Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:01:25,140 --> 00:01:29,170
[Mr. BAD]
3
00:01:29,210 --> 00:01:32,190
[Episode 3]
4
00:01:38,780 --> 00:01:39,500
Api...
5
00:01:48,820 --> 00:01:50,020
Tolong...
6
00:01:51,900 --> 00:01:53,500
Tolong...
7
00:02:12,570 --> 00:02:13,140
Tolong.
8
00:02:20,460 --> 00:02:22,780
Tolong, tolong.
9
00:02:23,700 --> 00:02:24,420
Tolong.
10
00:02:25,220 --> 00:02:27,220
Tolong, tolong.
11
00:02:34,460 --> 00:02:34,850
Kenapa...
12
00:02:35,540 --> 00:02:36,660
Kenapa... mana dia?
13
00:03:49,579 --> 00:03:50,260
Sudah tidak apa-apa.
14
00:04:25,980 --> 00:04:27,450
[Polisi]
15
00:04:37,460 --> 00:04:38,220
Ayo, sini.
16
00:04:40,180 --> 00:04:40,820
Bawa pergi semua.
17
00:04:40,940 --> 00:04:41,300
Baik.
18
00:04:42,659 --> 00:04:43,100
Berdiri.
19
00:04:43,940 --> 00:04:44,220
Ayo.
20
00:04:44,290 --> 00:04:44,700
Jangan macam-macam.
21
00:04:44,820 --> 00:04:45,300
Ayo.
22
00:04:45,860 --> 00:04:46,860
Kamu tidak apa-apa?
23
00:04:47,060 --> 00:04:47,580
Cepat pergi.
24
00:04:48,260 --> 00:04:49,580
Ayo, kupapah kamu berdiri.
25
00:04:50,140 --> 00:04:50,500
Ayo.
26
00:04:52,300 --> 00:04:52,740
Pelan-pelan.
27
00:04:56,860 --> 00:04:57,420
Hati-hati.
28
00:05:38,260 --> 00:05:43,090
[Ye]
29
00:05:43,300 --> 00:05:44,500
Cobalah roti ini.
30
00:05:45,210 --> 00:05:46,220
Aku sangat menyukainya.
31
00:05:47,300 --> 00:05:47,700
Baik.
32
00:05:50,050 --> 00:05:50,460
Bagaimana?
33
00:05:51,860 --> 00:05:52,370
Lumayan.
34
00:05:55,580 --> 00:05:56,140
Tuan Lu.
35
00:05:56,350 --> 00:05:56,850
Enak.
36
00:05:56,860 --> 00:05:57,990
Tempat yang Anda pesan di sana.
37
00:06:00,310 --> 00:06:00,940
Direktur Lu.
38
00:06:01,170 --> 00:06:02,100
Apakah dua orang?
39
00:06:04,810 --> 00:06:05,910
Zichen, kenapa kamu datang?
40
00:06:06,400 --> 00:06:07,110
Direktur Lu.
41
00:06:07,380 --> 00:06:07,660
Sebelumnya
42
00:06:07,780 --> 00:06:08,780
hanya melihatmu di TV,
43
00:06:09,020 --> 00:06:11,020
hari ini akhirnya bisa bertemu langsung.
44
00:06:13,170 --> 00:06:13,940
Song Jiaming.
45
00:06:14,620 --> 00:06:15,260
Halo.
46
00:06:16,020 --> 00:06:16,820
Dari perusahaan mana?
47
00:06:17,460 --> 00:06:18,260
Dia pacarku.
48
00:06:19,050 --> 00:06:20,860
Halo, aku Song Jiaming.
49
00:06:23,250 --> 00:06:24,300
Direktur Lu mau makan bersama?
50
00:06:26,260 --> 00:06:27,380
Aku sudah memesan tempat,
51
00:06:27,660 --> 00:06:28,290
kalian makan saja.
52
00:06:28,380 --> 00:06:29,580
Baik, kamu makanlah pelan-pelan.
53
00:06:39,220 --> 00:06:41,420
Sepertinya Direktur Lu agak pemalu.
54
00:06:41,580 --> 00:06:42,450
Dia pemalu?
55
00:06:42,520 --> 00:06:43,180
Kamu belum melihat
56
00:06:43,300 --> 00:06:44,420
saat dia emosi.
57
00:06:44,890 --> 00:06:45,620
Galak sekali.
58
00:06:45,940 --> 00:06:46,540
Sungguh?
59
00:06:47,300 --> 00:06:47,940
Tuan Lu.
60
00:06:48,100 --> 00:06:49,260
Apakah Anda sendirian?
61
00:06:51,380 --> 00:06:52,540
Saya bereskan alat makannya.
62
00:06:52,900 --> 00:06:53,530
[Sudah direservasi]
63
00:07:15,340 --> 00:07:15,860
Ye Qing.
64
00:07:17,180 --> 00:07:17,860
Selamat ulang tahun.
65
00:07:23,940 --> 00:07:24,660
Bagaimana kamu tahu
66
00:07:24,810 --> 00:07:25,980
aku berulang tahun hari ini?
67
00:07:26,540 --> 00:07:27,540
Aku pakaikan, oke?
68
00:07:28,580 --> 00:07:29,060
Baik.
69
00:07:43,700 --> 00:07:44,370
Maaf,
70
00:07:44,570 --> 00:07:45,540
aku mungkin harus pergi sekarang.
71
00:07:55,490 --> 00:07:56,130
Bagus tidak?
72
00:07:56,700 --> 00:07:57,060
Bagus.
73
00:07:58,650 --> 00:07:59,140
Terima kasih.
74
00:08:05,720 --> 00:08:06,810
Bagaimana? Apakah sudah baikan?
75
00:08:07,000 --> 00:08:07,480
Apa perlu
76
00:08:07,480 --> 00:08:08,530
kutambahkan teh panas lagi?
77
00:08:08,880 --> 00:08:10,540
Tidak perlu, aku sudah baikan.
78
00:08:11,820 --> 00:08:13,420
Jika dipikirkan, sungguh berbahaya.
79
00:08:13,700 --> 00:08:15,060
Kaki depanmu baru melangkah dari tempatku,
80
00:08:15,180 --> 00:08:16,580
kaki belakangmu sudah bertemu mereka.
81
00:08:17,290 --> 00:08:17,970
Iya.
82
00:08:18,330 --> 00:08:19,140
Tadi katamu,
83
00:08:19,540 --> 00:08:20,850
orang yang menyelamatkanmu
84
00:08:21,040 --> 00:08:21,970
berbadan tinggi,
85
00:08:22,120 --> 00:08:23,340
sekitar 180 cm?
86
00:08:23,990 --> 00:08:24,410
Benar.
87
00:08:24,450 --> 00:08:26,200
Apa kamu bisa mendeskripsikan
88
00:08:26,210 --> 00:08:27,100
proses kejadiannya?
89
00:08:29,380 --> 00:08:32,030
Saat itu, aku sangat ketakutan.
90
00:08:32,740 --> 00:08:34,780
Tangan dan kakiku lemas,
aku berjongkok di tanah.
91
00:08:35,080 --> 00:08:36,380
Tidak bisa berdiri.
92
00:08:37,090 --> 00:08:38,309
Kukira saat itu
93
00:08:38,480 --> 00:08:39,610
aku akan celaka.
94
00:08:41,080 --> 00:08:42,600
Lalu dia tiba-tiba muncul
95
00:08:43,059 --> 00:08:43,860
dan menyelamatkanku.
96
00:08:44,740 --> 00:08:46,000
Dia sangat terampil.
97
00:08:46,960 --> 00:08:48,310
Dalam sekejap, dia menaklukkan
98
00:08:48,390 --> 00:08:49,480
beberapa orang itu.
99
00:08:50,870 --> 00:08:53,050
Katamu, dia sangat terampil?
100
00:08:54,310 --> 00:08:55,830
Baik, lihatlah
101
00:08:56,160 --> 00:08:56,750
catatan ini,
102
00:08:56,880 --> 00:08:57,930
ada masalah tidak?
103
00:08:58,390 --> 00:08:59,730
Jika tidak ada tambahan,
104
00:08:59,940 --> 00:09:01,330
tolong kamu tanda tangan.
105
00:09:01,960 --> 00:09:02,500
Baik.
106
00:09:04,900 --> 00:09:06,280
Kutanya lagi.
107
00:09:06,330 --> 00:09:07,630
Kamu sungguh tidak melihat jelas
108
00:09:07,840 --> 00:09:09,180
bagaimana wajah orang itu?
109
00:09:10,230 --> 00:09:10,900
Tidak.
110
00:09:11,030 --> 00:09:11,870
Tenang saja.
111
00:09:11,990 --> 00:09:12,880
Kami para polisi
112
00:09:13,040 --> 00:09:14,600
pasti akan menemukannya untukmu.
113
00:09:15,400 --> 00:09:16,780
Menemukannya untukku...
114
00:09:17,750 --> 00:09:18,500
Tidak perlu.
115
00:09:18,900 --> 00:09:20,030
Mungkin dia hanya ingin
116
00:09:20,140 --> 00:09:21,320
berbuat baik secara anonim?
117
00:09:21,620 --> 00:09:22,790
Aku lebih harus menemukannya lagi.
118
00:09:22,960 --> 00:09:24,220
Karakter sebaik itu,
119
00:09:24,340 --> 00:09:25,770
sangat pantas dicontoh oleh
120
00:09:25,900 --> 00:09:27,030
masyarakat.
121
00:09:27,580 --> 00:09:28,460
Kumohon,
122
00:09:28,670 --> 00:09:30,310
jangan sampai ditemukan.
123
00:09:30,560 --> 00:09:31,400
Aku sudah tanda tangan.
124
00:09:32,070 --> 00:09:32,530
Baik.
125
00:09:34,930 --> 00:09:35,350
Baik.
126
00:09:36,310 --> 00:09:37,070
Sekarang aku akan
127
00:09:37,280 --> 00:09:38,620
mengaturkan seorang polisi
untuk mengantarmu pulang.
128
00:09:38,870 --> 00:09:39,590
Tidak apa-apa,
129
00:09:39,800 --> 00:09:40,850
aku bisa pulang sendiri.
130
00:09:40,970 --> 00:09:41,690
Jangan sungkan.
131
00:09:41,860 --> 00:09:42,650
Sungguh tidak apa-apa.
132
00:09:42,990 --> 00:09:44,330
Rumahku sangat dekat.
133
00:09:44,960 --> 00:09:46,430
Terima kasih.
134
00:09:47,230 --> 00:09:48,430
Hati-hati di jalan.
135
00:09:49,180 --> 00:09:49,640
Baik.
136
00:09:58,490 --> 00:10:00,710
Kenapa dia mendadak muncul lagi?
137
00:10:01,640 --> 00:10:03,360
Dia ke mana sekarang?
138
00:10:11,550 --> 00:10:12,430
Mana kunciku?
139
00:10:15,240 --> 00:10:16,630
Kenapa kamu lambat sekali?
140
00:10:17,010 --> 00:10:18,520
Kenapa kamu sudah kembali?
141
00:10:20,410 --> 00:10:21,920
Kamu mengambil kunciku lagi?
142
00:10:22,640 --> 00:10:23,690
Kalau tidak, aku harus menunggumu
143
00:10:23,850 --> 00:10:24,530
di depan pintu rumahmu?
144
00:10:44,690 --> 00:10:46,830
Kamu tidak terluka, 'kan?
145
00:10:47,040 --> 00:10:48,680
Mereka hanya orang kecil,
146
00:10:48,800 --> 00:10:50,020
mana mungkin aku terluka?
147
00:10:50,480 --> 00:10:51,320
Baguslah.
148
00:10:52,080 --> 00:10:53,170
Lalu kamu ke mana?
149
00:10:53,380 --> 00:10:54,930
Aku kembali ke mal mengambil barang.
150
00:10:57,290 --> 00:10:58,250
Kuperingatkan kamu.
151
00:10:58,840 --> 00:11:00,390
Lain kali jika memanggilku,
152
00:11:00,560 --> 00:11:02,280
pilihlah waktu yang tepat.
153
00:11:02,660 --> 00:11:03,590
Jika barang-barang ini hilang,
154
00:11:03,670 --> 00:11:04,550
kamu bisa menggantinya?
155
00:11:05,140 --> 00:11:06,530
Kamu merampok uang?
156
00:11:10,050 --> 00:11:11,940
Kamu sungguh hanya menggadaikan giok
157
00:11:12,150 --> 00:11:12,870
dan tidak merampok?
158
00:11:13,080 --> 00:11:15,350
Meski aku tidak peduli
159
00:11:15,560 --> 00:11:16,610
dengan polisi di tempat kalian,
160
00:11:16,980 --> 00:11:18,120
tapi dengan kondisi sekarang ini,
161
00:11:18,330 --> 00:11:19,290
jika bukan karena terpaksa,
162
00:11:19,460 --> 00:11:20,850
aku juga tidak akan menarik perhatian mereka.
163
00:11:21,390 --> 00:11:22,230
Bagaimanapun,
164
00:11:22,270 --> 00:11:22,820
aku belum punya
165
00:11:22,860 --> 00:11:24,000
identitas resmi di sini.
166
00:11:24,330 --> 00:11:26,140
Baguslah, mengagetkanku saja.
167
00:11:27,650 --> 00:11:27,990
Kalau begitu...
168
00:11:28,150 --> 00:11:28,780
Kamu ingin tanya,
169
00:11:28,990 --> 00:11:30,210
bagaimana aku bisa muncul
170
00:11:30,420 --> 00:11:31,640
dan menyelamatkanmu sekali lagi?
171
00:11:33,450 --> 00:11:34,750
Kukatakan dengan jelas,
172
00:11:35,130 --> 00:11:36,470
aku bukan sedang menyelamatkanmu,
173
00:11:36,640 --> 00:11:39,160
tapi mengawasi sanderaku.
174
00:11:39,750 --> 00:11:40,460
Lagi pula,
175
00:11:40,880 --> 00:11:42,390
dalam dunia persilatan,
176
00:11:42,640 --> 00:11:43,900
hanya ada aku yang mengalahkan orang lain,
177
00:11:44,070 --> 00:11:45,290
tidak ada yang pantas mengalahkanku.
178
00:11:46,380 --> 00:11:47,470
Jadi, aku
179
00:11:47,600 --> 00:11:49,070
yang memanggilmu lagi?
180
00:11:49,240 --> 00:11:50,540
Aku ingat aku pernah memberitahumu.
181
00:11:50,920 --> 00:11:52,680
Sebelum aku dipanggil olehmu,
182
00:11:52,850 --> 00:11:53,900
aku mendengar suaramu.
183
00:11:54,070 --> 00:11:56,250
Tolong, jangan mengumbar kemesraan lagi.
184
00:11:56,420 --> 00:11:58,060
Bisakah membantuku?
185
00:11:58,810 --> 00:12:01,000
Tolong, tolong.
186
00:12:02,170 --> 00:12:03,520
Kali ini, aku mendengarnya lagi.
187
00:12:04,480 --> 00:12:07,090
Tapi, apa hubungan kedua hal ini?
188
00:12:07,260 --> 00:12:08,680
Meskipun
189
00:12:09,150 --> 00:12:11,200
perkataanmu tidak berhubungan,
190
00:12:11,580 --> 00:12:13,300
tapi keadaan keduanya
191
00:12:13,430 --> 00:12:14,310
sangat mirip.
192
00:12:16,410 --> 00:12:17,630
Yaitu saat
193
00:12:18,010 --> 00:12:19,480
kamu perlu diselamatkan
194
00:12:19,480 --> 00:12:20,860
oleh seorang pahlawan.
195
00:12:21,700 --> 00:12:22,880
Seorang pahlawan?
196
00:12:24,270 --> 00:12:24,900
Kalau tidak?
197
00:12:25,650 --> 00:12:26,530
Mengandalkan dirimu sendiri?
198
00:12:27,040 --> 00:12:27,750
Dalam kedua keadaan ini,
199
00:12:27,920 --> 00:12:29,050
apa kamu bisa menyelamatkan diri?
200
00:12:31,870 --> 00:12:32,710
Dia benar-benar
201
00:12:32,750 --> 00:12:34,090
diutus Peri untuk menyelamatkanku.
202
00:12:35,350 --> 00:12:35,860
Aku kelak
203
00:12:35,900 --> 00:12:37,240
bisa bertindak sesuka hatiku.
204
00:12:38,250 --> 00:12:39,430
Hanya perlu memanggilnya
205
00:12:39,470 --> 00:12:41,110
di saat kritis.
206
00:12:44,090 --> 00:12:44,890
Kuperingatkan kamu,
207
00:12:45,010 --> 00:12:46,230
kamu dilarang bertemu
208
00:12:46,400 --> 00:12:47,830
masalah apa pun lagi kelak.
209
00:12:48,670 --> 00:12:50,390
Aku bisa bertemu masalah apa?
210
00:12:50,720 --> 00:12:51,480
Dengan otakmu ini,
211
00:12:51,690 --> 00:12:52,280
mungkin saja
212
00:12:52,450 --> 00:12:53,330
bertemu masalah apa pun.
213
00:12:53,790 --> 00:12:55,090
Yang penting kukatakan dulu,
214
00:12:55,600 --> 00:12:57,070
jika kamu memanggilku lagi,
215
00:12:57,230 --> 00:12:57,950
apa pun yang terjadi,
216
00:12:58,030 --> 00:12:59,120
aku tidak akan menolongmu lagi.
217
00:12:59,800 --> 00:13:00,760
Dan jika kamu terus
218
00:13:00,890 --> 00:13:02,230
bertemu masalah,
219
00:13:02,360 --> 00:13:03,110
aku terpaksa
220
00:13:03,280 --> 00:13:05,300
membereskanmu, si pembuat masalah ini.
221
00:13:06,600 --> 00:13:07,190
Tidur.
222
00:13:10,420 --> 00:13:11,560
Tunggu.
223
00:13:13,320 --> 00:13:14,160
Ada apa lagi?
224
00:13:17,020 --> 00:13:18,320
Cepat katakan.
225
00:13:19,750 --> 00:13:21,170
Aku pasti akan menyesal.
226
00:13:22,980 --> 00:13:24,160
Ikut aku.
227
00:13:29,990 --> 00:13:30,460
Ayo.
228
00:13:50,610 --> 00:13:51,410
Masuklah.
229
00:13:58,220 --> 00:13:59,520
Ini rumah siapa?
230
00:13:59,770 --> 00:14:01,240
Tentu saja punyaku.
231
00:14:04,350 --> 00:14:05,940
Kuberi tahu dulu,
232
00:14:06,490 --> 00:14:07,080
tempat ini
233
00:14:07,200 --> 00:14:08,510
adalah tempat tinggalmu sementara.
234
00:14:09,050 --> 00:14:10,820
Aku tidak meminta uang sewa.
235
00:14:11,360 --> 00:14:12,120
Tapi kamu harus berjanji
236
00:14:12,200 --> 00:14:12,920
suatu hal padaku.
237
00:14:13,170 --> 00:14:14,930
Berjanji soal apa?
238
00:14:17,370 --> 00:14:18,080
Kamu tidak boleh
239
00:14:18,290 --> 00:14:19,550
mencariku sesuka hatimu.
240
00:14:19,720 --> 00:14:20,310
Terutama
241
00:14:20,430 --> 00:14:21,690
setelah Ibuku kembali.
242
00:14:21,860 --> 00:14:22,700
Jika terlihat olehnya,
243
00:14:22,870 --> 00:14:24,000
bagaimana aku menjelaskannya?
244
00:14:27,360 --> 00:14:28,920
Maksudmu,
245
00:14:29,090 --> 00:14:30,930
aku harus memperhatikan perasaanmu,
246
00:14:31,060 --> 00:14:32,450
jangan merepotkanmu?
247
00:14:33,580 --> 00:14:34,210
Benar.
248
00:14:42,150 --> 00:14:43,070
Tapi kenapa aku
249
00:14:43,240 --> 00:14:44,460
harus memperhatikan perasaanmu?
250
00:14:44,960 --> 00:14:45,510
Kamu...
251
00:14:45,760 --> 00:14:47,140
Perhatikan identitasmu.
252
00:14:47,480 --> 00:14:49,120
Sekarang kamu seorang sandera.
253
00:14:49,450 --> 00:14:51,300
Akulah yang mengancammu.
254
00:14:51,550 --> 00:14:53,320
Boleh saja jika ingin aku menghindari Ibumu,
255
00:14:53,910 --> 00:14:55,630
tapi kamu harus memberiku sedikit keuntungan.
256
00:14:55,920 --> 00:14:56,930
Kamu ini,
257
00:14:57,270 --> 00:14:59,200
benar-benar jahat sampai ke tulangnya.
258
00:15:01,760 --> 00:15:02,560
Kalau tidak,
259
00:15:02,730 --> 00:15:04,360
aku juga boleh pindah kembali.
260
00:15:05,040 --> 00:15:06,760
Kasurmu juga lumayan nyaman.
261
00:15:06,930 --> 00:15:07,980
Tunggu.
262
00:15:09,610 --> 00:15:11,210
Katakanlah,
263
00:15:11,460 --> 00:15:12,260
apa syaratmu?
264
00:15:14,280 --> 00:15:15,410
Aku butuh sebuah
265
00:15:15,490 --> 00:15:16,710
ponsel pintar.
266
00:15:17,340 --> 00:15:19,360
Kamu tahu ponsel pintar?
267
00:15:20,700 --> 00:15:22,300
Ponsel pintar
268
00:15:22,590 --> 00:15:24,310
seperti sebuah komputer manusia.
269
00:15:24,400 --> 00:15:26,080
Punya ruang pengoperasian yang independen,
270
00:15:26,290 --> 00:15:27,510
punya program yang independen,
271
00:15:27,670 --> 00:15:29,520
pengguna bisa menginstal sendiri
272
00:15:29,650 --> 00:15:31,330
software, game, penunjuk arah,
273
00:15:31,500 --> 00:15:32,380
program lainnya yang disediakan
274
00:15:32,550 --> 00:15:33,260
penyedia layanan pihak ketiga.
275
00:15:33,430 --> 00:15:35,150
Ponsel yang bisa
276
00:15:35,320 --> 00:15:36,580
mengakses internet
277
00:15:36,790 --> 00:15:38,050
dari mana saja.
278
00:15:39,520 --> 00:15:39,770
Kamu...
279
00:15:39,940 --> 00:15:40,480
Jangan terkejut.
280
00:15:40,740 --> 00:15:42,160
Aku tidak mudah lupa.
281
00:15:42,960 --> 00:15:44,140
Aku punya sebuah
282
00:15:44,350 --> 00:15:45,350
ponsel pintar cadangan.
283
00:15:45,520 --> 00:15:46,320
Aku perlu
284
00:15:46,490 --> 00:15:47,960
meneliti tentang
285
00:15:48,130 --> 00:15:49,390
cara kembali ke zaman dulu.
286
00:15:49,550 --> 00:15:50,600
Informasi di internet
287
00:15:50,770 --> 00:15:51,780
jauh lebih banyak dari buku.
288
00:15:51,950 --> 00:15:53,080
Pembaruan informasinya juga lebih cepat.
289
00:15:53,380 --> 00:15:54,260
Jadi dalam kurun waktu ini,
290
00:15:54,430 --> 00:15:55,690
jangan ganggu aku.
291
00:15:56,740 --> 00:15:57,830
Menurut teori,
292
00:15:58,040 --> 00:15:59,510
seharusnya makananku 3 kali sehari
293
00:15:59,720 --> 00:16:00,260
dan semua kegiatanku
294
00:16:00,390 --> 00:16:01,820
adalah tanggung jawabmu.
295
00:16:02,110 --> 00:16:02,780
Tapi melihatmu
296
00:16:02,950 --> 00:16:03,960
yang ceroboh,
297
00:16:04,130 --> 00:16:05,680
kamu hanya perlu memesankan makananku
298
00:16:05,810 --> 00:16:06,900
untuk 3 kali sehari dengan tepat waktu.
299
00:16:07,070 --> 00:16:08,790
Aku mana punya uang sebanyak itu?
300
00:16:09,670 --> 00:16:10,890
Jika sudah habis, beri tahu aku.
301
00:16:12,860 --> 00:16:13,370
Banyak sekali.
302
00:16:13,490 --> 00:16:14,210
Malam ini,
303
00:16:14,420 --> 00:16:15,340
letakkan barangku
304
00:16:15,550 --> 00:16:16,600
di ruang tamu.
305
00:16:16,900 --> 00:16:18,240
Jangan ganggu tidurku.
306
00:16:21,850 --> 00:16:22,990
Kalau begitu, kamu...
307
00:16:25,210 --> 00:16:27,350
Aku mau tidur.
308
00:16:28,150 --> 00:16:29,240
Kamu mau tidur bersama?
309
00:16:30,710 --> 00:16:31,180
Tidak perlu.
310
00:16:32,480 --> 00:16:33,150
Tunggu.
311
00:16:38,860 --> 00:16:40,120
Kenapa kamu takut api?
312
00:16:48,230 --> 00:16:49,660
Saat SMP,
313
00:16:49,870 --> 00:16:51,000
aku pernah mengalami kebakaran.
314
00:16:51,710 --> 00:16:52,340
Sejak saat itu,
315
00:16:52,510 --> 00:16:53,690
aku mengalami trauma.
316
00:16:54,740 --> 00:16:55,370
Begitu gugup,
317
00:16:55,490 --> 00:16:57,260
aku akan kehilangan kendali
saat melihat api.
318
00:16:58,770 --> 00:16:59,270
Kata dokter,
319
00:16:59,400 --> 00:17:00,870
itu sebuah gangguan mental.
320
00:17:01,160 --> 00:17:02,040
Sudah bertahun-tahun,
321
00:17:02,250 --> 00:17:03,930
terkadang tetap akan kambuh.
322
00:17:05,359 --> 00:17:07,079
Dokter zaman ini
juga tidak bisa mengobatinya?
323
00:17:09,270 --> 00:17:10,400
Kata dokter,
324
00:17:11,160 --> 00:17:12,839
masalahnya hanya bisa diselesaikan
oleh orang yang terkait.
325
00:17:13,930 --> 00:17:15,859
Tapi orang yang bisa melepas
belenggu hatiku
326
00:17:16,069 --> 00:17:17,160
sudah tiada.
327
00:17:24,220 --> 00:17:24,770
Tapi,
328
00:17:25,140 --> 00:17:26,319
asalkan aku tidak melihat api
329
00:17:26,450 --> 00:17:27,920
saat gugup, maka tidak ada masalah.
330
00:17:28,500 --> 00:17:29,430
Misalnya saat ulang tahun
331
00:17:29,640 --> 00:17:30,480
jangan meniup lilin,
332
00:17:30,650 --> 00:17:31,440
jangan melihat kembang api,
333
00:17:31,610 --> 00:17:32,540
jangan gunakan gas di rumah,
334
00:17:32,750 --> 00:17:33,080
dan lainnya.
335
00:17:33,420 --> 00:17:34,090
Asal bisa menghindari hal itu,
336
00:17:34,300 --> 00:17:35,060
maka tidak ada masalah.
337
00:17:41,650 --> 00:17:43,250
Aku tahu satu kelemahanmu lagi.
338
00:17:55,050 --> 00:17:57,150
Sudah kubilang kamu akan direkrut.
339
00:17:57,360 --> 00:17:58,830
Kapan kamu bilang begitu?
340
00:17:58,990 --> 00:17:59,750
Bukankah aku selalu
341
00:17:59,920 --> 00:18:00,800
berkata begitu?
342
00:18:00,970 --> 00:18:02,350
Nan Xing paling hebat.
343
00:18:02,520 --> 00:18:03,240
Benar, 'kan?
344
00:18:05,130 --> 00:18:06,550
Kalau saja aku ada di sana,
345
00:18:06,760 --> 00:18:08,740
kita pasti akan keluar merayakannya.
346
00:18:08,950 --> 00:18:11,130
Sepertinya pertunjukanku baru bisa berakhir
347
00:18:11,340 --> 00:18:12,220
besok lusa.
348
00:18:12,430 --> 00:18:14,070
Bagaimana jika aku kembali dulu sendirian?
349
00:18:15,000 --> 00:18:15,750
Tidak perlu.
350
00:18:16,720 --> 00:18:17,520
Maksudku,
351
00:18:18,100 --> 00:18:20,040
uruslah pekerjaanmu dulu.
352
00:18:20,200 --> 00:18:21,880
Aku sendirian di rumah, tidak masalah.
353
00:18:23,520 --> 00:18:24,780
Kalau saja
354
00:18:24,990 --> 00:18:26,290
ada ayahmu dan lainnya bagus sekali.
355
00:18:26,500 --> 00:18:27,430
Kita berempat sekeluarga
356
00:18:27,810 --> 00:18:29,230
keluar makan besar.
357
00:18:29,400 --> 00:18:30,200
Kita berdua
358
00:18:30,450 --> 00:18:32,090
juga bisa keluar makan besar,
359
00:18:32,300 --> 00:18:32,800
benar?
360
00:18:33,600 --> 00:18:34,570
Benar, tunggu aku pulang.
361
00:18:34,820 --> 00:18:35,620
Kita pergi makan
362
00:18:35,830 --> 00:18:37,130
Restoran Michelin Bintang 3 yang sesungguhnya,
363
00:18:37,340 --> 00:18:37,720
bagaimana?
364
00:18:37,840 --> 00:18:38,390
Baik.
365
00:18:38,560 --> 00:18:39,610
Yang penting selama tidak makan di rumah,
366
00:18:39,820 --> 00:18:40,780
makan apa pun di luar semuanya enak.
367
00:18:41,920 --> 00:18:42,340
Bukankah kamu bilang
368
00:18:42,510 --> 00:18:43,680
masakanku paling enak?
369
00:18:43,890 --> 00:18:44,650
Kamu keceplosan ya.
370
00:19:12,160 --> 00:19:13,790
Apa ini?
371
00:19:55,880 --> 00:19:56,300
Ayah.
372
00:19:57,770 --> 00:19:59,240
Aku sudah menemukan pekerjaan.
373
00:19:59,410 --> 00:20:01,090
Ini bukan pekerjaan biasa.
374
00:20:01,880 --> 00:20:03,190
Aku akan menjadi asisten
375
00:20:03,400 --> 00:20:04,450
idolaku.
376
00:20:04,660 --> 00:20:06,130
Setelah pulang nanti malam,
377
00:20:06,340 --> 00:20:07,010
aku ceritakan lagi
378
00:20:07,220 --> 00:20:08,480
kondisi pekerjaan hari ini.
379
00:20:09,530 --> 00:20:10,070
Mao Xiaojun,
380
00:20:10,490 --> 00:20:11,290
beri aku semangat.
381
00:20:11,880 --> 00:20:12,340
Baik.
382
00:20:13,050 --> 00:20:13,640
Aku pergi dulu.
383
00:20:14,690 --> 00:20:15,700
Sampai jumpa.
384
00:20:25,820 --> 00:20:26,450
Hampir melupakan
385
00:20:26,660 --> 00:20:27,840
Xiao Wudi, si pembuat masalah ini.
386
00:20:30,690 --> 00:20:32,250
Lebih baik memeriksanya sebentar.
387
00:20:36,030 --> 00:20:36,990
Xiao Wudi.
388
00:20:49,300 --> 00:20:50,140
Xiao Wudi.
389
00:20:50,350 --> 00:20:51,150
Apa kamu sudah bangun?
390
00:20:54,840 --> 00:20:56,730
Apa dia kabur?
391
00:20:59,170 --> 00:21:00,180
Astaga, tolong.
392
00:21:00,390 --> 00:21:00,640
Kenapa kamu...
393
00:21:00,810 --> 00:21:02,150
Bukankah sudah kubilang?
394
00:21:02,320 --> 00:21:03,370
Jangan ganggu aku.
395
00:21:03,580 --> 00:21:04,840
Turunkan aku.
396
00:21:04,920 --> 00:21:05,300
Aku...
397
00:21:06,270 --> 00:21:06,730
Keluar.
398
00:21:07,360 --> 00:21:08,070
Tapi aku...
399
00:21:09,330 --> 00:21:09,840
Itu...
400
00:21:17,140 --> 00:21:18,610
Kenapa sarapanku masih belum datang?
401
00:21:19,120 --> 00:21:20,340
Aku datang untuk memberitahumu,
402
00:21:20,550 --> 00:21:21,260
makananmu
403
00:21:21,600 --> 00:21:22,480
sudah kupesan.
404
00:21:22,650 --> 00:21:23,910
Drivernya akan meneleponmu.
405
00:21:24,160 --> 00:21:25,080
Apa sudah bisa memakai ponselmu?
406
00:21:27,060 --> 00:21:28,270
Dia tidak meneleponku.
407
00:21:28,440 --> 00:21:29,450
Cepat sekali sudah bisa pakai.
408
00:21:30,580 --> 00:21:31,210
Baiklah,
409
00:21:31,340 --> 00:21:32,470
hubungi aku dengan telepon.
410
00:21:32,640 --> 00:21:33,230
Aku pergi.
411
00:21:33,440 --> 00:21:33,940
Sampai jumpa.
412
00:21:35,540 --> 00:21:36,930
Sudah bisa bicara bahasa Inggris.
413
00:21:38,690 --> 00:21:40,120
Apa selanjutnya dia akan
414
00:21:40,240 --> 00:21:41,420
menyatukan dunia?
415
00:22:19,350 --> 00:22:19,720
Halo.
416
00:22:19,930 --> 00:22:20,820
Aku datang melapor hari ini,
417
00:22:19,930 --> 00:22:23,210
[Lu Zichen]
418
00:22:20,980 --> 00:22:21,910
namaku Nan Xing.
419
00:22:22,120 --> 00:22:23,000
Kamu departemen mana?
420
00:22:23,710 --> 00:22:24,470
Kantor Presdir.
421
00:22:24,680 --> 00:22:25,850
Kantor Presdir ya?
422
00:22:29,380 --> 00:22:30,600
Duduk dulu di sana.
423
00:22:30,390 --> 00:22:33,370
[Wujie Culture]
424
00:22:30,640 --> 00:22:31,520
Dari Kantor Presdir
425
00:22:31,570 --> 00:22:32,410
tidak ada yang angkat telepon.
426
00:22:32,570 --> 00:22:33,410
Aku mencari mereka dulu.
427
00:22:33,580 --> 00:22:34,380
Baik, terima kasih.
428
00:23:05,000 --> 00:23:05,630
Tolong bantu aku.
429
00:23:06,590 --> 00:23:06,930
Baik.
430
00:23:11,170 --> 00:23:12,390
Aku saja.
431
00:23:12,560 --> 00:23:12,940
Baik.
432
00:23:17,010 --> 00:23:17,470
Terima kasih.
433
00:23:19,110 --> 00:23:20,120
Tolong bantu kami
434
00:23:20,240 --> 00:23:20,960
memindahkan ini.
435
00:23:21,290 --> 00:23:21,920
Baik.
436
00:23:22,090 --> 00:23:22,640
Terima kasih.
437
00:23:45,360 --> 00:23:46,450
Nan Xing.
438
00:23:49,810 --> 00:23:50,650
Nan Xing ya?
439
00:23:51,280 --> 00:23:52,880
Ini adalah area kerja
440
00:23:52,920 --> 00:23:53,800
Kantor Presdir.
441
00:23:53,970 --> 00:23:55,140
Kuperkenalkan,
442
00:23:55,400 --> 00:23:57,160
aku adalah Pengurus Kantor Presdir.
443
00:23:57,240 --> 00:23:58,420
Namaku Hu Jiaojiao,
444
00:23:58,760 --> 00:23:59,970
panggil saja Kak Jiao.
445
00:24:00,390 --> 00:24:01,650
Ini adalah Chu,
446
00:24:01,820 --> 00:24:02,410
ini adalah Yu Fan.
447
00:24:03,330 --> 00:24:03,920
Halo Kak Jiao,
448
00:24:04,130 --> 00:24:04,680
halo Kak Yu Fan,
449
00:24:04,800 --> 00:24:05,560
halo Kak Chu.
450
00:24:06,480 --> 00:24:08,000
Namaku Yu Fan.
451
00:24:08,330 --> 00:24:09,840
Dan juga, jangan panggil aku Kak.
452
00:24:10,260 --> 00:24:11,020
Aku adalah Chu,
453
00:24:11,150 --> 00:24:12,200
panggil saja Chu.
454
00:24:14,880 --> 00:24:16,480
Kuperkenalkan sedikit
455
00:24:16,650 --> 00:24:17,660
masalah pekerjaan padamu.
456
00:24:17,870 --> 00:24:19,800
Cakupan pekerjaan Kantor Presdir
457
00:24:19,970 --> 00:24:20,850
sangat luas.
458
00:24:21,060 --> 00:24:22,610
Misalnya, merencanakan konferensi pers,
459
00:24:22,820 --> 00:24:23,240
sesi tanda tangan,
460
00:24:23,370 --> 00:24:24,120
berhubungan dengan media,
461
00:24:24,290 --> 00:24:25,640
kita akan terlibat dalam semua ini.
462
00:24:25,970 --> 00:24:26,640
Tapi,
463
00:24:26,900 --> 00:24:28,110
yang kita layani
464
00:24:28,240 --> 00:24:29,210
hanya satu.
465
00:24:29,420 --> 00:24:31,180
Yaitu Presdir kita.
466
00:24:31,430 --> 00:24:32,310
Lu Zichen,
467
00:24:32,690 --> 00:24:33,410
Tuan Lu.
468
00:24:34,620 --> 00:24:35,710
Kamu akan
469
00:24:35,840 --> 00:24:36,930
familiar dengan hal ini nantinya.
470
00:24:37,100 --> 00:24:38,110
Aku bawa kamu melihat
471
00:24:38,320 --> 00:24:39,160
ke departemen lain.
472
00:24:39,490 --> 00:24:40,000
Ikut aku.
473
00:24:41,760 --> 00:24:42,220
Sini.
474
00:24:47,220 --> 00:24:48,780
Departemen perusahaan kita
475
00:24:48,940 --> 00:24:49,700
lumayan banyak.
476
00:24:49,910 --> 00:24:51,630
Ini adalah Departemen Distribusi.
477
00:24:52,640 --> 00:24:53,400
Sebentar.
478
00:24:53,820 --> 00:24:54,570
Kak Hai Tao.
479
00:24:54,740 --> 00:24:56,290
Kuperkenalkan sebentar.
480
00:24:56,460 --> 00:24:56,880
Dia adalah
481
00:24:57,010 --> 00:24:58,480
Kepala Departemen Distribusi,
482
00:24:58,650 --> 00:24:59,320
Kak Hai Tao.
483
00:24:59,490 --> 00:25:00,370
Dia adalah anggota Kantor Presdir,
484
00:25:00,580 --> 00:25:02,760
asisten baru Presdir, Nan Xing.
485
00:25:03,980 --> 00:25:04,860
Halo, Kak Hai Tao.
486
00:25:05,410 --> 00:25:05,910
Bagus.
487
00:25:06,460 --> 00:25:07,000
Semangat.
488
00:25:07,760 --> 00:25:08,260
Semangat.
489
00:25:08,430 --> 00:25:09,310
Itu, ayo.
490
00:25:09,780 --> 00:25:10,280
Ini adalah
491
00:25:10,450 --> 00:25:11,200
Departemen Promosi.
492
00:25:11,290 --> 00:25:12,000
Bertanggung jawab
493
00:25:12,210 --> 00:25:12,970
promosi di berbagai media
494
00:25:13,180 --> 00:25:14,310
setelah buku baru diterbitkan,
495
00:25:14,480 --> 00:25:15,280
dan lainnya.
496
00:25:16,030 --> 00:25:16,620
Kak Shan.
497
00:25:17,550 --> 00:25:18,510
Kuperkenalkan,
498
00:25:18,600 --> 00:25:19,730
ini adalah Kepala Departemen Promosi,
499
00:25:19,900 --> 00:25:20,320
Kak Shan.
500
00:25:20,400 --> 00:25:21,030
Halo.
501
00:25:21,200 --> 00:25:21,870
Ini adalah asisten baru
502
00:25:22,040 --> 00:25:23,130
Kantor Presdir, Nan Xing.
503
00:25:23,220 --> 00:25:24,350
Halo, Kak Shan.
504
00:25:24,520 --> 00:25:25,230
Kerja baik-baik.
505
00:25:25,650 --> 00:25:26,950
Halo, halo.
506
00:25:27,120 --> 00:25:28,050
Aku Lin.
507
00:25:28,630 --> 00:25:29,560
Tadi pagi, terima kasih padamu.
508
00:25:29,770 --> 00:25:30,940
Kelak panggil saja aku Tong.
509
00:25:31,200 --> 00:25:31,780
Kak Jiao,
510
00:25:31,950 --> 00:25:33,040
dia sangat kuat,
511
00:25:33,210 --> 00:25:33,880
kelak saat memindahkan buku,
512
00:25:34,140 --> 00:25:35,230
bisakah meminjamkan dia pada kami?
513
00:25:36,570 --> 00:25:37,640
Kirimkan padanya, lihat balasan mereka.
514
00:25:37,750 --> 00:25:38,210
CEO Ye.
515
00:25:38,920 --> 00:25:39,340
Nan Xing.
516
00:25:40,230 --> 00:25:41,690
Ini adalah Ye Qing,
517
00:25:41,900 --> 00:25:42,320
CEO kita.
518
00:25:42,950 --> 00:25:43,460
Ini adalah...
519
00:25:43,540 --> 00:25:44,420
Panggil saja aku Pak Shi.
520
00:25:44,590 --> 00:25:45,560
Penanggung jawab Departemen Editorial.
521
00:25:45,730 --> 00:25:46,360
Terapkanlah.
522
00:25:46,480 --> 00:25:47,150
Baik.
523
00:25:47,280 --> 00:25:47,910
Aku bekerja dulu.
524
00:25:49,170 --> 00:25:50,010
Nan Xing ya?
525
00:25:50,770 --> 00:25:51,480
Ikut aku.
526
00:25:56,270 --> 00:25:56,900
Mari.
527
00:25:57,230 --> 00:25:58,370
Aku tidak akan memakanmu.
528
00:26:00,930 --> 00:26:01,560
Pergilah.
529
00:26:13,450 --> 00:26:15,550
[Ye]
530
00:26:17,520 --> 00:26:18,020
Masuk.
531
00:26:21,680 --> 00:26:22,100
Duduk.
532
00:26:34,780 --> 00:26:36,340
Kamu bukan tamatan bidang ini,
533
00:26:36,550 --> 00:26:38,100
juga tidak punya pengalaman kerja, benar?
534
00:26:40,750 --> 00:26:42,380
Tapi kamu adalah pembaca Lu Zichen.
535
00:26:44,820 --> 00:26:46,160
Aku sudah melihat CV-mu
536
00:26:46,370 --> 00:26:47,550
dan catatan wawancaramu.
537
00:26:48,960 --> 00:26:50,110
Sebenarnya kamu tidak cocok
538
00:26:50,240 --> 00:26:51,140
dengan kriteriaku
539
00:26:51,230 --> 00:26:52,250
terhadap posisi asisten presdir.
540
00:26:53,600 --> 00:26:54,600
Tapi aku tetap menyuruh mereka
541
00:26:54,770 --> 00:26:55,320
merekrutmu,
542
00:26:55,530 --> 00:26:56,370
kamu tahu kenapa?
543
00:26:59,010 --> 00:27:00,060
Karena kamu pernah bilang,
544
00:27:00,270 --> 00:27:02,120
tidak pernah menyerah.
545
00:27:03,260 --> 00:27:04,850
Aku adalah seorang atlet.
546
00:27:05,480 --> 00:27:07,620
Kehidupan atlet mengajarkanku
547
00:27:07,790 --> 00:27:09,430
jangan menyerah sebelum menang.
548
00:27:09,600 --> 00:27:11,150
Tidak pernah menyerah.
549
00:27:12,640 --> 00:27:13,240
Jika kamu bisa
550
00:27:13,320 --> 00:27:14,340
melakukan hal ini,
551
00:27:14,970 --> 00:27:15,650
aku yakin
552
00:27:15,810 --> 00:27:17,030
kamu bisa menjabat posisi ini.
553
00:27:17,790 --> 00:27:18,630
Apa kamu bisa?
554
00:27:21,400 --> 00:27:22,830
Kamu bisa berbicara. 'kan?
555
00:27:23,960 --> 00:27:24,510
Bisa.
556
00:27:25,520 --> 00:27:27,950
Hanya saja aku terlalu gugup.
557
00:27:28,460 --> 00:27:29,460
Kamu menghadapiku saja
558
00:27:29,720 --> 00:27:30,600
sudah begitu gugup,
559
00:27:30,680 --> 00:27:31,980
bagaimana kamu menghadapi Lu Zichen?
560
00:27:32,190 --> 00:27:33,500
Bagaimana bisa menjadi asistennya?
561
00:27:33,660 --> 00:27:34,500
Asisten Bos
562
00:27:34,630 --> 00:27:36,060
adalah posisi paling bagus untuk belajar.
563
00:27:36,390 --> 00:27:37,490
Jika kamu berusaha,
564
00:27:37,700 --> 00:27:38,830
akan ada pertumbuhan besar.
565
00:27:39,360 --> 00:27:40,680
Dulu aku adalah asistennya.
566
00:27:41,640 --> 00:27:42,270
Aku tahu.
567
00:27:42,480 --> 00:27:43,240
Aku pernah melihatnya di internet.
568
00:27:43,450 --> 00:27:44,250
Semua rumor itu,
569
00:27:44,540 --> 00:27:45,330
selain tentang
570
00:27:45,420 --> 00:27:46,050
aku punya hubungan dengannya,
571
00:27:46,220 --> 00:27:47,610
sebagian besar rumor itu benar.
572
00:27:47,940 --> 00:27:49,540
Dia juga membaca rumor?
573
00:27:51,010 --> 00:27:51,600
Tentu saja,
574
00:27:51,850 --> 00:27:53,360
dia adalah aset terbesar perusahaan.
575
00:27:53,570 --> 00:27:55,000
Jadi, memperhatikan opini publik tentangnya
576
00:27:55,250 --> 00:27:56,590
juga termasuk dalam pekerjaanku.
577
00:27:58,900 --> 00:28:00,370
Aku sudah menjadi asistennya selama 10 tahun.
578
00:28:00,580 --> 00:28:02,350
Hari ini aku ingin melemparkan
579
00:28:02,520 --> 00:28:03,230
beban ini padamu.
580
00:28:03,400 --> 00:28:04,240
Bisa?
581
00:28:07,180 --> 00:28:08,480
Seharusnya bisa.
582
00:28:10,710 --> 00:28:12,890
Asisten presdir adalah posisi dengan tingkat
583
00:28:13,020 --> 00:28:14,280
eliminasi tertinggi di perusahaan.
584
00:28:14,490 --> 00:28:15,160
Meskipun gagal,
585
00:28:15,370 --> 00:28:16,540
itu adalah hal yang biasa.
586
00:28:17,800 --> 00:28:19,320
Kamu juga sudah bergabung dengan perusahaan.
587
00:28:19,570 --> 00:28:20,830
Bisa dibilang, berhasil mengejar idolamu.
588
00:28:21,370 --> 00:28:22,170
Hasilnya tidak penting,
589
00:28:22,380 --> 00:28:23,220
nikmati saja prosesnya.
590
00:28:24,570 --> 00:28:25,320
Bekerjalah.
591
00:28:36,280 --> 00:28:39,180
[Ye]
592
00:28:44,600 --> 00:28:45,740
Tahun ini tetap sama,
593
00:28:46,100 --> 00:28:47,140
kubawa kamu belajar ice skating.
594
00:28:47,670 --> 00:28:48,550
Selamat ulang tahun.
595
00:29:12,070 --> 00:29:12,610
Kak Jiao.
596
00:29:12,780 --> 00:29:13,280
Aku pergi dulu.
597
00:29:13,540 --> 00:29:14,330
Aku segera ke sana.
598
00:29:25,840 --> 00:29:26,430
Kak Jiao.
599
00:29:27,480 --> 00:29:28,740
Bunga itu pemberian
600
00:29:28,950 --> 00:29:29,750
rekan-rekan kerja, ya?
601
00:29:30,800 --> 00:29:31,430
Bunga itu?
602
00:29:31,600 --> 00:29:32,860
Seharusnya asisten sebelum kamu
603
00:29:33,070 --> 00:29:34,750
lupa membawanya saat meninggalkan tempat ini.
604
00:29:35,120 --> 00:29:36,260
Masih segar, ya?
605
00:29:39,950 --> 00:29:42,010
Asisten presdir adalah posisi dengan tingkat
606
00:29:42,140 --> 00:29:43,570
eliminasi tertinggi di perusahaan.
607
00:29:44,620 --> 00:29:45,250
Kak Jiao.
608
00:29:47,390 --> 00:29:49,190
Apakah Bos kita sangat galak?
609
00:29:49,820 --> 00:29:51,000
CEO Ye yang memberitahumu?
610
00:29:52,640 --> 00:29:53,810
Jangan khawatir,
611
00:29:54,020 --> 00:29:55,450
Bos kita sangat sopan.
612
00:29:55,750 --> 00:29:56,880
Dia tidak pernah memarahi orang.
613
00:29:58,600 --> 00:29:59,190
Benar.
614
00:29:59,650 --> 00:30:00,910
Saat bertemu dengannya
615
00:30:01,080 --> 00:30:01,630
di Sesi Tanda Tangan,
616
00:30:01,750 --> 00:30:02,720
aku juga merasa begitu.
617
00:30:02,800 --> 00:30:04,400
Jika dia tidak puas pada seseorang,
618
00:30:04,570 --> 00:30:06,120
akan langsung dipecat,
619
00:30:06,330 --> 00:30:07,550
tidak akan marah padamu.
620
00:30:09,440 --> 00:30:11,240
Kamu juga jangan terlalu gugup.
621
00:30:11,580 --> 00:30:12,290
Bos
622
00:30:12,460 --> 00:30:14,520
tidak sering muncul di perusahaan.
623
00:30:14,770 --> 00:30:15,780
Dia kebanyakan ada di rumah,
624
00:30:15,990 --> 00:30:16,700
menulis naskah.
625
00:30:16,910 --> 00:30:18,680
Kadang dia datang untuk
626
00:30:19,010 --> 00:30:20,060
rapat atau semacamnya.
627
00:30:20,270 --> 00:30:21,240
Dengan kata lain,
628
00:30:21,450 --> 00:30:23,420
dia jarang muncul di perusahaan,
629
00:30:23,590 --> 00:30:24,140
tapi juga mungkin
630
00:30:24,300 --> 00:30:25,520
muncul di perusahaan kapan saja.
631
00:30:27,750 --> 00:30:29,430
Aku harus melakukan persiapan apa?
632
00:30:29,760 --> 00:30:30,980
Tidak perlu menyiapkan apa-apa,
633
00:30:31,570 --> 00:30:32,960
- hanya perlu menyiapkan mental.
- Kak Jiao.
634
00:30:33,290 --> 00:30:33,840
Semuanya sudah tiba.
635
00:30:34,010 --> 00:30:34,340
Segera.
636
00:30:34,510 --> 00:30:35,560
Aku rapat dulu.
637
00:30:35,600 --> 00:30:36,360
Kamu bekerjalah.
638
00:31:36,460 --> 00:31:37,680
Yu Fan.
639
00:31:38,640 --> 00:31:40,240
Aku lupa membawa gelas hari ini.
640
00:31:40,570 --> 00:31:41,160
Perusahaan kita
641
00:31:41,290 --> 00:31:42,040
adakah gelas lebih
642
00:31:42,210 --> 00:31:43,430
yang bisa aku pinjam dulu?
643
00:31:44,440 --> 00:31:45,870
Kamu tidak mungkin belum minum
644
00:31:46,080 --> 00:31:47,250
dari pagi sampai sekarang?
645
00:31:47,800 --> 00:31:49,390
Tidak minum seharian,
646
00:31:49,480 --> 00:31:50,650
apa kamu tidak haus?
647
00:31:51,490 --> 00:31:51,960
Ikut aku.
648
00:31:57,040 --> 00:31:58,090
Ada apa?
649
00:32:01,530 --> 00:32:02,080
Ini adalah
650
00:32:02,200 --> 00:32:03,670
gelas cadangan perusahaan.
651
00:32:05,190 --> 00:32:06,320
Ambillah, lalu minum.
652
00:32:06,530 --> 00:32:07,620
Selesai minum, cuci,
653
00:32:07,790 --> 00:32:08,380
letakkan kembali.
654
00:32:08,460 --> 00:32:09,180
Baik, terima kasih.
655
00:32:17,320 --> 00:32:18,040
Menurut kalian,
656
00:32:18,500 --> 00:32:20,180
Penyambutan karyawan baru malam nanti,
657
00:32:20,890 --> 00:32:22,240
perlu membawa Nan Xing tidak?
658
00:32:22,820 --> 00:32:23,270
Kamu lupa
659
00:32:23,330 --> 00:32:24,670
dengan asisten-asisten sebelumnya?
660
00:32:25,060 --> 00:32:26,690
Baru saja penyambutan, langsung dipecat.
661
00:32:27,680 --> 00:32:28,520
Canggung sekali.
662
00:32:29,690 --> 00:32:32,060
Kurasa, kata-kata Yu Fan masuk akal.
663
00:32:39,750 --> 00:32:41,260
Ayo, jangan lihat lagi.
664
00:32:57,050 --> 00:32:58,190
Semuanya, pulanglah.
665
00:32:58,900 --> 00:32:59,660
Aku pergi dulu.
666
00:32:59,740 --> 00:33:00,670
Nan Xing, sampai jumpa.
Pulang lebih awal.
667
00:33:00,790 --> 00:33:01,210
Kak Jiao.
668
00:33:02,260 --> 00:33:02,850
Itu...
669
00:33:03,770 --> 00:33:04,530
Besok aku perlu
670
00:33:04,700 --> 00:33:05,790
mempersiapkan apa?
671
00:33:06,800 --> 00:33:07,680
Besok?
672
00:33:08,770 --> 00:33:09,530
Itu, Chu.
673
00:33:10,910 --> 00:33:11,290
Besok
674
00:33:11,460 --> 00:33:13,060
kamu punya dokumen yang mau dicetak...
675
00:33:13,220 --> 00:33:14,400
Baik, baik.
676
00:33:15,950 --> 00:33:16,960
Aku pulang ya.
677
00:33:17,210 --> 00:33:17,680
Sampai jumpa.
678
00:33:17,720 --> 00:33:18,220
Baik, sampai jumpa.
679
00:33:18,430 --> 00:33:19,650
Sampai jumpa.
680
00:33:20,570 --> 00:33:21,080
Sampai jumpa, Nan Xing.
681
00:33:21,160 --> 00:33:21,710
Sampai jumpa.
682
00:33:23,850 --> 00:33:24,820
Yu Fan, sampai jumpa.
683
00:33:40,860 --> 00:33:41,570
Nan Xing.
684
00:33:42,790 --> 00:33:43,590
Ada apa denganmu?
685
00:33:44,130 --> 00:33:45,650
Hari pertama bekerja, tidak senang ya?
686
00:33:46,320 --> 00:33:47,070
Tidak.
687
00:33:47,330 --> 00:33:48,840
Jangan berpikir banyak, Nan Xing.
688
00:33:48,920 --> 00:33:50,350
Hari pertama terjun di masyarakat,
689
00:33:50,520 --> 00:33:51,820
seharusnya mencari teman untuk merayakannya.
690
00:33:52,030 --> 00:33:52,620
Benar.
691
00:33:52,790 --> 00:33:53,790
Jangan sedih lagi.
692
00:33:54,720 --> 00:33:55,140
Oh ya,
693
00:33:55,260 --> 00:33:56,940
besok ada setumpuk buku
yang mau dipindahkan,
694
00:33:57,150 --> 00:33:58,370
kamu bisa membantu kami?
695
00:33:58,580 --> 00:33:59,670
Tentu bisa, tidak masalah.
696
00:33:59,800 --> 00:34:00,350
Sungguh?
697
00:34:00,510 --> 00:34:01,520
Terima kasih.
698
00:34:02,190 --> 00:34:03,410
Kami pergi dulu, Nan Xing.
699
00:34:03,580 --> 00:34:03,870
Baik.
700
00:34:04,040 --> 00:34:04,590
Jangan sedih lagi.
701
00:34:04,800 --> 00:34:05,470
Baik.
702
00:34:05,640 --> 00:34:06,100
Semangat.
703
00:34:06,270 --> 00:34:06,940
Sampai jumpa.
704
00:34:09,840 --> 00:34:11,560
Mencari orang untuk merayakannya?
705
00:34:12,060 --> 00:34:12,530
Baik.
706
00:34:13,199 --> 00:34:14,040
Mencari siapa ya?
707
00:34:15,260 --> 00:34:17,190
Nyonya An tidak ada di rumah,
kalau begitu...
708
00:34:17,780 --> 00:34:18,989
Xiong Sisi.
709
00:34:24,030 --> 00:34:24,870
Halo, Sisi.
710
00:34:25,210 --> 00:34:25,840
Halo, Xing.
711
00:34:26,010 --> 00:34:26,929
Bagaimana perasaanmu
712
00:34:27,100 --> 00:34:27,860
di hari pertama bekerja?
713
00:34:28,070 --> 00:34:29,159
Bagaimana rasanya bertemu idola?
714
00:34:29,330 --> 00:34:30,750
Sangat mendebarkan, 'kan?
715
00:34:31,590 --> 00:34:33,310
Aku tidak bertemu dengannya.
716
00:34:33,650 --> 00:34:34,989
Hari ini Bos tidak ada.
717
00:34:35,370 --> 00:34:37,219
Dengar-dengar, dia tidak datang setiap hari.
718
00:34:38,190 --> 00:34:38,610
Kamu tidak tahu,
719
00:34:38,770 --> 00:34:39,870
aku sangat gugup hari ini.
720
00:34:40,030 --> 00:34:40,620
Aku tidak tahu
721
00:34:40,710 --> 00:34:41,800
apa yang harus kulakukan.
722
00:34:42,600 --> 00:34:43,179
Oh ya,
723
00:34:43,350 --> 00:34:44,320
ini hari pertamaku bekerja,
724
00:34:44,530 --> 00:34:45,120
maukah keluar makan
725
00:34:45,239 --> 00:34:46,500
untuk merayakannya?
726
00:34:47,760 --> 00:34:49,400
Malam ini tidak bisa.
727
00:34:49,780 --> 00:34:51,040
Gara-gara Hao,
728
00:34:51,159 --> 00:34:51,670
malam ini
729
00:34:51,880 --> 00:34:52,469
dia berjanji kepada pelatih
730
00:34:52,679 --> 00:34:53,639
untuk melakukan latihan khusus.
731
00:34:55,110 --> 00:34:56,080
Maaf, Xing.
732
00:34:56,199 --> 00:34:57,800
Tidak bisa menemanimu.
733
00:34:58,090 --> 00:34:59,190
Bagaimana jika besok?
734
00:34:59,980 --> 00:35:00,490
Baik.
735
00:35:00,660 --> 00:35:01,710
Tidak apa-apa, kamu latihan saja.
736
00:35:02,920 --> 00:35:03,760
Begitu saja.
737
00:35:04,020 --> 00:35:05,320
Aku tutup ya, Xing.
738
00:35:05,570 --> 00:35:06,540
Aku bahagia untukmu.
739
00:35:06,790 --> 00:35:07,500
Semangat.
740
00:35:07,630 --> 00:35:09,010
Baik, aku tahu.
741
00:35:09,310 --> 00:35:09,940
Sampai jumpa.
742
00:35:10,320 --> 00:35:10,820
Sampai jumpa.
743
00:35:14,260 --> 00:35:15,190
Letakkan baik-baik airnya.
744
00:35:20,440 --> 00:35:21,950
Sisi juga tidak bisa.
745
00:35:22,750 --> 00:35:24,090
Mencari siapa lagi?
746
00:35:25,900 --> 00:35:26,820
Xiao Wudi?
747
00:35:28,750 --> 00:35:29,470
Tidak bisa.
748
00:35:30,350 --> 00:35:31,270
Xiao Wudi tidak bisa.
749
00:35:32,370 --> 00:35:33,880
Lebih baik aku rayakan sendiri.
750
00:35:37,110 --> 00:35:39,080
Hawking juga berpikir bahwa perjalanan waktu
751
00:35:39,130 --> 00:35:40,550
tidak mungkin bisa terealisasi.
752
00:35:41,390 --> 00:35:43,160
Bagaimana aku bisa kembali?
753
00:35:45,170 --> 00:35:46,520
Mana mungkin aku terus di sini
754
00:35:46,520 --> 00:35:48,280
menjadi penjaga si bodoh itu?
755
00:35:56,430 --> 00:35:58,110
Kenapa makan malamku masih belum tiba?
756
00:35:59,750 --> 00:36:00,500
Si bodoh ini
757
00:36:00,670 --> 00:36:01,680
tidak lupa pesan, 'kan?
758
00:36:02,310 --> 00:36:04,240
Mau satu pangsit goreng,
759
00:36:05,000 --> 00:36:06,720
satu ikan sup asam,
760
00:36:07,520 --> 00:36:09,240
satu kacang arcis tumis sosis.
761
00:36:10,290 --> 00:36:11,050
Berapa orang?
762
00:36:12,140 --> 00:36:12,890
Aku sendiri.
763
00:36:13,310 --> 00:36:14,240
Bisa habis tidak?
764
00:36:14,950 --> 00:36:15,750
Bisa.
765
00:36:16,420 --> 00:36:17,600
Satu telur kukus,
766
00:36:18,190 --> 00:36:19,280
sup tahu ikan,
767
00:36:19,740 --> 00:36:20,750
lalu satu acar mentimun.
768
00:36:20,920 --> 00:36:21,250
Itu saja.
769
00:36:22,090 --> 00:36:23,180
Yakin bisa habis?
770
00:36:24,360 --> 00:36:25,330
Jika tidak habis,
aku akan membawanya pulang,
771
00:36:25,490 --> 00:36:26,040
Bos.
772
00:36:27,510 --> 00:36:28,140
Tunggu.
773
00:36:28,270 --> 00:36:28,900
Halo.
774
00:36:31,370 --> 00:36:32,210
Mari.
775
00:36:32,470 --> 00:36:33,730
Mari, minumlah.
776
00:36:34,990 --> 00:36:35,620
Terima kasih.
777
00:36:39,310 --> 00:36:40,660
Ini sayur andalan kami.
778
00:36:41,030 --> 00:36:41,960
Makan ikan dan minum sup ikan
779
00:36:42,130 --> 00:36:43,090
sangat membahagiakan.
780
00:36:46,370 --> 00:36:46,910
Silakan menikmati.
781
00:36:47,630 --> 00:36:48,090
Terima kasih.
782
00:36:49,180 --> 00:36:49,680
Lumayan enak.
783
00:36:50,440 --> 00:36:51,150
Coba satu lagi.
784
00:36:51,570 --> 00:36:51,910
Baik.
785
00:36:53,880 --> 00:36:54,640
Baik.
786
00:36:55,980 --> 00:36:56,950
Sekarang aku sudah
787
00:36:57,120 --> 00:36:58,380
menjadi asisten selama sehari.
788
00:36:58,550 --> 00:36:59,300
Aku juga sudah
789
00:36:59,430 --> 00:37:00,690
mewujudkan impianku.
790
00:37:00,860 --> 00:37:02,410
Aku sudah melakukannya dengan baik.
791
00:37:03,290 --> 00:37:04,590
Jangan berpikir terlalu banyak.
792
00:37:05,270 --> 00:37:06,360
Mulai besok,
793
00:37:06,610 --> 00:37:08,160
aku akan lebih proaktif.
794
00:37:13,750 --> 00:37:16,020
Tidak memesan untukku,
aku keluar makan sendiri.
795
00:37:24,000 --> 00:37:25,470
Jika aku besok masih saja begitu gugup,
796
00:37:25,640 --> 00:37:26,390
bagaimana?
797
00:37:33,700 --> 00:37:35,130
Sudut bibirmu juga ada.
798
00:37:36,090 --> 00:37:37,440
Tolong.
799
00:37:39,030 --> 00:37:39,870
Kamu juga ada.
800
00:37:40,380 --> 00:37:41,390
Kapan aku juga punya
801
00:37:41,550 --> 00:37:43,110
orang yang mengelap bibirku?
802
00:37:44,030 --> 00:37:45,840
Bagaimana rasanya?
803
00:37:46,930 --> 00:37:48,320
Tolong.
804
00:37:48,780 --> 00:37:49,870
Kapan aku juga punya
805
00:37:50,000 --> 00:37:51,510
orang yang mengelap bibirku?
806
00:37:51,880 --> 00:37:53,980
Bagaimana rasanya?
807
00:38:02,300 --> 00:38:03,690
Aku memanggilmu lagi?
808
00:38:04,360 --> 00:38:05,240
Kapan aku juga punya
809
00:38:05,370 --> 00:38:07,470
orang yang mengelap bibirku?
810
00:38:08,560 --> 00:38:10,240
Bagaimana rasanya?
811
00:38:14,560 --> 00:38:15,740
Kamu mendengarnya lagi?
812
00:38:15,910 --> 00:38:17,340
Masalah apa ini?
813
00:38:17,460 --> 00:38:19,390
Bukankah hanya tidak ada
yang membantumu mengelap bibir?
814
00:38:19,940 --> 00:38:21,750
Kecilkan suaramu.
815
00:38:23,430 --> 00:38:24,690
Waktu itu sudah kubilang,
816
00:38:25,360 --> 00:38:25,740
lain kali,
817
00:38:25,900 --> 00:38:27,040
apa pun alasanmu
818
00:38:27,120 --> 00:38:27,540
memanggilku lagi,
819
00:38:27,630 --> 00:38:28,720
aku tidak akan membantumu.
820
00:38:29,010 --> 00:38:30,900
Apalagi soal mengelap bibir.
821
00:38:32,920 --> 00:38:34,260
Ada apa dengan mengelap bibir?
822
00:38:35,230 --> 00:38:36,990
Hanya mengelap bibir, aku bukan...
823
00:38:37,030 --> 00:38:37,870
Kapan aku juga punya
824
00:38:37,920 --> 00:38:39,430
- orang yang bisa mengelap bibirku?
- Aku sendiri saja.
825
00:38:40,600 --> 00:38:42,490
Bagaimana rasanya?
826
00:38:49,470 --> 00:38:50,140
Xiao Wudi.
827
00:38:53,750 --> 00:38:55,470
Lihat, ada apa dengannya?
828
00:38:55,930 --> 00:38:58,030
Kamu tidak apa-apa, 'kan?
829
00:39:00,470 --> 00:39:01,140
Ada apa?
830
00:39:05,000 --> 00:39:05,890
Begitu banyak orang,
831
00:39:06,010 --> 00:39:06,940
lepaskan.
832
00:39:12,730 --> 00:39:14,080
Aku... cepat, cepat.
833
00:39:14,200 --> 00:39:14,960
Tidak perlu lap.
834
00:39:15,040 --> 00:39:15,920
Tidak perlu kamu lap.
835
00:39:27,350 --> 00:39:28,650
Sudah bisa, 'kan?
836
00:39:29,320 --> 00:39:30,920
Jodoh yang buruk.
837
00:39:32,640 --> 00:39:33,770
Xiao Wudi, kamu...
838
00:39:36,080 --> 00:39:37,510
Kamu gila ya?
839
00:39:41,960 --> 00:39:43,850
Tidak tahu berterima kasih.
840
00:39:44,650 --> 00:39:46,840
Tiba-tiba berbalik
841
00:39:47,720 --> 00:39:48,560
dan memegang mulutku,
842
00:39:48,730 --> 00:39:50,110
lalu mengelap sembarangan.
843
00:39:52,880 --> 00:39:54,190
Aku masih harus minta maaf padanya.
844
00:39:54,980 --> 00:39:56,290
Sungguh memalukan.
845
00:40:08,340 --> 00:40:09,390
Pertama kali dipanggil,
846
00:40:09,640 --> 00:40:11,030
dia tersangkut di jalan.
847
00:40:12,410 --> 00:40:14,260
Kedua kali, dia dalam bahaya.
848
00:40:14,810 --> 00:40:17,160
Ketiga kali, dia hanya sedang makan.
849
00:40:18,040 --> 00:40:19,340
Tapi jika tidak membantunya,
850
00:40:19,510 --> 00:40:20,600
aku seakan dikutuk,
851
00:40:20,640 --> 00:40:21,650
membuat kepalaku sakit.
852
00:40:23,370 --> 00:40:24,840
Ini semua sangat aneh.
853
00:40:25,180 --> 00:40:26,650
Pasti ada sebuah aturan
854
00:40:26,690 --> 00:40:27,910
yang tidak kuperhatikan.
855
00:40:28,750 --> 00:40:29,970
Atau,
856
00:40:30,260 --> 00:40:32,320
dia tidak berbicara jujur padaku?
857
00:40:36,520 --> 00:40:38,410
Utusan Peri apanya?
858
00:40:38,660 --> 00:40:40,510
Dia adalah iblis besar.
859
00:40:41,010 --> 00:40:42,570
Aku menyediakan makan dan tempat tinggal.
860
00:40:42,900 --> 00:40:44,750
Aku masih harus menerima dimarahi olehnya.
861
00:40:45,470 --> 00:40:47,480
Bagaimana aku bisa hidup?
862
00:40:50,420 --> 00:40:51,140
Sakit sekali.
863
00:40:54,450 --> 00:40:55,040
Kenapa aku
864
00:40:55,170 --> 00:40:56,090
bahkan tidak punya
865
00:40:56,220 --> 00:40:57,560
bahu yang bisa disandari?
866
00:40:58,070 --> 00:41:00,460
Tolong, aku sungguh tragis.
867
00:41:15,620 --> 00:41:16,210
Kamu...
868
00:41:17,090 --> 00:41:18,730
Mendengar perkataanku lagi?
869
00:41:21,080 --> 00:41:22,170
Kamu jangan main fisik.
870
00:41:22,720 --> 00:41:23,770
Bicaralah baik-baik.
871
00:41:24,650 --> 00:41:25,110
Jangan bunuh aku.
872
00:41:25,240 --> 00:41:26,160
Aku tidak akan berpikir apa pun.
873
00:41:26,330 --> 00:41:26,920
Aku tidak akan memikirkannya lagi.
874
00:41:27,250 --> 00:41:28,010
Kumohon.
875
00:41:28,300 --> 00:41:29,770
Aku akan baik-baik...
876
00:41:29,900 --> 00:41:30,280
Aku...
49380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.