All language subtitles for Sins of the Mother (1991) Full Movie Elizabeth Montgomery Dale Midkiff Heather Fairfield
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,509 --> 00:01:45,070
So all is forgiven, Coco?
2
00:01:45,290 --> 00:01:46,730
Of course. How could I not?
3
00:01:47,490 --> 00:01:49,210
We really mustn't fight that way.
4
00:01:49,790 --> 00:01:51,330
Let's promise that we don't.
5
00:01:52,470 --> 00:01:55,510
And seal it with a dip.
6
00:01:58,670 --> 00:02:00,350
I tell the stories with them all.
7
00:02:00,670 --> 00:02:01,690
Amazing, isn't it?
8
00:02:02,270 --> 00:02:05,650
Oh, Coco, it's been ages since I felt so
alive.
9
00:02:05,970 --> 00:02:09,210
Who are all these people? I want to meet
everyone that's important to you. Oh,
10
00:02:09,210 --> 00:02:10,590
there's only you, only you.
11
00:02:11,310 --> 00:02:15,130
Come on, I'll introduce you to the big
boss, Mr. Brody. Now, he only appears to
12
00:02:15,130 --> 00:02:17,890
be crude and cunning. Deep down, he is a
lamb.
13
00:02:18,150 --> 00:02:19,390
Wonderful party, Mr. Brody.
14
00:02:19,670 --> 00:02:21,330
Can you introduce us to your date,
Kevin?
15
00:02:22,550 --> 00:02:24,970
Harvey, this is Ruth, my mother.
16
00:02:33,260 --> 00:02:34,300
You think I was too much tonight?
17
00:02:34,740 --> 00:02:35,740
No.
18
00:02:35,820 --> 00:02:36,940
Oh, I was, I know.
19
00:02:37,440 --> 00:02:40,660
But I know what this world is like. You
have to stand up from it just to be
20
00:02:40,660 --> 00:02:41,660
noticed.
21
00:02:42,120 --> 00:02:44,480
Most of those people didn't like me, but
they won't forget me.
22
00:02:44,680 --> 00:02:45,680
Or you.
23
00:02:45,700 --> 00:02:47,300
And it's you I don't want to forget.
24
00:02:47,800 --> 00:02:49,720
No, don't worry, Mother. I won't let
them.
25
00:02:51,420 --> 00:02:52,720
We're a good team, aren't we?
26
00:02:54,100 --> 00:02:56,400
Hey, of course we are.
27
00:02:57,180 --> 00:02:58,180
Listen, Mother Bear.
28
00:02:59,120 --> 00:03:02,560
In a year, maybe less, we'll be in L .A.
29
00:03:03,180 --> 00:03:08,320
I talked to John about the disco idea,
and he is falling over to get it
30
00:03:08,800 --> 00:03:12,180
All I need is a few more selling months
like this one. Did I tell you?
31
00:03:12,400 --> 00:03:14,220
5 ,500 in commissions.
32
00:03:15,520 --> 00:03:20,120
I listed three properties just
yesterday, two of them cash -only deals.
33
00:03:20,600 --> 00:03:23,000
No one's going to out -volume me. No
one.
34
00:03:39,600 --> 00:03:41,400
A new day. Tara is saved.
35
00:03:42,160 --> 00:03:43,220
Oh, my goodness.
36
00:03:48,320 --> 00:03:48,800
Going
37
00:03:48,800 --> 00:03:58,140
somewhere?
38
00:04:00,100 --> 00:04:03,900
You two have fun? It's Jennifer, isn't
it? Jennifer? My other Jennifer's in Las
39
00:04:03,900 --> 00:04:05,180
Vegas. I have a date.
40
00:04:05,400 --> 00:04:06,400
At this hour?
41
00:04:06,640 --> 00:04:08,940
It was fine, Gordo. I met Kay Lauren
there.
42
00:04:09,320 --> 00:04:11,740
Didn't know she was into real estate.
Her husband works for you, right?
43
00:04:11,960 --> 00:04:15,620
She has to sell real estate. Her husband
doesn't make enough money in the
44
00:04:15,620 --> 00:04:16,620
newspaper business.
45
00:04:16,899 --> 00:04:18,600
God, it's stifling in here.
46
00:04:18,959 --> 00:04:20,220
Yes, he did work for me.
47
00:04:21,160 --> 00:04:22,380
Transferred to the morning paper.
48
00:04:22,760 --> 00:04:26,580
Another rape attempt was reported in
Hamlin Park earlier today.
49
00:04:26,820 --> 00:04:30,300
The woman managed to escape, but was
unable to describe her assailant.
50
00:04:31,820 --> 00:04:33,100
I can't bear it.
51
00:04:34,260 --> 00:04:38,220
It's unconscionable that in today's
society the tragedy of rape continues to
52
00:04:38,220 --> 00:04:39,380
proliferate unchecked.
53
00:04:40,080 --> 00:04:42,340
Why must women suffer this terrible
violation?
54
00:04:43,200 --> 00:04:45,100
A woman apparently got away, Ruth.
55
00:04:45,960 --> 00:04:47,760
Others haven't been so lucky.
56
00:04:48,080 --> 00:04:51,900
Oh, I know you'd never publish a word
about rape and sully the Christian image
57
00:04:51,900 --> 00:04:52,900
of Spokane.
58
00:04:53,220 --> 00:04:57,140
But some madman is on the loose out
there, and every woman in South Hill
59
00:04:57,140 --> 00:04:58,840
it. I'm sure the police are... Just drop
it!
60
00:05:00,340 --> 00:05:01,360
Let's just drop it.
61
00:05:04,840 --> 00:05:07,620
your secret date, when will I ever be
free of the co -men?
62
00:05:08,560 --> 00:05:09,660
But be here for breakfast.
63
00:05:10,460 --> 00:05:11,500
I'm making your favorite.
64
00:05:48,800 --> 00:05:49,800
Jake,
65
00:05:50,060 --> 00:05:52,180
I'll let them fold over, take them right
to the car.
66
00:05:53,820 --> 00:05:57,220
Remember when we found that lost dog and
kept it in your basement for three
67
00:05:57,220 --> 00:05:59,500
weeks before your mother knew when we
were nine?
68
00:05:59,980 --> 00:06:02,000
I wonder why you're thinking of that
now.
69
00:06:03,060 --> 00:06:05,540
Kevin, you're home. What a nice
surprise.
70
00:06:05,860 --> 00:06:07,200
Nice to see you too, Jay.
71
00:06:07,660 --> 00:06:08,659
Hi, Mother.
72
00:06:08,660 --> 00:06:09,760
Your hair looks nice.
73
00:06:10,060 --> 00:06:13,340
Thank you. I didn't go to the
hairdresser. Did I spoil something?
74
00:06:14,560 --> 00:06:15,560
No.
75
00:06:15,840 --> 00:06:19,180
Jay was helping me take some stuff to
the cleaners. You actually think I don't
76
00:06:19,180 --> 00:06:21,840
know what's going on? You've been
running over there for months.
77
00:06:22,200 --> 00:06:24,600
Has that tart finally convinced you to
move in?
78
00:06:24,860 --> 00:06:29,020
I better get going. And you, you helped
bring her back to Spokane and get them
79
00:06:29,020 --> 00:06:29,839
back together.
80
00:06:29,840 --> 00:06:31,540
It's what Kevin wants, Mrs. Coe.
81
00:06:32,140 --> 00:06:34,280
Kevin has no idea what he wants.
82
00:06:35,280 --> 00:06:36,960
Now, would you please leave my home?
83
00:06:37,680 --> 00:06:38,680
Gladly.
84
00:06:43,530 --> 00:06:46,250
How can you do that to him? Jay is my
best friend.
85
00:06:46,930 --> 00:06:48,750
How can I do that?
86
00:06:49,850 --> 00:06:50,850
You're pathetic.
87
00:06:51,190 --> 00:06:52,670
Don't you even know what you've done?
88
00:06:52,890 --> 00:06:56,930
I'm trying to live my life. Then go live
it, but not with that bitch. An
89
00:06:56,930 --> 00:07:00,350
occasional whore would have been a far
better choice. Jennifer's in Las Vegas.
90
00:07:00,350 --> 00:07:01,950
just... Don't you dare lie to me.
91
00:07:02,770 --> 00:07:03,970
I've seen you with her.
92
00:07:04,190 --> 00:07:05,390
You followed me?
93
00:07:05,670 --> 00:07:07,250
Yes, I followed you.
94
00:07:10,020 --> 00:07:14,000
$400 suits. You can't afford them. You
don't have the money. Your father gives
95
00:07:14,000 --> 00:07:15,200
it to you. I know.
96
00:07:15,860 --> 00:07:16,960
I know everything.
97
00:07:17,400 --> 00:07:20,960
Now get the hell out of my house. And
remember, if you go running back to that
98
00:07:20,960 --> 00:07:22,360
tramp, you're not my son.
99
00:07:46,390 --> 00:07:47,710
Okay, don't do that.
100
00:07:48,490 --> 00:07:52,670
Lord, I'm sorry to have to put you
through this, but I need you to tell me
101
00:07:52,670 --> 00:07:54,810
everything you can remember, every
detail.
102
00:07:57,030 --> 00:07:58,610
Please just help me.
103
00:08:03,710 --> 00:08:10,510
Before he ran off, he patted her on her
bare buttocks and said, be
104
00:08:10,510 --> 00:08:13,270
more careful next time, like he was
giving her friendly advice.
105
00:08:14,520 --> 00:08:19,700
I know I don't have good visual IDs,
Lieutenant Donner, but I do know the M
106
00:08:19,700 --> 00:08:24,160
.s are similar. I think there's a
pattern here, like maybe a serial
107
00:08:24,260 --> 00:08:28,240
And I don't want to have to tell her
mother and dad that manpower shortages
108
00:08:28,240 --> 00:08:30,680
slowing down the investigation of their
daughter's rape.
109
00:08:33,179 --> 00:08:34,179
You want to see me?
110
00:08:34,360 --> 00:08:39,840
Yeah, this rape thing, I agree with Liz
here. It's getting out of control, and I
111
00:08:39,840 --> 00:08:40,840
want you to help her out, Matt.
112
00:08:41,919 --> 00:08:43,159
Liz, this is Matt Forbes.
113
00:08:43,990 --> 00:08:46,490
He's kicked enough butt in his day to
satisfy even you.
114
00:08:47,610 --> 00:08:50,050
And I was there in 79 the one time he
smiled.
115
00:08:54,310 --> 00:08:56,390
I'm so glad you could come to dinner,
Kevin.
116
00:08:58,610 --> 00:09:02,290
You call the office 12 times a day, then
you start in on Jay.
117
00:09:02,930 --> 00:09:06,150
You don't give people much of a choice,
do you? Yes, I well understand the
118
00:09:06,150 --> 00:09:09,330
hardship of having to eat a home -cooked
meal with parents who love you. Don't
119
00:09:09,330 --> 00:09:11,290
start, Mother. I even baked your
favorite pie.
120
00:09:11,570 --> 00:09:12,590
It's very tasty. I've been thinking.
121
00:09:13,180 --> 00:09:16,560
It would be nice to have your boss, Mr.
Brody, and his wife to dinner soon. It
122
00:09:16,560 --> 00:09:19,060
would be good for your business. It is
my business, Mother. Why don't you let
123
00:09:19,060 --> 00:09:22,400
me... He really shouldn't have you
wasting your time in residential
124
00:09:22,560 --> 00:09:25,500
The real money is in commercial real
estate.
125
00:09:26,840 --> 00:09:28,980
I'm not even sure his company's big
enough for you.
126
00:09:31,640 --> 00:09:33,180
Have I told you all about Ginny?
127
00:09:34,760 --> 00:09:35,760
Ginny? Who's Ginny?
128
00:09:36,580 --> 00:09:37,580
Ginny Purim.
129
00:09:37,840 --> 00:09:38,840
The Purims.
130
00:09:39,690 --> 00:09:43,030
One of the oldest families in Spokane.
I'm sure you've heard of them.
131
00:09:44,250 --> 00:09:45,470
Well, I think you'd like her.
132
00:09:46,550 --> 00:09:48,030
Maybe I'll invite her over for dinner.
133
00:09:49,270 --> 00:09:53,750
I mean, no sense in getting involved in
another relationship without your
134
00:09:53,750 --> 00:09:54,990
blessing, right?
135
00:10:01,410 --> 00:10:02,750
Uh -oh, he's back.
136
00:10:03,050 --> 00:10:04,050
Mr. Wonderful.
137
00:10:04,870 --> 00:10:05,910
Well, it's just nice.
138
00:10:12,720 --> 00:10:17,360
I was hoping you'd be on duty.
139
00:10:18,880 --> 00:10:21,280
Laundry has a certain attraction for
pretty women.
140
00:10:22,260 --> 00:10:23,259
Hi, Kevin.
141
00:10:23,260 --> 00:10:24,260
Hi.
142
00:10:24,680 --> 00:10:25,519
Hi, Marie.
143
00:10:25,520 --> 00:10:26,520
Hi, Kevin.
144
00:10:26,580 --> 00:10:27,580
Bye, Kevin.
145
00:10:27,780 --> 00:10:28,920
Call me later, Gin, okay?
146
00:10:31,940 --> 00:10:33,080
It's good to see you, Ginny.
147
00:10:34,060 --> 00:10:36,600
Okay, I confess, there are laundromats
closer to my house.
148
00:10:38,339 --> 00:10:39,299
How's school?
149
00:10:39,300 --> 00:10:40,300
It's hectic.
150
00:10:40,420 --> 00:10:42,600
Exams are coming up. I really admire
you.
151
00:10:42,820 --> 00:10:46,020
There aren't a lot of people who would
work full -time and go to school.
152
00:10:47,060 --> 00:10:48,100
Are you really something?
153
00:10:50,520 --> 00:10:51,920
I've embarrassed you. I'm sorry.
154
00:10:52,600 --> 00:10:53,600
But I meant it.
155
00:10:58,140 --> 00:10:59,660
While my laundry is calling.
156
00:11:05,480 --> 00:11:08,800
There is... One question you haven't
asked me, Jenny.
157
00:11:09,420 --> 00:11:10,800
Well, actually, there are a lot.
158
00:11:12,540 --> 00:11:13,540
The laundry?
159
00:11:14,380 --> 00:11:16,300
The nightgowns? The lingerie?
160
00:11:17,800 --> 00:11:19,120
You have noticed, right?
161
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
They're Jennifer's.
162
00:11:23,400 --> 00:11:24,480
My ex -wife's.
163
00:11:26,340 --> 00:11:27,340
She's an alcoholic.
164
00:11:27,820 --> 00:11:29,560
We got divorced about a year ago.
165
00:11:30,080 --> 00:11:32,260
She tried to make it on her own, but she
couldn't.
166
00:11:34,860 --> 00:11:36,740
I felt so sorry for her, I took her
back.
167
00:11:38,480 --> 00:11:39,880
But no one can help her.
168
00:11:40,340 --> 00:11:42,300
And I was foolish to think that I could.
169
00:11:48,680 --> 00:11:49,680
Yeah.
170
00:11:52,400 --> 00:11:53,920
My real name is Fred.
171
00:11:54,760 --> 00:11:56,200
Frederick Harlan Coe.
172
00:11:56,600 --> 00:11:57,640
I chose Kevin.
173
00:11:58,700 --> 00:11:59,780
Virginia K. Perro.
174
00:12:00,820 --> 00:12:01,860
It's nice to meet you.
175
00:12:02,980 --> 00:12:03,980
Very nice.
176
00:12:05,310 --> 00:12:07,390
And thank you for a marvelous lunch, Mr.
Kell.
177
00:12:12,450 --> 00:12:13,450
Oh.
178
00:12:13,890 --> 00:12:14,890
What?
179
00:12:15,090 --> 00:12:16,029
Oh, nothing.
180
00:12:16,030 --> 00:12:19,130
Really, I just fell while I was jogging.
It's nothing, really.
181
00:12:19,670 --> 00:12:20,710
Well, let me see. No.
182
00:12:23,010 --> 00:12:25,110
What a clutch, falling while I'm
jogging.
183
00:12:28,490 --> 00:12:29,490
Where were we?
184
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
To see you soon.
185
00:12:39,120 --> 00:12:40,120
Me too.
186
00:12:47,440 --> 00:12:48,560
Kevin, you got a moment?
187
00:12:49,240 --> 00:12:50,480
For you, sir? Always.
188
00:12:51,120 --> 00:12:52,220
But not for selling houses.
189
00:12:52,920 --> 00:12:53,920
Pardon?
190
00:12:55,000 --> 00:12:57,600
You've been here almost a year and all
you've done is run up office expenses.
191
00:12:57,900 --> 00:13:00,300
Not a single sale, a single closing,
nothing.
192
00:13:00,640 --> 00:13:04,020
I understand, Tom. This is a business.
You have to run it like a business.
193
00:13:04,420 --> 00:13:05,580
But the thing is...
194
00:13:05,850 --> 00:13:08,270
I have finally cleared away every
distraction.
195
00:13:08,710 --> 00:13:11,350
I'm ready to go full steam ahead into
real estate.
196
00:13:11,570 --> 00:13:12,790
She even got a new car.
197
00:13:13,230 --> 00:13:14,230
Why?
198
00:13:14,690 --> 00:13:15,690
For clients.
199
00:13:15,950 --> 00:13:16,990
The only reason.
200
00:13:17,290 --> 00:13:18,950
It's not just for lack of sales.
201
00:13:19,250 --> 00:13:21,990
You don't show up for floor time. You
don't answer your messages.
202
00:13:22,190 --> 00:13:26,150
Your mother calls constantly demanding
to know where you are. I can't. She
203
00:13:26,150 --> 00:13:28,910
take her medication, Tom. I have pleaded
with her.
204
00:13:29,270 --> 00:13:32,930
Look, I'll call her psychiatrist and
I'll get her back into treatment and
205
00:13:32,930 --> 00:13:33,930
tell you what.
206
00:13:34,120 --> 00:13:37,800
I will forego commissions on my next
five sales.
207
00:13:38,060 --> 00:13:39,060
Fair enough?
208
00:13:40,400 --> 00:13:42,000
I'm afraid I've got to let you go.
209
00:13:46,020 --> 00:13:48,400
Why? What did I ever do to you?
210
00:13:49,340 --> 00:13:51,720
Pardon? Kevin, this isn't personal.
211
00:13:52,020 --> 00:13:53,020
Oh, please.
212
00:13:53,520 --> 00:13:55,620
Obviously, this is some kind of
vendetta.
213
00:13:56,080 --> 00:13:58,040
Afraid I'm going to take your job from
you, is that it?
214
00:13:59,080 --> 00:14:02,730
Kevin, you... This business just isn't
for you. Your mind isn't on it. But I'm
215
00:14:02,730 --> 00:14:03,730
sure you'll find something else.
216
00:14:11,070 --> 00:14:12,290
Fine. It's cool.
217
00:14:12,870 --> 00:14:14,230
You know, you're doing me a favor.
218
00:14:14,830 --> 00:14:16,970
You ever heard of commercial real
estate, Tom?
219
00:14:17,410 --> 00:14:19,910
That's what I'm into, and I was going to
bring it to you.
220
00:14:20,410 --> 00:14:21,410
But you blew it.
221
00:14:26,010 --> 00:14:28,390
Who knows? Maybe I can give you a job
someday.
222
00:14:32,910 --> 00:14:34,650
I need your lockbox key.
223
00:14:39,350 --> 00:14:44,330
Can I help you?
224
00:14:47,050 --> 00:14:49,030
How dare you harass our family?
225
00:14:49,730 --> 00:14:53,530
First you vindictively fire Son, and
then you hound us for some ridiculous
226
00:14:53,790 --> 00:14:57,530
It is a lockbox key, Mrs. Coe. If he
doesn't return it, we'll lose our
227
00:14:57,530 --> 00:15:01,450
listing rights in Spokane. To say
nothing of a thousand dollar fine. I
228
00:15:01,450 --> 00:15:04,120
back. Do you have any idea who you're
speaking to?
229
00:15:04,440 --> 00:15:05,720
We are the Coes.
230
00:15:06,060 --> 00:15:09,900
My husband is the managing editor of the
Courier. We are Spokane.
231
00:15:10,180 --> 00:15:13,520
You're nothing but a parasite, Mr.
Brody, trying to suck a little pocket
232
00:15:13,520 --> 00:15:14,520
from the wealthy.
233
00:15:14,640 --> 00:15:15,800
It won't work.
234
00:15:16,500 --> 00:15:22,660
And as for your precious key, you'll
find it at the door when hell freezes
235
00:15:47,940 --> 00:15:48,940
He's an utter fool.
236
00:15:49,180 --> 00:15:50,180
A cipher.
237
00:15:51,840 --> 00:15:55,340
We needn't concern ourselves with the
Brodies of the world. I couldn't agree
238
00:15:55,340 --> 00:15:58,560
more. Listen, I'll have another job by
tomorrow. I'm not the least bit worried.
239
00:15:58,700 --> 00:16:02,080
I hope you're not. I got to thinking
about commercial property. You were dead
240
00:16:02,080 --> 00:16:05,840
right. And it's a gold mine. It's just
sitting there. It's waiting for me. I
241
00:16:05,840 --> 00:16:12,600
have so much I can do with it. I can...
I can... The problem, dear,
242
00:16:12,740 --> 00:16:14,200
is you have no character.
243
00:16:15,140 --> 00:16:18,740
It's something I have finally faced, and
we must do something about it now. Your
244
00:16:18,740 --> 00:16:21,760
car? You can't go to Gordon anymore if
you're unable to make the payment.
245
00:16:22,280 --> 00:16:25,440
We will feed you nothing more, not
another dime.
246
00:16:25,880 --> 00:16:30,620
From this day forward, you will pay your
own way in the real world.
247
00:16:31,160 --> 00:16:35,020
I will not have my own son be an
embarrassment to the co -name.
248
00:16:41,180 --> 00:16:42,500
Breakfast is at 7.
249
00:16:42,800 --> 00:16:43,800
Dinner at 6.
250
00:16:44,140 --> 00:16:48,000
I don't care where you live. I don't
even care about the sluts you choose for
251
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
company.
252
00:16:49,080 --> 00:16:54,100
But you will pay your own way, you will
live up to your name, and you will
253
00:16:54,100 --> 00:16:55,100
become a man.
254
00:16:55,420 --> 00:16:58,080
Now, go have your little tantrum if you
must.
255
00:16:58,400 --> 00:16:59,400
I'll see you at dinner.
256
00:16:59,940 --> 00:17:02,000
We're having lamb, your favorite.
257
00:18:35,870 --> 00:18:42,470
His sordid sexual desires fit a pattern
of other South Hill rapes. Now, if the
258
00:18:42,470 --> 00:18:46,550
damn newspaper can see a pattern, why
can't you? Don't push me, Trent. This
259
00:18:46,550 --> 00:18:50,250
article's going to cause panic, the last
thing we need. 41 women have been
260
00:18:50,250 --> 00:18:51,750
raped. There are probably more.
261
00:18:52,650 --> 00:18:56,470
Bureaus still don't exchange
information. We need an official,
262
00:18:56,470 --> 00:18:59,950
have never faced anything like this in
Spokane. The mechanism isn't there.
263
00:19:01,430 --> 00:19:02,950
The mentality isn't there.
264
00:19:04,490 --> 00:19:09,370
The captain told me the best way for
women to handle rape was just to lay
265
00:19:09,370 --> 00:19:10,370
and enjoy it.
266
00:19:11,330 --> 00:19:14,990
He said that? He said that. I'm doing
what I can, Liz.
267
00:19:15,970 --> 00:19:18,010
In the meantime, try decoys.
268
00:19:18,410 --> 00:19:20,790
Use male officers, you hear me? Dressed
as women.
269
00:19:21,050 --> 00:19:22,430
Catch the bastard in the act.
270
00:20:05,140 --> 00:20:06,180
Excellent recommendation.
271
00:20:07,040 --> 00:20:08,260
I've heard of this group.
272
00:20:08,700 --> 00:20:11,320
I read a few letters they wrote to the
papers.
273
00:20:12,080 --> 00:20:13,780
Real pro -Spokane organization.
274
00:20:14,500 --> 00:20:16,520
She seems to think pretty highly of you,
too.
275
00:20:17,100 --> 00:20:20,240
I think you'll fit right in at Vista
Realty. Welcome aboard.
276
00:20:22,420 --> 00:20:27,860
I can't believe you're here, Coe. The
old team together again. I'm here.
277
00:20:28,330 --> 00:20:30,830
I'm on my way, Willie J. Life has never
been better. Never.
278
00:20:31,050 --> 00:20:32,050
No more fooling around.
279
00:20:32,230 --> 00:20:35,250
Well, I'm glad to hear you say that
because we're not granted the same
280
00:20:35,250 --> 00:20:38,410
you had at Brody. We either perform or
we're out of here.
281
00:20:38,650 --> 00:20:40,610
I may even get married. What do you
think about that?
282
00:20:41,070 --> 00:20:42,730
Ginny? It's gotten that serious?
283
00:20:43,230 --> 00:20:46,850
Damn right, J -Bo. In fact, I may go
give her the good news right now.
284
00:20:47,210 --> 00:20:48,210
Now?
285
00:20:48,370 --> 00:20:50,190
We've got an open house at Newman's
Lake.
286
00:20:50,450 --> 00:20:52,470
I'll meet you there. Our first sale
together.
287
00:20:54,890 --> 00:20:56,350
You'll never make it on time.
288
00:20:57,580 --> 00:20:58,580
It's pretty good.
289
00:21:14,780 --> 00:21:18,200
You smell good.
290
00:21:45,100 --> 00:21:46,600
Lunch? It's Jennifer's car.
291
00:21:47,160 --> 00:21:48,500
You told me she wasn't here.
292
00:21:48,720 --> 00:21:50,680
I also told you she was crazy enough.
Stay there.
293
00:21:50,880 --> 00:21:51,880
Don't make a scene.
294
00:21:55,220 --> 00:21:56,220
Hi, honey.
295
00:21:56,640 --> 00:21:57,640
Hi.
296
00:22:00,580 --> 00:22:01,640
I got up early.
297
00:22:03,260 --> 00:22:05,480
It looked like you had someone else for
dinner.
298
00:22:06,240 --> 00:22:08,020
And you left all the dinner for me.
299
00:22:20,909 --> 00:22:22,590
Who the hell are you?
300
00:22:23,470 --> 00:22:24,970
Is this your latest, Kevin?
301
00:22:25,730 --> 00:22:26,730
Huh?
302
00:22:27,230 --> 00:22:30,550
Don't just stand there. Get the hell out
of my house. Wait, wait, wait.
303
00:22:30,750 --> 00:22:33,130
Calm down. I can explain this.
304
00:22:33,590 --> 00:22:34,630
Teddy, where are you going?
305
00:22:40,040 --> 00:22:41,280
He ripped up my shirt.
306
00:22:43,520 --> 00:22:46,280
And he was kind of like on all fours.
307
00:22:48,720 --> 00:22:53,760
He used... I can't say the words yet.
308
00:22:55,240 --> 00:22:56,240
Real dirty.
309
00:22:59,140 --> 00:23:02,400
Um, didn't he have an orgasm?
310
00:23:03,420 --> 00:23:04,420
Excuse me?
311
00:23:07,790 --> 00:23:12,050
I asked her if he'd had an orgasm, but
she wasn't sure.
312
00:23:12,670 --> 00:23:17,570
She doesn't even know what an orgasm is.
She's only 14 years old and her life is
313
00:23:17,570 --> 00:23:18,570
ruined.
314
00:23:19,070 --> 00:23:20,590
Somebody's got to stop this guy.
315
00:23:50,390 --> 00:23:52,250
Ginny, please just hear me out.
316
00:23:54,530 --> 00:23:56,530
I didn't know Jennifer was coming over.
317
00:23:57,710 --> 00:23:59,330
She still thinks she lives there.
318
00:23:59,870 --> 00:24:01,730
I don't love her, Ginny.
319
00:24:03,130 --> 00:24:04,850
I just want to be with you.
320
00:24:12,950 --> 00:24:14,350
I love you, Ginny.
321
00:24:14,630 --> 00:24:16,650
You made me feel terrible last night.
322
00:24:17,710 --> 00:24:18,970
You lied to me, Kevin.
323
00:24:19,530 --> 00:24:21,530
Never. I would never lie to you.
324
00:24:22,330 --> 00:24:23,750
I don't want to see you again.
325
00:24:24,150 --> 00:24:25,150
You don't mean that.
326
00:24:25,570 --> 00:24:26,810
You don't mean that.
327
00:24:29,050 --> 00:24:30,450
You wouldn't throw us away.
328
00:24:32,350 --> 00:24:33,730
I know what you feel.
329
00:24:36,190 --> 00:24:40,610
You just look me in the eye and you tell
me that you don't love me.
330
00:24:42,270 --> 00:24:43,950
You just tell me it and I'll go.
331
00:24:50,220 --> 00:24:51,480
Do you love me, Jenny?
332
00:24:56,860 --> 00:24:57,860
Yeah.
333
00:25:01,260 --> 00:25:02,260
I do.
334
00:25:06,400 --> 00:25:07,780
God, Kevin, I love you.
335
00:25:16,940 --> 00:25:21,020
And we play among the huge oaks that
line the driveway up to the main house.
336
00:25:21,860 --> 00:25:25,000
And in the spring... Oh, Virginia.
337
00:25:25,880 --> 00:25:27,600
I can smell them to this day.
338
00:25:28,260 --> 00:25:30,340
The magnolia's in full bloom.
339
00:25:30,580 --> 00:25:32,620
Nothing is sweeter on earth.
340
00:25:33,580 --> 00:25:36,160
It was a crime the way the Yankees
ravaged us.
341
00:25:36,580 --> 00:25:40,280
Thank the Lord we were able to recover
from what they did. Mother, I don't
342
00:25:40,280 --> 00:25:41,660
Ginny wants to hear about the Old South.
343
00:25:42,480 --> 00:25:43,920
Why, son, it's for you.
344
00:25:45,330 --> 00:25:48,370
Every girl wants to hear all about her
man's family.
345
00:25:49,550 --> 00:25:51,810
Don't you love me enough to let me share
my memories?
346
00:25:53,670 --> 00:25:56,310
Just look me in the eye and tell me that
you don't.
347
00:25:56,930 --> 00:25:57,930
And I'll stop.
348
00:26:03,550 --> 00:26:04,570
I'm waiting, son.
349
00:26:08,670 --> 00:26:10,430
Of course I love you. Don't be silly.
350
00:26:12,050 --> 00:26:14,230
I just didn't want you to rehash the
Civil War.
351
00:26:16,580 --> 00:26:17,980
Are you from Spokane, Jeannie?
352
00:26:18,580 --> 00:26:23,100
I was born here, but I traveled a lot.
My father was in the Air Force, but I
353
00:26:23,100 --> 00:26:24,180
wouldn't live anyplace else.
354
00:26:24,560 --> 00:26:26,500
She's studying art, writing, and
philosophy.
355
00:26:26,720 --> 00:26:29,600
I'm trying to get her into real estate.
She isn't natural for it.
356
00:26:29,960 --> 00:26:34,420
Well, I admire anyone who can pull
herself up by her bootstraps.
357
00:26:34,740 --> 00:26:37,600
Oh, well, you don't have to feel sorry
for me. I had a wonderful childhood.
358
00:26:38,580 --> 00:26:39,820
Would you like some more pie?
359
00:26:41,320 --> 00:26:44,100
Oh, I couldn't, but it was delicious.
360
00:26:44,680 --> 00:26:46,080
It's son's favorite.
361
00:26:48,160 --> 00:26:50,920
Oh, just look at you two.
362
00:26:51,400 --> 00:26:53,160
Such a handsome couple.
363
00:26:53,660 --> 00:26:55,080
Honestly, I was worried.
364
00:26:55,340 --> 00:26:59,080
Kevin hasn't always brought home the
most suitable women, Jenny.
365
00:27:00,100 --> 00:27:05,300
I'm proud of him, though. Fine new job,
and you're so lovely. Can I say that
366
00:27:05,300 --> 00:27:07,180
without horribly embarrassing you both?
367
00:27:17,900 --> 00:27:19,620
You never told me she was from the
South.
368
00:27:20,380 --> 00:27:21,420
Well, she isn't.
369
00:27:21,980 --> 00:27:22,980
Not really.
370
00:27:23,220 --> 00:27:24,340
She likes to pretend.
371
00:27:25,480 --> 00:27:27,040
Going with the wind is her Bible.
372
00:27:28,220 --> 00:27:29,700
It's harmless, though.
373
00:27:30,720 --> 00:27:31,760
She loved you.
374
00:27:32,820 --> 00:27:34,820
She told me. Did you like her?
375
00:27:36,280 --> 00:27:39,000
Well, yes. I mean, she's such a
character.
376
00:27:39,940 --> 00:27:42,020
Your father seems like a real nice man,
too.
377
00:27:44,460 --> 00:27:45,460
Listen, Ginny.
378
00:27:47,320 --> 00:27:48,320
I've been thinking.
379
00:27:50,780 --> 00:27:52,400
You shouldn't be in that house alone.
380
00:27:53,380 --> 00:28:00,040
And now that Jennifer's moved out, why
don't you move in with me?
381
00:28:02,960 --> 00:28:04,060
You mean live together?
382
00:28:04,440 --> 00:28:05,820
Yeah. Yeah.
383
00:28:06,100 --> 00:28:07,100
Why not?
384
00:28:09,380 --> 00:28:10,540
Well, I'd like that, Kevin.
385
00:28:35,039 --> 00:28:37,580
In the back.
386
00:28:37,960 --> 00:28:38,960
Okay, here we go.
387
00:28:41,460 --> 00:28:44,720
I want them this time.
388
00:28:46,060 --> 00:28:47,060
Let's go. All right.
389
00:28:47,980 --> 00:28:48,980
Hey!
390
00:28:54,140 --> 00:28:55,140
Hey!
391
00:28:57,840 --> 00:28:58,840
What?
392
00:29:00,140 --> 00:29:01,160
Can't pay for this.
393
00:29:01,940 --> 00:29:04,100
Oh. I completely forgot.
394
00:29:04,340 --> 00:29:05,860
I'm sorry. I was thinking about
something else.
395
00:29:06,100 --> 00:29:07,160
Come on. You'll have to go inside.
396
00:29:07,520 --> 00:29:08,279
What for?
397
00:29:08,280 --> 00:29:09,320
A shoplift.
398
00:29:10,120 --> 00:29:12,540
Shoplift? I told you, I forgot to pay.
399
00:29:12,840 --> 00:29:14,220
You've been seen twice before.
400
00:29:14,640 --> 00:29:17,560
Of course you've seen me. I'm a regular
customer here. Now, look.
401
00:29:18,240 --> 00:29:20,420
How much do I owe you? I'd never steal.
402
00:29:20,700 --> 00:29:21,720
Come on. Let's go upstairs.
403
00:29:22,120 --> 00:29:23,120
Forget it. Hey.
404
00:29:23,280 --> 00:29:25,660
Run. I'll break your legs. Are you nuts?
405
00:29:26,170 --> 00:29:29,850
Do you know who you're messing with? I
will sue you blind. Yeah, what's your
406
00:29:29,850 --> 00:29:31,150
name? Go to hell.
407
00:29:39,070 --> 00:29:43,230
When did this happen?
408
00:29:47,330 --> 00:29:50,450
Oh, about three weeks ago.
409
00:29:51,010 --> 00:29:54,490
The manager tried to frame me. I simply
forgot to pay.
410
00:29:55,370 --> 00:29:57,110
The thing is, though, if I'm convicted,
I'm dead.
411
00:29:57,390 --> 00:30:00,230
And who's going to trust their
investments to a shoplifter?
412
00:30:00,650 --> 00:30:02,530
Well, nobody in their right mind will
find you guilty.
413
00:30:03,090 --> 00:30:04,090
Just tell the judge.
414
00:30:04,310 --> 00:30:05,269
No, don't be naive.
415
00:30:05,270 --> 00:30:06,730
Now, these two guys, they'll lie their
heads.
416
00:30:09,870 --> 00:30:11,390
Well, maybe you should hire a lawyer.
417
00:30:11,730 --> 00:30:12,730
A lawyer?
418
00:30:12,930 --> 00:30:15,870
I can defend myself better than any
lawyer.
419
00:30:16,590 --> 00:30:19,410
I think what I need is a witness.
420
00:30:20,490 --> 00:30:22,110
I'd like you to testify for me.
421
00:30:22,670 --> 00:30:23,950
You mean like a character witness?
422
00:30:24,919 --> 00:30:29,920
No, something like you were waiting out
in the car for me and I came out and I
423
00:30:29,920 --> 00:30:31,160
remembered that I'd forgotten to pay.
424
00:30:31,860 --> 00:30:35,160
And then I started back and these two
guys, they grabbed me. Like that.
425
00:30:35,500 --> 00:30:36,500
How does that sound?
426
00:30:37,300 --> 00:30:38,300
Terrible.
427
00:30:38,480 --> 00:30:40,020
That's perjury. I can't do that.
428
00:30:40,980 --> 00:30:43,920
Jenny, you don't think I'm guilty, do
you?
429
00:30:44,480 --> 00:30:45,480
Well, no.
430
00:30:46,120 --> 00:30:47,300
It was all just a mistake.
431
00:30:47,840 --> 00:30:48,880
Just tell the judge.
432
00:30:49,720 --> 00:30:51,120
I need you to back me up.
433
00:30:52,720 --> 00:30:55,540
I don't think there's any other way that
I'm going to beat it.
434
00:30:56,340 --> 00:30:58,660
Just back me up, okay?
435
00:31:02,200 --> 00:31:03,200
Forget it.
436
00:31:03,820 --> 00:31:05,000
I won't do it, Kevin.
437
00:31:10,440 --> 00:31:12,560
I can't believe it.
438
00:31:12,880 --> 00:31:17,140
That stupid judge didn't buy a word of
your story. Did he think you would lie?
439
00:31:17,140 --> 00:31:18,360
person of your background?
440
00:31:18,700 --> 00:31:20,140
How can he be that stupid?
441
00:31:20,380 --> 00:31:21,860
Kevin, I did lie.
442
00:31:22,640 --> 00:31:26,060
You just saw right through it. It was
some kind of payoff, I'm sure of it. I
443
00:31:26,060 --> 00:31:28,640
framed. I'm morally opposed to all
crime.
444
00:31:28,900 --> 00:31:30,040
I would never steal.
445
00:31:30,640 --> 00:31:31,640
Never.
446
00:31:36,920 --> 00:31:37,920
Kevin,
447
00:31:39,020 --> 00:31:42,600
please, just drop it. You only got three
days of community service. You should
448
00:31:42,600 --> 00:31:43,600
be happy.
449
00:31:43,940 --> 00:31:45,620
Why are you turning on me like this?
450
00:31:45,940 --> 00:31:48,700
We're living together. This is your
home. My home.
451
00:31:49,530 --> 00:31:53,230
Jennifer's stuff is all over this house,
and I pay half the rent, remember?
452
00:31:54,230 --> 00:31:56,590
Kevin, you just have so many secrets.
453
00:31:57,490 --> 00:31:58,750
Don't you trust me?
454
00:31:59,730 --> 00:32:01,570
Where are you going?
455
00:32:05,290 --> 00:32:07,830
Hey, what are you doing down there?
Don't come down here.
456
00:32:08,430 --> 00:32:10,870
How can you just walk away from me like
that?
457
00:32:11,710 --> 00:32:16,850
Kevin! You know what I think? I think
you're too selfish and immature for a
458
00:32:16,850 --> 00:32:18,490
relationship. That's what I think.
459
00:32:22,600 --> 00:32:25,180
You can't even control yourself. Don't
try to control me.
460
00:32:25,620 --> 00:32:26,800
What is it? Sex?
461
00:32:27,180 --> 00:32:30,460
Is that what you're after? Oh, if I was
looking for sex, Kevin, I wouldn't be
462
00:32:30,460 --> 00:32:31,460
with you.
463
00:32:32,120 --> 00:32:33,560
I'm sorry. I didn't mean that.
464
00:32:35,680 --> 00:32:36,659
Don't go out.
465
00:32:36,660 --> 00:32:37,660
Where are you going?
466
00:32:38,420 --> 00:32:40,020
I need to be alone.
467
00:32:40,280 --> 00:32:42,980
Well, I don't want to be let alone
anymore. I want you here.
468
00:32:56,780 --> 00:32:57,780
Who cares?
469
00:32:57,920 --> 00:32:59,440
I mean, who the hell cares?
470
00:33:09,400 --> 00:33:13,940
That wraps it up for another night.
Gotta go home and feed my parakeet. This
471
00:33:13,940 --> 00:33:15,620
Sunshine Shelley saying goodnight.
472
00:33:15,980 --> 00:33:17,540
Until another sunny day.
473
00:34:20,590 --> 00:34:22,590
She was out there an hour, naked.
474
00:34:22,810 --> 00:34:23,870
It was 34 degrees.
475
00:34:24,889 --> 00:34:26,270
She won't let me touch her.
476
00:34:34,949 --> 00:34:37,409
You're going to be okay.
477
00:34:37,810 --> 00:34:39,670
I promise you, you're going to be okay.
478
00:34:44,270 --> 00:34:47,510
He still hasn't given us a special rape
squad. You're getting timeless.
479
00:34:47,830 --> 00:34:48,830
We don't have time.
480
00:34:49,030 --> 00:34:51,750
Listen, I've been thinking about
something. Why don't we do it ourselves?
481
00:34:51,969 --> 00:34:56,230
Get volunteers, off -duty cops, work on
our own time. What do you think?
482
00:34:56,670 --> 00:34:57,670
That's a good idea.
483
00:34:58,250 --> 00:34:59,310
It's a great idea.
484
00:34:59,950 --> 00:35:01,250
I'll start to make some calls.
485
00:35:02,630 --> 00:35:03,930
To your first sale.
486
00:35:04,530 --> 00:35:05,610
To the first of many.
487
00:35:06,010 --> 00:35:09,890
Mr. Realty has a much broader listing
than Brody, including commercial
488
00:35:09,970 --> 00:35:12,650
Thank you very much. I have a great
plan.
489
00:35:13,260 --> 00:35:16,540
I just plan to make a lot of money.
You're the only insurance policy I've
490
00:35:16,820 --> 00:35:19,380
I have no fear, Mother, dear. And thank
you for lunch.
491
00:35:20,400 --> 00:35:21,400
Champagne is great.
492
00:35:21,840 --> 00:35:23,240
You're a good boy, aren't you?
493
00:35:23,660 --> 00:35:24,680
The best you've got.
494
00:35:26,560 --> 00:35:30,360
Well, maybe not that good.
495
00:35:34,240 --> 00:35:36,660
You didn't have $8 .08 that day?
496
00:35:38,840 --> 00:35:39,900
Oh, I'm not angry.
497
00:35:40,600 --> 00:35:42,980
I'm just surprised by how really stupid
you are.
498
00:35:43,820 --> 00:35:46,940
And to get it erased from your record,
well, it'll be a little messy, but I'll
499
00:35:46,940 --> 00:35:47,678
do it.
500
00:35:47,680 --> 00:35:48,680
I'll do it.
501
00:35:50,280 --> 00:35:53,720
Now, why don't you have lunch?
502
00:35:55,380 --> 00:35:56,380
Alone.
503
00:35:59,100 --> 00:36:00,620
Now, don't be upset.
504
00:36:01,360 --> 00:36:04,100
I'm very proud of your new job, and I
like Ginny.
505
00:36:04,620 --> 00:36:06,100
I think she'll be very good for you.
506
00:36:06,940 --> 00:36:08,220
You know what the truth is, Kevin?
507
00:36:08,860 --> 00:36:11,860
I could dump you and never see you
again, and it wouldn't bother me a bit.
508
00:36:28,600 --> 00:36:29,600
Shelly.
509
00:36:33,880 --> 00:36:35,840
Have you got anything?
510
00:36:36,939 --> 00:36:38,680
Anything at all? Not yet.
511
00:36:40,040 --> 00:36:44,620
I slept in my closet for the first week.
I'd come home, I'd take out a butcher
512
00:36:44,620 --> 00:36:46,680
knife and check out every square inch of
my apartment.
513
00:36:48,240 --> 00:36:52,060
Are you going back on the air? She'll
miss you, you know. I don't know.
514
00:36:54,680 --> 00:36:55,680
Yeah, I guess so.
515
00:36:56,300 --> 00:36:57,520
What else am I going to do?
516
00:36:58,160 --> 00:36:59,400
Hide from him forever?
517
00:37:04,910 --> 00:37:06,190
Dave and I are getting a divorce.
518
00:37:06,990 --> 00:37:10,110
Oh, no, Shelly, why? I thought he was
okay.
519
00:37:11,470 --> 00:37:18,450
I wanted to talk about it. You know, I
needed to talk
520
00:37:18,450 --> 00:37:20,090
about it to get everything out.
521
00:37:21,730 --> 00:37:27,870
But I guess... I guess the marriage just
couldn't
522
00:37:27,870 --> 00:37:29,710
handle it.
523
00:38:02,740 --> 00:38:04,180
Ginny, what a nice surprise.
524
00:38:05,180 --> 00:38:06,660
I'm afraid Kevin isn't home.
525
00:38:07,400 --> 00:38:08,400
I know.
526
00:38:08,500 --> 00:38:09,500
Oh.
527
00:38:09,760 --> 00:38:12,180
Well, do come in. Have you had lunch?
528
00:38:18,240 --> 00:38:21,880
Kevin and I had a fight, and I was just
hoping that you'd be able to help me to
529
00:38:21,880 --> 00:38:23,820
understand it. Why even bother?
530
00:38:24,360 --> 00:38:27,640
He doesn't deserve you, Ginny. None of
the co -men are any damn good. They
531
00:38:27,640 --> 00:38:28,640
provide.
532
00:38:28,910 --> 00:38:33,070
I couldn't believe he forced you to pay
half the rent. He didn't force me. I
533
00:38:33,070 --> 00:38:36,830
offered. Now, you don't have to defend
him. I know what he is.
534
00:38:37,330 --> 00:38:39,370
You know, I'm not so sure you do, Mrs.
Cole.
535
00:38:39,810 --> 00:38:41,150
I'm his mother, dear.
536
00:38:41,670 --> 00:38:43,870
Don't pretend you know what makes him
tick.
537
00:38:45,470 --> 00:38:46,470
I better go.
538
00:38:46,530 --> 00:38:47,530
I shouldn't have come.
539
00:38:48,110 --> 00:38:49,110
Hi.
540
00:38:51,090 --> 00:38:52,090
Hi.
541
00:38:52,530 --> 00:38:55,070
What a nice surprise. My two favorite
girls.
542
00:38:55,370 --> 00:38:56,370
You're pathetic.
543
00:38:57,520 --> 00:39:01,500
How dare you take money from a woman?
You call yourself a man?
544
00:39:02,000 --> 00:39:03,980
Are you completely spineless?
545
00:39:04,200 --> 00:39:06,400
What are you talking about? I've never
borrowed anything from her.
546
00:39:06,620 --> 00:39:09,160
I am so sick of your lies.
547
00:39:09,620 --> 00:39:12,280
Are you using her money to pay your
bills?
548
00:39:12,540 --> 00:39:16,060
I pay all my bills, and I'll pay you
back every penny.
549
00:39:16,360 --> 00:39:20,900
Kevin, let's go. How dare you embarrass
me like this? I wish you'd never been...
550
00:39:20,900 --> 00:39:23,080
Well, go ahead. Say it, Mother.
551
00:39:24,190 --> 00:39:27,570
I've heard it before. Don't be bashful
just because Jenny's here.
552
00:39:27,890 --> 00:39:31,930
My God, you are rotten. Kevin, let's
just get out of here. All those promises
553
00:39:31,930 --> 00:39:34,550
made to take care of me, lies. All lies.
554
00:39:34,790 --> 00:39:37,610
You were going to make me so proud. You
make me sick.
555
00:39:38,790 --> 00:39:42,210
I'm grateful you're merely my son and I
never had to have you in my bed.
556
00:40:53,450 --> 00:40:54,448
How about the woman?
557
00:40:54,450 --> 00:40:55,750
He almost broke her neck.
558
00:40:56,450 --> 00:40:59,590
He's getting more and more violent. If
we don't stop him soon, he's going to
559
00:40:59,590 --> 00:41:00,590
kill somebody.
560
00:41:01,190 --> 00:41:02,790
I got your rape squad, officially.
561
00:41:03,490 --> 00:41:06,370
And I've ordered them to do a complete
statistical study of the rapes
562
00:41:06,370 --> 00:41:07,370
immediately.
563
00:41:07,630 --> 00:41:09,310
Sorry it took so long. Thanks,
Lieutenant.
564
00:41:10,150 --> 00:41:11,109
Hey, Liz.
565
00:41:11,110 --> 00:41:12,250
I think we made his car.
566
00:41:12,510 --> 00:41:15,710
The custodian described a silver gray
Chevy that was parked over there about 6
567
00:41:15,710 --> 00:41:19,190
.30 with a warm motor, gone by 7 .15.
The time's fixed.
568
00:41:19,430 --> 00:41:20,530
Did he get a license number?
569
00:41:21,230 --> 00:41:22,230
Yeah, everything.
570
00:41:22,690 --> 00:41:26,690
but he did remember that it was in state
with a clear yellow cover over it to
571
00:41:26,690 --> 00:41:27,870
make it look personalized.
572
00:41:28,310 --> 00:41:31,330
What kind of a jerk would want it to
look like he had a personalized license?
573
00:42:26,990 --> 00:42:28,910
Where have you been all night? I was
worried about you.
574
00:42:30,810 --> 00:42:31,850
You shouldn't have bothered.
575
00:43:02,890 --> 00:43:04,070
I've got to wash up in here.
576
00:43:04,330 --> 00:43:05,510
Kevin, open the door.
577
00:43:10,610 --> 00:43:11,610
Kevin.
578
00:43:15,910 --> 00:43:16,910
What?
579
00:43:17,630 --> 00:43:18,630
What happened?
580
00:43:19,470 --> 00:43:22,110
I was jogging. A dog jumped me.
581
00:43:22,910 --> 00:43:24,790
No dog would mark you up like that.
582
00:43:26,910 --> 00:43:29,450
Did you get in a fight or something? It
looks like fingernail scratches.
583
00:43:30,000 --> 00:43:33,320
I was trying to get away, and I fell in
the bushes. Now, don't mother me. I'm
584
00:43:33,320 --> 00:43:34,320
fine.
585
00:43:34,720 --> 00:43:36,820
I have to get ready for work now, okay?
586
00:43:39,820 --> 00:43:41,760
Your mother was terrible last night.
587
00:43:42,920 --> 00:43:44,560
She's called four or five times since.
588
00:43:48,500 --> 00:43:50,480
I'm sorry about the things she said to
you.
589
00:43:51,880 --> 00:43:53,400
Don't be. I'm used to it.
590
00:43:57,780 --> 00:43:59,340
I found something out about you.
591
00:44:00,250 --> 00:44:01,250
Yeah?
592
00:44:01,630 --> 00:44:02,630
What?
593
00:44:04,950 --> 00:44:07,630
I mean, in some ways, you're a lot like
her.
594
00:44:09,310 --> 00:44:11,770
Of course I'm like her. That's the big
thing that you found out?
595
00:44:13,330 --> 00:44:15,350
But you don't have to be.
596
00:44:15,850 --> 00:44:20,610
I mean, she just has such a strong
influence, the way that she wants you to
597
00:44:22,470 --> 00:44:23,470
I don't know.
598
00:44:24,050 --> 00:44:25,050
No.
599
00:44:26,810 --> 00:44:29,330
You don't know. So why don't you just
stay out of it?
600
00:44:31,529 --> 00:44:32,730
No. I'm in it.
601
00:44:35,110 --> 00:44:36,250
I love you, Kevin.
602
00:44:37,610 --> 00:44:38,610
That's what I'm saying.
603
00:44:41,050 --> 00:44:42,230
I don't think she does.
604
00:44:42,750 --> 00:44:43,950
Your mother killed herself.
605
00:44:44,850 --> 00:44:46,070
That's how much she loved you.
606
00:44:51,170 --> 00:44:53,130
My mother was ill for a long time.
607
00:44:54,410 --> 00:44:57,350
She just couldn't take the pain anymore.
She didn't do it to hurt me.
608
00:44:57,880 --> 00:44:58,819
I know Ruth.
609
00:44:58,820 --> 00:45:02,500
She gets nuts sometimes. She'll get over
it. Oh, I'm sure. But will you? You're
610
00:45:02,500 --> 00:45:04,340
the... What?
611
00:45:04,980 --> 00:45:05,980
What?
612
00:45:06,880 --> 00:45:09,460
You think I'm crazy, right? Isn't that
what this is all about?
613
00:45:09,740 --> 00:45:10,740
No.
614
00:45:11,200 --> 00:45:13,120
I just think that she's harmed you.
615
00:45:13,940 --> 00:45:14,940
Why do you care?
616
00:45:15,080 --> 00:45:16,240
That's the whole damn point.
617
00:45:17,320 --> 00:45:18,400
I do care.
618
00:45:18,680 --> 00:45:19,900
But you lie to me.
619
00:45:20,980 --> 00:45:24,460
You keep secrets. You go places. You
don't tell me where you're going.
620
00:45:24,840 --> 00:45:26,100
You don't trust me.
621
00:45:28,300 --> 00:45:29,860
Kevin, I love you.
622
00:45:31,600 --> 00:45:35,380
You don't believe that. You believe
whatever it is that your mother tells
623
00:45:36,220 --> 00:45:37,240
I don't.
624
00:45:38,220 --> 00:45:40,820
I see someone to love.
625
00:45:42,640 --> 00:45:44,120
Someone trying to love me.
626
00:45:47,180 --> 00:45:48,180
Aren't you?
627
00:46:26,960 --> 00:46:28,060
I'm late for work. What is it?
628
00:46:29,380 --> 00:46:30,500
Don't you have just a minute?
629
00:46:31,200 --> 00:46:32,440
Look, I'm sorry.
630
00:46:32,740 --> 00:46:34,400
We really mustn't fight anymore.
631
00:46:35,320 --> 00:46:38,440
You're barging in the house like that.
I'm afraid I lost my temper.
632
00:46:38,760 --> 00:46:40,500
And Ginny certainly didn't help things.
633
00:46:41,020 --> 00:46:42,340
Just leave her out of it.
634
00:46:42,600 --> 00:46:44,180
And then Gordon and I had a fight.
635
00:46:44,560 --> 00:46:47,940
I just... I just wanted to hear your
voice, that's all.
636
00:46:49,060 --> 00:46:50,060
I'm glad you're there.
637
00:46:51,280 --> 00:46:52,280
I love you.
638
00:46:54,300 --> 00:46:55,500
I have to go. Goodbye.
639
00:47:20,910 --> 00:47:23,830
Try to imagine it. The DMV moved
quickly.
640
00:47:24,290 --> 00:47:27,330
Here's a list of every silver Chevy
owner in Spokane.
641
00:47:27,610 --> 00:47:30,230
Must be our lucky day. Here's the FBI
profile. Want to hear it?
642
00:47:30,710 --> 00:47:32,310
Uh, okay, I guess so.
643
00:47:32,730 --> 00:47:33,730
Yes.
644
00:47:34,550 --> 00:47:38,650
A power rapist seems to have a special
hatred for medium -sized, dark -haired
645
00:47:38,650 --> 00:47:40,130
women. Where is it? Oh, yeah.
646
00:47:40,350 --> 00:47:44,210
They come from a well -to -do family.
The rapist is an underachiever who
647
00:47:44,210 --> 00:47:48,250
indicates that he's totally dominated by
someone, possibly a parent.
648
00:47:48,750 --> 00:47:50,270
He's emotionally undeveloped.
649
00:47:50,760 --> 00:47:55,960
And listen to this. Now, he's motivated
by rage, not lust, and his main intent
650
00:47:55,960 --> 00:47:57,420
is to degrade the victim.
651
00:47:57,820 --> 00:48:00,920
He said that subconsciously he probably
wants to degrade the person who
652
00:48:00,920 --> 00:48:01,920
dominates him.
653
00:48:02,100 --> 00:48:03,420
And the hand down the throat?
654
00:48:03,820 --> 00:48:05,100
Trying to shut her up. Her?
655
00:48:08,280 --> 00:48:09,280
Yeah, her.
656
00:48:11,200 --> 00:48:14,780
Well, whoever she is, she's good
-looking with dark hair.
657
00:48:17,520 --> 00:48:19,540
This is just too weird.
658
00:48:20,140 --> 00:48:21,300
Listen to this description.
659
00:48:21,920 --> 00:48:27,140
He had a modulated sort of loving voice
when he called me beautiful.
660
00:48:27,700 --> 00:48:30,380
I mean, what kind of creep is this guy?
661
00:48:30,940 --> 00:48:33,380
Your problem is you believe everything
you read.
662
00:48:33,620 --> 00:48:37,160
What the hell have the police been doing
all this time? They're vigilante gangs
663
00:48:37,160 --> 00:48:42,940
out there following buck lines with
shotguns. I swear, if I had my old M16,
664
00:48:42,940 --> 00:48:43,940
be out there with them.
665
00:48:43,980 --> 00:48:46,500
It's a part of your Christian ethic. It
sounds terrific.
666
00:48:47,720 --> 00:48:48,720
Hey.
667
00:48:49,279 --> 00:48:50,279
What's wrong?
668
00:48:53,320 --> 00:48:56,540
Kevin, are you okay? Of course I'm okay.
669
00:48:57,320 --> 00:48:58,320
Are you sure?
670
00:48:58,500 --> 00:49:01,500
Because lately you seem to live tight
and weird.
671
00:49:02,000 --> 00:49:03,320
Don't call me weird, Jay.
672
00:49:03,940 --> 00:49:05,820
All right. A little moody then.
673
00:49:08,680 --> 00:49:09,680
You're my friend.
674
00:49:11,180 --> 00:49:13,800
I know that. So I'm going to tell you
what's wrong, okay?
675
00:49:15,500 --> 00:49:17,940
Life is too short for everything I want
to do.
676
00:49:19,500 --> 00:49:20,880
I wish I had more time.
677
00:50:20,400 --> 00:50:21,400
What's the matter?
678
00:50:23,700 --> 00:50:25,580
Did I do something to turn you off?
679
00:50:26,900 --> 00:50:27,900
I can't.
680
00:50:28,340 --> 00:50:29,340
I can't.
681
00:50:30,000 --> 00:50:31,000
Nothing's happening.
682
00:50:32,900 --> 00:50:33,900
It's okay.
683
00:50:34,240 --> 00:50:36,140
It's not okay. It's humiliating.
684
00:50:40,640 --> 00:50:43,140
We can just lie on each other's arms and
fall asleep.
685
00:50:44,780 --> 00:50:47,000
Being together is just the same as
making love.
686
00:50:49,240 --> 00:50:50,240
I'm sorry.
687
00:50:54,730 --> 00:50:56,170
I can't do anything right.
688
00:50:57,870 --> 00:51:00,830
I try to show you how much I love you,
and look what I do.
689
00:51:02,650 --> 00:51:04,230
My mother's right. I'm an idiot.
690
00:51:05,050 --> 00:51:06,050
Kevin.
691
00:51:10,330 --> 00:51:12,230
You don't do anything that she does.
692
00:51:14,610 --> 00:51:16,470
Not anything like she is.
693
00:51:21,430 --> 00:51:23,130
You don't belittle me like she does.
694
00:51:23,720 --> 00:51:24,760
You don't punish me?
695
00:51:28,660 --> 00:51:31,200
When I was a kid...
696
00:51:31,200 --> 00:51:38,180
Kevin, you
697
00:51:38,180 --> 00:51:39,180
can tell me.
698
00:51:39,440 --> 00:51:40,440
I love you.
699
00:51:42,940 --> 00:51:49,140
When I was a kid, when I would put my
feet on the sofa, she would make me sit
700
00:51:49,140 --> 00:51:50,560
absolutely still for an hour.
701
00:51:51,080 --> 00:51:52,860
And that damn dog of hers could...
702
00:51:53,120 --> 00:51:54,120
Jump on everything.
703
00:51:56,720 --> 00:51:59,440
It was more important to her than I was.
704
00:52:02,760 --> 00:52:05,640
She wanted to abort me. She told me. She
was right.
705
00:52:06,020 --> 00:52:09,620
It would have been better if I had never
been born.
706
00:52:10,420 --> 00:52:11,740
Don't say that, sweetheart.
707
00:52:13,720 --> 00:52:14,720
Come here.
708
00:52:16,960 --> 00:52:18,820
Forget about her. Forget about
everything.
709
00:52:19,640 --> 00:52:20,640
Oh, she could.
710
00:52:23,820 --> 00:52:26,240
She was right about one thing.
711
00:52:27,180 --> 00:52:28,180
What?
712
00:52:28,880 --> 00:52:30,700
That you were the right girl for me.
713
00:52:31,760 --> 00:52:32,760
You are.
714
00:52:33,420 --> 00:52:40,080
I don't... I don't deserve a girl as
good as you, Jenny.
715
00:52:40,820 --> 00:52:41,820
It's okay.
716
00:52:44,300 --> 00:52:46,980
We don't have to stay in Spokane. We can
move to L .A.
717
00:52:51,630 --> 00:52:53,070
Oh, don't cry, baby.
718
00:52:54,130 --> 00:52:55,130
Please don't cry.
719
00:52:56,430 --> 00:52:57,550
It's going to be all right.
720
00:53:10,110 --> 00:53:11,110
Morning.
721
00:53:11,910 --> 00:53:16,730
I think we found our guy. Out of all the
Chevrolet owners, one lives right here.
722
00:53:17,470 --> 00:53:18,730
Right in the middle of South Hill.
723
00:53:19,430 --> 00:53:20,810
From a well -to -do family.
724
00:53:22,760 --> 00:53:24,180
So, what's wrong?
725
00:53:25,180 --> 00:53:30,160
Carr is registered to Gordon Coe,
managing editor of The Courier. You
726
00:53:30,160 --> 00:53:31,780
kidding me. Not him, his son.
727
00:53:34,660 --> 00:53:35,660
Frederick.
728
00:53:36,000 --> 00:53:37,000
Harlan.
729
00:53:37,760 --> 00:53:38,760
Coe.
730
00:53:42,080 --> 00:53:43,080
Oh.
731
00:53:46,480 --> 00:53:47,480
No.
732
00:53:51,660 --> 00:53:52,660
You ever see this guy?
733
00:53:54,860 --> 00:53:55,860
Yes.
734
00:53:56,400 --> 00:53:57,400
That's him.
735
00:53:57,820 --> 00:54:01,220
I mean, his hair is different, but
that's him.
736
00:54:01,820 --> 00:54:03,000
You're absolutely certain?
737
00:54:04,380 --> 00:54:10,360
Well, I'd like to see him and hear him
talk, but... Yes,
738
00:54:11,420 --> 00:54:12,420
I'm almost positive.
739
00:54:13,840 --> 00:54:18,220
We can't pull him in on a 13 -year -old
photo. We need a recent one.
740
00:54:18,580 --> 00:54:20,000
Didn't you say he sells real estate?
741
00:54:20,590 --> 00:54:22,710
Yeah, but so what? Don't you need to buy
a house?
742
00:54:24,210 --> 00:54:25,210
Judy?
743
00:54:27,910 --> 00:54:29,750
Yes. Hi. Hi.
744
00:54:30,150 --> 00:54:33,890
I'm Kevin Coe. Oh, nice to meet you. Hi.
My husband and I love this
745
00:54:33,890 --> 00:54:38,150
neighborhood. Now, isn't there a school
up on the next block?
746
00:54:38,950 --> 00:54:41,410
I don't know.
747
00:54:41,650 --> 00:54:44,330
Oh, because I was driving by this when I
saw it.
748
00:54:44,750 --> 00:54:49,270
It looked to be a school, like a yard or
something, but I didn't know it. It was
749
00:54:49,270 --> 00:54:50,270
like a junior high.
750
00:54:59,160 --> 00:55:00,160
Hello, Jenny.
751
00:55:00,460 --> 00:55:02,060
Here, let me help you with those.
752
00:55:02,840 --> 00:55:05,800
Don't you just loathe shopping? How did
you get in here?
753
00:55:06,020 --> 00:55:07,320
I know where he hides the key.
754
00:55:08,040 --> 00:55:11,000
Honestly, when I see how he lives, I'm
appalled.
755
00:55:11,240 --> 00:55:13,700
There's no furniture in there. Where do
your guests sit?
756
00:55:14,020 --> 00:55:17,420
Mrs. Coe, I really don't appreciate you
coming into my house like this.
757
00:55:18,640 --> 00:55:22,360
Now, now, it's not your house yet,
Ginny. I'm sure Gordon's still paying
758
00:55:22,400 --> 00:55:25,880
And take that sour look off your face.
I'm not going to steal anything,
759
00:55:26,040 --> 00:55:29,820
including Kevin. He's all yours. You're
the best thing that ever happened to
760
00:55:29,820 --> 00:55:31,440
him. I wish you luck. Me?
761
00:55:33,020 --> 00:55:35,160
I checked out the rents in L .A.
762
00:55:35,760 --> 00:55:36,760
Guess what?
763
00:55:37,020 --> 00:55:38,360
They're not as bad as we thought.
764
00:55:39,500 --> 00:55:40,500
What rents?
765
00:55:40,860 --> 00:55:41,860
What is this?
766
00:55:44,500 --> 00:55:45,520
Are you going somewhere?
767
00:55:46,830 --> 00:55:48,030
I demand to know.
768
00:55:49,570 --> 00:55:52,610
Kevin, is this another one of your
skulking deceptions?
769
00:55:55,810 --> 00:55:56,810
Relax, Mother.
770
00:55:58,550 --> 00:56:00,130
You spoiled the whole surprise.
771
00:56:01,310 --> 00:56:04,090
The deal in L .A.? The disco?
772
00:56:04,870 --> 00:56:05,870
It's set.
773
00:56:06,710 --> 00:56:08,430
We are going to L .A.
774
00:56:10,390 --> 00:56:12,970
Ginny and me and thee.
775
00:56:13,480 --> 00:56:14,960
Gordoke, you can visit on the holidays.
776
00:56:15,280 --> 00:56:17,000
Oh, I don't believe any of this, of
course.
777
00:56:17,340 --> 00:56:19,660
Doesn't matter whether you believe it or
not, because it's true.
778
00:56:20,440 --> 00:56:22,240
Ginny didn't even know until this very
moment.
779
00:56:23,760 --> 00:56:25,060
Los Angeles, Coco?
780
00:56:26,500 --> 00:56:27,640
Not Los Angeles.
781
00:56:29,540 --> 00:56:30,540
Malibu.
782
00:56:31,060 --> 00:56:32,060
Bev Hills.
783
00:56:32,360 --> 00:56:33,360
Okay,
784
00:56:34,720 --> 00:56:36,040
okay. We'll be practical.
785
00:56:36,360 --> 00:56:39,600
Brentwood. A nice house we'll rent
before we buy.
786
00:56:39,980 --> 00:56:41,260
A warm climate.
787
00:56:42,300 --> 00:56:48,120
Us. In the dirty dancing capital of the
world, with a disco. And the best of
788
00:56:48,120 --> 00:56:50,140
all, not in Spokane.
789
00:56:53,760 --> 00:56:54,760
Dr.
790
00:56:59,860 --> 00:57:02,060
Granville, please call the operators,
Dr.
791
00:57:02,260 --> 00:57:03,260
Granville.
792
00:57:13,710 --> 00:57:14,710
Hey, Liz.
793
00:57:15,350 --> 00:57:16,350
It's Matt.
794
00:57:18,550 --> 00:57:19,550
Jeannie Mays.
795
00:57:20,930 --> 00:57:23,690
No, she can't talk. He used an oven mitt
this time.
796
00:57:23,930 --> 00:57:25,330
Really tore her throat out.
797
00:57:27,850 --> 00:57:29,110
Yeah, they think she'll make it.
798
00:57:29,630 --> 00:57:30,630
They hope.
799
00:57:30,950 --> 00:57:35,430
You be on the DA's desk, 8 a .m. for a
warrant. I will get a hold of Irene
800
00:57:35,430 --> 00:57:36,850
Poole, show her these photos.
801
00:57:38,070 --> 00:57:41,150
Tomorrow is the last day of freedom for
this filthy son of a bitch.
802
00:58:03,560 --> 00:58:04,660
Are you Ginny Perum?
803
00:58:06,020 --> 00:58:10,380
Yes. I'm Detective Liz Trent. We have a
search warrant. May we come in?
804
00:58:12,240 --> 00:58:14,500
This is my boyfriend's house. He's not
here right now.
805
00:58:14,740 --> 00:58:15,840
We know where he is.
806
00:58:17,040 --> 00:58:18,100
I want to talk to you.
807
00:58:35,720 --> 00:58:36,720
Shall we sit down?
808
00:58:37,780 --> 00:58:38,780
Sure.
809
00:58:43,900 --> 00:58:50,840
Jenny, Kevin is wanted for first -degree
rape.
810
00:58:52,220 --> 00:58:54,620
We think he's a South Hill rapist.
811
00:58:56,680 --> 00:58:59,260
Several women have identified him.
812
00:59:00,340 --> 00:59:02,140
I'm very sorry for your sake.
813
00:59:09,650 --> 00:59:14,150
Kevin. Well, how... I would know. I
mean, I would have known.
814
00:59:16,490 --> 00:59:22,430
Now, Ginny, we need your help to find
some of these things.
815
00:59:34,570 --> 00:59:35,570
Oh, my God.
816
00:59:38,230 --> 00:59:41,030
Oh, my God, Catherine.
817
00:59:47,790 --> 00:59:49,030
What's the color on that pocket?
818
00:59:49,310 --> 00:59:50,310
I don't understand.
819
00:59:51,270 --> 00:59:52,950
These things were here a few days ago.
820
00:59:53,190 --> 00:59:54,190
Liz?
821
00:59:57,050 --> 00:59:58,050
Are these his?
822
00:59:58,590 --> 00:59:59,590
Yes.
823
01:00:01,420 --> 01:00:04,520
He was washing them, like, last week,
and I asked him why, but he wouldn't
824
01:00:04,520 --> 01:00:05,920
me. Is it important?
825
01:00:08,940 --> 01:00:12,780
Jenny, you must have seen some things
without really knowing what you were
826
01:00:12,780 --> 01:00:14,500
seeing. Would you be willing to testify?
827
01:00:16,900 --> 01:00:17,900
No.
828
01:00:19,100 --> 01:00:20,140
I couldn't do that.
829
01:00:23,340 --> 01:00:25,980
I've seen this house, pictured it in my
mind.
830
01:00:26,220 --> 01:00:29,920
That's the way great things are
conquered, from women to wealth. But
831
01:00:29,920 --> 01:00:30,879
is rare.
832
01:00:30,880 --> 01:00:35,400
It's located at Big Sur, a thousand feet
above the Pacific Ocean.
833
01:00:36,240 --> 01:00:39,520
Made from rough -hewn timber scavenged
from shipwrecks.
834
01:00:40,060 --> 01:00:41,080
Glass on glass.
835
01:00:41,740 --> 01:00:42,920
Frederick Harlan Coe.
836
01:00:45,900 --> 01:00:47,820
I'm Kevin Coe. Can I help you?
837
01:00:48,820 --> 01:00:51,100
You're under arrest for the rape of
Irene Poole.
838
01:00:51,780 --> 01:00:55,320
Must be some mistake. I don't even know
this woman. Are you guys confused?
839
01:00:55,720 --> 01:00:56,578
No, we're not.
840
01:00:56,580 --> 01:00:57,600
You're the one we want.
841
01:00:57,960 --> 01:00:58,959
Cuff him!
842
01:00:58,960 --> 01:01:02,000
You have the right to remain silent.
What the hell is this? You have the
843
01:01:02,000 --> 01:01:05,000
to remain silent. Anything you say can
and will be used against you.
844
01:01:05,520 --> 01:01:06,580
He hasn't done anything.
845
01:01:06,900 --> 01:01:09,180
You have the right to speak with an
attorney and to have the attorney
846
01:01:09,180 --> 01:01:13,360
during questioning. If you so desire and
cannot afford one, an attorney will be
847
01:01:13,360 --> 01:01:15,560
appointed for you without charge before
questioning.
848
01:01:15,840 --> 01:01:16,840
I'm out of here.
849
01:01:19,200 --> 01:01:20,200
Don't sweat it, buddy.
850
01:01:20,380 --> 01:01:21,600
We'll get you out.
851
01:01:46,480 --> 01:01:47,700
Number four, read, please.
852
01:01:51,520 --> 01:01:54,080
Don't look at my face. Do as I say or
I'll kill you.
853
01:01:56,600 --> 01:01:57,600
It's him.
854
01:02:20,490 --> 01:02:21,490
Thank you, Miss Poole.
855
01:02:22,190 --> 01:02:23,190
Very much.
856
01:02:34,510 --> 01:02:35,550
Hi, Shelly.
857
01:02:38,650 --> 01:02:40,610
How you doing?
858
01:02:41,070 --> 01:02:42,070
Sure.
859
01:02:42,690 --> 01:02:47,490
Well... I met some nice rape victims in
the hall.
860
01:02:50,020 --> 01:02:51,020
It's a large group.
861
01:02:53,880 --> 01:02:54,880
Shall we get on with it?
862
01:03:25,870 --> 01:03:27,370
It's so dark, I never get a good look.
863
01:03:30,150 --> 01:03:31,150
I'm sorry.
864
01:03:33,210 --> 01:03:34,210
It's okay.
865
01:03:35,650 --> 01:03:37,890
I was glad to hear you back on the air
again.
866
01:03:39,810 --> 01:03:43,590
Well, thanks for helping me get back.
867
01:03:46,790 --> 01:03:48,430
I wish that I had seen him.
868
01:03:50,550 --> 01:03:51,610
I should have fought him.
869
01:03:54,960 --> 01:03:57,940
But I was so scared.
870
01:03:59,300 --> 01:04:03,120
The way we look at it, Shelley, if you
make it through a rape alive, you did
871
01:04:03,120 --> 01:04:04,120
right thing.
872
01:04:05,860 --> 01:04:09,800
You have to see the guy's face in broad
daylight, and they have to be able to
873
01:04:09,800 --> 01:04:13,020
recognize him in the lineup cold, and
even then you only get 2 % conviction.
874
01:04:13,280 --> 01:04:15,240
But six women have identified him.
875
01:04:15,440 --> 01:04:17,120
Only six out of all those who came in.
876
01:04:17,500 --> 01:04:19,020
Bad numbers for the good guy.
877
01:04:20,360 --> 01:04:23,060
He almost always attacked from behind
and at night.
878
01:04:23,520 --> 01:04:24,520
Very clever.
879
01:04:25,240 --> 01:04:26,760
I wonder how many didn't report.
880
01:04:27,560 --> 01:04:28,600
Never told anyone.
881
01:04:30,760 --> 01:04:33,340
Mother left town, too scared, too
ashamed.
882
01:04:34,020 --> 01:04:35,320
I wonder what those numbers are.
883
01:04:37,500 --> 01:04:39,360
I want to win too, Liz.
884
01:04:40,100 --> 01:04:41,140
For the brave ones.
885
01:04:42,060 --> 01:04:43,240
As well as the timid.
886
01:05:20,490 --> 01:05:22,430
I want you to look me in the eye.
887
01:05:24,410 --> 01:05:31,350
Kevin, I want you to look me in the eye
and tell me you did not rape all
888
01:05:31,350 --> 01:05:32,350
those women.
889
01:05:33,650 --> 01:05:34,770
Can you do that?
890
01:05:37,430 --> 01:05:43,870
Just look me in the eye and tell me and
I can get you out of here.
891
01:05:55,370 --> 01:05:56,370
I'm innocent.
892
01:05:56,470 --> 01:05:57,470
I know.
893
01:05:58,530 --> 01:06:00,830
I know, darling. I've known it from the
start.
894
01:06:01,170 --> 01:06:03,430
They were just out to smear us, that's
all.
895
01:06:04,330 --> 01:06:05,410
In a minute, Gordon.
896
01:06:08,870 --> 01:06:09,910
Don't you worry, Coco.
897
01:06:11,550 --> 01:06:12,610
I'll get you out.
898
01:06:13,870 --> 01:06:14,950
You'll be free soon.
899
01:09:15,689 --> 01:09:16,589
Mr. Cole?
900
01:09:16,590 --> 01:09:17,590
Jay!
901
01:09:18,010 --> 01:09:20,290
I think we need to step into your office
for a moment, sir.
902
01:09:28,790 --> 01:09:29,790
Mr.
903
01:09:33,510 --> 01:09:34,510
Cole?
904
01:09:34,810 --> 01:09:37,390
Kevin's guilty, and you have to convince
him to plea bargain.
905
01:09:37,790 --> 01:09:40,229
Jay, I've seen the evidence. He's
innocent.
906
01:09:41,430 --> 01:09:44,490
He asked me to dispose of some evidence.
907
01:09:45,200 --> 01:09:48,160
I had it in my hands, Mr. Coe. In my
hands.
908
01:09:48,760 --> 01:09:52,540
I got rid of that stuff, but when I saw
it, I knew that he did it. All the funny
909
01:09:52,540 --> 01:09:57,140
little episodes and all the unexplained
things, he did it, Mr. Coe. He's the
910
01:09:57,140 --> 01:09:58,140
rapist.
911
01:09:59,760 --> 01:10:03,200
Well, I understand how you might think
that, Jay, but I've seen enough of the
912
01:10:03,200 --> 01:10:04,400
evidence to think he's innocent.
913
01:10:04,700 --> 01:10:09,020
Mr. Coe, will you please wake up? Kevin
has been lying and trying to charm his
914
01:10:09,020 --> 01:10:12,320
way out of everything his entire life,
but this time it won't work, sir.
915
01:10:12,520 --> 01:10:13,520
He's guilty.
916
01:10:17,870 --> 01:10:19,610
He lied to you constantly.
917
01:10:20,350 --> 01:10:24,490
You don't owe him a damn thing. He preys
on honest people like you.
918
01:10:24,990 --> 01:10:26,770
You have to testify, Ginny.
919
01:10:27,670 --> 01:10:28,990
But who would believe me?
920
01:10:29,630 --> 01:10:31,530
I lied for him in court once already.
921
01:10:31,950 --> 01:10:34,610
So? Now you have a chance to tell the
truth.
922
01:10:35,910 --> 01:10:37,330
Do you really think he loved you?
923
01:10:38,030 --> 01:10:39,290
The way you love him?
924
01:10:43,010 --> 01:10:44,010
I won't.
925
01:10:54,600 --> 01:10:55,419
I'm not on bail.
926
01:10:55,420 --> 01:10:57,000
It's illegal for you to be here.
927
01:10:57,240 --> 01:10:58,980
No, my dad's in the car. I'm in his
custody.
928
01:10:59,360 --> 01:11:00,360
Is Jenny here?
929
01:11:01,360 --> 01:11:02,360
I'm here.
930
01:11:07,760 --> 01:11:10,840
Gordo bailed me out. Can you believe
that? He sold the Cadillac.
931
01:11:13,540 --> 01:11:15,040
Marie, can we have a little privacy?
932
01:11:15,900 --> 01:11:16,900
Thank you.
933
01:11:17,900 --> 01:11:18,900
It's all right, Marie.
934
01:11:19,800 --> 01:11:20,800
Really.
935
01:11:24,010 --> 01:11:26,110
I'll be in the kitchen. Call me if you
need me.
936
01:11:33,430 --> 01:11:34,430
Why are you here?
937
01:11:35,750 --> 01:11:36,850
I had to see you.
938
01:11:38,070 --> 01:11:39,970
You didn't come to the jail. I was going
nuts.
939
01:11:42,310 --> 01:11:43,470
How could you do it?
940
01:11:44,970 --> 01:11:47,230
How could you make love to me?
941
01:11:48,170 --> 01:11:50,170
And be out raping other women?
942
01:11:50,770 --> 01:11:52,770
You don't really think that I... Oh,
stop it!
943
01:11:53,710 --> 01:11:57,070
Stop lying to me, to everyone, to
yourself.
944
01:11:58,370 --> 01:12:02,150
Women have identified you. Don't mock me
by lying to me anymore.
945
01:12:02,430 --> 01:12:03,430
Ginny, I'm not.
946
01:12:04,070 --> 01:12:05,230
I swear it.
947
01:12:05,710 --> 01:12:07,450
I have never raped anyone.
948
01:12:09,110 --> 01:12:12,710
I was even afraid of hurting you when we
made love. Now how could I rape
949
01:12:12,710 --> 01:12:13,710
somebody?
950
01:12:14,990 --> 01:12:17,390
You have hurt me so much, Kevin.
951
01:12:19,770 --> 01:12:20,830
I loved you.
952
01:12:27,690 --> 01:12:29,350
I love you. I adore you.
953
01:12:29,570 --> 01:12:30,930
Get your hands off of me.
954
01:12:31,870 --> 01:12:33,110
You don't love anything.
955
01:12:33,770 --> 01:12:36,970
There's nothing inside of you.
Everything was lies. Everything.
956
01:12:37,630 --> 01:12:40,910
You are so pathetic. You make me sick.
957
01:12:42,650 --> 01:12:44,190
You sound like my mother.
958
01:12:50,750 --> 01:12:51,750
I'm sorry.
959
01:12:54,670 --> 01:12:56,390
Ginny, I need your help.
960
01:12:57,800 --> 01:12:59,500
Jay refused to help me.
961
01:13:00,320 --> 01:13:01,700
Ruth is too obvious.
962
01:13:03,380 --> 01:13:06,760
I need you, Jenny. I need you to testify
for me.
963
01:13:08,080 --> 01:13:10,460
You're the only one who knows what I'm
like.
964
01:13:11,460 --> 01:13:15,540
You have to tell them what I'm really
like, Jenny, please.
965
01:14:03,020 --> 01:14:07,660
He shoved his hand a little further down
my throat so I really couldn't scream.
966
01:14:08,880 --> 01:14:10,400
And he was wearing gloves.
967
01:14:12,100 --> 01:14:13,780
Can you describe these gloves?
968
01:14:15,760 --> 01:14:17,120
They were dark leather.
969
01:14:17,940 --> 01:14:19,820
I can't be sure of the exact color.
970
01:14:20,920 --> 01:14:22,700
And how do you know they were leather?
971
01:14:25,360 --> 01:14:26,780
I tasted them.
972
01:14:28,160 --> 01:14:29,160
That's horrible.
973
01:14:30,040 --> 01:14:31,040
Sue Ann.
974
01:14:32,560 --> 01:14:35,680
Is the man who raped you inside this
courtroom now?
975
01:14:39,540 --> 01:14:40,540
Yes.
976
01:14:42,200 --> 01:14:43,660
That man over there.
977
01:14:46,300 --> 01:14:51,220
Let the record state that the witness
has identified the defendant, Frederick
978
01:14:51,220 --> 01:14:52,480
Harlan Coe.
979
01:14:55,160 --> 01:14:59,980
Sue Ann, in the police lineup, how did
you identify the man who raped you?
980
01:15:01,040 --> 01:15:02,660
It was the voice mostly.
981
01:15:03,460 --> 01:15:08,240
According to this report, you told
officers that you never saw the man's
982
01:15:08,380 --> 01:15:09,380
Is that correct?
983
01:15:10,400 --> 01:15:12,140
Yes. I have nothing further.
984
01:15:14,740 --> 01:15:16,960
I just don't think rape is any big deal.
985
01:15:17,340 --> 01:15:20,280
I've known a lot of women who were
raped. It didn't bother them. Picked
986
01:15:20,280 --> 01:15:22,220
themselves up, dusted themselves off.
987
01:15:22,440 --> 01:15:25,840
A very good friend of mine was raped
twice. Didn't let it ruin her life.
988
01:15:26,140 --> 01:15:28,480
Well, I think the courts take a
different view of it.
989
01:15:28,920 --> 01:15:33,580
Oh, I saw that Irene Poole, by the way.
That jogger that Kevin allegedly raped.
990
01:15:33,760 --> 01:15:34,940
No one's going to believe her.
991
01:15:35,240 --> 01:15:37,180
Older women don't get raped, for
heaven's sake.
992
01:15:51,880 --> 01:15:52,880
Surprise?
993
01:15:54,840 --> 01:15:55,840
Actually, yeah.
994
01:15:57,800 --> 01:15:59,120
I've been following the trial.
995
01:15:59,420 --> 01:16:00,379
Me too.
996
01:16:00,380 --> 01:16:01,640
I'm suing them all.
997
01:16:02,400 --> 01:16:05,440
The prosecutor, the city, Spokane PD.
998
01:16:06,260 --> 01:16:10,960
We can work on the lawsuit together,
Willie J. We'll be rich rolling in it.
999
01:16:13,300 --> 01:16:18,800
Sure. I was trying to catch the South
Hill rapist. And once they realized
1000
01:16:18,820 --> 01:16:20,700
they'll understand why I was out there
where he was.
1001
01:16:21,840 --> 01:16:23,060
Ruth knew about it.
1002
01:16:24,060 --> 01:16:25,480
But honestly, J.,
1003
01:16:26,890 --> 01:16:30,010
It would really cinch it for me if you
would testify.
1004
01:16:33,190 --> 01:16:34,190
To what?
1005
01:16:34,410 --> 01:16:37,630
That we were both out there trying to
catch the creep.
1006
01:16:38,530 --> 01:16:42,750
You'd pose as a woman, I'd follow you in
the car, and we'd wait for the rapist
1007
01:16:42,750 --> 01:16:43,688
to attack.
1008
01:16:43,690 --> 01:16:44,690
Like that.
1009
01:16:45,030 --> 01:16:50,790
Kevin, my credibility as a witness was
destroyed when you asked me to get rid
1010
01:16:50,790 --> 01:16:53,610
that stuff for you. What if they asked
me about it in court? I'm being
1011
01:16:53,610 --> 01:16:54,610
railroaded, Jay.
1012
01:16:55,500 --> 01:17:00,240
The cops talked all those women into
lying. Now, how am I supposed to fight a
1013
01:17:00,240 --> 01:17:01,240
frame like that?
1014
01:17:02,860 --> 01:17:06,860
They would never doubt a solid Christian
like you.
1015
01:17:07,720 --> 01:17:11,280
Kevin, listen to me.
1016
01:17:12,260 --> 01:17:16,500
If you want to get off, plead insanity.
1017
01:17:18,860 --> 01:17:23,580
Try to get into one of those sexual
psychopath programs. You'll be out in a
1018
01:17:23,580 --> 01:17:24,580
or two.
1019
01:17:27,150 --> 01:17:29,390
I would never lie about my sanity.
1020
01:17:31,090 --> 01:17:32,090
Never.
1021
01:17:32,970 --> 01:17:34,150
You know what the problem is?
1022
01:17:34,430 --> 01:17:36,230
You think I'm guilty, Jay.
1023
01:17:37,390 --> 01:17:38,390
Don't you?
1024
01:17:39,530 --> 01:17:41,010
Come on, say it to your old buddy.
1025
01:17:44,810 --> 01:17:45,910
Come on, say it!
1026
01:17:48,430 --> 01:17:51,070
I think you're guilty.
1027
01:18:09,260 --> 01:18:10,940
Can you tell me what this is a picture
of?
1028
01:18:13,160 --> 01:18:16,140
It's a photo I took last summer of Mr.
Coe in his gray sweatsuit.
1029
01:18:16,880 --> 01:18:18,740
And what had happened to the sweatsuit?
1030
01:18:18,960 --> 01:18:20,960
Well, it turned out missing the day Mr.
Coe was arrested.
1031
01:18:22,360 --> 01:18:25,380
And did Mr. Coe wear anything else when
he went out jogging?
1032
01:18:25,860 --> 01:18:26,860
Yes.
1033
01:18:27,460 --> 01:18:29,040
A pair of heavy black leather gloves.
1034
01:18:30,480 --> 01:18:32,460
Describe them for the court, if you
will, please.
1035
01:18:33,820 --> 01:18:37,880
Well, they became more and more beaten
up. I noticed a few tears.
1036
01:18:38,990 --> 01:18:42,270
The last time I saw them, they were all
scarred and torn.
1037
01:18:42,870 --> 01:18:45,310
At the end, the fingers were coming off.
1038
01:18:48,630 --> 01:18:55,350
Miss Perrin, would you describe for this
jury what
1039
01:18:55,350 --> 01:18:58,850
Mr. Coe would do preparatory to having
intercourse with you?
1040
01:18:59,170 --> 01:19:02,950
Objection. I don't think the sex life at
home has anything to do with this.
1041
01:19:03,370 --> 01:19:04,450
Subject to relevancy.
1042
01:19:04,690 --> 01:19:05,690
You may proceed.
1043
01:19:07,660 --> 01:19:14,420
Miss Perrin, would you describe for the
jury exactly what Mr. Coe would do
1044
01:19:14,420 --> 01:19:17,020
preparatory to having intercourse with
you?
1045
01:19:27,740 --> 01:19:34,020
He... He would, uh, most often than
not...
1046
01:19:41,870 --> 01:19:44,370
His M .O. as a rapist was the same as in
the bedroom.
1047
01:19:45,790 --> 01:19:47,130
I think we've got him, Matt.
1048
01:19:47,350 --> 01:19:48,350
He got himself.
1049
01:19:50,930 --> 01:19:51,930
Okay, bye.
1050
01:20:07,750 --> 01:20:11,210
Didn't you tell Kevin that he was the
best thing that ever happened to you?
1051
01:20:11,840 --> 01:20:14,700
That he was lifting you up into a new
social strata?
1052
01:20:15,000 --> 01:20:18,940
I don't remember using those words.
Isn't it true, Ginny, that you wanted to
1053
01:20:18,940 --> 01:20:20,240
marry Kevin Coe?
1054
01:20:22,340 --> 01:20:26,060
Yes. And don't you now feel like a woman
scorned?
1055
01:20:27,680 --> 01:20:28,680
No.
1056
01:20:29,900 --> 01:20:30,900
Nothing further.
1057
01:20:32,880 --> 01:20:35,060
The fence calls Ruth Coe.
1058
01:20:57,150 --> 01:21:01,050
Kevin tried very hard to catch the
rapist. He felt it was his duty.
1059
01:21:01,470 --> 01:21:06,330
The Citizen Review's splash on rape and
the bus routes inspired us to keep on
1060
01:21:06,330 --> 01:21:07,330
trying.
1061
01:21:07,600 --> 01:21:12,960
So instead of son jogging and me
following him in the car, we followed
1062
01:21:12,960 --> 01:21:14,880
to see if a man got off when a lady did.
1063
01:21:15,480 --> 01:21:18,780
We were hoping to identify a potential
rapist.
1064
01:21:19,140 --> 01:21:21,720
How many times did you follow buses with
Kevin?
1065
01:21:22,140 --> 01:21:25,680
Oh, ten, twelve, maybe more.
1066
01:21:26,200 --> 01:21:27,620
I wish we'd been more successful.
1067
01:21:29,380 --> 01:21:32,980
How would you characterize your son's
relationship with Miss Perham?
1068
01:21:33,640 --> 01:21:36,560
Well, I know he felt the compassion for
her that we all felt.
1069
01:21:36,880 --> 01:21:38,760
Objection. Unresponsive.
1070
01:21:39,480 --> 01:21:42,460
Just describe the relationship between
Kevin and Ginny.
1071
01:21:42,840 --> 01:21:47,340
Yes, well, I felt... Objection.
Witnesses stating her feelings.
1072
01:21:47,980 --> 01:21:48,980
Sustained.
1073
01:21:49,380 --> 01:21:52,680
Mrs. Cole, please answer the question
directly.
1074
01:21:53,240 --> 01:21:54,420
Oh, thank you, Your Honor.
1075
01:21:55,640 --> 01:22:00,160
It was like Henry Higgins and Eliza
Doolittle in My Fair Lady.
1076
01:22:00,440 --> 01:22:03,700
He gave her a sense of style, improved
her posture, how she dressed.
1077
01:22:04,250 --> 01:22:05,970
He accomplished an amazing
transformation.
1078
01:22:08,290 --> 01:22:14,490
Mrs. Coe, you've testified that your son
was with you at the times of the rapes
1079
01:22:14,490 --> 01:22:15,490
he's accused of.
1080
01:22:15,810 --> 01:22:16,810
Yes, he was.
1081
01:22:17,470 --> 01:22:22,010
Do you remember that on April 14th you
told investigators that Kevin was with
1082
01:22:22,010 --> 01:22:23,890
you while you went to visit a
hairdresser?
1083
01:22:24,510 --> 01:22:29,890
Yes. And do you also remember that when
the investigator checked it out, he
1084
01:22:29,890 --> 01:22:33,890
found that Kevin was with you for only
the last 15 minutes of your visit?
1085
01:22:34,120 --> 01:22:36,300
Objection. I'll withdraw the question.
1086
01:22:38,740 --> 01:22:43,260
Mrs. Cole, haven't you covered for Kevin
before?
1087
01:22:43,480 --> 01:22:47,520
If you mean, would I lie? I'm asking
whether you have ever said your son was
1088
01:22:47,520 --> 01:22:49,600
with you at a time he was not.
1089
01:22:50,120 --> 01:22:51,560
Yes or no?
1090
01:22:52,300 --> 01:22:53,300
No.
1091
01:22:54,000 --> 01:22:55,760
I have never lied for my son.
1092
01:22:56,880 --> 01:22:59,260
I don't have to cover for him.
1093
01:23:00,200 --> 01:23:01,640
He has nothing to hide.
1094
01:23:05,870 --> 01:23:07,350
I can't believe he's going to testify.
1095
01:23:08,110 --> 01:23:10,250
Rumor has it his lawyers couldn't stop
him.
1096
01:23:10,590 --> 01:23:11,990
His ego wandered.
1097
01:23:12,570 --> 01:23:14,570
Please tell the court your name and
address.
1098
01:23:15,650 --> 01:23:17,210
Frederick Harlan Coe.
1099
01:23:17,690 --> 01:23:23,090
I live at 1418 South Tyler, Spokane,
99206.
1100
01:23:24,330 --> 01:23:26,450
Kevin, are you the South Hill rapist?
1101
01:23:28,190 --> 01:23:29,190
No.
1102
01:23:30,910 --> 01:23:34,450
Kevin, it's time you ate dinner with
your parents.
1103
01:23:35,670 --> 01:23:37,750
Why did you tell Jenny you went jogging?
1104
01:23:38,870 --> 01:23:40,750
There were a great many things I didn't
tell Jenny.
1105
01:23:41,190 --> 01:23:46,390
She's an inquisitive person, jealous,
and constantly insinuating that I was
1106
01:23:46,390 --> 01:23:47,129
other women.
1107
01:23:47,130 --> 01:23:48,210
So I would be vague.
1108
01:23:48,770 --> 01:23:50,370
I didn't think it was any of her
business.
1109
01:23:51,450 --> 01:23:55,190
And were you just as vague when she
asked you about washing the oven mitts?
1110
01:23:57,350 --> 01:23:59,090
I've never seen oven mitts in my house.
1111
01:23:59,870 --> 01:24:01,210
Maybe the police planted them.
1112
01:24:01,430 --> 01:24:04,730
And the police planted the story with
Miss Perrin. I didn't say that.
1113
01:24:05,610 --> 01:24:10,150
But I would say that at least 90 % of
her testimony is false.
1114
01:24:10,850 --> 01:24:13,430
Is this the way you've always known
Jenny to be?
1115
01:24:14,690 --> 01:24:17,150
Jenny's a sucker for anybody who's good
at persuasion.
1116
01:24:17,510 --> 01:24:20,230
The police may have manipulated her.
1117
01:24:22,690 --> 01:24:26,070
Mr. Coe, have you ever been convicted of
a crime?
1118
01:24:26,710 --> 01:24:28,750
Objection, prejudicial and irrelevant.
1119
01:24:29,090 --> 01:24:31,890
It is not only relevant, Your Honor,
but... Approach the bench.
1120
01:24:43,839 --> 01:24:45,320
Overruled. Restate the question.
1121
01:24:46,560 --> 01:24:49,200
Have you ever been convicted of a crime,
Mr. Coe?
1122
01:24:49,500 --> 01:24:51,060
Of a misdemeanor, yes.
1123
01:24:51,320 --> 01:24:52,320
What was it?
1124
01:24:52,980 --> 01:24:54,180
Third -degree theft.
1125
01:24:54,540 --> 01:24:55,640
And what did you steal?
1126
01:24:57,000 --> 01:24:58,820
I didn't steal anything.
1127
01:24:59,460 --> 01:25:00,460
My mistake.
1128
01:25:00,580 --> 01:25:02,420
What were you convicted of stealing?
1129
01:25:04,080 --> 01:25:05,080
A steak.
1130
01:25:06,000 --> 01:25:10,500
And after your conviction, did you write
Judge Murphy, who presided over that
1131
01:25:10,500 --> 01:25:11,500
trial, a letter?
1132
01:25:11,870 --> 01:25:13,850
Objection. The letter is irrelevant.
1133
01:25:14,170 --> 01:25:16,410
I will establish relevance if counsel
will allow.
1134
01:25:16,730 --> 01:25:18,310
Overruled. Continue.
1135
01:25:19,110 --> 01:25:21,350
Did you write Judge Murphy a letter?
1136
01:25:22,350 --> 01:25:23,830
Well, yes.
1137
01:25:24,830 --> 01:25:29,910
Mr. Coe, let me read to you from your
own letter to Judge Murphy.
1138
01:25:31,590 --> 01:25:34,590
I quote, Miss Jenny Perkins.
1139
01:25:35,150 --> 01:25:40,850
A very classy young lady with the utmost
integrity was devastated that the judge
1140
01:25:40,850 --> 01:25:42,230
would call her a liar.
1141
01:25:42,450 --> 01:25:44,050
She was devastated?
1142
01:25:44,550 --> 01:25:50,590
So, you think that Miss Perham is a lady
of the utmost integrity until she
1143
01:25:50,590 --> 01:25:52,390
testifies against you?
1144
01:25:55,910 --> 01:25:59,190
Well, no.
1145
01:26:00,190 --> 01:26:02,030
I mean, yes.
1146
01:26:05,290 --> 01:26:06,290
You're a witness.
1147
01:26:16,450 --> 01:26:17,230
All
1148
01:26:17,230 --> 01:26:25,170
rise,
1149
01:26:25,270 --> 01:26:26,270
please.
1150
01:26:34,220 --> 01:26:35,220
Be seated.
1151
01:26:38,820 --> 01:26:41,020
Madam Foreman, your verdict.
1152
01:27:03,400 --> 01:27:04,740
Madam Foreman, you may read the verdict.
1153
01:27:20,620 --> 01:27:26,760
We, the jury, find the defendant,
Frederick Harlan Coe,
1154
01:27:26,760 --> 01:27:31,680
on count number one, not guilty.
1155
01:27:45,530 --> 01:27:49,510
On count number two, guilty.
1156
01:27:51,110 --> 01:27:54,830
On count number three, guilty.
1157
01:27:55,890 --> 01:27:59,970
On count number four, not guilty.
1158
01:28:00,410 --> 01:28:03,990
On count number five, guilty.
1159
01:28:04,710 --> 01:28:08,290
On count number six, guilty.
1160
01:28:10,030 --> 01:28:12,150
The court is signing an order.
1161
01:28:13,320 --> 01:28:17,480
Jailing the defendant, Frederick Harlan
Coe.
1162
01:28:19,360 --> 01:28:21,880
This court is adjourned.
1163
01:28:44,170 --> 01:28:45,170
Detective Trent.
1164
01:28:47,890 --> 01:28:49,190
You've got to be kidding me.
1165
01:28:50,170 --> 01:28:51,210
She did what?
1166
01:28:56,710 --> 01:28:59,570
Yes, I think we can handle that.
1167
01:29:23,150 --> 01:29:24,150
Yeah, get in.
1168
01:29:25,110 --> 01:29:26,410
How do I know you're not police?
1169
01:29:27,510 --> 01:29:28,750
Do I look like a cop?
1170
01:29:29,350 --> 01:29:30,770
How do I know you're not a cop?
1171
01:29:37,870 --> 01:29:38,910
You want a job done?
1172
01:29:40,370 --> 01:29:43,390
Actually, there are two I would like
taken out.
1173
01:29:44,650 --> 01:29:45,790
One is a judge.
1174
01:29:46,430 --> 01:29:49,270
A vicious, cold man. A vicious, vicious
man.
1175
01:29:49,910 --> 01:29:51,590
The prosecutor, he's the other one.
1176
01:29:52,300 --> 01:29:54,260
I have their names and addresses right
here.
1177
01:29:56,300 --> 01:29:58,380
How much cash are we talking about?
1178
01:29:59,220 --> 01:30:01,620
500 up front against 4 ,000.
1179
01:30:01,840 --> 01:30:02,840
Is that a problem?
1180
01:30:03,140 --> 01:30:04,140
No.
1181
01:30:04,560 --> 01:30:05,620
Well, yes.
1182
01:30:06,700 --> 01:30:09,080
I have the down payment now.
1183
01:30:10,140 --> 01:30:14,680
The rest won't be easy, but I'll get it
because it's worth it. We are talking
1184
01:30:14,680 --> 01:30:15,820
about the same thing here.
1185
01:30:16,120 --> 01:30:19,100
You want these people... Gone. Dead.
Dead, right.
1186
01:30:20,060 --> 01:30:25,300
If I had my druthers, I'd like to see
the prosecutor as an adulpated vegetable
1187
01:30:25,300 --> 01:30:28,540
so his family has to take care of him
for the rest of his life, diapers and
1188
01:30:28,540 --> 01:30:29,540
everything.
1189
01:30:30,320 --> 01:30:33,800
So dead is great, but I think he should
suffer.
1190
01:30:34,440 --> 01:30:35,480
You want to be there?
1191
01:30:36,480 --> 01:30:39,700
Oh, I would, but I don't want it to lead
back to me.
1192
01:30:41,420 --> 01:30:42,540
Oh, Marv.
1193
01:30:43,020 --> 01:30:44,020
Marv.
1194
01:30:45,220 --> 01:30:46,260
I'm glad I met you.
1195
01:30:47,440 --> 01:30:51,420
I love this car, by the way. You keep it
up beautifully. Mrs. Coe, step out of
1196
01:30:51,420 --> 01:30:52,239
the car, please.
1197
01:30:52,240 --> 01:30:54,920
You're under arrest for solicitation to
commit first -degree murder.
1198
01:31:01,260 --> 01:31:05,800
I, uh... Don't suppose I have a letter
from Son?
1199
01:31:10,620 --> 01:31:11,620
He's so loyal.
1200
01:31:12,060 --> 01:31:13,220
He writes me often.
1201
01:31:14,040 --> 01:31:15,720
I have a fine baby boy.
1202
01:31:18,060 --> 01:31:21,200
Well, he's not really a baby anymore,
but he'll always be my baby.
1203
01:31:23,500 --> 01:31:24,500
Do you have children?
1204
01:31:25,720 --> 01:31:27,040
No, I asked you that before.
1205
01:31:28,220 --> 01:31:30,980
Everyone should have children. It's
life's grandest experience.
1206
01:31:31,940 --> 01:31:35,240
To watch them grow, to become good and
fine and strong.
1207
01:31:37,780 --> 01:31:39,780
Someone to look after you in your old
age.
1208
01:31:41,400 --> 01:31:44,400
He was framed, of course. It's
unconscionable.
1209
01:31:45,020 --> 01:31:48,560
All political, all of it, to get my
family, to bring down the Coes.
1210
01:31:48,880 --> 01:31:51,240
And to what end? I'll never understand
it.
1211
01:31:51,980 --> 01:31:53,420
You know what Kevin and I share?
1212
01:31:53,840 --> 01:31:57,180
It's much more than mother and son. It's
closer, deeper.
1213
01:31:58,100 --> 01:32:02,120
I know what he's feeling right now, and
he knows what I feel, always.
1214
01:32:04,280 --> 01:32:05,840
Nothing can ever come between us.
1215
01:32:06,420 --> 01:32:07,420
Nothing.
1216
01:32:07,540 --> 01:32:10,040
No one can be closer than a mother and a
son.
87164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.