Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:01:25,140 --> 00:01:29,170
[Mr. BAD]
3
00:01:29,210 --> 00:01:32,190
[Episode 7]
4
00:01:38,570 --> 00:01:39,039
Selamat pagi.
5
00:01:42,200 --> 00:01:43,759
Ada apa dengan kalian?
6
00:01:43,920 --> 00:01:44,800
Di mana dokumennya?
7
00:01:44,960 --> 00:01:45,970
Jangan melempar tanggung jawab.
8
00:01:46,400 --> 00:01:47,120
Aku pergi
9
00:01:47,280 --> 00:01:47,880
untuk rapat
10
00:01:48,050 --> 00:01:49,050
dengan departemen promosi.
11
00:01:49,560 --> 00:01:50,640
Jadi, meminta Yu Fan membantuku.
12
00:01:51,120 --> 00:01:52,250
Yu Fan, katakan.
13
00:01:53,000 --> 00:01:53,759
Lalu Nan Xing bilang
14
00:01:53,930 --> 00:01:54,680
dia mau ke departemen komersial,
15
00:01:54,840 --> 00:01:55,840
jadi sekaligus membawanya.
16
00:01:56,009 --> 00:01:56,960
Di mana Nan Xing?
17
00:01:57,090 --> 00:01:57,690
Sudah pukul berapa ini?
18
00:01:57,800 --> 00:01:58,640
Mengapa belum datang?
19
00:01:58,840 --> 00:01:59,410
Telepon dia.
20
00:02:00,850 --> 00:02:02,040
Kak Jiao, aku di sini.
21
00:02:02,930 --> 00:02:04,120
Di mana dokumen kemarin?
22
00:02:04,760 --> 00:02:06,290
Aku pergi ke departemen komersial kemarin.
23
00:02:06,440 --> 00:02:07,530
Mereka sedang rapat,
24
00:02:07,610 --> 00:02:08,410
menyuruhku meletakkannya di meja
25
00:02:08,560 --> 00:02:09,250
jadi kuletakkan di sana.
26
00:02:09,400 --> 00:02:10,560
Dokumennya hilang sekarang.
27
00:02:10,729 --> 00:02:11,480
Bagaimana ini?
28
00:02:12,650 --> 00:02:13,080
Aku...
29
00:02:13,250 --> 00:02:14,760
Kamu apa?
30
00:02:14,840 --> 00:02:16,010
Kamu kira karena sudah
31
00:02:16,210 --> 00:02:17,320
menjadi pegawai tetap,
32
00:02:17,480 --> 00:02:18,450
kabar sebaik ini
33
00:02:18,560 --> 00:02:19,970
tidak kamu beri tahu pada kami?
34
00:02:21,800 --> 00:02:23,200
Selamat, Nan Xing.
35
00:02:25,280 --> 00:02:26,360
Selamat, Nan Xing.
36
00:02:26,400 --> 00:02:27,200
Selamat, Nan Xing.
37
00:02:27,360 --> 00:02:28,040
Selamat, Nan Xing.
38
00:02:28,170 --> 00:02:29,720
Sungguh hebat sekali.
39
00:02:30,050 --> 00:02:32,880
Nan Xing, selamat.
40
00:02:33,120 --> 00:02:33,810
Kamu tidak tahu.
41
00:02:33,880 --> 00:02:34,560
Kamu adalah
42
00:02:34,690 --> 00:02:35,490
Asisten presdir pertama
43
00:02:35,690 --> 00:02:36,840
yang berhasi
44
00:02:37,040 --> 00:02:38,360
lulus masa uji coba di perusahaan ini.
45
00:02:38,520 --> 00:02:40,200
Kamu sungguh hebat.
46
00:02:40,280 --> 00:02:41,570
Selamat.
47
00:02:42,120 --> 00:02:43,290
Kak Jiao.
48
00:02:43,440 --> 00:02:45,010
Kamu jangan antusias begini.
49
00:02:45,170 --> 00:02:46,360
Apa aku bisa tidak antusias?
50
00:02:46,760 --> 00:02:47,760
Aku sudah bersikap tulus
51
00:02:47,960 --> 00:02:49,440
kepada setiap asisten presdir
52
00:02:49,640 --> 00:02:50,810
sebelum kamu datang.
53
00:02:51,400 --> 00:02:53,570
Namun akhirnya malah bersedih.
54
00:02:54,010 --> 00:02:54,810
Terhadapmu,
55
00:02:55,090 --> 00:02:56,200
aku terus mengendalikan
56
00:02:56,400 --> 00:02:56,770
perasaanku
57
00:02:56,880 --> 00:02:58,240
agar tidak terlalu baik padamu.
58
00:02:58,560 --> 00:03:00,440
Tapi, kamu terlalu menggemaskan.
59
00:03:00,600 --> 00:03:02,040
Sekarang,
60
00:03:02,210 --> 00:03:04,600
kamu sudah sukses menjadi pegawai tetap.
61
00:03:04,730 --> 00:03:06,760
Sudah, Kak Jiao, jangan berteriak lagi.
62
00:03:07,450 --> 00:03:08,360
Nan Xing, aku punya pertanyaan.
63
00:03:08,840 --> 00:03:10,010
Bagaimana caramu melakukannya?
64
00:03:10,210 --> 00:03:11,890
Aku hanya bernasib baik.
65
00:03:12,360 --> 00:03:15,410
Apakah Bos punya sesuatu terhadapmu...
66
00:03:17,360 --> 00:03:18,130
Pagi, Bos.
67
00:03:18,570 --> 00:03:19,360
Pagi, Bos.
68
00:03:19,480 --> 00:03:19,960
Selamat pagi.
69
00:03:20,250 --> 00:03:21,690
- Pagi, Bos.
- Pagi, Bos.
70
00:03:23,079 --> 00:03:23,610
Bos.
71
00:03:24,400 --> 00:03:25,090
Terima kasih.
72
00:03:27,810 --> 00:03:29,490
Apakah CEO Ye belum masuk kerja?
73
00:03:30,570 --> 00:03:32,210
CEO Ye sedang rapat di perusahaan film.
74
00:03:32,410 --> 00:03:33,290
Tidak datang pagi ini.
75
00:03:39,680 --> 00:03:40,280
Kak Jiao.
76
00:03:41,050 --> 00:03:42,680
Mau mengadakan pesta
77
00:03:42,880 --> 00:03:43,880
untuk Nan Xing tidak?
78
00:03:44,040 --> 00:03:45,160
Menurut kalian bagaimana?
79
00:03:45,250 --> 00:03:47,720
- Mau.
- Baik, mau.
80
00:03:48,079 --> 00:03:48,810
Sekarang,
81
00:03:49,010 --> 00:03:50,050
aku bisa mengadakan
82
00:03:50,200 --> 00:03:51,400
pesta penyambutan dengan tenang.
83
00:03:51,600 --> 00:03:52,120
Penyambutan?
84
00:03:52,240 --> 00:03:54,930
Pesta penyambutan dan ucapan selamat
menjadi satu.
85
00:03:55,530 --> 00:03:56,810
Karena sudah mengadakan
86
00:03:57,010 --> 00:03:58,960
pesta penyambutan untuk pegawai sebelumnya.
87
00:03:59,200 --> 00:03:59,770
Kamu,
88
00:03:59,840 --> 00:04:01,280
karena aku....
89
00:04:01,480 --> 00:04:02,160
Aku mengerti.
90
00:04:03,370 --> 00:04:04,440
Biar bagaimanapun,
91
00:04:04,610 --> 00:04:05,560
selamat, Nan Xing.
92
00:04:05,610 --> 00:04:06,250
Selamat, Nan Xing.
93
00:04:06,400 --> 00:04:07,680
Selamat.
94
00:04:15,090 --> 00:04:16,370
Aku tidak sedang bermimpi, 'kan?
95
00:04:16,540 --> 00:04:18,930
[Nan Xing]
96
00:04:17,120 --> 00:04:18,079
Tidak disangka,
97
00:04:18,120 --> 00:04:19,440
impianku menjadi kenyataan.
98
00:04:22,450 --> 00:04:23,490
Kamu jangan menyia-nyiakan
99
00:04:23,530 --> 00:04:24,770
aku yang sudah menemanimu
100
00:04:24,800 --> 00:04:25,960
semalaman.
101
00:04:40,360 --> 00:04:40,970
Kak Jiao.
102
00:04:42,120 --> 00:04:43,080
Itu...
103
00:04:43,690 --> 00:04:45,400
Pesta penyambutannya bisa ditunda tidak?
104
00:04:45,640 --> 00:04:47,280
Aku punya rencana malam ini.
105
00:04:47,490 --> 00:04:49,800
Nan Xing, kenapa kamu menyimpan dendam?
106
00:04:50,120 --> 00:04:51,320
Sebelumnya, aku sungguh takut kamu...
107
00:04:51,520 --> 00:04:52,200
Bukan.
108
00:04:52,400 --> 00:04:53,090
Aku mengerti.
109
00:04:53,440 --> 00:04:55,080
Hanya saja, seorang temanku
110
00:04:55,250 --> 00:04:56,290
sudah banyak membantuku.
111
00:04:56,490 --> 00:04:57,490
Aku ingin mengucapkan
112
00:04:57,640 --> 00:04:58,920
terima kasih padanya malam ini.
113
00:04:59,680 --> 00:05:00,960
Baiklah.
114
00:05:01,240 --> 00:05:02,770
Kita cari waktu lain saja.
115
00:05:02,970 --> 00:05:03,360
Baik.
116
00:05:09,490 --> 00:05:10,570
Kamu begitu sibuk
117
00:05:11,080 --> 00:05:11,680
dan masih harus
118
00:05:13,090 --> 00:05:13,760
pacaran.
119
00:05:13,960 --> 00:05:14,370
Lu Zichen.
120
00:05:14,530 --> 00:05:16,050
Bisakah jangan egois seperti ini?
121
00:05:26,400 --> 00:05:27,410
Halo, Xiao Wudi.
122
00:05:27,680 --> 00:05:28,610
Apakah kamu di rumah?
123
00:05:29,850 --> 00:05:30,690
Tidak.
124
00:05:30,730 --> 00:05:31,610
Aku pergi berkeliling.
125
00:05:31,680 --> 00:05:32,450
Kebetulan.
126
00:05:32,560 --> 00:05:33,360
Kemari dan cari aku.
127
00:05:33,560 --> 00:05:34,440
Akan kukirimkan alamatnya.
128
00:05:35,280 --> 00:05:36,960
Apakah aku bisa kamu panggil
129
00:05:37,010 --> 00:05:38,250
dan usir sesuka hati?
130
00:05:38,560 --> 00:05:39,680
Jika kamu tidak keluar,
131
00:05:39,840 --> 00:05:41,650
aku akan berteriak meminta 'tolong'.
132
00:05:42,560 --> 00:05:42,890
Kamu...
133
00:05:42,930 --> 00:05:43,730
Jangan banyak bicara.
134
00:05:43,880 --> 00:05:44,570
Cepat keluarlah.
135
00:05:44,720 --> 00:05:45,560
Baik untukmu.
136
00:05:51,600 --> 00:05:53,880
Waktunya sudah tiba, kita sedang...
137
00:05:57,120 --> 00:05:59,090
Jalan yang cepat.
138
00:05:59,240 --> 00:06:00,280
Waktu janjian kita
139
00:06:00,530 --> 00:06:01,960
sudah hampir tiba.
140
00:06:08,370 --> 00:06:10,320
Bisakah bekerja sama sedikit?
141
00:06:10,520 --> 00:06:11,650
Permainan orang modern
142
00:06:11,760 --> 00:06:12,490
sangat menarik.
143
00:06:12,600 --> 00:06:13,570
Ini tidak pernah dimainkan
144
00:06:13,770 --> 00:06:14,280
orang kuno.
145
00:06:14,450 --> 00:06:15,200
Kamu pasti akan suka.
146
00:06:15,400 --> 00:06:18,040
Permainan realitas virtual.
147
00:06:18,960 --> 00:06:20,130
Bagaimana kamu tahu?
148
00:06:23,330 --> 00:06:24,590
[Permainan Realistis Virtual]
149
00:06:28,090 --> 00:06:30,440
Pernah melihat bukan berarti
pernah memainkan, bukan?
150
00:06:30,640 --> 00:06:31,080
Kamu akan suka...
151
00:06:31,210 --> 00:06:31,690
Tidak mau.
152
00:06:32,450 --> 00:06:34,440
Bodoh sekali jika memakai itu.
153
00:06:35,120 --> 00:06:36,760
Coba sebentar.
154
00:06:38,190 --> 00:06:40,120
Ayo, kamu lihat dulu.
155
00:06:40,320 --> 00:06:40,600
Ayo.
156
00:07:00,890 --> 00:07:02,640
Sulit sekali.
157
00:07:03,920 --> 00:07:05,250
Lumayan.
158
00:07:10,240 --> 00:07:10,880
Sungguh seru.
159
00:07:11,040 --> 00:07:11,920
Coba kamu main.
160
00:07:12,320 --> 00:07:12,880
Jika kamu merasa
161
00:07:13,010 --> 00:07:14,130
babak ini terlalu mudah,
162
00:07:14,330 --> 00:07:15,480
aku akan ganti dengan yang rumit.
163
00:07:16,760 --> 00:07:18,160
Tidak mau.
164
00:07:18,400 --> 00:07:20,170
Ini sangat membosankan.
165
00:07:20,570 --> 00:07:21,450
Aku tahu.
166
00:07:21,760 --> 00:07:22,890
Apakah orang kuno sepertimu
167
00:07:23,090 --> 00:07:24,810
merasa terlalu sulit jika memainkan
168
00:07:25,050 --> 00:07:26,000
teknologi tinggi ini?
169
00:07:26,160 --> 00:07:26,800
Seharusnya kubawa
170
00:07:26,930 --> 00:07:27,770
mendaki gunung saja,
171
00:07:27,880 --> 00:07:28,680
atau...
172
00:07:38,210 --> 00:07:39,360
Pilih yang paling sulit.
173
00:07:42,250 --> 00:07:42,960
Ambil pistolnya.
174
00:07:43,890 --> 00:07:44,570
Ambil pistolnya.
175
00:07:44,880 --> 00:07:45,280
Ambil.
176
00:07:45,480 --> 00:07:45,880
Kamu di mana?
177
00:07:46,050 --> 00:07:46,520
Kenapa
178
00:07:46,600 --> 00:07:47,250
ada pria di belakangku?
179
00:07:47,400 --> 00:07:47,760
Kamu, bukan?
180
00:07:47,930 --> 00:07:48,570
Tembak.
181
00:07:48,730 --> 00:07:49,610
Di belakang.
182
00:07:50,450 --> 00:07:51,159
Kenapa terhenti lagi?
183
00:07:51,290 --> 00:07:52,290
Apa yang kamu tekan?
184
00:07:52,330 --> 00:07:53,280
Aku tidak tahu.
185
00:07:55,320 --> 00:07:55,690
Ini...
186
00:07:55,840 --> 00:07:56,360
Bukan.
187
00:07:56,570 --> 00:07:58,610
Aku...
188
00:07:58,810 --> 00:07:59,800
Pukul kepala mereka.
189
00:08:00,160 --> 00:08:00,730
Satu.
190
00:08:03,210 --> 00:08:04,490
Xiao Wudi, ada banyak hantu di sini.
191
00:08:04,690 --> 00:08:05,480
Minggir kamu.
192
00:08:05,840 --> 00:08:06,280
Aku minggir.
193
00:08:06,410 --> 00:08:06,880
Jangan menghalangiku.
194
00:08:07,320 --> 00:08:08,400
Dia sudah kemari.
195
00:08:08,490 --> 00:08:09,130
Di lantai.
196
00:08:09,330 --> 00:08:09,680
Di belakang.
197
00:08:09,840 --> 00:08:10,760
Di lantai.
198
00:08:10,960 --> 00:08:11,520
Ia sudah kemari.
199
00:08:13,400 --> 00:08:13,840
Ia mau...
200
00:08:14,010 --> 00:08:14,960
Ia hampir tiba di depanku.
201
00:08:15,120 --> 00:08:15,650
Minggir.
202
00:08:15,800 --> 00:08:16,360
Jongkok.
203
00:08:17,000 --> 00:08:17,730
Kamu menghalangiku.
204
00:08:19,010 --> 00:08:20,400
Kamu sudah 'mati', merunduklah.
205
00:08:20,560 --> 00:08:21,290
Jangan menghalangiku.
206
00:08:30,370 --> 00:08:31,920
Hebat sekali.
207
00:08:36,250 --> 00:08:36,720
Ini semua
208
00:08:36,890 --> 00:08:38,169
adalah permainan anak kecil.
209
00:08:38,929 --> 00:08:40,360
Memangnya apa masalahnya?
210
00:08:40,520 --> 00:08:41,640
Yang penting seru.
211
00:08:41,799 --> 00:08:42,730
Aku pergi dulu.
212
00:08:52,370 --> 00:08:52,880
Xiao Wudi.
213
00:08:53,050 --> 00:08:54,160
Kamu mau ikut main, tidak?
214
00:08:54,290 --> 00:08:54,730
Tidak mau.
215
00:08:54,840 --> 00:08:55,880
Ini sangat seru.
216
00:08:56,450 --> 00:08:57,250
Begini saja.
217
00:08:57,490 --> 00:08:58,760
Ayo kita main manusia laba-laba ini.
218
00:08:59,000 --> 00:09:00,370
Berlomba siapa yang merangkak paling tinggi.
219
00:09:01,490 --> 00:09:02,730
Kamu bodoh, ya?
220
00:09:03,040 --> 00:09:05,280
Lihat, mereka hebat sekali.
221
00:09:11,800 --> 00:09:12,330
Naik.
222
00:09:13,520 --> 00:09:14,160
Naik kemari.
223
00:10:02,330 --> 00:10:02,970
Keren sekali.
224
00:10:09,690 --> 00:10:10,280
Xiao Wudi.
225
00:10:10,840 --> 00:10:11,920
Mau main seluncuran?
226
00:10:12,490 --> 00:10:13,050
Ini.
227
00:10:21,530 --> 00:10:22,970
Bawa satu.
228
00:10:29,450 --> 00:10:31,330
Kamu ini manusia, bukan?
229
00:10:33,290 --> 00:10:33,960
Takut?
230
00:10:34,330 --> 00:10:34,930
Tunggu.
231
00:10:35,330 --> 00:10:37,050
Aku mempersiapkan mental dulu.
232
00:10:37,210 --> 00:10:38,800
Kamu dorong pada hitungan ketiga.
233
00:10:41,890 --> 00:10:42,600
Coba hitung.
234
00:10:44,040 --> 00:10:44,680
Satu.
235
00:10:45,670 --> 00:10:46,400
Dua.
236
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
Xiao Wudi!
237
00:10:56,280 --> 00:10:57,960
Aku belum menghitung sampai tiga!
238
00:10:59,560 --> 00:11:00,170
Takut tidak?
239
00:11:04,130 --> 00:11:05,680
Akan kuhitung sampai satu saja.
240
00:11:06,050 --> 00:11:07,330
Jangan banyak omong, cepat.
241
00:11:09,880 --> 00:11:10,360
Satu.
242
00:11:13,370 --> 00:11:13,840
Dua.
243
00:11:17,640 --> 00:11:18,760
Tiga.
244
00:11:57,690 --> 00:11:59,010
Sungguh tidak menyangka.
245
00:11:59,770 --> 00:12:00,210
Apa?
246
00:12:01,290 --> 00:12:02,400
Tidak menyangka
247
00:12:03,120 --> 00:12:05,530
kamu cukup kekanak-kanakan.
248
00:12:07,280 --> 00:12:08,610
Menggemaskan.
249
00:12:09,120 --> 00:12:11,000
Maksudku adalah menggemaskan.
250
00:12:11,410 --> 00:12:12,850
Menggemaskan?
251
00:12:13,760 --> 00:12:15,000
Kalau begitu, senang.
252
00:12:15,200 --> 00:12:16,280
Senang, oke?
253
00:12:17,560 --> 00:12:18,440
Bagaimana kamu tahu
254
00:12:18,600 --> 00:12:19,730
kesenanganku
255
00:12:19,880 --> 00:12:21,050
tidak ada makna mendalamnya?
256
00:12:21,800 --> 00:12:23,840
Makna mendalam bagaimana?
257
00:12:24,370 --> 00:12:26,600
Bukan termasuk makna mendalam
jika kamu bisa memahaminya.
258
00:12:29,120 --> 00:12:31,600
Aku haus, ingin minum teh susu.
259
00:12:33,120 --> 00:12:34,840
Ada toko teh susu di sana.
260
00:12:43,970 --> 00:12:45,610
Kamu mau ke mana?
261
00:12:47,400 --> 00:12:49,170
Aku mau ke toilet.
262
00:12:49,920 --> 00:12:51,600
Aku akan beli teh susu.
263
00:13:03,160 --> 00:13:05,280
Membeli teh susu saja lama sekali.
264
00:13:18,040 --> 00:13:19,120
Halo, Tuan Lu.
265
00:13:21,130 --> 00:13:22,370
Aku mau meretur ini.
266
00:13:23,810 --> 00:13:24,560
Maaf.
267
00:13:24,690 --> 00:13:26,280
Sudah membiarkan Anda kemari sendiri.
268
00:13:28,010 --> 00:13:29,040
Jika boleh tahu,
269
00:13:29,200 --> 00:13:30,810
apa alasan Anda melakukan retur?
270
00:13:34,570 --> 00:13:35,280
Tidak perlu cemas.
271
00:13:35,480 --> 00:13:36,360
Kami hanya ingin memperbaiki
272
00:13:36,490 --> 00:13:37,840
produk dan pelayanan kami,
273
00:13:38,130 --> 00:13:39,760
jadi bertanya sesuai prosedur.
274
00:13:40,760 --> 00:13:42,530
Dia sudah memilikinya.
275
00:13:42,970 --> 00:13:43,680
Seperti itu, ya?
276
00:13:44,560 --> 00:13:45,050
Baiklah.
277
00:13:45,200 --> 00:13:46,040
Aku akan mengurusnya.
278
00:13:46,240 --> 00:13:46,930
Mohon ditunggu.
279
00:14:06,960 --> 00:14:07,640
Direktur Lu.
280
00:14:09,720 --> 00:14:10,800
Benar-benar kamu.
281
00:14:11,130 --> 00:14:12,880
Mau membelikan hadiah untuk pacar?
282
00:14:14,960 --> 00:14:15,840
Aku pernah membelikan
283
00:14:16,000 --> 00:14:16,770
kalung untuk Ye Qing.
284
00:14:16,970 --> 00:14:18,090
Katanya desain toko ini
285
00:14:18,160 --> 00:14:18,890
sangat cantik.
286
00:14:19,090 --> 00:14:19,690
Dia sangat suka.
287
00:14:21,650 --> 00:14:22,320
Ini dia kalungnya.
288
00:14:24,170 --> 00:14:25,810
Baru diberikan, mau dibeli lagi.
289
00:14:26,010 --> 00:14:26,920
Apakah tidak bosan?
290
00:14:28,730 --> 00:14:29,760
Itu adalah kalung.
291
00:14:29,960 --> 00:14:31,090
Berbeda dengan cincin.
292
00:14:33,640 --> 00:14:34,410
Cincin?
293
00:14:36,040 --> 00:14:36,570
Benar.
294
00:14:37,040 --> 00:14:37,920
Lebih baik membeli
295
00:14:38,010 --> 00:14:38,850
yang seperti apa
296
00:14:38,960 --> 00:14:39,490
jika ingin melamar?
297
00:14:39,840 --> 00:14:41,370
Kalian baru pacaran tidak lama,
298
00:14:41,570 --> 00:14:42,210
mau melamar?
299
00:14:43,520 --> 00:14:44,770
Aku juga merasa seperti itu.
300
00:14:44,970 --> 00:14:45,570
Tapi,
301
00:14:45,810 --> 00:14:47,200
setelah berinteraksi dengannya,
302
00:14:47,650 --> 00:14:48,240
kurasa dia
303
00:14:48,440 --> 00:14:49,240
adalah orang yang kucari.
304
00:14:49,680 --> 00:14:51,120
Aku ingin segera melamarnya.
305
00:14:52,000 --> 00:14:52,560
Direktur Lu.
306
00:14:52,800 --> 00:14:53,730
Kalian sudah lama bersama.
307
00:14:53,880 --> 00:14:55,120
Pasti sudah sangat akrab.
308
00:14:55,360 --> 00:14:56,250
Aku punya rencana.
309
00:14:56,440 --> 00:14:57,530
Bagaimana jika kamu mendengarnya?
310
00:14:59,850 --> 00:15:00,530
Aku berencana
311
00:15:00,600 --> 00:15:02,170
membuat jalan kecil dari lilin.
312
00:15:02,370 --> 00:15:04,120
Lalu, memakai mawar pink untuk membuat
313
00:15:04,290 --> 00:15:04,930
dekorasi pintu.
314
00:15:05,090 --> 00:15:05,600
Setelah
315
00:15:05,730 --> 00:15:06,570
mengarahkannya ke sana,
316
00:15:06,770 --> 00:15:08,010
aku akan berlutut dan melamarnya.
317
00:15:08,200 --> 00:15:09,330
Menunggunya menjawab 'iya'.
318
00:15:09,570 --> 00:15:10,770
Lalu, menyalakan lampu.
319
00:15:10,880 --> 00:15:12,160
Dia akan dikelilingi rekan kerja
320
00:15:12,320 --> 00:15:13,130
dan temannya.
321
00:15:13,800 --> 00:15:14,680
Bagaimana menurutmu,
322
00:15:14,810 --> 00:15:15,210
Direktur Lu.
323
00:15:15,610 --> 00:15:16,520
Sangat romantis, bukan?
324
00:15:17,090 --> 00:15:17,800
Sangat romantis.
325
00:15:18,000 --> 00:15:19,570
Tapi, situasinya kurang tepat.
326
00:15:21,050 --> 00:15:22,840
Ye Qing sangat mementingkan
327
00:15:23,040 --> 00:15:24,050
sikap dalam bekerja.
328
00:15:24,280 --> 00:15:25,490
Dia tidak akan menunjukkan
329
00:15:25,600 --> 00:15:26,880
perasaannya di depan publik.
330
00:15:27,610 --> 00:15:28,890
Jika ada banyak rekan kerja,
331
00:15:29,050 --> 00:15:30,160
mungkin akan memberinya kejutan,
332
00:15:30,360 --> 00:15:30,880
tapi juga
333
00:15:31,000 --> 00:15:32,120
akan banyak membebaninya.
334
00:15:32,520 --> 00:15:33,120
Jadi menurutku,
335
00:15:33,290 --> 00:15:34,360
lebih baik jika lebih privasi.
336
00:15:34,360 --> 00:15:34,870
Tuan Lu.
337
00:15:35,880 --> 00:15:37,200
Hanya perlu tanda tangan di sini.
338
00:15:43,080 --> 00:15:43,880
Bantu aku melihatnya.
339
00:15:44,120 --> 00:15:45,410
Model mana yang lebih baik?
340
00:15:46,620 --> 00:15:48,390
[Murni, Kokoh, Bercahaya, Abadi]
341
00:15:50,120 --> 00:15:50,890
Terima kasih, Direktur Lu.
342
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
Aku traktir lain hari.
343
00:16:06,250 --> 00:16:09,370
Wanita yang disukai dilamar orang lain.
344
00:16:10,690 --> 00:16:11,760
Peluang sudah datang.
345
00:16:25,280 --> 00:16:26,280
Kamu ada di sini, ya?
346
00:16:26,720 --> 00:16:27,360
Teh susu.
347
00:16:28,530 --> 00:16:29,640
Apa ini?
348
00:16:30,170 --> 00:16:31,120
Ini hadiah undian
349
00:16:31,290 --> 00:16:32,240
dari toko teh susu.
350
00:16:32,490 --> 00:16:33,000
Untukmu.
351
00:16:33,370 --> 00:16:34,320
Untukku?
352
00:16:37,240 --> 00:16:38,370
Jelek sekali.
353
00:16:38,610 --> 00:16:39,520
Aku tidak mau.
354
00:16:39,650 --> 00:16:41,040
Jelek bagaimana?
355
00:16:41,400 --> 00:16:43,320
Lihat, ia mirip sekali denganmu.
356
00:16:43,850 --> 00:16:45,240
Aku sudah memikirkan namanya.
357
00:16:45,440 --> 00:16:46,920
Panggil ia Beruang Wudi.
358
00:16:47,050 --> 00:16:47,560
Kamu bisa
359
00:16:47,680 --> 00:16:48,650
mengobrol dengannya
360
00:16:48,800 --> 00:16:49,800
saat tidak ada orang di rumah.
361
00:16:50,130 --> 00:16:51,450
Aku mengobrol dengannya?
362
00:16:52,760 --> 00:16:53,490
Bagaimana mungkin?
363
00:16:53,640 --> 00:16:54,200
Tidak ada pria
364
00:16:54,330 --> 00:16:55,410
yang akan mengobrol dengan boneka.
365
00:16:55,610 --> 00:16:57,000
Mengapa tidak bisa?
366
00:16:57,800 --> 00:16:58,330
Seperti ini.
367
00:16:59,170 --> 00:17:00,120
Beruang Wudi.
368
00:17:00,650 --> 00:17:02,330
Apakah aku adalah pria
369
00:17:02,480 --> 00:17:04,250
paling tampan di dunia?
370
00:17:04,800 --> 00:17:06,130
Beruang Wudi akan mengatakan...
371
00:17:07,119 --> 00:17:07,720
"Bukan".
372
00:17:09,319 --> 00:17:10,680
Lalu, apakah Nan Xing adalah
373
00:17:10,800 --> 00:17:11,810
wanita tercantik di dunia?
374
00:17:12,410 --> 00:17:13,400
Beruang Wudi akan mengatakan...
375
00:17:13,560 --> 00:17:14,359
"Benar".
376
00:17:14,490 --> 00:17:15,369
"Kamu memang cantik".
377
00:17:15,569 --> 00:17:16,119
Bukan.
378
00:17:16,319 --> 00:17:16,880
Kamu jangan mengguncangnya.
379
00:17:17,050 --> 00:17:18,490
Ia bisa gegar otak.
380
00:17:18,690 --> 00:17:20,210
Cairan otaknya akan keluar.
381
00:17:24,680 --> 00:17:25,319
Tidak boleh.
382
00:17:25,760 --> 00:17:27,530
Tidak boleh dipengaruhi oleh si bodoh ini.
383
00:17:32,370 --> 00:17:33,650
Semalaman ini,
384
00:17:34,450 --> 00:17:35,600
kamu membawaku main
385
00:17:35,800 --> 00:17:37,210
dan membelikanku hadiah.
386
00:17:38,450 --> 00:17:38,960
Apakah kamu
387
00:17:39,160 --> 00:17:40,680
punya rencana jahat?
388
00:17:40,840 --> 00:17:42,290
Tentu bukan.
389
00:17:43,840 --> 00:17:45,810
Kamu sudah membantu dalam masalah kali ini.
390
00:17:46,120 --> 00:17:48,080
Jadi, aku tulus ingin berterima kasih
padamu.
391
00:17:49,810 --> 00:17:50,850
Berterima kasih padaku?
392
00:17:54,800 --> 00:17:56,200
Ini hal sepele.
393
00:17:57,870 --> 00:17:58,650
Paling tidak
394
00:18:00,370 --> 00:18:01,410
kamu bekerja keras
395
00:18:02,050 --> 00:18:04,000
untuk membalas budiku kelak?
396
00:18:06,450 --> 00:18:08,330
Beruang Wudi, sudah dengar belum?
397
00:18:08,530 --> 00:18:10,040
Dia menyuruhmu bekerja keras
398
00:18:10,240 --> 00:18:11,490
untuk membalas budinya.
399
00:18:15,060 --> 00:18:15,410
Kemari.
400
00:18:20,330 --> 00:18:21,840
Bagaimana sikap Bos padamu
401
00:18:22,320 --> 00:18:23,800
setelah menjadi karyawan tetap?
402
00:18:24,320 --> 00:18:25,290
Cukup baik.
403
00:18:27,280 --> 00:18:28,250
Baik bagaimana?
404
00:18:29,160 --> 00:18:30,200
Itu...
405
00:18:30,880 --> 00:18:32,760
Tidak mengatakan ingin memecatku lagi.
406
00:18:32,930 --> 00:18:34,480
Tidak mengatakan mau memecatmu,
407
00:18:34,610 --> 00:18:35,480
sudah termasuk baik?
408
00:18:37,090 --> 00:18:38,570
Standarmu rendah sekali.
409
00:18:38,770 --> 00:18:39,960
Aku bisa bagaimana lagi?
410
00:18:40,120 --> 00:18:40,850
Aku selalu gugup
411
00:18:41,050 --> 00:18:41,600
setiap bertemu dia.
412
00:18:41,800 --> 00:18:43,410
Bahkan tidak bisa berkata-kata.
413
00:18:44,010 --> 00:18:45,330
Jika kamu adalah Bos,
414
00:18:45,840 --> 00:18:46,730
apakah kamu juga akan
415
00:18:46,840 --> 00:18:47,810
merasa karyawan ini
416
00:18:47,960 --> 00:18:48,760
tidak becus?
417
00:18:48,960 --> 00:18:49,960
Pasti tidak akan.
418
00:18:50,200 --> 00:18:50,770
Sungguh?
419
00:18:51,130 --> 00:18:52,250
Karena kamu sama sekali
420
00:18:52,450 --> 00:18:53,960
tidak pantas masuk ke Istana Hehuan.
421
00:18:54,090 --> 00:18:55,880
Bagaimana mungkin aku menjadi Bosmu?
422
00:18:58,290 --> 00:19:00,210
Baik, begini saja.
423
00:19:00,850 --> 00:19:02,200
Masalah tentang Lu Zichen itu,
424
00:19:02,400 --> 00:19:03,530
serahkan saja padaku.
425
00:19:04,610 --> 00:19:06,690
Kamu sungguh mau membantuku?
426
00:19:08,650 --> 00:19:10,120
Jika tidak, kamu akan
427
00:19:10,330 --> 00:19:10,960
memanggilku
428
00:19:11,170 --> 00:19:12,320
di hadapannya suatu hari nanti.
429
00:19:12,680 --> 00:19:14,290
Aku tidak ingin hari itu tiba.
430
00:19:15,680 --> 00:19:17,680
Ucapanmu masuk akal juga.
431
00:19:20,680 --> 00:19:22,160
Kamu tidak menipuku, 'kan?
432
00:19:23,240 --> 00:19:24,480
Apa yang bisa aku tipu darimu?
433
00:19:24,970 --> 00:19:27,400
Menipu uangmu atau menipu kecantikanmu?
434
00:19:27,970 --> 00:19:28,970
Apa keunggulanmu?
435
00:19:29,920 --> 00:19:32,920
Aku punya keduanya.
436
00:19:37,040 --> 00:19:37,810
Xiao Wudi.
437
00:19:38,410 --> 00:19:39,360
Pekerjaan ini
438
00:19:39,560 --> 00:19:40,480
sangat penting bagiku.
439
00:19:40,730 --> 00:19:41,480
Kamu jangan
440
00:19:41,680 --> 00:19:42,810
bertindak macam-macam.
441
00:19:43,000 --> 00:19:44,400
Apakah kamu punya pilihan lain?
442
00:19:44,600 --> 00:19:46,120
Ya sudah jika tidak percaya.
443
00:19:49,240 --> 00:19:51,200
Tapi, kamu sungguh tidak boleh menipuku.
444
00:19:59,210 --> 00:19:59,650
Ibu.
445
00:20:00,000 --> 00:20:01,880
Kenapa minum teh susu
larut malam begini?
446
00:20:02,610 --> 00:20:03,650
Teh susu sangat tidak sehat.
447
00:20:03,850 --> 00:20:04,560
Kamu tahu?
448
00:20:04,760 --> 00:20:06,920
Banyak gula dan zat aditif.
449
00:20:06,970 --> 00:20:08,000
Bisa menjadi tua dan jelek, mengerti?
450
00:20:08,200 --> 00:20:08,890
Baik, aku mengerti.
451
00:20:09,090 --> 00:20:09,800
Tidak akan kuminum.
452
00:20:09,970 --> 00:20:10,680
Tidak minum lagi.
453
00:20:11,210 --> 00:20:12,890
Susu segar ini lebih baik.
454
00:20:15,880 --> 00:20:17,360
Bagaimana? Sudah menjadi karyawan tetap?
455
00:20:18,370 --> 00:20:19,880
Sudah bertemu dengan Bos belum?
456
00:20:20,080 --> 00:20:21,290
Sudah bertemu.
457
00:20:21,600 --> 00:20:23,480
Tapi dia jarang melihatku.
458
00:20:24,580 --> 00:20:26,280
Ada banyak karyawan di perusahaan.
459
00:20:26,440 --> 00:20:28,050
Dia tidak mungkin mengawasi semuanya.
460
00:20:28,160 --> 00:20:29,490
Dia tidak punya waktu.
461
00:20:30,160 --> 00:20:31,720
Lakukan pekerjaanmu dengan baik.
462
00:20:32,010 --> 00:20:33,290
Percaya pada diri sendiri.
463
00:20:33,490 --> 00:20:36,080
Nan Xing adalah yang terhebat.
464
00:20:37,160 --> 00:20:38,800
Silakan bekerja, aku tidur dulu.
465
00:20:39,000 --> 00:20:39,880
Baik, selamat malam Ibu.
466
00:20:40,040 --> 00:20:40,360
Selamat malam.
467
00:20:48,370 --> 00:20:50,530
Cukup handal bermain trampolin.
468
00:21:05,680 --> 00:21:07,970
Mataku tidak sekecil ini, 'kan?
469
00:21:11,440 --> 00:21:13,040
Kamu tidak mirip denganku.
470
00:21:13,240 --> 00:21:14,210
Kamu jelek sekali.
471
00:21:34,170 --> 00:21:35,520
Aku harus segera memikirkan cara
472
00:21:35,560 --> 00:21:37,040
agar dia menarik perhatian Lu Zichen.
473
00:21:37,680 --> 00:21:39,600
Mulai dari penampilan.
474
00:21:56,600 --> 00:21:57,730
Siapa?
475
00:22:20,250 --> 00:22:21,450
Baik, aku ke sana.
476
00:22:23,770 --> 00:22:24,810
Menyebalkan.
477
00:22:29,280 --> 00:22:30,360
Untuk apa membangunkanku
478
00:22:30,560 --> 00:22:33,120
pagi-pagi begini?
479
00:22:37,560 --> 00:22:39,800
Ini untukmu, cobalah.
480
00:22:40,240 --> 00:22:41,360
Ini untukku?
481
00:22:44,880 --> 00:22:46,250
Untuk apa memberiku baju?
482
00:22:46,450 --> 00:22:47,330
Aku tanya padamu.
483
00:22:47,880 --> 00:22:48,640
Apakah kamu
484
00:22:48,810 --> 00:22:50,490
sering merasa gugup saat
485
00:22:50,650 --> 00:22:51,530
menghadapi Lu Zichen
486
00:22:51,690 --> 00:22:52,640
biasanya?
487
00:22:54,650 --> 00:22:55,730
Itu karena posisi kalian
488
00:22:55,890 --> 00:22:57,320
yang terpaut jauh.
489
00:22:57,480 --> 00:22:58,720
Punya aura yang berbeda.
490
00:22:59,290 --> 00:23:00,640
Aku memberikan ini padamu
491
00:23:00,800 --> 00:23:02,160
untuk membantumu meningkatkan diri,
492
00:23:02,360 --> 00:23:03,760
membangun kepercayaan diri.
493
00:23:04,240 --> 00:23:06,410
Ini tidak seperti gayaku.
494
00:23:06,610 --> 00:23:08,090
Aku tidak cocok memakai ini.
495
00:23:08,360 --> 00:23:09,480
Peningkatan macam apa
496
00:23:09,640 --> 00:23:10,920
jika bergaya sepertimu?
497
00:23:11,450 --> 00:23:12,490
Dengarkan aku.
498
00:23:13,640 --> 00:23:14,520
Bawa pulang
499
00:23:14,650 --> 00:23:15,400
baju-baju ini.
500
00:23:15,800 --> 00:23:16,840
Pakai saja baju ini
501
00:23:16,970 --> 00:23:19,160
untuk pergi bekerja mulai besok.
502
00:23:19,490 --> 00:23:20,800
Bersenang-senang setiap hari.
503
00:23:21,810 --> 00:23:22,240
Pergilah.
504
00:23:22,410 --> 00:23:23,890
Terlalu aneh jika kupakai.
505
00:23:24,090 --> 00:23:25,400
Sungguh tidak cocok denganku.
506
00:23:26,640 --> 00:23:28,640
Tidak cocok bagaimana?
507
00:23:29,400 --> 00:23:30,280
Coba kamu lihat.
508
00:23:33,040 --> 00:23:34,000
Jika kamu pakai...
509
00:23:35,810 --> 00:23:36,930
Ini bagus sekali.
510
00:23:37,560 --> 00:23:39,560
Kelihatan intelek dan memesona.
511
00:23:40,650 --> 00:23:42,080
Apakah kamu
512
00:23:42,490 --> 00:23:43,240
sedang meragukan
513
00:23:43,410 --> 00:23:45,000
seleraku?
514
00:23:45,200 --> 00:23:47,010
Aku bukan meragukan seleramu.
515
00:23:47,240 --> 00:23:48,010
Aku juga merasa
516
00:23:48,160 --> 00:23:48,850
baju ini bagus.
517
00:23:48,890 --> 00:23:49,490
Tapi, aku tidak pernah...
518
00:23:49,530 --> 00:23:50,040
Aku tanya padamu.
519
00:23:50,770 --> 00:23:52,320
Bukankah kamu ingin aku membantumu?
520
00:23:52,760 --> 00:23:53,530
Benar.
521
00:23:53,730 --> 00:23:54,930
Bukankah kamu merasa
522
00:23:55,130 --> 00:23:56,720
pekerjaan ini penting bagimu?
523
00:23:56,890 --> 00:23:57,650
Tentu saja.
524
00:23:57,840 --> 00:23:59,280
Maka dengarkan aku.
525
00:24:00,080 --> 00:24:00,920
Aku beri tahu padamu.
526
00:24:01,400 --> 00:24:02,000
Perasaan
527
00:24:02,160 --> 00:24:03,440
seseorang kepada orang lain,
528
00:24:03,640 --> 00:24:05,560
tujuh puluh persen berasal dari
529
00:24:05,760 --> 00:24:07,080
cara berpakaiannya.
530
00:24:07,240 --> 00:24:07,720
Jadi,
531
00:24:07,920 --> 00:24:09,120
jika kamu ingin
532
00:24:09,320 --> 00:24:10,330
diperhatikan Lu Zichen,
533
00:24:10,560 --> 00:24:12,210
maka harus mencoba dengan berani.
534
00:24:12,370 --> 00:24:13,920
Melakukan perubahan dengan berani.
535
00:24:16,210 --> 00:24:16,920
Coba pikirkan.
536
00:24:17,280 --> 00:24:19,090
Apakah kamu pernah membayangkan,
537
00:24:19,200 --> 00:24:20,720
kamu bisa menjadi asistennya sebelumnya?
538
00:24:22,360 --> 00:24:23,490
Lihat sekarang.
539
00:24:23,880 --> 00:24:25,170
Bukankah kamu sudah berhasil?
540
00:24:25,720 --> 00:24:27,130
Kamu harus percaya pada diri sendiri.
541
00:24:27,330 --> 00:24:28,370
Pasti tidak akan salah
542
00:24:28,480 --> 00:24:29,410
jika memakai baju ini.
543
00:24:29,610 --> 00:24:31,360
Kesannya padamu pasti akan berubah.
544
00:24:31,690 --> 00:24:33,120
Tapi, aku merasa masih akan gugup
545
00:24:33,280 --> 00:24:34,050
jika bertemu dengannya.
546
00:24:34,250 --> 00:24:35,930
Bicaraku masih akan terbata-bata.
547
00:24:38,280 --> 00:24:40,130
Bukankah kamu pernah mengatakan,
548
00:24:40,280 --> 00:24:41,440
kamu pernah berkomunikasi
549
00:24:41,520 --> 00:24:42,610
secara normal dengannya?
550
00:24:44,130 --> 00:24:46,890
Bukan termasuk terlalu normal waktu itu.
551
00:24:47,200 --> 00:24:48,490
Dia menerima ancaman pembunuhan
552
00:24:48,570 --> 00:24:49,520
waktu itu.
553
00:24:49,680 --> 00:24:50,810
Lalu, entah mengapa,
554
00:24:51,010 --> 00:24:52,000
aku bertengkar dengannya.
555
00:24:52,680 --> 00:24:54,210
Apa yang kamu pikirkan saat itu?
556
00:24:54,610 --> 00:24:55,890
Tidak memikirkan apa pun.
557
00:24:56,200 --> 00:24:57,080
Aku merasa sikapnya
558
00:24:57,200 --> 00:24:58,040
sangat tidak masuk akal.
559
00:24:58,170 --> 00:24:59,490
Seperti anak kecil.
560
00:25:00,690 --> 00:25:03,650
Benar, mirip anak kecil.
561
00:25:04,600 --> 00:25:05,240
Aku tahu.
562
00:25:05,600 --> 00:25:06,920
Mungkin di dalam hatimu,
563
00:25:06,960 --> 00:25:08,450
kamu merasa dia adalah idolamu,
564
00:25:08,640 --> 00:25:09,480
merupakan orang hebat.
565
00:25:09,640 --> 00:25:11,320
Seseorang yang serba bisa.
566
00:25:11,560 --> 00:25:12,930
Tapi, aku sudah menyadari,
567
00:25:13,490 --> 00:25:14,680
Lu Zichen
568
00:25:14,840 --> 00:25:15,920
sebenarnya
569
00:25:16,050 --> 00:25:16,930
sangat kekanak-kanakan.
570
00:25:17,040 --> 00:25:18,520
Aku hanya asal bicara,
571
00:25:18,680 --> 00:25:19,680
siapa sangka dia menganggap serius?
572
00:25:19,810 --> 00:25:20,520
Kamu adalah Bosnya.
573
00:25:20,690 --> 00:25:22,200
Mana mungkin dia tidak
menganggap serius perkataanmu?
574
00:25:22,570 --> 00:25:23,720
Ada banyak kekurangan.
575
00:25:23,960 --> 00:25:24,720
Tidak bisa melakukan
576
00:25:24,920 --> 00:25:25,730
banyak hal
577
00:25:25,930 --> 00:25:26,920
dan butuh bantuanmu.
578
00:25:27,080 --> 00:25:29,000
Seperti mengasuh
579
00:25:29,160 --> 00:25:31,040
seorang bayi yang baru lahir.
580
00:25:32,800 --> 00:25:33,560
Lagi pula,
581
00:25:34,170 --> 00:25:35,290
aku
582
00:25:35,490 --> 00:25:36,940
benar-benar tulus
583
00:25:37,090 --> 00:25:38,160
ingin membantumu.
584
00:25:38,880 --> 00:25:40,120
Awalnya aku berpikir
585
00:25:40,250 --> 00:25:41,320
untuk memberikannya padamu
586
00:25:41,760 --> 00:25:43,970
sebagai hadiah setelah menjadi
karyawan tetap.
587
00:25:44,320 --> 00:25:46,090
Tapi, kamu malah tidak mau menerimanya,
588
00:25:46,560 --> 00:25:48,280
bagaimana aku bisa menerima pukulan ini?
589
00:25:49,520 --> 00:25:50,090
Baiklah.
590
00:25:50,730 --> 00:25:51,770
Aku akan mencobanya.
591
00:25:52,850 --> 00:25:53,650
Ini baru benar.
592
00:25:53,760 --> 00:25:55,530
Percaya pada dirimu, tidak ada masalah.
593
00:25:56,010 --> 00:25:56,480
Pergilah.
594
00:26:01,010 --> 00:26:01,650
Terima kasih.
595
00:26:03,290 --> 00:26:04,640
Sebenarnya terkadang
596
00:26:04,970 --> 00:26:06,250
kamu juga tidak terlalu jahat.
597
00:26:09,880 --> 00:26:11,490
Untuk apa berterima kasih padaku?
598
00:26:11,940 --> 00:26:13,080
Lakukan yang terbaik
599
00:26:13,240 --> 00:26:14,010
di hadapan Lu Zichen.
600
00:26:14,450 --> 00:26:16,640
Percaya pada diri sendiri, percaya padaku.
601
00:26:27,120 --> 00:26:28,200
Selesai.
602
00:26:28,640 --> 00:26:29,880
Dengan begini, aku bisa
603
00:26:29,920 --> 00:26:31,560
kembali ke Istana Hehuan-ku secepatnya.
604
00:26:50,920 --> 00:26:51,850
Siapa? Pagi sekali.
605
00:26:52,050 --> 00:26:52,600
Tidak tahu.
606
00:26:53,680 --> 00:26:54,370
Terima kasih.
607
00:26:55,610 --> 00:26:56,050
Selamat pagi.
608
00:26:56,520 --> 00:26:57,200
Selamat pagi, Nan Xing.
609
00:26:57,640 --> 00:26:58,130
Selamat pagi.
610
00:26:58,920 --> 00:26:59,560
Selamat pagi.
611
00:27:00,090 --> 00:27:01,560
Nan Xing, kamu...
612
00:27:02,480 --> 00:27:03,920
Aku mau ganti gaya.
613
00:27:05,440 --> 00:27:06,000
Karyawan tetap.
614
00:27:06,370 --> 00:27:06,840
Benar.
615
00:27:07,210 --> 00:27:08,360
Bagus, semangat!
616
00:27:08,600 --> 00:27:09,530
Cukup baik.
617
00:27:14,600 --> 00:27:15,610
- Halo, Bos.
- Bos.
618
00:27:16,850 --> 00:27:18,040
Lu Zichen
619
00:27:18,240 --> 00:27:19,210
sebenarnya
620
00:27:19,370 --> 00:27:20,320
sangat kekanak-kanakan.
621
00:27:20,520 --> 00:27:21,560
Ada banyak kekurangan.
622
00:27:21,840 --> 00:27:22,570
Tidak bisa melakukan
623
00:27:22,770 --> 00:27:23,520
banyak hal
624
00:27:23,720 --> 00:27:24,720
dan butuh bantuanmu.
625
00:27:24,850 --> 00:27:26,770
Seperti mengasuh
626
00:27:26,880 --> 00:27:28,850
seorang bayi yang baru lahir.
627
00:27:32,810 --> 00:27:33,360
Bos.
628
00:27:40,920 --> 00:27:41,890
Selamat pagi.
629
00:27:43,160 --> 00:27:43,570
Pagi.
630
00:27:46,080 --> 00:27:46,690
CEO Ye, selamat pagi.
631
00:27:46,890 --> 00:27:48,080
- CEO Ye.
- Selamat pagi, CEO Ye.
632
00:27:51,240 --> 00:27:51,640
Selamat pagi.
633
00:27:52,000 --> 00:27:52,530
Pagi.
634
00:27:54,450 --> 00:27:55,400
Lebih baik membeli
635
00:27:55,060 --> 00:27:57,070
[Murni, Kokoh, Bercahaya, Abadi]
636
00:27:55,600 --> 00:27:56,330
yang seperti apa
637
00:27:56,440 --> 00:27:57,080
jika ingin melamar?
638
00:27:58,690 --> 00:27:59,400
Ye Qing.
639
00:28:01,320 --> 00:28:02,050
Apa kamu senggang?
640
00:28:02,490 --> 00:28:03,360
Apakah kamu buru-buru?
641
00:28:03,640 --> 00:28:04,970
Aku punya sedikit pekerjaan.
642
00:28:05,170 --> 00:28:05,520
Aku...
643
00:28:16,600 --> 00:28:17,200
Kak Jiao.
644
00:28:18,880 --> 00:28:19,650
Apakah aku
645
00:28:19,850 --> 00:28:20,840
menyapa Bos tadi?
646
00:28:21,240 --> 00:28:23,850
Benar, kamu juga tidak terbata-bata
sama sekali.
647
00:28:24,160 --> 00:28:25,600
Meski ini adalah hal yang bisa
648
00:28:25,730 --> 00:28:26,680
dilakukan orang biasa
649
00:28:26,810 --> 00:28:27,800
pada hari pertama bekerja,
650
00:28:28,090 --> 00:28:29,930
tapi akhirnya kamu berhasil melakukannya.
651
00:28:30,120 --> 00:28:31,250
Nan Xing sangat hebat.
652
00:28:31,610 --> 00:28:32,530
Ayo, bekerja.
653
00:28:35,050 --> 00:28:36,250
Astaga, lihat ini.
654
00:28:36,730 --> 00:28:38,370
Penggemar ini sudah gila, ya?
655
00:28:38,610 --> 00:28:39,810
Mengapa jahat sekali?
656
00:28:40,450 --> 00:28:41,090
Setumpuk ini juga.
657
00:28:41,330 --> 00:28:43,040
Apa yang ditulis di sini?
658
00:28:43,560 --> 00:28:44,690
Ada ribuan surat komplain
659
00:28:44,850 --> 00:28:46,200
yang diterima setiap harinya.
660
00:28:46,640 --> 00:28:48,250
Kepalaku sudah mau meledak.
661
00:28:49,290 --> 00:28:50,280
Oh iya, Nan Xing.
662
00:28:50,730 --> 00:28:51,280
Tolong rangkum
663
00:28:51,410 --> 00:28:52,280
keluhan akun
664
00:28:52,520 --> 00:28:53,120
selama dua hari ini.
665
00:28:53,330 --> 00:28:54,440
Cetak dalam beberapa hari ini.
666
00:28:54,840 --> 00:28:55,240
Baik.
667
00:29:01,250 --> 00:29:02,130
Halo.
668
00:29:04,280 --> 00:29:05,930
Akan segera aku antar.
669
00:29:08,010 --> 00:29:08,560
Astaga.
670
00:29:10,880 --> 00:29:12,650
Mengapa mereka masih mengirimnya?
671
00:29:12,810 --> 00:29:13,120
Benar.
672
00:29:13,290 --> 00:29:14,050
Terlalu gila.
673
00:29:17,360 --> 00:29:18,050
Halo, Bos.
674
00:29:23,160 --> 00:29:24,840
Jika Bos melihat surat-surat ini,
675
00:29:25,080 --> 00:29:26,250
apakah masih bisa sesantai ini?
676
00:29:26,490 --> 00:29:27,400
Apa boleh buat.
677
00:29:27,600 --> 00:29:29,010
Semuanya sangat menyukai Su Yu.
678
00:29:39,160 --> 00:29:40,130
Ini adalah proposal
679
00:29:40,330 --> 00:29:41,280
buku baru kali ini.
680
00:29:41,480 --> 00:29:42,010
Coba Anda lihat.
681
00:29:43,090 --> 00:29:45,370
Apakah Song Jiaming
sudah memberikan cincinnya?
682
00:29:45,410 --> 00:29:46,850
Detailnya sudah dipastikan, belum?
683
00:29:46,890 --> 00:29:47,640
Sudah dipastikan.
684
00:29:49,130 --> 00:29:50,080
Jika tidak ada masalah,
685
00:29:50,250 --> 00:29:51,050
silakan ditandatangani.
686
00:29:54,680 --> 00:29:56,000
Tidak kelihatan.
687
00:29:58,480 --> 00:29:59,800
Ada atau tidak?
688
00:30:26,040 --> 00:30:27,370
Apa yang dilakukannya?
689
00:30:27,720 --> 00:30:28,760
Apakah ingin masuk?
690
00:30:42,440 --> 00:30:43,080
Bos.
691
00:30:43,570 --> 00:30:44,250
Aku ingin mencarimu.
692
00:30:44,650 --> 00:30:45,930
Itu...
693
00:30:46,090 --> 00:30:46,880
Kontrak penulis kita
694
00:30:47,080 --> 00:30:48,040
sudah selesai dibahas.
695
00:30:48,250 --> 00:30:49,320
Termasuk semua detailnya.
696
00:30:49,520 --> 00:30:50,800
Butuh tanda tangan Anda
697
00:30:51,080 --> 00:30:52,080
untuk konfirmasi.
698
00:30:52,720 --> 00:30:53,120
Baik.
699
00:30:54,890 --> 00:30:55,530
CEO Ye.
700
00:30:58,960 --> 00:30:59,600
CEO Ye.
701
00:31:00,920 --> 00:31:01,850
Tidak apa-apa.
702
00:31:02,160 --> 00:31:02,690
Berikan padaku.
703
00:31:02,890 --> 00:31:03,640
Aku bekerja dulu.
704
00:31:10,930 --> 00:31:12,370
Jika Bos membaca surat ini,
705
00:31:12,570 --> 00:31:13,650
apakah dia akan menghidupkan
706
00:31:13,760 --> 00:31:14,760
Su yu demi para pembaca?
707
00:31:14,960 --> 00:31:15,800
Bagaimana mungkin?
708
00:31:15,930 --> 00:31:16,770
Apakah tokoh yang mati
709
00:31:16,880 --> 00:31:17,850
di tangan Bos, pernah hidup lagi?
710
00:31:19,240 --> 00:31:20,370
Memang tidak pernah.
711
00:31:25,320 --> 00:31:26,250
Kematian Su Yu
712
00:31:26,450 --> 00:31:27,090
dalam cerita,
713
00:31:27,320 --> 00:31:27,890
bertujuan agar
714
00:31:28,090 --> 00:31:29,280
tokoh utama pria bisa menghadapi masa lalunya.
715
00:31:29,480 --> 00:31:30,890
Tujuannya sudah tercapai sekarang.
716
00:31:31,730 --> 00:31:32,530
Pembaca di internet
717
00:31:32,730 --> 00:31:33,840
sebagian besar sangat tidak tenang.
718
00:31:33,970 --> 00:31:34,410
Tapi kita
719
00:31:34,560 --> 00:31:35,450
tidak boleh sama dengan mereka.
720
00:31:35,560 --> 00:31:36,800
Tidak boleh dipengaruhi oleh mereka.
721
00:31:37,170 --> 00:31:38,170
Lagi pula, kematian Su Yu
722
00:31:38,360 --> 00:31:39,120
belum tertulis jelas
723
00:31:39,320 --> 00:31:40,490
di dalam buku.
724
00:31:41,000 --> 00:31:41,640
Mungkin
725
00:31:41,840 --> 00:31:42,370
ini hanya
726
00:31:42,610 --> 00:31:43,560
metode penulisan Bos.
727
00:31:43,890 --> 00:31:45,400
Mungkin Su Yu sungguh belum mati.
728
00:31:45,920 --> 00:31:47,490
Sebagai penggemar selama sepuluh tahun,
729
00:31:47,690 --> 00:31:49,040
aku tetap percaya pada Bos.
730
00:31:50,640 --> 00:31:51,720
Jika para penggemar ini
731
00:31:51,920 --> 00:31:53,170
bisa tenang sepertimu,
732
00:31:53,370 --> 00:31:54,120
maka akan baik sekali.
733
00:31:59,250 --> 00:31:59,850
Bos.
734
00:32:00,250 --> 00:32:01,130
Kamu kemari sebentar.
735
00:32:19,040 --> 00:32:20,850
Ucapanmu tadi
736
00:32:21,000 --> 00:32:22,400
adalah pemikiranmu sendiri
737
00:32:23,210 --> 00:32:26,360
atau mendengar dari seseorang?
738
00:32:29,760 --> 00:32:31,000
Pena ada di tanganku,
739
00:32:31,240 --> 00:32:32,450
terserah mau ditulis seperti apa.
740
00:32:32,650 --> 00:32:34,330
Bisa menulis dia mati,
apa tidak bisa dihidupkan?
741
00:32:36,880 --> 00:32:37,280
Bos.
742
00:32:37,520 --> 00:32:38,640
Sebenarnya bukan itu maksudku.
743
00:32:38,970 --> 00:32:40,410
Aku mau mengatakan pada semuanya
744
00:32:40,650 --> 00:32:41,760
bahwa kamu bukan orang yang akan
745
00:32:41,960 --> 00:32:43,240
membunuh tokoh sesuka hati.
746
00:32:43,480 --> 00:32:44,850
Tapi, kamu tidak menjelaskannya.
747
00:32:45,080 --> 00:32:46,800
Jadi, aku terpaksa...
748
00:32:47,200 --> 00:32:48,130
Maaf, Bos.
749
00:32:49,890 --> 00:32:50,520
Tidak masalah.
750
00:32:54,400 --> 00:32:56,570
Penampilanmu hari ini...
751
00:33:03,490 --> 00:33:04,080
Lupakan saja.
752
00:33:09,120 --> 00:33:10,080
Sampaikan pada CEO Ye.
753
00:33:10,320 --> 00:33:10,960
Aku sudah membacanya.
754
00:33:11,160 --> 00:33:11,760
Boleh ditandatangani.
755
00:33:13,680 --> 00:33:14,360
Anda
756
00:33:14,720 --> 00:33:16,440
memberi tugas untukku?
757
00:33:16,840 --> 00:33:17,410
Jika tidak?
758
00:33:19,520 --> 00:33:20,400
Terima kasih, Bos.
759
00:33:20,690 --> 00:33:21,770
Untuk apa berterima kasih?
760
00:33:22,210 --> 00:33:23,210
Ini pertama kalinya
761
00:33:23,360 --> 00:33:24,400
Bos memberiku tugas.
762
00:33:24,800 --> 00:33:25,610
Meski aku adalah
763
00:33:25,810 --> 00:33:26,650
seorang atlet dulu,
764
00:33:26,810 --> 00:33:28,090
tidak punya pengalaman kerja,
765
00:33:28,240 --> 00:33:28,840
tapi asalkan
766
00:33:29,000 --> 00:33:29,920
kamu memberiku tugas,
767
00:33:30,080 --> 00:33:31,410
aku bersedia melakukan apa pun.
768
00:33:32,890 --> 00:33:33,480
Benarkah?
769
00:33:34,010 --> 00:33:34,810
Tentu saja.
770
00:33:37,040 --> 00:33:39,210
Kalau begitu, sekalian bantu aku
771
00:33:39,360 --> 00:33:40,320
melihat bagaimana
772
00:33:40,730 --> 00:33:41,840
suasana hati CEO Ye.
773
00:33:42,370 --> 00:33:42,880
Baik.
774
00:33:51,880 --> 00:33:52,450
CEO Ye.
775
00:33:52,800 --> 00:33:53,240
Masuk.
776
00:33:56,120 --> 00:33:56,850
Kamu baik-baik saja?
777
00:33:57,250 --> 00:33:57,930
Tidak masalah.
778
00:33:58,040 --> 00:33:58,970
Aku hanya belum terbiasa
779
00:33:59,120 --> 00:34:00,010
berpakaian begini.
780
00:34:00,610 --> 00:34:01,640
Penampilanmu ini
781
00:34:01,760 --> 00:34:02,400
memang tidak seperti
782
00:34:02,530 --> 00:34:03,770
penampilanmu biasanya.
783
00:34:04,080 --> 00:34:04,960
Tapi dalam beberapa
784
00:34:05,160 --> 00:34:06,330
momen pekerjaan kelak,
785
00:34:06,640 --> 00:34:07,280
mungkin perlu
786
00:34:07,480 --> 00:34:08,409
berpakaian begini.
787
00:34:08,610 --> 00:34:10,090
Tidak masalah, lihat aku.
788
00:34:10,290 --> 00:34:11,679
Sudah begitu lama,
789
00:34:12,080 --> 00:34:13,199
tapi masih belum berbiasa.
790
00:34:13,650 --> 00:34:14,360
Pelan-pelan saja.
791
00:34:15,170 --> 00:34:16,449
Baik, terima kasih CEO Ye.
792
00:34:17,290 --> 00:34:18,290
Ada urusan apa mencariku?
793
00:34:20,010 --> 00:34:20,880
Bos bilang sudah membacanya.
794
00:34:21,010 --> 00:34:21,800
Boleh ditandatangani.
795
00:34:27,090 --> 00:34:28,409
Kenapa terus tersenyum?
796
00:34:29,650 --> 00:34:31,239
Bos sudah memberiku tugas.
797
00:34:33,409 --> 00:34:35,730
Begini saja.
798
00:34:36,920 --> 00:34:38,320
Berikan ini untuk Bosmu.
799
00:34:38,489 --> 00:34:39,330
Minta dia baca secepatnya.
800
00:34:39,489 --> 00:34:40,080
Lalu mengatur
801
00:34:40,280 --> 00:34:40,969
jadwal rapat kami.
802
00:34:41,040 --> 00:34:41,520
Bagaimana?
803
00:34:41,679 --> 00:34:42,850
Baik, tidak masalah.
804
00:34:42,889 --> 00:34:43,360
Pergilah.
805
00:34:58,680 --> 00:34:59,200
Bos.
806
00:34:59,560 --> 00:35:00,360
Ini adalah dokumen
807
00:35:00,530 --> 00:35:01,330
dari CEO Ye untukmu.
808
00:35:02,410 --> 00:35:03,960
Apakah dia sedang bekerja?
809
00:35:05,970 --> 00:35:07,850
Aku terjatuh saat masuk ke kantornya.
810
00:35:08,160 --> 00:35:09,130
Aku tidak memperhatikannya.
811
00:35:09,280 --> 00:35:10,720
Tidak memperhatikan?
812
00:35:12,160 --> 00:35:14,280
Lalu, suasana hatinya bagaimana?
813
00:35:14,440 --> 00:35:15,450
Suasana hatinya baik.
814
00:35:15,610 --> 00:35:16,360
Dia tersenyum.
815
00:35:16,490 --> 00:35:17,480
Dia tersenyum?
816
00:35:19,520 --> 00:35:20,320
Apakah dia
817
00:35:20,520 --> 00:35:22,440
tidak memakai aksesoris dan lainnya?
818
00:35:22,880 --> 00:35:23,680
Aksesoris?
819
00:35:24,120 --> 00:35:24,930
Misalnya,
820
00:35:25,800 --> 00:35:26,370
di tangan kiri.
821
00:35:28,650 --> 00:35:29,440
Tangan kiri?
822
00:35:30,040 --> 00:35:30,920
Cin... cincin.
823
00:35:32,760 --> 00:35:34,600
Seharusnya tidak ada.
824
00:35:34,640 --> 00:35:35,170
Tidak ada?
825
00:35:35,440 --> 00:35:36,600
Atau ada?
826
00:35:36,760 --> 00:35:37,120
Ada?
827
00:35:37,360 --> 00:35:38,200
Seharusnya tidak ada.
828
00:35:38,400 --> 00:35:38,800
Tidak ada?
829
00:35:44,680 --> 00:35:46,040
Baik, pergilah.
830
00:35:48,360 --> 00:35:50,570
Jadi belum diberikan.
831
00:35:51,610 --> 00:35:52,920
Tapi, ada satu hal yang pasti.
832
00:35:53,120 --> 00:35:53,520
Bos.
833
00:35:53,720 --> 00:35:55,370
Ada kotak aksesoris di mejanya.
834
00:36:06,960 --> 00:36:08,120
Dia sudah memberikannya.
835
00:36:19,600 --> 00:36:20,970
Setelah berinteraksi dengan Ye Qing,
836
00:36:21,560 --> 00:36:22,080
kurasa dia
837
00:36:22,210 --> 00:36:23,050
adalah orang yang kucari.
838
00:36:23,560 --> 00:36:24,970
Aku ingin segera melamarnya.
839
00:36:29,440 --> 00:36:30,160
Jangan mendesak lagi.
840
00:36:30,250 --> 00:36:31,840
Aku sudah berangkat.
841
00:36:32,200 --> 00:36:32,600
Sampai jumpa.
842
00:36:32,770 --> 00:36:33,120
Kak Jiao.
843
00:36:35,120 --> 00:36:36,130
Ini adalah isi kegiatan
844
00:36:36,290 --> 00:36:37,000
Proyek Xinxing.
845
00:36:37,170 --> 00:36:38,320
Sudah aku kategorikan.
846
00:36:38,650 --> 00:36:39,520
Juga ada rapat tambahan
847
00:36:39,650 --> 00:36:40,840
yang dibahas CEO Ye hari ini.
848
00:36:40,970 --> 00:36:41,410
Aku juga sudah
849
00:36:41,570 --> 00:36:42,650
menambahkan jadwal Bos.
850
00:36:56,960 --> 00:36:58,960
Apakah ada yang kurang?
851
00:36:59,250 --> 00:37:00,400
Aku bisa mengoreksinya.
852
00:37:02,410 --> 00:37:03,720
Kamu memang pantas menjadi
853
00:37:03,920 --> 00:37:04,930
Asisten presdir pertama
854
00:37:05,090 --> 00:37:06,080
yang berhasil menjadi karyawan tetap.
855
00:37:06,720 --> 00:37:07,810
Tugas sebanyak ini,
856
00:37:08,010 --> 00:37:08,720
ini pertama kali
857
00:37:08,800 --> 00:37:10,170
kamu melakukan pekerjaan formal.
858
00:37:10,370 --> 00:37:11,280
Kamu bisa menyelesaikannya
859
00:37:11,410 --> 00:37:12,320
dalam setengah hari.
860
00:37:12,800 --> 00:37:14,400
Apakah berarti sangat cepat?
861
00:37:14,530 --> 00:37:15,570
Biasa saja.
862
00:37:16,800 --> 00:37:18,080
Tapi, ini pertama kalinya
863
00:37:18,280 --> 00:37:19,570
kamu melakukan pekerjaan formal.
864
00:37:19,760 --> 00:37:20,760
Ini sudah sangat baik.
865
00:37:21,000 --> 00:37:22,530
Teruslah berjuang, Nan Xing.
866
00:37:22,570 --> 00:37:23,960
Baik, terima kasih Kak Jiao.
867
00:37:24,280 --> 00:37:24,800
Silakan bekerja.
868
00:37:25,000 --> 00:37:25,890
Aku ada urusan, pamit dulu.
869
00:37:26,090 --> 00:37:26,680
Sampai jumpa.
870
00:37:26,880 --> 00:37:27,520
Pulang lebih awal.
871
00:37:27,610 --> 00:37:28,120
Sampai jumpa, Kak Jiao.
872
00:37:40,570 --> 00:37:41,120
Halo.
873
00:37:41,920 --> 00:37:42,690
Bagaimana hari ini?
874
00:37:42,890 --> 00:37:43,970
Ada kemajuan tidak?
875
00:37:45,050 --> 00:37:45,960
Hari ini lumayan.
876
00:37:46,360 --> 00:37:47,480
Dia memberiku pekerjaan.
877
00:37:47,640 --> 00:37:48,920
Aku sudah bisa berkomunikasi dengannya.
878
00:37:49,210 --> 00:37:50,200
Itu bagus.
879
00:37:50,360 --> 00:37:51,240
Selamat.
880
00:37:51,930 --> 00:37:53,010
Kamu sedang apa sekarang?
881
00:37:53,210 --> 00:37:54,160
Aku sudah selesai kerja.
882
00:37:54,360 --> 00:37:55,330
Akan segera pulang.
883
00:37:55,600 --> 00:37:56,720
Apakah dia sudah pulang?
884
00:37:57,210 --> 00:37:59,360
Sepertinya masih berdiam diri di kantor
885
00:37:59,530 --> 00:38:00,200
sekarang.
886
00:38:01,280 --> 00:38:02,160
Menurutku,
887
00:38:02,360 --> 00:38:03,730
asisten tidak boleh pulang
888
00:38:03,930 --> 00:38:05,450
sebelum Bos selesai kerja.
889
00:38:05,610 --> 00:38:06,600
Kamu harus tinggal.
890
00:38:07,000 --> 00:38:07,840
Tinggal?
891
00:38:08,600 --> 00:38:10,120
Untuk apa aku di sini?
892
00:38:10,320 --> 00:38:11,960
Dia tidak memberiku tugas.
893
00:38:12,170 --> 00:38:12,640
Aku tidak tahu
894
00:38:12,840 --> 00:38:13,850
apa yang harus kulakukan.
895
00:38:14,120 --> 00:38:14,960
Dia memberimu tugas
896
00:38:15,090 --> 00:38:16,400
untuk pertama kalinya hari ini, 'kan?
897
00:38:17,610 --> 00:38:18,960
Dia sudah bicara denganmu, 'kan?
898
00:38:19,160 --> 00:38:19,890
Benar.
899
00:38:20,200 --> 00:38:21,770
Ini berarti ada gunanya.
900
00:38:21,920 --> 00:38:23,160
Dia sudah memperhatikanmu.
901
00:38:23,360 --> 00:38:24,930
Kamu harus memanfaatkan peluang.
902
00:38:25,280 --> 00:38:26,960
Lagi pula, asisten harus bersiap
903
00:38:27,080 --> 00:38:28,090
kapan saja.
904
00:38:28,330 --> 00:38:29,680
Kamu harus menemaninya lembur.
905
00:38:31,290 --> 00:38:32,600
Perkataanmu masuk akal.
906
00:38:33,130 --> 00:38:33,840
Aku seharusnya di sini
907
00:38:34,010 --> 00:38:35,160
dan belajar lagi.
908
00:38:35,250 --> 00:38:36,400
Bantu aku sampaikan pada Nyonya An
909
00:38:36,560 --> 00:38:37,800
aku tidak makan malam di rumah.
910
00:38:38,210 --> 00:38:39,160
Tidak masalah.
911
00:38:39,520 --> 00:38:40,000
Sampai jumpa.
912
00:38:40,360 --> 00:38:40,840
Sampai jumpa.
913
00:38:49,730 --> 00:38:50,440
Ada peluang.
914
00:38:53,400 --> 00:38:53,840
CEO Ye.
915
00:38:54,080 --> 00:38:54,810
Belum pulang?
916
00:38:55,450 --> 00:38:56,600
Bos juga belum pulang.
917
00:38:56,760 --> 00:38:57,490
Aku ingin tinggal
918
00:38:57,640 --> 00:38:59,010
dan mempelajari proyek kerja.
919
00:39:02,370 --> 00:39:03,010
Halo, Jiaming.
920
00:39:03,170 --> 00:39:04,650
Reservasi atas namaku, pukul tujuh.
921
00:39:04,690 --> 00:39:05,560
Aku akan segera tiba.
922
00:39:06,480 --> 00:39:07,640
Baik, tidak masalah.
923
00:40:03,800 --> 00:40:04,680
Xiao Wudi?
924
00:40:16,690 --> 00:40:17,570
Mengapa kemari?
925
00:40:18,120 --> 00:40:19,560
Aku makan di sekitar sini.
926
00:40:19,690 --> 00:40:20,640
Jadi datang berkunjung.
927
00:40:23,920 --> 00:40:25,370
Bosmu masih lembur?
928
00:40:28,450 --> 00:40:29,130
Bagus.
929
00:40:29,360 --> 00:40:30,720
Kamu di sini saja dengannya.
930
00:40:30,880 --> 00:40:32,450
Tunjukkan niatmu.
931
00:40:36,050 --> 00:40:36,520
Apa?
932
00:40:36,890 --> 00:40:37,890
Hadiah untukmu.
933
00:40:38,200 --> 00:40:38,880
Makan malam.
934
00:40:41,930 --> 00:40:42,400
Terima kasih.
935
00:40:43,320 --> 00:40:43,960
Ini juga.
936
00:40:46,160 --> 00:40:47,000
Anggur?
937
00:40:48,610 --> 00:40:50,240
Bantu aku membawanya pulang.
938
00:40:50,730 --> 00:40:51,840
Aku mau main trampolin nanti.
939
00:40:52,010 --> 00:40:52,920
Tidak bisa membawanya.
940
00:40:53,840 --> 00:40:54,360
Baik.
941
00:40:55,130 --> 00:40:55,640
Aku pergi dulu.
942
00:41:13,920 --> 00:41:16,900
[Wujie Culture]
943
00:41:24,680 --> 00:41:25,240
Bos.
944
00:41:28,730 --> 00:41:29,570
Mengapa kamu masih di sini?
945
00:41:30,410 --> 00:41:31,120
Aku berjaga-jaga
946
00:41:31,250 --> 00:41:32,240
jika Anda butuh sesuatu.
947
00:41:33,880 --> 00:41:34,760
Tidak perlu seperti ini kelak.
948
00:41:34,890 --> 00:41:35,560
Kamu pulang saja.
949
00:41:37,570 --> 00:41:38,160
Tunggu.
950
00:41:41,770 --> 00:41:43,760
Mari aku antar Anda.
951
00:41:45,130 --> 00:41:45,840
Aku tidak mabuk.
952
00:41:46,010 --> 00:41:47,160
Aku tahu.
953
00:41:48,330 --> 00:41:50,210
Kamu tunggu sebentar.
954
00:41:54,520 --> 00:41:55,650
Bos, berdiri yang baik.
955
00:41:55,800 --> 00:41:56,760
Aku akan menekan liftnya.
956
00:41:58,170 --> 00:41:59,450
Pintunya belum terbuka.
957
00:42:05,800 --> 00:42:06,810
Baik, ayo masuk.
958
00:42:08,320 --> 00:42:10,080
Pelan sedikit, berdiri yang baik.
959
00:42:15,560 --> 00:42:16,560
Aku akan memesankan
960
00:42:16,690 --> 00:42:17,600
taksi untukmu.
961
00:42:17,840 --> 00:42:18,280
Tidak perlu.
962
00:42:21,440 --> 00:42:22,280
Tidak ada sinyal.
963
00:42:24,360 --> 00:42:25,640
Bos.
964
00:42:26,530 --> 00:42:27,120
Bos.
965
00:42:28,280 --> 00:42:30,330
Kamu mau...
966
00:42:32,760 --> 00:42:33,560
Apa yang terjadi?
967
00:42:33,930 --> 00:42:35,040
Kenapa liftnya berhenti?
968
00:42:37,450 --> 00:42:38,400
Coba aku periksa.
969
00:42:49,600 --> 00:42:51,530
Halo, apakah ada orang di sana?
970
00:42:51,680 --> 00:42:53,210
Kami terjebak di dalam.
971
00:42:53,410 --> 00:42:55,000
Bisakah datang dan menolong kami?
972
00:42:56,920 --> 00:42:58,360
Halo, ada orang tidak?
973
00:42:59,330 --> 00:43:00,200
Halo.
974
00:43:00,770 --> 00:43:01,610
Halo, apa ada yang bisa
975
00:43:01,760 --> 00:43:02,850
menolong kami?
976
00:43:12,170 --> 00:43:12,840
Bos.
977
00:43:13,760 --> 00:43:14,920
Kita terpaksa harus
978
00:43:15,090 --> 00:43:16,280
menunggu di sini sebentar.
55105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.