All language subtitles for NCIS s23e04 Gone Girls.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,308 --> 00:00:09,543 - (birds chirping) - (panting) 2 00:00:15,983 --> 00:00:18,186 ? 3 00:00:24,158 --> 00:00:26,294 (panting) 4 00:00:45,479 --> 00:00:47,647 Hey! Don't get... 5 00:00:47,648 --> 00:00:49,883 (grunting) 6 00:00:53,421 --> 00:00:54,722 (grunts) 7 00:00:54,822 --> 00:00:57,558 - Wrong woman, jackass. - (groaning) 8 00:01:00,694 --> 00:01:03,196 (tires squealing) 9 00:01:03,197 --> 00:01:05,665 Stop. Stop! 10 00:01:05,666 --> 00:01:08,868 Stop! There's someone in the back of your car! 11 00:01:08,869 --> 00:01:11,105 ? ? 12 00:01:13,574 --> 00:01:15,776 ? ? 13 00:01:43,971 --> 00:01:46,207 - (low chatter) - (phone ringing) 14 00:01:46,307 --> 00:01:47,707 Jimmy, hey. 15 00:01:47,708 --> 00:01:49,242 Why the, uh, fancy clothes? 16 00:01:49,243 --> 00:01:50,944 - Don't tell me it's picture day. - JIMMY: Oh, I wish. 17 00:01:51,044 --> 00:01:53,647 I-I still think you can see a little piece 18 00:01:53,747 --> 00:01:56,450 of kale stuck in my teeth in this one. 19 00:01:57,318 --> 00:01:58,552 Nah. Barely. 20 00:01:58,652 --> 00:02:00,788 Ah. Well, I was wondering 21 00:02:00,921 --> 00:02:03,890 if there's still a stash of shoe polish in, uh, 22 00:02:03,891 --> 00:02:06,627 - Tony's secret desk compartment? - No. 23 00:02:06,727 --> 00:02:08,428 HR cleared that out years ago. 24 00:02:08,429 --> 00:02:11,265 All I got in here is, uh, some allergy medication 25 00:02:11,365 --> 00:02:12,500 and nasal spray. 26 00:02:12,600 --> 00:02:13,934 I'm not sure Tony would approve. 27 00:02:14,034 --> 00:02:15,235 Oh, the tuxedo's out. 28 00:02:15,236 --> 00:02:17,237 Finally awarded you Dad of the Year. 29 00:02:17,238 --> 00:02:18,571 (laughing) Come on. 30 00:02:18,572 --> 00:02:20,808 You guys know why I brought the tux. 31 00:02:20,941 --> 00:02:22,810 (laughs) 32 00:02:22,910 --> 00:02:25,846 Tonight is the night. 33 00:02:26,580 --> 00:02:29,817 Barbara from accounting, it's her community theater gala. 34 00:02:29,950 --> 00:02:31,685 KNIGHT: Oh, that's right. 35 00:02:31,819 --> 00:02:33,420 She's on the board or something. 36 00:02:33,421 --> 00:02:34,722 Yeah. 37 00:02:34,822 --> 00:02:36,524 "An Evening of Gilbert and Sullivan." 38 00:02:36,624 --> 00:02:39,493 And we all bought tickets and we said we'd go support her. 39 00:02:39,593 --> 00:02:40,960 We sure did. 40 00:02:40,961 --> 00:02:43,664 But I guess I didn't think that we'd actually... 41 00:02:43,764 --> 00:02:45,533 - you know, like... - Go? 42 00:02:45,666 --> 00:02:48,602 That's, like, the main part of supporting her. 43 00:02:48,702 --> 00:02:50,338 Sure, and I would love to support her, 44 00:02:50,471 --> 00:02:53,641 but Delilah's teaching tonight, so I am on kid duty. 45 00:02:53,741 --> 00:02:55,509 TORRES: Yeah, and I'd love to support her, too, 46 00:02:55,609 --> 00:02:58,278 uh, but Tuesdays are, like, super packed for me, so... 47 00:02:58,279 --> 00:02:59,513 I just don't like musicals. 48 00:02:59,613 --> 00:03:01,048 Really? Like, any musicals? 49 00:03:01,181 --> 00:03:03,517 Why do they got to sing? Why can't they just talk? 50 00:03:04,184 --> 00:03:06,819 (sighs) This is such a bummer, and not just, 51 00:03:06,820 --> 00:03:08,856 not just for Barbara, but for you guys. 52 00:03:08,956 --> 00:03:12,493 I mean, Gilbert and Sullivan are hilarious. 53 00:03:12,593 --> 00:03:14,895 And they are the forefathers of musical theater. 54 00:03:14,995 --> 00:03:16,996 I'm feeling so good about my choice right now. 55 00:03:16,997 --> 00:03:18,432 PARKER: I love a little G&S. 56 00:03:18,532 --> 00:03:20,701 In high school, I was in The Pirates of Penzance. 57 00:03:20,801 --> 00:03:22,835 Didn't peg you as a musical theater guy. 58 00:03:22,836 --> 00:03:24,238 Guidance counselor gave me an ultimatum, 59 00:03:24,338 --> 00:03:26,374 either a semester of Saturday detention 60 00:03:26,507 --> 00:03:29,309 or a semester in a tricorn hat and pantaloons. 61 00:03:29,310 --> 00:03:32,880 Well, all right. It looks like I have found my plus-one. 62 00:03:33,013 --> 00:03:33,881 Definitely not. 63 00:03:34,014 --> 00:03:35,716 I'm, uh, also in a new era 64 00:03:35,816 --> 00:03:37,317 of detention called "paperwork." 65 00:03:37,318 --> 00:03:38,986 - (phones chiming) - (McGee grunts) 66 00:03:39,086 --> 00:03:41,622 Possible abduction of a Marine. 67 00:03:41,722 --> 00:03:43,023 Got an eyewitness in a parking lot. 68 00:03:43,123 --> 00:03:44,692 And MPD found the Marine's abandoned car 69 00:03:44,792 --> 00:03:46,827 - off of Route 29. - PARKER: All right, go ahead. 70 00:03:46,927 --> 00:03:50,163 Okay, well, uh, you guys break a leg. 71 00:03:51,899 --> 00:03:54,167 They say in the theater, right? 72 00:03:57,405 --> 00:03:59,205 There's no civility in the world anymore. 73 00:03:59,206 --> 00:04:01,174 - Not like there used to be. - KNIGHT: Yeah, 74 00:04:01,275 --> 00:04:02,576 as you keep mentioning. 75 00:04:02,676 --> 00:04:04,278 Uh, so what happened with Sergeant Delgado? 76 00:04:04,378 --> 00:04:06,714 What happened was I tried to be a Good Samaritan 77 00:04:06,814 --> 00:04:09,182 and got my clock cleaned. Look at my face. 78 00:04:09,283 --> 00:04:12,286 You'll heal. Uh, but can we circle back to Sergeant Delgado? 79 00:04:12,420 --> 00:04:14,186 I pulled into the parking lot 80 00:04:14,187 --> 00:04:16,256 to meet with the board of directors. 81 00:04:16,390 --> 00:04:17,558 That's a euphemism for... 82 00:04:17,658 --> 00:04:19,460 Yes, I know what it's a euphemism for. 83 00:04:19,593 --> 00:04:21,695 But when I got out of the van 84 00:04:21,795 --> 00:04:23,163 to head to the bathroom, 85 00:04:23,263 --> 00:04:27,435 I noticed some creep in the back of her car, hunched over. 86 00:04:27,535 --> 00:04:29,036 Can you be more specific? 87 00:04:29,136 --> 00:04:31,871 I guess you could describe it as crouching 88 00:04:31,872 --> 00:04:34,141 or maybe kneeling. 89 00:04:34,274 --> 00:04:38,412 Uh, I meant height, age, race, tattoos. 90 00:04:38,512 --> 00:04:39,813 I didn't get a good look. 91 00:04:39,913 --> 00:04:43,317 The moment I saw him, I went to grab Old Babe. 92 00:04:43,417 --> 00:04:44,618 That's what I call my... 93 00:04:44,718 --> 00:04:45,919 Your baseball bat. Yes, I got that. 94 00:04:46,019 --> 00:04:47,387 Then the lady was coming out of the woods, 95 00:04:47,388 --> 00:04:48,721 and I walked up behind her. 96 00:04:48,722 --> 00:04:51,158 So you crept up on a woman 97 00:04:51,258 --> 00:04:54,962 in a secluded parking lot wielding a baseball bat? 98 00:04:56,730 --> 00:04:59,232 I mean, when you put it like that... 99 00:05:01,335 --> 00:05:02,670 McGEE: Clump of hair. 100 00:05:02,770 --> 00:05:04,037 Signs of struggle. 101 00:05:04,137 --> 00:05:06,640 Looks like Sergeant Delgado put up a fight. 102 00:05:06,740 --> 00:05:08,742 Well, I expected nothing less from a Marine. 103 00:05:08,842 --> 00:05:12,680 It looks like, uh, she tried to make a run for it, 104 00:05:12,780 --> 00:05:15,783 the suspect grabbed her and put her in a different car. 105 00:05:16,884 --> 00:05:18,719 Ooh, hello. 106 00:05:19,887 --> 00:05:22,423 - McGEE: Got something here. - You got something good? 107 00:05:22,523 --> 00:05:24,692 McGEE: Yeah, something strange. 108 00:05:27,428 --> 00:05:28,996 - Whoa. - Yeah. 109 00:05:29,129 --> 00:05:31,465 Come on, that's got to be from, like, an old Halloween costume. 110 00:05:31,565 --> 00:05:33,099 I don't think that's an old toy. 111 00:05:33,100 --> 00:05:34,668 No, that's a dueling pistol. 112 00:05:34,768 --> 00:05:36,203 Thing's got to be from the 1800s. 113 00:05:36,336 --> 00:05:38,706 Our Marine got held up by Yosemite Sam? 114 00:05:38,806 --> 00:05:40,240 Doubtful. 115 00:05:40,340 --> 00:05:43,043 Well, it looks like there's fresh blood on the barrel. 116 00:05:43,176 --> 00:05:45,713 Yosemite Sam is more Wild West. 117 00:05:45,846 --> 00:05:47,915 This thing's got to be older than that. 118 00:05:48,015 --> 00:05:49,383 - Yeah. - (clicks) 119 00:05:49,517 --> 00:05:51,519 What, are you sending a picture to Looney Tunes? 120 00:05:51,619 --> 00:05:53,887 No, it's an app used to identify antiques. 121 00:05:54,021 --> 00:05:56,757 Wow, that's like the saddest thing I've ever heard you say. 122 00:05:57,825 --> 00:05:59,527 - It's for Delilah. - Oh. 123 00:05:59,660 --> 00:06:01,662 - She collects porcelain figurines. - Okay. 124 00:06:01,762 --> 00:06:03,831 We use the app to find out how much they're worth. 125 00:06:03,931 --> 00:06:04,898 That's cool. 126 00:06:04,998 --> 00:06:06,332 - It's a good investment. - Mm. 127 00:06:06,333 --> 00:06:07,468 (phone chimes) 128 00:06:07,568 --> 00:06:08,702 McGEE: Ooh. 129 00:06:08,802 --> 00:06:10,303 This isn't any old dueling pistol. 130 00:06:10,404 --> 00:06:12,873 - This thing is priceless. - Why, because it's so rare? 131 00:06:12,973 --> 00:06:15,576 Because it's the pistol that Aaron Burr used 132 00:06:15,676 --> 00:06:17,210 to kill Alexander Hamilton. 133 00:06:17,344 --> 00:06:18,912 What? 134 00:06:19,713 --> 00:06:20,881 Like the actual one? 135 00:06:20,981 --> 00:06:22,850 The actual pistol. 136 00:06:31,859 --> 00:06:34,961 KNIGHT: Sergeant Molly Delgado, originally from 137 00:06:34,962 --> 00:06:37,197 Houston, Texas, enlisted in 2015. 138 00:06:37,297 --> 00:06:39,366 Joined the Marine Raiders three years later. 139 00:06:39,467 --> 00:06:41,435 Oh, the Raiders are no joke. Very elite unit. 140 00:06:41,535 --> 00:06:42,802 Yeah, not many women, which makes 141 00:06:42,803 --> 00:06:45,038 Sergeant Delgado extra-elite. 142 00:06:45,138 --> 00:06:47,040 She just returned from a counterinsurgency deployment 143 00:06:47,174 --> 00:06:48,375 in Syria. 144 00:06:48,476 --> 00:06:49,777 Maybe she pissed off the wrong insurgents, 145 00:06:49,877 --> 00:06:51,478 and they came looking for revenge. 146 00:06:51,479 --> 00:06:53,012 ISIS doesn't tend to use, uh, 147 00:06:53,013 --> 00:06:55,883 famous Revolutionary War pistols in their operations. 148 00:06:56,016 --> 00:06:58,786 Guess they don't want to sacrifice their shot. 149 00:07:01,922 --> 00:07:04,592 Hello? Hamilton, the musical. 150 00:07:06,694 --> 00:07:08,095 Let's dig into Molly's personal life. 151 00:07:08,195 --> 00:07:09,697 See if she's got any enemies closer to home. 152 00:07:09,797 --> 00:07:11,499 I'll head over to her apartment and poke around. 153 00:07:11,599 --> 00:07:12,766 I'll check with her C.O., 154 00:07:12,866 --> 00:07:14,166 talk to the other Raiders in her unit. 155 00:07:14,167 --> 00:07:15,669 All right, Nick, see if you can get an update 156 00:07:15,769 --> 00:07:17,204 on your, uh, Hamilton pistol from Kasie. 157 00:07:17,304 --> 00:07:20,507 Cool. Maybe I'll be in the room where it happens 158 00:07:20,508 --> 00:07:22,810 when she gets a hit. 159 00:07:24,111 --> 00:07:26,680 (laughing): Guys, come on, it's-it's, like, 160 00:07:26,780 --> 00:07:28,881 the most successful musical of all time. 161 00:07:28,882 --> 00:07:31,518 - Yeah, we all know Hamilton, Nick. - Actually, I don't. 162 00:07:31,519 --> 00:07:33,253 McGEE: If you like musicals so much, 163 00:07:33,353 --> 00:07:34,755 how come you're not going to Barbara's gala? 164 00:07:34,855 --> 00:07:36,356 Oh, because I don't like musicals so much. 165 00:07:36,456 --> 00:07:38,025 - I like Hamilton. - McGEE: Oh. 166 00:07:38,125 --> 00:07:40,661 Gilbert and Sullivan were the Lin-Manuel Mirandas 167 00:07:40,761 --> 00:07:42,362 - of the Gilded Age. - Look, 168 00:07:42,462 --> 00:07:44,131 I would love to go, okay? 169 00:07:44,264 --> 00:07:46,866 But Tuesday night is cold plunge night. 170 00:07:46,867 --> 00:07:47,968 - (scoffs) - And, you know... 171 00:07:48,068 --> 00:07:48,969 Seriously? 172 00:07:49,102 --> 00:07:50,036 That's why you're not gonna go? 173 00:07:50,037 --> 00:07:51,505 Cold plunge night is sacred. 174 00:07:51,605 --> 00:07:53,140 I'll explain it to Barbara. She'll understand. 175 00:07:53,807 --> 00:07:56,877 Hey, uh, lucky for you, you won't have to wait. 176 00:07:56,977 --> 00:07:58,912 - (Knight gasps) - PARKER: Whoa. 177 00:07:59,012 --> 00:08:01,414 Barbara, you look so beautiful. 178 00:08:01,515 --> 00:08:02,650 Thank you, Agent Knight. 179 00:08:02,783 --> 00:08:05,485 I wanted to bring your paystubs personally 180 00:08:05,586 --> 00:08:07,087 on my way out for the big show. 181 00:08:07,187 --> 00:08:08,722 PARKER: Glad you stopped by, Barbara. 182 00:08:08,822 --> 00:08:10,591 Nick has something he wants to tell you. 183 00:08:10,691 --> 00:08:12,760 BARBARA: Please, let me go first. 184 00:08:12,860 --> 00:08:15,462 I want to say how touched I am 185 00:08:15,563 --> 00:08:17,731 that you are all attending the gala. 186 00:08:17,831 --> 00:08:20,734 Yeah, so, uh, about that, uh... 187 00:08:20,834 --> 00:08:24,471 Knowing the team will be there for my first solo performance... 188 00:08:24,572 --> 00:08:26,306 Oh, wow. I didn't realize you were singing. 189 00:08:26,406 --> 00:08:27,775 ...it's just confirmation of what 190 00:08:27,875 --> 00:08:29,309 I already believed: 191 00:08:29,409 --> 00:08:31,579 NCIS isn't just a workplace. 192 00:08:32,512 --> 00:08:35,716 It's a family. (chuckles) 193 00:08:37,818 --> 00:08:39,085 Yeah. Uh, yeah. 194 00:08:39,086 --> 00:08:42,322 Well, we all cannot wait to be there. 195 00:08:43,123 --> 00:08:44,658 Okay. 196 00:08:45,559 --> 00:08:47,527 Okay. (chuckles) 197 00:08:52,633 --> 00:08:54,167 Well done. 198 00:08:54,968 --> 00:08:57,705 I'm just saying, you didn't have to commit all of us 199 00:08:57,838 --> 00:08:59,406 to an evening of musical selections 200 00:08:59,506 --> 00:09:02,542 from the Rutherford B. Hayes era because you felt guilty. 201 00:09:02,676 --> 00:09:05,679 Oh, come on, Kase, it's Barbara's first big solo. 202 00:09:05,779 --> 00:09:07,446 I can appreciate that. I love Barbara. 203 00:09:07,447 --> 00:09:08,716 She's the one who leaves the little mints 204 00:09:08,849 --> 00:09:09,983 in the ladies' room. 205 00:09:10,083 --> 00:09:11,384 Wait, you guys have mints in the bathroom? 206 00:09:11,518 --> 00:09:12,820 Yes, right next to the fresh flowers. 207 00:09:12,920 --> 00:09:14,855 Listen, I have a ping-pong match tonight. 208 00:09:14,955 --> 00:09:17,357 It is club finals. I'm playing my archrival. 209 00:09:17,457 --> 00:09:19,660 It is like Federer versus Nadal. 210 00:09:19,760 --> 00:09:21,228 - Of ping-pong? - Yes. 211 00:09:21,328 --> 00:09:23,063 And speaking of famous matchups... 212 00:09:23,163 --> 00:09:25,232 I didn't find any fingerprints on the pistol, 213 00:09:25,365 --> 00:09:28,268 but I can confirm that it was used by Aaron Burr. 214 00:09:28,368 --> 00:09:30,270 - Sir. - (laughs) 215 00:09:30,370 --> 00:09:33,305 However, that was 200 years ago, 216 00:09:33,306 --> 00:09:36,376 and the last official record has it being sold at auction 217 00:09:36,509 --> 00:09:37,810 in the early 20th century. 218 00:09:37,811 --> 00:09:39,046 Could've landed in any number 219 00:09:39,179 --> 00:09:40,479 of private collections since then. 220 00:09:40,480 --> 00:09:41,815 (beeping) 221 00:09:41,915 --> 00:09:43,316 But if it was stolen, 222 00:09:43,416 --> 00:09:45,517 would've been flagged by law enforcement or, uh, 223 00:09:45,518 --> 00:09:46,887 auction houses. 224 00:09:46,987 --> 00:09:48,520 KASIE: Didn't get any hits like that, 225 00:09:48,521 --> 00:09:50,958 but I did just get a hit on the blood on the pistol, 226 00:09:51,058 --> 00:09:52,626 and it's a doozy. 227 00:09:52,726 --> 00:09:57,130 Whoa. Deputy Attorney General Brett Gaines. 228 00:09:57,230 --> 00:09:58,665 That's a lot of important words. 229 00:09:58,666 --> 00:10:00,567 It is all of the important words. 230 00:10:00,701 --> 00:10:03,470 He's, like, one of the most powerful men at the DOJ. 231 00:10:03,570 --> 00:10:06,840 And you think he's involved in your Marine's abduction? 232 00:10:06,940 --> 00:10:10,077 His blood was found on evidence from Sergeant Delgado's car. 233 00:10:10,177 --> 00:10:11,912 Well, I imagine there's an explanation. 234 00:10:12,045 --> 00:10:15,182 Which is what I'm going to get when I question Gaines. 235 00:10:17,284 --> 00:10:20,353 And exactly how do you plan to go about this questioning? 236 00:10:21,121 --> 00:10:24,191 The traditional way by visiting him and, you know, 237 00:10:24,291 --> 00:10:26,359 asking questions. 238 00:10:26,459 --> 00:10:28,461 You'll keep it low-key? 239 00:10:28,561 --> 00:10:30,563 What do we mean by "low-key"? 240 00:10:33,333 --> 00:10:34,601 Maybe I should reach out to Gaines myself. 241 00:10:34,735 --> 00:10:37,470 The Director of NCIS reaching out 242 00:10:37,570 --> 00:10:40,908 to the Deputy Attorney General is the opposite of low-key. 243 00:10:41,008 --> 00:10:45,412 I need you to color inside the lines on this one. 244 00:10:45,512 --> 00:10:47,447 I always color inside the lines. 245 00:10:47,547 --> 00:10:48,615 Not recently. 246 00:10:49,449 --> 00:10:51,618 You want to talk about the Carla Marino takedown? 247 00:10:51,719 --> 00:10:53,253 - Speak your piece. - Alternatively, 248 00:10:53,353 --> 00:10:54,755 we don't talk about it 249 00:10:54,855 --> 00:10:58,225 and you just take the note, Special Agent Parker. 250 00:10:59,893 --> 00:11:01,661 Note taken. 251 00:11:05,966 --> 00:11:07,634 (door opens) 252 00:11:07,735 --> 00:11:09,936 McGEE: So you ever meet the Deputy A.G. when you were with FBI? 253 00:11:09,937 --> 00:11:12,505 PARKER: No. But I'm perfectly qualified to question him. 254 00:11:12,639 --> 00:11:14,541 Despite what some people say. 255 00:11:14,641 --> 00:11:15,575 Uh, yeah. 256 00:11:15,675 --> 00:11:16,844 Yeah, no, I, uh, I agree. 257 00:11:16,977 --> 00:11:18,111 I think you're perfectly qualified. 258 00:11:18,211 --> 00:11:19,546 Let me ask you something. 259 00:11:19,646 --> 00:11:22,449 Would you say that I color outside the lines? 260 00:11:22,549 --> 00:11:23,817 Well, that depends. 261 00:11:23,917 --> 00:11:25,685 Are we talking, like, markers or crayons? 262 00:11:25,786 --> 00:11:26,920 (chuckles) 263 00:11:28,088 --> 00:11:29,857 Oh, uh, you're serious. 264 00:11:30,657 --> 00:11:33,827 Well, to be honest with you, uh, my answer would be 265 00:11:33,927 --> 00:11:37,364 whatever ends this uncomfortable moment the soonest. 266 00:11:37,497 --> 00:11:38,899 Fair enough. 267 00:11:40,734 --> 00:11:41,835 Gentlemen. 268 00:11:41,969 --> 00:11:43,469 FBI's got this covered. 269 00:11:43,470 --> 00:11:44,905 You can go. 270 00:11:45,773 --> 00:11:47,040 Sorry, who are you? 271 00:11:47,140 --> 00:11:48,775 Senior Special Agent Beth Rollins. 272 00:11:48,776 --> 00:11:51,711 We're NCIS Agents Parker and McGee. 273 00:11:51,812 --> 00:11:53,646 And I could give a crap. This is an FBI matter. 274 00:11:53,747 --> 00:11:54,882 You can show yourselves back to your car. 275 00:11:55,015 --> 00:11:56,183 McGEE: How do you even know 276 00:11:56,283 --> 00:11:57,616 - about our kidnapping? - Actually, 277 00:11:57,617 --> 00:11:58,952 it's our kidnapping. 278 00:11:59,052 --> 00:12:00,687 But if you feel you have information, 279 00:12:00,788 --> 00:12:01,822 you can, um... 280 00:12:01,922 --> 00:12:03,223 always call the tip line. 281 00:12:03,356 --> 00:12:05,525 I have a few tips where you could put that card, 282 00:12:05,625 --> 00:12:07,360 - Special Agent-- - BRETT: Rollins. 283 00:12:08,228 --> 00:12:09,562 These men are from NCIS. 284 00:12:09,662 --> 00:12:10,797 I just spoke with their boss. 285 00:12:10,798 --> 00:12:12,032 Please, let them in. 286 00:12:12,132 --> 00:12:13,533 We need all the help we can get here. 287 00:12:22,742 --> 00:12:26,579 Suspect got $50,000 in cash and a priceless antique pistol. 288 00:12:26,713 --> 00:12:28,515 And my wife, Rollins. 289 00:12:29,883 --> 00:12:30,984 Sorry? 290 00:12:31,785 --> 00:12:33,220 Are you married to Molly Delgado? 291 00:12:33,353 --> 00:12:34,721 No. 292 00:12:34,822 --> 00:12:36,323 Molly was the one who did this. 293 00:12:36,423 --> 00:12:37,657 She broke in this morning 294 00:12:37,757 --> 00:12:40,093 and forced Mrs. Gaines to open the safe. 295 00:12:40,227 --> 00:12:42,661 Look, I went to the club, but I came back early. 296 00:12:42,662 --> 00:12:44,330 She hit me in the head and-- - Wait, 297 00:12:44,331 --> 00:12:46,166 are you telling us that Molly Delgado was not kidnapped? 298 00:12:46,266 --> 00:12:49,336 No! She was the kidnapper. 299 00:12:58,678 --> 00:13:00,447 PARKER: The Sergeant Delgado abduction case 300 00:13:00,547 --> 00:13:02,449 is now the Claire Gaines abduction case. 301 00:13:02,549 --> 00:13:03,783 Based on the evidence, 302 00:13:03,884 --> 00:13:05,485 Sergeant Delgado is our number one suspect. 303 00:13:05,585 --> 00:13:08,555 We'll be working side by side with the FBI moving forward. 304 00:13:08,655 --> 00:13:09,957 All right, the clock is ticking. 305 00:13:10,057 --> 00:13:11,691 You all know the drill: after 48 hours, 306 00:13:11,791 --> 00:13:12,992 this trail could go cold. 307 00:13:12,993 --> 00:13:14,361 KNIGHT: So what's the motive? 308 00:13:14,461 --> 00:13:15,728 There hasn't been a ransom demand. 309 00:13:15,863 --> 00:13:17,296 Gaines says that they have a crypto account 310 00:13:17,297 --> 00:13:19,165 - with a quarter million dollars in it. - Well, 311 00:13:19,166 --> 00:13:20,733 nothing in Delgado's records indicate that she's a criminal. 312 00:13:20,868 --> 00:13:22,334 - But her finances are a mess. - (computer beeps) 313 00:13:22,335 --> 00:13:24,204 Credit card debt. Unpaid bills. 314 00:13:24,337 --> 00:13:25,405 How did these women know each other? 315 00:13:25,538 --> 00:13:26,739 Well, according to the husband, 316 00:13:26,874 --> 00:13:28,408 they met at a yoga class a few weeks ago 317 00:13:28,541 --> 00:13:30,410 - and hit it off. - PARKER: Claire's a bit of a loner, 318 00:13:30,510 --> 00:13:32,412 - so he was pleased she has a new friend. - Until this morning, 319 00:13:32,512 --> 00:13:34,915 when our missing Marine emptied out his safe 320 00:13:35,048 --> 00:13:36,482 and abducted his wife. 321 00:13:36,483 --> 00:13:38,518 A Marine Raider would have ways to get that password 322 00:13:38,618 --> 00:13:39,752 - out of Claire. - Then the wife 323 00:13:39,853 --> 00:13:40,954 becomes a liability. 324 00:13:41,054 --> 00:13:42,089 Let's find her before that happens. 325 00:13:42,189 --> 00:13:43,190 Well, that's gonna be hard. 326 00:13:43,290 --> 00:13:44,591 Delgado is an expert at evasion 327 00:13:44,691 --> 00:13:45,725 and reconnaissance. 328 00:13:45,859 --> 00:13:47,727 - So what are we missing? - We thought 329 00:13:47,827 --> 00:13:50,263 that Sergeant Delgado had come back from a trail run 330 00:13:50,363 --> 00:13:52,698 and was taken by someone hiding in her car. 331 00:13:52,699 --> 00:13:54,334 But in reality, she had her victim tied up 332 00:13:54,434 --> 00:13:55,768 - in the back seat. - TORRES: Middle of a kidnapping 333 00:13:55,869 --> 00:13:58,871 is a weird time to get your cardio. 334 00:13:58,872 --> 00:14:00,440 Yeah. 335 00:14:00,573 --> 00:14:03,410 So what was Sergeant Delgado actually doing in those woods? 336 00:14:05,678 --> 00:14:07,147 Yeah, baby. That's what I'm talking about. 337 00:14:07,247 --> 00:14:08,648 What you got going on there, Kase? 338 00:14:08,748 --> 00:14:09,749 KASIE: Oh, ah. 339 00:14:09,849 --> 00:14:10,817 - (beeping) - Pond scum. 340 00:14:10,918 --> 00:14:12,518 - Literal pond scum. - Oh. 341 00:14:12,519 --> 00:14:14,254 Cyanobacteria, to be precise. 342 00:14:14,354 --> 00:14:15,889 It was on the evidence that your agents brought back 343 00:14:15,989 --> 00:14:17,424 - from the woods. - Yeah. 344 00:14:17,524 --> 00:14:19,259 That sounds like it shouldn't be this close to my face. 345 00:14:19,359 --> 00:14:22,029 You know what, you look at this and you see microbial bloom. 346 00:14:22,129 --> 00:14:23,529 - (groans) - Yeah. I look at it 347 00:14:23,530 --> 00:14:25,665 and I see an entire ecosystem. 348 00:14:25,765 --> 00:14:27,533 Self-contained and brimming 349 00:14:27,534 --> 00:14:29,069 - with possibilities. - Yeah. 350 00:14:29,169 --> 00:14:30,303 I feel like you need to get out of this basement 351 00:14:30,437 --> 00:14:31,537 a little more often. 352 00:14:31,538 --> 00:14:32,973 You know, funny you should say that. 353 00:14:33,106 --> 00:14:34,874 Yeah, because I've been thinking of branching out. 354 00:14:34,975 --> 00:14:37,477 You know? I mean, why should Kasie Hines 355 00:14:37,610 --> 00:14:39,246 be confined to her lab? 356 00:14:39,346 --> 00:14:40,813 When can she get out into the field? 357 00:14:40,948 --> 00:14:43,683 Maybe when Kasie Hines stops referring to herself 358 00:14:43,783 --> 00:14:46,119 in the third person and starts telling Knight 359 00:14:46,219 --> 00:14:48,388 - about the actual evidence. - Okay. 360 00:14:48,488 --> 00:14:51,057 Our Marine's phone was found in a stream 361 00:14:51,058 --> 00:14:53,060 about 30 yards from the parking lot. 362 00:14:53,160 --> 00:14:54,627 - She probably dumped it so we couldn't track her. - Please tell me 363 00:14:54,761 --> 00:14:57,230 there's a treasure trove of evidence on there. 364 00:14:57,330 --> 00:14:58,597 Like motives, 365 00:14:58,598 --> 00:14:59,967 escape routes, 366 00:15:00,067 --> 00:15:01,101 - secret bank accounts. - None of the above. 367 00:15:01,201 --> 00:15:03,470 But once I dried it out, 368 00:15:03,603 --> 00:15:06,738 I did find a suspicious group text thread. 369 00:15:06,739 --> 00:15:08,241 Take a look at the members. 370 00:15:08,341 --> 00:15:09,241 Agatha Christie, 371 00:15:09,242 --> 00:15:11,144 Emily Bront๏ฟฝ, Jane Austen? 372 00:15:11,244 --> 00:15:12,812 - Bunch of lady authors. - And... 373 00:15:12,946 --> 00:15:15,315 there's references to book titles 374 00:15:15,415 --> 00:15:16,649 and page numbers. 375 00:15:16,749 --> 00:15:17,916 There's even a reference 376 00:15:17,917 --> 00:15:20,053 to chapter assignments for next week. 377 00:15:20,153 --> 00:15:21,654 - Mm. - Sounds shady, right? 378 00:15:21,788 --> 00:15:23,356 Yeah, that sounds like a book club. 379 00:15:23,490 --> 00:15:26,326 What are you gonna tell me next, she does Pilates at the Y? 380 00:15:26,426 --> 00:15:27,593 Okay, then riddle me this. 381 00:15:27,594 --> 00:15:29,196 Would you text your book club members 382 00:15:29,296 --> 00:15:31,764 in the middle of committing felony abduction? 383 00:15:31,864 --> 00:15:34,301 - 'Cause our suspect did. - Hmm. 384 00:15:34,401 --> 00:15:36,836 Yeah. I think they're coded messages, 385 00:15:36,936 --> 00:15:39,106 and the authors are aliases. 386 00:15:39,206 --> 00:15:41,141 - They could be accomplices. - Take a look at the last text 387 00:15:41,241 --> 00:15:43,010 Delgado sent before she dumped her phone. 388 00:15:43,110 --> 00:15:45,644 KNIGHT: "Running late. Having trouble with the book." 389 00:15:45,645 --> 00:15:48,280 "The book" could be code for "Claire Gaines." 390 00:15:48,281 --> 00:15:50,850 Have you been able to decipher any of the other messages? 391 00:15:50,984 --> 00:15:52,085 Not yet. 392 00:15:52,185 --> 00:15:53,353 But I did track three of the members 393 00:15:53,486 --> 00:15:55,188 to the same location in Bethesda. 394 00:15:55,288 --> 00:15:56,889 Well, that could be where Sergeant Delgado 395 00:15:57,024 --> 00:15:58,025 took Claire Gaines. 396 00:15:58,158 --> 00:15:59,526 Thanks, Kase. 397 00:16:00,293 --> 00:16:01,661 - Oh. Uh... - (snaps fingers) 398 00:16:01,761 --> 00:16:02,996 for what it's worth... 399 00:16:03,963 --> 00:16:06,166 ...I'd love to have you out in the field. 400 00:16:08,901 --> 00:16:10,237 Hmm. 401 00:16:10,370 --> 00:16:12,372 - (distant siren wailing) - (man shouting in distance) 402 00:16:12,472 --> 00:16:13,840 (dog barking in distance) 403 00:16:13,940 --> 00:16:16,642 Our book club cabal should be right down this alley. 404 00:16:16,643 --> 00:16:18,578 I have a bad feeling, McGee. 405 00:16:18,711 --> 00:16:20,080 Stay positive. 406 00:16:20,180 --> 00:16:22,215 Claire could be safe and sound behind that door. 407 00:16:22,315 --> 00:16:23,383 No, about Barbara. 408 00:16:23,516 --> 00:16:24,817 The accountant. 409 00:16:24,917 --> 00:16:26,319 Her musical gala's gonna be in 20 minutes, 410 00:16:26,419 --> 00:16:27,787 and I promised her we would all be there. 411 00:16:27,887 --> 00:16:29,321 We're working a kidnapping. 412 00:16:29,322 --> 00:16:30,557 I'm sure she'll understand. 413 00:16:30,690 --> 00:16:32,324 Well, at least Jimmy will show up. 414 00:16:32,325 --> 00:16:34,061 Ooh. Um... 415 00:16:34,827 --> 00:16:36,263 Yeah, I didn't want to have to tell you this. 416 00:16:36,363 --> 00:16:37,864 Uh, Jimmy's not gonna be able to go either. 417 00:16:37,964 --> 00:16:39,198 - No. - Yeah. 418 00:16:39,199 --> 00:16:40,867 Victoria came down with strep throat, so... 419 00:16:40,967 --> 00:16:42,368 (Torres groans softly) 420 00:16:42,369 --> 00:16:43,570 - (glass shattering) - (woman screams in distance) 421 00:16:43,670 --> 00:16:45,838 ? ? 422 00:16:57,950 --> 00:17:00,087 - NCIS! - (woman yelps) 423 00:17:02,589 --> 00:17:03,923 Put down the scones, Doris. 424 00:17:04,023 --> 00:17:05,092 - (thuds) - (shrieks) 425 00:17:05,225 --> 00:17:07,960 (jazz music playing in background) 426 00:17:08,061 --> 00:17:09,562 McGEE: All right. 427 00:17:09,662 --> 00:17:11,631 Got it. Thank you so much. Appreciate it. 428 00:17:11,731 --> 00:17:14,234 Yeah, no, it's a book club. For real. 429 00:17:14,334 --> 00:17:17,369 No, they call themselves Prose Before Bros 430 00:17:17,370 --> 00:17:18,805 and they meet every other week. 431 00:17:18,938 --> 00:17:20,673 Assuming the code names on the text chain 432 00:17:20,773 --> 00:17:22,642 - are just their favorite authors? - That's right. 433 00:17:22,742 --> 00:17:24,311 I, uh, ran background checks. 434 00:17:24,411 --> 00:17:26,212 Not so much as a parking ticket between 'em. 435 00:17:26,213 --> 00:17:27,746 Yeah, but they know our Marine, 436 00:17:27,747 --> 00:17:29,316 so they might know something to help us find her. 437 00:17:29,449 --> 00:17:31,284 All right, I'm on it. 438 00:17:32,585 --> 00:17:33,720 I'm sorry, 439 00:17:33,820 --> 00:17:35,122 you're him, aren't you? 440 00:17:35,222 --> 00:17:37,124 Thom E. Gemcity? 441 00:17:37,224 --> 00:17:39,392 Wait, you, uh... you know his books? 442 00:17:39,492 --> 00:17:41,294 Oh, I-I never forget an author's photo. 443 00:17:41,394 --> 00:17:43,496 - I'd be happy to sign a copy if you want. - Oh. 444 00:17:43,630 --> 00:17:45,298 No. I've never read one. 445 00:17:45,398 --> 00:17:47,834 Those kinds of, uh, pulp thrillers 446 00:17:47,934 --> 00:17:49,936 aren't really my cup of tea. 447 00:17:52,772 --> 00:17:54,407 Um... (clears throat) 448 00:17:54,507 --> 00:17:57,110 Can you help us understand how someone like Molly Delgado, 449 00:17:57,210 --> 00:17:59,111 uh, became a member of your book club? 450 00:17:59,112 --> 00:18:01,148 She loves books. (chuckles softly) 451 00:18:01,248 --> 00:18:03,449 - What's hard to understand about that? - TORRES: Well, she's 452 00:18:03,450 --> 00:18:06,353 a 30-year-old Special Operations Marine and you're... 453 00:18:07,086 --> 00:18:08,188 - Not. - (chuckles) 454 00:18:08,321 --> 00:18:09,421 To be honest, 455 00:18:09,422 --> 00:18:11,291 - we were surprised a bit. - (chuckles) 456 00:18:11,391 --> 00:18:14,694 Uh, she doesn't quite fit the shelf queen aesthetic. 457 00:18:14,827 --> 00:18:15,761 The what now? 458 00:18:15,762 --> 00:18:16,863 You know. 459 00:18:16,963 --> 00:18:18,865 (chuckles) #ItsABookThang. 460 00:18:18,965 --> 00:18:20,533 It's a tag, social media... 461 00:18:20,633 --> 00:18:22,235 All right, okay. Let's move on. Let's move on. 462 00:18:22,335 --> 00:18:24,537 MARGARET: It has been refreshing to have some young blood 463 00:18:24,671 --> 00:18:25,505 around here. 464 00:18:25,605 --> 00:18:27,039 Molly is so impressive. 465 00:18:27,140 --> 00:18:29,876 Do you know that she speaks several languages? 466 00:18:29,976 --> 00:18:31,278 We do. It's in her service record. 467 00:18:31,378 --> 00:18:33,380 Or that she can survive in the wilderness 468 00:18:33,513 --> 00:18:36,449 with nothing but a knife and her wits for months at a time. 469 00:18:36,549 --> 00:18:38,084 You think she does that on the regular? 470 00:18:38,185 --> 00:18:40,019 MARGARET: Or that she once sailed solo 471 00:18:40,119 --> 00:18:42,855 to the Caribbean in an 18-foot boat 472 00:18:42,955 --> 00:18:44,857 with only the stars to guide her. 473 00:18:44,957 --> 00:18:47,560 (chuckles softly) Molly Delgado is like a real-life character 474 00:18:47,660 --> 00:18:48,861 from a spy thriller. 475 00:18:48,995 --> 00:18:51,063 Wait, I thought you didn't read thrillers. 476 00:18:51,164 --> 00:18:52,165 Oh. (chuckles) 477 00:18:52,265 --> 00:18:55,467 I didn't read your thrillers. 478 00:18:55,468 --> 00:18:57,704 (Torres stifling laughter) 479 00:18:57,837 --> 00:18:59,239 - McGEE: Oh. - (grunts) 480 00:19:02,309 --> 00:19:04,711 - (elevator bell dings) - According to Prose Before Bros, 481 00:19:04,844 --> 00:19:07,146 she's a mix between, uh... 482 00:19:08,014 --> 00:19:10,116 ...Jason Bourne and Grizzly Adams. 483 00:19:10,917 --> 00:19:12,684 - I know, I know. - (elevator buzzes) 484 00:19:12,685 --> 00:19:14,019 Quite a combo. 485 00:19:14,020 --> 00:19:16,154 - (Barbara clearing throat) - Um... 486 00:19:16,155 --> 00:19:19,226 I'll-I'll see you in the squad room. 487 00:19:19,326 --> 00:19:21,060 (phone beeps) 488 00:19:25,565 --> 00:19:26,899 Barbara, about last night-- 489 00:19:26,999 --> 00:19:28,368 You don't have to explain. 490 00:19:29,469 --> 00:19:32,171 Look, it's just, like, the working of the kidnapping case. 491 00:19:32,272 --> 00:19:33,706 And work comes first. 492 00:19:33,806 --> 00:19:35,908 I understand completely. 493 00:19:36,676 --> 00:19:39,177 E-Either way, I know how important this gala was for you, 494 00:19:39,178 --> 00:19:40,947 and, um... 495 00:19:41,080 --> 00:19:42,849 I'd like to apologize. 496 00:19:45,652 --> 00:19:46,953 (elevator stops) 497 00:19:47,053 --> 00:19:49,855 Apology not accepted. 498 00:19:49,856 --> 00:19:51,224 Barbara... 499 00:19:51,324 --> 00:19:54,594 Because family doesn't need to apologize. 500 00:19:54,694 --> 00:19:57,230 - I don't know what family you grew up in. - The fact that you were 501 00:19:57,330 --> 00:19:59,030 planning on coming is all that matters. 502 00:19:59,031 --> 00:20:02,569 And I definitely will be at the next one. 503 00:20:02,669 --> 00:20:03,936 Oh. (chuckles softly) 504 00:20:04,070 --> 00:20:05,938 I don't think there will be a next one for me. 505 00:20:06,072 --> 00:20:09,776 (sighs) My theater is going in a scary new direction. 506 00:20:10,577 --> 00:20:11,944 Pop musicals. 507 00:20:12,044 --> 00:20:13,513 Oh, that is bad. 508 00:20:14,347 --> 00:20:16,582 (elevator resumes moving) 509 00:20:16,583 --> 00:20:18,717 Nick, I can see that you're disappointed. 510 00:20:18,718 --> 00:20:22,789 I brought you something that's better than a performance. 511 00:20:26,326 --> 00:20:28,728 - Cake? - From last night. 512 00:20:30,162 --> 00:20:31,664 It's coconut. 513 00:20:34,133 --> 00:20:36,168 I know that's your favorite. 514 00:20:37,804 --> 00:20:40,340 (elevator bell dings, doors opening) 515 00:20:43,843 --> 00:20:45,878 (elevator bell dings) 516 00:20:47,179 --> 00:20:49,416 - (low chatter) - (phone ringing) 517 00:20:51,484 --> 00:20:52,919 What is that, cake? 518 00:20:53,019 --> 00:20:54,854 Yeah. It's from Barbara. 519 00:20:54,987 --> 00:20:55,855 It's coconut. 520 00:20:55,988 --> 00:20:57,089 Oh, that's your favorite. 521 00:20:57,189 --> 00:20:58,358 She remembered. 522 00:20:59,359 --> 00:21:00,926 Yeah. I feel terrible. 523 00:21:00,927 --> 00:21:03,929 Not as terrible as the Deputy A.G. is feeling. 524 00:21:03,930 --> 00:21:06,366 Especially since his wife has been abducted by some sort 525 00:21:06,466 --> 00:21:07,867 of hybrid woodsman-superspy. 526 00:21:08,000 --> 00:21:10,837 Yet the last thing she did before she disappeared 527 00:21:10,937 --> 00:21:13,005 - was contact her book club. - TORRES: Got to be a reason 528 00:21:13,139 --> 00:21:14,907 - beyond good manners. - KNIGHT: Well, it doesn't matter. 529 00:21:15,007 --> 00:21:17,677 If she doesn't want to be found, we're not gonna find her. 530 00:21:17,777 --> 00:21:19,111 She's an expert at evasion. 531 00:21:19,211 --> 00:21:20,747 She could sneak Claire across the border 532 00:21:20,847 --> 00:21:22,382 and stow her away in a boat. 533 00:21:22,515 --> 00:21:24,717 - (elevator bell dings) - Or simply hide her in any 534 00:21:24,817 --> 00:21:26,919 of the 300,000 acres of wilderness around here. 535 00:21:27,019 --> 00:21:31,023 Unless, of course, she walks right into the squad room. 536 00:21:31,123 --> 00:21:32,925 (scoffs) 537 00:21:36,796 --> 00:21:38,365 Yeah. 538 00:21:38,465 --> 00:21:39,766 She can do that, too. 539 00:21:50,076 --> 00:21:52,912 She seems calm for someone facing a laundry list 540 00:21:53,012 --> 00:21:54,213 of felony charges. 541 00:21:54,347 --> 00:21:56,014 Yeah, or she wants us to think she's calm. 542 00:21:56,015 --> 00:21:57,417 She's a Marine Raider. 543 00:21:57,550 --> 00:21:58,650 Knows what she's doing. 544 00:21:58,651 --> 00:21:59,886 I have no idea what she's doing. 545 00:21:59,986 --> 00:22:02,722 Kidnapped the wife of a DOJ bigwig? 546 00:22:02,822 --> 00:22:06,024 Yeah, and somehow manages to sneak onto the Navy Yard 547 00:22:06,025 --> 00:22:09,128 and stroll into NCIS like she's delivering a pizza? 548 00:22:09,228 --> 00:22:11,564 Then she sits there and says nothing. 549 00:22:11,664 --> 00:22:13,199 - It's just so... - Weird. 550 00:22:13,933 --> 00:22:17,269 Sergeant Delgado, I'm Special Agent Knight. 551 00:22:18,605 --> 00:22:20,940 Can I call you Molly? 552 00:22:22,609 --> 00:22:24,777 I will take that as a soft yes. 553 00:22:24,877 --> 00:22:26,613 Can you tell me your address? 554 00:22:27,380 --> 00:22:29,716 Date of birth? Serial number? 555 00:22:30,717 --> 00:22:32,752 You know, these are the easy ones. 556 00:22:32,885 --> 00:22:35,020 You shouldn't put a hot beverage in front of someone 557 00:22:35,021 --> 00:22:37,490 suspected of a violent crime. 558 00:22:38,525 --> 00:22:41,160 Have you committed a violent crime? 559 00:22:45,064 --> 00:22:47,033 (clears throat) 560 00:22:47,133 --> 00:22:48,635 You know, when I graduated college, 561 00:22:48,735 --> 00:22:50,703 I ran into some tough times. 562 00:22:50,803 --> 00:22:53,339 Wasn't really getting along with my dad. 563 00:22:53,440 --> 00:22:55,373 Lost my job waiting tables. 564 00:22:55,374 --> 00:22:56,943 I thought about doing some pretty stupid stuff 565 00:22:57,043 --> 00:22:58,645 to pay the rent. 566 00:22:59,746 --> 00:23:01,848 Is that why you took Claire Gaines? 567 00:23:01,948 --> 00:23:03,550 Schroder. 568 00:23:03,650 --> 00:23:04,716 Come again? 569 00:23:04,717 --> 00:23:06,653 Self-disclosure, trust-building. 570 00:23:06,786 --> 00:23:08,855 You're even mimicking my body language. 571 00:23:08,955 --> 00:23:11,624 Classic Schroder technique. 572 00:23:11,724 --> 00:23:12,959 You're right. 573 00:23:13,059 --> 00:23:15,294 That is... that is exactly what I'm doing. 574 00:23:15,394 --> 00:23:19,632 Well, I see you clearly passed your SERE training. 575 00:23:19,732 --> 00:23:21,200 You're a good student. 576 00:23:21,300 --> 00:23:23,269 I was the instructor. 577 00:23:23,369 --> 00:23:25,937 - But you knew that. - Right. 578 00:23:25,938 --> 00:23:28,007 Pretty perceptive. 579 00:23:28,841 --> 00:23:31,544 Kind of makes me wonder how you got yourself into this mess. 580 00:23:32,344 --> 00:23:34,246 Did you plan to kidnap Claire Gaines, 581 00:23:34,346 --> 00:23:37,684 or was it a spur-of-the-moment kind of thing? 582 00:23:40,386 --> 00:23:42,354 So disappointing, Agent Knight. 583 00:23:42,455 --> 00:23:44,155 You got me talking, and you squander it 584 00:23:44,156 --> 00:23:48,260 with that leading and manipulative question. 585 00:23:50,196 --> 00:23:51,931 Let's cut the crap, Molly. 586 00:23:52,031 --> 00:23:54,066 You are looking at a New York Times 587 00:23:54,200 --> 00:23:56,603 Best Seller list of felonies. 588 00:23:56,703 --> 00:23:59,672 Assault, robbery, kidnapping. 589 00:23:59,772 --> 00:24:01,440 Not to mention attempted murder, 590 00:24:01,541 --> 00:24:03,543 if that DNA underneath your fingernails 591 00:24:03,643 --> 00:24:04,911 matches Claire Gaines. 592 00:24:05,044 --> 00:24:07,246 So, I suggest you start talking 593 00:24:07,379 --> 00:24:09,815 and tell me where the hell Claire is. 594 00:24:09,816 --> 00:24:11,483 Reid technique. 595 00:24:11,484 --> 00:24:12,484 (scoffs) 596 00:24:12,485 --> 00:24:14,420 Leads to false confessions. 597 00:24:20,026 --> 00:24:21,260 (grunts softly) 598 00:24:21,360 --> 00:24:23,596 It's like watching a tiger shark versus 599 00:24:23,696 --> 00:24:25,531 a saltwater crocodile. 600 00:24:25,532 --> 00:24:27,466 It's anyone's guess who's gonna survive. 601 00:24:27,567 --> 00:24:29,669 Doesn't make any sense. Why would you turn yourself in 602 00:24:29,769 --> 00:24:31,538 but not say anything? 603 00:24:31,638 --> 00:24:32,538 (phones chiming) 604 00:24:32,539 --> 00:24:34,306 TORRES: It's Parker. 605 00:24:34,406 --> 00:24:36,842 Looks like Molly didn't just wander into NCIS. 606 00:24:36,843 --> 00:24:38,009 She drove here. 607 00:24:38,010 --> 00:24:39,612 Parked in Director Vance's spot? 608 00:24:39,746 --> 00:24:41,547 Oh, I know how this movie ends. 609 00:24:41,548 --> 00:24:43,916 With a head in a box. 610 00:24:44,016 --> 00:24:45,451 Yes, I tried parking in the guest space, 611 00:24:45,552 --> 00:24:46,953 but those are all filled, too. 612 00:24:47,053 --> 00:24:48,487 Look, someone needs to come and address this. 613 00:24:48,588 --> 00:24:50,757 - All right? I c... - TORRE: Director, stay back. 614 00:24:51,991 --> 00:24:54,527 Uh, guys, I mean, it's not that big a deal. I... 615 00:25:00,099 --> 00:25:01,768 Passenger side is clear. 616 00:25:01,901 --> 00:25:03,002 McGEE: Clear here, too. 617 00:25:03,102 --> 00:25:04,604 I got keys inside. 618 00:25:06,906 --> 00:25:08,039 Gentlemen, you want to fill me in? 619 00:25:08,040 --> 00:25:09,441 TORRES: Sergeant Delgado 620 00:25:09,542 --> 00:25:11,243 used this car and fake credentials 621 00:25:11,343 --> 00:25:12,645 to get in the Navy Yard. 622 00:25:12,779 --> 00:25:14,814 And parked in my space. That's ballsy. 623 00:25:15,715 --> 00:25:18,250 - I got blood. - What, you think she brought a guest? 624 00:25:18,350 --> 00:25:19,385 You want to open it? 625 00:25:19,485 --> 00:25:20,519 You got the keys. 626 00:25:20,620 --> 00:25:22,589 Well, I'm not gonna open it. 627 00:25:22,689 --> 00:25:24,957 - All right, fine, fine, fine. - (beeping) 628 00:25:25,925 --> 00:25:27,694 - Ready? - Yep. 629 00:25:32,732 --> 00:25:35,401 Please tell me that's not Claire Gaines. 630 00:25:38,237 --> 00:25:40,640 Molly brought us a surprise. 631 00:25:40,740 --> 00:25:42,241 Worst surprise ever. 632 00:25:42,341 --> 00:25:43,676 JIMMY: Neil Oken. 633 00:25:43,810 --> 00:25:45,712 45 years old, from Arlington. 634 00:25:45,812 --> 00:25:47,680 - Cause of death was... - Let me guess, the knife 635 00:25:47,780 --> 00:25:49,481 they found sticking out of his neck? 636 00:25:49,582 --> 00:25:51,884 I guess that one was pretty obvious, huh? 637 00:25:51,984 --> 00:25:53,953 Well, looks like he put up a fight before he was killed. 638 00:25:54,053 --> 00:25:56,022 Yeah, multiple lacerations and bruising 639 00:25:56,155 --> 00:25:58,924 across his face and arms, and some scratch marks. 640 00:25:58,925 --> 00:26:02,028 Plus, his DNA matched the skin samples I pulled 641 00:26:02,128 --> 00:26:04,129 from underneath Molly Delgado's fingernails. 642 00:26:04,130 --> 00:26:06,298 So, the two of them got into it and Molly ends up 643 00:26:06,398 --> 00:26:08,567 - on the right side of the dirt. - Which is wild, 644 00:26:08,668 --> 00:26:10,002 'cause Oken's got her by five inches 645 00:26:10,102 --> 00:26:11,704 - and a hundred pounds. - Molly's a Marine, 646 00:26:11,804 --> 00:26:13,840 - trained in hand-to-hand combat. - Oken was trained, too, 647 00:26:13,973 --> 00:26:15,440 - by the FBI. - (elevator bell dings) 648 00:26:15,441 --> 00:26:19,178 - He's a fed? - Well, former fed, technically. 649 00:26:20,713 --> 00:26:22,014 BRETT: Oh, thank God. 650 00:26:22,148 --> 00:26:25,316 They told me Molly Delgado turned herself in. 651 00:26:25,317 --> 00:26:26,986 That she brought a body. 652 00:26:27,787 --> 00:26:29,055 - I was so concerned it... - We still don't know 653 00:26:29,155 --> 00:26:31,724 where Claire is, but we're gonna find out. 654 00:26:32,558 --> 00:26:34,861 - I know this man. - JIMMY: This is Neil Oken. 655 00:26:34,994 --> 00:26:38,665 Former FBI. He left the Bureau about a year ago 656 00:26:38,765 --> 00:26:40,599 under mysterious circumstances. 657 00:26:40,700 --> 00:26:42,534 Nothing mysterious about it. 658 00:26:42,635 --> 00:26:44,536 I had him fired for embezzlement. 659 00:26:44,637 --> 00:26:46,038 He was stealing government funds. 660 00:26:46,138 --> 00:26:47,840 So, he's not your biggest fan. 661 00:26:47,940 --> 00:26:50,242 You think he's involved with my wife's kidnapping? 662 00:26:50,376 --> 00:26:54,012 I'm saying this might not be about crypto passwords and cash. 663 00:26:54,013 --> 00:26:55,882 It might be about revenge. 664 00:26:56,816 --> 00:26:59,685 A couple weeks after I fired Oken, 665 00:26:59,686 --> 00:27:02,588 I started receiving anonymous threats. 666 00:27:02,689 --> 00:27:04,355 It had to have been him. 667 00:27:04,356 --> 00:27:07,492 I'm the reason that Claire's in trouble. 668 00:27:07,493 --> 00:27:09,561 No, sir. 669 00:27:09,696 --> 00:27:11,731 Neil Oken and Molly Delgado are the reason, 670 00:27:11,831 --> 00:27:13,665 and we're gonna do everything in our power 671 00:27:13,666 --> 00:27:16,135 to get your wife back safely. 672 00:27:21,941 --> 00:27:24,543 We got the body that you left for us in the trunk. 673 00:27:24,643 --> 00:27:26,578 Thanks for that. 674 00:27:27,346 --> 00:27:29,248 (scoffs) Cool. You know what? 675 00:27:29,348 --> 00:27:30,783 You play the quiet game. 676 00:27:30,917 --> 00:27:32,517 - I'll just think out loud. - (snaps fingers) 677 00:27:32,518 --> 00:27:34,653 You know, it makes perfect sense 678 00:27:34,754 --> 00:27:37,256 that the ex-FBI agent would want to get revenge 679 00:27:37,389 --> 00:27:39,425 on the guy who got him fired from his job. 680 00:27:39,525 --> 00:27:43,095 But the ex-FBI agent didn't kidnap anybody. 681 00:27:43,229 --> 00:27:44,563 You did. 682 00:27:45,531 --> 00:27:47,800 Problem is, I can't find anything 683 00:27:47,934 --> 00:27:49,902 that connects the two of you. 684 00:27:50,602 --> 00:27:52,972 So, why would a decorated Marine 685 00:27:53,072 --> 00:27:56,142 kidnap a woman, murder some dude 686 00:27:56,275 --> 00:27:59,746 and then surrender herself without uttering a word? 687 00:28:00,546 --> 00:28:03,783 I think that underneath that tough-girl exterior... 688 00:28:05,084 --> 00:28:08,821 ...there is fear and there is sadness. 689 00:28:09,722 --> 00:28:11,223 I can feel it. 690 00:28:11,323 --> 00:28:14,093 So, why won't you talk? 691 00:28:18,264 --> 00:28:19,832 You're stalling. 692 00:28:22,501 --> 00:28:24,436 This is a distraction? 693 00:28:27,907 --> 00:28:29,541 What are you stalling for? 694 00:28:30,777 --> 00:28:33,545 Molly, not one single move 695 00:28:33,645 --> 00:28:35,547 that you have made so far has made any sense. 696 00:28:35,647 --> 00:28:37,383 We're missing something big here. 697 00:28:39,285 --> 00:28:40,719 Tell me I'm right. 698 00:28:41,520 --> 00:28:43,489 This interview is over. 699 00:28:44,656 --> 00:28:46,658 - Agent Rollins, you can't just barge in here. - Of course I can. 700 00:28:46,759 --> 00:28:48,961 This case has escalated from kidnapping to the murder 701 00:28:49,061 --> 00:28:50,562 of a former FBI agent. 702 00:28:50,662 --> 00:28:53,265 Sergeant Delgado's coming with us. 703 00:28:53,365 --> 00:28:55,267 I just need a few more minutes. 704 00:28:55,367 --> 00:28:57,103 Rollins! 705 00:29:05,244 --> 00:29:07,445 TORRES: It's not like we didn't try everything we could. 706 00:29:07,446 --> 00:29:09,849 FBI never wanted us on this kidnapping. 707 00:29:09,949 --> 00:29:12,819 The moment we got close, they snatched it away. 708 00:29:13,619 --> 00:29:15,453 You doing okay there, killer? 709 00:29:15,454 --> 00:29:17,088 I was so close. 710 00:29:17,089 --> 00:29:19,992 Molly was about to talk, make sense of this whole thing. 711 00:29:20,092 --> 00:29:22,862 Or make it more complicated. You don't know. 712 00:29:22,962 --> 00:29:24,330 (laughs mirthlessly) 713 00:29:25,932 --> 00:29:27,499 Okay, you know what? We're gonna move this little baby 714 00:29:27,599 --> 00:29:28,835 to the time-out corner. 715 00:29:28,968 --> 00:29:31,370 - Molly had defensive wounds. - TORRES: Okay. 716 00:29:31,470 --> 00:29:32,671 If Molly was somehow a victim, 717 00:29:32,771 --> 00:29:34,106 she had plenty of time to tell you. 718 00:29:34,206 --> 00:29:36,141 There is a piece of this puzzle missing. 719 00:29:36,142 --> 00:29:37,877 - I know it. - PARKER: Maybe, 720 00:29:38,010 --> 00:29:39,778 - but it's the FBI's puzzle now. - Okay, 721 00:29:39,879 --> 00:29:41,848 and our kidnap victim is gonna be the one to pay the price, 722 00:29:41,981 --> 00:29:43,950 because there is no way that Agent Rollins 723 00:29:44,050 --> 00:29:45,617 is gonna get Molly to talk anytime soon. 724 00:29:45,717 --> 00:29:47,086 TORRES: There's also no way that Agent Rollins 725 00:29:47,186 --> 00:29:49,355 is gonna give us another crack at her. 726 00:29:49,455 --> 00:29:50,722 Not with Gaines breathing down her neck. 727 00:29:50,823 --> 00:29:52,191 The FBI will want the win there. 728 00:29:52,291 --> 00:29:54,125 The only way you're gonna talk to Molly is if you 729 00:29:54,126 --> 00:29:57,196 sneak into the FBI and find her on your own. 730 00:29:59,265 --> 00:30:01,100 Uh, that's not an option. 731 00:30:01,200 --> 00:30:02,634 Thank you, McGee. 732 00:30:03,635 --> 00:30:05,371 But it could be an option. 733 00:30:05,471 --> 00:30:07,773 If I had a distraction. 734 00:30:07,874 --> 00:30:10,475 Like a living legend at the FBI. 735 00:30:10,476 --> 00:30:13,012 As much as I would like to add breaking and entering 736 00:30:13,112 --> 00:30:15,047 into FBI headquarters to my bucket list, 737 00:30:15,147 --> 00:30:18,349 I am on very thin ice with Vance as it is. 738 00:30:18,350 --> 00:30:20,920 I can break through to Molly if I get another shot. 739 00:30:21,020 --> 00:30:22,421 And if we find Claire, 740 00:30:22,554 --> 00:30:24,756 who cares which agency breaks the case? 741 00:30:24,891 --> 00:30:26,191 KASIE: I know we're not on 742 00:30:26,192 --> 00:30:29,061 the Molly Delgado case anymore, 743 00:30:29,161 --> 00:30:31,063 but I also know we still are, too. 744 00:30:31,163 --> 00:30:32,564 - No, we're not, Kasie. - Either way, 745 00:30:32,664 --> 00:30:33,865 hot off the presses. 746 00:30:33,866 --> 00:30:36,668 Turns out, the car Molly drove to NCIS 747 00:30:36,768 --> 00:30:39,704 - belonged to Neil Oken. - That's not a surprise. 748 00:30:39,705 --> 00:30:42,808 No, but what I found on the front bumper may be. 749 00:30:44,010 --> 00:30:45,577 I can get you five minutes. 750 00:30:45,677 --> 00:30:47,779 That's all I need. 751 00:30:47,914 --> 00:30:49,248 I know we don't say this often enough, 752 00:30:49,348 --> 00:30:51,417 but NCIS couldn't be more grateful 753 00:30:51,550 --> 00:30:55,087 for our continuing partnership with the FBI. 754 00:30:55,187 --> 00:30:56,522 You complete us. 755 00:30:56,622 --> 00:30:58,057 PARKER: Right. So, in return 756 00:30:58,157 --> 00:30:59,791 for all your ongoing hard work, 757 00:30:59,892 --> 00:31:02,461 we'd like to, uh, present you with this 758 00:31:02,594 --> 00:31:05,397 small token of our gratitude, okay? 759 00:31:05,497 --> 00:31:07,199 - (excited murmuring) - Dig in, everybody. 760 00:31:07,299 --> 00:31:08,534 Don't be shy. 761 00:31:08,634 --> 00:31:10,937 Oh the house. Come on, everybody. Enjoy. 762 00:31:11,037 --> 00:31:13,072 KNIGHT: Thank you. Thank you, thank you. 763 00:31:15,107 --> 00:31:19,044 Agent Rollins, there is a cruller with your name on it. 764 00:31:19,045 --> 00:31:21,113 I'm vegan. 765 00:31:21,213 --> 00:31:22,814 Oh, you know what? 766 00:31:22,949 --> 00:31:25,884 We've got vegan options, too. 767 00:31:26,718 --> 00:31:28,820 Eh, Claire Gaines is still missing. 768 00:31:28,955 --> 00:31:30,289 I'm not sure we should be celebrating. 769 00:31:30,389 --> 00:31:32,291 Well, this isn't celebration. 770 00:31:32,391 --> 00:31:33,724 It's, uh, appreciation. 771 00:31:33,725 --> 00:31:36,328 And, you know, a chance to recharge. 772 00:31:36,462 --> 00:31:37,629 If you say so. 773 00:31:37,763 --> 00:31:39,798 You know, this-this whole Claire Gaines case 774 00:31:39,932 --> 00:31:43,702 reminds me of when I was chasing the Philly Phantom. 775 00:31:43,802 --> 00:31:45,004 - (laughs): Remember? - Yeah. 776 00:31:45,104 --> 00:31:47,039 Wait. You worked the Philly Phantom? 777 00:31:47,139 --> 00:31:49,575 - (chuckles) - Um, if by "work it," 778 00:31:49,675 --> 00:31:51,810 you mean "broke the case." 779 00:31:51,910 --> 00:31:54,146 I'm the one who realized he was hiding inside 780 00:31:54,280 --> 00:31:55,681 the diamond exchange wall. 781 00:31:55,781 --> 00:31:57,683 - Hello? - So, how'd you think to check 782 00:31:57,783 --> 00:31:59,018 inside the wall in the first place? 783 00:31:59,118 --> 00:32:00,452 KNIGHT: This is such a good story. 784 00:32:00,552 --> 00:32:02,054 Um, I'm gonna use the restroom. 785 00:32:02,154 --> 00:32:05,157 Ah. Well, I'm gonna let you all in on a little secret. 786 00:32:05,257 --> 00:32:09,195 The details were actually in a donut. 787 00:32:09,295 --> 00:32:11,197 - AGENT: Really? - Picture this: at the base of the diamond exchange wall, 788 00:32:11,297 --> 00:32:15,968 (fades): we find a half-eaten old-fashioned glazed... 789 00:32:16,068 --> 00:32:18,304 (continues indistinctly) 790 00:32:21,307 --> 00:32:23,042 (footsteps approaching) 791 00:32:27,479 --> 00:32:28,680 Well, look at that. 792 00:32:28,780 --> 00:32:30,382 I managed to surprise you this time. 793 00:32:30,482 --> 00:32:32,118 - (door closes in distance) - Why are you here? 794 00:32:32,218 --> 00:32:33,585 Well, last time, we were having 795 00:32:33,685 --> 00:32:36,222 a conversation, we got interrupted by the FBI. 796 00:32:36,989 --> 00:32:38,824 You were doing most of the talking. 797 00:32:38,924 --> 00:32:40,325 Now it's your turn. 798 00:32:40,326 --> 00:32:42,194 Here's your shot. 799 00:32:42,328 --> 00:32:44,196 What the hell is going on? 800 00:32:44,296 --> 00:32:45,897 Come on. 801 00:32:46,032 --> 00:32:48,734 I just snuck into the FBI for you. 802 00:32:48,834 --> 00:32:51,037 It's not gonna take them long to figure out that I'm here, 803 00:32:51,137 --> 00:32:53,539 so please work with me. 804 00:32:55,841 --> 00:32:57,443 I have nothing to say. 805 00:32:59,111 --> 00:33:00,912 You have a lot to say. 806 00:33:01,047 --> 00:33:03,181 You've just been waiting the right person to trust, 807 00:33:03,182 --> 00:33:05,084 and that person is me. 808 00:33:07,686 --> 00:33:09,588 (phone beeping) 809 00:33:11,423 --> 00:33:12,991 This is Neil Oken's car. 810 00:33:13,092 --> 00:33:15,227 His front fender is dented and the paint on the car 811 00:33:15,327 --> 00:33:16,762 matches the paint from yours. 812 00:33:16,895 --> 00:33:19,231 He rammed you off the road, didn't he? 813 00:33:19,331 --> 00:33:21,067 (phone beeps) 814 00:33:21,167 --> 00:33:22,367 You killed him, 815 00:33:22,368 --> 00:33:24,202 you're not denying that, 816 00:33:24,203 --> 00:33:26,938 but my gut is telling me that this is self-defense. 817 00:33:27,073 --> 00:33:28,140 Am I warm? 818 00:33:28,240 --> 00:33:29,308 Just let it go. 819 00:33:29,408 --> 00:33:31,009 So, if this is self-defense, 820 00:33:31,110 --> 00:33:34,413 that means that you weren't helping Oken to kidnap Claire. 821 00:33:38,117 --> 00:33:39,751 You were trying to protect her. 822 00:33:41,587 --> 00:33:43,222 - That's right. - But Oken is dead, 823 00:33:43,322 --> 00:33:44,756 and you're still not telling me where Claire is. 824 00:33:44,856 --> 00:33:45,924 Why not? 825 00:33:46,024 --> 00:33:48,760 - She isn't safe yet. - Safe from what? 826 00:33:48,860 --> 00:33:51,130 Someone worse. 827 00:33:51,963 --> 00:33:53,965 (inhale sharply) 828 00:33:55,101 --> 00:33:56,367 Listen to me, Molly. 829 00:33:56,368 --> 00:33:58,470 You do not have to do this alone. 830 00:33:58,604 --> 00:34:01,739 I swear, I will protect you and Claire. 831 00:34:01,740 --> 00:34:03,842 You just have to tell me. 832 00:34:05,677 --> 00:34:07,679 Where is Claire? 833 00:34:27,099 --> 00:34:29,468 Your wife is on the other side of that door. 834 00:34:30,736 --> 00:34:32,471 This is all a misunderstanding. 835 00:34:32,571 --> 00:34:35,674 I'm gonna need some time alone with my wife to sort this out. 836 00:34:35,807 --> 00:34:39,077 I had Parker and Knight held at the field office. 837 00:34:39,178 --> 00:34:41,480 - You've got time. - You're a good agent. 838 00:34:41,580 --> 00:34:43,715 And your loyalty won't be forgotten. 839 00:35:00,166 --> 00:35:02,868 Claire? It's Brett. 840 00:35:04,703 --> 00:35:06,572 Claire, I know you're in there. 841 00:35:07,839 --> 00:35:11,577 And I know you're scared, but you don't have to be. 842 00:35:12,411 --> 00:35:14,380 Not anymore. 843 00:35:15,181 --> 00:35:18,350 How did you find me? 844 00:35:18,450 --> 00:35:21,987 Darling, there is nowhere you can go I won't find you. 845 00:35:22,087 --> 00:35:24,190 You almost killed me. 846 00:35:25,023 --> 00:35:27,859 I'm sorry for losing my temper. 847 00:35:27,959 --> 00:35:29,528 For hurting you. 848 00:35:29,628 --> 00:35:31,730 Just go. Please. 849 00:35:31,830 --> 00:35:34,566 I could never leave you, Claire. 850 00:35:35,301 --> 00:35:38,036 And you will never leave me. 851 00:35:38,136 --> 00:35:39,305 Not again. 852 00:35:39,405 --> 00:35:41,139 So just open the door. 853 00:35:41,240 --> 00:35:43,575 Come back home. 854 00:35:44,343 --> 00:35:46,545 I'm not coming back with you. 855 00:35:46,645 --> 00:35:47,913 Ever. 856 00:35:48,046 --> 00:35:49,348 Damn it, Claire! 857 00:35:49,448 --> 00:35:51,750 - (screams) - Open the door! 858 00:35:56,322 --> 00:35:57,589 (sighs) 859 00:35:57,723 --> 00:35:59,958 I'm sorry. 860 00:36:00,058 --> 00:36:02,027 Really. 861 00:36:02,127 --> 00:36:03,895 It's just... 862 00:36:04,696 --> 00:36:07,532 ...if that's how you feel, 863 00:36:07,533 --> 00:36:08,934 I'll let you go. 864 00:36:09,067 --> 00:36:10,602 Just open the door. 865 00:36:10,702 --> 00:36:13,171 Tell me face-to-face. 866 00:36:21,380 --> 00:36:23,148 (grunts) 867 00:36:25,751 --> 00:36:28,386 Look at what you're making me do, Claire. 868 00:36:28,387 --> 00:36:30,656 - Drop the weapon. - Do it now. 869 00:36:31,457 --> 00:36:32,758 - Rollins? - Turns out, 870 00:36:32,858 --> 00:36:34,426 you're a son of a bitch. 871 00:36:34,526 --> 00:36:36,295 Deputy Attorney General Gaines? 872 00:36:36,395 --> 00:36:37,528 You're under arrest. 873 00:36:37,529 --> 00:36:39,698 (indistinct radio transmissions) 874 00:36:42,468 --> 00:36:44,102 Claire? Claire! 875 00:36:44,236 --> 00:36:45,370 Stop moving, sir. 876 00:36:45,371 --> 00:36:46,972 - Claire! - I'm not gonna warn you again. 877 00:36:47,105 --> 00:36:48,440 Get your hands off of me! 878 00:36:48,540 --> 00:36:49,941 Claire! This is your fault! 879 00:36:50,075 --> 00:36:52,010 (grunts) 880 00:36:52,110 --> 00:36:53,979 (Claire whimpering) 881 00:36:54,112 --> 00:36:56,114 Now look what you made me do. 882 00:37:02,388 --> 00:37:04,823 PARKER: Kasie was right. The book club wasn't just a book club. 883 00:37:04,923 --> 00:37:07,558 It was an Underground Railroad for abused women. 884 00:37:07,559 --> 00:37:09,495 Explains why they hadn't read any of my books. 885 00:37:09,628 --> 00:37:10,928 Does it though, McGee? 886 00:37:10,929 --> 00:37:14,231 Each member helps women who can't or won't 887 00:37:14,232 --> 00:37:16,602 go to law enforcement to start a new life. 888 00:37:16,702 --> 00:37:18,203 An accountant, a lawyer. 889 00:37:18,304 --> 00:37:19,771 TORRES: Yeah, Margaret's a real estate agent. 890 00:37:19,871 --> 00:37:21,105 She finds safe houses. 891 00:37:21,106 --> 00:37:23,041 And Molly is in charge of extractions. 892 00:37:23,141 --> 00:37:24,575 She was trying to get Claire to Canada. 893 00:37:24,576 --> 00:37:26,512 But Gaines, uh, sent someone to stop them. 894 00:37:26,612 --> 00:37:28,447 Yeah, Oken. Gaines fired him, 895 00:37:28,547 --> 00:37:30,281 then he realized he had the perfect guy 896 00:37:30,282 --> 00:37:31,850 - to do his dirty work. - Mm-hmm. 897 00:37:31,983 --> 00:37:33,785 And once Molly realized that Gaines was onto her, 898 00:37:33,885 --> 00:37:35,153 she knew that there was no way 899 00:37:35,253 --> 00:37:36,954 that she could get her across the border. 900 00:37:36,955 --> 00:37:39,325 - She didn't know who to trust. - Yeah, she turned herself in 901 00:37:39,425 --> 00:37:42,160 to buy time for the book club to try to move Claire. 902 00:37:42,294 --> 00:37:44,195 PARKER: Impressive operation, this book club. 903 00:37:44,296 --> 00:37:46,097 Real unsung heroes. 904 00:37:46,197 --> 00:37:47,598 Any idea how many women they've helped? 905 00:37:47,599 --> 00:37:49,668 MOLLY: Some things are better left unknown. 906 00:37:50,936 --> 00:37:52,604 Agent Knight, do you have a moment? 907 00:37:55,507 --> 00:37:57,876 I hear they dropped all the charges? 908 00:37:57,976 --> 00:38:01,380 (grunts softly) Thank you for believing in me. 909 00:38:01,480 --> 00:38:02,848 If you hadn't, Gaines would have turned 910 00:38:02,948 --> 00:38:04,550 this whole situation against me. 911 00:38:04,683 --> 00:38:06,518 Well, if it were up to me, I'd give you a medal. 912 00:38:06,618 --> 00:38:08,720 The last thing I need is any more attention. 913 00:38:09,388 --> 00:38:11,189 It's called "underground" for a reason. 914 00:38:11,323 --> 00:38:12,823 Right. 915 00:38:12,824 --> 00:38:14,860 Just remember, though, 916 00:38:14,960 --> 00:38:16,495 there are people that you can trust. 917 00:38:16,595 --> 00:38:17,863 Same goes for you, Agent Knight. 918 00:38:17,996 --> 00:38:20,130 If you ever meet someone who needs our help... 919 00:38:20,131 --> 00:38:21,900 Is that a referral system? 920 00:38:22,000 --> 00:38:23,834 And how Claire got in touch with you? 921 00:38:23,835 --> 00:38:27,573 When times are bad, look for the helpers. 922 00:38:27,706 --> 00:38:29,007 They're everywhere. 923 00:38:29,107 --> 00:38:30,776 Mister Rogers. 924 00:38:31,877 --> 00:38:33,479 - Wise man. - (elevator bell dings) 925 00:38:35,046 --> 00:38:36,782 Special Agent Rollins. 926 00:38:36,882 --> 00:38:38,550 Something I can help you with? 927 00:38:39,518 --> 00:38:41,620 Just here to take Molly home. 928 00:38:49,495 --> 00:38:51,196 What a helper. 929 00:38:51,296 --> 00:38:53,565 Hmm. Who is a helper? 930 00:38:53,665 --> 00:38:57,068 Mm, you know, some things are just best left unknown. 931 00:38:57,202 --> 00:38:59,538 But what matters is that Gaines is gonna go to jail 932 00:38:59,638 --> 00:39:02,941 and Claire has found a new family in the book club. 933 00:39:03,041 --> 00:39:04,910 Well, speaking of family... 934 00:39:08,914 --> 00:39:11,249 I never seen Barbara so down. 935 00:39:11,349 --> 00:39:13,251 She didn't even stop to tell you how nice your hair looks. 936 00:39:13,351 --> 00:39:15,120 I know, right? 937 00:39:16,622 --> 00:39:19,157 I think it's time for me to be a helper. 938 00:39:19,725 --> 00:39:21,527 (clicks tongue) 939 00:39:22,928 --> 00:39:24,562 JIMMY: I am so sorry, Barbara. 940 00:39:24,563 --> 00:39:26,632 I can't believe I misplaced an entire year's worth 941 00:39:26,732 --> 00:39:27,766 of purchase orders. 942 00:39:27,899 --> 00:39:30,301 Unfortunately, Dr. Palmer, I can. 943 00:39:30,402 --> 00:39:32,270 But we'll get to the bottom of it. 944 00:39:32,370 --> 00:39:33,472 (lights click on) 945 00:39:33,572 --> 00:39:35,106 (cheering, applause) 946 00:39:35,206 --> 00:39:37,042 PARKER: There she is. 947 00:39:38,444 --> 00:39:39,778 BARBARA: What is all this? 948 00:39:39,878 --> 00:39:41,346 TORRES: For your encore performance. 949 00:39:41,447 --> 00:39:42,648 We feel bad we missed your show. 950 00:39:42,781 --> 00:39:44,115 KNIGHT: You always do so much for us 951 00:39:44,215 --> 00:39:45,583 that we thought we'd do something for you. 952 00:39:45,584 --> 00:39:48,586 - So, we built you a stage. - KASIE: Uh, 953 00:39:48,587 --> 00:39:50,421 - technically, I built it. - And I called 954 00:39:50,422 --> 00:39:52,458 some of your theater group to help out. 955 00:39:52,558 --> 00:39:54,993 - KNIGHT: Come on out, boys. - JIMMY: Whoo! 956 00:39:57,463 --> 00:39:59,965 What is happening? 957 00:40:00,766 --> 00:40:03,401 You made all this fuss for me? 958 00:40:03,502 --> 00:40:06,805 Well, you know, that's what family does. 959 00:40:07,739 --> 00:40:09,374 (whispers): I don't know about this. 960 00:40:09,475 --> 00:40:12,310 Hey. It's your moment. Okay? 961 00:40:12,410 --> 00:40:15,180 ("Major-General's Song" playing) 962 00:40:30,328 --> 00:40:33,064 ? I am the very model of a modern Major-General ? 963 00:40:33,164 --> 00:40:35,166 ? I've information vegetable, animal and mineral ? 964 00:40:35,266 --> 00:40:36,767 ? I know the kings of England ? 965 00:40:36,768 --> 00:40:38,169 ? And I quote the fights historical ? 966 00:40:38,269 --> 00:40:39,471 ? From Marathon to Waterloo ? 967 00:40:39,571 --> 00:40:41,640 ? In order categorical... ? 968 00:40:41,740 --> 00:40:43,675 - (cheering, applause) - Yeah! 969 00:40:43,809 --> 00:40:47,045 ? I am very good at integral and differential calculus ? 970 00:40:47,145 --> 00:40:49,614 ? I know the scientific names of beings animalculous ? 971 00:40:49,615 --> 00:40:52,282 ? In short, in matters vegetable, animal and mineral ? 972 00:40:52,283 --> 00:40:55,320 ? I am the very model of a modern Major-General ? 973 00:40:55,420 --> 00:40:56,688 ? In short, in matters vegetable, animal and mineral ? 974 00:40:56,822 --> 00:40:58,389 ? She is the very model ? 975 00:40:58,524 --> 00:41:00,559 ? Of a modern Major-General. ? 976 00:41:00,659 --> 00:41:03,695 Thank you. 977 00:41:03,795 --> 00:41:06,831 Captioning sponsored by CBS 978 00:41:06,832 --> 00:41:09,568 and TOYOTA. 979 00:41:09,701 --> 00:41:13,104 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 980 00:41:13,154 --> 00:41:17,704 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.