01,640 --> 01:24:05,560 Bist du verrückt? Man sagt was oder man macht was! 816 01:24:05,960 --> 01:24:09,480 Ich habe dir einen Brief geschrieben.Ein Brief, - 817 01:24:09,880 --> 01:24:15,120 - in dem alles drinsteht! Wird aber nicht abgeschickt.Ich sage nichts. 818 01:24:15,320 --> 01:24:19,840 Wahnsinn!Man ist, wer man ist. Oder endlich, wer man sein will! 819 01:24:20,240 --> 01:24:22,560 Das ist schwer. Du willst nicht! 820 01:24:22,960 --> 01:24:28,400 Ich habe es nicht leicht.Und ich? Kein Talent für Glück.Sei fleißig! 821 01:24:28,800 --> 01:24:32,040 Nur Unglück!Jaja! Höllenkindheit!Ich hatte keine! 822 01:24:32,240 --> 01:24:35,240 Mutter schlug mich! Opa verlor 2 Weltkriege! 823 01:24:35,640 --> 01:24:37,680 Meine Schuld?Ja. An allem? 824 01:24:38,080 --> 01:24:40,880 Auch daran, dass ich hier bin!Ja? Ja! 825 01:25:13,000 --> 01:25:15,400 Geh bitte nie, nie wieder weg! 826 01:25:17,800 --> 01:25:19,800 Weil du mich liebst? 827 01:25:21,000 --> 01:25:23,000 Weil ich dich liebe. 828 01:25:23,200 --> 01:25:27,600 Ich will ein Haus, einen Hund, einen Garten und einen Pool. 829 01:25:27,800 --> 01:25:29,600 Nichts davon kriegst du. 830 01:25:30,000 --> 01:25:32,000 Toll! 831 01:25:33,600 --> 01:25:38,600 Untertitelung 2015: Untertitel-Werkstatt Münster 832 01:25:38,800 --> 01:25:39,800 58524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.